Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,058 --> 00:00:14,729
Touch me. Please.
2
00:00:16,199 --> 00:00:17,267
Please.
3
00:00:17,268 --> 00:00:19,405
How dare you?
4
00:00:20,808 --> 00:00:23,079
I'm so fucking hard.
5
00:00:33,166 --> 00:00:36,072
You don't get off this elevator
until you have calmed down.
6
00:00:59,519 --> 00:01:00,554
Please.
7
00:01:02,926 --> 00:01:04,395
Please.
8
00:01:06,767 --> 00:01:08,269
- You wanna see it?
- Yes.
9
00:01:09,338 --> 00:01:10,373
Yes.
10
00:01:18,657 --> 00:01:20,226
Closer?
11
00:01:20,227 --> 00:01:21,295
Yes.
12
00:01:42,471 --> 00:01:44,274
Kiss my thigh.
13
00:02:00,641 --> 00:02:02,310
Touch yourself until you come.
14
00:02:33,541 --> 00:02:35,878
Oh, shit. Fuck.
Get it together, Molly.
15
00:02:38,518 --> 00:02:40,688
Is the chemo port at
least fucking covered?
16
00:02:48,571 --> 00:02:50,340
I touched your
thigh with my face.
17
00:02:50,708 --> 00:02:51,943
Is that okay?
18
00:02:51,944 --> 00:02:53,914
Yeah, that's okay.
19
00:02:56,018 --> 00:02:59,659
I mean, these past few months
have been weird, you know?
20
00:02:59,660 --> 00:03:01,897
I mean, it's been great.
21
00:03:02,398 --> 00:03:07,274
Um, but I've never done anything like
this before and, you know, I love it...
22
00:03:08,744 --> 00:03:11,917
but I feel bad that I'm
not making you come.
23
00:03:13,721 --> 00:03:15,081
Are you getting
anything out of it?
24
00:03:16,492 --> 00:03:17,528
Yeah.
25
00:03:20,635 --> 00:03:23,640
The way you look at me when I
give you exactly what you want.
26
00:03:25,845 --> 00:03:28,249
You look at me like
you want me so much.
27
00:03:29,853 --> 00:03:33,259
Uh, can I just say that
your eyes are mesmerizing?
28
00:03:34,896 --> 00:03:39,539
And I know that sucks to say out
loud. I'm sorry, but they are.
29
00:03:43,046 --> 00:03:46,853
Um, are you
really not gonna eat these cookies?
30
00:03:46,854 --> 00:03:49,491
Because, if you don't,
I will eat all of them.
31
00:03:54,636 --> 00:04:00,346
And, look, I know, you know, that
you do this with other people.
32
00:04:00,748 --> 00:04:01,750
Um...
33
00:04:02,719 --> 00:04:05,290
A couple days ago, I heard
a guy barking like a dog.
34
00:04:05,959 --> 00:04:09,298
Oh, yeah. I just started seeing
him. He likes to be a human dog.
35
00:04:09,833 --> 00:04:11,335
Well, he's very good at it.
36
00:04:11,804 --> 00:04:14,576
Very loud and realistic.
37
00:04:15,076 --> 00:04:16,613
So...
38
00:04:17,281 --> 00:04:22,056
All right. I'm gonna do
something that neither of us want, um,
39
00:04:22,057 --> 00:04:23,927
which is talk about my feelings.
40
00:04:25,397 --> 00:04:26,465
I, um...
41
00:04:26,867 --> 00:04:29,572
I was with somebody
for years. And...
42
00:04:31,944 --> 00:04:33,813
I'm just gonna
dive in.
43
00:04:33,814 --> 00:04:35,350
Um, she cheated on me.
44
00:04:35,785 --> 00:04:39,625
Um, and then we decided to
open up the relationship.
45
00:04:39,626 --> 00:04:42,096
But that just gave us an excuse
to be horrible to each other.
46
00:04:42,097 --> 00:04:45,036
Plus, this guy named
Pierre entered the picture,
47
00:04:45,037 --> 00:04:48,075
and we had very bad
threesomes with him.
48
00:04:48,476 --> 00:04:52,618
And I wound up with,
um, sores on my taint
49
00:04:53,086 --> 00:04:55,924
from an STD that doctors
thought was extinct.
50
00:04:55,925 --> 00:04:58,697
She gave you a...
a prehistoric STD?
51
00:04:58,698 --> 00:05:02,638
Yeah. I mean, she was a wonderful
woman. And I wish her well.
52
00:05:03,072 --> 00:05:07,648
You know, I just...
I've been very lonely.
53
00:05:08,449 --> 00:05:14,494
I don't mean alone, but I've
been very lonely in my life,
54
00:05:15,029 --> 00:05:21,041
and, um, doing this with
you has made me feel...
55
00:05:22,512 --> 00:05:24,448
not lonely.
56
00:05:27,922 --> 00:05:32,765
And, look, I know I don't know you at
all, and I have a lot of questions.
57
00:05:32,766 --> 00:05:36,038
I mean, the first time that you
kicked me, I had to call an ambulance,
58
00:05:36,439 --> 00:05:39,077
and then you were gone
for a very long time.
59
00:05:39,546 --> 00:05:42,450
And when you came back, you
were walking with a cane.
60
00:05:42,451 --> 00:05:45,991
I mean, did kicking me in my rock-hard
dick permanently cripple you?
61
00:05:46,660 --> 00:05:48,964
I wanna believe
that's true, but...
62
00:05:50,735 --> 00:05:51,736
Are you okay?
63
00:05:53,607 --> 00:05:54,676
Just tell him.
64
00:05:56,178 --> 00:05:57,682
I don't wanna talk about it.
65
00:06:19,191 --> 00:06:22,430
Sorry. Sorry, sorry. I'm sorry.
I'm sorry. I have to take her to chemo.
66
00:06:28,410 --> 00:06:30,046
I have to get the tooth removed.
67
00:06:30,781 --> 00:06:33,018
What?
68
00:06:33,019 --> 00:06:34,487
She's...
69
00:06:34,488 --> 00:06:35,791
Just give me a second.
70
00:06:38,062 --> 00:06:39,064
It's just...
71
00:06:39,566 --> 00:06:41,001
It's like a magic trick.
72
00:06:41,435 --> 00:06:42,838
Oh, my God. Okay.
73
00:06:43,707 --> 00:06:47,514
I have to get a tooth removed. So I
can't take Molly to her next chemo.
74
00:06:47,515 --> 00:06:50,019
Okay, we don't
recommend that you go alone.
75
00:06:50,020 --> 00:06:52,624
Because of the exhaustion
and the chemo brain.
76
00:06:52,625 --> 00:06:55,825
You know, you forget how to speak English.
Is there anyone else that can take you?
77
00:06:56,733 --> 00:06:57,768
You gotta do it.
78
00:06:59,539 --> 00:07:01,909
Do it for Nikki. Do
it for Nikki's mouth.
79
00:07:01,910 --> 00:07:03,178
Uh, my mom.
80
00:07:03,179 --> 00:07:04,816
Great. Is
she able to come?
81
00:07:06,620 --> 00:07:07,788
Yeah. I mean, I think so.
82
00:07:07,789 --> 00:07:09,625
Oh, Jesus.
83
00:07:10,193 --> 00:07:11,996
I-I just have to tell
her my cancer is back.
84
00:07:11,997 --> 00:07:14,902
She didn't even tell her
that she has cancer again.
85
00:07:14,903 --> 00:07:16,773
It's all good. I
have some literature
86
00:07:16,774 --> 00:07:18,677
- on how to tell loved ones.
- Great.
87
00:07:18,678 --> 00:07:21,582
And it's okay to say directly
what you need from her.
88
00:07:21,583 --> 00:07:24,187
Like, I like to hold
some space for silence.
89
00:07:24,188 --> 00:07:26,526
- Hold some space for silence? Very cool.
- Yeah.
90
00:07:26,527 --> 00:07:28,128
You're gonna do that?
Think that's gonna work?
91
00:07:28,129 --> 00:07:30,701
Wait, what's your
relationship like?
92
00:07:30,702 --> 00:07:32,037
It's had its ups and downs.
93
00:07:34,976 --> 00:07:36,679
The biggest down was
that her boyfriend
94
00:07:36,680 --> 00:07:38,550
made me give him a blow
job when I was seven, so...
95
00:07:38,551 --> 00:07:39,652
Big down.
96
00:07:43,861 --> 00:07:45,096
Okay.
97
00:07:45,097 --> 00:07:46,699
- Wait, this is funny.
- Uh...
98
00:07:46,700 --> 00:07:48,102
His name was Mark Wallace,
99
00:07:48,103 --> 00:07:49,839
and when I went back
to school in the fall,
100
00:07:49,840 --> 00:07:51,876
my second grade teacher's
name was Wallace Mark.
101
00:07:51,877 --> 00:07:53,112
I shit you not.
102
00:07:57,120 --> 00:08:00,092
Sorry. I just gotta
laugh.
103
00:08:00,093 --> 00:08:01,730
You were seven years old?
104
00:08:03,299 --> 00:08:05,671
Yeah. I mean, I told my mom.
105
00:08:06,305 --> 00:08:10,112
And she just fell apart, and
she did go to rehab a few times.
106
00:08:10,113 --> 00:08:12,785
I had to keep convincing her
that it wasn't her fault.
107
00:08:12,786 --> 00:08:16,993
I got tired of doing it after 30 years, so
now sometimes we don't talk for a while.
108
00:08:16,994 --> 00:08:20,166
- I'm just gonna cancel my appointment.
- Wait. No, no. It's fine.
109
00:08:20,167 --> 00:08:21,869
Okay, I'm in a good place,
110
00:08:21,870 --> 00:08:23,773
and she lives in Vermont
with a goat farmer,
111
00:08:23,774 --> 00:08:26,245
so, you know, like, let's
just rip that Band-Aid.
112
00:08:27,815 --> 00:08:29,852
Now?
113
00:08:30,320 --> 00:08:32,891
Wait, wait. You're doing it right now?
114
00:08:35,764 --> 00:08:37,601
Mom?
115
00:08:37,602 --> 00:08:39,605
Hang on,
116
00:08:39,606 --> 00:08:41,274
I'm in the coop collecting
eggs, and I gotta move the owl.
117
00:08:41,275 --> 00:08:44,047
I've got a-a real
hawk problem. I...
118
00:08:44,048 --> 00:08:46,986
Mom, my cancer is back.
119
00:08:47,855 --> 00:08:49,057
What?
120
00:08:49,058 --> 00:08:50,126
It's stage four.
121
00:08:50,794 --> 00:08:51,896
It's, uh...
122
00:08:52,464 --> 00:08:55,169
It's in my bones.
It's incurable, so...
123
00:08:58,076 --> 00:09:00,614
I'm dying.
124
00:09:00,615 --> 00:09:04,320
I'll come there right now. Where
are you right now? I'm coming.
125
00:09:04,321 --> 00:09:06,091
Okay, guys, just shut up!
126
00:09:06,092 --> 00:09:09,765
Gonzo, Jill, Toto!
Senator Peanut, stop it.
127
00:09:09,766 --> 00:09:11,301
I'm holding space for silence.
128
00:09:11,302 --> 00:09:13,874
I'm trying to talk
to my daughter.
129
00:09:21,924 --> 00:09:23,794
I've got a good boy treat.
130
00:09:24,696 --> 00:09:25,931
Stay!
131
00:09:25,932 --> 00:09:28,803
Oh! Down!
132
00:09:28,804 --> 00:09:30,039
Stay.
133
00:09:30,040 --> 00:09:33,178
Stay.
134
00:09:33,179 --> 00:09:35,149
Go get it!
135
00:09:38,256 --> 00:09:41,194
I've never had someone
check me for ticks before.
136
00:09:41,195 --> 00:09:42,831
How did you think of that?
137
00:09:42,832 --> 00:09:44,669
Mmm. It just came
to me in the moment.
138
00:09:45,704 --> 00:09:46,940
You're incredible.
139
00:09:47,474 --> 00:09:50,947
- I felt so taken care of.
- Aw.
140
00:09:50,948 --> 00:09:53,418
Is there anything else
you wanna try next time?
141
00:09:53,419 --> 00:09:54,689
No judgment.
142
00:09:58,429 --> 00:10:03,038
Uh, actually, there is something
I've always wanted to do.
143
00:10:04,976 --> 00:10:09,184
But I've never said
it out loud before.
144
00:10:10,320 --> 00:10:11,355
Um...
145
00:10:12,324 --> 00:10:13,359
Hey.
146
00:10:15,063 --> 00:10:18,368
I wasted so much time
worrying if I was normal
147
00:10:18,369 --> 00:10:23,412
or if I was turned
on by normal things.
148
00:10:25,149 --> 00:10:26,686
There's nothing wrong with you.
149
00:10:30,360 --> 00:10:32,396
Okay. I, um...
150
00:10:32,397 --> 00:10:33,432
All right, here.
151
00:10:35,771 --> 00:10:36,806
Uh...
152
00:10:37,440 --> 00:10:38,977
I wanna be peed on.
153
00:10:41,482 --> 00:10:42,885
Yeah, just let me
think about it.
154
00:10:55,778 --> 00:10:57,146
Hi, Gail.
155
00:10:59,485 --> 00:11:02,189
- Mom, is that a dog in your car?
- I'm fostering him.
156
00:11:02,190 --> 00:11:05,195
Can he stay in your apartment
while we go to the hospital?
157
00:11:05,196 --> 00:11:08,435
- No. Molly's immunocompromised.
- No, I mean... Yeah. It's okay. It's fine.
158
00:11:08,436 --> 00:11:11,207
Can you get his bed, his
bag and... Oh, his leg.
159
00:11:11,208 --> 00:11:13,045
- Is this the bag with everything?
- Yeah.
160
00:11:13,046 --> 00:11:15,784
Um, her keys are in here in
case she can't open the lock.
161
00:11:15,785 --> 00:11:17,353
Sometimes she loses
feeling in her fingers.
162
00:11:17,354 --> 00:11:19,291
- Yeah, yeah. I'm her mother.
- Okay.
163
00:11:19,726 --> 00:11:21,227
- Okay.
- Here, take the dog.
164
00:11:21,228 --> 00:11:23,399
- Oh, um...
- Don't forget to walk him.
165
00:11:25,537 --> 00:11:29,077
- She brought a dog.
- I'll have my phone on me the whole time.
166
00:11:30,346 --> 00:11:33,085
I have four foster dogs now.
167
00:11:33,086 --> 00:11:36,057
The dogs, yeah.
We're back to the dogs.
168
00:11:36,058 --> 00:11:38,195
Toto. Senator Peanut.
169
00:11:38,196 --> 00:11:40,199
She wouldn't let me get
a pet when I was a kid.
170
00:11:40,200 --> 00:11:41,535
Gonzo.
171
00:11:41,536 --> 00:11:43,171
We did cat-sit for
her drug dealer.
172
00:11:43,172 --> 00:11:45,342
- Sweet little Jill.
- I liked that cat.
173
00:11:45,343 --> 00:11:47,346
Oh, they need so much help.
174
00:11:47,347 --> 00:11:50,787
One of 'em doesn't have a
rectum. That can get complicated.
175
00:11:52,324 --> 00:11:54,060
What are you watching?
176
00:11:54,061 --> 00:11:55,797
It's called Drunk Girl
Falls off of Llama.
177
00:11:58,336 --> 00:11:59,839
How are you feeling?
178
00:12:00,541 --> 00:12:01,876
Yeah, great.
179
00:12:01,877 --> 00:12:02,945
Yeah.
180
00:12:03,847 --> 00:12:06,217
No, I-I feel good when
I'm heading into chemo.
181
00:12:06,218 --> 00:12:08,856
It's just the two days after chemo
that I feel like I wanna die,
182
00:12:08,857 --> 00:12:12,463
but that's convenient, 'cause
that's what's happening.
183
00:12:14,000 --> 00:12:16,071
I don't care what they say.
You're gonna beat this.
184
00:12:19,912 --> 00:12:21,516
Should you be eating that?
185
00:12:22,117 --> 00:12:25,089
You once sent me to school
with just a hot dog bun for lunch.
186
00:12:25,090 --> 00:12:29,464
I read a great article about
raw cloves of garlic and cancer.
187
00:12:29,899 --> 00:12:31,836
Raw garlic cures
stage four cancer?
188
00:12:33,874 --> 00:12:35,877
Why did you wait ten
months to tell me?
189
00:12:38,215 --> 00:12:39,585
I haven't told anyone.
190
00:12:39,586 --> 00:12:41,488
Mentally, are you okay?
191
00:12:46,298 --> 00:12:47,500
I called Steve.
192
00:12:49,004 --> 00:12:50,540
What?
193
00:12:50,541 --> 00:12:53,445
I wanted to know what
happened and if you were okay.
194
00:12:53,446 --> 00:12:55,115
I told you I was okay.
195
00:12:55,116 --> 00:12:57,153
I don't know why you had
to hear that from Steve.
196
00:12:57,722 --> 00:13:00,359
He said you were on some
kind of a sex quest.
197
00:13:00,994 --> 00:13:03,032
A sex quest?
198
00:13:06,906 --> 00:13:08,543
Ta-da.
199
00:13:08,544 --> 00:13:11,014
You were so
cute. You're still cute.
200
00:13:11,015 --> 00:13:12,216
Oh, man.
201
00:13:15,524 --> 00:13:20,165
Oh, look at you and Dad.
You guys look so in love.
202
00:13:20,166 --> 00:13:22,470
I was.
203
00:13:22,471 --> 00:13:25,844
That's just the way his face looked when
he knew he had cocaine in his pocket.
204
00:13:28,449 --> 00:13:30,553
Oh, I love this one.
205
00:13:32,257 --> 00:13:33,292
Oh, my God.
206
00:13:34,060 --> 00:13:35,129
Uh...
207
00:13:35,496 --> 00:13:36,532
That was...
208
00:13:36,933 --> 00:13:39,170
He... He took that.
That was the...
209
00:13:40,273 --> 00:13:41,274
After the recital.
210
00:13:42,545 --> 00:13:44,280
No, he didn't. I
don't remember that.
211
00:13:45,416 --> 00:13:48,455
I would never have put this
in here if I'd thought...
212
00:13:48,456 --> 00:13:49,925
Okay, well...
213
00:13:49,926 --> 00:13:52,463
Okay, fine, let's
just take it out.
214
00:13:55,938 --> 00:13:58,208
Is that why you're
doing what you're doing?
215
00:13:58,209 --> 00:14:01,883
Having sex with strangers,
because of what happened?
216
00:14:03,085 --> 00:14:06,191
Oh, this is my fault.
217
00:14:06,192 --> 00:14:09,230
- I'm just trying to figure out who I am.
- This is all my fault.
218
00:14:10,366 --> 00:14:12,369
Are you ever gonna forgive me?
219
00:14:12,370 --> 00:14:14,006
Am I interrupting?
220
00:14:14,007 --> 00:14:15,342
Hi.
221
00:14:15,343 --> 00:14:17,246
- Sheila. You came.
- Hi. Hi.
222
00:14:17,247 --> 00:14:18,482
- Sorry, what is...
- Oh.
223
00:14:18,483 --> 00:14:19,952
- Hi.
- Um...
224
00:14:19,953 --> 00:14:22,557
What are you... Why? What?
225
00:14:22,558 --> 00:14:26,198
I started a meal train with your
cousins who live in the city.
226
00:14:28,670 --> 00:14:30,472
You mean you told...
227
00:14:30,473 --> 00:14:32,677
You told... You told them?
228
00:14:32,678 --> 00:14:35,517
Of course. I told the whole family
so you didn't have to worry about it.
229
00:14:35,985 --> 00:14:38,255
- Do you like chilaquiles?
- No, no, no.
230
00:14:38,256 --> 00:14:42,163
I'm sorry. I can't have that.
The... The pepper hurts my mouth.
231
00:14:42,164 --> 00:14:45,269
- Oh. Okay.
- I don't want this. Like, whatever this...
232
00:14:48,109 --> 00:14:50,045
Chemo brain. What is this
called, this thing you organized?
233
00:14:50,046 --> 00:14:52,216
Toot-toot. Meal train's here.
234
00:14:53,485 --> 00:14:55,155
I brought bagels. Hi, Gail.
235
00:14:55,156 --> 00:14:56,257
Hi, Steve.
236
00:14:56,258 --> 00:14:57,360
Hi. Hey, Molly.
237
00:14:58,429 --> 00:14:59,497
Hi, Steve.
238
00:15:04,107 --> 00:15:05,710
All
right. Try and get some rest.
239
00:15:05,711 --> 00:15:07,948
Here, let me take off
your shoes, okay, baby?
240
00:15:09,217 --> 00:15:10,252
Mmm.
241
00:15:11,355 --> 00:15:13,392
You're so nice.
242
00:15:13,927 --> 00:15:17,634
What's wrong with you?
Why are you still with me?
243
00:15:18,335 --> 00:15:21,174
Oh, you're so hot!
244
00:15:22,310 --> 00:15:27,152
- He is a sexy person.
- Baby, baby, let's go to bed, okay?
245
00:15:27,153 --> 00:15:29,992
- Yeah. Whee!
- One, two, three. There you go.
246
00:15:29,993 --> 00:15:32,363
- Nice. Okay. Lie back.
- Yeah. The wind in my sails.
247
00:15:32,364 --> 00:15:34,735
- You have to sit up, he said, okay?
- Mmm.
248
00:15:34,736 --> 00:15:36,337
Little bit.
249
00:15:36,338 --> 00:15:41,014
- Oh, this is so nice.
- There it is. The queen.
250
00:15:41,015 --> 00:15:42,584
- Where are... Yeah.
- Hey.
251
00:15:42,585 --> 00:15:46,258
Is that my phone? Is it Molly?
252
00:15:46,860 --> 00:15:50,199
Can you make sure if it's Molly?
253
00:15:52,070 --> 00:15:54,140
I can do
it. Give it to me.
254
00:15:54,942 --> 00:15:58,749
Uh, no, it's not Molly. Let's just
get some sleep, okay?
255
00:15:58,750 --> 00:16:01,689
Thank you. Thank you.
256
00:16:03,392 --> 00:16:06,197
You have a beautiful spirit.
257
00:16:06,198 --> 00:16:07,567
- Get in there.
- All right.
258
00:16:07,568 --> 00:16:09,470
It's all good. Thank you.
259
00:16:09,471 --> 00:16:11,141
It's just
I didn't eat lunch.
260
00:16:13,312 --> 00:16:16,051
Wow. This is a trip
being back here, huh?
261
00:16:16,485 --> 00:16:18,421
We spent a lot of time
in this room together.
262
00:16:18,422 --> 00:16:20,426
- We sure did.
- The first time around.
263
00:16:21,061 --> 00:16:26,338
She was so strong. So
brave. She fought so hard.
264
00:16:26,807 --> 00:16:30,212
Uh, you're gonna eat your scallion
cream cheese. I got a whole tub of it.
265
00:16:30,213 --> 00:16:33,251
- Just for you.
- Oh, my goodness. Thank you.
266
00:16:33,252 --> 00:16:36,324
- You were so good to her. To all of us.
- Aw.
267
00:16:36,325 --> 00:16:38,461
- Oh. Thanks.
- You really were.
268
00:16:38,462 --> 00:16:41,100
Yeah. Dig around in there. There's
some other little treats in there.
269
00:16:41,101 --> 00:16:42,537
When did you guys
actually break up?
270
00:16:42,538 --> 00:16:44,473
Technically, we're
still married.
271
00:16:44,474 --> 00:16:46,779
Because, of course, I wanted
to keep her on my insurance.
272
00:16:46,780 --> 00:16:49,551
I mean, I don't
wanna abandon her.
273
00:16:49,552 --> 00:16:51,789
But, you know, this has
been good for me too.
274
00:16:51,790 --> 00:16:54,160
- I started seeing somebody.
- Did you? Wow.
275
00:16:54,161 --> 00:16:56,131
Yeah. It's casual.
276
00:16:56,600 --> 00:16:59,103
But, um, she's actually here.
277
00:17:00,272 --> 00:17:03,244
I wasn't sure if it would
be weird to bring her in.
278
00:17:03,245 --> 00:17:04,480
- Bring her in.
- I wanna meet her.
279
00:17:04,481 --> 00:17:06,217
- Really?
- Yeah.
280
00:17:06,218 --> 00:17:09,357
Molly, do you wanna meet
the woman that I'm seeing?
281
00:17:10,326 --> 00:17:12,731
What? Molly?
282
00:17:12,732 --> 00:17:14,701
'Cause I really...
283
00:17:14,702 --> 00:17:17,173
Stop. I really want her to
meet you. It's important to me.
284
00:17:17,875 --> 00:17:19,678
You're an inspiration.
285
00:17:19,679 --> 00:17:23,418
Steve said you're beautiful,
but you're, like, radiant.
286
00:17:23,419 --> 00:17:25,255
Maybe it's the radiation.
287
00:17:25,256 --> 00:17:26,792
I don't know what's
going on here,
288
00:17:26,793 --> 00:17:29,430
but you're only allowed
two to three visitors.
289
00:17:29,431 --> 00:17:31,502
So, who's this?
290
00:17:36,411 --> 00:17:37,647
Hi, Pet.
291
00:17:37,648 --> 00:17:38,849
Um...
292
00:17:38,850 --> 00:17:40,787
I'm also seeing someone.
293
00:17:42,624 --> 00:17:43,726
Okay.
294
00:17:46,465 --> 00:17:49,070
Oh, whoa. Whoa, whoa, whoa.
295
00:17:49,972 --> 00:17:52,476
- Mmm.
- Oh, God. Oh.
296
00:17:52,477 --> 00:17:55,517
Oh, oh. Oh.
297
00:17:57,521 --> 00:17:59,858
There's my good boy.
298
00:18:02,397 --> 00:18:05,503
Okay. I actually need to get back to Rudy.
I'm pretty sure he's done playing tennis.
299
00:18:05,504 --> 00:18:08,609
Ooh. He probably is. Mom, don't
you wanna go say hi to Rudy?
300
00:18:08,610 --> 00:18:11,648
I guess.
301
00:18:11,649 --> 00:18:14,855
Just call me whenever you're done
doing whatever this is you're doing.
302
00:18:14,856 --> 00:18:17,560
Okay. Yeah. It's really
good seeing you, Molly.
303
00:18:17,561 --> 00:18:19,263
I think we're also gonna head...
304
00:18:19,264 --> 00:18:21,502
- Hey. Get away from her. Hey!
- Don't touch me.
305
00:18:23,405 --> 00:18:26,578
Down, down. Come here. Don't
let those mean people scare you.
306
00:18:26,579 --> 00:18:28,716
It's okay.
307
00:18:32,658 --> 00:18:34,761
Yeah, it's okay.
308
00:18:40,574 --> 00:18:41,842
I think I'm ready.
309
00:18:45,349 --> 00:18:46,417
You all set?
310
00:18:46,418 --> 00:18:47,621
Yes, please.
311
00:18:52,932 --> 00:18:55,570
Oh, God. Oh, God. Oh, my God.
312
00:18:57,206 --> 00:18:58,776
Oh! Oh, God.
313
00:18:58,777 --> 00:19:00,479
- Oh, yes.
- Oh.
314
00:19:00,480 --> 00:19:01,949
- Fuck.
- Whoo!
315
00:19:06,726 --> 00:19:08,395
- Oh, my God! Mom!
- What?
316
00:19:15,677 --> 00:19:16,746
Is that what you...
317
00:19:17,915 --> 00:19:19,518
People like that?
318
00:19:19,519 --> 00:19:20,887
Yes, people like that.
319
00:19:20,888 --> 00:19:22,289
You like that?
320
00:19:24,494 --> 00:19:26,532
I don't know what I like,
Mom. I'm-I'm trying things.
321
00:19:26,533 --> 00:19:28,335
Well, you better
clean your bathtub.
322
00:19:29,805 --> 00:19:32,343
Oh. I just came to get my dog.
323
00:19:33,613 --> 00:19:35,983
Thank you for tonight.
It was so special.
324
00:19:35,984 --> 00:19:37,921
Oh.
325
00:19:37,922 --> 00:19:39,891
- And I didn't know that you had cancer...
- I'm sorry.
326
00:19:39,892 --> 00:19:41,360
It's okay. It's fine.
327
00:19:41,361 --> 00:19:42,463
Thank you, Pet.
328
00:19:43,298 --> 00:19:44,634
Really?
329
00:19:44,635 --> 00:19:46,237
Do you have any idea
what's in her pee?
330
00:19:46,839 --> 00:19:51,481
She just had a chemo infusion. So
you've got chemo all over you now.
331
00:19:51,482 --> 00:19:53,284
Is that bad for me?
332
00:19:53,285 --> 00:19:55,623
- I don't know.
- I hope you didn't get it in your mouth.
333
00:19:58,830 --> 00:20:00,766
- Oh, God.
- I'll google it.
334
00:20:00,767 --> 00:20:01,802
Oh, my God.
335
00:20:02,838 --> 00:20:04,340
- Oh, my God.
- I'll google it.
336
00:20:04,341 --> 00:20:05,743
Okay. Oh, God.
337
00:20:05,744 --> 00:20:07,647
- I'll google it.
- Did you... Did you swallow?
338
00:20:07,648 --> 00:20:09,618
- It's closing... My throat is closing up.
- Okay.
339
00:20:09,619 --> 00:20:11,955
My
throat is closing up.
340
00:20:11,956 --> 00:20:15,262
- My throat is closing up.
- Well, take that stupid collar off.
341
00:20:15,263 --> 00:20:18,301
- Can you get the key? Unlock it.
- Shit. I don't know... The key.
342
00:20:18,302 --> 00:20:19,805
- Where's the key?
- Over there.
343
00:20:19,806 --> 00:20:22,442
Yeah, I...
344
00:20:22,443 --> 00:20:25,315
- Uh... Key. Key. Okay. I got it.
- It's itchy.
345
00:20:25,316 --> 00:20:27,654
- Can you do it?
- I don't have thumbs in my suit.
346
00:20:27,655 --> 00:20:30,458
Okay. I can't feel my
fingertips after chemo.
347
00:20:30,459 --> 00:20:31,829
- Oh, God.
- Mom?
348
00:20:31,830 --> 00:20:33,966
- Can you help?
- I'm not touching him!
349
00:20:33,967 --> 00:20:36,304
- I can't breathe. I can't breathe.
- Okay.
350
00:20:36,305 --> 00:20:40,312
Don't drink my daughter's pee if
you can't handle it, you freak.
351
00:20:44,087 --> 00:20:45,556
Yeah.
352
00:20:45,557 --> 00:20:47,026
Yeah.
353
00:20:47,594 --> 00:20:48,696
Thank you.
354
00:20:48,697 --> 00:20:49,832
For what?
355
00:20:52,036 --> 00:20:54,641
Just letting me take care
of you today.
356
00:21:00,620 --> 00:21:01,655
Um...
357
00:21:03,492 --> 00:21:05,362
Did you give me back my phone?
358
00:21:05,363 --> 00:21:06,497
I can't find it.
359
00:21:06,498 --> 00:21:07,634
I just...
360
00:21:07,635 --> 00:21:08,802
- I don't see it.
- Uh...
361
00:21:08,803 --> 00:21:09,838
No. I have it.
362
00:21:10,272 --> 00:21:11,775
- Oh.
- Yeah.
363
00:21:13,513 --> 00:21:14,815
- Yeah.
- Thanks, babe.
364
00:21:18,455 --> 00:21:19,525
Why is it off?
365
00:21:25,336 --> 00:21:27,774
I just wanted you to
have one day off, Nikki.
366
00:21:30,914 --> 00:21:32,016
What?
367
00:21:33,686 --> 00:21:36,825
Oh, my God. Noah, fuck you.
368
00:21:38,428 --> 00:21:40,031
I don't get a day off.
369
00:21:40,032 --> 00:21:42,369
- I don't want a day off.
- You're not sleeping.
370
00:21:42,370 --> 00:21:44,641
You're on unemployment.
You don't see your friends.
371
00:21:44,642 --> 00:21:46,745
- You never see me.
- Fuck you. Fuck you.
372
00:21:46,746 --> 00:21:49,383
Oh, my God. Don't stand there
and act like you're a good guy.
373
00:21:49,384 --> 00:21:51,755
Did you think what would happen
if she had had an emergency?
374
00:21:51,756 --> 00:21:52,824
Her mom was there.
375
00:21:53,458 --> 00:21:56,397
I am her family. She
is my family. Not you.
376
00:21:56,398 --> 00:21:57,934
Do you wanna know the truth?
377
00:21:57,935 --> 00:22:00,673
All I want to do
is be with Molly.
378
00:22:00,674 --> 00:22:02,443
I don't really
care if I see you.
379
00:22:06,819 --> 00:22:08,689
You're tired. And you're high.
380
00:22:08,690 --> 00:22:10,860
No, I'm not. This
is... I mean it.
381
00:22:11,696 --> 00:22:15,368
The world without Molly in it
doesn't make sense. It's stupid.
382
00:22:15,369 --> 00:22:19,778
You're telling me about your
day, and it's so stupid.
383
00:22:20,279 --> 00:22:22,750
I'm watching my best friend die,
384
00:22:22,751 --> 00:22:26,592
and you're telling me about how long
you had to wait for the fucking train?
385
00:22:27,193 --> 00:22:29,665
I don't like being
around you anymore.
386
00:22:34,140 --> 00:22:37,046
Well, I don't like
being around you anymore either.
387
00:22:38,349 --> 00:22:41,622
And that sucks 'cause you're my
favorite person in the whole world.
388
00:22:50,540 --> 00:22:51,909
It's been
really hard on us.
389
00:22:57,486 --> 00:22:59,090
It's just been
really hard, Nikki.
390
00:23:03,833 --> 00:23:06,104
Am I drooling? Oh, God.
391
00:23:06,773 --> 00:23:11,849
- Am I drooling or am I crying?
- What's happening on my face?
392
00:23:13,118 --> 00:23:14,688
You're droo... I-It's both.
393
00:23:21,970 --> 00:23:24,006
- Hey.
- Hey. How's it going?
394
00:23:24,007 --> 00:23:25,910
- All right.
- Help!
395
00:23:26,344 --> 00:23:29,718
- Help me! Please! Help!
- Question.
396
00:23:29,719 --> 00:23:31,688
Do you have, like,
really big scissors?
397
00:23:31,689 --> 00:23:33,926
Can someone
help me? Come on, please!
398
00:23:40,807 --> 00:23:42,076
Who is that?
399
00:23:43,613 --> 00:23:45,015
Oh, no one.
400
00:23:45,449 --> 00:23:48,488
It's just my neighbor. He's gonna
cut off the collar, then go.
401
00:23:49,023 --> 00:23:50,659
- I got it.
- Oh, thank God.
402
00:23:50,660 --> 00:23:52,062
Okay, I gotta go to urgent care.
403
00:23:52,063 --> 00:23:53,732
No. I really don't think you do.
404
00:23:53,733 --> 00:23:55,503
Uh, thank you so much.
I-I think we're good now.
405
00:23:55,504 --> 00:23:57,105
- You should stay. Have a cup of coffee.
- Mom.
406
00:23:57,106 --> 00:23:58,842
Hey, maybe we can get
together next week
407
00:23:58,843 --> 00:24:00,913
- if I don't die. I don't know.
- Why would he die?
408
00:24:00,914 --> 00:24:04,120
Because Molly peed on him
right after she had chemo.
409
00:24:07,761 --> 00:24:08,996
Chemo?
410
00:24:08,997 --> 00:24:11,200
Like, chemo for cancer?
411
00:24:11,201 --> 00:24:12,770
Yeah.
412
00:24:12,771 --> 00:24:13,839
Stage four.
413
00:24:21,989 --> 00:24:23,993
Out. Out.
414
00:24:40,259 --> 00:24:41,628
How dare you?
415
00:24:42,597 --> 00:24:43,666
What?
416
00:24:44,535 --> 00:24:47,974
How dare you tell him
anything about me?
417
00:24:47,975 --> 00:24:50,880
What is the big deal
about telling people?
418
00:24:52,082 --> 00:24:53,919
Why does everything
have to be a secret?
419
00:24:54,888 --> 00:24:56,257
I'm helping you.
420
00:24:56,258 --> 00:24:58,963
No, it's not helping
me. It makes me feel...
421
00:25:00,767 --> 00:25:01,969
like I'm...
422
00:25:02,871 --> 00:25:05,877
Fuck. I forgot the word
I was trying to say.
423
00:25:07,146 --> 00:25:08,816
Fucking chemo brain.
424
00:25:10,820 --> 00:25:11,922
What word is this?
425
00:25:14,160 --> 00:25:16,263
Weird.
426
00:25:16,264 --> 00:25:17,700
Oh, rag doll.
427
00:25:17,701 --> 00:25:20,706
Little scary rag doll girl?
428
00:25:20,707 --> 00:25:23,244
Broken. It makes me
feel like I'm broken.
429
00:25:25,015 --> 00:25:27,587
Hey, and I don't... I
don't want you here, okay?
430
00:25:28,321 --> 00:25:30,125
Why are you doing this to me?
431
00:25:30,560 --> 00:25:36,203
I'm not doing anything
to you. I am trying to...
432
00:25:36,204 --> 00:25:37,774
Fuck my brain.
433
00:25:41,782 --> 00:25:42,984
Glue.
434
00:25:47,026 --> 00:25:48,127
Weave a basket?
435
00:25:48,128 --> 00:25:50,265
Heal. I'm trying to heal.
436
00:25:51,167 --> 00:25:52,336
I want you to heal.
437
00:25:53,338 --> 00:25:54,908
That's why I'm helping you.
438
00:25:54,909 --> 00:25:57,179
No, you don't help me. I-I...
439
00:25:57,180 --> 00:26:01,287
Maybe I let you think that you help me
because that's what I've always done.
440
00:26:03,358 --> 00:26:05,630
But I have to be
the one to protect you.
441
00:26:09,303 --> 00:26:12,610
I'm the one who has to make sure you don't
take drugs and try and kill yourself.
442
00:26:15,817 --> 00:26:19,624
That was a very
hard moment for me.
443
00:26:24,100 --> 00:26:26,237
It was a hard moment for me.
444
00:26:27,439 --> 00:26:29,043
I'm so sick of your guilt.
445
00:26:29,512 --> 00:26:32,182
Like, every time you look
at me, you feel guilty.
446
00:26:34,821 --> 00:26:35,857
I failed you.
447
00:26:36,358 --> 00:26:38,863
I'm the one who left
you alone with that man.
448
00:26:39,297 --> 00:26:46,043
While I was passed out down the hall
from whatever he put in my drink.
449
00:26:48,048 --> 00:26:50,084
I'm the one who
let him ruin you.
450
00:26:50,085 --> 00:26:52,790
Stop it. I'm not ruined.
451
00:26:54,126 --> 00:26:55,963
Okay? I don't blame you.
452
00:26:55,964 --> 00:26:59,837
- You do blame me. You do.
- No. No. It's my fault too.
453
00:26:59,838 --> 00:27:01,808
I saw him put something
in your drink.
454
00:27:04,146 --> 00:27:05,282
I saw him.
455
00:27:08,221 --> 00:27:09,691
And I didn't say anything.
456
00:27:14,133 --> 00:27:15,235
God.
457
00:27:16,739 --> 00:27:19,209
You didn't know.
You didn't know.
458
00:27:19,210 --> 00:27:20,980
He smiled at
me when he did it.
459
00:27:20,981 --> 00:27:23,117
I liked that I had something
you didn't know about.
460
00:27:23,118 --> 00:27:25,088
I liked that he
chose me over you.
461
00:27:27,393 --> 00:27:29,330
So it's not you, okay?
462
00:27:32,169 --> 00:27:33,338
Well, it wasn't you.
463
00:27:35,442 --> 00:27:36,845
Is that what you think?
464
00:27:38,281 --> 00:27:39,316
Honey.
465
00:27:40,787 --> 00:27:42,824
Honey, it wasn't you.
466
00:27:47,934 --> 00:27:50,215
Well, maybe...
...we're not good for each other.
467
00:27:52,376 --> 00:27:55,181
Maybe there's a way we could just
love each other but be apart.
468
00:27:58,522 --> 00:27:59,724
Just...
469
00:28:00,760 --> 00:28:01,795
Just, please.
470
00:28:04,200 --> 00:28:08,141
I don't even care if
you don't mean it.
471
00:28:11,280 --> 00:28:15,155
Just tell me you forgive
me, okay?
472
00:28:20,933 --> 00:28:22,302
Forgive yourself.
473
00:28:25,475 --> 00:28:27,747
Yeah.
474
00:28:30,452 --> 00:28:31,487
Yeah.
475
00:28:43,378 --> 00:28:44,814
What's his name?
476
00:28:44,815 --> 00:28:45,850
Oh.
477
00:28:46,384 --> 00:28:47,920
Ricky Mustache.
478
00:28:52,530 --> 00:28:54,199
You have a meeting
you can go to?
479
00:28:55,870 --> 00:28:56,905
Yeah.
480
00:28:58,375 --> 00:28:59,376
Okay.
481
00:29:41,427 --> 00:29:45,368
I have stage four
breast cancer.
482
00:29:45,803 --> 00:29:49,176
And when I got hurt and you
had to call the ambulance,
483
00:29:50,445 --> 00:29:51,515
um...
484
00:29:55,088 --> 00:30:00,131
it was because the cancer that's in
my hip caused the bone to fracture.
485
00:30:00,933 --> 00:30:01,935
Um,
486
00:30:02,537 --> 00:30:05,509
I left that part out.
I, uh...
487
00:30:08,516 --> 00:30:10,151
It doesn't have to be awkward.
488
00:30:11,588 --> 00:30:12,590
Okay.
489
00:30:13,926 --> 00:30:14,928
Let's just call it.
490
00:30:17,600 --> 00:30:18,602
I had fun.
491
00:30:25,950 --> 00:30:27,118
No.
492
00:30:29,089 --> 00:30:30,291
What? Uh...
493
00:30:33,264 --> 00:30:36,538
What? So... What's this gonna be?
494
00:30:36,972 --> 00:30:39,443
We're gonna have some
tragic love story,
495
00:30:39,444 --> 00:30:43,350
and we walk through a park in the autumn,
and I get a leaf caught in my hair.
496
00:30:43,351 --> 00:30:45,956
And you're like, "Whoa, you
you have a leaf in your hair."
497
00:30:47,292 --> 00:30:49,063
And then I just fucking die.
498
00:30:54,306 --> 00:30:55,341
No.
499
00:31:02,122 --> 00:31:03,926
No leaves in your hair.
500
00:31:07,432 --> 00:31:08,468
Just...
501
00:31:10,405 --> 00:31:12,042
keep kicking me in the dick.
502
00:31:23,031 --> 00:31:24,366
Yeah, I could do that.
503
00:31:33,451 --> 00:31:35,355
Hey.
504
00:31:35,723 --> 00:31:41,668
I left Noah. And my mouth
hurts so bad.
505
00:31:41,669 --> 00:31:44,574
Come here. Come here. Come here.
506
00:31:44,575 --> 00:31:48,080
Oh.
36756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.