All language subtitles for dying.for.sex.s01e04.2160p.web.h265-successfulcrab

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,279 --> 00:00:14,114 Just hold still, Molly. 2 00:00:15,382 --> 00:00:16,716 Sorry if I'm being dramatic. 3 00:00:17,083 --> 00:00:19,619 Mmm. Yeah, I'm not feeling anything. 4 00:00:19,620 --> 00:00:21,488 Really? 'Cause I thought I felt something. 5 00:00:22,323 --> 00:00:25,592 You know, the chances are so small that it would be cancer at your age. 6 00:00:26,393 --> 00:00:27,760 Don't worry. 7 00:00:27,761 --> 00:00:29,796 Get some sleep. Are you drinking enough water? 8 00:00:30,831 --> 00:00:34,267 The gloves down here are always too small. 9 00:00:34,268 --> 00:00:38,605 Maybe your hands are too big. You know what that means. 10 00:00:38,606 --> 00:00:40,240 Oh, my God. Are they flirting? 11 00:00:40,607 --> 00:00:42,775 You're blushing. 12 00:00:42,776 --> 00:00:45,211 It's like I'm not here. It's like I'm part of this table. 13 00:00:47,381 --> 00:00:49,249 I'm so sick of being a patient. 14 00:00:49,250 --> 00:00:50,650 Hold on. 15 00:00:50,651 --> 00:00:52,586 Okay, Molly. I'm gonna put on some music. 16 00:01:00,094 --> 00:01:01,795 โ™ช Leaning out the window โ™ช 17 00:01:02,863 --> 00:01:04,598 โ™ช Touching stars โ™ช 18 00:01:06,199 --> 00:01:07,367 I don't want music. 19 00:01:09,403 --> 00:01:10,603 I don't want music! 20 00:01:10,604 --> 00:01:12,071 โ™ช Got to live your life โ™ช 21 00:01:12,072 --> 00:01:14,107 Stop. Stop the music! 22 00:01:14,108 --> 00:01:15,709 Please, please don't move. 23 00:01:16,410 --> 00:01:17,277 Stop! 24 00:01:17,278 --> 00:01:19,479 Hi. Okay... Um... 25 00:01:20,314 --> 00:01:26,619 Sorry, listen. Uh, w-what exactly, uh, is the issue wi-with the radiation? 26 00:01:26,620 --> 00:01:30,490 I just... I wa... Is it okay if I just take a break just for a few days? 27 00:01:30,491 --> 00:01:31,524 - I'm... I'm sorry. - We really... 28 00:01:31,525 --> 00:01:33,660 No, no. Don't say sorry. 29 00:01:33,661 --> 00:01:35,628 - I need a break. I need a break. - Sorry. Listen. 30 00:01:35,629 --> 00:01:38,097 - Don't say you're sorry, Molly. Get angry. - Wait. Laura, 31 00:01:38,098 --> 00:01:40,266 - I need you to help me out here. - What? I'm sorry. 32 00:01:40,267 --> 00:01:41,634 Dr. P, it's Nikki. 33 00:01:41,635 --> 00:01:43,269 - My name is Nikki. - Nikki. 34 00:01:43,270 --> 00:01:44,737 Nikki. Of course, I'm sorry. 35 00:01:44,738 --> 00:01:46,539 Thank you, Sonya, for piping up. 36 00:01:46,540 --> 00:01:48,474 And, look... No, I know. 37 00:01:48,475 --> 00:01:50,643 I-I understand. I-I get it. 38 00:01:50,644 --> 00:01:55,214 What with the hip surgery, you have both had, huh, a rough time this month. 39 00:01:55,215 --> 00:01:57,350 What did you say? A rough time? 40 00:01:57,351 --> 00:01:59,619 - Well... - Okay. 41 00:01:59,620 --> 00:02:01,287 I just want you to remember that pieces of her bone have been removed. 42 00:02:01,288 --> 00:02:03,389 She's got a metal rod in her leg. 43 00:02:03,390 --> 00:02:05,491 And now she has a tumor in her eye. 44 00:02:05,492 --> 00:02:08,227 So I'm pretty sure you didn't just say, "A rough time," 45 00:02:08,228 --> 00:02:10,630 because if you did, then you're gonna have to go ahead 46 00:02:10,631 --> 00:02:12,766 and kiss Laura's ass. 47 00:02:14,401 --> 00:02:16,161 - Oh, fuck. - What... 48 00:02:18,372 --> 00:02:19,439 - I'm sorry. - Um... 49 00:02:20,540 --> 00:02:22,475 Well, I can't unsee that, can I? 50 00:02:22,476 --> 00:02:23,510 No, obviously you can. 51 00:02:33,520 --> 00:02:36,656 He's been an oncologist for 40 years. 52 00:02:36,657 --> 00:02:39,225 They're talking about banning you from procedures. 53 00:02:39,226 --> 00:02:41,227 - That makes sense. - Is she okay? 54 00:02:41,228 --> 00:02:42,596 She looks so tired. 55 00:02:43,197 --> 00:02:44,631 I think we're both losing it. 56 00:02:44,632 --> 00:02:47,133 ...losing control like that. 57 00:02:47,134 --> 00:02:50,069 "Blindfold sex. Cuckolding. Tickle torture. Lactation fetish?" 58 00:02:50,070 --> 00:02:51,471 I don't think I have that one. 59 00:02:51,472 --> 00:02:53,740 - Okay. That sounds right. - No, no, no. 60 00:02:53,741 --> 00:02:55,608 " Wall Street wolf by day, your little bitch by night." 61 00:02:55,609 --> 00:02:57,744 - Huh, that's promising. - No, no. It's fine. 62 00:02:57,745 --> 00:03:01,214 I won't grab my butt at any more doctors. Okay? 63 00:03:01,215 --> 00:03:02,782 You have been so angry. 64 00:03:03,684 --> 00:03:05,752 I... I'm great. I'm fine. 65 00:03:05,753 --> 00:03:08,488 And I'm doing all this, and I'm smiling. 66 00:03:10,257 --> 00:03:11,758 Well, it's a very weird smile. 67 00:03:11,759 --> 00:03:12,759 - Is it? - Mm-hmm. 68 00:03:13,393 --> 00:03:14,694 Molly. 69 00:03:16,230 --> 00:03:17,330 Molly. 70 00:03:17,998 --> 00:03:20,366 Radiation is gonna make you feel better in the long run. 71 00:03:20,367 --> 00:03:23,069 - I don't think you should stop. - I don't wanna talk about being sick. 72 00:03:23,070 --> 00:03:25,071 I joined a kinky dating app yesterday. 73 00:03:25,472 --> 00:03:28,241 Do you think I'm a spanko painslut cuckquean? 74 00:03:28,242 --> 00:03:30,377 Yes. Oh, yes. 75 00:03:32,446 --> 00:03:33,580 I hear you. 76 00:03:34,214 --> 00:03:36,449 You both need a break from the hospital. 77 00:03:37,550 --> 00:03:40,820 - Okay. Come here. Come here. - What's this? 78 00:03:40,821 --> 00:03:43,222 Shh. What're you doing tomorrow night? 79 00:03:43,223 --> 00:03:47,393 And do you have any clothes that you would describe as pop princess 80 00:03:47,394 --> 00:03:49,462 who is secretly fucking all the Spice Girls? 81 00:03:50,463 --> 00:03:54,301 I, like, have been preparing for whatever this is for my entire life. 82 00:03:56,503 --> 00:03:58,204 Do I look like I have cancer? 83 00:03:58,205 --> 00:04:00,607 - No, you look like you have chlamydia. - Okay. 84 00:04:00,608 --> 00:04:02,475 Really? That's what I was going for. 85 00:04:02,476 --> 00:04:04,477 - Hi, hi, hi. - Hey. 86 00:04:04,478 --> 00:04:05,612 You look perfect. 87 00:04:05,613 --> 00:04:07,213 - Thank you. - Is that food? 88 00:04:07,214 --> 00:04:09,216 Ah, it's lasagna. It's for the potluck. 89 00:04:12,719 --> 00:04:15,755 This is a sex party potluck? This is a fuck potluck? 90 00:04:15,756 --> 00:04:18,124 That's my ex. It's their party. 91 00:04:18,125 --> 00:04:20,793 Whoa, there's some really interesting smells in here. 92 00:04:20,794 --> 00:04:23,196 Like vagina and oregano. 93 00:04:23,664 --> 00:04:25,765 Is that a butthole? No, it's a lamp. 94 00:04:25,766 --> 00:04:27,333 - Sonya. - G. 95 00:04:27,334 --> 00:04:30,136 And Sonya's friends. Let me take your coats. 96 00:04:30,137 --> 00:04:31,771 - Welcome, welcome. - Hey. 97 00:04:31,772 --> 00:04:33,606 Okay, well, obviously you guys signed the waiver, 98 00:04:33,607 --> 00:04:35,108 so you understand the rules, right? 99 00:04:35,109 --> 00:04:36,542 There's no touching without consent, 100 00:04:36,543 --> 00:04:38,244 and if anyone makes you uncomfortable... 101 00:04:38,245 --> 00:04:40,280 Oh, my God. This is too much. 102 00:04:40,281 --> 00:04:42,348 I'm staying for ten minutes, and then I'm leaving. 103 00:04:42,349 --> 00:04:43,750 Here are your drink tickets. 104 00:04:43,751 --> 00:04:46,252 - I want that. Yeah. - Yeah. And, uh... 105 00:04:46,253 --> 00:04:48,254 - Sorry, but we're out of ice. - It's 10:15. 106 00:04:48,255 --> 00:04:50,123 - How are you already out of ice? - You wanna get ice? 107 00:04:50,124 --> 00:04:52,125 - Get ice. A lot of people came. - You are so chaotic. 108 00:04:52,126 --> 00:04:53,493 - They had ice. - Okay, okay, okay. 109 00:04:53,494 --> 00:04:55,595 - I drink my shit neat. - All right. 110 00:04:56,396 --> 00:04:58,164 So... 111 00:04:58,165 --> 00:04:59,799 In this room, no phones. 112 00:05:01,468 --> 00:05:03,636 Oh, my God. 113 00:05:03,637 --> 00:05:06,206 We have dancing! 114 00:05:06,640 --> 00:05:08,174 We have some cuddling happening. 115 00:05:09,676 --> 00:05:12,612 Vulva studying. Shibari ropes. 116 00:05:12,613 --> 00:05:14,781 Hey, Sasha. Are you getting tied tonight? 117 00:05:17,384 --> 00:05:19,819 โ™ช You do, I know you do, baby โ™ช 118 00:05:19,820 --> 00:05:21,521 โ™ช Bet, bet on that โ™ช 119 00:05:21,522 --> 00:05:23,656 โ™ช You do, bet you do, S-Say you do โ™ช 120 00:05:23,657 --> 00:05:25,224 โ™ช Bet, bet on that โ™ช 121 00:05:25,225 --> 00:05:27,727 โ™ช You, you, you do โ™ช 122 00:05:54,254 --> 00:05:55,755 Do you like that? 123 00:05:57,157 --> 00:05:59,492 - You're mine now. - Yes. 124 00:05:59,493 --> 00:06:00,526 Oh, yes. 125 00:06:00,527 --> 00:06:02,662 You're incredible. 126 00:06:03,730 --> 00:06:05,198 Touch yourself. 127 00:06:07,434 --> 00:06:09,703 Yeah. Just like that. 128 00:06:13,707 --> 00:06:15,508 Don't come until I say so. 129 00:06:15,509 --> 00:06:16,710 Please. 130 00:06:17,444 --> 00:06:18,678 Please. 131 00:06:18,679 --> 00:06:20,213 Now. 132 00:06:24,151 --> 00:06:25,551 Perfect. 133 00:06:32,659 --> 00:06:34,127 What's going on for you right now? 134 00:06:34,795 --> 00:06:35,795 You okay? 135 00:06:41,101 --> 00:06:43,603 That's-That's what I want. 136 00:06:49,309 --> 00:06:51,144 What did Sonya tell you about us? 137 00:06:52,045 --> 00:06:53,746 Uh, nothing. Just that you dated and... 138 00:06:53,747 --> 00:06:55,582 Uh, we didn't date. We fucked. 139 00:06:55,949 --> 00:06:57,650 Dykes can be disgusting people. 140 00:06:57,651 --> 00:07:00,554 It was profane. Almost sacrilegious. 141 00:07:01,422 --> 00:07:05,158 God. I just... I just loved watching you at the party. 142 00:07:05,159 --> 00:07:07,160 Tell me how to do what you do. 143 00:07:07,161 --> 00:07:08,828 Why are you whispering? 144 00:07:08,829 --> 00:07:11,069 You think this is something to be ashamed about? 145 00:07:11,365 --> 00:07:12,565 No. 146 00:07:14,034 --> 00:07:16,703 Look, topping's a sacred skill, okay? 147 00:07:17,237 --> 00:07:20,473 All right? It's just learning what terrifies you, 148 00:07:20,474 --> 00:07:22,342 and working with that until you come. 149 00:07:22,776 --> 00:07:26,346 It's about facing down the shadow self that lives inside all of us, right? 150 00:07:26,347 --> 00:07:27,681 Who are you inside? 151 00:07:28,282 --> 00:07:30,750 What type of animal are you? 152 00:07:30,751 --> 00:07:32,152 Yeah, I don't know. 153 00:07:33,720 --> 00:07:36,456 I mean, I'm not a top. Or... Or... 154 00:07:36,457 --> 00:07:38,791 I-I don't know what you call it. Like, a... Like a dominatrix. 155 00:07:38,792 --> 00:07:41,794 It's-It's not about the terminology, 156 00:07:41,795 --> 00:07:43,529 it's about the subconscious, right? 157 00:07:43,530 --> 00:07:44,530 Don't even think. 158 00:07:45,332 --> 00:07:47,500 What do you fantasize about? Tying someone up? 159 00:07:47,501 --> 00:07:49,336 Total control? Anything. 160 00:07:51,705 --> 00:07:53,339 I kicked my neighbor in the fucking dick. 161 00:07:53,340 --> 00:07:55,475 Fuck, yeah. Fuck, yeah. Yes, you did. 162 00:07:55,476 --> 00:07:57,277 See, that's hot. That's some shit. 163 00:07:57,278 --> 00:07:59,812 See, now-now we're talking, right? 164 00:07:59,813 --> 00:08:03,316 So you get off on having a certain type of power, right? 165 00:08:03,317 --> 00:08:04,551 - Yes. - Hmm. 166 00:08:05,285 --> 00:08:08,388 So the first step then is to put yourself in a more submissive role. 167 00:08:10,190 --> 00:08:11,424 No, I wanna be in control. 168 00:08:12,459 --> 00:08:14,127 Right, right. 169 00:08:14,128 --> 00:08:17,330 Well, in order to be good at being in control, 170 00:08:17,331 --> 00:08:22,368 you need to understand what it's like to submit sexually. 171 00:08:22,369 --> 00:08:24,737 - So, look. I'd be willing to show you. - No. 172 00:08:24,738 --> 00:08:26,339 You don't wanna submit to me? 173 00:08:26,340 --> 00:08:27,607 No. I-I need to be in charge. 174 00:08:27,608 --> 00:08:29,509 Submission scares you, I get it. 175 00:08:29,510 --> 00:08:31,044 I was just looking for some pointers. 176 00:08:33,614 --> 00:08:36,750 When you're ready to meet your shadow self, come back. 177 00:08:38,285 --> 00:08:39,686 The whale's in my section again. 178 00:08:40,687 --> 00:08:42,422 Thank you for-for your time. 179 00:08:42,423 --> 00:08:44,123 - What? - Thank you. 180 00:08:44,124 --> 00:08:46,004 Your sister wants to know why you quit the play. 181 00:08:46,560 --> 00:08:48,561 - Oh, those jeans are so cute. - Thank you. 182 00:08:48,562 --> 00:08:51,230 Why do you smell so bad? 183 00:08:51,231 --> 00:08:52,799 Oh, my God. 184 00:08:52,800 --> 00:08:54,500 - Ugh. - She went to a sex party last night. 185 00:08:54,501 --> 00:08:58,771 No. It was a... It was a kink-forward play party potluck. 186 00:08:58,772 --> 00:09:00,607 I need you to stay as far away from me as possible. 187 00:09:00,608 --> 00:09:02,342 I'm too pregnant for that shit. 188 00:09:03,210 --> 00:09:06,145 Okay, and I didn't quit the play. 189 00:09:06,146 --> 00:09:08,548 I would not ever quit the play. I got fired. 190 00:09:08,549 --> 00:09:11,251 Why? Because you're taking Molly to doctor's appointments? 191 00:09:11,752 --> 00:09:13,586 Don't do that. 192 00:09:13,587 --> 00:09:15,755 She's at the hospital every day. She's being amazing. 193 00:09:15,756 --> 00:09:19,325 So what, you're just gonna let Molly ruin your entire life? 194 00:09:19,326 --> 00:09:21,060 I'm sorry, but I'm concerned. 195 00:09:21,061 --> 00:09:23,763 This is new for you. The taking care of someone. 196 00:09:23,764 --> 00:09:27,000 Can you just shut up? Like, just stop fucking talking. 197 00:09:28,068 --> 00:09:30,303 Hey, Nikki. You okay? 198 00:09:31,271 --> 00:09:32,305 I'm sorry. 199 00:09:38,812 --> 00:09:40,046 Sorry. 200 00:09:40,847 --> 00:09:43,816 So my buddy started calling me Hoops as a goof, 201 00:09:43,817 --> 00:09:45,418 because I sucked at basketball. 202 00:09:45,419 --> 00:09:47,287 And then they started calling me Hooper. 203 00:09:47,288 --> 00:09:49,656 How do we start talking about it? I don't know. 204 00:09:49,657 --> 00:09:52,225 - I think I'm the one that has to initiate. - Actually, I changed it legally. 205 00:09:52,226 --> 00:09:54,561 So when did you figure out that you liked orgasm torture? 206 00:09:55,162 --> 00:09:59,165 Uh, probably when I was canvassing for Obama. Like '06. 207 00:09:59,166 --> 00:10:00,300 Oh. 208 00:10:01,635 --> 00:10:03,036 So do you wanna go over boundaries? 209 00:10:03,037 --> 00:10:04,371 Oh, right. Yes. Um... 210 00:10:04,738 --> 00:10:06,773 No bruises. I work in finance. 211 00:10:06,774 --> 00:10:09,142 But I do want you to step on me. 212 00:10:09,143 --> 00:10:11,678 And I'm into penis humiliation. 213 00:10:11,679 --> 00:10:13,613 - Is that when I yell at your penis? - Mm-hmm. 214 00:10:13,614 --> 00:10:17,250 Yeah, I want you to talk about how small and sad my penis is. 215 00:10:17,251 --> 00:10:19,619 And are-are you into cock cages? 216 00:10:19,620 --> 00:10:22,622 Excuse me. Sorry. Is it possible to get some whole milk with this, please? 217 00:10:22,623 --> 00:10:25,158 - Sure. - Like, the good stuff from a cow. 218 00:10:25,159 --> 00:10:27,227 Let's go to the World Wide Web. 219 00:10:29,463 --> 00:10:30,597 Oh. 220 00:10:31,665 --> 00:10:32,799 Oh. Yeah, I can do that. 221 00:10:32,800 --> 00:10:34,034 Yay. 222 00:10:34,435 --> 00:10:35,835 What about you? What're your limits? 223 00:10:37,070 --> 00:10:38,271 Oh. Um... 224 00:10:38,772 --> 00:10:39,773 I keep my underwear on. 225 00:10:41,108 --> 00:10:43,209 I don't talk about my personal life. 226 00:10:43,210 --> 00:10:44,711 No penetrative sex. 227 00:10:45,279 --> 00:10:47,180 And you don't come unless I say so. 228 00:10:47,614 --> 00:10:49,749 Totally cool. I can respect a hard limit. 229 00:10:51,485 --> 00:10:52,786 I like your, uh, cane. 230 00:10:53,220 --> 00:10:55,488 Oh, shit. The cane. 231 00:10:55,489 --> 00:10:57,757 Is that part of the kink? 232 00:10:58,725 --> 00:10:59,725 Oh, yeah. 233 00:11:00,761 --> 00:11:01,661 It's my thing. 234 00:11:12,439 --> 00:11:14,559 Can he tell the belt is actually a back brace? 235 00:11:15,442 --> 00:11:19,379 Stop it. You have all the power. You're in control. 236 00:11:19,380 --> 00:11:21,614 He shouldn't be standing in front of you. He should be kneeling. 237 00:11:21,615 --> 00:11:22,682 Kneel down. 238 00:11:23,316 --> 00:11:26,486 Where everyone could see you, you dirty little boy. 239 00:11:43,103 --> 00:11:45,572 - Can I smell you please? - Yes. 240 00:11:52,780 --> 00:11:55,682 No, your neighbor saw you? Did you talk to him? 241 00:11:55,683 --> 00:11:58,117 No, I couldn't, 'cause I was in the middle of getting smelled. 242 00:11:58,118 --> 00:11:59,419 - Oh, but of course. - Besides, 243 00:11:59,420 --> 00:12:01,554 he doesn't even look at me anymore. 244 00:12:01,555 --> 00:12:06,726 So... So I had cock cage guy walk on his knees into my apartment. 245 00:12:06,727 --> 00:12:11,264 And then I tried to insult his penis, but when I took off his clothes... 246 00:12:11,265 --> 00:12:12,532 Oh, my God. I'm so scared. 247 00:12:12,533 --> 00:12:14,367 What was it? Was it awful? 248 00:12:15,769 --> 00:12:18,104 It was beautiful. 249 00:12:18,939 --> 00:12:22,442 Like, this was the most beautiful dick I have ever seen. 250 00:12:24,311 --> 00:12:26,479 You hate it, don't you? 251 00:12:26,480 --> 00:12:29,315 It was like finding a beautiful secret waterfall made of penis. 252 00:12:29,316 --> 00:12:30,783 Yeah. 253 00:12:30,784 --> 00:12:32,352 It was like a penis waterfall. 254 00:12:32,353 --> 00:12:34,087 Is it the worst one you've ever seen? 255 00:12:36,123 --> 00:12:37,290 What a terrible dick. 256 00:12:39,559 --> 00:12:43,329 What a stupid, stupid penis. 257 00:12:43,330 --> 00:12:44,697 Now stand up. 258 00:12:51,772 --> 00:12:53,640 It goes through the... Yeah, that goes... 259 00:12:53,641 --> 00:12:56,476 Just thread that through the... The little metal part. 260 00:12:56,843 --> 00:12:58,578 It's-It's like a bike lock. 261 00:13:02,149 --> 00:13:03,183 You're doing great. 262 00:13:04,618 --> 00:13:06,152 I'll just... Here. I'll get it. 263 00:13:06,153 --> 00:13:08,388 - Okay. - Yeah. It's... This is tough. 264 00:13:08,389 --> 00:13:09,822 This part is actually the hardest part. 265 00:13:09,823 --> 00:13:12,725 It's just, like... Kinda tying a shoe. 266 00:13:12,726 --> 00:13:15,328 - Just over the loop, and... boop. - Okay, got it. 267 00:13:15,329 --> 00:13:16,496 And once it's on, just clip that. 268 00:13:16,497 --> 00:13:18,531 Okay. Sorry. 269 00:13:18,532 --> 00:13:19,832 - I practiced. I just... - It's okay. That's okay. That's okay. 270 00:13:19,833 --> 00:13:21,501 So then what're you supposed to do? 271 00:13:21,502 --> 00:13:23,436 You put it in the thing. In the... Did you cage it? 272 00:13:23,437 --> 00:13:25,505 No. I mean, I couldn't do it. It was too big. 273 00:13:25,506 --> 00:13:27,173 - Shut up. - Yes. 274 00:13:27,174 --> 00:13:28,808 I had to, like, cram it in 275 00:13:28,809 --> 00:13:30,343 like I was balling up a sweat sock. 276 00:13:30,344 --> 00:13:32,145 You did it. You just go for it. 277 00:13:32,146 --> 00:13:34,614 He's coming back tomorrow so that I can step on him. 278 00:13:34,615 --> 00:13:36,349 Oh, my God. 279 00:13:38,619 --> 00:13:40,186 Yeah. Hold on. 280 00:13:40,854 --> 00:13:43,615 But, well, let me just figure it out, 'cause I gotta check my schedule. 281 00:13:44,358 --> 00:13:45,725 That's him. 282 00:13:45,726 --> 00:13:46,826 Well, let me just see. Hold on a second. 283 00:13:46,827 --> 00:13:48,194 That's my old doctor. 284 00:13:51,131 --> 00:13:53,399 Oh, have you been coming here a lot? 285 00:13:53,400 --> 00:13:54,300 Yes. 286 00:13:54,301 --> 00:13:55,669 I... No. I-I don't know. 287 00:13:56,703 --> 00:13:58,004 I just like to watch him. 288 00:13:58,472 --> 00:13:59,739 Well, either's good. 289 00:14:01,541 --> 00:14:02,576 Come on. 290 00:14:03,477 --> 00:14:07,480 How... How do you not just, like, wanna fucking kill this guy? 291 00:14:08,582 --> 00:14:10,049 Look at this fucking asshole. 292 00:14:10,050 --> 00:14:11,317 That's... 293 00:14:11,318 --> 00:14:14,153 This is fucking bullshit right here. 294 00:14:14,154 --> 00:14:18,057 He couldn't be bothered to order a mammogram, and now you're dying, 295 00:14:18,058 --> 00:14:21,427 and he's like, "Oh, I'll just do, like, normal fucking shit right now." 296 00:14:21,428 --> 00:14:23,663 Just normal fucking life for this fucking asshole. 297 00:14:23,664 --> 00:14:25,265 Stop, stop. I don't want him to see me. 298 00:14:31,805 --> 00:14:34,107 When did we both get so angry? 299 00:14:34,108 --> 00:14:35,775 Are you okay? 300 00:14:36,677 --> 00:14:39,012 Yeah, I am fine. 301 00:14:43,384 --> 00:14:45,685 Well, actually, whatever. I didn't really know how to tell you this, 302 00:14:45,686 --> 00:14:49,422 but I got fired from the play a month ago. 303 00:14:49,423 --> 00:14:51,124 No. 304 00:14:51,125 --> 00:14:53,126 Actually, I quit. Or it was a quit-fire situation. 305 00:14:54,127 --> 00:14:55,595 It's not a big deal. 306 00:14:55,596 --> 00:14:58,064 I missed a bunch of rehearsals, which is whatever, 307 00:14:58,065 --> 00:15:02,535 but I didn't wanna tell you because I did not want you to think 308 00:15:02,536 --> 00:15:05,305 that it was, like, because of you, 309 00:15:05,306 --> 00:15:06,773 or it happened because I'm taking care of you. 310 00:15:06,774 --> 00:15:09,142 - It is. It is because of me. - No, it's not. 311 00:15:13,647 --> 00:15:15,782 Wait, but then why have we been running your lines together? 312 00:15:15,783 --> 00:15:19,452 That's a good question. I actually don't know. 313 00:15:20,120 --> 00:15:22,289 I guess I just like reading Shakespeare to you. 314 00:15:27,061 --> 00:15:30,430 Okay. That's hilarious. 315 00:15:30,431 --> 00:15:33,333 Okay, that's great. Well, yeah. Well, you better. 316 00:15:47,214 --> 00:15:48,315 Hmm. 317 00:16:22,282 --> 00:16:23,602 I'm gonna cover your face. 318 00:17:00,821 --> 00:17:03,557 You're weak. You're pathetic. 319 00:17:04,058 --> 00:17:08,628 - I hate you. I hate you. - Red. 320 00:17:08,629 --> 00:17:11,230 I hate you. 321 00:17:11,231 --> 00:17:12,498 Red. Red. 322 00:17:12,499 --> 00:17:13,766 - I hate you! - Red! 323 00:17:13,767 --> 00:17:15,167 What? 324 00:17:18,472 --> 00:17:19,472 What? 325 00:17:20,340 --> 00:17:22,609 Sorry, why did you say... Why did you call the safe word? 326 00:17:22,610 --> 00:17:24,043 You were great. You were great. 327 00:17:24,044 --> 00:17:26,212 It's just, uh... 328 00:17:26,213 --> 00:17:28,813 It-It kinda felt like you were thinking about something else there. 329 00:17:31,485 --> 00:17:33,119 And you gotta be careful. 330 00:17:33,120 --> 00:17:34,787 Like, top drop is really scary. 331 00:17:34,788 --> 00:17:37,624 Let's get some... Let's get some snacks, and... 332 00:17:38,392 --> 00:17:39,426 Uh... 333 00:17:40,527 --> 00:17:41,628 Zesty jalapeรฑo chips? 334 00:17:49,102 --> 00:17:50,136 Shit. 335 00:17:58,245 --> 00:17:59,546 I would like to... 336 00:18:02,249 --> 00:18:04,284 I am here to submit sexually to you. 337 00:18:05,485 --> 00:18:06,786 - Jesus. - What? 338 00:18:06,787 --> 00:18:08,454 You said not to whisper or to be ashamed. 339 00:18:08,455 --> 00:18:10,490 Okay, but can you keep it chill a little bit? 340 00:18:11,358 --> 00:18:12,725 Come on. 341 00:18:12,726 --> 00:18:15,195 I'm going on break. Nobody touch my napkins. 342 00:18:16,630 --> 00:18:18,331 You're right. I'm scared. 343 00:18:18,332 --> 00:18:19,366 I'm scared... 344 00:18:19,867 --> 00:18:21,501 I'm scared of not being in control. 345 00:18:21,502 --> 00:18:25,305 I'm scared of not being able to feel or move. 346 00:18:27,107 --> 00:18:28,708 I'm scared of losing my body. 347 00:18:28,709 --> 00:18:30,544 Something happened to you, right? 348 00:18:33,380 --> 00:18:34,447 Yeah. 349 00:18:35,682 --> 00:18:36,716 I get it. 350 00:18:39,219 --> 00:18:41,488 Look, vanilla sex... 351 00:18:43,090 --> 00:18:44,591 you can disappear, right? 352 00:18:44,592 --> 00:18:47,160 You can fake it. Who cares? 353 00:18:47,661 --> 00:18:52,232 This shit, you can't disappear. Especially if you're in control. 354 00:18:52,933 --> 00:18:55,635 Right? That's like driving a car and taking your hands off the wheel. 355 00:18:55,636 --> 00:18:58,371 It's fucking dangerous, right? 356 00:19:00,807 --> 00:19:04,144 You need to just learn to stay present. 357 00:19:04,545 --> 00:19:06,179 Stay right here. 358 00:19:08,248 --> 00:19:09,316 Can you show me? 359 00:19:10,150 --> 00:19:12,018 Do you want to submit to me? 360 00:19:15,389 --> 00:19:16,423 Yes. 361 00:19:18,392 --> 00:19:19,459 Good. 362 00:19:22,796 --> 00:19:26,333 Remember, you have the power to stop this at any time. 363 00:19:28,468 --> 00:19:30,136 I wanna touch you now. 364 00:19:31,104 --> 00:19:32,138 Is that okay? 365 00:19:33,407 --> 00:19:34,541 Yes. 366 00:19:42,416 --> 00:19:45,785 Anyone could walk in here at any second and just see us and... 367 00:19:45,786 --> 00:19:47,354 Shh. 368 00:19:48,355 --> 00:19:49,355 Quiet. 369 00:19:49,356 --> 00:19:53,460 Just be here. 370 00:20:03,637 --> 00:20:05,438 Just breathe. 371 00:20:07,541 --> 00:20:10,643 Do you like that? Do you want more? 372 00:20:10,644 --> 00:20:11,711 Yes. 373 00:20:13,747 --> 00:20:16,049 What do you want me to do next? 374 00:20:19,686 --> 00:20:21,454 Don't go anywhere. Stay right here. 375 00:20:22,122 --> 00:20:23,223 Stay right here. 376 00:20:31,298 --> 00:20:32,332 I want... 377 00:20:37,638 --> 00:20:43,710 you to tie my hands together, but I don't want them over my head. 378 00:20:45,412 --> 00:20:47,547 Good. Good. 379 00:21:25,819 --> 00:21:27,087 Was that too much? 380 00:21:27,521 --> 00:21:28,555 No. 381 00:21:46,473 --> 00:21:48,308 Okay, I wanna stop now. 382 00:21:49,776 --> 00:21:51,011 Okay. 383 00:21:51,745 --> 00:21:52,746 Good. 384 00:22:00,287 --> 00:22:01,721 That was beautiful. 385 00:22:08,295 --> 00:22:09,629 You're so powerful. 386 00:22:13,233 --> 00:22:18,438 Okay, so, uh, you've 387 00:22:18,439 --> 00:22:20,040 I want you to sit next to me. 388 00:22:21,575 --> 00:22:23,476 Oh, I'm sorry, I have a very busy... 389 00:22:23,477 --> 00:22:25,011 Sit. 390 00:22:46,800 --> 00:22:49,002 I'm going to hold your hand now, okay? 391 00:22:51,271 --> 00:22:52,305 Okay. 392 00:23:00,314 --> 00:23:02,115 I'd like to know your first name. 393 00:23:03,116 --> 00:23:04,117 Oh. 394 00:23:04,584 --> 00:23:07,120 It's Jerry. 395 00:23:07,121 --> 00:23:10,056 - Jerry, hi. - Hi. 396 00:23:10,057 --> 00:23:11,391 Where are you from, Jerry? 397 00:23:11,392 --> 00:23:15,561 Ooh. Well, um, just outside Toledo. 398 00:23:15,562 --> 00:23:17,397 Um, near the zoo. 399 00:23:17,398 --> 00:23:19,632 Jerry, going forward, 400 00:23:19,633 --> 00:23:22,702 I need you to walk me through ahead of time, step by step, 401 00:23:22,703 --> 00:23:24,704 what will happen during a procedure. 402 00:23:25,405 --> 00:23:28,241 I need you to answer all my questions, and Nikki's. 403 00:23:28,242 --> 00:23:31,444 I need you to listen to me when I say what I feel, 404 00:23:31,445 --> 00:23:34,180 and hear me when I say I need a break. 405 00:23:37,851 --> 00:23:39,219 Now breathe with me. 406 00:23:40,320 --> 00:23:42,188 Breathe with you? That's... 407 00:23:43,123 --> 00:23:46,092 That's not... That's not my cup of tea. 408 00:23:46,093 --> 00:23:48,374 - I don't... I don't think I can... - You can do it, Jerry. 409 00:24:12,753 --> 00:24:15,622 Okay. You can go now. 410 00:24:33,507 --> 00:24:35,609 We're gonna figure out a way to not be so angry. 411 00:24:48,789 --> 00:24:51,024 I forgive you! 412 00:24:51,491 --> 00:24:52,492 Look at me! 413 00:24:53,293 --> 00:24:55,729 Yeah! Fuck you! 414 00:24:56,230 --> 00:24:59,499 I forgive you. I forgive you! 415 00:25:01,702 --> 00:25:04,137 Yeah! Me! I forgive you! 416 00:25:04,138 --> 00:25:05,705 I forgive you! 417 00:25:13,080 --> 00:25:14,114 I forgive you. 418 00:25:16,583 --> 00:25:21,154 โ™ช I would like something special โ™ช 419 00:25:22,789 --> 00:25:26,459 โ™ช I would like to hold it, Touch it, it be real โ™ช 420 00:25:29,129 --> 00:25:32,399 โ™ช Something cool and bendable โ™ช 421 00:25:33,100 --> 00:25:35,168 Hey. Um... 422 00:25:35,169 --> 00:25:38,171 Molly told me how you helped her, and I wanted to say thank you. 423 00:25:42,609 --> 00:25:44,611 Why don't you come inside, take off all your clothes, 424 00:25:44,612 --> 00:25:46,313 and put on the movie Minions? 425 00:25:48,315 --> 00:25:49,382 Yes, my king. 426 00:25:53,553 --> 00:25:58,291 โ™ช Can it watch out And tell me when I'm crazy โ™ช 427 00:25:58,658 --> 00:26:01,094 This fucking guy. 428 00:26:01,095 --> 00:26:04,264 โ™ช ...could be vulnerable โ™ช 429 00:26:05,666 --> 00:26:08,034 โ™ช I would like that too โ™ช 430 00:26:08,035 --> 00:26:10,203 I don't know if you're embarrassed about what happened 431 00:26:10,204 --> 00:26:12,538 or if you think about it at all, 432 00:26:12,539 --> 00:26:16,009 but we're gonna keep bumping into each other, so get over it and look at me. 433 00:26:17,611 --> 00:26:21,648 โ™ช Something cool and bendable โ™ช 434 00:26:21,649 --> 00:26:23,250 I think about it all the time. 435 00:26:23,684 --> 00:26:27,453 โ™ช I would like Something special โ™ช 436 00:26:27,454 --> 00:26:28,622 I said look at me. 437 00:26:29,523 --> 00:26:34,728 โ™ช I want something cool And bendable โ™ช 438 00:26:38,666 --> 00:26:42,102 โ™ช I would like Something unusual โ™ช 439 00:26:44,605 --> 00:26:50,210 โ™ช I would like it To know how to party โ™ช 440 00:26:50,878 --> 00:26:55,115 โ™ช Something unflappable โ™ช 441 00:26:56,116 --> 00:26:59,419 โ™ช Can it have moves And platform shoes โ™ช 442 00:26:59,420 --> 00:27:02,689 โ™ช And know how to dance โ™ช 443 00:27:02,690 --> 00:27:06,192 โ™ช I would like Something special โ™ช 444 00:27:08,595 --> 00:27:13,233 โ™ช I want something cool And bendable โ™ช 445 00:27:14,534 --> 00:27:19,539 โ™ช I would like Something special โ™ช 446 00:27:20,240 --> 00:27:26,313 โ™ช I want something cool And bendable โ™ช 32954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.