Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,912 --> 00:01:13,946
You're all clear.
2
00:01:54,184 --> 00:01:55,418
DEA!
3
00:02:29,050 --> 00:02:30,652
Secure the area.
4
00:03:52,128 --> 00:03:53,562
Clear.
5
00:04:39,806 --> 00:04:41,507
Throw down your weapon.
6
00:04:55,553 --> 00:04:57,823
Throw down your weapon!
Throw down your weapon.
7
00:04:59,191 --> 00:05:00,226
Down!
8
00:05:01,193 --> 00:05:03,696
¡Abajo! On your knees.
9
00:05:04,630 --> 00:05:05,998
Hands up.
10
00:05:06,464 --> 00:05:07,800
Turn around.
11
00:05:09,669 --> 00:05:11,103
Turn around!
12
00:05:23,014 --> 00:05:24,481
Cap!
13
00:05:27,185 --> 00:05:28,485
James.
14
00:05:29,386 --> 00:05:30,621
We need him alive.
15
00:05:44,635 --> 00:05:46,837
You gotta check this out.
16
00:07:56,625 --> 00:07:59,562
- Where'd you get that?
- You like it?
17
00:07:59,695 --> 00:08:01,931
- Looks expensive.
- It was.
18
00:08:02,832 --> 00:08:06,302
I mean it is. I...
19
00:08:06,435 --> 00:08:09,771
I got it from a friend.
She didn't need it anymore.
20
00:08:11,506 --> 00:08:12,774
Mom wanted you to come down.
21
00:08:12,907 --> 00:08:14,976
She said Dad
should be here soon.
22
00:08:15,110 --> 00:08:17,378
All right,
I'll be there in a minute.
23
00:08:48,741 --> 00:08:50,042
Daddy!
24
00:08:51,677 --> 00:08:53,880
Hey, sweetie!
25
00:08:54,013 --> 00:08:55,414
- How are you?
- How you doin'?
26
00:08:55,548 --> 00:08:56,883
I'm good.
27
00:08:57,016 --> 00:08:58,784
Got a little banged up, though.
28
00:08:58,918 --> 00:09:01,220
- You okay?
- I'll be fine.
29
00:09:05,056 --> 00:09:07,159
- Hey, you.
- Hey.
30
00:09:13,965 --> 00:09:15,200
I remember you.
31
00:09:16,636 --> 00:09:18,069
Why are you limping?
32
00:09:18,737 --> 00:09:21,105
Uh, bug bite.
33
00:09:24,708 --> 00:09:26,076
It'll be okay.
34
00:09:26,677 --> 00:09:28,145
It's nice to have you home.
35
00:09:33,984 --> 00:09:35,786
I feel much better now.
36
00:10:05,180 --> 00:10:07,082
- Watch your back, man.
- Hey, Johnny.
37
00:10:07,216 --> 00:10:08,951
I heard you were
getting out today.
38
00:10:10,152 --> 00:10:12,054
We got some unfinished business.
39
00:10:12,721 --> 00:10:14,355
Oh, Jesus.
40
00:10:14,488 --> 00:10:15,723
Listen.
41
00:10:15,856 --> 00:10:17,626
I don't wanna have
any trouble, all right?
42
00:10:17,758 --> 00:10:20,261
I'm getting out soon and...
43
00:10:36,009 --> 00:10:37,377
Hey, bitch, here.
44
00:10:38,378 --> 00:10:39,479
Fuck this, man.
45
00:11:05,871 --> 00:11:08,373
I can't wait to get
the fuck out of here.
46
00:11:10,275 --> 00:11:11,376
Jesus.
47
00:11:14,345 --> 00:11:17,215
Aggravated
assault with a deadly weapon,
48
00:11:17,348 --> 00:11:20,485
three counts
of first-degree armed robbery.
49
00:11:20,619 --> 00:11:24,756
Do you take your responsibility
for your actions?
50
00:11:24,888 --> 00:11:28,292
What I feel bad about is, uh...
51
00:11:29,559 --> 00:11:33,363
You know,
I killed somebody's husband.
52
00:11:33,497 --> 00:11:37,000
His name was George
and he had two kids, and...
53
00:11:39,136 --> 00:11:41,204
I took that away from them,
and I'm sorry about it,
54
00:11:41,338 --> 00:11:45,074
but, um, I'll always be
sorry about it.
55
00:11:46,809 --> 00:11:49,245
I'm just...
You know, I just wanna...
56
00:11:50,846 --> 00:11:52,114
I don't know what I wanna do.
57
00:11:52,248 --> 00:11:55,885
I just wanna
be the best man I can be.
58
00:11:56,018 --> 00:12:00,723
You have quite the impressive
military record.
59
00:12:00,855 --> 00:12:03,626
A Silver Star,
two Purple Hearts,
60
00:12:03,759 --> 00:12:05,360
three tours of duty.
61
00:12:05,493 --> 00:12:07,562
Afghanistan. Iraq.
62
00:12:09,264 --> 00:12:12,867
I think that if anyone
deserves another chance,
63
00:12:13,468 --> 00:12:14,637
it's you, sir.
64
00:12:14,770 --> 00:12:18,405
I hope to God
I never see you again.
65
00:12:22,610 --> 00:12:25,112
You know, honestly,
I could kinda tell something was going on.
66
00:12:25,245 --> 00:12:27,381
Like, I could feel it.
67
00:12:27,514 --> 00:12:30,484
And then Tom said
that he liked Serafina,
68
00:12:30,618 --> 00:12:32,453
and I was like...
69
00:12:40,026 --> 00:12:41,394
No, no!
70
00:12:42,895 --> 00:12:44,230
Dad?
71
00:12:49,235 --> 00:12:51,537
Girls, could you excuse us
for a second?
72
00:13:05,585 --> 00:13:07,052
Are you all right?
73
00:13:09,154 --> 00:13:10,555
I'm okay.
74
00:13:14,860 --> 00:13:17,895
I guess you don't wanna talk
about what happened.
75
00:13:18,028 --> 00:13:21,031
Talk about what?
76
00:13:21,165 --> 00:13:23,501
I'm glad you're still
a sarcastic asshole.
77
00:13:23,635 --> 00:13:25,403
Yeah, well, I try.
78
00:13:29,073 --> 00:13:30,440
What's going on?
79
00:13:32,275 --> 00:13:34,043
- Babe...
- Just...
80
00:13:36,279 --> 00:13:38,181
Anybody up for some dessert?
81
00:13:41,685 --> 00:13:42,720
Wow.
82
00:13:42,853 --> 00:13:44,921
Look at that cake.
83
00:13:45,054 --> 00:13:47,222
And I got you guys this.
84
00:13:48,023 --> 00:13:49,258
Huh?
85
00:13:49,826 --> 00:13:51,093
Open it.
86
00:13:54,229 --> 00:13:55,931
Sunrose Cabins?
87
00:13:56,064 --> 00:13:58,967
At first, I thought we could
all go together this weekend,
88
00:13:59,101 --> 00:14:00,101
like old times.
89
00:14:00,169 --> 00:14:02,037
But now I see that you two
90
00:14:02,171 --> 00:14:04,239
need some "alone" time.
91
00:14:05,908 --> 00:14:08,209
Where did you get that money?
92
00:14:08,342 --> 00:14:10,846
Serafina's mom got it as
a giveaway at some event,
93
00:14:10,978 --> 00:14:14,315
and they couldn't use it,
so they asked if we wanted it.
94
00:14:14,850 --> 00:14:16,017
Okay. Right?
95
00:14:16,150 --> 00:14:18,085
Yeah, why not?
96
00:14:19,086 --> 00:14:20,086
Thanks, babe.
97
00:14:20,154 --> 00:14:22,390
Well, thank you.
98
00:14:52,786 --> 00:14:54,119
- Oh, goddamn!
- Johnny!
99
00:14:54,253 --> 00:14:56,322
Oh, goddamn, so nice to see you.
100
00:14:56,455 --> 00:14:57,289
Oh!
101
00:14:57,423 --> 00:14:58,858
Good to see you, man.
102
00:14:58,990 --> 00:15:00,992
Oh, it's been so long.
103
00:15:10,970 --> 00:15:12,705
Been a long time.
104
00:15:12,838 --> 00:15:14,405
You look good.
105
00:15:18,610 --> 00:15:20,244
Thanks for the ride.
106
00:15:25,349 --> 00:15:27,351
Let me get your stuff, man.
107
00:15:27,484 --> 00:15:29,787
- It's good to have you home.
- Johnny's back!
108
00:15:34,490 --> 00:15:36,425
Let's get the fuck outta here.
109
00:15:51,073 --> 00:15:54,376
Listen, I've heard
what you two have been doin'.
110
00:15:54,509 --> 00:15:55,811
It's all over the tube.
111
00:15:55,945 --> 00:15:58,480
Everybody knows
y'all are going straight now.
112
00:15:59,916 --> 00:16:03,552
I did promise, uh, Ma and Pa
113
00:16:03,686 --> 00:16:05,387
I'd keep you
on the straight and narrow,
114
00:16:05,520 --> 00:16:08,189
so you've just gotta, you know,
115
00:16:08,323 --> 00:16:09,824
do the right thing, lay low.
116
00:16:09,958 --> 00:16:11,626
Keep our shit tight.
117
00:16:12,326 --> 00:16:14,495
Well, you got the money, right?
118
00:16:15,597 --> 00:16:19,000
I knew you still had it.
Where is it?
119
00:16:19,935 --> 00:16:24,138
Listen, I don't want you two
involved, all right?
120
00:16:24,271 --> 00:16:27,273
We can get it in and out.
No problem at all.
121
00:16:27,407 --> 00:16:28,642
Just tell us where you put it.
122
00:16:28,776 --> 00:16:30,343
If they catch your ass
with the money,
123
00:16:30,476 --> 00:16:32,278
they're gonna send you
back there.
124
00:16:32,412 --> 00:16:34,514
Oh, I ain't gonna worry
about that.
125
00:16:35,181 --> 00:16:37,317
Ain't nobody gonna find shit.
126
00:16:37,450 --> 00:16:40,688
Listen, I'm hungry.
Let's grab a hot dog somewhere.
127
00:16:40,821 --> 00:16:42,422
Sounds good to us.
128
00:16:48,661 --> 00:16:50,529
Our old house?
129
00:16:51,196 --> 00:16:52,196
Brilliant.
130
00:16:52,264 --> 00:16:54,232
We looked everywhere.
131
00:16:54,366 --> 00:16:56,401
Never thought
you'd put it in there.
132
00:17:30,133 --> 00:17:31,569
You okay?
133
00:17:34,204 --> 00:17:36,707
Yeah. I'm getting there.
134
00:17:39,408 --> 00:17:43,613
Listen, here's a map I drew
where I put everything.
135
00:17:46,950 --> 00:17:48,250
Piece of cake.
136
00:17:48,384 --> 00:17:50,120
We won't let you down, Johnny.
137
00:17:51,153 --> 00:17:54,057
Listen, boys, the only thing
I really give a fuck about
138
00:17:54,189 --> 00:17:55,692
is that ring.
139
00:17:56,625 --> 00:17:57,893
Okay?
140
00:17:58,027 --> 00:18:00,763
We got some serious shit we
gotta take care of, all right?
141
00:18:01,897 --> 00:18:04,833
Don't let nothing fuck it up,
all right? You hear me?
142
00:18:04,967 --> 00:18:06,367
- We got you.
- We got it.
143
00:18:06,501 --> 00:18:09,138
Just keep it cool
until we get the job done.
144
00:18:09,270 --> 00:18:10,270
- All right?
- Yes, sir.
145
00:18:10,338 --> 00:18:11,573
All right.
146
00:18:47,373 --> 00:18:48,909
What are you doing?
147
00:18:51,309 --> 00:18:53,445
Where are you getting
all this cash from?
148
00:18:53,579 --> 00:18:54,880
Shh!
149
00:18:58,249 --> 00:18:59,885
Can you keep a secret?
150
00:19:01,252 --> 00:19:02,252
I found it.
151
00:19:02,353 --> 00:19:04,389
You found all of that money?
152
00:19:07,224 --> 00:19:09,393
- Look.
- Holy shit!
153
00:19:10,595 --> 00:19:13,565
- We have to tell Mom and Dad.
- We can't tell Mom and Dad!
154
00:19:13,698 --> 00:19:15,700
You don't know
who this money belongs to!
155
00:19:15,834 --> 00:19:19,369
Who cares who it belonged to?
It's ours now.
156
00:19:20,972 --> 00:19:22,607
It's probably, like, really old.
157
00:19:22,741 --> 00:19:25,408
Like when this house
was first built, anyways.
158
00:19:26,677 --> 00:19:29,479
The bank is AGL Bank and Trust.
159
00:19:31,048 --> 00:19:32,281
What do you mean?
160
00:19:32,415 --> 00:19:34,283
Well, I found it,
so I'm gonna spend it.
161
00:19:34,417 --> 00:19:36,754
It's my money now.
Here, take one.
162
00:19:36,887 --> 00:19:38,055
I don't want it!
163
00:19:38,188 --> 00:19:40,190
And it's not yours,
it's someone else's!
164
00:19:40,323 --> 00:19:42,557
It was someone else's,
but I found it,
165
00:19:42,692 --> 00:19:44,435
- therefore it's now mine.
- I don't want it.
166
00:19:44,459 --> 00:19:46,662
- Just take some, have fun, spend it!
- No!
167
00:19:46,796 --> 00:19:48,664
I have plenty of fun,
thank you very much!
168
00:19:48,798 --> 00:19:50,175
- I'm not gonna steal...
- Doing what?
169
00:19:50,199 --> 00:19:51,299
- What?
- Doing what?
170
00:19:51,433 --> 00:19:52,678
You don't have fun
doing anything.
171
00:19:52,702 --> 00:19:53,982
You're always
being such a prude.
172
00:19:54,036 --> 00:19:55,772
If you don't want it,
I'll take it.
173
00:19:55,905 --> 00:19:56,939
Wow.
174
00:19:58,141 --> 00:19:59,407
Good luck, Jen.
175
00:20:12,621 --> 00:20:14,055
Look at this joint.
176
00:20:14,756 --> 00:20:17,491
- '64 Malibu.
- Yes, sir.
177
00:20:18,592 --> 00:20:20,561
- Nice setup here, bro.
- Thank you very much.
178
00:20:20,694 --> 00:20:22,062
I was hoping you'd like it.
179
00:20:22,196 --> 00:20:23,964
Wow, this is tits.
180
00:20:24,098 --> 00:20:25,766
- Cool, man.
- Let's have some beers, huh?
181
00:20:25,900 --> 00:20:28,068
Let's go. Hey, brother,
did you get that done yet?
182
00:20:28,202 --> 00:20:32,072
- Hey, you can't rush perfection.
- Yeah, right.
183
00:20:40,479 --> 00:20:42,548
You gotta run
a tight ship, okay?
184
00:20:43,249 --> 00:20:44,951
- Yes, sir.
- Keep everything tight.
185
00:20:46,186 --> 00:20:47,854
As tight as my ex-wife.
186
00:20:47,987 --> 00:20:49,956
From this night on,
187
00:20:50,089 --> 00:20:53,059
no more sticking that shit up your
nose, all right?
188
00:20:53,193 --> 00:20:54,425
Done.
189
00:20:56,094 --> 00:20:58,130
You watch out for your
little brother, huh?
190
00:20:58,263 --> 00:20:59,665
- I will.
- All right.
191
00:20:59,798 --> 00:21:02,601
I promise,
we're not gonna let you down.
192
00:21:04,269 --> 00:21:06,939
So, here's to freedom!
193
00:21:07,072 --> 00:21:09,373
Here's to good-lookin'
snapper, boys.
194
00:21:09,507 --> 00:21:10,541
Cheers.
195
00:21:10,676 --> 00:21:12,409
- All right, little brother.
- Yeah.
196
00:21:12,542 --> 00:21:13,878
Fuckin'-A.
197
00:21:14,011 --> 00:21:16,446
Aren't you a little
young to be drinking?
198
00:21:16,581 --> 00:21:18,049
Oh, go stick it, boy.
199
00:22:16,304 --> 00:22:17,872
You know, babe,
200
00:22:18,006 --> 00:22:20,975
this could really be like
a second honeymoon.
201
00:22:23,476 --> 00:22:24,912
Wow.
202
00:22:26,179 --> 00:22:27,814
This place is really nice.
203
00:22:44,931 --> 00:22:47,667
Is something on your mind?
204
00:22:51,771 --> 00:22:54,674
I didn't recognize you
when you came home.
205
00:22:55,942 --> 00:22:57,509
James Baker.
206
00:22:59,311 --> 00:23:00,645
And you are?
207
00:23:02,147 --> 00:23:04,448
Lisa Rodriguez.
208
00:23:10,021 --> 00:23:11,189
Nice to meet you.
209
00:23:14,559 --> 00:23:17,628
Babe, I'm still
the same man you married.
210
00:23:19,697 --> 00:23:21,999
I don't want you working
for them anymore.
211
00:23:24,101 --> 00:23:25,703
I'm not.
212
00:23:26,370 --> 00:23:28,504
- Really?
- Really.
213
00:23:29,573 --> 00:23:30,808
Why?
214
00:23:31,308 --> 00:23:33,010
I'm just not.
215
00:23:33,143 --> 00:23:34,944
What are you gonna do?
216
00:23:36,478 --> 00:23:38,181
I don't know.
217
00:23:41,017 --> 00:23:42,652
But I'm starting to get an idea.
218
00:23:42,785 --> 00:23:45,054
Come here.
219
00:24:02,270 --> 00:24:05,173
I got a bad fucking
feeling about this.
220
00:24:06,742 --> 00:24:08,043
You'll be all right.
221
00:24:10,644 --> 00:24:12,580
Just stay close to me.
222
00:24:29,262 --> 00:24:30,630
Four of them.
223
00:24:31,364 --> 00:24:34,134
There's Daddy, Mommy
224
00:24:35,534 --> 00:24:37,170
and their two daughters.
225
00:24:38,238 --> 00:24:39,239
Piece of cake.
226
00:24:39,939 --> 00:24:42,842
But hands off my two cupcakes.
227
00:24:43,610 --> 00:24:45,310
'Cause they're mine.
228
00:24:46,979 --> 00:24:49,815
We're just going in to
make sure it's all there.
229
00:24:51,316 --> 00:24:54,153
We're gonna wait
until they're gone
230
00:24:54,286 --> 00:24:55,487
to actually get it.
231
00:24:55,621 --> 00:24:56,989
Ah, fuck.
232
00:24:57,890 --> 00:24:59,758
Where's the fun in that?
233
00:25:01,160 --> 00:25:04,729
Johnny wants it quiet.
And clean.
234
00:25:10,134 --> 00:25:12,203
What Johnny wants, Johnny gets.
235
00:25:13,137 --> 00:25:15,139
Yeah. He does.
236
00:25:18,109 --> 00:25:19,243
All right.
237
00:25:21,178 --> 00:25:22,312
Come on.
238
00:26:19,199 --> 00:26:20,234
- Wait!
- What?
239
00:26:24,671 --> 00:26:25,939
Is he asleep?
240
00:26:30,110 --> 00:26:32,678
- Oh, shit! Go, go, go, go!
- Fuck!
241
00:26:40,753 --> 00:26:42,355
James!
242
00:26:50,495 --> 00:26:51,997
- James.
- Mom?
243
00:26:52,130 --> 00:26:55,000
Go back to your rooms,
right now. Right now!
244
00:26:55,734 --> 00:26:57,102
James.
245
00:26:57,936 --> 00:26:59,671
Give me the gun.
246
00:27:01,306 --> 00:27:02,674
Give me the gun.
247
00:27:13,618 --> 00:27:14,952
Baby.
248
00:27:15,920 --> 00:27:17,888
You've gotta get help.
249
00:27:19,658 --> 00:27:21,125
I'm all right.
250
00:27:34,572 --> 00:27:36,706
Oh, what the fuck?
251
00:27:36,839 --> 00:27:38,474
We should have killed him.
252
00:27:38,609 --> 00:27:39,809
I need to think.
253
00:27:39,943 --> 00:27:42,778
Think? You're always
fucking thinking!
254
00:27:42,911 --> 00:27:45,214
Stop thinking! All right?
255
00:27:46,415 --> 00:27:48,483
Now we know who the fuck
we're dealing with.
256
00:27:48,618 --> 00:27:49,918
Right?
257
00:27:50,852 --> 00:27:53,488
So why don't we just
fuck off back home,
258
00:27:54,723 --> 00:27:56,191
think of something else?
259
00:27:56,325 --> 00:28:00,127
We'll come back later
and take care of business.
260
00:28:03,764 --> 00:28:05,733
Fuck.
261
00:28:41,668 --> 00:28:42,935
Baby.
262
00:28:47,674 --> 00:28:49,174
I need help.
263
00:28:53,911 --> 00:28:56,080
What are we gonna do about this?
264
00:28:58,783 --> 00:29:02,186
I don't think we should keep
that in the house for a while.
265
00:29:07,559 --> 00:29:10,862
Baby, I'd understand it
if you want me to leave.
266
00:29:11,663 --> 00:29:13,096
Oh.
267
00:29:13,598 --> 00:29:15,299
No, baby, no.
268
00:29:21,773 --> 00:29:23,373
I'm not gonna leave you.
269
00:30:10,317 --> 00:30:11,418
Every night?
270
00:30:13,220 --> 00:30:15,989
I knew you were having
a hard time, but I...
271
00:30:18,425 --> 00:30:19,561
Yeah.
272
00:30:20,427 --> 00:30:22,295
That's why I need you here.
273
00:30:23,363 --> 00:30:25,566
I'm afraid
I'm gonna hurt my family.
274
00:30:27,233 --> 00:30:28,334
Hey.
275
00:30:30,069 --> 00:30:32,338
We're not gonna let that happen.
276
00:30:32,472 --> 00:30:33,607
You got me?
277
00:30:34,507 --> 00:30:36,142
It'll just be
for a little while,
278
00:30:36,275 --> 00:30:38,010
just till I get this
under control.
279
00:30:38,144 --> 00:30:40,212
I am here as long as you need.
280
00:30:42,414 --> 00:30:43,482
Appreciate it.
281
00:30:44,717 --> 00:30:47,319
There's
nothing wrong with you, James.
282
00:30:48,520 --> 00:30:49,589
I'm serious.
283
00:30:49,722 --> 00:30:52,224
What you experienced
is a normal reaction
284
00:30:52,357 --> 00:30:55,394
to extremely
abnormal experiences.
285
00:30:59,930 --> 00:31:01,733
So what am I supposed to do?
286
00:31:01,867 --> 00:31:04,736
How do I tell from what's real
287
00:31:04,870 --> 00:31:07,071
and what's... you know.
288
00:31:08,573 --> 00:31:11,676
Start with one thing
you can see with your eyes.
289
00:31:12,644 --> 00:31:13,879
The tree.
290
00:31:14,011 --> 00:31:17,213
Then what can you hear
with your ears?
291
00:31:17,347 --> 00:31:19,683
I can hear the buzzing
of my air conditioner.
292
00:31:20,718 --> 00:31:23,253
What can you sense
with your skin?
293
00:31:24,421 --> 00:31:27,625
My collar on my neck.
My watch on my arm.
294
00:31:28,324 --> 00:31:30,026
What do you taste?
295
00:31:31,127 --> 00:31:33,328
The coffee I just drank
on my tongue.
296
00:31:33,929 --> 00:31:36,932
Now, what do you smell?
297
00:31:38,635 --> 00:31:41,805
My perfume. Those flowers.
298
00:31:41,937 --> 00:31:45,040
Focusing on your five senses
will get you out of your head
299
00:31:45,174 --> 00:31:47,042
and back to the present.
300
00:31:48,210 --> 00:31:50,145
Now, you try.
301
00:31:50,914 --> 00:31:52,447
What do you see?
302
00:31:57,820 --> 00:32:00,522
You're going to have to try
a lot harder than that.
303
00:32:04,058 --> 00:32:06,695
Um, Jennifer's drawing.
304
00:32:06,829 --> 00:32:08,564
Good.
305
00:32:08,697 --> 00:32:11,031
Now, what do you hear?
306
00:32:28,981 --> 00:32:31,083
Ah.
307
00:32:33,085 --> 00:32:35,087
Hey. Talk to me.
308
00:32:36,355 --> 00:32:37,490
What?
309
00:32:39,258 --> 00:32:41,661
I don't understand.
What do you mean, "not yet"?
310
00:32:43,563 --> 00:32:45,163
Look, look,
do what you gotta do.
311
00:32:45,296 --> 00:32:46,397
We went over it, just...
312
00:32:46,532 --> 00:32:48,333
All right. I'll take care of it.
313
00:32:48,934 --> 00:32:50,401
No worries. We got this.
314
00:32:50,536 --> 00:32:53,338
All right. No, it's cool. Bye.
315
00:33:02,714 --> 00:33:04,381
Mmm, mmm, mmm.
316
00:33:08,586 --> 00:33:12,189
Yeah, honey, I got it all written down.
I won't forget the milk.
317
00:33:12,322 --> 00:33:14,759
Milk, butter, cereal.
I got it, honey.
318
00:33:14,893 --> 00:33:17,127
All right, I'll see you soon.
Love you too. Bye.
319
00:33:17,261 --> 00:33:18,663
Wife busting
the chops again, huh?
320
00:33:18,796 --> 00:33:21,097
Let me give you
a little marriage advice.
321
00:33:21,230 --> 00:33:23,065
She's the boss.
Whatever she says goes.
322
00:33:23,199 --> 00:33:24,400
Happy wife, happy life.
323
00:33:24,535 --> 00:33:25,769
Here's the file you asked for.
324
00:33:25,903 --> 00:33:28,572
- You take care of that. I gotta run.
- All right.
325
00:33:37,980 --> 00:33:38,981
Hey.
326
00:33:39,114 --> 00:33:41,383
Well, goddamn! Goddamn!
327
00:33:41,517 --> 00:33:44,119
Oh! What you doin'? Oh!
328
00:33:44,252 --> 00:33:46,722
- Are you sneakin' up on me? Huh?
- Yeah.
329
00:33:46,856 --> 00:33:48,824
- Mr. Policeman! Yeah.
- Yeah, well, look at you.
330
00:33:48,958 --> 00:33:52,327
- Look at you, man. Filled out.
- Yeah, little bit.
331
00:33:52,460 --> 00:33:55,031
- You look like a million bucks, brother.
- And you do too.
332
00:33:55,163 --> 00:33:57,999
- Well, they finally let you out, huh?
- Yeah.
333
00:33:58,165 --> 00:34:01,068
I was beginning to think they were
gonna keep your ass locked up forever.
334
00:34:01,201 --> 00:34:04,471
Yeah, well, you know,
it felt like forever.
335
00:34:05,907 --> 00:34:07,474
Listen, coz, uh,
336
00:34:08,242 --> 00:34:10,077
I need your help on something.
337
00:34:11,580 --> 00:34:15,481
Well, must be serious, huh?
What's in it for me?
338
00:34:18,552 --> 00:34:22,056
More money than you're making
doing what you're doing, bro.
339
00:34:22,188 --> 00:34:23,591
- Yeah?
- Yeah.
340
00:34:23,724 --> 00:34:28,461
I can cut your ass in
for 2% of three million.
341
00:34:30,531 --> 00:34:33,131
Two percent of three million.
Let's see...
342
00:34:33,800 --> 00:34:35,568
That's $60,000.
343
00:34:37,202 --> 00:34:39,338
Well, it must be
something serious, huh?
344
00:34:39,471 --> 00:34:41,306
Well, this is my career
we're talking about.
345
00:34:41,440 --> 00:34:44,343
I'm gonna have to ask
for about 10% on that.
346
00:34:47,080 --> 00:34:48,347
Deal.
347
00:34:49,781 --> 00:34:50,781
You got it.
348
00:34:50,882 --> 00:34:53,384
All right, man.
Let's make some money.
349
00:34:53,518 --> 00:34:55,520
- Let's make some money.
- All right. Welcome back.
350
00:34:55,654 --> 00:34:57,956
Let's make some noise, bro.
Let's go have a beer.
351
00:34:58,090 --> 00:34:59,691
Yeah. Come on.
352
00:34:59,825 --> 00:35:02,527
Let's go find us
a supermodel or two.
353
00:35:03,562 --> 00:35:04,763
Now we're talking.
354
00:35:16,272 --> 00:35:17,273
Sometimes I...
355
00:35:17,407 --> 00:35:20,778
I can't tell what's real...
356
00:35:22,113 --> 00:35:23,848
or what's in my head.
357
00:35:23,981 --> 00:35:27,784
There's nothing to
be ashamed of with PTSD.
358
00:35:27,917 --> 00:35:30,520
You just have to take it
one day at a time.
359
00:35:31,153 --> 00:35:32,656
It takes time.
360
00:35:32,789 --> 00:35:36,291
Your brain is still processing
a traumatic experience.
361
00:35:36,425 --> 00:35:38,293
The next time
you're in that compound,
362
00:35:38,427 --> 00:35:40,429
here's an exercise you can do.
363
00:35:40,563 --> 00:35:42,463
Every time
you look at your thumb,
364
00:35:42,598 --> 00:35:46,434
"ask yourself, "Is this real
365
00:35:47,502 --> 00:35:49,038
or is this fake?"
366
00:35:49,170 --> 00:35:50,706
Say it out loud.
367
00:35:57,311 --> 00:35:58,814
Is this real?
368
00:35:59,480 --> 00:36:01,683
Or is this fake?
369
00:36:01,816 --> 00:36:03,718
Or is this fake?
370
00:36:03,851 --> 00:36:05,218
Well?
371
00:36:05,887 --> 00:36:06,688
Real.
372
00:36:06,821 --> 00:36:09,322
Good. That's a good start.
373
00:36:09,456 --> 00:36:12,192
Keep doing it
until it becomes a habit.
374
00:36:15,863 --> 00:36:18,765
You're still going
on vacation with your wife?
375
00:36:19,566 --> 00:36:22,002
I don't know.
376
00:36:22,135 --> 00:36:25,438
You should. I think
it'd be good for you two.
377
00:36:25,572 --> 00:36:27,440
She needs you too, James.
378
00:36:27,574 --> 00:36:29,943
Just as much as you need her
right now.
379
00:36:30,077 --> 00:36:31,745
Don't shut her out.
380
00:36:38,150 --> 00:36:39,752
Mr. James Baker?
381
00:36:44,456 --> 00:36:46,391
- Hello.
- Hey.
382
00:36:46,525 --> 00:36:48,761
Well, I appreciate you
coming down here, sir.
383
00:36:48,894 --> 00:36:50,596
Yeah.
So how can I help you, Sheriff?
384
00:36:50,730 --> 00:36:53,098
Well, it seems we've got
ourselves a little problem.
385
00:36:53,230 --> 00:36:54,532
What kinda problem?
386
00:36:54,666 --> 00:36:57,102
Well, it's probably
not gonna amount to much.
387
00:36:57,234 --> 00:36:59,470
I know you're DEA and all that.
388
00:36:59,604 --> 00:37:02,306
Well, I got a warrant here
with your name on it.
389
00:37:03,307 --> 00:37:05,009
James Baker, yeah?
390
00:37:09,914 --> 00:37:12,415
"Breach of Peace"?
This is bullshit.
391
00:37:12,549 --> 00:37:14,785
- I just got here.
- Well...
392
00:37:14,918 --> 00:37:17,453
it must have followed you
from San Antone.
393
00:37:18,354 --> 00:37:20,423
- This makes no sense.
- Hmm.
394
00:37:20,557 --> 00:37:23,026
Listen, I got a buddy
in the government.
395
00:37:23,160 --> 00:37:24,895
He sent me your record.
Hope you don't mind.
396
00:37:25,028 --> 00:37:27,430
But I gotta tell ya,
I'm very impressed.
397
00:37:27,965 --> 00:37:29,699
DEA, military. Phew.
398
00:37:30,967 --> 00:37:35,671
But it also says that you
were just diagnosed with PTSD.
399
00:37:36,939 --> 00:37:38,473
Post-Traumatic Stress.
400
00:37:38,608 --> 00:37:41,144
That's a terrible thing.
401
00:37:41,276 --> 00:37:44,479
See, I was in
the service myself,
402
00:37:44,614 --> 00:37:46,548
and, well, let's say
I knew a lot of guys
403
00:37:46,681 --> 00:37:48,683
who pretended they were sick
404
00:37:48,817 --> 00:37:51,520
so they could get a little
extra on their pension.
405
00:37:52,554 --> 00:37:54,156
That's a shameful thing to do.
406
00:37:54,288 --> 00:37:55,891
What the fuck?
407
00:37:56,892 --> 00:37:58,827
This is signed
by the attorney's office.
408
00:37:58,960 --> 00:38:01,129
There's no judge's signature
on this.
409
00:38:01,263 --> 00:38:02,597
There's not?
410
00:38:02,731 --> 00:38:04,464
No. No.
411
00:38:04,598 --> 00:38:06,734
Let me see that goddamn thing.
412
00:38:10,037 --> 00:38:13,339
Well, I'll be damned.
You're right.
413
00:38:14,742 --> 00:38:16,342
I don't know
what you're trying to pull,
414
00:38:16,476 --> 00:38:18,478
but next time you try
to bring me down here,
415
00:38:18,612 --> 00:38:21,182
you contact my superiors,
my RAC,
416
00:38:21,314 --> 00:38:22,882
and don't waste my time.
417
00:38:23,683 --> 00:38:24,918
Hmm.
418
00:38:25,051 --> 00:38:27,954
Deputy, will you show
this gentleman out?
419
00:38:28,087 --> 00:38:31,624
What the fuck did you have me
come down here for anyway?
420
00:38:53,045 --> 00:38:54,580
Yeah, he just left.
421
00:38:55,514 --> 00:38:57,515
Yeah.
422
00:39:12,697 --> 00:39:14,364
They're leaving.
423
00:39:16,333 --> 00:39:18,768
This is an in-and-out job.
424
00:39:20,170 --> 00:39:21,872
No more problems.
425
00:39:23,139 --> 00:39:25,876
This ain't your average
snatch and grab, boys.
426
00:39:26,009 --> 00:39:28,410
We gotta make this one
calculated.
427
00:39:29,546 --> 00:39:32,481
- We'll see about that.
- Yeah, we fucking will.
428
00:39:33,849 --> 00:39:36,051
You gotta keep your head
in this one, man.
429
00:39:37,152 --> 00:39:39,054
Well, let's fucking see.
430
00:40:29,001 --> 00:40:30,670
Ho! Let's go!
431
00:40:30,803 --> 00:40:33,471
What are we waitin' for now?
Fucking Christmas?
432
00:40:33,606 --> 00:40:36,309
Dominic, relax. What if
they forgot something?
433
00:40:36,441 --> 00:40:40,112
Forgot something? What the fuck
are they gonna forget?
434
00:40:40,246 --> 00:40:42,114
Let's fucking do this!
435
00:40:42,248 --> 00:40:44,983
Man. Keep your fucking head.
436
00:40:45,884 --> 00:40:48,153
Ah. Fucking head!
437
00:41:51,680 --> 00:41:54,016
You wanna knock
that the fuck off?
438
00:42:12,733 --> 00:42:14,601
Mom and Dad are gonna be pissed.
439
00:42:14,734 --> 00:42:15,969
They'll never know.
440
00:42:17,137 --> 00:42:19,806
Isn't that what they say in the
movies before they get caught?
441
00:42:19,939 --> 00:42:21,975
Then they won't be surprised
when they catch us.
442
00:42:22,108 --> 00:42:23,476
You. Catch you.
443
00:42:23,610 --> 00:42:25,712
Catch me. Whatever.
444
00:42:26,746 --> 00:42:28,148
I had nothing to do with this.
445
00:42:28,281 --> 00:42:30,283
It's not like I invited
the whole school.
446
00:42:38,157 --> 00:42:39,591
Hit that shit!
447
00:42:41,293 --> 00:42:42,294
Oh!
448
00:42:46,899 --> 00:42:48,566
Didn't get the invite.
449
00:42:49,867 --> 00:42:51,335
It's melon ice.
450
00:42:51,469 --> 00:42:53,905
Yo, yo, yo.
Kiwi's the best flavor, no cap.
451
00:42:54,038 --> 00:42:56,307
Tom, that's so cap, bro.
452
00:42:56,441 --> 00:42:59,343
You're like 50% cap, 50%...
453
00:42:59,477 --> 00:43:01,279
What?
454
00:43:01,412 --> 00:43:02,647
Naughty!
455
00:43:03,815 --> 00:43:06,349
Let's go! Let's go!
Let's fucking go!
456
00:43:06,484 --> 00:43:07,651
Let's go, let's go!
457
00:43:07,784 --> 00:43:10,187
We're doing this,
Tommy boy! Whoo!
458
00:43:10,320 --> 00:43:11,822
Why you so riled up, Tom?
459
00:43:11,955 --> 00:43:14,157
Why you so riled up right now?
460
00:43:14,291 --> 00:43:15,826
Good job, bitch!
461
00:43:16,561 --> 00:43:19,229
- So, uh...
- Her parents are gone.
462
00:43:19,362 --> 00:43:22,065
- But what about Natalie?
- Don't worry about her.
463
00:43:23,333 --> 00:43:26,936
Look, I'll handle her,
you handle Dyana.
464
00:43:27,069 --> 00:43:28,137
All right.
465
00:43:32,641 --> 00:43:33,876
I'll be in my room.
466
00:43:34,009 --> 00:43:36,245
You know, maybe
if you were nicer to people,
467
00:43:36,378 --> 00:43:37,480
you'd have more friends.
468
00:43:37,613 --> 00:43:38,814
Maybe if you weren't,
469
00:43:38,948 --> 00:43:40,616
people wouldn't think
you were so vapid.
470
00:43:43,451 --> 00:43:45,153
Hey!
471
00:43:45,286 --> 00:43:46,522
Whoo!
472
00:43:46,654 --> 00:43:49,023
Okay, okay.
473
00:43:49,157 --> 00:43:51,159
Somebody gonna get it
in tonight!
474
00:43:51,292 --> 00:43:53,728
Somebody gonna get it in!
475
00:43:54,295 --> 00:43:56,097
The more, the merrier.
476
00:44:17,950 --> 00:44:20,653
Is this real? Is this real?
477
00:44:31,764 --> 00:44:33,699
Are you gonna tell me
what happened?
478
00:44:38,870 --> 00:44:40,640
Are you sure you wanna know?
479
00:44:40,772 --> 00:44:42,407
Of course I wanna know.
480
00:44:45,277 --> 00:44:47,245
If we can...
481
00:44:47,379 --> 00:44:48,747
James.
482
00:44:48,880 --> 00:44:51,283
Just tell me.
483
00:44:54,519 --> 00:44:55,853
Okay.
484
00:44:56,420 --> 00:44:57,755
Pull over.
485
00:45:28,351 --> 00:45:29,952
Are you kidding me?
486
00:45:49,470 --> 00:45:50,972
Damn it.
487
00:45:55,443 --> 00:45:56,777
What?
488
00:47:14,652 --> 00:47:17,019
There was a firefight.
489
00:47:21,157 --> 00:47:23,392
We exchanged gunfire.
490
00:47:27,930 --> 00:47:33,068
After we'd taken the...
the men down...
491
00:47:40,643 --> 00:47:42,210
there was...
492
00:47:44,780 --> 00:47:46,381
We saw blood
493
00:47:47,882 --> 00:47:51,085
coming from underneath a closet.
494
00:47:57,492 --> 00:48:00,361
And when we opened the closet,
there...
495
00:48:04,632 --> 00:48:05,966
there were...
496
00:48:07,836 --> 00:48:11,003
a mother and two daughters.
497
00:48:12,905 --> 00:48:16,543
They had been killed
by our gunfire.
498
00:48:16,677 --> 00:48:17,910
Uh...
499
00:48:19,178 --> 00:48:21,615
Babe, I see them.
500
00:48:22,783 --> 00:48:24,183
I see them.
501
00:48:24,852 --> 00:48:26,351
It was an accident.
502
00:48:28,987 --> 00:48:30,922
It's not your fault.
503
00:48:33,125 --> 00:48:36,529
That's just it. It was. I...
504
00:48:39,064 --> 00:48:41,199
- Baby...
- It was just a mistake.
505
00:48:44,703 --> 00:48:46,337
It was my mistake.
506
00:48:57,415 --> 00:49:00,117
I love you.
You know that, right?
507
00:49:02,051 --> 00:49:03,319
I love you too, babe.
508
00:49:06,990 --> 00:49:10,460
I'm sorry I didn't tell you.
509
00:49:13,864 --> 00:49:15,098
It's okay.
510
00:49:16,232 --> 00:49:18,334
Ah, come over here.
511
00:50:03,845 --> 00:50:05,212
Fuck!
512
00:50:37,776 --> 00:50:39,410
Who is she?
513
00:50:40,579 --> 00:50:42,715
There's a bit of totty for me.
514
00:50:50,488 --> 00:50:52,222
What the fuck?
515
00:50:57,562 --> 00:50:59,964
You just scared me.
516
00:51:00,932 --> 00:51:04,702
What are you doing hanging out outside?
517
00:51:07,303 --> 00:51:08,772
I see you weren't expecting me.
518
00:51:08,906 --> 00:51:12,208
He just looked at me.
Did he just fucking look at me?
519
00:51:12,341 --> 00:51:13,477
You okay?
520
00:51:13,610 --> 00:51:15,044
Yeah.
521
00:51:16,345 --> 00:51:18,815
Your dad just asked me
to check on you, so...
522
00:51:21,018 --> 00:51:22,218
That's not my fault.
523
00:51:22,351 --> 00:51:25,086
Oh, now we're blaming
our sister?
524
00:51:25,220 --> 00:51:26,522
You know me.
525
00:51:26,656 --> 00:51:27,690
I know.
526
00:51:29,124 --> 00:51:30,760
Can I show you something?
527
00:51:30,893 --> 00:51:32,762
- Yeah.
- Okay.
528
00:51:37,299 --> 00:51:39,035
I'll fucking rub you,
you fuckin' cunt!
529
00:51:39,167 --> 00:51:41,369
We need to figure
this shit out, man.
530
00:51:49,544 --> 00:51:51,780
Natalie, what's going on?
531
00:52:03,057 --> 00:52:04,190
Where did you get this?
532
00:52:04,324 --> 00:52:06,827
I found it
under the floorboards.
533
00:52:08,294 --> 00:52:10,831
I think my sister
found some money too.
534
00:52:14,568 --> 00:52:16,837
I was doing some research,
535
00:52:17,336 --> 00:52:18,805
and I found this.
536
00:52:20,305 --> 00:52:21,908
"Was arrested
for a string of robberies
537
00:52:22,041 --> 00:52:24,577
that terrorized the city
and sentenced to 15 years,
538
00:52:24,711 --> 00:52:26,144
maximum federal penitentiary."
539
00:52:26,278 --> 00:52:27,981
None of the money
was ever recovered.
540
00:52:28,113 --> 00:52:29,782
Okay, okay.
541
00:52:29,916 --> 00:52:31,216
We don't know it's his.
542
00:52:31,350 --> 00:52:32,685
Let's not jump
to any conclusions.
543
00:52:32,819 --> 00:52:34,854
This money has been here
for a long time.
544
00:52:34,987 --> 00:52:38,957
We don't know any of that.
We don't know anything.
545
00:52:39,091 --> 00:52:40,391
Put it back.
546
00:52:40,959 --> 00:52:42,461
Just put it back.
547
00:52:44,096 --> 00:52:46,064
- Have you told anyone else?
- No.
548
00:52:46,197 --> 00:52:48,232
Good. Have you spent any of it?
549
00:52:48,366 --> 00:52:50,469
Seriously?
I mean, what are we gonna do?
550
00:52:50,602 --> 00:52:52,269
Mom and Dad aren't
even here right now.
551
00:52:52,403 --> 00:52:54,237
And she's downstairs
acting like a crazy...
552
00:52:54,371 --> 00:52:56,741
- Calm. Nat... Natalie.
- wild child!
553
00:52:56,874 --> 00:52:58,976
It's not against the law
to find money.
554
00:52:59,910 --> 00:53:02,680
Okay? We're gonna figure
this out. Not a problem.
555
00:53:02,813 --> 00:53:05,415
Just put it back.
Let's go talk to Jen.
556
00:53:06,550 --> 00:53:08,719
- It's gonna be okay.
- Okay.
557
00:53:27,037 --> 00:53:29,237
What the fuck are you doing?
558
00:53:32,908 --> 00:53:34,610
Fueling the fire.
559
00:53:35,144 --> 00:53:37,245
Fueling my calm.
560
00:53:38,212 --> 00:53:39,615
See, this
561
00:53:40,449 --> 00:53:42,618
is the calm before the storm.
562
00:53:43,752 --> 00:53:46,186
And it's gonna be
a big fucking storm.
563
00:53:48,022 --> 00:53:49,490
Oh.
564
00:53:59,199 --> 00:54:01,169
You gotta be fucking kidding me.
565
00:54:01,301 --> 00:54:03,638
Johnny wanted us
to bring this guy?
566
00:54:04,805 --> 00:54:07,273
Are you gonna keep it together?
567
00:54:07,406 --> 00:54:10,844
- Rip off your beard!
- Get the fuck off me, bro.
568
00:54:11,778 --> 00:54:15,381
- Chill the fuck out.
- You'll be okay.
569
00:54:19,519 --> 00:54:22,988
Bro, are you gonna be
the fuck all right?
570
00:54:23,122 --> 00:54:24,757
We got shit to do,
571
00:54:24,890 --> 00:54:27,560
and you gotta have your
fucking brain together, man.
572
00:54:32,598 --> 00:54:34,299
Let's fucking do it.
573
00:54:34,432 --> 00:54:37,402
Let's fucking do it. Let's go.
Let's go, let's go.
574
00:54:38,571 --> 00:54:40,404
It's time to play.
575
00:54:41,271 --> 00:54:42,807
Can we fucking play?
576
00:54:43,775 --> 00:54:45,275
Please.
577
00:54:55,687 --> 00:54:56,955
Hey!
578
00:54:57,554 --> 00:54:58,554
Where's Jen?
579
00:54:58,622 --> 00:55:00,090
What's your problem?
580
00:55:00,224 --> 00:55:01,492
Where's my sister?
581
00:55:01,625 --> 00:55:03,961
I don't know.
I think they went to her room.
582
00:55:04,528 --> 00:55:05,528
I'll get her.
583
00:55:05,596 --> 00:55:07,430
I'll check the back.
584
00:55:17,173 --> 00:55:18,406
Jen.
585
00:55:21,409 --> 00:55:22,879
I need to talk to you.
586
00:55:23,012 --> 00:55:24,080
I'm kinda busy.
587
00:55:24,213 --> 00:55:25,848
It's important.
588
00:55:25,982 --> 00:55:27,483
- Can it wait?
- No.
589
00:55:28,151 --> 00:55:29,652
Fine. What is it?
590
00:55:32,455 --> 00:55:34,089
I found something in my room.
591
00:55:34,222 --> 00:55:36,491
Congratulations. You found
something in your room.
592
00:55:36,625 --> 00:55:39,895
I'm so proud of you.
Now get the fuck out my room.
593
00:55:41,062 --> 00:55:42,597
Where were we?
594
00:55:42,731 --> 00:55:44,900
Let's see what
everyone else is doing.
595
00:55:45,366 --> 00:55:46,802
But, Jen...
596
00:55:46,935 --> 00:55:49,104
There's more important
things going on right now.
597
00:55:49,237 --> 00:55:50,938
- Like what?
- Put your clothes on.
598
00:55:51,071 --> 00:55:53,373
Look, Jen, just 30 minutes.
599
00:55:53,507 --> 00:55:55,576
Like you can last that long.
600
00:55:56,777 --> 00:55:58,445
Why not?
601
00:55:58,579 --> 00:56:00,047
There's nothing going on
downstairs.
602
00:56:00,181 --> 00:56:02,415
I have stuff to do. Get dressed!
603
00:56:03,284 --> 00:56:05,085
- Are you serious?
- Yes.
604
00:56:05,219 --> 00:56:06,287
And your boxers?
605
00:56:06,419 --> 00:56:08,755
Fireworks, dude?
Are you, like, 12?
606
00:56:11,991 --> 00:56:13,392
But...
607
00:56:13,526 --> 00:56:14,994
But I love you!
608
00:56:20,633 --> 00:56:23,402
Pick up.
609
00:56:23,536 --> 00:56:25,805
This is Captain James Baker.
Please leave a message.
610
00:56:25,939 --> 00:56:28,974
Dad. Call me.
I need to talk to you.
611
00:56:29,107 --> 00:56:30,609
It's important.
612
00:56:39,051 --> 00:56:41,987
Fuck it. It's time.
613
00:56:43,155 --> 00:56:44,455
Finally.
614
00:56:45,923 --> 00:56:46,958
Come on.
615
00:56:57,635 --> 00:56:58,769
Hey.
616
00:56:58,903 --> 00:57:00,037
Look at me.
617
00:57:00,171 --> 00:57:03,173
Look at me.
618
00:57:03,306 --> 00:57:05,475
Have I ever let you down?
619
00:57:05,609 --> 00:57:08,111
Pills or no pills?
620
00:57:10,814 --> 00:57:12,582
No.
621
00:57:12,716 --> 00:57:14,584
problem.
What are you worried about?
622
00:57:14,718 --> 00:57:16,786
Lighten up. Have a bit of fun.
623
00:57:18,054 --> 00:57:20,589
For my brother, man.
You gotta take it cool.
624
00:57:20,723 --> 00:57:22,458
Brother, shmother.
625
00:57:22,591 --> 00:57:25,361
Let's just fucking
have a bit of a laugh, eh?
626
00:57:25,494 --> 00:57:26,795
Fuck it.
627
00:58:22,415 --> 00:58:24,984
Hey, y'all. I'm here
for the ménage à trois!
628
00:58:28,454 --> 00:58:29,822
Stop!
629
00:58:31,957 --> 00:58:33,858
What? Who the fuck?
630
00:58:33,992 --> 00:58:36,161
- Who the fuck are you?
- Shut the fuck up!
631
00:58:36,294 --> 00:58:37,796
What? Run!
632
00:58:37,929 --> 00:58:39,197
- No!
- Run!
633
00:58:39,331 --> 00:58:40,532
No!
634
00:58:41,266 --> 00:58:43,668
- Run!
- No! No!
635
00:58:46,004 --> 00:58:48,172
Another one hits the dust.
636
00:58:48,305 --> 00:58:50,240
No!
637
00:58:51,208 --> 00:58:52,609
No!
638
00:58:53,510 --> 00:58:55,179
You're a sick fuck,
you know that?
639
00:58:55,312 --> 00:58:57,081
No!
640
00:58:59,817 --> 00:59:02,019
Really?
Aren't you gonna tell me?
641
00:59:03,253 --> 00:59:04,788
He's playing hard to get.
642
00:59:05,522 --> 00:59:07,623
- So annoying.
- I know.
643
00:59:09,325 --> 00:59:10,393
Where's Tom?
644
00:59:10,526 --> 00:59:12,128
He went outside to pee.
645
00:59:12,261 --> 00:59:14,831
- Why didn't he just use the bathroom?
- Boys.
646
00:59:14,964 --> 00:59:16,599
He's been gone for a while now.
647
00:59:16,733 --> 00:59:20,236
Hey, hey. Party's over.
Go home, go home.
648
00:59:20,370 --> 00:59:21,637
We need to talk.
649
00:59:39,955 --> 00:59:40,989
Hey.
650
00:59:41,922 --> 00:59:44,959
- Who the fuck are you?
- I'm here for the party.
651
00:59:46,360 --> 00:59:48,863
You dirty bastard!
652
00:59:50,598 --> 00:59:51,699
Fuck!
653
00:59:51,832 --> 00:59:55,102
Keep that in your pants
next time!
654
00:59:55,569 --> 00:59:56,804
Fuck!
655
00:59:57,405 --> 00:59:58,406
Oh.
656
00:59:58,539 --> 01:00:00,607
Pretty thoughtful,
a refreshment.
657
01:00:03,243 --> 01:00:04,677
Not bad, son. Not bad.
658
01:00:04,811 --> 01:00:06,312
Off to the party.
659
01:00:14,587 --> 01:00:16,256
Nobody fucking move!
660
01:00:16,389 --> 01:00:18,323
- Who the hell are...
- Sebastian!
661
01:00:20,793 --> 01:00:22,327
You psycho piece of shit!
662
01:00:22,462 --> 01:00:24,696
I'm gonna fucking kill you!
663
01:00:24,830 --> 01:00:26,899
Why did you do that?
664
01:00:27,399 --> 01:00:28,468
It helps.
665
01:00:35,206 --> 01:00:37,675
You could've fucking
shot me, man!
666
01:00:51,956 --> 01:00:53,524
Can't leave the ladies waiting.
667
01:00:59,763 --> 01:01:01,131
Matthew.
668
01:01:02,299 --> 01:01:05,735
Why don't you come over here
and help me clean this shit up?
669
01:01:20,316 --> 01:01:23,219
Could you answer that?
That's Natalie.
670
01:01:23,352 --> 01:01:24,588
Okay.
671
01:01:24,720 --> 01:01:25,721
Hello?
672
01:01:25,855 --> 01:01:29,224
Dad! Dad, you have to come home.
673
01:01:29,991 --> 01:01:31,259
Hello?
674
01:01:31,392 --> 01:01:32,760
- Hello?
- Dad! Dad!
675
01:01:32,894 --> 01:01:34,729
Hey, Nat, I can't hear you.
I'll call you back
676
01:01:34,863 --> 01:01:36,931
- when I can get some reception.
- Fuck! Fuck!
677
01:01:38,633 --> 01:01:39,934
Hello?
678
01:01:40,702 --> 01:01:43,004
- Try again.
- No service.
679
01:01:49,843 --> 01:01:51,812
Daddy, Daddy.
680
01:01:53,180 --> 01:01:54,815
Hi, this is Lisa. You missed me.
681
01:01:54,948 --> 01:01:56,750
Leave me a message.
682
01:01:56,884 --> 01:01:58,886
Dad! Dad, you need to come home.
683
01:01:59,019 --> 01:02:00,888
There's some guys in the house.
684
01:02:01,955 --> 01:02:04,357
Dad, please hurry! There's...
685
01:02:04,491 --> 01:02:06,959
Ah! The bedroom.
686
01:02:40,791 --> 01:02:42,427
There you are!
687
01:02:50,134 --> 01:02:53,471
- I'll be your daddy!
- No, no, no!
688
01:02:53,605 --> 01:02:55,973
No! No!
689
01:03:08,818 --> 01:03:11,120
Finally, some reception.
690
01:03:12,388 --> 01:03:14,324
Dad! Dad, you need to come home.
691
01:03:14,458 --> 01:03:17,560
There's some guys in the house.
692
01:03:17,694 --> 01:03:19,828
Dad, please hurry! There's...
693
01:03:20,697 --> 01:03:21,897
I see them.
694
01:03:22,030 --> 01:03:24,099
There you are!
695
01:03:26,768 --> 01:03:28,837
It was my mistake.
696
01:03:32,873 --> 01:03:34,775
What's wrong?
697
01:03:37,345 --> 01:03:38,980
Leather.
698
01:03:39,113 --> 01:03:41,550
The smell. You're here.
699
01:03:41,683 --> 01:03:43,384
What happened, James?
700
01:03:45,219 --> 01:03:46,254
Babe.
701
01:03:47,922 --> 01:03:49,890
Dad! Dad, you need to come home.
702
01:03:50,024 --> 01:03:52,125
There's some guys in the house.
703
01:03:52,959 --> 01:03:54,462
Dad, please hurry! There's...
704
01:03:54,595 --> 01:03:55,895
- This is real?
- Yeah.
705
01:03:56,029 --> 01:03:57,097
You can hear this?
706
01:03:57,230 --> 01:03:59,600
Yeah, yeah, yeah.
What... Okay...
707
01:03:59,734 --> 01:04:01,768
What...
708
01:04:03,336 --> 01:04:05,506
- Call Sebastian!
- I'm calling Sebastian.
709
01:04:07,441 --> 01:04:09,241
He's not answering.
710
01:04:11,143 --> 01:04:12,945
We gotta turn back.
711
01:04:14,813 --> 01:04:16,516
Stop the car and let me drive.
712
01:04:25,823 --> 01:04:27,091
We need to call the cops!
713
01:04:27,225 --> 01:04:30,261
Cops get
hostages killed. Get in.
714
01:05:52,239 --> 01:05:54,241
We got a fucking problem.
715
01:05:54,375 --> 01:05:56,410
This doesn't look
like a problem.
716
01:05:58,044 --> 01:05:59,278
Yeah, it's a fucking problem.
717
01:05:59,413 --> 01:06:01,615
Because we don't have
Johnny's ring.
718
01:06:01,749 --> 01:06:04,818
Who gives a shit about a ring
when you got all this money?
719
01:06:04,951 --> 01:06:06,787
It's his fucking
dead wife's ring.
720
01:06:06,919 --> 01:06:09,155
She died when he was overseas.
721
01:06:09,288 --> 01:06:11,492
And we're a hundred grand short.
722
01:06:13,959 --> 01:06:16,928
I'll find the money,
you find the ring.
723
01:06:19,898 --> 01:06:21,567
- Yeah.
- Come on.
724
01:06:21,701 --> 01:06:25,605
It's the only fucking
thing he has left of her.
725
01:06:36,581 --> 01:06:38,082
Where's the money?
726
01:06:41,553 --> 01:06:43,087
You live here, right?
727
01:06:44,021 --> 01:06:46,858
Tell me where the money is.
728
01:06:46,991 --> 01:06:48,526
I swear, I only took
a few hundred.
729
01:06:48,659 --> 01:06:51,429
No, no, there's more
than a few hundred missing.
730
01:06:52,663 --> 01:06:53,963
All right, listen.
731
01:06:54,097 --> 01:06:56,933
I don't wanna hurt you, okay?
I don't.
732
01:06:57,066 --> 01:06:58,702
But my brother and Dominic
733
01:06:58,836 --> 01:07:01,147
won't think twice about puttin'
a fucking bullet in your head.
734
01:07:01,171 --> 01:07:05,074
They're upstairs right now doing God
knows what with your fucking sister.
735
01:07:06,241 --> 01:07:08,076
One more chance.
736
01:07:08,845 --> 01:07:10,647
Where's the money?
737
01:08:05,097 --> 01:08:06,566
Get the fuck off!
738
01:08:46,103 --> 01:08:47,337
Hey.
739
01:08:49,474 --> 01:08:51,375
Hey, Johnny.
740
01:08:53,477 --> 01:08:55,445
It's Matthew, man. He's, uh...
741
01:08:59,382 --> 01:09:01,083
He got fucked up, bro.
742
01:09:01,718 --> 01:09:03,119
What?
743
01:09:07,658 --> 01:09:09,459
Holy shit.
744
01:09:26,542 --> 01:09:30,344
What are you fucking smirking
at, you fucking scrawny prick?
745
01:09:39,454 --> 01:09:41,656
Your sister's a fucking fat cow.
746
01:09:44,258 --> 01:09:46,860
All right.
Let's go, motherfucker.
747
01:09:48,562 --> 01:09:49,597
Come on.
748
01:09:56,804 --> 01:09:58,271
Ray. Come on now, Ray!
749
01:09:58,405 --> 01:10:00,674
Who's a faggot right now,
you skinny prick?
750
01:10:15,455 --> 01:10:17,690
Come on. Hit that fucking
fat bastard!
751
01:10:41,177 --> 01:10:44,280
Come on. Lay that
motherfucker out!
752
01:10:57,494 --> 01:10:59,863
Fuck! Are you fucking
kidding me?
753
01:10:59,996 --> 01:11:01,998
I know.
It's been a little bit too long.
754
01:11:02,132 --> 01:11:04,434
I know. Come here! Hey, brother.
755
01:11:04,567 --> 01:11:06,536
You always knew
how to make an entrance.
756
01:11:06,670 --> 01:11:09,371
Oh, shit, wow.
It's good to see ya.
757
01:11:09,506 --> 01:11:11,206
What's going on over here?
758
01:11:12,709 --> 01:11:15,944
Remember my little brother Ray?
He ain't so little anymore.
759
01:11:29,625 --> 01:11:30,959
Come on!
760
01:11:35,530 --> 01:11:36,964
Hey, Ray.
761
01:11:37,098 --> 01:11:38,098
Hey, Ray!
762
01:11:38,198 --> 01:11:39,266
Ray.
763
01:11:39,400 --> 01:11:41,201
- Remember me?
- What's up, amigo?
764
01:11:41,334 --> 01:11:43,504
Hey, you ain't skinny
little Ray no more!
765
01:11:43,638 --> 01:11:45,473
- Look at your ass, man.
- How you been?
766
01:11:45,606 --> 01:11:47,451
Wow. You been taking care
of your little brother?
767
01:11:47,475 --> 01:11:50,811
Oh, yeah. He's doing good, man.
768
01:11:50,944 --> 01:11:52,746
- Still fightin' every day, huh?
- I'm tryin'.
769
01:11:52,879 --> 01:11:55,415
Fuckin'-A.
Gotta do something for a living.
770
01:11:55,549 --> 01:11:58,885
So, listen, you ain't exactly
supposed to be here.
771
01:11:59,019 --> 01:12:01,855
You just got out. This is
the last place you should be.
772
01:12:02,656 --> 01:12:03,690
Yeah.
773
01:12:04,524 --> 01:12:07,893
Oh, shit, you know.
Shit went sideways.
774
01:12:08,027 --> 01:12:09,528
Matthew got killed.
775
01:12:10,429 --> 01:12:12,732
Matthew? Your brother Matthew?
776
01:12:13,231 --> 01:12:14,231
When?
777
01:12:14,299 --> 01:12:15,968
Who killed Matthew?
778
01:12:16,102 --> 01:12:18,738
Let's go. We got some
business to take care of.
779
01:12:20,206 --> 01:12:21,206
Come on, come on.
780
01:14:33,164 --> 01:14:34,532
Is this Daddy?
781
01:14:34,665 --> 01:14:36,234
Who the fuck is this?
782
01:14:36,366 --> 01:14:38,402
I swear to God, man,
783
01:14:39,537 --> 01:14:41,639
you put one hand
on my daughters,
784
01:14:41,772 --> 01:14:43,841
I will fucking make sure
you die.
785
01:14:43,975 --> 01:14:46,777
Well, it's a little too late
for that.
786
01:14:50,780 --> 01:14:52,082
Here's the deal.
787
01:14:52,215 --> 01:14:55,352
You walk away right now,
and I won't kill you.
788
01:14:55,485 --> 01:14:58,889
Well, like I said, you're just
gonna have to kill me then, boy.
789
01:14:59,022 --> 01:15:01,024
You got something
that belongs to me.
790
01:15:17,406 --> 01:15:19,074
Baby, don't worry.
791
01:15:19,208 --> 01:15:21,777
I'll get our daughters,
and I'll make this motherfucker pay.
792
01:15:21,911 --> 01:15:24,345
Are you sure it's not gonna...
793
01:15:24,479 --> 01:15:26,781
No. I'm built for this.
794
01:15:26,915 --> 01:15:29,385
It's civilian life
I'm not used to.
795
01:15:29,517 --> 01:15:32,053
- Okay.
- You still have the gun in the house?
796
01:15:32,186 --> 01:15:33,389
I got rid of it.
797
01:15:33,521 --> 01:15:35,023
Shit.
798
01:15:35,523 --> 01:15:36,724
Fuck.
799
01:15:37,258 --> 01:15:38,526
Don't worry.
800
01:15:39,260 --> 01:15:41,029
I'll get this motherfucker.
801
01:16:00,279 --> 01:16:01,981
Shit! Get the fuck in here!
802
01:16:02,114 --> 01:16:03,616
Where is it?
803
01:16:05,351 --> 01:16:07,086
Enough with the games,
sweetheart.
804
01:16:08,254 --> 01:16:09,689
Give it up.
805
01:16:13,025 --> 01:16:15,429
Today! Come on.
806
01:17:00,603 --> 01:17:03,906
Let's go. Come on.
Get the fuck out! Move!
807
01:17:29,630 --> 01:17:31,999
Okay, babe.
I'm gonna go in from here.
808
01:17:33,300 --> 01:17:35,803
- You stay outta sight, okay?
- Okay, babe.
809
01:17:37,104 --> 01:17:38,272
Be safe.
810
01:17:55,588 --> 01:17:57,123
Did you see that?
811
01:17:58,191 --> 01:17:59,859
I don't see shit.
812
01:18:00,660 --> 01:18:02,295
I'm gonna check it out.
813
01:18:25,149 --> 01:18:27,185
Hey, what's going on back there?
814
01:19:15,864 --> 01:19:19,000
I think I'm gonna go outside
and check on the boys.
815
01:19:20,068 --> 01:19:22,303
Well, I hope you're
fucking quick about it.
816
01:20:11,249 --> 01:20:12,385
Shit.
817
01:20:20,526 --> 01:20:22,395
Shit, shit, shit.
818
01:20:26,764 --> 01:20:29,266
All right, let's find
the rest of it.
819
01:20:36,207 --> 01:20:37,308
Yeah?
820
01:20:38,742 --> 01:20:40,177
You're kiddin' me.
821
01:20:42,313 --> 01:20:44,080
All right, I'll be right there.
822
01:20:44,214 --> 01:20:45,449
Shit.
823
01:20:53,923 --> 01:20:55,091
Dad!
824
01:21:03,999 --> 01:21:06,969
- Where's your sister?
- She's upstairs with them.
825
01:21:07,102 --> 01:21:09,372
Okay. Where's Sebastian?
826
01:21:09,505 --> 01:21:10,505
They killed him.
827
01:21:10,607 --> 01:21:12,941
They stabbed him over and over.
828
01:21:13,676 --> 01:21:15,110
My friends!
829
01:21:15,244 --> 01:21:18,414
- How many are there?
- Like five or six.
830
01:21:18,548 --> 01:21:20,682
Okay. Your mother's
waiting in the car.
831
01:21:20,815 --> 01:21:23,017
I want you to run
as fast as you can.
832
01:21:24,519 --> 01:21:26,020
Go, now.
833
01:21:49,843 --> 01:21:51,579
All right, they're here.
834
01:21:52,312 --> 01:21:55,114
Let's go. Let's kill 'em all.
835
01:21:55,247 --> 01:21:56,247
You got it.
836
01:21:56,315 --> 01:21:58,884
Get this shit
and get out of here.
837
01:22:16,535 --> 01:22:18,202
Missed me, motherfucker!
838
01:22:33,283 --> 01:22:34,552
Oh, God!
839
01:23:31,071 --> 01:23:32,607
Oh, shit!
840
01:23:46,687 --> 01:23:49,623
Motherfucker!
Move the fuck... Come on!
841
01:23:51,825 --> 01:23:54,461
Fuckin' bitch!
Are you fuckin' kidding me?
842
01:23:54,595 --> 01:23:55,962
Don't fucking move!
843
01:23:56,095 --> 01:23:57,564
Gun down!
844
01:23:57,698 --> 01:23:59,732
I said put the fucking gun down!
845
01:24:02,067 --> 01:24:03,536
It'd be a real shame
to put a hole
846
01:24:03,669 --> 01:24:05,638
in her pretty little face,
wouldn't it?
847
01:24:10,275 --> 01:24:12,077
You killed my fucking brother.
848
01:24:12,210 --> 01:24:14,514
Know what the difference is
between you and me?
849
01:24:20,519 --> 01:24:22,587
I got nothin' to...
850
01:24:28,693 --> 01:24:29,960
It's okay.
851
01:24:30,094 --> 01:24:32,096
It's okay. Okay.
852
01:24:33,297 --> 01:24:37,435
Sweetie, sweetie.
Listen. Listen.
853
01:24:37,568 --> 01:24:39,370
I'm gonna need you
to be strong, okay?
854
01:24:39,503 --> 01:24:42,172
Now, your mother's downstairs.
I need you to go to her.
855
01:24:42,305 --> 01:24:44,340
- No.
- Yes, and I want you to use this,
856
01:24:44,475 --> 01:24:46,309
if you need to, to get away.
You can do it.
857
01:24:46,444 --> 01:24:49,045
- Dad, no.
- Baby, baby, just go downstairs.
858
01:24:49,179 --> 01:24:50,548
You can do it. You can do it.
859
01:24:50,681 --> 01:24:51,916
- Okay?
- Okay.
860
01:24:52,048 --> 01:24:54,484
Are you ready? Okay.
Go to your mom, all right?
861
01:24:54,617 --> 01:24:55,685
Go on. You can do it.
862
01:24:55,819 --> 01:24:58,053
Go ahead, baby. All right.
863
01:25:04,427 --> 01:25:05,462
Hey, Johnny!
864
01:25:08,731 --> 01:25:10,298
It's James.
865
01:25:11,265 --> 01:25:13,334
It's just you and me now.
866
01:25:15,804 --> 01:25:17,271
Are you listening to me?
867
01:25:18,306 --> 01:25:20,174
Let's make a deal.
868
01:25:22,945 --> 01:25:24,613
I know what you want.
869
01:25:25,681 --> 01:25:28,483
I'm comin' in. Don't shoot.
870
01:25:38,793 --> 01:25:40,126
Drop that shit.
871
01:25:43,631 --> 01:25:44,631
Don't worry.
872
01:25:44,699 --> 01:25:47,701
Some things bullets
won't satisfy.
873
01:26:06,184 --> 01:26:07,753
Hey, we could make a plan.
874
01:26:22,165 --> 01:26:24,034
All right, motherfucker.
875
01:26:26,804 --> 01:26:28,640
This is for my wife
876
01:26:30,307 --> 01:26:32,377
and my daughters...
877
01:26:34,345 --> 01:26:36,146
and Sebastian!
878
01:26:36,781 --> 01:26:38,449
You gotta go.
879
01:26:39,650 --> 01:26:41,518
I wouldn't do that.
880
01:26:49,760 --> 01:26:50,928
Shoot him.
881
01:26:51,695 --> 01:26:54,431
Goddamn it, motherfucker,
shoot him!
882
01:26:56,566 --> 01:26:58,401
You work for me. Shoot him!
883
01:26:59,234 --> 01:27:01,737
I don't think
you're getting it, Johnny.
884
01:27:01,871 --> 01:27:05,173
I think that silencer says
he works for himself.
885
01:27:05,307 --> 01:27:06,542
Ain't that right?
886
01:27:06,676 --> 01:27:08,878
That's not
a department-issue gun, is it?
887
01:27:09,011 --> 01:27:12,715
And that's your money he's got
right there in that bag, Johnny.
888
01:27:12,848 --> 01:27:14,482
Am I right?
889
01:27:15,650 --> 01:27:18,553
With everybody dead,
you get all the money.
890
01:27:18,687 --> 01:27:20,755
All you gotta do
is kill one more.
891
01:27:22,424 --> 01:27:25,225
But if you kill me, there's
gonna be an investigation.
892
01:27:25,360 --> 01:27:27,294
But if you take out
poor Johnny here,
893
01:27:27,429 --> 01:27:29,731
well, the good guys win.
894
01:27:30,532 --> 01:27:33,033
"Local sheriff
and DEA agent take out
895
01:27:33,166 --> 01:27:35,502
criminal home invaders."
896
01:27:35,636 --> 01:27:39,272
All we gotta do is figure out
how to split up the money.
897
01:27:39,406 --> 01:27:42,409
The money that nobody
but you and me knows about.
898
01:27:46,312 --> 01:27:48,482
You piece of shit,
I'll kill you!
899
01:27:53,820 --> 01:27:56,656
Now, let's talk about that deal.
900
01:27:59,324 --> 01:28:02,227
Sheriff.
901
01:28:05,098 --> 01:28:06,866
I see you found our gun.
902
01:28:07,833 --> 01:28:09,368
Among other things.
57398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.