All language subtitles for The.Little.Girl.Who.Lives.Down.The.Lane.1976.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,389 --> 00:00:19,144 MA�A DZIEWCZYNKA, KT�RA MIESZKA NA KO�CU DROGI 2 00:00:20,520 --> 00:00:24,649 DarkProject SubGroup === Mroczna Strona Napis�w === 3 00:00:24,816 --> 00:00:28,194 T�umaczenie: Aminae i Keeper 4 00:00:28,361 --> 00:00:31,531 Korekta: Techniacz 5 00:01:50,026 --> 00:01:51,945 Wszystkiego najlepszego. 6 00:02:21,683 --> 00:02:22,642 Kto tam? 7 00:02:22,851 --> 00:02:25,103 - Pan Jacobs? - Tak? 8 00:02:25,270 --> 00:02:27,522 To ja, Frank Hallet. 9 00:02:27,939 --> 00:02:29,441 Hallet? 10 00:02:40,869 --> 00:02:42,746 - Cukierek albo psikus! - Co? 11 00:02:43,538 --> 00:02:45,206 Cukierek albo psikus! 12 00:02:45,415 --> 00:02:49,294 Jest Halloween, m�oda damo. Dlaczego nie bawisz si� z nami? 13 00:02:50,003 --> 00:02:53,214 O, kto� ma urodziny. 14 00:02:53,423 --> 00:02:55,675 - Ty? - Tak. 15 00:02:55,842 --> 00:02:59,137 - No to wszystkiego najlepszego. - Dziekuj�. 16 00:02:59,304 --> 00:03:01,389 Poza tym, �e masz dzi� urodziny, jest r�wnie� Halloween. 17 00:03:01,556 --> 00:03:03,099 Czego chcesz od mojego ojca? 18 00:03:03,266 --> 00:03:05,268 Nazywam si� Frank Hallet. Tw�j ojciec mnie zna. 19 00:03:05,435 --> 00:03:07,771 Dw�jka moich dzieci kr�ci si� gdzie� w pobli�u. Zbieraj� �akocie. 20 00:03:07,938 --> 00:03:09,564 Chodz� tak sobie, �eby mie� pewno��, 21 00:03:09,731 --> 00:03:12,150 �e nie ma w pobli�u prawdziwych goblin�w czychaj�cych w ciemno�ciach. 22 00:03:12,359 --> 00:03:16,071 Tak jak brudny, stary facet, pr�buj�cy da� pi�knej ma�ej dziewczynce troch� cukierk�w. 23 00:03:17,280 --> 00:03:19,741 Powiedz swojemu tacie, �e macie towarzystwo. 24 00:03:19,950 --> 00:03:22,911 Lepiej zamknij drzwi, bo inaczej wyleci ca�e ciep�o. 25 00:03:23,245 --> 00:03:26,331 Widywa�em ci� czasami, ale nigdy si� nie spotkali�my, prawda? 26 00:03:26,623 --> 00:03:29,084 - Pochodzisz z Anglii, prawda? - Prawda. 27 00:03:29,251 --> 00:03:31,253 A oni nie obchodz� Halloween w Anglii? 28 00:03:31,419 --> 00:03:32,420 Nie. 29 00:03:33,129 --> 00:03:34,089 Tutaj jest to wielki dzie�. 30 00:03:34,297 --> 00:03:36,925 Kiedy wszystkie dzieci zak�adaj� kostiumy i maski, 31 00:03:37,133 --> 00:03:38,760 kr��� po domach... 32 00:03:38,969 --> 00:03:40,720 ...i krzycz�: "Cukierek albo psikus!" 33 00:03:40,887 --> 00:03:42,430 I wtedy powinna� si� przestraszy�. 34 00:03:42,597 --> 00:03:45,725 A je�li nie dasz im cukierka, zrobi� ci psikusa. 35 00:03:45,892 --> 00:03:48,937 Uwa�asz, �e bez "cukierka albo psikusa" byliby�my w tej chwili tutaj? 36 00:03:49,437 --> 00:03:52,232 Tak by by�o. Moje dzieciaki pojawi� si� tutaj za kilka minut. 37 00:03:52,399 --> 00:03:55,735 Jeden jest przebrany za szkieletora, a drugi za Frankensteina. 38 00:03:56,111 --> 00:03:58,071 Jaki mo�e by� rodzaj �akoci? 39 00:03:59,948 --> 00:04:03,118 Cukierki, popcorn, guma do �ucia, co� w tym stylu. 40 00:04:03,869 --> 00:04:06,121 Masz ochot� na kawa�ek tortu? 41 00:04:08,415 --> 00:04:10,417 Ale przecie� to twoje urodzinowe ciasto. 42 00:04:10,834 --> 00:04:13,253 Nie powinna� ci�� go dla nich. 43 00:04:15,213 --> 00:04:16,631 Brawo. 44 00:04:18,258 --> 00:04:19,676 Gdzie jest twoja mama? 45 00:04:19,843 --> 00:04:21,595 Moja mama nie �yje. 46 00:04:22,679 --> 00:04:24,431 Ale tw�j ojciec jest tutaj. 47 00:04:25,182 --> 00:04:27,601 Pali francuskie papierosy, prawda? 48 00:04:28,602 --> 00:04:30,312 Mam racj�? Francuskie papierosy? 49 00:04:30,478 --> 00:04:31,813 Tak. 50 00:04:32,898 --> 00:04:34,733 Gdzie on jest, na g�rze? 51 00:04:34,900 --> 00:04:36,359 Jest na g�rze? 52 00:04:36,526 --> 00:04:40,280 - W�a�nie pracuje. - Oh, tak. Jest poet�. 53 00:04:40,447 --> 00:04:42,157 Moja mama m�wi, �e jest poet�. 54 00:04:42,324 --> 00:04:45,327 A cokolwiek ona powie, musi by� prawd�. 55 00:04:45,493 --> 00:04:47,329 Spr�bowa�o by nie by�. 56 00:04:48,038 --> 00:04:51,500 Moja mama jest kobiet�, kt�ra wynajmuje to miejsce tobie i twojemu ojcu. 57 00:04:55,545 --> 00:04:57,047 Oh, wspaniale. 58 00:04:57,214 --> 00:04:59,341 Dzieciom b�d� smakowa�. 59 00:05:05,555 --> 00:05:07,432 Czy moje d�onie s� zimne? 60 00:05:13,230 --> 00:05:14,898 Masz 13 lat? 61 00:05:15,690 --> 00:05:17,984 Policzy�em 13 �wieczek. 62 00:05:18,568 --> 00:05:21,196 - Tyle w�a�nie mia�am. - Masz 14? 63 00:05:24,366 --> 00:05:26,034 Za�o�� si�, �e te� piszesz wiersze. 64 00:05:26,368 --> 00:05:28,370 Chcia�bym kiedy� przeczyta�. 65 00:05:32,415 --> 00:05:35,293 Tylko ty i twoj ojciec mieszkacie tutaj? Tylko wy? 66 00:05:35,460 --> 00:05:37,045 Tak. 67 00:05:37,879 --> 00:05:41,383 Za�o�� si�, �e to jest jego ulubione krzes�o, prawda? 68 00:05:44,553 --> 00:05:45,929 Tak. 69 00:05:47,681 --> 00:05:50,308 Co tam masz? Co to jest, chomik? 70 00:05:50,475 --> 00:05:52,435 Oh, niech spojrz�. 71 00:05:52,686 --> 00:05:54,813 Chc� tylko zobaczy�. 72 00:05:57,232 --> 00:05:58,900 Jak ma na imi�? 73 00:05:59,818 --> 00:06:02,571 Oh, no dalej. Musi mie� jakie� imi�. Powiedz, jak si� nazywa. 74 00:06:02,779 --> 00:06:04,030 Gordon. 75 00:06:04,197 --> 00:06:07,617 Gordon? Jest milutki. 76 00:06:09,035 --> 00:06:11,204 Nie powinna� powiedzie� ojcu, �e przyszed�em? 77 00:06:11,371 --> 00:06:13,415 Nie, nie kiedy pracuje. 78 00:06:14,124 --> 00:06:16,626 Jeste� bardzo �adn� dziewczynk�, wiesz o tym? 79 00:06:17,252 --> 00:06:18,920 Pi�kne oczy. 80 00:06:20,338 --> 00:06:21,965 Pi�kne w�osy. 81 00:06:26,011 --> 00:06:30,182 Pi�kna dziewczyna jak ty, urodziny i to wszystko... 82 00:06:30,640 --> 00:06:32,392 Masz ch�opaka? 83 00:06:34,811 --> 00:06:36,938 No dalej. Za�o�� si�, �e masz. 84 00:06:37,355 --> 00:06:40,317 Na pewno taka pi�kna dziewczyna jak ty ma mn�stwo ch�opak�w. 85 00:06:41,151 --> 00:06:43,361 Wszystko w porz�dku. Nie denerwuj si�. 86 00:06:43,528 --> 00:06:46,615 Musz� da� ci klapsa w twoje urodziny. Taki jest tutaj zwyczaj. 87 00:06:46,990 --> 00:06:50,035 Dostajesz jednego klapsa za ka�dy rok urodzin i jeden dodatkowy, na szcz�cie. 88 00:06:50,202 --> 00:06:51,745 Widzisz, nie by�o tak strasznie. 89 00:06:51,912 --> 00:06:53,705 Nie w�ciekaj si�. To tylko zabawa. 90 00:06:53,872 --> 00:06:55,957 Tylko g�upia, urodzinowa gra. To wszystko. 91 00:06:56,124 --> 00:06:59,002 Chyba nie s�dzisz, �e chcia�em cie pobi�? Nie b�d� naiwna. 92 00:06:59,169 --> 00:07:02,422 Mam dw�jk� dzieci na utrzymaniu. Zaraz si� tutaj pojawi�. 93 00:07:02,589 --> 00:07:05,092 W�a�nie id�. B�d� si� zmywa�. 94 00:07:05,258 --> 00:07:07,177 Dzi�kuj� za �akocie. 95 00:07:07,344 --> 00:07:09,971 Nikt nie zrobi ci psikusa dzi� wieczorem. 96 00:07:11,515 --> 00:07:13,100 Cze�� ch�opaki! 97 00:07:13,266 --> 00:07:15,560 Przeka� ojcu, �e �a�uj�, �e go nie pozna�em. Dobranoc. 98 00:07:15,727 --> 00:07:17,312 Mam dla was troch� �akoci. 99 00:07:17,479 --> 00:07:20,816 Prosz� bardzo, jeden dla ciebie i drugi dla ciebie. 100 00:07:20,982 --> 00:07:24,986 No dalej ch�opcy, idziemy. Wszystkiego najlepszego! 101 00:07:25,195 --> 00:07:28,115 Dalej ch�opaki, idziemy, idziemy, idziemy. 102 00:08:11,825 --> 00:08:14,369 Jacobs, Lester i Jacobs, Rynn. 103 00:08:14,536 --> 00:08:16,038 To ja. 104 00:08:16,246 --> 00:08:18,790 Mo�na to nazwa� "wsp�lnym kontem". 105 00:08:19,124 --> 00:08:21,168 Podpisz tutaj. 106 00:08:21,918 --> 00:08:25,422 - Masz klucz? - Jest tutaj. 107 00:08:33,555 --> 00:08:35,515 Mo�esz wzi�� zawarto�� obu skrytek. 108 00:08:36,475 --> 00:08:38,602 Wiem. Dzi�kuj�. 109 00:08:42,272 --> 00:08:44,900 Podpisz si� imieniem i nazwiskiem. 110 00:08:47,235 --> 00:08:49,112 Ona ma zaledwie 13 lat. 111 00:08:49,279 --> 00:08:52,449 M�j ojciec ma tutaj konto. Lester Jacobs. 112 00:08:59,998 --> 00:09:01,958 Nast�pny. 113 00:09:06,463 --> 00:09:09,758 Czy mog� wzi�� t� kartk� papieru z moim podpisem? 114 00:09:11,635 --> 00:09:13,428 Dzi�kuj�. 115 00:10:44,394 --> 00:10:48,023 Tylko dzikie jab�ka. Nie ma szans na winogrona w tym roku. 116 00:10:48,190 --> 00:10:51,068 Jak sobie radzicie? 117 00:10:51,360 --> 00:10:54,446 - Wszystko w porz�dku? - Tak, wszystko gra. 118 00:10:54,863 --> 00:10:56,531 Pami�tasz mnie? 119 00:10:56,740 --> 00:10:58,617 Jestem Cora Hallet. 120 00:10:58,784 --> 00:11:00,994 Tw�j ojciec wynajmuje ode mnie ten dom. 121 00:11:01,161 --> 00:11:02,371 Tak, pami�tam pani� 122 00:11:03,246 --> 00:11:06,458 - Sk�d to si� tu wzi�o? - Jest mojego ojca. 123 00:11:08,085 --> 00:11:10,671 To powinno sta� tutaj. 124 00:11:13,757 --> 00:11:17,886 Ten st� i pleciony dywanik powinny by� tam. 125 00:11:20,138 --> 00:11:23,433 Poeci nie �yj� tak jak inni ludzie, prawda? 126 00:11:27,562 --> 00:11:30,357 Zapomnia�am go poprosi� o autograf. 127 00:11:31,108 --> 00:11:33,902 "Kocham Ci�". Podpisano - "Ojciec." 128 00:11:34,611 --> 00:11:36,613 Mi�e i proste. 129 00:11:38,615 --> 00:11:41,451 Nie widujemy was zbyt cz�sto we wsi. 130 00:11:42,077 --> 00:11:43,912 Nawet w sklepie. 131 00:11:44,079 --> 00:11:46,498 Co�, sklepikarz dostarcza nam jedzenie. 132 00:11:46,873 --> 00:11:48,333 Je�li was sta�. 133 00:11:48,500 --> 00:11:51,086 Czy mam przekaza� ojcu jak�� wiadomo��? 134 00:11:51,253 --> 00:11:54,172 Co za wstyd. 135 00:11:54,715 --> 00:11:56,883 Nikt nie podlewa moich winogron. 136 00:11:57,050 --> 00:11:59,136 Mog� przekaza� ojcu ka�d� wiadomo��. 137 00:11:59,303 --> 00:12:01,471 Przysz�am zabra� s�oiki. 138 00:12:01,638 --> 00:12:03,140 Od nie wiem jak dawna... 139 00:12:03,307 --> 00:12:05,809 w�a�ciciele i ja robimy galaretk� z tych winogron. 140 00:12:05,976 --> 00:12:08,186 S�oiki s� w piwnicy. 141 00:12:12,733 --> 00:12:14,443 Twojego ojca nie ma w domu? 142 00:12:14,610 --> 00:12:16,320 Nie. 143 00:12:16,570 --> 00:12:17,988 To �le. 144 00:12:18,155 --> 00:12:22,200 Mia�am ma�� przeprowadzk� w domu i liczy�am, �e... 145 00:12:23,410 --> 00:12:24,953 Jest w wiosce? 146 00:12:25,203 --> 00:12:27,164 Nie, jest w Nowym Jorku. 147 00:12:28,790 --> 00:12:32,794 Kiedy by�am na zewn�trz, mog�abym przysi�dz, �e s�ysza�am g�osy. 148 00:12:34,922 --> 00:12:36,632 Hebrajski? 149 00:12:38,342 --> 00:12:41,345 My�l�, �e francuski by�by bardziej pomocny. 150 00:12:41,511 --> 00:12:43,347 Albo w�oski. 151 00:12:43,972 --> 00:12:47,684 B�g stworzy� wystarczaj�co du�o j�zyk�w, by ka�dego dnia m�c u�ywa� innego. 152 00:12:47,851 --> 00:12:50,437 Jest pani pewna, �e nie chce zostawi� dla ojca �adnej wiadomo�ci? 153 00:12:50,604 --> 00:12:54,983 Tylu obcych kr�ci si� po wiosce w ostatnich dniach. 154 00:12:55,234 --> 00:12:57,110 O, z Londynu. 155 00:12:57,277 --> 00:12:59,363 - Tak. - Uwielbiam krzy��wki. 156 00:12:59,529 --> 00:13:01,448 Mo�e j� pani wzi�� je�li chce. 157 00:13:01,615 --> 00:13:05,327 - Tw�j ojciec j� rozwi�zuje. - Ja j� rozwi�zuj�. 158 00:13:06,995 --> 00:13:08,914 I hebrajski. 159 00:13:10,082 --> 00:13:12,209 Dzieci mojego syna powiedzia�y mi, 160 00:13:12,376 --> 00:13:15,087 �e da�a� im po kawa�ku ciasta zesz�ej nocy. 161 00:13:15,295 --> 00:13:17,548 Czy on wszed� do �rodka? 162 00:13:18,090 --> 00:13:20,676 - M�j syn? - Tak, wszed�. 163 00:13:21,218 --> 00:13:23,011 Tw�j ojciec? 164 00:13:23,303 --> 00:13:25,514 Czy tw�j tata by� wtedy w domu? 165 00:13:25,806 --> 00:13:26,932 Zajmowa� si� pilnymi sprawami. 166 00:13:27,099 --> 00:13:29,977 Kiedy pracuje, nie mo�na mu przeszkadza�. 167 00:13:30,477 --> 00:13:34,064 Czy od tamtego czasu moj syn si� tutaj pojawi�? 168 00:13:34,523 --> 00:13:35,816 Nie. 169 00:13:35,983 --> 00:13:38,402 - Wcale? - Nie. 170 00:13:40,571 --> 00:13:43,532 Je�li m�j syn by tu wr�ci�, a twojego ojca by nie by�o, 171 00:13:43,740 --> 00:13:47,286 b�d� si� lepiej czu�a, je�li go nie wpu�cisz. 172 00:13:48,412 --> 00:13:50,873 C�... ostatnim razem wcale nie pyta� o pozwolenie. 173 00:13:52,624 --> 00:13:55,252 Mam nadziej�, �e nie chcia�a�, aby zabrzmia�o to niegrzecznie. 174 00:13:55,544 --> 00:13:58,714 Przeka�� mojemu ojcu, aby nie wpuszcza� pani syna do �rodka. 175 00:13:58,922 --> 00:14:00,591 To nie b�dzie konieczne. 176 00:14:00,757 --> 00:14:03,260 Mo�e nie rozumiem, o co pani chodzi, pani Hallet. 177 00:14:03,468 --> 00:14:05,053 Jedn� z rzeczy, kt�rych sobie nie �ycz�, 178 00:14:05,262 --> 00:14:08,682 jest zawracanie sobie g�owy czym� niewa�nym, skoro przysz�am tu w konkretnym celu. 179 00:14:08,849 --> 00:14:11,768 Przysz�am po s�oiki. Zaraz je wyci�gniemy. 180 00:14:11,935 --> 00:14:14,438 Pani syn powiedzia�, �e mam bardzo �adne w�osy. 181 00:14:14,605 --> 00:14:17,399 Powiedzia� ci o tym? 182 00:14:18,442 --> 00:14:20,777 Idziemy po s�oiki. 183 00:14:21,403 --> 00:14:23,280 S� w piwnicy. 184 00:14:24,448 --> 00:14:25,741 Wi�c przesu� ten st�. 185 00:14:25,908 --> 00:14:28,118 Wtedy b�d� mog�a przesun�� dywanik i podnie�� drzwi do piwnicy. 186 00:14:28,285 --> 00:14:31,163 M�j ojciec i ja nie lubimy przemeblowa�. 187 00:14:31,330 --> 00:14:32,915 Ale przecie� s�oiki s� w piwnicy. 188 00:14:33,332 --> 00:14:35,709 P�jd� po nie p�niej, pani Hallet. 189 00:14:36,126 --> 00:14:38,253 Przesu� st�. 190 00:14:38,462 --> 00:14:40,380 To jest m�j dom. 191 00:14:40,547 --> 00:14:42,591 Jeste� niezwykle niegrzeczn� dziewczynk�, 192 00:14:42,799 --> 00:14:44,760 kt�ra zrobi dok�adnie to, co m�wi�. 193 00:14:45,969 --> 00:14:48,180 W ostatnim tygodniu wzi�a pani ostatnie dobre winogrona, kt�re nam zosta�y, 194 00:14:48,347 --> 00:14:49,598 a teraz dzikie jab�ka. 195 00:14:49,807 --> 00:14:52,267 I nigdy si� panie nie pyta, czy mo�na. 196 00:14:52,476 --> 00:14:55,270 A dzisiaj po prostu sobie pani sz�a i zasz�a do mojego domu! 197 00:14:55,437 --> 00:14:57,481 - To nie jest twoj dom! - To jest m�j dom! 198 00:14:57,648 --> 00:14:59,024 Wynajmowany. 199 00:14:59,191 --> 00:15:01,109 Masz 13 lat. 200 00:15:04,029 --> 00:15:05,155 Dlaczego nie jeste� w szkole? 201 00:15:05,447 --> 00:15:08,283 13 oznacza, �e nie mam swoich praw, czy tak? 202 00:15:08,742 --> 00:15:11,662 13 oznacza, �e powinna� by� w szkole. 203 00:15:14,206 --> 00:15:17,459 - Patrz na mnie, kiedy do ciebie m�wi�. - Ucz� si� w domu. 204 00:15:17,668 --> 00:15:19,503 Na szcz�cie jestem cz�onkiem rady szkolnej. 205 00:15:20,254 --> 00:15:24,591 Kiedy spotkamy si� w poniedzia�ek, b�dziemy bardzo zainteresowani twoj� spraw�. 206 00:15:25,300 --> 00:15:27,928 A teraz powiedz, gdzie jest tw�j ojciec? 207 00:15:28,095 --> 00:15:30,639 - Powiedzia�am ju�, �e jest w Nowym Jorku. - A dok�adniej gdzie? 208 00:15:30,848 --> 00:15:32,850 Na lunchu ze swoim wydawc�. 209 00:15:33,016 --> 00:15:34,768 Chc� numer telefonu do tego wydawcy. 210 00:15:34,935 --> 00:15:37,729 - Nie mam go. - Nazwisko wydawcy? 211 00:15:45,529 --> 00:15:47,406 Jeden z londy�skich. 212 00:15:48,866 --> 00:15:52,703 Tw�j ojciec ma do mnie zadzwoni� jak tylko wr�ci, zrozumia�a�? 213 00:15:58,459 --> 00:16:00,544 To jest m�j dom. 214 00:16:56,266 --> 00:16:57,893 Co tutaj robisz? 215 00:16:58,102 --> 00:17:00,396 Jest sobotnie popo�udnie. Dlaczego nie jeste� na meczu? 216 00:17:00,562 --> 00:17:03,023 Musz� sporz�dzi� raport o przepisach szkolnych... 217 00:17:03,190 --> 00:17:05,984 i chcia�abym wiedzie�, kiedy rada szkolna ma spotkania. 218 00:17:06,151 --> 00:17:07,903 Chcia�aby� zobaczy�, jak wygl�da takie spotkanie? 219 00:17:08,612 --> 00:17:12,783 Nie. Bardzo potrzebuj� informacji, kiedy si� spotykaj�. 220 00:17:12,950 --> 00:17:14,243 Dwa razy w miesi�cu. 221 00:17:14,576 --> 00:17:16,412 Kto� powiedzia� mi, �e maj� spotkanie w ten poniedzia�ek. 222 00:17:16,578 --> 00:17:20,541 Nie, rada zbierze si� ponownie w nast�pny czwartek. 223 00:17:21,875 --> 00:17:23,794 Masz tu przepisy szkolne. 224 00:17:23,961 --> 00:17:27,423 - Je�li b�dziesz jeszcze czogo� potrzebowa�... - Nie. Jest super. Dzi�kuj�. 225 00:17:27,589 --> 00:17:30,718 Ale nie powinna� dzi� pracowa�. Powinna� by� na meczu. 226 00:17:30,884 --> 00:17:33,929 Dzikie Koty musz� dzi� da� z siebie wszystko. 227 00:17:34,346 --> 00:17:37,433 Do czyjej klasy chodzisz, �e musisz robi� takie rzeczy? 228 00:17:37,725 --> 00:17:41,061 Przepraszam. Mo�e zd��� dotrze� na przerw�. 229 00:17:45,858 --> 00:17:50,779 Jest pani k�amczuch�, pani Hallet. K�amczuch�... 230 00:18:00,706 --> 00:18:02,624 Rynn, gdzie idziesz? 231 00:18:03,500 --> 00:18:04,668 Wracam do domu. 232 00:18:04,835 --> 00:18:06,920 Zaczekaj chwil�, to cie podwioz�. 233 00:18:07,087 --> 00:18:08,797 Naprawd� dam sobie rad�. 234 00:18:08,964 --> 00:18:10,966 My�la�em, �e mo�e ty... 235 00:18:12,176 --> 00:18:13,343 W takim razie kiedy indziej. 236 00:18:13,510 --> 00:18:16,013 Czy m�g�by� przekaza� mamie wiadomo�� ode mnie? 237 00:18:16,180 --> 00:18:17,890 Powiedz, �e znalaz�am s�oiki... 238 00:18:18,057 --> 00:18:20,517 i jak tylko b�dzie je chcia�a wzi��, niech wpadnie. B�d� sta�y w pokoju. 239 00:18:20,684 --> 00:18:22,394 M�g�bym sam po nie przyj��, je�li chcesz. 240 00:18:22,728 --> 00:18:26,148 Wola�bym, �eby ona si� po nie zg�osi�a. M�j ojciec chce z ni� porozmawia�. 241 00:18:26,315 --> 00:18:27,816 Tak, przeka�� jej. 242 00:18:28,400 --> 00:18:31,362 - Czy wszystko w porz�dku panienko? - Tak, panie w�adzo. 243 00:18:31,904 --> 00:18:34,990 Mia�em na my�li to, czy ten typ ci� napastowa�? 244 00:18:35,157 --> 00:18:36,116 Pan Hallet? 245 00:18:36,325 --> 00:18:38,702 Twoi staruszkowie pozwalaj� ci kr�ci� si� samej po mie�cie? 246 00:18:38,869 --> 00:18:42,164 Mieszkam z ojcem. Pozwala mi chodzi� po mie�cie, kiedy chc�. 247 00:18:42,373 --> 00:18:45,334 - Jak si� nazywasz? - Rynn Jacobs. 248 00:18:45,709 --> 00:18:47,211 A pan ma jakie� imi�, panie w�adzo? 249 00:18:47,378 --> 00:18:50,714 No jasne, �e tak. Nazywam si� Miglioriti. 250 00:18:50,881 --> 00:18:53,217 - Miglioriti. - Tak. Widz�, �e za�apujesz. 251 00:18:53,384 --> 00:18:54,885 Ale m�w do mnie Ron. 252 00:18:55,052 --> 00:18:57,680 Miglioriti. �adne imi�. 253 00:18:57,888 --> 00:18:59,223 W�oskie. 254 00:18:59,390 --> 00:19:01,183 Trudne do wym�wienia przez ameryka�c�w. 255 00:19:01,350 --> 00:19:04,228 A czy pan Miglioriti mieszka tutaj od dawna? 256 00:19:04,395 --> 00:19:07,523 Hej, zaczynasz m�wi� jak do pani Hallet. 257 00:19:07,690 --> 00:19:10,359 Dla niej ka�dy, kto przyp�ynie statkiem do Ameryki, 258 00:19:10,526 --> 00:19:11,986 zawsze b�dzie imigrantem. 259 00:19:12,152 --> 00:19:14,071 S�dz�, �e jeste�my tu nowi, ja i m�j ojciec. 260 00:19:14,238 --> 00:19:16,156 Mieszkacie tu od kilku miesi�cy? 261 00:19:16,323 --> 00:19:17,908 Jako� tak. 262 00:19:18,492 --> 00:19:20,077 Podoba ci si�? 263 00:19:20,369 --> 00:19:24,498 - W szkole wszystko ok? - Tak, w porz�dku. 264 00:19:24,748 --> 00:19:27,334 - Bycie nowym jest trudne. - T�dy. 265 00:19:27,501 --> 00:19:29,920 Miejscowi mog� by� troch� zimni w kontaktach, 266 00:19:30,087 --> 00:19:34,174 ale je�li pob�dziesz tutaj d�u�ej, mog� nawet sta� si� jeszcze zimniejsi. 267 00:19:37,344 --> 00:19:38,971 Dzi�ki za podw�zk�. 268 00:19:39,138 --> 00:19:41,682 Mo�e m�g�bym porozmawia� z twoim ojcem. 269 00:19:41,849 --> 00:19:44,935 - Po co? - Niczym si� nie martw. 270 00:19:45,102 --> 00:19:47,771 No c�, nie mog� mu przeszkadza�, kiedy pracuje. 271 00:19:47,938 --> 00:19:50,107 Najpierw sprawd�my, czy w og�le jest. 272 00:19:54,778 --> 00:19:58,324 Przykro mi, pracuje. T�umaczy rosyjskie wiersze. 273 00:19:58,490 --> 00:20:01,410 Kiedy drzwi s� zamkni�te, to znaczy, �e nie mog� mu przeszkadza�. 274 00:20:03,078 --> 00:20:05,956 Podejrzewam, �e jedynym powodem, dla kt�rego pani Hallet wynajmuje nam dom, 275 00:20:06,123 --> 00:20:07,875 jest to, �e m�j ojciec jest poet�. 276 00:20:08,042 --> 00:20:09,627 Pani Hallet uwielbia poet�w. 277 00:20:10,169 --> 00:20:12,379 Tam le�y jedna z jego ksi��ek. 278 00:20:13,172 --> 00:20:15,215 - Napisa� j�, tak? - Tak. 279 00:20:15,382 --> 00:20:16,800 Chce pan jedn�? 280 00:20:16,967 --> 00:20:20,137 Tak, pewnie. Nigdy w �yciu nie spotka�em prawdziwego poety. 281 00:20:20,304 --> 00:20:23,098 Tylko si� ze mnie nie �miej, 282 00:20:23,307 --> 00:20:25,726 ale nie mog� uwierzy�, �e ludzie lubi� poezj�. 283 00:20:25,893 --> 00:20:29,313 Nie m�wi� o wierszykach na kartkach urodzinowych, ale o prawdziwej poezji. 284 00:20:29,897 --> 00:20:31,565 Czasami nawet si� nie rymuje. 285 00:20:32,733 --> 00:20:34,276 Nie b�d� si� z pana �mia�a. 286 00:20:34,485 --> 00:20:37,112 M�j ojciec m�wi, �e wiekszo�� ludzi kt�ra uwa�a, �e lubi poezj�, 287 00:20:37,321 --> 00:20:39,406 tylko podejrzewa, �e j� lubi. Jest pan szczery. 288 00:20:39,949 --> 00:20:41,283 Czy on jest twoim ulubionym poet�? 289 00:20:41,450 --> 00:20:44,244 Nie. Jest moim ojcem. 290 00:20:44,411 --> 00:20:45,955 Emily Dickinson jest moj� ulubion�. 291 00:20:47,331 --> 00:20:49,124 Emily Dickinson, tak... 292 00:20:49,667 --> 00:20:53,587 Kiedy przyzwyczaisz si� do �ycia na wsi, pokochasz to miejsce. 293 00:20:53,796 --> 00:20:55,965 I nie daj si� pani Hallet. 294 00:20:56,173 --> 00:20:57,800 Jej syn powiedzia�, �e jestem bardzo �adn� dziewczynk�. 295 00:20:58,884 --> 00:21:00,135 To w�asnie powiedzia�? 296 00:21:00,678 --> 00:21:02,721 Czy on jest zbocze�cem? 297 00:21:05,182 --> 00:21:08,018 My�l�, �e ma�e dziewczynki nie powinny przyjmowa� od niego cukierk�w. 298 00:21:08,185 --> 00:21:11,021 - Nie, je�li to m�dre, ma�e dziewczynki. - Nie martw si�. Nie b�d�. 299 00:21:11,188 --> 00:21:13,148 Mi�o, �e pan przyszed�. 300 00:21:13,315 --> 00:21:15,150 Tak, mi te� by�o mi�o, ale... 301 00:21:15,859 --> 00:21:17,194 Lubisz indyki? 302 00:21:17,361 --> 00:21:19,613 Szczerze m�wi�c... nie. 303 00:21:19,780 --> 00:21:22,658 Wie pan, ptaki i jaszczurki s� niezjadliwe. 304 00:21:22,825 --> 00:21:23,784 Pod wzgl�dem biologicznym. 305 00:21:23,993 --> 00:21:27,454 Wi�c nie b�dziesz chcia�a kupi� losu na loteri�? 306 00:21:27,621 --> 00:21:30,457 To znaczy, �e je�li kupimy los, b�dziemy mogli wygra� indyka? 307 00:21:30,624 --> 00:21:33,127 Na �wi�to Dzi�kczynienia. Tak... 20 funtowego. 308 00:21:33,335 --> 00:21:35,546 - Du�ego indyka, co? - Tak. 309 00:21:35,713 --> 00:21:37,590 Dobrze... Wezm� dwa losy. 310 00:21:48,517 --> 00:21:50,144 Dwa dolary. 311 00:21:50,311 --> 00:21:55,441 Wiesz, nienawidz� tego robi�... To znaczy... 312 00:21:55,608 --> 00:21:57,192 Nie ma sprawy. 313 00:21:58,235 --> 00:22:00,529 Trzymaj. Prosz�. 314 00:22:00,738 --> 00:22:03,866 Jeden dla ciebie i jeden dla twojego ojca. 315 00:22:04,074 --> 00:22:06,243 Sprawdzimy, kt�ry jest szcz�liwy, zgoda? 316 00:22:06,410 --> 00:22:07,828 OK. 317 00:22:10,581 --> 00:22:13,209 - Podzi�kuj swojemu ojcu. - Jasne. 318 00:22:16,837 --> 00:22:19,757 - Do zobaczenia. - Pa pa. 319 00:23:26,699 --> 00:23:28,534 Halo? 320 00:23:30,828 --> 00:23:34,623 - Podobno mia�am przyjecha�. - Zaprosi�am pani�. 321 00:23:34,832 --> 00:23:37,168 Dzi� rano mieli�my zebranie Rady Szko�y. 322 00:23:37,334 --> 00:23:39,837 Rozmawia�am z nimi o tobie. 323 00:23:40,004 --> 00:23:44,216 I przyznaj�, �e wykazali du�e zainteresowanie twoj� sytuacj�. 324 00:23:44,383 --> 00:23:47,178 W�a�nie wstawi�am wod�. Napije si� pani herbaty? 325 00:23:47,344 --> 00:23:49,972 Bardzo zainteresowani twoj� sytuacj�. 326 00:23:51,265 --> 00:23:53,350 Nie chcesz wiedzie�, co powiedzieli? 327 00:23:53,517 --> 00:23:56,353 Jaki rodzaj, Darjeeling czy Earl Grey? 328 00:23:57,563 --> 00:24:00,649 Przysz�am tu przygotowana, �eby zapomnie� o wczorajszym dniu, 329 00:24:00,816 --> 00:24:04,778 ale przyznaj�, �e tw�j ton wcale si� nie poprawi�. 330 00:24:04,945 --> 00:24:06,864 Tak, wymaga pani przeprosin? 331 00:24:07,823 --> 00:24:09,658 By�am zaskoczona, 332 00:24:09,825 --> 00:24:12,912 �e wi�kszo�� ch�opc�w i dziewcz�t ucz�cych si� w Anglii, 333 00:24:13,078 --> 00:24:14,622 jest tak dobrze wychowana. 334 00:24:15,122 --> 00:24:16,665 Jaka decyzja w sprawie herbaty? 335 00:24:16,874 --> 00:24:20,252 A mo�e kieliszek tego s�odkiego, cienkiego wina, 336 00:24:20,419 --> 00:24:23,964 u�ywanego podczas waszych rytua��w? 337 00:24:24,131 --> 00:24:26,842 A mo�e jeste� za m�oda na picie wina? 338 00:24:27,301 --> 00:24:29,220 Mojemu synowi powiedzia�a�, �e masz 14, mi, �e 13... 339 00:24:29,386 --> 00:24:31,847 Jaka jest prawda? 340 00:24:32,056 --> 00:24:35,434 - Trzyna�cie. - To pi�knie. 341 00:24:36,185 --> 00:24:38,979 Tak jak wi�kszo�� tutejszych dzieci. 342 00:24:40,397 --> 00:24:44,068 Pani Hallet, czy przyjmie pani moje przeprosiny za wczorajsze zachowanie? 343 00:24:44,568 --> 00:24:46,862 Obawiam si�, �e to nie takie proste. 344 00:24:47,321 --> 00:24:50,366 Powiedzia�a� mojemu synowi, �e tw�j ojciec chce ze mn� rozmawia�? 345 00:24:51,492 --> 00:24:55,996 Mi te� bardzo zale�y na rozmowie z nim. Zadzwo� do niego. 346 00:24:56,163 --> 00:24:57,790 Jest teraz zaj�ty t�umaczeniem. 347 00:24:57,957 --> 00:25:01,043 Nie mog�am mu przeszkodzi� nawet gdy by� tu oficer Miglioriti. 348 00:25:01,252 --> 00:25:04,338 Oficer Miglioriti pracuje dla ludzi takich jak ja. 349 00:25:04,588 --> 00:25:06,173 Z racji tego, �e zale�y mi na twojej sprawie, 350 00:25:06,340 --> 00:25:09,385 poczekam tu, dop�ki nie zadzwonisz do swojego ojca. 351 00:25:09,969 --> 00:25:11,387 Nie odpowiedzia�a pani, jak� chce herbat�. 352 00:25:11,554 --> 00:25:14,682 Nie mog� zrozumie�, co sprawia, �e jeste�cie tu tacy szcz�liwi. 353 00:25:14,849 --> 00:25:16,934 M�j ojciec i ja kochamy ten dom. 354 00:25:17,226 --> 00:25:20,604 Nie, my�l�, �e to si� mo�e zmieni�... 355 00:25:20,771 --> 00:25:23,566 Mamy umow� na trzy lata. 356 00:25:24,150 --> 00:25:26,527 Umowa mo�e zosta� zerwana. 357 00:25:27,778 --> 00:25:31,198 Chyba, �e w jaki� spos�b dojdziemy z twoim ojcem do porozumienia. 358 00:25:31,365 --> 00:25:33,117 W jakim sensie, pani Hallet? 359 00:25:33,284 --> 00:25:36,203 I prosz�, znowu podnosisz g�os. 360 00:25:36,579 --> 00:25:38,539 I nie patrz na mnie tym b�agalnym wzrokiem 361 00:25:38,706 --> 00:25:40,499 udaj�c, �e nic nie rozumiesz. 362 00:25:40,666 --> 00:25:44,253 Obie dobrze wiemy, co zamierzasz. 363 00:25:47,256 --> 00:25:49,216 Pani s�oiki. 364 00:25:50,426 --> 00:25:52,595 Czy ty mnie lekcewa�ysz? 365 00:25:54,638 --> 00:25:56,640 Id� po ojca. W tej chwili. 366 00:25:56,807 --> 00:25:58,517 Nie kiedy pracuje. 367 00:25:59,059 --> 00:26:03,105 Obie wiemy doskonale, �e go tam nie ma. 368 00:26:03,481 --> 00:26:06,734 Niech pani tylko tam wejdzie, a powiem ojcu o pani synu. 369 00:26:07,568 --> 00:26:10,279 - Moim synu? - O Halloween. 370 00:26:10,488 --> 00:26:11,947 Nie powiedzia�am jeszcze mojemu ojcu. 371 00:26:13,282 --> 00:26:15,826 - O czym? - O tym, co si� tu sta�o. 372 00:26:15,993 --> 00:26:18,412 Wszyscy w wiosce wiedz� o sk�onno�ciach pani syna. 373 00:26:19,205 --> 00:26:22,958 Miglioriti. To k�amca. Nienawidzi mojego syna. 374 00:26:23,167 --> 00:26:26,587 Powiedzia� ci, �e mia� romans z �on� mojego syna, zanim si� pobrali? 375 00:26:26,796 --> 00:26:30,007 Nawet chcia�am si� dowiedzie�, dlaczego policja si� nim nie zajmie. 376 00:26:30,841 --> 00:26:32,968 Niby dlaczego mieliby co� robi�? 377 00:26:33,260 --> 00:26:35,638 A dlaczego pani syn daje cukierki ma�ym dziewczynkom? 378 00:26:38,474 --> 00:26:40,935 Pani s�oiki czekaj�. 379 00:26:41,644 --> 00:26:44,146 - Musisz si� wynie�� z tego domu. - To m�j dom! 380 00:26:44,355 --> 00:26:47,149 Ze swoim ojcem lub bez niego! 381 00:26:48,943 --> 00:26:52,405 Z pewno�ci�, ten dom cz�sto jest pusty. Cz�sto jestem sama. 382 00:26:52,571 --> 00:26:54,156 Ale prosz� si� nie martwi�, pani Hallet. 383 00:26:54,323 --> 00:26:58,077 To m�j problem. Pani niech lepiej zajmie si� swoim synem. 384 00:26:58,536 --> 00:27:00,621 Niech ci� szlag! 385 00:27:05,751 --> 00:27:07,753 Bez uszczelek. 386 00:27:08,879 --> 00:27:12,133 Bez gumowych uszczelek s� bezu�yteczne. 387 00:27:13,843 --> 00:27:15,553 Uszczelki s� w piwnicy. 388 00:27:15,720 --> 00:27:18,639 I nie wa� si� m�wi�, �ebym przysz�a po nie p�niej. 389 00:27:18,806 --> 00:27:20,850 Wyno� si� z mojego domu! 390 00:27:21,058 --> 00:27:23,602 Ostrzegam pani�. 391 00:27:25,896 --> 00:27:28,190 Wyno� si� z mojego domu! 392 00:27:32,695 --> 00:27:35,239 Pani Hallet, ostrzegam pani�! 393 00:31:59,712 --> 00:32:03,090 Hej. D�ugo je�dzisz? 394 00:32:05,301 --> 00:32:06,510 Jak si� znalaz�a� w tym samochodzie? 395 00:32:06,677 --> 00:32:11,516 - Dlaczego jeste� tak ubrany? - Bo jestem magikiem. 396 00:32:12,099 --> 00:32:13,976 A to co, twoja magiczna r�d�ka? 397 00:32:14,143 --> 00:32:18,272 Nie, to moja laska. Jestem inwalid�. 398 00:32:18,731 --> 00:32:22,193 - Powinnam ci� przeprosi�. - Dlaczego? To nie twoja wina. 399 00:32:22,360 --> 00:32:25,363 W sobot�, kiedy moi bracia graj� w pi�k�, 400 00:32:25,530 --> 00:32:27,990 ja bior� udzia� w magicznym pokazie... 401 00:32:28,449 --> 00:32:30,493 na przyj�ciu urodzinowym dla kilkorga bogatych dzieciak�w. 402 00:32:30,701 --> 00:32:32,662 Poka� mi jak�� sztuczk�. 403 00:32:32,870 --> 00:32:36,582 Powiedz, nie jeste� za m�oda, �eby prowadzi�? 404 00:32:36,749 --> 00:32:38,626 Wiesz, moi s�siedzi pozwolili mi go po�yczy�. 405 00:32:38,793 --> 00:32:42,171 M�j ojciec liczy� na to, �e odbior� go ze stacji. 406 00:32:42,338 --> 00:32:44,215 Umiesz tym je�dzi�? Zap�ac� ci. 407 00:32:44,382 --> 00:32:47,134 Powiedz, jak to jest mie� szczerbate z�by? 408 00:32:49,095 --> 00:32:52,557 - Dlaczego nigdy nie widzia�em ci� w szkole? - Nie chodz� do szko�y. 409 00:32:52,723 --> 00:32:57,562 - Jeste� chora czy co�? - Nie, szko�a og�upia. 410 00:32:57,728 --> 00:32:59,355 M�wi�a�, �e to samoch�d twojego ojca? 411 00:32:59,814 --> 00:33:02,817 Nie, nie. Powiedzia�am, �e trzeba odebra� mojego ojca ze stacji. 412 00:33:03,526 --> 00:33:06,279 - Jest jej. - Czyj? 413 00:33:06,445 --> 00:33:08,447 Starej pani Hallet. 414 00:33:08,614 --> 00:33:12,451 Jest pi�kny. Zaledwie 34,000 mil na liczniku. 415 00:33:12,618 --> 00:33:14,203 Wiem to. 416 00:33:14,412 --> 00:33:16,539 M�j ojciec pracuje w serwisie pojazd�w. Zna si� na tym. 417 00:33:16,706 --> 00:33:19,250 - Po�yczy�a nam go. - Nie ma mowy. 418 00:33:19,959 --> 00:33:21,210 Wynaj�a go mojemu ojcu. 419 00:33:21,419 --> 00:33:23,713 Nie pozwala go prowadzi� nawet swojemu synalkowi. 420 00:33:24,881 --> 00:33:28,593 - Masz 5 dolc�w. - Jestem ju� sp�niony na wyst�p. 421 00:33:32,263 --> 00:33:34,557 B�dziesz t�dy wraca�? 422 00:33:34,849 --> 00:33:36,601 Prosz�... 423 00:33:38,311 --> 00:33:41,606 - S�uchaj, potrzebuj� pomocy. - Mo�e po wyst�pie. 424 00:33:41,772 --> 00:33:43,566 Obiecujesz? 425 00:33:59,123 --> 00:34:01,709 Mamo, nowa sztuczka z kukie�kami wysz�a super. 426 00:34:01,876 --> 00:34:04,128 Ci�gle jestem na przyj�ciu. 427 00:34:05,213 --> 00:34:08,382 Nie, Mamo, zaprosili mnie, naprawd�. Chc� te�, �ebym zosta� na obiedzie. 428 00:34:08,549 --> 00:34:10,802 Hamburgery i Cola. 429 00:34:11,260 --> 00:34:14,138 Daj spok�j, powiedz Tommy'emu, �eby tym razem to on zabra� j� na film. 430 00:34:14,305 --> 00:34:16,349 I tak jest jego kolej. 431 00:34:16,516 --> 00:34:18,935 Pogadamy p�niej, ok? Dobrze. 432 00:34:20,978 --> 00:34:24,107 Tak, tak, ok. Tak, tak, dobrze. Pa pa. 433 00:34:25,566 --> 00:34:27,610 Masz jakie� rodze�stwo? 434 00:34:27,819 --> 00:34:29,028 Nie. 435 00:34:29,195 --> 00:34:30,947 To w�a�nie co�, co trudno mi sobie wyobrazi�. 436 00:34:31,114 --> 00:34:34,534 - Hej, zapal �wiece, dobra? - Tak, jasne. 437 00:34:37,078 --> 00:34:38,996 - �adna sukienka. - Dzi�ki. 438 00:34:39,163 --> 00:34:41,624 Kupili�my j� z ojcem w Maroku. 439 00:34:41,791 --> 00:34:43,584 Hej, pal� tam du�o haszyszu. 440 00:34:43,751 --> 00:34:45,962 Robi� tam wiele rzeczy. 441 00:34:49,340 --> 00:34:50,758 Pali�a� kiedy� hasz? 442 00:34:51,342 --> 00:34:53,344 Setki razy. 443 00:34:53,886 --> 00:34:55,304 - Co? �artujesz sobie? - Nie. 444 00:34:55,471 --> 00:34:57,640 Jeste� prawdziw� hipisk�, co? 445 00:34:58,349 --> 00:35:00,226 Nie, niezupe�nie. 446 00:35:02,061 --> 00:35:05,857 No dalej, siadaj. Chcesz wina? 447 00:35:06,023 --> 00:35:08,568 - A ty? - Nie, nie lubi�. 448 00:35:08,734 --> 00:35:10,153 Ja te�. 449 00:35:29,881 --> 00:35:31,174 Naprawd� dobrze gotujesz. 450 00:35:31,424 --> 00:35:34,802 - To takie dziwne? - Wygl�dasz na 13 lat. 451 00:35:35,052 --> 00:35:39,307 W jakim by�e� wieku, kiedy ludzie zacz�li traktowa� ci� jak cz�owieka? 452 00:35:40,349 --> 00:35:41,392 - Hej, Mario. - Tak? 453 00:35:41,559 --> 00:35:43,561 Dzi�ki za pomoc przy samochodzie. 454 00:35:44,729 --> 00:35:47,982 Wiesz, mo�e jeste� bystra, ale i g�upia. 455 00:35:48,149 --> 00:35:51,486 Mam na my�li to, �e je�li naprawd� chcia�a� usun�� jej samoch�d sprzed domu, 456 00:35:51,652 --> 00:35:54,447 po co wymy�la�a� t� histori� ze stacj�? 457 00:35:55,364 --> 00:35:57,241 Zrozum, udana sztuczka magiczna... 458 00:35:57,408 --> 00:36:00,411 dzia�a dzi�ki rzeczy tak prostej i oczywistej, 459 00:36:00,578 --> 00:36:02,830 �e nikt nawet o niej nie pomy�li. 460 00:36:04,582 --> 00:36:08,336 Rozumiesz? Czy jest co� prostszego, ni� odstawienie samochodu tam, gdzie zawsze stoi? 461 00:36:08,503 --> 00:36:11,381 Czy kto� widzia�, jak parkowa�e� samoch�d przed jej biurem? 462 00:36:11,547 --> 00:36:13,257 Jezu, my�lisz, �e chcia�bym splajtowa�, 463 00:36:13,424 --> 00:36:16,886 gdyby przy�apali mnie na korzystaniu z najbardziej cennej rzeczy pani Hallet? 464 00:36:18,221 --> 00:36:21,474 Wiesz, nie ufasz mi na tyle, �eby powiedzie� mi, dlaczego musia�em to zrobi�. 465 00:36:22,517 --> 00:36:24,477 Zrobi�e� to, �eby mi pom�c. 466 00:36:25,978 --> 00:36:28,481 Zamkn��e� drzwi od samochodu? 467 00:36:30,316 --> 00:36:32,527 Powiniene� zostawi� je w skrzynce na listy. 468 00:36:32,694 --> 00:36:34,737 Nie, nie powinienem. Pos�uchaj lepiej. 469 00:36:34,946 --> 00:36:37,323 Siedzia�em tam, w jej Bentley'u w ciemno�ciach, 470 00:36:37,490 --> 00:36:40,576 naprzeciwko jej cholernego biura, staraj�c si�, �eby nikt mnie nie zauwa�y�... 471 00:36:40,785 --> 00:36:42,078 i nie zapyta�, co tam robi�. 472 00:36:42,245 --> 00:36:43,746 Stara�em si� by� ostro�ny, �apiesz? 473 00:36:43,955 --> 00:36:47,500 Wi�c, nie mog� wiedzie�, dlaczego pani Hallet sama nie wr�ci�a swoim samochodem, 474 00:36:47,667 --> 00:36:49,627 ale wiem jedno. 475 00:36:49,794 --> 00:36:51,713 Dlaczego mia�aby po�o�y� swoje w�asne klucze... 476 00:36:51,879 --> 00:36:54,257 do w�asnej skrzynki na listy? 477 00:36:54,424 --> 00:36:58,761 Nie mog�aby tego zrobi�. Ona zawsze trzyma�a je przy sobie. Niezale�nie od tego, gdzie wychodzi�a. 478 00:36:58,970 --> 00:37:01,139 Chyba mam ochot� na wino. 479 00:37:02,598 --> 00:37:06,436 Hej, to jest fantastyczne. Nie ma zakr�tki. 480 00:37:06,644 --> 00:37:09,564 Jest na korek i wog�le. To si� nazywa wino. 481 00:37:09,731 --> 00:37:12,775 Nadal nie powiedzia�a� mi dlaczego. Dlaczego sama nie jecha�a swoim samochodem? 482 00:37:12,984 --> 00:37:15,778 - A co ci� to obchodzi? - Ryzykowa�em dla ciebie. 483 00:37:15,987 --> 00:37:16,988 Nie musia�e�. 484 00:37:17,155 --> 00:37:19,657 S�uchaj, lepiej powiedz mi co tu si� do cholery dzieje, 485 00:37:19,824 --> 00:37:22,952 bo je�li zostawi�bym ten samoch�d na stacji, jak mi powiedzia�a�, 486 00:37:23,161 --> 00:37:25,413 ka�dy z wioski by go rozpozna�. 487 00:37:28,916 --> 00:37:30,793 Nikomu nie ufasz, prawda? 488 00:37:31,002 --> 00:37:34,130 - Chcesz jeszcze jeden kotlet jagni�cy? - Nie powinni�my zostawi� go dla twojego ojca? 489 00:37:34,339 --> 00:37:36,174 Zostaje dzi� na noc w Nowym Jorku. 490 00:37:36,674 --> 00:37:38,676 Hej, nie m�wi�a� o tym. 491 00:37:38,843 --> 00:37:42,388 - Wcze�niej te� zostawa�a� tu sama? - Pewnie, setki razy. 492 00:37:42,555 --> 00:37:44,307 Tak cz�sto, jak pali�a� hasz? 493 00:37:47,018 --> 00:37:49,020 - Nie boisz si�? - Czego? 494 00:37:49,187 --> 00:37:50,855 - By� tu sama. - Nie. 495 00:37:51,022 --> 00:37:53,149 Wiesz, w zesz�ym tygodniu w TV widzia�em t� star� kobiet�, 496 00:37:53,358 --> 00:37:56,110 kt�ra zosta�a uduszona po�czoch�. 497 00:37:56,778 --> 00:37:58,279 M�wi�, �e takie rzeczy si� zdarzaj�. 498 00:37:58,446 --> 00:38:00,156 Wiesz, �e masz na zewn�trz �wiat�a? 499 00:38:07,914 --> 00:38:10,958 - Niech pal� si� ca�y czas, OK? - Dzi�ki. 500 00:38:11,167 --> 00:38:13,753 Wiesz, ze mn�, masz te� �wiat�a w �rodku. 501 00:38:14,587 --> 00:38:15,838 Hej, �wietne... 502 00:38:16,005 --> 00:38:19,342 C�... Pan Show Biz, to ja. 503 00:38:21,469 --> 00:38:23,513 Potrzebujesz wi�kszej widowni. 504 00:38:24,013 --> 00:38:25,848 Chc� ci przedstawi� Gordona. 505 00:38:26,057 --> 00:38:27,433 Gordon. 506 00:38:31,145 --> 00:38:32,647 Czy� nie jest s�odki? 507 00:38:32,814 --> 00:38:35,024 - Hej, cze��, Gordon. - Nie dotykaj. 508 00:38:35,233 --> 00:38:36,901 Nie ufasz mi nawet je�li chodzi o szczura. 509 00:38:37,068 --> 00:38:38,736 - To chomik. - Wygl�da jak szczur. 510 00:38:38,903 --> 00:38:41,239 - Sam wygl�dasz jak szczur. - Nie. 511 00:38:41,614 --> 00:38:42,907 - Masz jakie� zwierz�ta? 512 00:38:43,074 --> 00:38:45,910 Nie, tylko rodzic�w, kt�rych regularnie karmi� i poj�. 513 00:38:46,077 --> 00:38:47,412 Jak mi�o. 514 00:38:47,578 --> 00:38:49,789 My�l�, �e musimy od�o�y� Gordona do klatki. 515 00:38:49,956 --> 00:38:52,000 Zawrzyjmy porozumienie. 516 00:38:52,166 --> 00:38:54,711 Ty opowiesz mi o samochodzie, a ja tobie dlaczego jestem kalek�. 517 00:38:54,919 --> 00:38:56,212 Nie. 518 00:38:56,421 --> 00:38:57,880 To polio. 519 00:38:58,089 --> 00:38:59,966 Widzisz, mam tak wiele braci i si�str, 520 00:39:00,133 --> 00:39:03,678 �e moja mama zapomnia�a, kto jest chory, a kto nie. 521 00:39:03,845 --> 00:39:07,348 Ok, teraz chc� dowiedzie� si�, o co chodzi z tym samochodem. O wszystkim. 522 00:39:07,557 --> 00:39:09,767 Mam lody brzoskwiniowe. Chcesz troch�? 523 00:39:09,934 --> 00:39:11,394 Nie. 524 00:39:12,437 --> 00:39:14,439 - Samoch�d. - Jej samoch�d? 525 00:39:14,606 --> 00:39:17,025 Nie zostawi�e� odcisk�w palc�w? 526 00:39:18,818 --> 00:39:22,071 Presto! �adnych odcisk�w. 527 00:39:22,363 --> 00:39:24,240 Jeste� magikiem, zobaczmy wi�c jak�� sztuczk�. 528 00:39:24,407 --> 00:39:26,576 - Ok. Trzymaj moj� lask�. - Poka� jak�� sztuczk�! 529 00:39:26,743 --> 00:39:28,202 - Potrzymaj lask�. - Dobra. 530 00:39:28,411 --> 00:39:32,582 Panie i Panowie, sprawi� teraz, �e samoch�d zniknie. 531 00:39:32,790 --> 00:39:36,377 - W�a�nie to zrobi�e�. - Patrz uwa�nie... zaraz znikn�. 532 00:39:36,544 --> 00:39:39,380 Teraz, id� tam, zamknij oczy i nie podgl�daj. 533 00:39:39,547 --> 00:39:42,258 Ok, gotowa? Nie podgl�daj. Nie podgl�daj, Gordon. 534 00:39:42,425 --> 00:39:48,389 Zaczynamy. Raz, dwa, trzy. 535 00:39:50,475 --> 00:39:52,560 Gotowy czy nie, nadchodz�. 536 00:39:55,521 --> 00:39:57,273 Mario? 537 00:39:59,150 --> 00:40:00,777 Hej, Mario? 538 00:40:14,791 --> 00:40:16,751 Mario? 539 00:40:21,965 --> 00:40:23,549 Oddawaj to! 540 00:40:24,175 --> 00:40:26,010 Wi�c, Mary-kurwa-Poppins. 541 00:40:26,177 --> 00:40:29,180 - Oddawaj! - Chod� i sobie we�. 542 00:40:30,848 --> 00:40:32,100 Oddawaj! 543 00:40:32,267 --> 00:40:34,102 Mario. 544 00:40:35,478 --> 00:40:37,647 Mario, nie �artuj�. Nie, przesta�. 545 00:40:37,814 --> 00:40:39,482 Mario. 546 00:40:47,532 --> 00:40:48,992 S�uchaj. 547 00:40:49,576 --> 00:40:52,412 Kto� tam jest. Ok. 548 00:40:55,540 --> 00:40:57,500 Hej, to radiow�z. 549 00:41:02,964 --> 00:41:05,300 Hej, nie martw si�. To m�j wujek Ron. 550 00:41:08,928 --> 00:41:11,598 - Cze��. - Cze��. Prosz� wej��. 551 00:41:11,764 --> 00:41:13,558 Ma pan ochot� na kieliszek wina? 552 00:41:13,725 --> 00:41:15,727 Napij si�. Jeste� po s�u�bie. 553 00:41:15,894 --> 00:41:17,270 Hej, wi�c, co jest, wujku? 554 00:41:17,437 --> 00:41:19,272 To znaczy, gdzie jest tw�j kr�liczek tygodnia? 555 00:41:19,439 --> 00:41:20,940 Czeka na zewn�trz w samochodzie. 556 00:41:21,107 --> 00:41:23,693 Wiesz, on lubi takie co wygl�daj� jakby... 557 00:41:23,902 --> 00:41:26,571 mia�y nadmuchane balony, no wiesz? 558 00:41:26,738 --> 00:41:30,241 Wi�c, przymkniesz nas za picie tu? Nie pozwol� na to. 559 00:41:30,783 --> 00:41:32,869 Macie szcz�cie, �e nie wyczu�em trawki. 560 00:41:33,077 --> 00:41:34,495 Masz jak��? Jak tanio, to kupi�. 561 00:41:34,662 --> 00:41:36,539 �adnego szacunku. �adnego szacunku dla prawa. 562 00:41:36,706 --> 00:41:38,875 Szacunku? Ty chcesz szacunku? 563 00:41:39,083 --> 00:41:42,170 On chce by� szanowany i u�ywa swojego wozu do prywatnych eskapad. 564 00:41:42,337 --> 00:41:44,297 Jest was tu tylko dw�jka, tak? 565 00:41:44,464 --> 00:41:46,716 M�j ojciec �pi. 566 00:41:46,883 --> 00:41:50,011 - Spotka�e� jej ojca? - O, tak, mi�y go��. 567 00:41:50,178 --> 00:41:51,554 Jad� z wami obiad, tak? 568 00:41:51,721 --> 00:41:54,432 Hej, ile widzisz talerzy? Naliczy�em dwa. Jeden... 569 00:41:54,599 --> 00:41:56,601 Tak, ok, ok, lotny ch�opcze. W porz�dku. 570 00:41:56,768 --> 00:41:59,562 By� zm�czony, wi�c poszed� na g�r� si� po�o�y�. 571 00:41:59,729 --> 00:42:04,692 �wiat�o �wiec, wino i kominek. 572 00:42:05,068 --> 00:42:07,195 To naprawd� bardzo romantyczne. 573 00:42:09,739 --> 00:42:11,950 Frank Hallet dzwoni� dwa razy. 574 00:42:12,116 --> 00:42:15,453 - Zg�osi� zagini�cie matki. - Prawdopodobnie sterczy u jakiego� biedaka. 575 00:42:15,620 --> 00:42:17,413 Mario... nie lubisz Hallets�w. 576 00:42:17,622 --> 00:42:20,166 Ja? Nie s�dz�, �eby� ty lubi� ich bardziej ode mnie. 577 00:42:20,333 --> 00:42:22,210 Pami�tam, jak pr�bowa� zrobi� ob�aw� na Halleta, 578 00:42:22,377 --> 00:42:24,546 kt�ry ci�gn�� jak�� ma�� dziewczynk� w krzaki. 579 00:42:24,712 --> 00:42:25,880 Jednak nie m�g� tego zrobi�. 580 00:42:26,047 --> 00:42:28,258 Wszystko, co zrobi�a matka Halleta, to o�enienie go... 581 00:42:28,424 --> 00:42:30,677 - z jak�� kelnerk� z dw�jk� dzieci. - Wystarczy. 582 00:42:30,844 --> 00:42:33,721 - Aby udowodni� innym, �e jest normalny. - Nie b�d� taki przem�drza�y. 583 00:42:33,888 --> 00:42:37,267 Tak czy inaczej, jej samoch�d stoi naprzeciwko biura, ale jej nie ma. 584 00:42:37,475 --> 00:42:39,435 Hallet m�wi�, �e mia�a przyjecha� tu... 585 00:42:39,644 --> 00:42:42,772 po jakie� s�oiki, czy co� w tym rodzaju. 586 00:42:42,981 --> 00:42:48,736 Tak, prosz� spojrze�, ju� tu na ni� czekaj�. 587 00:42:49,195 --> 00:42:52,115 - Nikt ich nie wzi��. - Czyli nie by�o jej tu? 588 00:42:52,323 --> 00:42:55,952 - Nie. - Wi�c przyjecha�e� tu jej szuka�? 589 00:42:56,119 --> 00:42:58,746 Przyjecha�em, bo my�la�em, �e Rynn mo�e by� tu sama. 590 00:42:58,913 --> 00:43:01,916 I my�lisz, �e ona b�dzie tu na ciebie czeka�, a� j� znajdziesz? 591 00:43:02,083 --> 00:43:05,003 S�uchaj, je�li nie chcesz, �eby twoja mama i ojciec dowiedzieli si�, �e tu jeste�, 592 00:43:05,170 --> 00:43:07,797 - to nie podskakuj. - Kto podskakuje? 593 00:43:08,006 --> 00:43:10,425 Dlaczego nie nauczysz go manier? 594 00:43:11,009 --> 00:43:14,471 Je�li pani Hallet tu przyjedzie, mo�esz zadzwoni� na posterunek policji? 595 00:43:14,679 --> 00:43:16,347 - Ok? - Jasne. 596 00:43:16,764 --> 00:43:18,683 - Dzi�kuj� za wino. - Dobranoc. 597 00:43:20,185 --> 00:43:22,812 I nie r�bcie niczego, czego ja bym nie zrobi�. 598 00:43:30,069 --> 00:43:32,197 - To by�o przera�aj�ce, no nie? - Ta... 599 00:43:32,363 --> 00:43:35,158 By�o, no nie? W jaki spos�b mam sprawi�, �eby tw�j ojciec znikn��? 600 00:43:35,366 --> 00:43:38,161 - Nie blefuj. - Za�� si�. 601 00:43:38,328 --> 00:43:40,663 Co jeszcze chcesz, �ebym zrobi�? 602 00:43:42,248 --> 00:43:44,501 Dok�d chcesz p�j��? 603 00:43:44,667 --> 00:43:45,835 Tylko sprawdzam. 604 00:43:46,002 --> 00:43:49,297 Czy rzeczywi�cie chcesz, �ebym sobie poszed�, czy nie. Chcesz, czy nie? 605 00:43:49,464 --> 00:43:51,007 - Nie. - Oh, czy ty masz jakie� uczucia? 606 00:43:51,216 --> 00:43:53,426 My�la�em, �e jeste� z drewna. Chod�. 607 00:43:53,593 --> 00:43:55,303 Chod�. 608 00:43:58,556 --> 00:44:00,558 Jeste� szalona? 609 00:44:03,353 --> 00:44:06,773 Wraca. Chod�. No dalej, otw�rz drzwi. 610 00:44:09,400 --> 00:44:11,194 - Gotowy? - Tak, dawaj. 611 00:44:12,237 --> 00:44:13,696 Cze��. 612 00:44:15,365 --> 00:44:17,325 Mog� wej��? 613 00:44:19,536 --> 00:44:22,872 My�l�, �e musimy powa�nie porozmawia�. Nie s�dzisz? 614 00:44:25,708 --> 00:44:30,004 A to s� te s�awne s�oiki do galaretki? 615 00:44:32,173 --> 00:44:33,675 Witam. 616 00:44:35,510 --> 00:44:37,512 Obiad dla dwojga? 617 00:44:40,557 --> 00:44:43,309 Tw�j ojciec popala, co Rynn? 618 00:44:43,476 --> 00:44:45,228 Daj ognia, synu. 619 00:45:04,664 --> 00:45:07,584 Zimno tu. Do��cie drewna do kominka. 620 00:45:07,792 --> 00:45:09,419 Ja to zrobi�. 621 00:45:17,135 --> 00:45:18,428 Witaj, Gordon. 622 00:45:31,816 --> 00:45:33,693 Gdzie jest tw�j ojciec, Rynn? 623 00:45:39,074 --> 00:45:40,950 Kochasz Gordona? 624 00:45:41,951 --> 00:45:43,161 Tak. 625 00:45:44,621 --> 00:45:46,498 Co tak? 626 00:45:47,332 --> 00:45:49,250 Tak, kocham Gordona. 627 00:45:51,336 --> 00:45:53,630 My�l�, �e on ciebie te�. 628 00:46:03,973 --> 00:46:05,684 Nie! 629 00:46:05,850 --> 00:46:07,936 Hej, kim ty jeste�? Wariatem? 630 00:46:21,908 --> 00:46:23,827 Sukinsyn mnie ugryz�. 631 00:46:25,912 --> 00:46:27,831 Daj mi co� do zdezynfekowania. 632 00:46:29,457 --> 00:46:31,710 Leki s� na g�rze w apteczce. 633 00:46:34,629 --> 00:46:36,798 Pos�uchaj mnie, m�oda damo. 634 00:46:37,007 --> 00:46:38,967 Wiem, �e co� ukrywasz. 635 00:46:39,634 --> 00:46:41,886 I chcia�bym wiedzie�, gdzie jest tw�j ojciec. 636 00:46:42,554 --> 00:46:47,475 Co wymy�lisz tym razem? �e pracuje? �pi? 637 00:46:47,642 --> 00:46:49,686 Jad� tu obiad? 638 00:46:49,894 --> 00:46:53,023 - Jad�e� tu obiad, synu? - Tak. 639 00:46:53,523 --> 00:46:55,483 Tylko ty i urocza Rynn? 640 00:46:56,067 --> 00:46:57,569 Tak. 641 00:46:58,987 --> 00:47:00,572 - A gdzie jest on? - Kto? 642 00:47:00,739 --> 00:47:03,867 - Ten, o kim m�wimy? - Oh, jej ojciec �pi. 643 00:47:04,034 --> 00:47:06,202 - Na g�rze? - Na g�rze. 644 00:47:06,411 --> 00:47:08,038 - M�wi�e�, �e w gabinecie. - Nie. 645 00:47:08,246 --> 00:47:10,957 - Nie k�am, do cholery. Tak m�wi�e�. - Nie, nie m�wi�em. 646 00:47:12,751 --> 00:47:14,210 - Kim on jest? - Jestem Mario Podesta. 647 00:47:14,419 --> 00:47:17,380 - Pyta�em ciebie. Kto to jest? - Nazywa si� Mario Podesta. 648 00:47:17,756 --> 00:47:21,051 O, tak. Widzia�em ci� kiedy� ku�tykaj�cego w okolicach wioski, czy� nie? 649 00:47:21,259 --> 00:47:22,552 - M�j wujek jest glin�. - Naprawd�? 650 00:47:22,761 --> 00:47:24,554 W�a�nie tu by�. 651 00:47:24,971 --> 00:47:27,182 - Dlaczego? - I wr�ci. 652 00:47:27,349 --> 00:47:29,768 - Nie o to pyta�em. - Powiedz mu. 653 00:47:29,934 --> 00:47:31,853 Tak, powiedz. 654 00:47:32,020 --> 00:47:35,523 M�wi�, �e pyta�e� o swoj� matk�. �e mo�esz przyj�� tu jej szuka�. 655 00:47:35,690 --> 00:47:37,150 Dlaczego moja droga mama mia�aby tu by�? 656 00:47:37,317 --> 00:47:39,361 Chyba, �e um�wi�a si� z wynajemnc� domu, 657 00:47:39,569 --> 00:47:41,071 co ju� si� zdarza�o. 658 00:47:41,279 --> 00:47:43,573 - Nie by�o jej tu. - Mia�a przyj�� po s�oiki. 659 00:47:43,782 --> 00:47:46,284 M�wi�a�, �e nie masz ch�opaka. 660 00:47:46,451 --> 00:47:47,452 Tak. 661 00:47:47,619 --> 00:47:49,913 - Jeste� jej ch�opakiem? - Tak. 662 00:47:51,164 --> 00:47:53,667 M�wi�a�, �e nie masz ch�opaka. 663 00:47:53,833 --> 00:47:56,294 Jest bardzo m�oda. M�wi�a ci, ile ma lat? 664 00:47:56,461 --> 00:47:59,255 - Trzyna�cie. - Znasz inne dziewczyny w jej wieku? 665 00:47:59,422 --> 00:48:02,258 Lub dziewczyny w twoim wieku lubi�ce ta�czy�? 666 00:48:02,425 --> 00:48:05,261 - Te s�oiki. - Co z nimi? 667 00:48:05,679 --> 00:48:08,431 - Mo�e pan je teraz wzi��. - Nie teraz. 668 00:48:08,807 --> 00:48:10,767 Mo�liwe, �e matka by�a tu, gdy ciebie nie by�o. 669 00:48:10,934 --> 00:48:12,727 By�am tu ca�y czas. 670 00:48:12,894 --> 00:48:15,772 - Nie posz�a� na mecz? - Nie mog�am jej nie zauwa�y�. 671 00:48:16,231 --> 00:48:18,441 Twierdzisz, �e by�a� tu bardzo d�ugo? 672 00:48:18,650 --> 00:48:20,819 - Tak. - To bardzo dziwne. 673 00:48:20,986 --> 00:48:22,445 Mo�e pan teraz wzi�� te s�oiki. 674 00:48:22,612 --> 00:48:24,281 - Zanios� je do samochodu. - Mo�esz? 675 00:48:24,447 --> 00:48:26,408 - Tak, zrobi� to teraz. - Nie, nie zrobisz. 676 00:48:26,616 --> 00:48:27,951 Nie mam samochodu. 677 00:48:28,159 --> 00:48:31,121 Widzisz, przyszed�em tu, cho� moja droga �ona ma kombi. 678 00:48:31,288 --> 00:48:34,124 A je�li chodzi o Bentley'a, to moja droga matka ma klucze. 679 00:48:34,457 --> 00:48:35,917 Czego pan chce, panie Hallet? 680 00:48:37,168 --> 00:48:39,963 - A czego ty chcesz, synu? - Co ma pan na my�li? 681 00:48:40,130 --> 00:48:43,008 Chcesz tego, co wszyscy inni ch�opcy. Nie lubisz dziewczyn? 682 00:48:43,174 --> 00:48:45,093 - Tak, lubi�. - Nie chcesz Rynn? 683 00:48:47,345 --> 00:48:49,598 B�d� dobrym, ma�ym magikiem, ok, synu? 684 00:48:49,764 --> 00:48:52,017 Znikaj st�d. Powiedz mu, �eby sobie poszed�. 685 00:48:52,183 --> 00:48:54,436 - To m�j przyjaciel. - Ale nie tw�j ch�opak. 686 00:48:55,145 --> 00:48:57,981 Teraz powiem ci, czego chc�. 687 00:48:58,189 --> 00:49:01,651 Chce si� dowiedzie�, co sta�o si� w tym domu. 688 00:49:01,860 --> 00:49:04,362 Chc� wiedzie�, co sta�o si� tu dzisiaj! 689 00:49:06,281 --> 00:49:07,282 Nic si� nie sta�o. 690 00:49:07,490 --> 00:49:09,826 Przez ca�y dzie� nic si� nie dzia�o. 691 00:49:09,993 --> 00:49:11,536 Dopiero co by�a tu policja. 692 00:49:11,703 --> 00:49:14,831 Tak czy nie? Wi�c co� si� sta�o, prawda? 693 00:49:15,040 --> 00:49:17,500 By�a tu policja, tak czy nie? 694 00:49:18,126 --> 00:49:22,255 Oficer Miglioriti przyszed� tu powiedzie�, �e szuka pan swojej matki. 695 00:49:22,422 --> 00:49:23,965 No i? 696 00:49:24,132 --> 00:49:26,885 - S� tu te s�oiki. - Co z tego? 697 00:49:27,052 --> 00:49:30,013 - To znaczy, �e jej tu nie by�o. - To o niczym nie �wiadczy. 698 00:49:31,348 --> 00:49:34,100 - My�l�, �e nie mog� panu pom�c, mam racj�? - Chcesz mi pom�c? 699 00:49:35,477 --> 00:49:37,854 - Ty te� chcesz mi pom�c, synu? - Jasne. 700 00:49:38,021 --> 00:49:40,732 Wi�c trzymaj si� z daleka od tego domu. 701 00:49:40,899 --> 00:49:42,567 Hej, Rynn, dzwo� po gliny. 702 00:49:43,526 --> 00:49:45,320 Prosz� bardzo. 703 00:49:57,123 --> 00:50:00,043 Co si� dzieje? Masz problem z utrzymaniem si� na nogach? 704 00:50:07,467 --> 00:50:09,427 S�dz�, �e nie powinna� tam dzwoni�. 705 00:50:09,636 --> 00:50:11,555 Komu w drog�, temu czas. 706 00:50:12,347 --> 00:50:14,641 - Obaj wyjdziemy. - Nie, tylko ty i twoja cholerna laska. 707 00:50:14,808 --> 00:50:16,643 Wynocha. 708 00:50:25,944 --> 00:50:29,406 Jestem makaroniarzem. Makaroniarze znaj� si� na no�ach, prawda? 709 00:50:30,073 --> 00:50:33,910 Lalu�. Brudas. Makaroniarz. 710 00:50:34,119 --> 00:50:36,788 Spokojnie, synu. Spokojnie. Wycofuj� to. Wszystko wycofuj�. 711 00:50:37,122 --> 00:50:39,916 Jak nazywa si� facet�w jak ty, kt�rzy kr�c� si� ko�o ma�ych dziewczynek? 712 00:50:40,458 --> 00:50:41,710 Zbocze�cy? 713 00:50:42,043 --> 00:50:45,255 Wiesz, je�li wypru�bym ci tym flaki, wszyscy gliniarze by mi dzi�kowali. 714 00:50:46,798 --> 00:50:49,092 Teraz b�dzie lepiej, je�li si� st�d wyniesiesz. 715 00:50:49,259 --> 00:50:50,927 Wyno� si�! 716 00:50:58,768 --> 00:51:00,604 - Dzwo� po gliny. - Nie. 717 00:51:01,146 --> 00:51:03,356 Ma�y skurwysyn. 718 00:51:03,815 --> 00:51:07,652 Nie b�d� si� z tob� cacka�. 719 00:51:23,335 --> 00:51:24,878 To nale�a�o do niej? 720 00:51:25,462 --> 00:51:26,963 Tak. 721 00:51:38,183 --> 00:51:39,518 Chod�. 722 00:52:44,416 --> 00:52:46,293 O rany. 723 00:52:47,043 --> 00:52:48,920 To dopiero k�opot. 724 00:52:49,921 --> 00:52:52,090 Kurcze, jak to..? 725 00:52:52,591 --> 00:52:55,677 Dlaczego nie we�miesz ciastek do herbaty? 726 00:52:56,845 --> 00:52:58,555 Mario? 727 00:52:58,722 --> 00:53:03,018 Rynn, jak d�ugo le�y tu twoja matka? 728 00:53:05,604 --> 00:53:08,106 Od 17 pa�dziernika. 729 00:53:09,983 --> 00:53:13,069 Nie rozumiem. Czy cia�a...? 730 00:53:13,278 --> 00:53:15,363 - Si� nie roz�o�y�y? - Dok�adnie. 731 00:53:15,530 --> 00:53:17,157 Mo�na �atwo je zakry�. 732 00:53:17,324 --> 00:53:20,118 To mo�e we�miesz tac� i po�o�ysz ko�o kominka? 733 00:53:20,285 --> 00:53:21,787 Jasne. 734 00:53:21,953 --> 00:53:24,122 Sk�d wiedzia�a� jak post�powa� z cia�ami? 735 00:53:24,915 --> 00:53:27,167 Znalaz�am o tym w ksi��kach. 736 00:53:32,214 --> 00:53:34,091 W Londynie znale�li�my ojca umieraj�cego. 737 00:53:34,257 --> 00:53:35,801 Moja mama odesz�a, kiedy mia�am trzy lata. 738 00:53:35,967 --> 00:53:38,970 Nigdy nie chcia� odda� mnie w jej parszywe �apy. 739 00:53:39,137 --> 00:53:40,931 Opu�cili�my Angli� nie m�wi�c nikomu ani s�owa. 740 00:53:43,100 --> 00:53:45,227 By� koniec lata, kiedy tu przyjecha�am. 741 00:53:45,393 --> 00:53:47,479 I wiedzia�am, �e to dobre miejsce. 742 00:53:47,854 --> 00:53:49,981 Ale on powiedzia�, �e powinnam si� upewni�, 743 00:53:50,148 --> 00:53:54,027 czy chc� tu sp�dzi� kolejne trzy lata mojego �ycia. 744 00:53:54,194 --> 00:53:56,988 Czynsz jest zap�acony z g�ry za trzy lata. 745 00:53:57,697 --> 00:54:00,200 Wi�c jeszcze trzy takie lata przed tob�? 746 00:54:03,662 --> 00:54:08,834 Prawie ca�y wrzesie�, wygl�da� dobrze. 747 00:54:10,502 --> 00:54:13,505 Nawet kiedy bardzo cierpia�, nigdy si� nie skar�y�. 748 00:54:14,673 --> 00:54:17,759 Jednak w pewien sobotni wiecz�r... 749 00:54:18,593 --> 00:54:20,804 siedzieli�my w tym pokoju. 750 00:54:21,888 --> 00:54:25,142 Wyszepta� mi bardzo delikatnym g�osem, 751 00:54:26,810 --> 00:54:29,730 �e nie powinnam lubi� nikogo wi�cej na �wiecie, 752 00:54:31,106 --> 00:54:33,316 tylko ludzi, kt�rzy mnie nie rozumiej�. 753 00:54:33,525 --> 00:54:35,861 Kt�rzy mi rozkazuj�, m�wi�, co mam robi�... 754 00:54:36,027 --> 00:54:39,364 i pr�bowa� zrobi� ze mnie kogo�, kim chcia�, �ebym by�a. 755 00:54:40,657 --> 00:54:44,953 Odk�d by�am dzieckiem, nie mia�am prawa niczego powiedzie�. 756 00:54:46,163 --> 00:54:48,707 Musia�am siedzie� samotnie, 757 00:54:50,042 --> 00:54:53,003 z dala od k�opot�w i �y� w swoim ma�ym �wiecie. 758 00:54:54,629 --> 00:54:55,881 Wiecznie sama? 759 00:54:57,049 --> 00:54:59,301 Opracowali�my to w najdrobniejszych szczeg�ach. 760 00:54:59,468 --> 00:55:01,428 Wiedzieli�my, �e to nie b�dzie �atwe. 761 00:55:04,806 --> 00:55:07,184 To jest list od mojego ojca. 762 00:55:09,269 --> 00:55:11,355 "Nie daj si� i graj w ich gry. 763 00:55:11,646 --> 00:55:13,899 Walcz z nimi wszelkimi sposobami. 764 00:55:14,399 --> 00:55:15,984 Aby prze�y�. " 765 00:55:16,568 --> 00:55:18,362 To w�a�nie powiedzia�. 766 00:55:19,821 --> 00:55:22,032 Wtedy poca�owa� mnie, 767 00:55:22,199 --> 00:55:25,160 i poszed� mi�dzy drzewami w d� drogi. 768 00:55:25,911 --> 00:55:28,955 W tym pokoju, znalaz�am mapy przyp�yw�w i w�d, 769 00:55:29,122 --> 00:55:31,500 wp�ywaj�cych do oceanu. 770 00:55:34,419 --> 00:55:36,505 Nigdy nie zostanie odnaleziony. 771 00:55:38,590 --> 00:55:40,550 Du�o p�aka�a�? 772 00:55:41,718 --> 00:55:43,970 Zale�y, co masz na my�li m�wi�c du�o. 773 00:55:45,430 --> 00:55:48,975 Nie. My�l�, �e niewiele. 774 00:55:50,060 --> 00:55:51,520 Wierzysz w Boga? 775 00:55:51,728 --> 00:55:54,731 - To mog�oby by� mi�e. - Czyli nie wierzysz. 776 00:55:55,107 --> 00:55:56,692 Nie wiem. 777 00:55:57,109 --> 00:55:59,861 Wiesz, to wszystko jest takie dziwne... 778 00:56:00,028 --> 00:56:01,071 To znaczy... 779 00:56:02,781 --> 00:56:04,074 jest tyle problem�w. 780 00:56:04,241 --> 00:56:07,285 - Sk�d masz na wszystko pieni�dze? - Czeki podr�ne. 781 00:56:07,452 --> 00:56:09,746 Tak, dzieci te� je maj�. 782 00:56:10,122 --> 00:56:13,917 Trzymam je w depozycie w banku. 783 00:56:14,459 --> 00:56:16,753 Musz� je zrealizowa� w ci�gu trzech lat. 784 00:56:18,005 --> 00:56:21,550 - Jak znalaz�a ci� matka? - Przez wydawc� mojego ojca. 785 00:56:22,009 --> 00:56:25,470 Przysz�a tu. Jak zawsze z czerwonymi paznokciami. 786 00:56:25,637 --> 00:56:28,265 M�j Bo�e, by�a w�ciek�a. 787 00:56:29,141 --> 00:56:33,103 Usiad�a tam. Zapali�a papierosa. 788 00:56:33,562 --> 00:56:36,481 Zacz�a gada� i gada� o zanieczyszczeniach Morza �r�dziemnego... 789 00:56:36,648 --> 00:56:39,151 i jak cudownie by�oby tu zosta�. 790 00:56:39,359 --> 00:56:43,655 Nienawidz� siebie za to, ale ucieszy�am si� na jej widok. 791 00:56:44,114 --> 00:56:49,703 Poprosi�am mnie o drinka, ale sk�ama�am, �e nic nie mamy. 792 00:56:50,662 --> 00:56:53,332 Da�am jej jak�� herbat� z migda�owymi biszkoptami. 793 00:56:53,498 --> 00:56:54,833 S� bardzo dobre. 794 00:56:55,125 --> 00:56:59,546 Ojciec da� mi ma�� butelk� z jakim� bia�ym proszkiem. 795 00:56:59,963 --> 00:57:04,343 Powiedzia�, �e je�li przyjedzie, powinnam to dosypa� do herbaty. 796 00:57:04,509 --> 00:57:06,762 Stanie si� spokojniejsza i mniej agresywna. 797 00:57:07,137 --> 00:57:08,805 Na pewno podzia�a�o. 798 00:57:08,972 --> 00:57:10,641 Ale nie wiedzia�a�, co to by�o? 799 00:57:10,849 --> 00:57:12,392 Nie, wtedy jeszcze nie. 800 00:57:12,559 --> 00:57:14,811 Sprawdzi�am jego dzia�anie. 801 00:57:14,978 --> 00:57:17,522 - Cyjanek potasu. - To w�a�nie wsypa�a� jej do herbaty? 802 00:57:17,689 --> 00:57:20,859 Ojciec nauczy� mnie jak przetrwa�. 803 00:57:24,446 --> 00:57:26,114 Dlaczego nie pijesz swojej herbaty? 804 00:57:27,783 --> 00:57:31,536 Jest za gor�ca. Nie wla�am zimnego mleka. 805 00:57:32,704 --> 00:57:35,207 Ci�gle widz� jej czerwone paznokcie trzymaj�ce fili�ank�. 806 00:57:36,083 --> 00:57:39,044 Po kilku �ykach powiedzia�a, �e ta herbata smakuje migda�owo. 807 00:57:40,921 --> 00:57:42,631 "To migda�owe ciasteczka" odpowiedzia�am. 808 00:57:43,215 --> 00:57:46,843 "Pochodz� z Fortnum." Uwielbia�a je. 809 00:57:48,387 --> 00:57:51,056 - Jak d�ugo to trwa�o? - W zasadzie tylko chwil�. 810 00:57:53,100 --> 00:57:55,018 Na pocz�tku, nie mo�esz z�apa� tchu? 811 00:57:55,352 --> 00:57:57,854 Tak. Z pewno�ci�. 812 00:58:00,565 --> 00:58:03,694 Co si� z tob� dzieje? Nic ci nie jest? 813 00:58:09,658 --> 00:58:11,827 Nie, ju� dobrze. 814 00:58:14,204 --> 00:58:15,706 Wszystko ok. 815 00:58:20,919 --> 00:58:22,671 S�uchaj. 816 00:58:25,007 --> 00:58:29,595 To tylko wiatr. Brzmi, jakby by� �ywy. 817 00:58:30,554 --> 00:58:32,389 A propos telefonu. 818 00:58:32,556 --> 00:58:34,516 Lepiej nigdzie st�d nie dzwo�my, 819 00:58:34,683 --> 00:58:36,810 bo kto� mo�e pods�uchiwa�, ok? 820 00:58:36,977 --> 00:58:38,437 Ok. 821 01:00:41,852 --> 01:00:43,520 Chod�my. 822 01:00:45,063 --> 01:00:47,316 Nie b�d� �y� tak, jak oni by chcieli. 823 01:00:48,066 --> 01:00:49,902 To by�oby takie okropne? 824 01:00:50,110 --> 01:00:51,570 Ka�da gra zmusza do udawania, rozumiesz? 825 01:00:51,737 --> 01:00:55,115 To tak jakby i�� przez �ycie bez prawdziwego �ycia. 826 01:00:55,282 --> 01:00:56,783 A co ze szko��? 827 01:00:56,950 --> 01:00:59,077 W szkole s� ludzie m�wi�cy ci jak wyl�da �ycie, 828 01:00:59,244 --> 01:01:00,913 kt�rzy nigdy nie pozwol� ci znale�� w�asnej drogi. 829 01:01:01,079 --> 01:01:03,165 Tak, ale dzieci musz� chodzi� do szko�y. 830 01:01:03,332 --> 01:01:04,625 Dlaczego? 831 01:01:04,791 --> 01:01:06,418 Ok, uczy� ci� tw�j ojciec. 832 01:01:06,585 --> 01:01:08,545 I nikt nie b�dzie dla ciebie taki jak on. 833 01:01:08,712 --> 01:01:11,006 Nikt nie mo�e by� taki jak ty. 834 01:01:11,340 --> 01:01:13,717 Je�li b�d� ich s�ucha�, stan� si� taka jak oni. 835 01:01:13,884 --> 01:01:17,554 Kurcz�. Wci�� m�wisz "oni", jakby wszyscy byli ci obcy. 836 01:01:18,138 --> 01:01:19,515 Mo�e s�. 837 01:01:19,681 --> 01:01:21,391 Komu� musisz zaufa�. 838 01:03:39,029 --> 01:03:40,322 Mario! 839 01:03:42,408 --> 01:03:43,742 Chod�. 840 01:03:45,744 --> 01:03:47,579 Mario. 841 01:03:48,539 --> 01:03:52,209 Chod�, Mario. Mario! 842 01:03:57,005 --> 01:03:58,924 Wszystko w porz�dku? 843 01:03:59,967 --> 01:04:02,928 Na g�rze czeka na ciebie ciep�a k�piel. 844 01:04:26,785 --> 01:04:28,287 Halo? 845 01:04:30,205 --> 01:04:31,915 Pan Hallet? 846 01:04:32,291 --> 01:04:33,792 Panie Hallet, wiem, �e to pan, 847 01:04:33,959 --> 01:04:37,379 bo wszyscy inni o tej porze ogl�daj� mecz. 848 01:04:38,213 --> 01:04:40,799 Chc� pana poinformaowa�, �e m�j dom jest pod obserwacj� policji... 849 01:04:40,966 --> 01:04:43,343 ca�y czas, panie Hallet. 850 01:04:51,268 --> 01:04:54,313 Znalaz�em pid�am� twojego ojca. 851 01:04:54,646 --> 01:04:56,482 Dobrze le�y. 852 01:04:56,648 --> 01:04:59,485 Chod�, ca�y dr�ysz. Siadaj. 853 01:05:01,153 --> 01:05:03,655 - Kto dzwoni�? - Nikt. 854 01:05:03,822 --> 01:05:05,741 Rynn, kto to by�? 855 01:05:05,908 --> 01:05:08,369 Nie przedstawi� si�. 856 01:05:08,535 --> 01:05:10,329 To by� Hallet? 857 01:05:11,121 --> 01:05:13,916 - Tak. - Co za dziwak. 858 01:05:14,792 --> 01:05:16,919 Jeste� zzi�bni�ty. 859 01:05:17,252 --> 01:05:18,879 No dalej. 860 01:05:33,519 --> 01:05:35,771 - Tak lepiej? - Tak. 861 01:05:40,192 --> 01:05:42,277 Robi si� ciemno. 862 01:05:47,199 --> 01:05:48,826 Mario... 863 01:05:51,036 --> 01:05:53,831 je�li chcesz mog� po�o�y� si� obok ciebie. 864 01:06:09,847 --> 01:06:12,725 - Lepiej? - Tak. 865 01:06:16,353 --> 01:06:18,063 Mario? 866 01:06:19,773 --> 01:06:22,067 Wiem, o co chcesz zapyta�. 867 01:06:23,235 --> 01:06:25,112 Czy kiedykolwiek? 868 01:06:26,113 --> 01:06:28,198 Setki razy. 869 01:06:32,870 --> 01:06:35,331 Czekaj� na ciebie w domu z kolacj�? 870 01:06:36,081 --> 01:06:37,916 W�ciekliby si�, gdyby� nie przyszed�? 871 01:06:38,083 --> 01:06:41,253 To znaczy, gdyby si� o nas dowiedzieli? 872 01:06:42,129 --> 01:06:44,214 Tw�j wujek Ron wie. 873 01:06:44,798 --> 01:06:48,761 S�uchaj, Rynn, chcieliby wiedzie� o tobie wszystko. 874 01:06:48,927 --> 01:06:51,263 Nawet najmniejsz� rzecz. 875 01:06:53,265 --> 01:06:56,310 Ale nie umiem k�ama� tak dobrze jak ty. 876 01:07:01,398 --> 01:07:04,610 Masz, zatrzymaj to. Nale�a�a do mojego ojca. 877 01:07:07,071 --> 01:07:09,823 Tak jak tw�j ojciec napisa� w tym li�cie: 878 01:07:11,617 --> 01:07:14,620 "Od kiedy to dzieci mog� robi� to, na co maj� ochot�?" 879 01:07:28,884 --> 01:07:32,680 - Wr�cisz po kolacji? - Postaram si�. 880 01:08:39,163 --> 01:08:42,082 - Kto tam? - Ron Miglioriti. 881 01:08:46,212 --> 01:08:49,298 Hej. W�a�nie odbywam m�j nocny patrol. 882 01:08:49,465 --> 01:08:51,008 Tak, prosz� wej��. 883 01:08:51,217 --> 01:08:53,344 - Jak si� masz? - Dobrze. 884 01:08:53,552 --> 01:08:56,722 - A ty? - Dobrze, �wietnie, dzi�ki. 885 01:08:56,889 --> 01:08:59,558 - Mog� poda� ci co�...? - Nie, nie. Nie mog� zosta�, naprawd�. 886 01:08:59,725 --> 01:09:02,436 Twoja napompowana kobieta czeka na ciebie? 887 01:09:02,895 --> 01:09:06,023 Wybacz. To brzmia�o jak totalna g�upota, prawda? 888 01:09:08,400 --> 01:09:11,403 - Ci�gle jeste� sama, tak? - Jest m�j ojciec. 889 01:09:11,570 --> 01:09:15,574 Rynn, nie wierz� w to, co m�wisz o swoim ojcu. 890 01:09:15,741 --> 01:09:17,159 Nie? 891 01:09:17,326 --> 01:09:20,371 Nie, nie, pewnie powiesz mi zaraz, �e pracuje, prawda? 892 01:09:20,538 --> 01:09:22,831 By� dzi� po po�udniu. T�umaczy�. 893 01:09:22,998 --> 01:09:25,251 Wi�c by�, a teraz go nie ma? W�a�nie tak, prawda? 894 01:09:25,417 --> 01:09:26,919 Nie, odpoczywa na g�rze. 895 01:09:27,086 --> 01:09:29,380 By�em tu ju� trzy razy. 896 01:09:29,547 --> 01:09:32,800 I zawsze s�ysz� t� sam� �piewk�. 897 01:09:33,342 --> 01:09:36,220 Bardzo uwa�asz na to, co m�wisz. 898 01:09:36,387 --> 01:09:37,888 Jeste� zbyt uwa�na. 899 01:09:38,347 --> 01:09:41,308 - Wi�c nie wierzysz, �e jest na g�rze? - Nie. 900 01:09:41,684 --> 01:09:43,394 Dobrze wi�c. 901 01:09:44,478 --> 01:09:46,105 Tato! 902 01:09:48,691 --> 01:09:50,401 Tato? 903 01:09:52,403 --> 01:09:54,989 - Pewnie zaraz zejdzie. - Tak, jasne. 904 01:09:55,573 --> 01:09:59,785 Ok, rozumiem, bo nie m�wi�am ci nigdy ca�ej prawdy. 905 01:10:00,452 --> 01:10:03,455 Poniewa� m�j ojciec nie jest dobrym cz�owiekiem. 906 01:10:04,123 --> 01:10:05,791 Mo�e nie rozumiesz poet�w. 907 01:10:05,958 --> 01:10:10,254 Edgar Allen Poe by� uzale�niony od narkotyk�w. Dylan Thomas zapi� si� na �mier�. 908 01:10:10,421 --> 01:10:11,797 Sylvia Plath pope�ni�a samob�jstwo. 909 01:10:11,964 --> 01:10:14,133 Rynn, rozmawiamy o twoim ojcu. 910 01:10:14,800 --> 01:10:16,635 Tak, wi�c... 911 01:10:18,220 --> 01:10:23,142 Czasami m�j ojciec idzie do swojego pokoju i zamyka drzwi. 912 01:10:23,309 --> 01:10:25,102 Trzyma co� w szufladzie. 913 01:10:25,269 --> 01:10:27,229 Nie wiem co. 914 01:10:28,522 --> 01:10:30,274 Ale wiem, 915 01:10:30,858 --> 01:10:33,152 �e kiedy zamyka drzwi, 916 01:10:34,153 --> 01:10:37,615 nie chce, �ebym widzia�a, co si� z nim wtedy dzieje, rozumiesz? 917 01:10:37,823 --> 01:10:39,825 Mo�e to brzmi g�upio, ale nie znasz mojego... 918 01:10:39,992 --> 01:10:41,118 Tak, Rynn, co si� dzieje? 919 01:10:44,663 --> 01:10:46,999 Tato, chc� �eby� kogo� pozna�. Officer Miglioriti. 920 01:10:47,166 --> 01:10:50,127 - Pami�tasz, m�wi�am ci o nim. - Dobry wiecz�r. 921 01:10:50,294 --> 01:10:52,963 - Przepraszam za zamieszanie. - Tak, wszystko w porz�dku, w porz�dku. 922 01:10:53,172 --> 01:10:54,799 Powinienem przeprosi�. 923 01:10:55,007 --> 01:10:56,467 Prawd� m�wi�c, jestem troch� zm�czony. 924 01:10:56,675 --> 01:10:58,636 Wi�c, w czym mo�emy panu pom�c? 925 01:10:58,844 --> 01:11:00,805 Nie, dzi�kuj�, dzi�kuj�. 926 01:11:01,013 --> 01:11:03,891 Rynn, zajrzyj do pracowni i przynie� jedn� z moich ksi��ek, dobrze? 927 01:11:04,058 --> 01:11:05,893 I d�ugopis. 928 01:11:06,393 --> 01:11:09,355 Rynn powiedzia�a, �e obiecali�my panu ksi��k� z autografem. 929 01:11:11,190 --> 01:11:14,026 Mam nadziej�, �e dobrze przeliteruj� nazwisko Miglioriti. 930 01:11:14,193 --> 01:11:15,653 "Ron" wystarczy. 931 01:11:15,820 --> 01:11:17,696 Tak, Ron, ok. Prosz�. 932 01:11:18,072 --> 01:11:21,534 Ron, z Lester. 933 01:11:24,537 --> 01:11:26,956 Wi�c, mi�o by�o pana zobaczy�. 934 01:11:27,123 --> 01:11:30,042 Tak, wielka przyjemno��. Dobrej nocy. 935 01:11:30,543 --> 01:11:31,919 - Dobranoc panu. - Dobranoc. 936 01:11:32,086 --> 01:11:34,547 - Do zobaczenia, Rynn. - Dobranoc. 937 01:11:39,635 --> 01:11:41,178 Wiesz, powinienem ci� przeprosi�... 938 01:11:41,345 --> 01:11:43,389 Nic nie szkodzi. Nie martw si� tym. 939 01:11:45,474 --> 01:11:48,853 - Dobranoc. - Mam nadziej�, �e ksi��ka ci� zainteresuje. 940 01:11:49,019 --> 01:11:50,646 Dzi�ki. 941 01:12:11,167 --> 01:12:14,962 By�e� �wietny. Mia�e� taki g��boki g�os. 942 01:12:15,588 --> 01:12:17,381 Tak. 943 01:12:21,260 --> 01:12:24,263 Tak, diabelnie zimne. 944 01:12:27,433 --> 01:12:30,686 Jak przeliterowa� Miglioriti? 945 01:12:32,897 --> 01:12:34,982 Sk�d mam wiedzie�, czy mnie nie opu�cisz? 946 01:12:35,149 --> 01:12:38,235 - B�d� m�g� tu przychodzi� zawsze. - Mam nadziej�. 947 01:12:38,694 --> 01:12:42,114 Pami�tasz? Powiedzia�a�, �e nikomu nie ufasz. 948 01:12:45,409 --> 01:12:48,412 Wiesz, powinni�my powiedzie� wujkowi Ronowi, �eby nas nie nachodzi�. 949 01:12:48,621 --> 01:12:51,040 M�czy�ni nigdy o tym nie m�wi�. 950 01:12:51,207 --> 01:12:53,626 Wiesz, w Anglii mo�e nie, 951 01:12:53,793 --> 01:12:56,337 ale tutaj rozmawiaj� o tym normalnie. 952 01:12:56,754 --> 01:12:59,924 Za�o�� si�, �e wi�kszo�� ludzi interesuj�cych si� sportem, 953 01:13:00,132 --> 01:13:02,551 rozmawia o dru�ynach pi�karskich. 954 01:13:04,470 --> 01:13:07,098 Wiesz, �e nikomu nie powiem. 955 01:13:08,057 --> 01:13:09,809 Przecie� musimy sobie ufa�, 956 01:13:09,975 --> 01:13:12,686 bo wi�kszo�� ludzi nie jest ze soba tak blisko jak my. 957 01:13:12,853 --> 01:13:15,689 Nawet, gdy s� ze sob� przez ca�e �ycie. 958 01:13:17,483 --> 01:13:19,527 Nikt nie mo�e si� o nas dowiedzie�. 959 01:13:19,693 --> 01:13:22,363 Nigdy nie wiedzia�am, jak bardzo b�d� ci� potrzebowa�. 960 01:13:22,863 --> 01:13:24,573 Nie pomy�la�a� nigdy, �e gram w twoj� gr�? 961 01:13:24,740 --> 01:13:26,242 Bo chcesz? 962 01:13:26,409 --> 01:13:28,953 Nie. Bo ci� kocham. 963 01:13:35,167 --> 01:13:37,044 Dzi�ki. 964 01:13:39,755 --> 01:13:42,675 - Zarazisz si� ode mnie. - Niewa�ne. 965 01:13:45,761 --> 01:13:49,515 Wiesz, kiedy m�wi�am, �e dobrze mi samej, k�ama�am. 966 01:13:50,057 --> 01:13:52,351 Nie opuszczaj mnie, ok? 967 01:14:17,877 --> 01:14:20,046 W tak� pogod�, warto zobaczy�, 968 01:14:20,212 --> 01:14:22,340 czy ty i tw�j ojciec mieli�cie jakich� go�ci. 969 01:14:22,548 --> 01:14:26,469 Uwielbiam historie kryminalne. Czyta�e� Agat� Christie? 970 01:14:26,635 --> 01:14:28,346 Wszystkie niezwyk�e zbrodnie dziej� si� u niej... 971 01:14:28,512 --> 01:14:30,806 w najpi�kniejszych angielskich domach. 972 01:14:30,973 --> 01:14:32,516 Widzisz to? 973 01:14:32,892 --> 01:14:35,144 Odciski st�p. Moje i mojego ojca. 974 01:14:35,311 --> 01:14:37,271 Niezupe�nie. 975 01:14:37,438 --> 01:14:39,690 Skoro tu jeste�, mo�esz mi pom�c? 976 01:14:39,857 --> 01:14:42,651 Wiesz, nie rozumiem ci� do ko�ca. 977 01:14:42,818 --> 01:14:45,613 Nawet nie zapyta�a� mnie o Mario. 978 01:14:47,865 --> 01:14:50,660 - Co z nim? - Jest w szpitalu. 979 01:14:50,993 --> 01:14:52,495 Zapalenie p�uc. 980 01:14:54,372 --> 01:14:55,539 Bardzo z nim �le? 981 01:14:55,706 --> 01:14:58,084 Wiesz, bez antybiotyk�w m�g�by umrze�. 982 01:15:00,920 --> 01:15:02,838 Musz� si� z nim zobaczy�. Musz� si� z nim zobaczy�. 983 01:15:03,005 --> 01:15:04,882 Chcesz tam jecha� teraz? 984 01:15:13,182 --> 01:15:14,308 - Widzia�e� go? - Tak. 985 01:15:14,475 --> 01:15:17,103 Mia� wysok� gor�czk� i m�wi� do�� g�o�no. 986 01:15:17,269 --> 01:15:18,854 O was. 987 01:15:19,021 --> 01:15:20,231 Tak? 988 01:15:20,648 --> 01:15:21,941 M�wi�, jak bardzo ci� kocha. 989 01:16:05,484 --> 01:16:07,111 Mario. 990 01:16:09,113 --> 01:16:10,656 Mario? 991 01:16:16,329 --> 01:16:18,247 Mario, kocham ci�. 992 01:16:22,043 --> 01:16:24,420 M�j ojciec wszystkiego mnie nauczy�. 993 01:16:27,590 --> 01:16:29,342 Jak mam �y�. 994 01:16:31,177 --> 01:16:32,970 Co mam robi�. 995 01:16:36,349 --> 01:16:38,809 Ale to nie dzia�a. 996 01:16:41,896 --> 01:16:44,065 To nie mo�e dzia�a� bez ciebie. 997 01:16:47,860 --> 01:16:49,654 Myli� si�. 998 01:20:46,766 --> 01:20:47,934 Nie... 999 01:20:54,565 --> 01:20:56,275 O, Mario. 1000 01:20:56,526 --> 01:21:00,321 To wszystko dla �artu. Wcale nie by�e� chory. 1001 01:21:02,198 --> 01:21:04,909 - Wyno� si� st�d! - Cukierek albo psikus. 1002 01:21:05,118 --> 01:21:07,870 Panie Hallet, je�li pan teraz wyjdzie, nic nikomu nie powiem, ok? 1003 01:21:08,037 --> 01:21:12,750 Zadzwonisz na policj�? Nie? Dlaczego nie zawo�asz ojca? 1004 01:21:14,627 --> 01:21:18,673 W ko�cu mog�aby� zrobi� mi fili�ank� herbaty, zanim si� przebior�. 1005 01:21:21,801 --> 01:21:22,802 Je�li kto� b�dzie przechodzi�, 1006 01:21:22,969 --> 01:21:26,305 pomy�li, �e jestem twoim przyjacielem, czy� nie? 1007 01:21:26,931 --> 01:21:28,433 Nawet utykam. 1008 01:21:28,599 --> 01:21:30,393 Oficer Miglioriti zaraz tu b�dzie. 1009 01:21:30,560 --> 01:21:34,480 Oficer Miglioriti jest na g�upiej loterii. 1010 01:21:35,189 --> 01:21:37,483 Tam w piwnicy masz okropny ba�agan. 1011 01:21:37,650 --> 01:21:39,986 Nie mam poj�cia, co m�g�bym tam znale��. 1012 01:21:40,153 --> 01:21:43,239 Z pewno�ci� nie cholerne s�oiki. 1013 01:21:44,991 --> 01:21:47,702 Poka�� ci, co tam znalaz�em, je�li jeste� ciekawa. 1014 01:21:49,829 --> 01:21:50,955 Spinka do w�os�w. 1015 01:21:51,164 --> 01:21:53,750 Nie twoja. Nie. 1016 01:21:53,916 --> 01:21:57,336 Nie nosisz spinek w tak pi�knych w�osach. 1017 01:21:57,795 --> 01:22:00,631 - Mo�e by�a tam od lat. - Nie, nie jest zardzewia�a. 1018 01:22:00,798 --> 01:22:03,468 Poza tym, wci�� pachnie perfumami, 1019 01:22:03,676 --> 01:22:06,304 kt�re da�em mojej matce w tamtym roku na �wi�ta. 1020 01:22:06,512 --> 01:22:08,306 Jeszcze jedno. 1021 01:22:09,182 --> 01:22:12,935 Czerwony z�amany paznokie�, co ty na to? 1022 01:22:13,603 --> 01:22:15,813 Ciekawe, do kogo nale�a�. 1023 01:22:15,980 --> 01:22:18,566 Na pewno nie do mojej mamy. 1024 01:22:19,776 --> 01:22:23,821 Nie chc� nawet my�le�, co policja mog�aby znale�c tam na dole. 1025 01:22:24,030 --> 01:22:26,074 Albo w ogrodzie. 1026 01:22:28,201 --> 01:22:29,660 W ko�cu chc� ci podzi�kowa�... 1027 01:22:29,869 --> 01:22:33,498 za odstawienie Bentleya z powrotem do biura. 1028 01:22:34,665 --> 01:22:37,543 - Co masz na my�li? - Wiesz co. 1029 01:22:38,669 --> 01:22:40,713 Dzwoni�em do �lusarza. 1030 01:22:42,382 --> 01:22:44,926 Domy�lasz si�, gdzie s� kluczyki? 1031 01:22:46,219 --> 01:22:49,222 Mo�e na �a�cuszku, kt�ry nosisz na szyi. 1032 01:22:52,683 --> 01:22:56,270 - Gdzie idziesz? - M�wi�e�, �e chcesz herbaty. 1033 01:22:58,856 --> 01:23:02,235 Niekt�re szczeg�y ci�gle s� niejasne. 1034 01:23:02,402 --> 01:23:03,736 Nie martw si�. 1035 01:23:04,654 --> 01:23:08,825 Ciesze si�, �e b�dziemy razem zajmowa� si� t� spraw� w d�ugie, zimowe wieczory. 1036 01:23:21,963 --> 01:23:23,423 Halo? 1037 01:23:23,881 --> 01:23:28,678 Oficer Miglioriti. Co? O, naprawd�? 1038 01:23:28,845 --> 01:23:30,430 To �wietnie. 1039 01:23:33,057 --> 01:23:34,934 Nie, nie, nie teraz. 1040 01:23:35,685 --> 01:23:37,186 Dam sobie rad�. 1041 01:23:37,812 --> 01:23:40,815 Ok, dzi�kuj�. Pa. 1042 01:23:42,108 --> 01:23:45,570 Zasada pierwsza: �adnych sekret�w. 1043 01:23:45,737 --> 01:23:48,531 Wygra�am g�upiego indyka. 1044 01:23:48,698 --> 01:23:49,866 Gratuluj�. 1045 01:23:50,033 --> 01:23:53,077 I nie poprosi�a�, �eby ci go przyni�s�. Bardzo m�drze. 1046 01:24:03,463 --> 01:24:05,298 Wiesz... 1047 01:24:05,465 --> 01:24:09,510 nie ma powodu, �eby� dalej nie robi�a tego, co robisz. 1048 01:24:10,511 --> 01:24:14,807 Od dzi� b�dziemy przyjaci�mi. 1049 01:24:18,144 --> 01:24:20,271 Tylko my dwoje, co? 1050 01:24:33,660 --> 01:24:36,621 Mo�emy by� bardzo dobrymi przyjaci�mi. 1051 01:24:41,709 --> 01:24:44,671 Podoba mi si�, jak rozmawiasz przez telefon. 1052 01:24:45,213 --> 01:24:47,090 Jeste� niezwyk�a. 1053 01:24:47,590 --> 01:24:49,842 Jeste� kreatywna i pe�na pomys��w, 1054 01:24:50,009 --> 01:24:51,970 nie panikujesz w gor�cej sytuacji. 1055 01:24:52,136 --> 01:24:53,721 Wiesz, jak sobie radzi�, czy� nie? 1056 01:24:53,888 --> 01:24:55,932 My�la�am, �e tak. 1057 01:25:18,079 --> 01:25:19,872 Co z Mario? 1058 01:25:20,039 --> 01:25:23,501 - Jest w szpitalu. - On wie. Wszystko. 1059 01:25:23,668 --> 01:25:25,545 - Mo�liwe, �e umrze. - Lekarz powiedzia�, �e nie. 1060 01:25:25,712 --> 01:25:29,549 Tak naprawd� to bez znaczenia. Jest wsp�winny. 1061 01:25:29,716 --> 01:25:32,719 - Panie Hallet? - Tak, moja droga? 1062 01:25:32,885 --> 01:25:35,054 Powie pan swojej �onie? 1063 01:25:35,221 --> 01:25:36,598 Co? 1064 01:25:36,764 --> 01:25:38,850 Czy powie pan swojej �onie? 1065 01:25:41,019 --> 01:25:44,564 Wiesz, my�l�, �e pozwolisz, �ebym sam si� tym zaj��, tak? 1066 01:25:45,940 --> 01:25:47,692 Ogie� si� rozpala. 1067 01:25:47,859 --> 01:25:50,028 Teraz jest mi�o i przytulnie? 1068 01:25:50,236 --> 01:25:53,906 - Czego s�uchamy? - Chopin. Fortepianowy koncert nr 1. 1069 01:25:54,073 --> 01:25:55,742 Tak. 1070 01:25:56,242 --> 01:25:57,660 Pi�kny. 1071 01:25:58,745 --> 01:26:01,831 - Chcesz mleka? - Tak, poprosz�. 1072 01:26:04,125 --> 01:26:05,501 Dzi�kuj�. 1073 01:26:07,837 --> 01:26:10,924 - Cukru? - Jedn� kostk�. 1074 01:26:12,675 --> 01:26:14,260 Mam nadziej�, �e zapami�tasz. 1075 01:26:14,427 --> 01:26:17,430 To proste. Tyle samo, co ja. 1076 01:26:21,267 --> 01:26:23,770 Nie ma nic milszego od fili�anki herbaty, zgadza si�? 1077 01:26:23,937 --> 01:26:25,355 Nie. 1078 01:26:36,866 --> 01:26:40,161 - Co� nie tak, moja droga? - Nie. 1079 01:26:40,828 --> 01:26:43,164 Dlaczego nie pijesz herbaty? 1080 01:26:43,373 --> 01:26:45,792 Czekam na ciebie. Jeste� go�ciem. 1081 01:26:47,961 --> 01:26:50,255 Wla�a� sobie za du�o mleka. 1082 01:26:50,421 --> 01:26:51,839 Naprawd�? 1083 01:26:52,423 --> 01:26:55,009 W�a�ciwie wol� wi�cej mleka. 1084 01:26:59,556 --> 01:27:01,808 Wol� twoj�. 1085 01:27:03,434 --> 01:27:05,812 Patrz na mnie, kiedy do ciebie m�wi�. 1086 01:27:06,229 --> 01:27:08,231 Chc� twoj�. 1087 01:27:16,489 --> 01:27:19,784 Dzielenie si� z tob� sprawia mi wielk� rado��, zgadza si�? 1088 01:27:25,290 --> 01:27:27,166 Panie pierwsze. 1089 01:27:29,502 --> 01:27:30,962 Nie, czekaj. 1090 01:27:37,552 --> 01:27:39,012 Dobra? 1091 01:27:50,023 --> 01:27:51,816 W�a�nie tak. 1092 01:27:53,568 --> 01:27:55,361 Domy�lasz si�, dlaczego zamieni�em fili�anki? 1093 01:27:55,528 --> 01:27:58,656 - Nie. - Pomy�l. 1094 01:28:01,451 --> 01:28:03,578 Rodzaj testu? 1095 01:28:04,162 --> 01:28:06,998 Pami�tam twoje ma�e sztuczki. 1096 01:28:20,220 --> 01:28:21,554 Herbata smakuje jak migda�y. 1097 01:28:22,055 --> 01:28:24,474 To przez migda�owe ciasteczka. 1098 01:28:24,807 --> 01:28:26,518 O, tak. 1099 01:28:30,772 --> 01:28:32,273 Przepraszam. 1100 01:29:01,719 --> 01:29:04,097 Powinna� to zobaczy�... 1101 01:29:04,848 --> 01:29:07,016 Ogie� o�wietla twoje w�osy. 1102 01:29:09,978 --> 01:29:13,106 Mieni� si� z�otem i sien�. 1103 01:29:15,650 --> 01:29:17,652 Takie pi�kne w�osy... 1104 01:29:22,031 --> 01:29:26,494 DarkProject SubGroup === Mroczna Strona Napis�w === 1105 01:29:26,661 --> 01:29:31,332 T�umaczenie: Aminae i Keeper 1106 01:29:31,499 --> 01:29:34,586 Korekta: Techniacz 1107 01:29:36,588 --> 01:29:39,591 .:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napis�w ::. Napisy24.pl 87542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.