All language subtitles for The.Lincoln.Lawyer.S03E07.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,965 --> 00:00:09,466 Deborah Glass. I did not call her. 2 00:00:09,467 --> 00:00:12,344 Wrap this case up. We never had this conversation. 3 00:00:12,345 --> 00:00:15,222 Most of that stuff doesn't come up in criminal defense work. 4 00:00:15,223 --> 00:00:16,807 It comes up on the bar exam, 5 00:00:16,808 --> 00:00:19,810 which I have to pass in order to do criminal defense work. 6 00:00:19,811 --> 00:00:21,770 - Check your email yet? 7 00:00:21,771 --> 00:00:23,230 You knew I was gonna pass! 8 00:00:23,231 --> 00:00:24,690 A toast to Lorna. 9 00:00:24,691 --> 00:00:27,359 Sam, I'm just here to remind you of your outstanding debt. 10 00:00:27,360 --> 00:00:28,277 I'm working on it. 11 00:00:28,278 --> 00:00:31,155 - What if we wipe the bill clean? - What do I have to do? 12 00:00:31,156 --> 00:00:32,573 - For you. - What's this? 13 00:00:32,574 --> 00:00:35,242 - You've been served. - Val, you're running service now too? 14 00:00:35,243 --> 00:00:38,120 Hector Moya versus Arthur Rollins. What's this got to do with me? 15 00:00:38,121 --> 00:00:39,538 I'm on trial for my life. 16 00:00:39,539 --> 00:00:41,999 It's not just a theory. There really is a conspiracy. 17 00:00:42,000 --> 00:00:43,125 Who is Peter Sterghos? 18 00:00:43,126 --> 00:00:44,835 That's the name I came up with 19 00:00:44,836 --> 00:00:47,296 when trying to connect Neil Bishop to Agent De Marco. 20 00:00:47,297 --> 00:00:50,466 So you're saying De Marco put Gloria up to ratting out Hector Moya? 21 00:00:50,467 --> 00:00:53,052 More than that. He gave her a gun to plant in Moya's room. 22 00:00:53,053 --> 00:00:55,763 - Who the fuck are you? - Agent James De Marco, DEA. 23 00:00:55,764 --> 00:00:58,515 This is a war. And you have to choose which side you're on. 24 00:00:58,516 --> 00:01:00,601 - We can help each other. - What do you propose? 25 00:01:00,602 --> 00:01:04,146 From now on, Sly, you and I are gonna be Hector Moya's cocounsel. 26 00:01:04,147 --> 00:01:05,899 - Mr. Haller? 27 00:01:07,817 --> 00:01:08,650 Eddie? 28 00:01:08,651 --> 00:01:12,905 Everyone around you dies! I hate you. I never wanna speak to you again! 29 00:01:12,906 --> 00:01:15,032 - Courtesy of Hector Moya. - It's bulletproof? 30 00:01:15,033 --> 00:01:18,994 And armored. Yeah, he comes with the car. Moya wants you protected at all times. 31 00:01:18,995 --> 00:01:21,663 You need a driver. I don't trust anybody else to do it. 32 00:01:21,664 --> 00:01:22,623 It's too dangerous. 33 00:01:22,624 --> 00:01:24,625 I know. That's what the tank and soldier are for. 34 00:01:24,626 --> 00:01:26,376 - Out of the car! - Why are you arresting him? 35 00:01:26,377 --> 00:01:28,879 - He's on the deportation list. - This is De Marco, isn't it? 36 00:01:28,880 --> 00:01:30,255 Back up unless you wanna be next. 37 00:01:30,256 --> 00:01:34,052 I'll find the motherfucker who did this. I'll find him, and I'm gonna bury him. 38 00:02:06,209 --> 00:02:07,293 You okay, Izzy? 39 00:02:08,586 --> 00:02:09,420 Yeah. 40 00:02:10,505 --> 00:02:11,422 Just 41 00:02:13,174 --> 00:02:14,175 staying vigilant. 42 00:02:17,053 --> 00:02:20,974 Okay. I completely understand if you're not comfortable driving me. 43 00:02:21,516 --> 00:02:24,017 I'm not exactly a good luck charm these days. 44 00:02:27,897 --> 00:02:32,109 But look. On the bright side, between this car and our... new bodyguards, 45 00:02:32,110 --> 00:02:33,695 what can go wrong, right? 46 00:02:59,095 --> 00:03:00,013 Izzy? 47 00:03:00,930 --> 00:03:05,058 So, I'm in Hayley's page, but I can't see the photos anymore. 48 00:03:05,059 --> 00:03:07,019 It says she has no posts. 49 00:03:07,020 --> 00:03:08,687 I think you might've been blocked. 50 00:03:08,688 --> 00:03:11,608 No, no. I liked her photo, like, five seconds ago. I... 51 00:03:12,317 --> 00:03:14,944 It sounds like you reminded her to block you. 52 00:03:16,029 --> 00:03:17,614 Block me? Come on. What? 53 00:03:18,823 --> 00:03:21,241 Sheesh. When is she gonna stop punishing me? 54 00:03:21,242 --> 00:03:24,578 In her defense, most teenagers don't exactly love it 55 00:03:24,579 --> 00:03:27,414 when their dads follow them on social media, 56 00:03:27,415 --> 00:03:29,291 even when they are talking to 'em. 57 00:03:29,292 --> 00:03:31,794 This case has completely screwed up my life. 58 00:03:32,295 --> 00:03:35,172 That's why today has to go as smoothly as possible. 59 00:03:35,173 --> 00:03:36,924 Why? What happens today? 60 00:03:36,925 --> 00:03:40,470 Well, I need to get this DEA agent on the stand. De Marco. 61 00:03:41,429 --> 00:03:45,850 But the judge won't let me unless I can show that he's relevant to the case. 62 00:03:46,976 --> 00:03:50,312 That's what the other witnesses are for. It's like a daisy chain. 63 00:03:50,313 --> 00:03:53,273 Each witness gives us the foundation to get to the next one. 64 00:03:53,274 --> 00:03:55,068 Val will get us Sly Jr. 65 00:03:55,693 --> 00:03:59,405 Sly Jr. will get us Trina. Hopefully, that can get us to De Marco. 66 00:04:02,408 --> 00:04:05,452 Aw shit. Lorna. I'm sorry. Before you start-- 67 00:04:05,453 --> 00:04:08,538 Do I need to change my name in your phone to Andrea to get you to text me back? 68 00:04:08,539 --> 00:04:11,124 Yeah, sorry. I-I got distracted. What's up? 69 00:04:11,125 --> 00:04:14,461 I missed a call from Judge Turner. We're starting an hour later today. 70 00:04:14,462 --> 00:04:16,004 Oh, yeah. They called me too. 71 00:04:16,005 --> 00:04:17,047 Well, hello! 72 00:04:17,048 --> 00:04:19,925 A heads-up would've been nice. I thought I was gonna be late. 73 00:04:19,926 --> 00:04:23,845 Today is my first day as an actual lawyer, and I needed the time to prep. 74 00:04:23,846 --> 00:04:29,059 Well, I needed to pick out the right suit... and heels, which I did. 75 00:04:29,060 --> 00:04:30,852 I'm two blocks away. How far are you? 76 00:04:30,853 --> 00:04:33,605 I'm making a stop first, but that doesn't matter. 77 00:04:33,606 --> 00:04:35,650 I actually need you on something else first. 78 00:04:36,150 --> 00:04:39,236 One of our clients got arrested, and his arraignment is today. 79 00:04:39,237 --> 00:04:41,405 They've got him in lockup at the courthouse. 80 00:04:41,406 --> 00:04:42,906 How are you gonna manage that? 81 00:04:42,907 --> 00:04:46,660 I'm not. You are. Felicidades. You just got your first case. 82 00:04:46,661 --> 00:04:49,037 - Wait, what? Who's the client? - Uh... 83 00:04:49,038 --> 00:04:52,291 Well, the client is, uh... Daniel Varela. 84 00:04:53,209 --> 00:04:56,378 Daniel Varela? I don't know that name. He's one of our clients? 85 00:04:56,379 --> 00:04:58,547 - Right. Lor-- Sorry, Lorna. - Mickey! 86 00:04:58,548 --> 00:05:00,882 You're breaking up. We're going into a tunnel. 87 00:05:00,883 --> 00:05:02,301 - Mick! - All right, bye. 88 00:05:02,302 --> 00:05:04,846 - You don't think I know what you just did? 89 00:05:21,612 --> 00:05:23,781 Sam fucking Scales? 90 00:05:36,836 --> 00:05:38,920 Okay. What'd you do this time, Sam? 91 00:05:38,921 --> 00:05:42,007 Or, excuse me. Señor Varela. 92 00:05:42,008 --> 00:05:44,886 What? I'm one-tenth Spanish. 93 00:05:45,386 --> 00:05:48,181 You need a lot of different identities in my line of work. 94 00:05:48,931 --> 00:05:50,849 There's too many crazies out there. 95 00:05:50,850 --> 00:05:56,188 And I didn't do anything other than stimulate our local economy. 96 00:05:56,189 --> 00:05:57,856 - You're welcome. - Sam. 97 00:05:57,857 --> 00:06:01,985 Okay, fine. First off, this isn't my full-time job. 98 00:06:01,986 --> 00:06:04,822 This is just a side thing I was doing for charity. 99 00:06:05,406 --> 00:06:08,825 I have a much bigger money-making project going on. 100 00:06:08,826 --> 00:06:11,244 No. I don't wanna know anything about that. 101 00:06:11,245 --> 00:06:14,831 You owe us enough money as it is. Please. Just one crime at a time. 102 00:06:14,832 --> 00:06:16,583 Wait. What are you talking about? 103 00:06:16,584 --> 00:06:19,545 I thought we were all squared up after that gallery job. 104 00:06:20,254 --> 00:06:21,755 That was for one bill. 105 00:06:21,756 --> 00:06:25,801 Oh, that's bullshit! Whatever happened to the code of ethics? 106 00:06:25,802 --> 00:06:28,095 I don't know, Sam! Why don't you ask... 107 00:06:28,096 --> 00:06:29,179 Let me think. 108 00:06:29,180 --> 00:06:30,138 ...Benny Bates. 109 00:06:30,139 --> 00:06:33,392 Or Francois DuPont. 110 00:06:33,393 --> 00:06:35,102 Or... I love this one. 111 00:06:35,103 --> 00:06:36,186 ...Gunther Schmidt? 112 00:06:38,106 --> 00:06:40,316 - Just tell me why you're here. 113 00:06:41,234 --> 00:06:43,820 Well, as you know, 114 00:06:44,695 --> 00:06:46,780 labor is having a moment right now. 115 00:06:46,781 --> 00:06:49,241 There's strikes happening all over LA. 116 00:06:49,242 --> 00:06:50,951 People are in dire straits. 117 00:06:50,952 --> 00:06:56,457 So I started collecting money to buy grocery cards for striking workers. 118 00:06:57,208 --> 00:07:00,794 I figured it'd be a way to, you know, give back. 119 00:07:00,795 --> 00:07:02,671 Uh-huh. And? 120 00:07:02,672 --> 00:07:05,257 And nothing. It was going great. 121 00:07:05,258 --> 00:07:09,553 I donated $100,000 in gift cards. Look where that landed me. 122 00:07:09,554 --> 00:07:11,848 You donated $100,000? 123 00:07:13,558 --> 00:07:15,225 Sam, how much did you raise? 124 00:07:15,226 --> 00:07:16,518 Oh... 125 00:07:16,519 --> 00:07:18,353 Maybe... three? 126 00:07:18,354 --> 00:07:22,816 $300,000? Which means you kept 200 for yourself? 127 00:07:22,817 --> 00:07:27,737 Everybody takes a little off the top. Administrative fees. Overhead. 128 00:07:27,738 --> 00:07:31,700 What overhead? It's you and a laptop. You know what? You should be in jail, Sam. 129 00:07:31,701 --> 00:07:32,909 All right. Look. 130 00:07:32,910 --> 00:07:37,790 Please. You have to get me out of here. I've already been in here two whole days. 131 00:07:41,669 --> 00:07:42,670 Por favor. 132 00:07:48,259 --> 00:07:50,594 Legal, you picked the worst time to get kicked out. 133 00:07:50,595 --> 00:07:52,888 I'm in the middle of trial. What did you even do? 134 00:07:52,889 --> 00:07:56,558 Nothing. This is all being blown out of proportion. 135 00:07:56,559 --> 00:07:59,352 Mr. Siegel refused to go to his rehab appointments. 136 00:07:59,353 --> 00:08:02,189 - What? Come on, Legal. - Kept arguing with the staff. 137 00:08:02,190 --> 00:08:06,151 And we found dozens of takeout sandwich wrappers in his room. 138 00:08:06,152 --> 00:08:08,195 Sandwiches? Who gave him sandwiches? 139 00:08:08,196 --> 00:08:11,948 Look. Can you give him a warning or something? It's not a good time. 140 00:08:11,949 --> 00:08:16,703 He also threw a plate of cheesecake at the physical therapist's face. 141 00:08:16,704 --> 00:08:17,746 I plead the Fifth. 142 00:08:17,747 --> 00:08:18,914 All right. 143 00:08:18,915 --> 00:08:22,626 Look, Legal, uh, Izzy's gonna take you to the house 144 00:08:22,627 --> 00:08:24,961 after she drops me off at the courthouse. 145 00:08:24,962 --> 00:08:27,088 You can stay there until you find a new place. 146 00:08:27,089 --> 00:08:28,465 Cheesecake, really? 147 00:08:28,466 --> 00:08:30,009 If you can call it that. 148 00:08:30,510 --> 00:08:33,011 Whoa! New car! 149 00:08:33,012 --> 00:08:34,679 - Fancy. 150 00:08:34,680 --> 00:08:36,431 What's with the Hells Angels? 151 00:08:36,432 --> 00:08:37,850 Ah, I'll explain later. 152 00:08:38,768 --> 00:08:40,353 - Come on. - Let's do it. 153 00:08:55,409 --> 00:08:57,411 Y'all got any raspberry seltzer? 154 00:09:11,676 --> 00:09:12,760 Everything okay? 155 00:09:14,220 --> 00:09:15,179 I don't know. 156 00:09:15,763 --> 00:09:18,807 Wire fraud. Theft under false pretenses. 157 00:09:18,808 --> 00:09:21,476 Sam is looking at three years in prison. 158 00:09:21,477 --> 00:09:24,938 Well, sounds like an occupational hazard for a con man. 159 00:09:24,939 --> 00:09:27,816 And they are rotating out the arraignment judge downtown. 160 00:09:27,817 --> 00:09:31,403 Judge Connor is filling in. The do-gooder of all do-gooders. 161 00:09:31,404 --> 00:09:34,573 Listen, she is the board member of the Children's Hospital, 162 00:09:34,574 --> 00:09:37,409 cochair of the Los Angeles Friends of the Elderly, 163 00:09:37,410 --> 00:09:39,744 advocacy volunteer for the ASPCA. 164 00:09:39,745 --> 00:09:42,872 Wow, that sounds like a hit list of Sam's favorite targets. 165 00:09:42,873 --> 00:09:45,083 I'll be lucky if I get him out on bail. 166 00:09:45,084 --> 00:09:48,087 Well, babe, you're the smartest person I know. 167 00:09:48,796 --> 00:09:50,881 And if anyone can figure it out, 168 00:09:51,841 --> 00:09:53,050 you already have. 169 00:09:55,136 --> 00:09:59,307 It took me so long... to become a lawyer. 170 00:10:00,016 --> 00:10:03,351 And now that I am one, I have to make up for lost time. 171 00:10:03,352 --> 00:10:06,896 If I crash and burn before my career even starts, 172 00:10:06,897 --> 00:10:10,275 how are we ever gonna afford to get out of our apartment? 173 00:10:10,276 --> 00:10:13,653 The neighbor's pot smoke is seeping in through the vents, 174 00:10:13,654 --> 00:10:15,655 and I think Winston's getting high. 175 00:10:19,285 --> 00:10:20,244 Babe. 176 00:10:22,413 --> 00:10:23,289 Babe. 177 00:10:25,249 --> 00:10:27,335 Babe, this is your first case. 178 00:10:28,961 --> 00:10:31,380 So cut my wife some slack, all right? 179 00:10:41,682 --> 00:10:44,184 How long did you say he's been asleep? 180 00:11:11,128 --> 00:11:12,046 You okay? 181 00:11:13,005 --> 00:11:14,548 Hmm? Have you been eating? 182 00:11:15,383 --> 00:11:18,343 All the prison five-star cuisine that I can handle. 183 00:11:18,344 --> 00:11:20,554 You gotta eat something, Julian. 184 00:11:21,055 --> 00:11:23,057 You need your strength, all right? 185 00:11:23,641 --> 00:11:26,560 I'll have my tailor take in some of your suits, okay? 186 00:11:29,980 --> 00:11:30,898 Thanks, Mickey. 187 00:11:32,983 --> 00:11:33,984 Good luck today. 188 00:11:36,779 --> 00:11:38,698 Well, you're up, Haller. 189 00:11:39,365 --> 00:11:41,784 Going with the conspiracy angle, huh? 190 00:11:42,493 --> 00:11:44,495 I hope you know what you're doing. 191 00:11:45,204 --> 00:11:49,416 Thank you, everyone, for your flexibility and timeliness this morning. 192 00:11:49,417 --> 00:11:53,044 We're hoping all of the elevators will be back up and running next week. 193 00:11:53,045 --> 00:11:56,631 All right, then. Let's begin. Mr. Haller, you may call your first witness. 194 00:11:56,632 --> 00:12:00,052 Thank you, Your Honor. The defense calls Frank Valenzuela. 195 00:12:01,387 --> 00:12:04,514 Mr. Valenzuela, can you tell the jury what you do for a living? 196 00:12:04,515 --> 00:12:07,809 Well, for one, I'm a state-licensed bail bondsman. 197 00:12:07,810 --> 00:12:09,853 I also have my private investigator license, 198 00:12:09,854 --> 00:12:11,855 which I use for process serving. 199 00:12:11,856 --> 00:12:14,858 Process serving. Can you explain to the jury what that is? 200 00:12:14,859 --> 00:12:17,152 You know, when people get sued and stuff, 201 00:12:17,153 --> 00:12:20,905 and the lawyer has to put out a subpoena if they need somebody to testify, 202 00:12:20,906 --> 00:12:22,407 I serve the subpoena on people. 203 00:12:22,408 --> 00:12:26,411 And did you ever serve a subpoena on the victim, Gloria Dayton? 204 00:12:26,412 --> 00:12:28,831 - Yes, I did. - And when was that? 205 00:12:29,457 --> 00:12:32,125 This was on Monday, August 3rd, at 6:06 p.m. 206 00:12:32,126 --> 00:12:34,086 at the front of her apartment building. 207 00:12:34,754 --> 00:12:37,547 You're very precise about the time and place. 208 00:12:37,548 --> 00:12:39,007 How can you be so sure? 209 00:12:39,008 --> 00:12:41,968 Well, that's because I always take a picture with a timestamp 210 00:12:41,969 --> 00:12:43,471 to prove they were served. 211 00:12:44,472 --> 00:12:48,975 So you took a picture of Miss Dayton after you served her with a subpoena? 212 00:12:48,976 --> 00:12:49,977 That's right. 213 00:12:52,313 --> 00:12:54,732 Defense Exhibit A, Your Honor. 214 00:12:55,858 --> 00:12:58,693 Uh, Your Honor, the People are happy to stipulate 215 00:12:58,694 --> 00:13:01,988 that Mr. Valenzuela served a subpoena on Gloria Dayton. 216 00:13:01,989 --> 00:13:03,281 No need for this photo. 217 00:13:03,282 --> 00:13:05,116 While I appreciate the offer, 218 00:13:05,117 --> 00:13:08,536 we believe it's important that the jury get the full picture, Your Honor. 219 00:13:08,537 --> 00:13:12,499 Unless the prosecution has an issue with us introducing a photo of the victim. 220 00:13:12,500 --> 00:13:14,918 You may present the photo to the jury, Mr. Haller. 221 00:13:14,919 --> 00:13:16,003 Thank you, Your Honor. 222 00:13:19,215 --> 00:13:22,300 So, Mr. Valenzuela, is this the photo you took of Miss Dayton 223 00:13:22,301 --> 00:13:23,468 after you served her? 224 00:13:23,469 --> 00:13:26,596 - Yes, it is. - Who hired you to serve this subpoena? 225 00:13:26,597 --> 00:13:28,139 And for what case? 226 00:13:28,140 --> 00:13:30,517 I was working for Attorney Sylvester Funaro Jr. 227 00:13:30,518 --> 00:13:33,853 on a habeas petition. Moya versus Rollins. 228 00:13:33,854 --> 00:13:35,104 A habeas petition. 229 00:13:35,105 --> 00:13:38,900 That's when someone is claiming their imprisonment is unlawful, correct? 230 00:13:38,901 --> 00:13:42,028 Yeah, Rollins is the warden up in Victorville Federal Prison. 231 00:13:42,029 --> 00:13:46,491 I see. And did you have an understanding of the basis for this habeas petition? 232 00:13:46,492 --> 00:13:49,494 Yes. Hector Moya's the guy serving a life sentence for a felony-- 233 00:13:49,495 --> 00:13:52,413 Objection, Your Honor. May we approach the bench? 234 00:13:55,251 --> 00:13:56,918 State your objection, Mr. Forsythe. 235 00:13:56,919 --> 00:14:00,839 Relevance, for starters. Judge, where is this going? 236 00:14:00,840 --> 00:14:03,091 Mr. Haller's trying to hijack this case 237 00:14:03,092 --> 00:14:05,176 and take us into a completely unrelated one. 238 00:14:05,177 --> 00:14:08,137 Your Honor, the details of the subpoena served on Miss Dayton 239 00:14:08,138 --> 00:14:10,014 are incredibly relevant to this trial. 240 00:14:10,015 --> 00:14:12,308 We believe that's what motivated her murder. 241 00:14:12,309 --> 00:14:13,935 Oh, you gotta be kidding me. 242 00:14:13,936 --> 00:14:16,062 It's the foundation of our entire defense. 243 00:14:16,063 --> 00:14:19,691 I can introduce a certified copy of the habeas petition if you like. 244 00:14:19,692 --> 00:14:21,067 That won't be necessary. 245 00:14:21,068 --> 00:14:24,445 I am going to overrule the objection, but I need you to stay on point. 246 00:14:24,446 --> 00:14:25,739 Of course, Your Honor. 247 00:14:29,994 --> 00:14:31,452 Please continue, Mr. Valenzuela. 248 00:14:31,453 --> 00:14:33,830 You were testifying about this habeas case? 249 00:14:33,831 --> 00:14:35,623 Yeah, Hector Moya. 250 00:14:35,624 --> 00:14:39,085 He's a cartel guy trying to get out of jail in Victorville. 251 00:14:39,086 --> 00:14:43,047 In the petition, he claims the DEA had a gun planted on him, 252 00:14:43,048 --> 00:14:45,593 and the gun charges are what put him away for life. 253 00:14:46,635 --> 00:14:48,636 And Miss Dayton had information about this? 254 00:14:48,637 --> 00:14:50,847 The lawyer thought she did. Mr. Funaro. 255 00:14:50,848 --> 00:14:53,057 That's why he had me serve the subpoena on her. 256 00:14:53,058 --> 00:14:57,604 I see. And how did Miss Dayton react when she saw the subpoena? 257 00:14:57,605 --> 00:14:59,314 How did she react? 258 00:14:59,315 --> 00:15:01,482 Yeah. Was she annoyed? Angry? 259 00:15:01,483 --> 00:15:03,235 Angry? No. 260 00:15:04,028 --> 00:15:05,404 Most people get angry, 261 00:15:06,447 --> 00:15:09,949 but felt to me like... she was scared of something. 262 00:15:09,950 --> 00:15:11,576 Objection. Speculation. 263 00:15:11,577 --> 00:15:13,078 I withdraw the question. 264 00:15:14,079 --> 00:15:17,582 Now, Mr. Valenzuela, what did you do after you served Miss Dayton? 265 00:15:17,583 --> 00:15:19,542 I told Mr. Funaro I was done. 266 00:15:19,543 --> 00:15:23,379 Then I didn't hear about her again until maybe a week or so later 267 00:15:23,380 --> 00:15:27,550 when I heard that Mr. La Cosse was arrested for her murder. 268 00:15:27,551 --> 00:15:29,761 How did you react to that news? 269 00:15:29,762 --> 00:15:32,889 I mean, I guess I was relieved, you know? 270 00:15:32,890 --> 00:15:34,307 Relieved? Why? 271 00:15:34,308 --> 00:15:38,562 It meant we had nothing to do with it. Like nothing to do with the Moya case. 272 00:15:39,188 --> 00:15:41,398 Hmm. Why would you be worried about that? 273 00:15:42,024 --> 00:15:43,107 Well, you know. 274 00:15:43,108 --> 00:15:45,902 I serve a subpoena on somebody for some cartel boss, 275 00:15:45,903 --> 00:15:47,570 and she ends up dead. 276 00:15:47,571 --> 00:15:49,697 - You don't have to be-- - Objection! Your Honor! 277 00:15:49,698 --> 00:15:51,115 I'll stop the witness. 278 00:15:51,116 --> 00:15:54,202 We're getting into an area beyond Mr. Valenzuela's expertise. 279 00:15:54,203 --> 00:15:55,913 No further questions, Your Honor. 280 00:16:11,512 --> 00:16:12,930 - Thank you. - Uh-huh. 281 00:16:17,393 --> 00:16:20,144 Something's been driving me crazy about the Scott Glass case. 282 00:16:20,145 --> 00:16:22,146 How anyone could represent him? 283 00:16:22,147 --> 00:16:23,148 Sure. 284 00:16:24,316 --> 00:16:26,943 I know this might sound shitty. I don't mean to victim blame-- 285 00:16:26,944 --> 00:16:28,528 I don't like the start of this. 286 00:16:28,529 --> 00:16:31,072 It's just, why would Deborah Glass go on her usual hike 287 00:16:31,073 --> 00:16:33,408 on the day her lunatic ex was gonna be released? 288 00:16:33,409 --> 00:16:35,326 Why would she go anywhere Scott could find her? 289 00:16:35,327 --> 00:16:38,079 - That is victim blaming. - Maybe. 290 00:16:38,080 --> 00:16:41,124 But if it were me, I would've gotten the first ticket out of town. 291 00:16:41,125 --> 00:16:43,126 Why didn't she do that the moment you called her? 292 00:16:43,127 --> 00:16:44,293 Vanessa, I don't-- 293 00:16:44,294 --> 00:16:46,672 I know. I'm sorry. I sound terrible. 294 00:16:47,756 --> 00:16:51,009 I'm trying to think through the angles of what the defense might say. 295 00:16:51,010 --> 00:16:53,387 The good news is it doesn't matter. 296 00:16:53,929 --> 00:16:57,473 Scott Glass killed her. We have witnesses and DNA evidence. 297 00:16:57,474 --> 00:17:02,396 If all they have is victim blaming and speculation, we'll be fine. 298 00:17:03,439 --> 00:17:05,357 Right. You're right. 299 00:17:14,241 --> 00:17:16,118 Was there something else? 300 00:17:24,209 --> 00:17:26,085 Izzy! Oh my gosh! 301 00:17:26,086 --> 00:17:28,296 Thank you for getting here so fast. 302 00:17:28,297 --> 00:17:31,674 I already missed the first witness. Sly Jr. is about to get on the stand. 303 00:17:31,675 --> 00:17:34,302 - No problem. What's up? - I just need you to sit in court. 304 00:17:34,303 --> 00:17:36,220 When Sam's about to be called, text me. 305 00:17:36,221 --> 00:17:37,388 I got you. 306 00:17:37,389 --> 00:17:38,390 Thank you. 307 00:17:40,184 --> 00:17:43,561 Wait. I thought inmates are usually brought up in custody elevators. 308 00:17:43,562 --> 00:17:46,647 Yeah, but the only one that can fit a wheelchair is down too. 309 00:17:46,648 --> 00:17:49,358 They say they're upgrading 'em. Believe it when I see it. 310 00:17:49,359 --> 00:17:51,694 This place is like the first circle of hell. 311 00:17:51,695 --> 00:17:53,654 - You have no idea. - Sam. Okay. 312 00:17:53,655 --> 00:17:56,240 I'll be in another courtroom until your case is called. 313 00:17:56,241 --> 00:17:57,950 Izzy is gonna keep me in the loop. 314 00:17:57,951 --> 00:18:00,620 So while you're waiting, just do a crossword puzzle. 315 00:18:00,621 --> 00:18:04,248 Wait. Another c-- Wait. Where are you-- Where is she going? 316 00:18:17,137 --> 00:18:20,723 The things I do for my career. The things I do for my career. 317 00:18:35,489 --> 00:18:37,658 The defense calls Sly Funaro Jr. 318 00:18:38,700 --> 00:18:40,993 Mr. Funaro, can you please tell the court 319 00:18:40,994 --> 00:18:44,372 what led you to putting out a subpoena for Gloria Dayton? 320 00:18:44,373 --> 00:18:45,706 Uh, certainly. 321 00:18:45,707 --> 00:18:50,420 It started when Mr. Hector Moya came to me for help. 322 00:18:51,713 --> 00:18:53,757 Help with a habeas petition? 323 00:18:54,967 --> 00:18:55,843 Uh, yes. 324 00:18:58,387 --> 00:19:01,806 Uh, Mr. Moya is in federal prison. 325 00:19:01,807 --> 00:19:03,558 He was convicted on drug charges, 326 00:19:03,559 --> 00:19:08,230 and there was a gun enhancement that gave him a life sentence. 327 00:19:09,106 --> 00:19:11,482 He told me that the gun the police found wasn't his. 328 00:19:11,483 --> 00:19:12,900 Objection. Hearsay. 329 00:19:12,901 --> 00:19:14,069 Sustained. 330 00:19:14,987 --> 00:19:17,321 All right. Let's try again, Mr. Funaro. 331 00:19:17,322 --> 00:19:19,073 The habeas petition you filed 332 00:19:19,074 --> 00:19:23,536 was based on your belief that Mr. Moya was innocent of the gun charge. 333 00:19:23,537 --> 00:19:24,579 Is that correct? 334 00:19:24,580 --> 00:19:25,663 Uh... 335 00:19:25,664 --> 00:19:26,707 Yes. 336 00:19:28,959 --> 00:19:31,752 Our investigation uncovered a strong possibility 337 00:19:31,753 --> 00:19:34,630 that the gun had, in fact, been planted in his room 338 00:19:34,631 --> 00:19:35,966 before the police arrived. 339 00:19:40,971 --> 00:19:43,014 Uh, planted by whom? 340 00:19:43,015 --> 00:19:48,352 Uh, well, we looked into that, and we discovered there were two women 341 00:19:48,353 --> 00:19:51,690 who had been in Mr. Moya's room multiple times during his stay. 342 00:19:52,482 --> 00:19:56,945 A pair of escorts who went by the names Glory Days and Trina Trixxx. 343 00:19:58,030 --> 00:20:00,032 With... three X's. 344 00:20:01,950 --> 00:20:06,871 She was easier to find online, so I contacted her, arranged the meeting. 345 00:20:06,872 --> 00:20:08,956 What did you learn from this meeting? 346 00:20:08,957 --> 00:20:11,960 Well, first that her real last name was Rafferty. 347 00:20:13,253 --> 00:20:15,213 Also, that she knew Mr. Moya, 348 00:20:15,214 --> 00:20:17,381 uh, but she denied ever planting a gun. 349 00:20:17,382 --> 00:20:19,383 Objection. Hearsay again! 350 00:20:19,384 --> 00:20:20,509 Sustained. 351 00:20:20,510 --> 00:20:23,138 The jury will disregard that last answer. 352 00:20:23,889 --> 00:20:27,350 What else did you learn from your meeting with Trina Rafferty? 353 00:20:27,351 --> 00:20:33,190 I asked her about the other escort, Glory Days. Gloria Dayton. 354 00:20:34,524 --> 00:20:35,358 And? 355 00:20:35,359 --> 00:20:39,195 She said that Gloria admitted to her that she planted the gun-- 356 00:20:39,196 --> 00:20:40,488 Objection! Hearsay! 357 00:20:40,489 --> 00:20:43,658 - On the orders of Agent James De Marco. - I have tried to be patient. 358 00:20:43,659 --> 00:20:46,327 But we are literally on triple hearsay at this point. 359 00:20:46,328 --> 00:20:48,621 Sustained. Mr. Haller? 360 00:20:48,622 --> 00:20:49,998 May we approach, Your Honor? 361 00:20:52,960 --> 00:20:56,128 Judge, I agree with Mr. Forsythe. This is hearsay. 362 00:20:56,129 --> 00:20:59,048 Which is why we need to hear directly from the horse's mouth, 363 00:20:59,049 --> 00:21:00,341 Agent James De Marco. 364 00:21:00,342 --> 00:21:03,345 This is exactly why we have him on our amended witness list. 365 00:21:04,179 --> 00:21:07,640 I know I said I would give you the weekend to go through the witness list, 366 00:21:07,641 --> 00:21:10,434 but is there any way you could address Agent De Marco today? 367 00:21:10,435 --> 00:21:11,936 Oh, happily, Your Honor. 368 00:21:11,937 --> 00:21:13,813 The People strenuously object 369 00:21:13,814 --> 00:21:16,899 to the inclusion of Agent De Marco as a witness. 370 00:21:16,900 --> 00:21:21,028 Mr. Haller has yet to prove any relevance sufficient to admit him. 371 00:21:21,029 --> 00:21:24,031 - I am inclined to agree with Mr. Forsythe. 372 00:21:24,032 --> 00:21:27,952 Your Honor, our next witness will corroborate Mr. Funaro's testimony 373 00:21:27,953 --> 00:21:31,664 and solidify the relevance. We just ask for the court's patience. 374 00:21:31,665 --> 00:21:33,749 Which is running very thin, Mr. Haller. 375 00:21:33,750 --> 00:21:36,085 Look, let's finish up with this witness 376 00:21:36,086 --> 00:21:38,462 and give him some questions he can actually answer. 377 00:21:38,463 --> 00:21:41,132 And we will deal with the next one when the time comes. 378 00:21:41,133 --> 00:21:42,551 Of course, Your Honor. 379 00:21:46,388 --> 00:21:49,099 Wait! Wait! Hold it! Thank you! 380 00:21:53,061 --> 00:21:55,313 Wait. What the...? 381 00:22:00,277 --> 00:22:01,194 Son of a... 382 00:22:03,905 --> 00:22:05,365 It's just four flights. 383 00:22:05,907 --> 00:22:07,034 In four-inch heels. 384 00:22:07,534 --> 00:22:09,660 It's fine. Everything's fine. 385 00:22:16,668 --> 00:22:20,630 Very well. Prelim will be on the 17th of next month. 386 00:22:21,590 --> 00:22:23,674 Anything else, Ms. Acosta? 387 00:22:23,675 --> 00:22:25,801 Half of those files are mine, Your Honor. 388 00:22:25,802 --> 00:22:28,179 I'm all for getting through the day as quickly as possible. 389 00:22:28,180 --> 00:22:29,972 Amen to that. 390 00:22:29,973 --> 00:22:32,600 Here! Here! Excuse me. Excuse me. 391 00:22:32,601 --> 00:22:35,812 Excuse me. Excuse me. I'm sorry. Excuse me. 392 00:22:36,396 --> 00:22:37,773 I'm ready, Your Honor! 393 00:22:39,149 --> 00:22:41,484 Glad we're all present and accounted for, Miss... 394 00:22:41,485 --> 00:22:43,819 Lorna Crane. For the defendant. 395 00:22:43,820 --> 00:22:46,405 Yes. Well, thank you, Ms. Crane. 396 00:22:46,406 --> 00:22:49,116 But I am sorry to say we need to take a 30-minute recess. 397 00:22:49,117 --> 00:22:51,702 I have a conference call with the regional food bank 398 00:22:51,703 --> 00:22:53,412 about our upcoming fundraiser. 399 00:22:53,413 --> 00:22:55,707 So I will see counsel back here in 30. 400 00:23:04,466 --> 00:23:06,218 Oops. False alarm. 401 00:23:07,135 --> 00:23:09,220 Did you just run down four flights of stairs? 402 00:23:09,221 --> 00:23:12,140 Yes. There's only one working... 403 00:23:22,526 --> 00:23:23,651 Are you glitching? 404 00:23:23,652 --> 00:23:24,944 No. 405 00:23:24,945 --> 00:23:27,405 Just... wait right here. 406 00:23:27,406 --> 00:23:28,407 Okay. 407 00:23:28,907 --> 00:23:33,703 So, Mr. Funaro, enlighten us. How long have you been practicing law? 408 00:23:34,996 --> 00:23:37,331 It'll be two years next month. 409 00:23:37,332 --> 00:23:38,582 Oh wow! Two whole years. 410 00:23:38,583 --> 00:23:40,752 Have you ever been involved in a trial before? 411 00:23:41,962 --> 00:23:43,462 You mean, like, in court? 412 00:23:43,463 --> 00:23:45,132 Yeah, like in court. 413 00:23:46,675 --> 00:23:48,467 - None so far. - Hmm. 414 00:23:48,468 --> 00:23:51,929 But many lawyers say the object is to stay out of the courtroom. 415 00:23:51,930 --> 00:23:55,559 Yep. From where I stand, that is not bad advice, Mr. Funaro. 416 00:23:56,351 --> 00:23:59,437 So two years out of law school, never set foot in a courtroom, 417 00:23:59,438 --> 00:24:02,857 yet somehow you end up filing a habeas petition 418 00:24:02,858 --> 00:24:05,109 on behalf of a major international drug dealer. 419 00:24:05,110 --> 00:24:06,778 How does that happen? 420 00:24:08,655 --> 00:24:12,491 Uh, you... just go to the court's website and download the-- 421 00:24:12,492 --> 00:24:16,287 Oh, no. I mean, how did you end up landing Mr. Moya as a client? 422 00:24:16,288 --> 00:24:17,372 Oh. Uh... 423 00:24:18,498 --> 00:24:19,833 He was a referral. 424 00:24:20,667 --> 00:24:21,501 From? 425 00:24:23,545 --> 00:24:24,378 My father. 426 00:24:24,379 --> 00:24:27,506 Oh, your father. Sylvester Funaro Sr. 427 00:24:27,507 --> 00:24:32,262 A disbarred lawyer who is serving time in federal prison for tax evasion? 428 00:24:34,014 --> 00:24:34,847 Yes. 429 00:24:34,848 --> 00:24:38,810 In fact, it was in prison that your father met Mr. Moya. Is that right? 430 00:24:40,061 --> 00:24:40,978 Yes. 431 00:24:40,979 --> 00:24:43,314 Do you feel adequately prepared by your father 432 00:24:43,315 --> 00:24:47,569 to take on a complicated habeas case for a convicted cartel member? 433 00:24:48,153 --> 00:24:49,070 Uh... 434 00:24:50,071 --> 00:24:50,988 Yes. 435 00:24:50,989 --> 00:24:54,909 Or do you think maybe your father, a person incarcerated for tax evasion, 436 00:24:54,910 --> 00:24:58,287 someone who has exploited the state for his own security and benefit, 437 00:24:58,288 --> 00:25:01,373 do you think maybe it might occur to him 438 00:25:01,374 --> 00:25:05,252 to exploit a fellow convict for his own security and benefit also? 439 00:25:05,253 --> 00:25:07,839 Objection. Speculation and argumentative. 440 00:25:08,465 --> 00:25:10,049 Sustained. Mr. Forsythe. 441 00:25:10,050 --> 00:25:11,717 My apologies, Your Honor. 442 00:25:11,718 --> 00:25:12,969 Should we be worried? 443 00:25:13,929 --> 00:25:16,765 Just one more question, Mr. Funaro. 444 00:25:17,265 --> 00:25:20,726 This, um, story of yours about the planted gun, 445 00:25:20,727 --> 00:25:22,853 which I'm sure you came up with on your own, 446 00:25:22,854 --> 00:25:25,941 have you ever been able to verify any of it? 447 00:25:27,484 --> 00:25:28,776 Well, I mean, uh... 448 00:25:28,777 --> 00:25:33,114 Just "yeses" and "nos," Mr. Funaro. That's how it works in court. 449 00:25:36,576 --> 00:25:37,410 No. 450 00:25:38,620 --> 00:25:40,330 Nothing further, Your Honor. 451 00:26:01,893 --> 00:26:04,145 Oh no! My heel! 452 00:26:06,147 --> 00:26:07,773 - Oh! 453 00:26:16,366 --> 00:26:17,576 It had to be done. 454 00:26:22,038 --> 00:26:24,331 Thank you, everybody, for your patience. 455 00:26:24,332 --> 00:26:27,918 We are back on case number 72789. 456 00:26:27,919 --> 00:26:32,298 People versus Samuel Scales, aka Daniel Varela, 457 00:26:32,299 --> 00:26:36,260 aka Vincenzo D'Aramo. I think we all get the picture. 458 00:26:36,261 --> 00:26:40,014 Parties have already stated their appearances before the break. 459 00:26:40,015 --> 00:26:43,350 So, Ms. Crane, is your client ready? 460 00:26:43,351 --> 00:26:45,270 My apologies, Your Honor. 461 00:26:46,313 --> 00:26:49,440 My client went back to his holding cell during the recess, 462 00:26:49,441 --> 00:26:51,484 but I just got a call from the deputy. 463 00:26:52,235 --> 00:26:55,237 It seems the client is stuck down there. 464 00:26:55,238 --> 00:26:56,780 He's in a wheelchair. 465 00:26:56,781 --> 00:27:00,660 There are currently no working elevators in the building that can accommodate him. 466 00:27:01,286 --> 00:27:03,872 I'm sorry to hear that, but... 467 00:27:04,372 --> 00:27:09,418 I guess we could take this arraignment down to the basement to accommodate him? 468 00:27:09,419 --> 00:27:12,714 Yes. Oh, of course. And thank you, Your Honor. 469 00:27:13,298 --> 00:27:16,842 Although, that would entail going down ten flights of stairs. 470 00:27:16,843 --> 00:27:19,887 Eleven, if you count the basement. And back up again. 471 00:27:19,888 --> 00:27:24,017 And I just... I wouldn't wanna put your whole day's schedule into free fall. 472 00:27:26,144 --> 00:27:29,521 We could always reschedule it for tomorrow if the court allows it. 473 00:27:29,522 --> 00:27:31,231 Well, normally, yes. 474 00:27:31,232 --> 00:27:34,193 But my client was actually arrested two days ago. 475 00:27:34,194 --> 00:27:38,030 And by law, unless a defendant waives time, 476 00:27:38,031 --> 00:27:42,159 he's entitled to be arraigned within 48 hours. So... 477 00:27:42,160 --> 00:27:44,204 - Aren't we in a pickle? 478 00:27:45,455 --> 00:27:49,041 Your Honor, in addition to all your incredible work for the community, 479 00:27:49,042 --> 00:27:52,169 I also happen to notice that you are the chairperson 480 00:27:52,170 --> 00:27:55,048 for the Superior Court's Committee on ADA Compliance. 481 00:27:55,715 --> 00:27:59,009 So you, of all people, know what a grave injustice it would be 482 00:27:59,010 --> 00:28:02,846 if a defendant were forced to waive his constitutional rights 483 00:28:02,847 --> 00:28:05,183 based on a disability beyond his control. 484 00:28:06,184 --> 00:28:09,645 Ms. Acosta, perhaps it is possible that you and Miss Crane 485 00:28:09,646 --> 00:28:12,106 can come to an agreement on this matter 486 00:28:12,107 --> 00:28:15,985 so as to salvage our chances of getting through our day together? 487 00:28:17,195 --> 00:28:18,238 Uh... 488 00:28:20,824 --> 00:28:22,575 Absolutely, Your Honor. 489 00:28:26,496 --> 00:28:27,621 Rafferty. 490 00:28:31,501 --> 00:28:33,585 Thank you for being here today, Miss Rafferty. 491 00:28:33,586 --> 00:28:35,254 Didn't think I had a choice. 492 00:28:36,464 --> 00:28:39,967 Can you tell us how you knew the victim in this case, Gloria Dayton? 493 00:28:39,968 --> 00:28:42,094 Sure. We were escorts together. 494 00:28:42,095 --> 00:28:44,430 I worked with Gloria on and off for ten years. 495 00:28:44,431 --> 00:28:49,060 We used the same answering service until she started work with Julian there. 496 00:28:49,602 --> 00:28:52,896 And did you have any contact with the law enforcement community 497 00:28:52,897 --> 00:28:55,315 during the time you and Miss Dayton worked together? 498 00:28:55,316 --> 00:28:56,860 You mean, did I ever get busted? 499 00:28:57,527 --> 00:28:59,486 Yeah, sure. A few times. 500 00:29:00,697 --> 00:29:03,782 Were you busted by anyone from the Drug Enforcement Administration, 501 00:29:03,783 --> 00:29:04,868 the DEA? 502 00:29:06,369 --> 00:29:09,164 Nope. Just LAPD and sheriffs. 503 00:29:11,082 --> 00:29:13,459 Okay. Let... let me be more specific. 504 00:29:13,460 --> 00:29:17,213 Were you ever detained by a DEA agent named James De Marco? 505 00:29:18,381 --> 00:29:19,381 Doesn't ring a bell. 506 00:29:19,382 --> 00:29:20,466 Are you sure? 507 00:29:20,467 --> 00:29:23,553 Sure, I'm sure. I said "no," didn't I? 508 00:29:24,554 --> 00:29:27,181 So you're saying you don't know Agent James De Marco? 509 00:29:27,182 --> 00:29:29,057 That's right. I don't know him. 510 00:29:29,058 --> 00:29:32,603 But Miss Rafferty, didn't you tell me prior to your testimony today 511 00:29:32,604 --> 00:29:34,938 that Gloria Dayton was a confidential informant 512 00:29:34,939 --> 00:29:37,149 who worked for Agent James De Marco in the DEA? 513 00:29:37,150 --> 00:29:40,444 I told you a lot of things 'cause you were paying my rent. 514 00:29:40,445 --> 00:29:43,113 - I was what? I'm sorry. Your Honor... - I told you whatever you wanted. 515 00:29:43,114 --> 00:29:45,240 I don't know any Agent De Marco, okay? 516 00:29:45,241 --> 00:29:48,786 I just told you that so you'd get my loft and pay for my groceries. 517 00:29:48,787 --> 00:29:50,871 What are you talking about? May we approach? 518 00:29:50,872 --> 00:29:52,373 Counselors, approach the bench. 519 00:29:52,874 --> 00:29:54,209 Your Honor. 520 00:29:55,293 --> 00:29:58,295 Mr. Haller, I assume this is not going the way you were hoping. 521 00:29:58,296 --> 00:30:00,339 That's the understatement of the year. 522 00:30:00,340 --> 00:30:03,926 You told the court your next witness would establish a connection to De Marco. 523 00:30:03,927 --> 00:30:06,512 Unfortunately for you, she is doing just the opposite. 524 00:30:06,513 --> 00:30:09,598 Your Honor, it's obvious that this witness has been tampered with. 525 00:30:09,599 --> 00:30:11,809 Not to mention her accusation of suborning perjury. 526 00:30:11,810 --> 00:30:13,352 This is ridiculous, Your Honor. 527 00:30:13,353 --> 00:30:17,606 I can assure the court I have never paid this witness a dime for her testimony, 528 00:30:17,607 --> 00:30:19,149 or any witness for that matter. 529 00:30:19,150 --> 00:30:23,487 Nonetheless, her testimony doesn't support Agent De Marco's inclusion as a witness. 530 00:30:23,488 --> 00:30:25,697 - Your Honor, I'm just saying-- - No, no. 531 00:30:25,698 --> 00:30:29,827 I am not allowing Agent De Marco to testify at this time, Mr. Haller. 532 00:30:29,828 --> 00:30:30,829 That is my ruling. 533 00:30:32,580 --> 00:30:33,581 Given that, 534 00:30:34,499 --> 00:30:36,209 do you wish to still proceed? 535 00:30:36,793 --> 00:30:39,086 - Just a few more questions, Your Honor. - Very well. 536 00:30:39,087 --> 00:30:41,673 You still wanna dig this hole deeper, huh? 537 00:30:46,344 --> 00:30:49,429 Miss Rafferty, this loft apartment you said I got for you, 538 00:30:49,430 --> 00:30:50,974 how long have you lived there? 539 00:30:51,808 --> 00:30:53,809 Uh, since last December. 540 00:30:53,810 --> 00:30:55,937 And when did you first meet me? 541 00:30:56,646 --> 00:30:58,022 I don't know. Um... 542 00:30:58,982 --> 00:31:01,316 - Like, in the spring, maybe? April? - April? 543 00:31:01,317 --> 00:31:04,027 So how did I get this apartment for you 544 00:31:04,028 --> 00:31:06,281 if you were already living there when I met you? 545 00:31:07,782 --> 00:31:11,034 Well, not... not you personally. 546 00:31:11,035 --> 00:31:14,371 Like, um, the other lawyer. You know, the one you're working with. 547 00:31:14,372 --> 00:31:17,749 - You mean Sylvester Funaro Jr.? - Yeah. He rented the place for me. 548 00:31:17,750 --> 00:31:20,711 Okay. And what did Mr. Funaro want you to do in return for this? 549 00:31:20,712 --> 00:31:24,131 The same thing you wanted. We'd lie about Agent De Marco. 550 00:31:24,132 --> 00:31:28,093 Just a few seconds ago, you said you've never heard of Agent De Marco. 551 00:31:28,094 --> 00:31:30,930 I never said I never heard of him. I said I never met him. 552 00:31:31,973 --> 00:31:33,641 There's a difference, you know? 553 00:31:35,018 --> 00:31:38,395 Okay. Miss Rafferty, have you received a phone call 554 00:31:38,396 --> 00:31:41,481 or a visit in the last few days from a law enforcement officer, 555 00:31:41,482 --> 00:31:44,485 someone who was interested in your testimony today? 556 00:31:46,195 --> 00:31:47,822 I'm just telling the truth. 557 00:31:48,615 --> 00:31:49,449 That's all. 558 00:32:00,084 --> 00:32:01,460 What the hell was that? 559 00:32:01,461 --> 00:32:03,503 Well, De Marco obviously got to her. 560 00:32:03,504 --> 00:32:04,923 Yeah, well, it worked. 561 00:32:05,757 --> 00:32:08,759 Do we have anything from Sterghos's house yet? 562 00:32:08,760 --> 00:32:10,802 Mick, it's the middle of the day. 563 00:32:10,803 --> 00:32:13,722 They won't pull anything in broad daylight. The cameras are up. 564 00:32:13,723 --> 00:32:15,642 - We gotta be patient. - All right. 565 00:32:17,477 --> 00:32:21,813 In more exciting news, I hear Ms. Crane is "one and oh" in the courtroom. 566 00:32:21,814 --> 00:32:24,358 - She was a killer. - I did not even have to go to trial. 567 00:32:24,359 --> 00:32:26,944 So take that, Judge Connor, you goody-goody! 568 00:32:26,945 --> 00:32:30,238 Oh, that's so mean. She's actually a really remarkable human being. 569 00:32:30,239 --> 00:32:31,157 Lorna! 570 00:32:32,408 --> 00:32:33,825 I got your message. 571 00:32:33,826 --> 00:32:36,703 So lucky you keep an extra pair of shoes in the file cabinet. 572 00:32:36,704 --> 00:32:39,331 You never know when you might need a fresh look, Jessica. 573 00:32:39,332 --> 00:32:41,416 Thank you so much. You are a lifesaver. 574 00:32:41,417 --> 00:32:43,418 What happened to your shoe? 575 00:32:43,419 --> 00:32:44,379 Um... 576 00:32:44,879 --> 00:32:45,963 I'll tell you later. 577 00:32:45,964 --> 00:32:49,549 The good news is they dropped it down to misdemeanor theft by false pretenses. 578 00:32:49,550 --> 00:32:52,844 The judge agreed to supervised probation. All he has to do is pay the money back. 579 00:32:52,845 --> 00:32:56,765 - Which is not happening anytime soon. - What are you talking about? 580 00:32:56,766 --> 00:33:00,394 I have to pay more to my last investor. If I don't pay them, I'm dead. 581 00:33:00,395 --> 00:33:03,271 No, Sam, if you don't pay us, you're dead, all right? 582 00:33:03,272 --> 00:33:05,482 Not to mention what the court ordered. 583 00:33:05,483 --> 00:33:08,235 Okay. It's been a long day. Maybe we should get you home. 584 00:33:08,236 --> 00:33:11,238 Lorna, we need another way to get De Marco on the stand. 585 00:33:11,239 --> 00:33:13,115 Come up with an argument for the judge. 586 00:33:13,116 --> 00:33:14,866 The judge already nixed him. 587 00:33:14,867 --> 00:33:17,537 Then make her un-nix him. That is the job, Lorna. Come on. 588 00:33:18,454 --> 00:33:20,748 Okay. I'm on it. 589 00:33:21,541 --> 00:33:22,374 Huh. 590 00:33:22,375 --> 00:33:25,044 Baby, I'm so... proud of you. 591 00:33:25,545 --> 00:33:26,462 Hello? 592 00:33:27,672 --> 00:33:28,714 Uh... 593 00:33:28,715 --> 00:33:29,632 Hey. 594 00:33:31,175 --> 00:33:34,429 Could you two drop me off at, like, In-N-Out Burger? 595 00:33:38,016 --> 00:33:40,685 Hope it's good. That's all I had in the house. 596 00:33:41,185 --> 00:33:45,106 I told you I could have just ordered food with the wine. 597 00:33:45,690 --> 00:33:47,941 The delivery fee was ridiculous. 598 00:33:47,942 --> 00:33:50,527 - For one measly bottle? 599 00:33:50,528 --> 00:33:53,238 Legal, please, let's just eat in peace, okay? 600 00:33:53,239 --> 00:33:56,117 Jeez! What's gotten into you? 601 00:33:58,494 --> 00:34:00,078 Brutal day in court. 602 00:34:00,079 --> 00:34:02,206 Well, you're talking to the right guy. 603 00:34:03,207 --> 00:34:05,667 My witness, she threw her testimony. 604 00:34:05,668 --> 00:34:10,047 It was a disaster. She even accused me of paying her to lie on the stand. 605 00:34:10,048 --> 00:34:13,341 Yikes. But, kid, you know the drill. 606 00:34:13,342 --> 00:34:17,471 You get knocked down, you don't stay down. You come out of the corner swinging. 607 00:34:17,472 --> 00:34:19,140 So what's the plan? 608 00:34:19,932 --> 00:34:22,769 - Well, we're hoping that she-- 609 00:34:26,522 --> 00:34:27,565 Give me one second. 610 00:34:34,280 --> 00:34:36,573 - Hey! - Hey. Bad time? 611 00:34:36,574 --> 00:34:38,784 No, I just didn't know you were coming. 612 00:34:38,785 --> 00:34:40,994 You caught me on another date. Legal's here. 613 00:34:44,624 --> 00:34:47,042 What's going on, huh? Come inside. 614 00:34:51,214 --> 00:34:56,469 Well, Suarez took me off the Scott Glass case. 615 00:34:57,678 --> 00:34:59,931 Because of what happened with the Cruz Waiver? 616 00:35:00,473 --> 00:35:02,224 I thought you already told him. 617 00:35:02,225 --> 00:35:05,811 I did, but, you know, then Vanessa found out. My second chair. 618 00:35:05,812 --> 00:35:09,356 - How did that happen? - I told her. I thought I could trust her. 619 00:35:09,357 --> 00:35:11,608 But then she took it straight to Suarez. 620 00:35:11,609 --> 00:35:15,362 Now, he's playing dumb to the whole thing so it doesn't blow back on him. 621 00:35:15,363 --> 00:35:18,073 I'm sorry, Andrea, but I'm not surprised. 622 00:35:18,074 --> 00:35:19,616 What do you mean? 623 00:35:19,617 --> 00:35:22,619 I mean, you probably shouldn't have told your junior about it. 624 00:35:22,620 --> 00:35:24,454 Ah. What's done is done, right? 625 00:35:24,455 --> 00:35:27,249 We've been working together for over a year. I'm her mentor. 626 00:35:27,250 --> 00:35:31,211 You know what I mean. That office is cutthroat. It's politics. 627 00:35:31,212 --> 00:35:32,170 I'm just saying 628 00:35:32,171 --> 00:35:36,175 I'm not shocked that a junior prosecutor took advantage the first chance she got. 629 00:35:36,926 --> 00:35:39,261 - Or that Suarez turned on you... 630 00:35:39,262 --> 00:35:41,847 - Okay. 631 00:35:43,015 --> 00:35:44,641 I did not come here for this. 632 00:35:44,642 --> 00:35:46,351 What do you mean "this"? 633 00:35:46,352 --> 00:35:49,771 I came here for empathy. 634 00:35:49,772 --> 00:35:51,565 Or advice. 635 00:35:51,566 --> 00:35:56,361 Or just an arm around my shoulder. I did not come here to be attacked. 636 00:35:56,362 --> 00:35:58,155 I'm not attacking you, Andy. I'm-- 637 00:35:58,156 --> 00:36:01,826 You're just what? Calling what I do and who I do it with into question? 638 00:36:02,785 --> 00:36:03,952 Telling you how it is. 639 00:36:03,953 --> 00:36:05,371 Oh really? 640 00:36:06,414 --> 00:36:11,168 Yes, please. Can the great, wise Mickey Haller tell me how it is? 641 00:36:11,169 --> 00:36:13,503 Andy, trusting Suarez wasn't a good idea. 642 00:36:13,504 --> 00:36:16,715 He was about to promote me. Head of Major Crimes. 643 00:36:16,716 --> 00:36:19,009 And as soon as it got complicated, he cut bait. 644 00:36:19,010 --> 00:36:22,680 - So you're saying I'm naive? - No, I'm saying ambition can be costly. 645 00:36:23,181 --> 00:36:25,808 Maybe... Maybe you were blinded by yours. 646 00:36:27,977 --> 00:36:28,977 Fuck you, Haller. 647 00:36:28,978 --> 00:36:31,189 Oh, Andy, come on. Andy! 648 00:36:39,280 --> 00:36:42,783 Well, that didn't go too well. 649 00:36:53,252 --> 00:36:56,254 Courts across this land have repeatedly held 650 00:36:56,255 --> 00:36:59,007 that efforts to prevent the defense from... 651 00:36:59,008 --> 00:37:01,509 Prevent? No. 652 00:37:01,510 --> 00:37:04,930 That efforts to thwart the defense from the... 653 00:37:10,102 --> 00:37:12,104 - Damn it. Raccoon. 654 00:37:13,731 --> 00:37:18,109 ...from the presentation of alternate defense theories 655 00:37:18,110 --> 00:37:21,154 are perilous and subject to reversal. 656 00:37:22,114 --> 00:37:23,407 Oh my God. 657 00:37:25,701 --> 00:37:26,827 Holy shit! 658 00:37:27,578 --> 00:37:28,537 Cisco! 659 00:37:29,121 --> 00:37:30,872 - What is it? - Call Mickey. 660 00:37:30,873 --> 00:37:31,791 What? 661 00:37:32,333 --> 00:37:33,167 Is it... 662 00:37:46,973 --> 00:37:48,223 Hey, Cisco. 663 00:37:48,224 --> 00:37:52,102 Bishop and De Marco showed up at Sterghos's house. We got him. 664 00:37:52,103 --> 00:37:53,020 What? 665 00:37:53,521 --> 00:37:55,605 That's the best news I've heard all day. 666 00:37:55,606 --> 00:37:58,817 I'll edit the footage together. Get the details to you in the morning. 667 00:37:58,818 --> 00:38:02,071 All right, good, good. Great work, Cisco. Thanks, man. 668 00:38:12,248 --> 00:38:13,207 Jesus. 669 00:38:15,918 --> 00:38:18,712 - Hey, Izzy. - We got him. I just saw it on the cameras. 670 00:38:18,713 --> 00:38:22,632 - Yeah, I know. Cisco beat you to it. - So what do we do now? 671 00:38:22,633 --> 00:38:26,678 Well, now, we go to sleep, and we talk about it tomorrow, all right? 672 00:38:26,679 --> 00:38:29,515 Great work, Izzy. Go get some rest. All right, bye. 673 00:38:37,898 --> 00:38:39,650 - Oh, come on! 674 00:38:41,986 --> 00:38:44,029 - Guys, we'll talk tomorrow. - Haller? 675 00:38:47,325 --> 00:38:49,993 - Sly? - The hell you doing down there, Haller? 676 00:38:49,994 --> 00:38:54,289 My son got his ass handed to him in cross today. Could have prepped him. 677 00:38:54,290 --> 00:38:55,707 Yeah, we did prep him, Sly. 678 00:38:55,708 --> 00:38:58,084 Would it have killed you to object more? Hm? 679 00:38:58,085 --> 00:39:01,004 What the hell happened with Trina? She just killed Moya's case. 680 00:39:01,005 --> 00:39:05,843 No, Sly, she killed my case. And as for your son, I did what I could. 681 00:39:06,469 --> 00:39:08,345 Honestly, it's the best thing for him. 682 00:39:08,346 --> 00:39:11,014 He got a taste of what a real courtroom feels like. 683 00:39:12,850 --> 00:39:14,434 You put me on the witness list? 684 00:39:14,435 --> 00:39:17,395 Oh, so that's what this is about? Your vacation to LA? 685 00:39:17,396 --> 00:39:20,148 Hey, I am due for a little change of scenery. 686 00:39:20,149 --> 00:39:22,525 County jail's better than this fucking shithole. 687 00:39:22,526 --> 00:39:23,985 And you owe me, Haller. 688 00:39:23,986 --> 00:39:25,695 Yeah, you're on the list, Sly. 689 00:39:25,696 --> 00:39:29,325 It's completely out of my hands. It's up to the judge. Good night. 690 00:39:34,955 --> 00:39:37,290 Who keeps calling? 691 00:39:52,848 --> 00:39:54,892 Catching up on a Saturday, I see. 692 00:39:56,185 --> 00:39:57,561 - Taught you well. - Hmm. 693 00:40:00,606 --> 00:40:02,857 I'll be needing the Scott Glass murder files. 694 00:40:06,779 --> 00:40:08,823 Suarez gave you the Glass case. 695 00:40:09,448 --> 00:40:11,950 He saw that I'm capable of leading it myself. 696 00:40:11,951 --> 00:40:13,702 Is that how you see this? 697 00:40:15,621 --> 00:40:18,165 Vanessa, I confided in you. 698 00:40:20,376 --> 00:40:21,710 I mentored you. 699 00:40:22,962 --> 00:40:25,797 Do you honestly think you're never going to make a mistake? 700 00:40:25,798 --> 00:40:28,842 You're really gonna tell me that if you weren't ten years younger, 701 00:40:28,843 --> 00:40:30,636 you wouldn't have done the same? 702 00:40:31,720 --> 00:40:33,722 You did teach me well, Andrea. 703 00:40:45,484 --> 00:40:47,570 Then I'll teach you one more thing. 704 00:40:48,863 --> 00:40:51,824 Be careful... who you trust. 705 00:40:53,659 --> 00:40:54,702 I know I will. 706 00:41:05,838 --> 00:41:06,671 Hello. 707 00:41:06,672 --> 00:41:08,549 - Morning, morning! - Good morning. 708 00:41:09,341 --> 00:41:10,176 Wow! 709 00:41:23,355 --> 00:41:25,858 Whatever, man. Touchy. 710 00:41:27,610 --> 00:41:29,402 All right. Are we ready, Hitchcock? 711 00:41:29,403 --> 00:41:31,238 Ready as we'll ever be. 712 00:41:41,665 --> 00:41:43,834 Everyone's favorite ex-cop. 713 00:41:54,553 --> 00:41:55,554 Bingo. 714 00:42:03,103 --> 00:42:04,897 This is the back door camera. 715 00:42:27,044 --> 00:42:29,338 - The hell is he doing? - Keep watching. 716 00:42:46,772 --> 00:42:50,024 And that's it. After that, they left. 717 00:42:50,025 --> 00:42:53,820 That's enough. That's more than enough. This is unbelievable, Cisco. 718 00:42:53,821 --> 00:42:55,947 Kid, what am I looking at here? 719 00:42:55,948 --> 00:42:57,448 Relevance. 720 00:42:57,449 --> 00:43:00,618 That's the DEA agent we've been after, De Marco. 721 00:43:00,619 --> 00:43:03,830 And this ex-cop, Neil Bishop, was the DA's investigator. 722 00:43:03,831 --> 00:43:07,960 Between the two, they're breaking into the home of a potential defense witness. 723 00:43:08,544 --> 00:43:12,046 Whoa! How the hell did you orchestrate something like that? 724 00:43:12,047 --> 00:43:16,259 Well, we knew we needed tangible evidence to tie the two of them together, so... 725 00:43:16,260 --> 00:43:19,846 Montgomery and Victory. This may be what we're looking for. 726 00:43:19,847 --> 00:43:24,309 There was a double murder on Montgomery Avenue near Lake Balboa. 727 00:43:24,310 --> 00:43:26,477 And look which detective got the case. 728 00:43:26,478 --> 00:43:29,063 Two drug dealers were killed. Part of some cartel war. 729 00:43:29,064 --> 00:43:32,775 Bishop was a detective, but I found a photo of a DEA agent at the scene. 730 00:43:32,776 --> 00:43:34,777 Which means De Marco was involved. 731 00:43:34,778 --> 00:43:38,282 Well, it tied back to his crew, but that was ten years ago. 732 00:43:38,782 --> 00:43:43,077 So we figured we might be able to use it to smoke De Marco out now. 733 00:43:43,078 --> 00:43:45,788 But that meant we had to scare them into taking a risk. 734 00:43:45,789 --> 00:43:48,666 My apologies, Your Honor, but our investigation 735 00:43:48,667 --> 00:43:52,378 has uncovered 33 new people who may be relevant to our case. 736 00:43:52,379 --> 00:43:53,505 This is absurd. 737 00:43:54,089 --> 00:43:57,300 I mean, he's got half the sheriff's department on here. 738 00:43:57,301 --> 00:43:59,719 My own investigator is on this list. 739 00:43:59,720 --> 00:44:03,598 And on the list of these 30 new names, 740 00:44:03,599 --> 00:44:06,434 we also included this guy, Peter Sterghos. 741 00:44:06,435 --> 00:44:07,852 Who's Peter Sterghos? 742 00:44:07,853 --> 00:44:10,855 It's not who he is. It's where he lives. 743 00:44:10,856 --> 00:44:14,360 Right across the street from the house where the double homicide took place. 744 00:44:15,027 --> 00:44:19,405 So the investigator goes through all the new names on your list, 745 00:44:19,406 --> 00:44:23,576 finds this guy, Sterghos, and when he sees where he lives... 746 00:44:23,577 --> 00:44:24,577 He gets scared. 747 00:44:24,578 --> 00:44:28,665 Because why would we have him on the list unless he saw something? 748 00:44:28,666 --> 00:44:29,749 Saw what? 749 00:44:29,750 --> 00:44:31,376 Who knows? It was ten years ago. 750 00:44:31,377 --> 00:44:34,462 We knew there was something off with the double homicide. 751 00:44:34,463 --> 00:44:36,839 It was a cartel murder that was never solved. 752 00:44:36,840 --> 00:44:38,257 But even weirder, 753 00:44:38,258 --> 00:44:41,719 they didn't seize any assets like money or drugs. 754 00:44:41,720 --> 00:44:43,596 So something shady went down. 755 00:44:43,597 --> 00:44:45,890 And Bishop and De Marco had to be a part of it. 756 00:44:45,891 --> 00:44:48,476 But how did you get this Peter Sterghos guy 757 00:44:48,477 --> 00:44:50,019 to let you use his house? 758 00:44:50,020 --> 00:44:51,270 That was all Izzy. 759 00:44:51,271 --> 00:44:53,898 My friend rented out my dance studio to a TV show. 760 00:44:53,899 --> 00:44:57,151 So we used the same idea to get Peter Sterghos out of his house. 761 00:44:57,152 --> 00:44:59,070 Mr. Sterghos, great to see you. 762 00:44:59,071 --> 00:45:01,280 This is our technical adviser, Dennis. 763 00:45:01,281 --> 00:45:04,242 Thank you so much again for letting us use your lovely home. 764 00:45:04,243 --> 00:45:07,620 And I simply went in and set up the cameras. 765 00:45:08,997 --> 00:45:09,957 Voilà. 766 00:45:10,916 --> 00:45:13,418 You never told me. What was inside the pizza box? 767 00:45:13,419 --> 00:45:17,339 I didn't wanna disturb the chain of custody, so I took a photo. 768 00:45:20,008 --> 00:45:21,426 What the hell is that? 769 00:45:21,427 --> 00:45:22,760 Cocaine. 770 00:45:22,761 --> 00:45:24,595 That's what I figured. 771 00:45:24,596 --> 00:45:27,306 They put it there so they could discredit his testimony 772 00:45:27,307 --> 00:45:29,518 or blackmail him into keeping quiet. 773 00:45:30,144 --> 00:45:31,394 That means they're scared. 774 00:45:31,395 --> 00:45:33,312 And that means we are close. 775 00:45:33,313 --> 00:45:35,732 We just need to figure out the best way to use this. 776 00:45:37,568 --> 00:45:38,776 Excuse me. 777 00:45:41,155 --> 00:45:42,781 What? Legal. 778 00:45:45,242 --> 00:45:46,284 What? 779 00:45:46,285 --> 00:45:49,078 Forget the new assisted living place. 780 00:45:49,079 --> 00:45:52,081 Just put me on the next flight to Boca. 781 00:45:52,082 --> 00:45:54,292 I don't wanna be anywhere near you. 782 00:45:54,293 --> 00:45:57,003 Wait. What are you talking about? This is incredible. 783 00:45:57,004 --> 00:45:59,505 Sure, it's exhilarating. 784 00:45:59,506 --> 00:46:01,340 You just forgot one thing. 785 00:46:01,341 --> 00:46:05,178 Criminals with badges are the worst kind of all. 786 00:46:05,179 --> 00:46:08,474 No one knows that better than a defense attorney. 787 00:46:09,725 --> 00:46:12,268 So what am I supposed to do? Just let it slide? 788 00:46:12,269 --> 00:46:15,481 No! But you have to be careful, kid. 789 00:46:15,981 --> 00:46:18,650 And being careful is not your strong suit. 790 00:46:19,234 --> 00:46:22,320 This agent, whatever secrets he's hiding, 791 00:46:22,321 --> 00:46:24,822 he's willing to kill to protect them. 792 00:46:24,823 --> 00:46:26,949 He came after you once. 793 00:46:26,950 --> 00:46:29,619 What makes you think he's not gonna finish the job? 794 00:46:32,289 --> 00:46:35,833 All I'm saying is, a guy like this, 795 00:46:35,834 --> 00:46:37,252 if you go for him, 796 00:46:38,962 --> 00:46:40,464 you better not miss.64672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.