All language subtitles for The Sopranos - S06E19 - The Second Coming.eng.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,600 --> 00:00:12,600 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:02:09,876 --> 00:02:12,253 [LIGHT SNORING] 3 00:02:37,907 --> 00:02:40,493 [RAP MUSIC PLAYING ON RADIO] 4 00:03:07,022 --> 00:03:09,316 [DISTANT RAP MUSIC PLAYING] 5 00:03:12,653 --> 00:03:14,573 What's that? 6 00:03:14,739 --> 00:03:17,200 I got a mysterious package 7 00:03:17,367 --> 00:03:20,287 postmarked Las Vegas. 8 00:03:21,329 --> 00:03:23,332 Oh, "Baume & Mercier." 9 00:03:26,836 --> 00:03:28,170 Oh, my God. 10 00:03:28,629 --> 00:03:30,548 This is so beautiful. 11 00:03:30,715 --> 00:03:32,843 I had it engraved. 12 00:03:33,719 --> 00:03:34,970 Here. 13 00:03:38,223 --> 00:03:40,183 "You are my life. Love, T." 14 00:03:41,018 --> 00:03:43,938 -They couldn't fit "Tony." -I believe that. 15 00:03:45,023 --> 00:03:46,691 Thank you. 16 00:03:47,900 --> 00:03:49,861 But I don't know what it's for. 17 00:03:50,028 --> 00:03:53,699 Well, like I said, I was sorry I had to go out to Vegas when I did. 18 00:03:54,575 --> 00:03:58,704 Once you explained you had to take care of Christopher's business interests… 19 00:04:00,456 --> 00:04:03,877 God knows Kelli'll need the money. 20 00:04:04,044 --> 00:04:05,587 The baby. 21 00:04:20,686 --> 00:04:22,230 [HORN HONKS] 22 00:04:22,314 --> 00:04:25,901 All I'm talking about, delay, right? Just take care of that, all right? 23 00:04:26,068 --> 00:04:27,069 Bobby? 24 00:04:27,903 --> 00:04:29,446 John Stefano. 25 00:04:29,613 --> 00:04:31,239 You touching asbestos? 26 00:04:31,406 --> 00:04:33,006 No, I don't work with that shit. 27 00:04:33,826 --> 00:04:35,411 It's okay. 28 00:04:36,204 --> 00:04:38,081 Shame about Chris Moltisanti. 29 00:04:40,208 --> 00:04:41,877 Where'd you get these bozos? 30 00:04:43,045 --> 00:04:45,381 Ecuadorians. Bunch of them Polacks. 31 00:04:45,547 --> 00:04:47,632 How come they ain't wearing their space suits? 32 00:04:47,716 --> 00:04:48,759 That's a union rule. 33 00:04:48,926 --> 00:04:51,553 If I couldn't run this job without that fucking contract 34 00:04:51,637 --> 00:04:54,432 ain't none of us gonna make any real scratch. 35 00:04:55,934 --> 00:04:57,602 You don't got an envelope? 36 00:04:59,938 --> 00:05:02,775 You must have seen fights before. 37 00:05:02,942 --> 00:05:05,695 Your friends beating up the African kid 38 00:05:05,861 --> 00:05:08,311 why do you think that's been impossible to shake? 39 00:05:08,864 --> 00:05:11,325 They had my back after all the shit with Blanca. 40 00:05:11,492 --> 00:05:13,787 You know, they care about me. 41 00:05:14,371 --> 00:05:16,623 Did you try to stop the beating? 42 00:05:16,790 --> 00:05:19,334 I'm one individual. What could I do? 43 00:05:26,676 --> 00:05:30,138 I know kids on Lexapro who say it's great, 44 00:05:30,304 --> 00:05:32,683 and I still feel like shit. 45 00:05:33,058 --> 00:05:35,310 I mean, why can't I catch a fucking break? 46 00:05:36,311 --> 00:05:38,361 Your classes, how are you enjoying those? 47 00:05:39,898 --> 00:05:43,778 English is boring. And the other one's kind of interesting, 48 00:05:43,945 --> 00:05:46,823 but it's pretty depressing. 49 00:05:46,990 --> 00:05:48,867 The Israeli-Palestinian conflict? 50 00:05:49,033 --> 00:05:52,163 People blowing each other up because their god says 51 00:05:52,329 --> 00:05:56,000 they're allowed to live in a certain patch of fucking sand. 52 00:05:56,167 --> 00:05:59,367 Yeah, and other people's gods say they're supposed to live there. 53 00:05:59,795 --> 00:06:01,840 Maybe I shouldn't have taken it. 54 00:06:02,007 --> 00:06:04,007 You seem to be taking it all personally. 55 00:06:04,843 --> 00:06:07,679 These mujahideen assholes, like in Indonesia, 56 00:06:07,846 --> 00:06:10,265 and they, like, wanna kill everybody. 57 00:06:11,017 --> 00:06:14,187 Have you considered writing about your experience 58 00:06:14,353 --> 00:06:15,646 with the Somali boy? 59 00:06:16,022 --> 00:06:19,817 -A short story, perhaps? -Why would I do that? 60 00:06:19,984 --> 00:06:22,154 It might help clarify your feelings. 61 00:06:23,947 --> 00:06:26,492 I was watching CNN 62 00:06:27,242 --> 00:06:31,664 this story about these kids in some Iraqi hospital 63 00:06:31,831 --> 00:06:35,710 how the burn unit doesn't have the right medicine or something. 64 00:06:36,002 --> 00:06:39,881 Then they show this story about some mall in Minnesota, 65 00:06:40,048 --> 00:06:42,259 and these gigantic fat people 66 00:06:42,426 --> 00:06:45,930 buying stuff and eating all this shit. 67 00:06:47,515 --> 00:06:49,391 You know, it's like my parents. 68 00:06:49,558 --> 00:06:52,062 I mean, you should see our house. 69 00:06:52,229 --> 00:06:56,191 I mean, the stupid coffeemaker they got, media room. 70 00:06:57,943 --> 00:06:59,236 Then there's Blanca, 71 00:06:59,402 --> 00:07:01,572 and her kid hardly talks. 72 00:07:01,739 --> 00:07:05,159 She can't afford to send him to a decent school. 73 00:07:05,910 --> 00:07:08,412 You think your feelings about Blanca 74 00:07:08,579 --> 00:07:11,792 in any way relate to this African boy? 75 00:07:12,084 --> 00:07:14,211 She's not black. 76 00:07:16,171 --> 00:07:20,593 I mean… …she's pretty tan. 77 00:07:23,513 --> 00:07:25,723 [CLASSIC ROCK PLAYING] 78 00:07:28,101 --> 00:07:29,769 -There he is. -Hey. 79 00:07:29,936 --> 00:07:31,564 -Hey. -Welcome back. 80 00:07:31,730 --> 00:07:32,773 Welcome back, Ton. 81 00:07:34,108 --> 00:07:36,610 -Good to see you again. -How was your trip? 82 00:07:36,861 --> 00:07:40,448 -Great. Had a fucking blast. -Yeah? 83 00:07:41,491 --> 00:07:44,953 -Business too. Christopher's shit. -Yeah. 84 00:07:45,120 --> 00:07:47,789 Some fucking guys out there owed him money. 85 00:07:51,085 --> 00:07:54,035 Little Carmine took it on the Cleaver set. We had it framed. 86 00:07:56,674 --> 00:07:58,593 Talk about a trip. 87 00:07:58,759 --> 00:08:01,805 I met this girl, fucking beautiful. 88 00:08:01,972 --> 00:08:03,473 Oh, yeah? 89 00:08:03,807 --> 00:08:05,809 -Boys. -Hey. 90 00:08:07,603 --> 00:08:09,479 -We did peyote. -Come on. 91 00:08:09,647 --> 00:08:11,482 -Really? -Bobby did mushrooms once. 92 00:08:11,649 --> 00:08:14,444 Stuffed mushrooms, a whole fucking platter. 93 00:08:14,611 --> 00:08:16,404 -[ALL LAUGH] -Fuck you, huh? 94 00:08:17,739 --> 00:08:21,368 Anyway, that's… That's some nutty shit 95 00:08:22,411 --> 00:08:24,330 the desert 96 00:08:24,955 --> 00:08:26,540 the light. 97 00:08:26,707 --> 00:08:29,502 I did X once. That fucking was incredible. 98 00:08:31,379 --> 00:08:34,007 Oh, yeah, yeah, you kidding? Off the fucking charts. 99 00:08:34,174 --> 00:08:36,176 -You wouldn't believe it. -Really? 100 00:08:36,384 --> 00:08:38,261 And the sun 101 00:08:39,513 --> 00:08:41,390 came up… 102 00:08:44,477 --> 00:08:46,187 Oh, yeah? 103 00:08:52,527 --> 00:08:54,321 We saw Stefano. 104 00:08:54,488 --> 00:08:56,365 He didn't have an envelope. 105 00:08:58,659 --> 00:09:01,120 Any movement on that? 106 00:09:01,287 --> 00:09:03,539 We should probably see Phil. 107 00:09:03,706 --> 00:09:06,584 I got dosed with acid once, back in '68. 108 00:09:07,043 --> 00:09:09,129 I was with your dad and them at the Copa. 109 00:09:09,296 --> 00:09:12,049 Fucking BOAC stewardess put it in my drink. 110 00:09:12,758 --> 00:09:14,927 Jerry Vale started singing and I look over 111 00:09:15,094 --> 00:09:17,994 your Uncle Jun's got laser beams shooting out of his eyes. 112 00:09:20,183 --> 00:09:22,894 I used to love that house, but now 113 00:09:23,061 --> 00:09:26,731 it's so big, especially at night. 114 00:09:26,898 --> 00:09:30,403 You're afraid, you know, all you gotta do is call. Right? 115 00:09:30,569 --> 00:09:32,029 Two minutes, I'll be over. 116 00:09:32,405 --> 00:09:34,198 I know. Thank you. 117 00:09:34,365 --> 00:09:36,367 You've been so great. Both of you. 118 00:09:36,993 --> 00:09:39,413 Well, Meadow had another mystery date. 119 00:09:39,788 --> 00:09:41,832 That sounds exciting. 120 00:09:50,049 --> 00:09:52,760 What are you doing? Sit. 121 00:09:53,094 --> 00:09:56,055 I made your favorite, steak pizzaiol'. 122 00:09:56,222 --> 00:09:57,932 You know they spray a virus on beef 123 00:09:58,016 --> 00:10:00,560 rather than clean the ratshit out of the slaughterhouses? 124 00:10:00,644 --> 00:10:02,813 -What is this now? -Jesus Christ. 125 00:10:02,980 --> 00:10:05,816 It's true. Read the paper. 126 00:10:07,234 --> 00:10:10,155 I do read the paper. Never heard that. 127 00:10:10,321 --> 00:10:12,741 I'm not talking about the sports page. 128 00:10:13,199 --> 00:10:16,578 I mean, the FDA? They approved a virus spray 129 00:10:16,745 --> 00:10:19,582 because it kills a similar bacteria found on meat. 130 00:10:19,749 --> 00:10:21,751 Must be a good thing then. 131 00:10:21,917 --> 00:10:24,295 Yeah. For the meatpackers 132 00:10:24,462 --> 00:10:26,505 the fucking god of the bottom line. 133 00:10:27,506 --> 00:10:28,756 All right, that's enough. 134 00:10:29,384 --> 00:10:30,551 -[MICROWAVE BEEPS] -We're trying to eat… 135 00:10:30,635 --> 00:10:33,722 …and you're upsetting people that have been through a tragedy. 136 00:10:34,514 --> 00:10:37,350 Fine. Bury your head in the sand. 137 00:10:37,517 --> 00:10:40,067 How about I bury yours in that fucking wall instead? 138 00:10:41,606 --> 00:10:43,941 -Tony. -For 20 years, he won't crack a book 139 00:10:44,108 --> 00:10:47,361 all of a sudden he's the world's foremost authority. 140 00:10:47,445 --> 00:10:49,990 [BABY COOS] 141 00:10:54,286 --> 00:10:56,663 Well, at least he's getting an education. 142 00:10:56,830 --> 00:10:59,167 An education's to help you get a better job. 143 00:10:59,375 --> 00:11:02,003 He's actually reading. This can't be bad. 144 00:11:02,170 --> 00:11:04,506 "The blood-dimmed tide is loosed, 145 00:11:04,672 --> 00:11:07,342 and everywhere, the ceremony of innocence 146 00:11:07,509 --> 00:11:08,677 is drowned. 147 00:11:09,011 --> 00:11:11,972 The best lack all conviction 148 00:11:12,139 --> 00:11:16,352 while the worst are full of passionate intensity. 149 00:11:16,811 --> 00:11:20,732 Surely some revelation… …is at hand." 150 00:11:20,899 --> 00:11:23,109 -[A.J. READING] -"Somewhere in the sands of the desert… 151 00:11:23,193 --> 00:11:24,945 …a shape with lion body… 152 00:11:25,112 --> 00:11:29,659 …and the head of a man, a gaze blank and pitiless as the sun… 153 00:11:29,826 --> 00:11:31,953 …is moving its slow thighs… 154 00:11:32,120 --> 00:11:36,541 …while all about it reel shadows of the indignant desert birds. 155 00:11:36,707 --> 00:11:38,335 The darkness drops again, 156 00:11:38,502 --> 00:11:42,256 but now I know that twenty centuries of stony sleep 157 00:11:42,422 --> 00:11:45,259 were vexed to nightmare by a rocking cradle, 158 00:11:45,425 --> 00:11:49,055 and what rough beast, its hour come round at last 159 00:11:49,222 --> 00:11:52,433 slouches towards Bethlehem to be born?" 160 00:11:55,937 --> 00:11:57,439 Hey, Tony. 161 00:11:58,899 --> 00:12:00,359 You don't look so good. 162 00:12:00,943 --> 00:12:02,486 [CHUCKLES] This job. 163 00:12:02,653 --> 00:12:05,573 You want a sandwich? A cannoli, on the house? 164 00:12:06,073 --> 00:12:10,078 No, this microbe of mine… You know, from Pakistan. 165 00:12:10,328 --> 00:12:13,165 -Still? -You got a minute? 166 00:12:13,331 --> 00:12:16,710 -We'd like to show you some pictures. -Angelina Jolie, I hope. 167 00:12:19,130 --> 00:12:20,965 These the gentlemen? 168 00:12:22,633 --> 00:12:23,634 That's them. 169 00:12:26,930 --> 00:12:28,932 What the fuck? What? 170 00:12:29,099 --> 00:12:31,476 Don't know. Financing, maybe. 171 00:12:31,768 --> 00:12:33,604 -Maybe? -Yeah. 172 00:12:33,770 --> 00:12:36,820 Honestly, I'm not even sure we still have them in the country. 173 00:12:38,568 --> 00:12:39,819 Thanks for stopping by. 174 00:12:41,279 --> 00:12:43,823 Next time we'll have party hats. 175 00:12:46,367 --> 00:12:47,703 Hey. 176 00:12:55,085 --> 00:12:56,880 Your nephew's widow 177 00:12:57,047 --> 00:12:58,465 she get my flowers? 178 00:12:58,632 --> 00:13:01,301 Well, if you sent them, I'm sure she did. 179 00:13:01,468 --> 00:13:03,803 Well, I won't expect a thank you any time soon. 180 00:13:03,970 --> 00:13:07,270 The grieving process, it takes time the closer you are to somebody. 181 00:13:07,642 --> 00:13:09,143 Yeah, I know. 182 00:13:11,938 --> 00:13:14,482 So, brass tacks 183 00:13:14,649 --> 00:13:16,734 what brings you all the way out to the city? 184 00:13:16,818 --> 00:13:19,863 Good news. The condos at the navy yard… 185 00:13:20,030 --> 00:13:23,074 Paulie's guy at the Joint Fitters says they're breaking ground. 186 00:13:23,158 --> 00:13:25,452 -Well, that is good. -Good, yeah. 187 00:13:29,457 --> 00:13:31,918 The other thing, this asbestos… 188 00:13:33,127 --> 00:13:34,879 I thought about your offer. 189 00:13:35,505 --> 00:13:38,676 What do you say to 15 percent, plus we forget about the balance 190 00:13:38,842 --> 00:13:40,892 of what you owe me on the vitamin truck? 191 00:13:41,053 --> 00:13:43,264 First off, it wasn't an offer. 192 00:13:43,430 --> 00:13:46,393 It's my position: 25 percent. 193 00:13:47,352 --> 00:13:48,687 That's it? 194 00:13:49,437 --> 00:13:53,775 -What else would you like me to say? -Come on, Phil, what's the problem? 195 00:13:53,942 --> 00:13:55,861 I come here in good faith 196 00:13:56,028 --> 00:13:57,655 I make a reasonable counter. 197 00:13:57,822 --> 00:14:01,409 Which I considered… …and rejected. 198 00:14:01,575 --> 00:14:03,160 Do we need to talk in private? 199 00:14:03,661 --> 00:14:04,912 For what? 200 00:14:07,207 --> 00:14:09,293 Okay then, in front of everybody 201 00:14:11,211 --> 00:14:14,673 when you were sick in the hospital 202 00:14:14,840 --> 00:14:16,718 we talked. 203 00:14:17,510 --> 00:14:20,263 We shared a… 204 00:14:21,848 --> 00:14:24,892 An understanding about life. 205 00:14:25,059 --> 00:14:28,522 -This is business, Anthony. -Yeah, I know. 206 00:14:28,689 --> 00:14:32,192 But I'm talking to you here on a human level. 207 00:14:32,359 --> 00:14:35,112 There's a limit, Phil. Come on. 208 00:14:35,279 --> 00:14:38,783 A point where business bleeds into other shit 209 00:14:39,534 --> 00:14:42,787 feelings make things financially unfeasible. 210 00:14:44,289 --> 00:14:46,416 Charles Schwab over here. 211 00:14:46,500 --> 00:14:48,377 [MEN LAUGHING] 212 00:14:53,132 --> 00:14:55,594 So that's it? 213 00:14:55,761 --> 00:14:59,765 No leeway, no compromise, just stupid fucking jokes? 214 00:15:00,182 --> 00:15:03,602 You want compromise? How's this? 215 00:15:03,769 --> 00:15:05,104 Twenty years in the can 216 00:15:05,271 --> 00:15:07,190 I wanted manicott'. 217 00:15:07,357 --> 00:15:09,567 I compromised. 218 00:15:09,734 --> 00:15:13,404 I ate grilled cheese off the radiator instead. 219 00:15:13,571 --> 00:15:15,491 I wanted to fuck a woman, 220 00:15:15,657 --> 00:15:17,201 but I compromised. 221 00:15:17,368 --> 00:15:19,787 I jacked off in a tissue. 222 00:15:19,953 --> 00:15:21,455 You see where I'm going? 223 00:15:21,955 --> 00:15:23,123 Yeah. 224 00:15:34,260 --> 00:15:37,306 -Butch, Coco, didn't anybody call you? -About what? 225 00:15:37,473 --> 00:15:42,228 -Don't tell me the checks are late. -There ain't any checks. 226 00:15:42,395 --> 00:15:45,023 -The fuck you talking about? -Silvio, Mr. Soprano's guy 227 00:15:45,107 --> 00:15:48,068 came by this morning, said to pull your jobs. 228 00:15:48,652 --> 00:15:51,822 -Fuck that. Where's our money? -I don't got it, there's no jobs. 229 00:15:52,781 --> 00:15:53,824 Motherfucker. 230 00:15:53,990 --> 00:15:56,740 I'm sorry, guys. Somebody really should have called you. 231 00:15:57,662 --> 00:15:59,247 -Hey! -[GAGGING] 232 00:15:59,705 --> 00:16:01,332 Jesus Christ! 233 00:16:05,337 --> 00:16:07,737 Guys, that's enough, come on. It's not his fault. 234 00:16:07,840 --> 00:16:10,676 Oh, yeah? Maybe it's your fucking fault. -[COUGHING] 235 00:16:12,594 --> 00:16:14,304 Call the police! 236 00:16:14,806 --> 00:16:16,891 [WHEEZING] 237 00:16:22,021 --> 00:16:25,025 Tony Soprano owes you $320. 238 00:16:29,613 --> 00:16:31,365 [COUGHING] 239 00:16:31,449 --> 00:16:33,617 -[SOFT MUSIC PLAYING] -[KNOCKS] 240 00:16:33,742 --> 00:16:35,203 Hey. 241 00:16:38,248 --> 00:16:40,333 I was just watching Borat on cable. 242 00:16:40,500 --> 00:16:44,714 You can watch that thing 50 times and it's still hilarious. 243 00:16:45,715 --> 00:16:47,758 He brings that lady his shits. 244 00:16:47,842 --> 00:16:48,842 [MEADOW LAUGHS] 245 00:16:48,926 --> 00:16:51,095 It wasn't fair to the people involved. 246 00:16:51,179 --> 00:16:53,890 You loved it when it came out. 247 00:16:54,808 --> 00:16:56,268 What do you want, Meadow? 248 00:16:56,643 --> 00:17:00,022 -How was your exam? -I didn't take it. 249 00:17:02,816 --> 00:17:04,444 Hey, leave that! 250 00:17:04,611 --> 00:17:07,113 Okay? Thank you. 251 00:17:14,205 --> 00:17:15,748 Why didn't you take the test? 252 00:17:16,582 --> 00:17:18,709 Because I dropped out, okay? 253 00:17:18,876 --> 00:17:20,836 What's going on with you? 254 00:17:22,755 --> 00:17:25,675 I'm your sister, you have to talk to me. 255 00:17:26,468 --> 00:17:29,012 Is this still about Blanca? 256 00:17:30,096 --> 00:17:32,307 You know, I don't know anymore. 257 00:17:35,978 --> 00:17:38,606 I know how you feel, okay? 258 00:17:38,773 --> 00:17:41,984 When Finn and I split, I cried every day, 259 00:17:42,151 --> 00:17:43,612 for, like, a month. 260 00:17:43,779 --> 00:17:45,781 You realize we're gonna bomb Iran? 261 00:17:46,573 --> 00:17:49,743 -You don't know that. -You watch. 262 00:17:49,910 --> 00:17:52,829 Bush, before he leaves office. 263 00:17:53,623 --> 00:17:55,792 And you know I'm right. 264 00:17:56,417 --> 00:17:58,002 Okay. 265 00:17:59,295 --> 00:18:02,090 But you need to learn to shut stuff out. 266 00:18:02,257 --> 00:18:04,593 What? Are you crazy? 267 00:18:04,760 --> 00:18:06,803 I mean, do you hear what we're talking about? 268 00:18:06,887 --> 00:18:08,639 You say that, but I come in here, 269 00:18:08,806 --> 00:18:11,183 and you're surfing the web for porn. 270 00:18:11,350 --> 00:18:12,977 It's not porn. 271 00:18:20,944 --> 00:18:22,320 "Al Jazeera"? 272 00:18:22,487 --> 00:18:25,658 Don't you ever feel like there's no point to any of this? 273 00:18:27,326 --> 00:18:29,526 Why don't you try setting goals for yourself? 274 00:18:29,912 --> 00:18:32,164 Maybe you should move out. 275 00:18:32,331 --> 00:18:34,251 Oh, right, in my condition? 276 00:18:34,418 --> 00:18:36,044 I mean, I can't hold a job. 277 00:18:36,211 --> 00:18:38,964 Jesus, A.J., there has to be something you can do. 278 00:18:39,131 --> 00:18:41,883 Look, I'm ill, Meadow. All right, I'm on medication. 279 00:18:42,301 --> 00:18:45,179 Millions of people take Lexapro. 280 00:18:45,346 --> 00:18:49,142 I need Mom's cooking. It could mess with my blood chemistry. 281 00:18:49,309 --> 00:18:51,144 Do Mom and Dad know you dropped out? 282 00:18:51,311 --> 00:18:53,397 No, and don't tell them. 283 00:18:53,564 --> 00:18:55,482 I took time off, remember? 284 00:18:55,649 --> 00:18:58,527 They broke my balls but it really wasn't so bad. 285 00:18:58,694 --> 00:19:01,030 Of course not. I mean, you're their pet. 286 00:19:01,280 --> 00:19:04,784 We're Italian, A.J. You're their son. 287 00:19:04,951 --> 00:19:06,801 Do you have any idea what that means? 288 00:19:08,538 --> 00:19:10,874 You'll always be more important. 289 00:19:13,836 --> 00:19:15,586 -[FOOTSTEPS APPROACH] -You're awake. 290 00:19:20,051 --> 00:19:21,927 I made Lincoln Log sandwiches. 291 00:19:22,721 --> 00:19:24,014 Maybe later. 292 00:19:29,061 --> 00:19:30,812 I am meeting Gab for lunch, 293 00:19:30,979 --> 00:19:34,067 and then we are stopping at Nordstrom's. 294 00:19:35,276 --> 00:19:39,947 If you go out, make sure you set the alarm. Okay? 295 00:19:49,750 --> 00:19:51,835 [DOOR CLOSES] 296 00:20:59,577 --> 00:21:01,371 [GASPING] 297 00:21:02,539 --> 00:21:03,915 Jeez! 298 00:21:51,635 --> 00:21:53,970 Somebody! 299 00:21:54,137 --> 00:21:56,264 Help! 300 00:21:57,682 --> 00:21:59,392 Help! 301 00:22:06,108 --> 00:22:09,737 Help! My arms! They're frozen! 302 00:22:09,904 --> 00:22:12,074 A.J., what the fuck? 303 00:22:12,241 --> 00:22:14,493 Dad! Help…! 304 00:22:15,035 --> 00:22:16,328 Help! 305 00:22:23,419 --> 00:22:25,171 No, Dad! 306 00:22:25,630 --> 00:22:27,214 [TONY STRUGGLING] 307 00:22:27,298 --> 00:22:30,719 -My leg, it's stuck! -On what? 308 00:22:32,930 --> 00:22:34,765 What the fuck did you do? 309 00:22:35,432 --> 00:22:38,394 Hel… Help! 310 00:22:43,441 --> 00:22:44,609 [A. J. CRYING] 311 00:22:44,693 --> 00:22:47,153 All right, I got you. Stop fighting me. 312 00:22:50,491 --> 00:22:51,492 -All right. -Don't… 313 00:22:51,659 --> 00:22:54,245 All right, turn around. Grab the side. 314 00:22:54,412 --> 00:22:56,663 Grab the side right there. All right. 315 00:22:56,747 --> 00:22:58,541 [A. J. GASPING] 316 00:23:06,675 --> 00:23:08,218 All right. 317 00:23:10,513 --> 00:23:12,431 Goddamn it. 318 00:23:12,515 --> 00:23:14,559 [SOBBING] 319 00:23:16,728 --> 00:23:18,646 -Hold that. -[COUGHING] 320 00:23:23,485 --> 00:23:27,323 -Help me. -All right, climb! 321 00:23:35,749 --> 00:23:38,585 [SOBBING] 322 00:23:41,380 --> 00:23:43,799 What's wrong with you?! 323 00:23:44,258 --> 00:23:46,385 [WAILING] 324 00:23:48,137 --> 00:23:51,183 All right. Are you all right? 325 00:23:53,185 --> 00:23:55,938 All right, come here. 326 00:23:56,188 --> 00:23:58,732 Come on. Turn around. 327 00:24:00,360 --> 00:24:01,361 Come on, baby. 328 00:24:01,611 --> 00:24:04,197 -You're all right, baby. -[A. J. WAILING] 329 00:24:04,364 --> 00:24:07,659 You're all right, baby. You're all right. 330 00:24:09,244 --> 00:24:10,955 [TEARFULLY] You're all right. 331 00:24:17,002 --> 00:24:19,339 Well, here we are. 332 00:24:19,506 --> 00:24:22,968 I'll get him settled. You can come tomorrow during visiting hours. 333 00:24:23,134 --> 00:24:25,553 I love you, sweetie. 334 00:24:25,720 --> 00:24:28,348 -I love you. -I love you too. 335 00:24:28,515 --> 00:24:30,643 He's had a lot of Valium. 336 00:24:38,818 --> 00:24:40,696 [DOORS BEEP] 337 00:24:49,038 --> 00:24:51,708 [CARMELA SOBBING] 338 00:24:56,087 --> 00:24:58,464 But he was better for a while. 339 00:24:59,133 --> 00:25:00,884 Look, it's not your fault. 340 00:25:01,051 --> 00:25:02,886 You warned us. 341 00:25:08,977 --> 00:25:10,895 Come on, come on. 342 00:25:12,105 --> 00:25:14,399 Come on, it's gonna be okay. Come on. 343 00:25:14,607 --> 00:25:16,401 It will, Mom. 344 00:25:16,568 --> 00:25:19,238 But he was always so happy. 345 00:25:19,405 --> 00:25:22,616 He was our happy little boy. 346 00:25:23,951 --> 00:25:26,120 I mean, God. 347 00:25:29,291 --> 00:25:31,001 Come here, baby. 348 00:25:34,004 --> 00:25:36,923 There you go. White walls. 349 00:25:37,007 --> 00:25:38,801 [MUTED TECHNO PLAYING] 350 00:25:46,392 --> 00:25:47,769 -Skip. -Hey, Ton. 351 00:25:51,982 --> 00:25:53,817 There he is. 352 00:25:53,984 --> 00:25:56,834 You hungry, T? You want, I'll send the kid for Baja Fresh. 353 00:25:57,780 --> 00:25:59,991 Anything from Phil? 354 00:26:00,158 --> 00:26:01,826 No, not yet. 355 00:26:09,960 --> 00:26:14,173 All right, let's dispense with the 500-pound elephant in the room, huh? 356 00:26:14,340 --> 00:26:16,133 My kid tried to off himself. 357 00:26:16,300 --> 00:26:18,303 We all fucking know. 358 00:26:25,102 --> 00:26:26,728 That's it? 359 00:26:27,814 --> 00:26:29,857 Nobody's got nothing to say? 360 00:26:31,651 --> 00:26:33,653 How's he doing, Ton? 361 00:26:34,862 --> 00:26:37,031 They got him under observation. 362 00:26:37,198 --> 00:26:39,034 Whatever the fuck that means. 363 00:26:41,954 --> 00:26:44,164 Stupid fuck. 364 00:26:47,292 --> 00:26:50,588 Where did I lose this kid? 365 00:26:50,755 --> 00:26:53,716 -What did I do wrong? -Whoa, come on. 366 00:26:53,883 --> 00:26:55,552 Don't blame yourself, T. 367 00:26:55,718 --> 00:26:58,097 A lot of pressure on kids today, Ton. 368 00:26:58,264 --> 00:27:00,182 Still, to try to kill himself? 369 00:27:00,933 --> 00:27:02,893 It happens, skip. 370 00:27:03,060 --> 00:27:05,062 Happen to your kids? 371 00:27:05,938 --> 00:27:07,231 Or yours? 372 00:27:07,399 --> 00:27:08,942 They're all different, Ton. 373 00:27:09,109 --> 00:27:11,945 My son, Patrick? I love him to death, 374 00:27:12,112 --> 00:27:14,114 but he can be a moody prick sometimes. 375 00:27:14,281 --> 00:27:17,075 Heather, you know, she was 15 376 00:27:17,243 --> 00:27:18,870 she went through a rough patch. 377 00:27:19,036 --> 00:27:20,538 Jason, same thing. 378 00:27:20,705 --> 00:27:22,874 And he's got the hyperactivity to boot. 379 00:27:24,458 --> 00:27:26,919 My son too. The older one, James. 380 00:27:27,087 --> 00:27:29,006 -He tried to kill himself? -No, no. 381 00:27:29,173 --> 00:27:32,968 I don't know, he… He gets the blues. 382 00:27:33,135 --> 00:27:37,640 The important thing is A.J.'s getting the help he needs. 383 00:27:37,807 --> 00:27:40,727 Whatever it is, I'm sure it's a chemical imbalance. 384 00:27:40,894 --> 00:27:44,022 Ask me, it's all these toxins they're exposed to. 385 00:27:44,189 --> 00:27:46,191 It fucks with their brains. 386 00:27:46,357 --> 00:27:48,026 Between the mercury in fish alone 387 00:27:48,110 --> 00:27:50,910 it's a wonder there ain't more kids jumping off bridges. 388 00:28:13,888 --> 00:28:15,431 I can't fucking shake it. 389 00:28:16,683 --> 00:28:18,018 Shake what? 390 00:28:18,185 --> 00:28:20,979 -I'm depressed. -Excuse me? 391 00:28:21,146 --> 00:28:23,023 I'm depressed. 392 00:28:23,190 --> 00:28:26,109 I'm telling you, don't you start now. 393 00:28:26,318 --> 00:28:28,404 -What does that mean? -It means what it means. 394 00:28:28,488 --> 00:28:31,907 I have enough on my plate, I don't need you adding to it with your bullshit. 395 00:28:31,991 --> 00:28:33,534 Bullshit? 396 00:28:33,701 --> 00:28:35,245 It's an illness. 397 00:28:35,411 --> 00:28:37,831 -And it's fucking hereditary. -Thank you, I know. 398 00:28:37,998 --> 00:28:40,668 I am intimately acquainted with the Soprano curse. 399 00:28:40,834 --> 00:28:43,086 Your father, your uncle, your great-grandfather 400 00:28:43,170 --> 00:28:45,714 who drove the donkey cart off the road in Avellino 401 00:28:45,798 --> 00:28:47,968 -all of it. -What, you think it's a joke? 402 00:28:48,343 --> 00:28:51,096 -Am I laughing? -Then what are you saying? 403 00:28:55,684 --> 00:28:57,520 He didn't get it from my family 404 00:28:57,687 --> 00:29:00,189 that's all I'm gonna say. 405 00:29:00,356 --> 00:29:03,442 Your family don't even talk. Your father's so bottled up 406 00:29:03,609 --> 00:29:05,861 it's a wonder he's even got a stomach left. 407 00:29:06,029 --> 00:29:07,322 As opposed to yours? 408 00:29:07,489 --> 00:29:10,033 Least my father was upfront about what was bothering him. 409 00:29:10,117 --> 00:29:12,410 With a bullet through your mother's beehive hairdo. 410 00:29:12,494 --> 00:29:16,081 I knew it. I was wondering how long it'd take for you to throw that up at me. 411 00:29:16,165 --> 00:29:17,583 You're amazing, you know that? 412 00:29:17,667 --> 00:29:20,920 In high school, you were the happy-go-lucky rascal 413 00:29:21,087 --> 00:29:23,214 the comedian, the rapscallion. 414 00:29:23,381 --> 00:29:25,381 But all of that was bullshit, wasn't it? 415 00:29:25,508 --> 00:29:26,927 Oh, poor you. 416 00:29:27,094 --> 00:29:29,138 She got married under false pretenses. 417 00:29:29,305 --> 00:29:33,309 You've been playing the depression card until it is worn to shreds. 418 00:29:33,475 --> 00:29:35,275 And now you've got our son doing it. 419 00:29:35,436 --> 00:29:37,564 Card? Card? 420 00:29:37,731 --> 00:29:39,899 -You heard me. -Oh, so it's all me, huh? 421 00:29:40,066 --> 00:29:42,861 Our sonny boy? You had nothing to do with it? 422 00:29:43,153 --> 00:29:46,282 It wears you down, Tony. That's all I'm saying. 423 00:29:46,449 --> 00:29:49,201 Do you have any idea what it's like to spend day after day 424 00:29:49,285 --> 00:29:51,579 with somebody who is constantly complaining? 425 00:29:54,332 --> 00:29:55,416 Fuck you. 426 00:30:14,312 --> 00:30:16,065 It could have been a cry for help. 427 00:30:16,231 --> 00:30:19,109 Aren't you listening? He did cry for help. 428 00:30:19,276 --> 00:30:22,029 He's lucky I came home and heard him. 429 00:30:22,196 --> 00:30:24,198 I meant the botched attempt. 430 00:30:24,782 --> 00:30:26,701 On some level, he may have known 431 00:30:26,868 --> 00:30:29,621 that the rope was too long to keep him submerged. 432 00:30:29,788 --> 00:30:32,248 Or he could just be a fucking idiot. 433 00:30:32,415 --> 00:30:34,459 Historically, that's been the case. 434 00:30:38,672 --> 00:30:41,759 Me and Carm were getting along so good too. 435 00:30:45,097 --> 00:30:47,432 My father and his panic attacks 436 00:30:47,599 --> 00:30:49,559 my fucking demented uncle 437 00:30:49,726 --> 00:30:53,814 not to mention the other one, Eckley, the fucking retard. 438 00:30:53,980 --> 00:30:57,485 You think there are other reasons why your son is so unhappy? 439 00:30:58,945 --> 00:31:01,322 He's got the world by the balls 440 00:31:01,489 --> 00:31:03,699 every fucking advantage, 441 00:31:03,866 --> 00:31:06,954 and he hits one little pothole and he goes into hysterics. 442 00:31:11,125 --> 00:31:12,334 Yeah, I know. 443 00:31:15,296 --> 00:31:18,299 I'm not taking the rap, not completely. 444 00:31:20,218 --> 00:31:23,513 She coddled him, his mother. I said it before. 445 00:31:25,057 --> 00:31:27,184 Every little problem, she's right there 446 00:31:27,351 --> 00:31:31,355 to pick him up and wipe off his tears on her apron strings. 447 00:31:31,647 --> 00:31:34,191 Children need to feel safe. 448 00:31:34,358 --> 00:31:36,862 I'm sure that made him into the man he is today. 449 00:31:37,320 --> 00:31:39,197 Are you ashamed of him? 450 00:31:43,910 --> 00:31:46,164 Yeah, actually I am. 451 00:31:47,165 --> 00:31:50,710 The coward's way out. Isn't that what they call it? 452 00:31:50,877 --> 00:31:55,132 I think whoever said that didn't understand depression. 453 00:31:55,299 --> 00:31:58,177 But you do, don't you? 454 00:32:10,064 --> 00:32:11,191 Where's Dad? 455 00:32:11,357 --> 00:32:14,153 Oh, Meadow got rear-ended on Bloomfield Avenue. 456 00:32:14,320 --> 00:32:17,364 -He'll come see you later. -Is he still mad? 457 00:32:17,531 --> 00:32:20,659 He was never mad, A.J. He loves you. 458 00:32:24,414 --> 00:32:27,959 -How long do I have to stay here? -Dr. Vogel thinks it might be a good idea, 459 00:32:28,043 --> 00:32:30,879 for the time being just to take a time-out. 460 00:32:31,046 --> 00:32:32,339 Like I'm in preschool? 461 00:32:45,437 --> 00:32:47,231 Did you see Dr. Vogel today? 462 00:32:47,397 --> 00:32:49,274 Today we have group. 463 00:32:58,910 --> 00:33:00,286 Did you eat today? 464 00:33:00,453 --> 00:33:03,832 I had some turkey. It had no flavor at all. 465 00:33:03,999 --> 00:33:06,794 I'll bring some chicken parm tomorrow. 466 00:33:07,461 --> 00:33:10,965 I don't think that's allowed, on account of all the bulimic girls. 467 00:33:16,471 --> 00:33:19,015 So it's front-row mezzanine at Grey Gardens, 468 00:33:19,182 --> 00:33:20,732 -and the guy says… -Excuse me? 469 00:33:22,143 --> 00:33:24,814 -You're Tony Soprano's kid, right? -Yeah. 470 00:33:24,981 --> 00:33:27,650 Small world, running into you like this, huh? 471 00:33:27,858 --> 00:33:29,318 I'm sorry, do I know you? 472 00:33:29,485 --> 00:33:32,035 You got a little cream on your mouth there, sweetie. 473 00:33:32,697 --> 00:33:33,991 Be happy to add to it. 474 00:33:34,157 --> 00:33:35,367 -What? -Excuse me. 475 00:33:35,659 --> 00:33:37,494 Lucky guy, her dad. 476 00:33:37,661 --> 00:33:40,414 Must be fun tucking her in at night, huh? 477 00:33:41,081 --> 00:33:44,210 -Do you have a problem? -Not yet. 478 00:33:44,377 --> 00:33:47,130 -Would you like one? -Coco, come on. 479 00:33:47,297 --> 00:33:51,050 -What? I'm saying hello. -Come on, let's go. 480 00:33:51,217 --> 00:33:52,970 Hey, best to your dad, huh? 481 00:33:53,429 --> 00:33:55,306 [COCO CACKLES] 482 00:34:00,352 --> 00:34:01,979 What the hell was that? 483 00:34:05,191 --> 00:34:07,527 …but that is not for you to decide. 484 00:34:08,278 --> 00:34:09,946 Don't say anything. 485 00:34:12,115 --> 00:34:14,869 What, are you two talking about me again? 486 00:34:20,082 --> 00:34:22,711 -What's the matter? -Nothing. 487 00:34:24,338 --> 00:34:25,797 What? 488 00:34:30,010 --> 00:34:31,887 Do you know a guy named Coco? 489 00:34:33,306 --> 00:34:35,933 -Why? -She was out on a date last night, 490 00:34:36,100 --> 00:34:38,061 and he came over and pulled some crap. 491 00:34:38,227 --> 00:34:39,646 What? 492 00:34:41,439 --> 00:34:44,276 -How? -We were in the city, Little Italy. 493 00:34:44,443 --> 00:34:47,488 We were having dessert and he came up out of nowhere, 494 00:34:47,655 --> 00:34:50,741 and just started saying all this weird stuff. 495 00:34:51,617 --> 00:34:53,244 What kind of weird stuff? 496 00:34:53,411 --> 00:34:56,539 How he'd like to tuck me in at night. Stuff like that. 497 00:34:56,706 --> 00:34:57,707 Tuck you in? 498 00:34:57,874 --> 00:35:01,127 I could smell the sambuca on his breath. 499 00:35:02,463 --> 00:35:04,548 What exactly did he say? 500 00:35:06,008 --> 00:35:09,887 He came up to us and he asked me if I was your daughter, 501 00:35:10,054 --> 00:35:15,227 and then he said I had whipped cream on my mouth. 502 00:35:16,728 --> 00:35:18,313 Yeah? 503 00:35:18,480 --> 00:35:20,065 What else did he say? 504 00:35:26,698 --> 00:35:28,282 It's all right. 505 00:35:29,283 --> 00:35:31,954 It's okay. He's an idiot, 506 00:35:32,121 --> 00:35:34,248 but he's harmless. 507 00:35:35,290 --> 00:35:36,625 I'll talk to somebody. 508 00:35:41,630 --> 00:35:45,802 So this boy you're dating, this man, who is he? 509 00:35:46,511 --> 00:35:48,711 You promise not to start with an inquisition? 510 00:35:48,930 --> 00:35:51,030 Will you stop with all the secrecy, please? 511 00:35:52,560 --> 00:35:56,522 -It's Patrick Parisi, okay? -You're kidding me. 512 00:35:56,689 --> 00:35:58,689 That's why I didn't wanna tell you guys, 513 00:35:58,816 --> 00:36:01,152 and why he didn't tell Uncle Patsy. 514 00:36:02,279 --> 00:36:04,322 I thought he… Where are you going? 515 00:36:04,990 --> 00:36:06,658 Meeting. Sil. 516 00:36:06,825 --> 00:36:09,494 We have Vogel later, don't forget. 517 00:36:10,495 --> 00:36:11,287 [DOOR OPENS, CLOSES] 518 00:36:11,371 --> 00:36:13,458 I thought Pat Parisi was engaged. 519 00:36:13,624 --> 00:36:14,917 They broke it off. 520 00:36:15,084 --> 00:36:17,252 We kind of hooked up at the Cleaver premiere 521 00:36:17,336 --> 00:36:19,505 we started talking. 522 00:36:19,672 --> 00:36:23,218 He's changed a lot. I really like him. 523 00:36:23,635 --> 00:36:25,804 So why the big mystery all this time? 524 00:36:26,388 --> 00:36:28,390 I knew you and Daddy never liked him. 525 00:36:28,849 --> 00:36:31,811 No, it's not that we didn't like him, it's just… 526 00:36:35,398 --> 00:36:38,948 So all those times you told me you were staying with Kimmie in the city 527 00:36:39,068 --> 00:36:41,268 I suppose you were staying at his apartment? 528 00:36:41,405 --> 00:36:42,698 Sometimes. 529 00:36:46,160 --> 00:36:48,370 Look, there's something else. 530 00:36:49,455 --> 00:36:51,124 What? 531 00:36:52,000 --> 00:36:54,044 I've decided not to go to med school. 532 00:36:54,294 --> 00:36:56,838 What? Why? 533 00:36:57,005 --> 00:36:58,423 Oh, it's just too hard. 534 00:36:58,590 --> 00:37:02,053 -Isn't anything that's worthwhile? -You have no idea. 535 00:37:02,220 --> 00:37:05,097 -Of course not. -Don't get sarcastic. 536 00:37:06,057 --> 00:37:08,518 I really think it's law for me. 537 00:37:08,684 --> 00:37:11,688 I mean, you should hear Patrick talk about the justice system, 538 00:37:11,772 --> 00:37:13,899 and what it means. 539 00:37:14,066 --> 00:37:15,567 It's really inspiring. 540 00:37:29,415 --> 00:37:33,796 Obviously Sheila resents me. I'm dating her father. 541 00:37:34,088 --> 00:37:37,466 The sullen looks, the transference to me 542 00:37:37,633 --> 00:37:39,426 of her issues with her mom… 543 00:37:39,593 --> 00:37:41,263 As your favorite patient says: 544 00:37:41,429 --> 00:37:44,099 "Maybe I should put my shoe up her ass?" 545 00:37:44,891 --> 00:37:47,143 Which patient of mine says that? 546 00:37:47,310 --> 00:37:48,436 Mine, Elliot. 547 00:37:49,062 --> 00:37:51,107 Your favorite patient of mine? 548 00:37:53,776 --> 00:37:58,531 -He hasn't been in the paper much lately. -You miss that, don't you? 549 00:37:58,698 --> 00:38:01,577 My father was a rabid Untouchables fan. 550 00:38:01,743 --> 00:38:03,093 Make of that what you will. 551 00:38:08,250 --> 00:38:09,793 What, Elliot? 552 00:38:09,960 --> 00:38:11,754 I ran into Nancy Duggan last week. 553 00:38:11,921 --> 00:38:14,966 -Do you know Nancy? -Vaguely. 554 00:38:15,133 --> 00:38:16,733 She's on staff at Rikers Island 555 00:38:16,843 --> 00:38:19,512 works with a lot of sociopaths, as you can imagine. 556 00:38:20,806 --> 00:38:23,517 Anyway, she told me something interesting. 557 00:38:23,684 --> 00:38:26,437 A lot of studies about talk therapy 558 00:38:26,604 --> 00:38:29,732 as it relates to sociopaths and criminals 559 00:38:29,899 --> 00:38:33,653 one of them is the Criminal Personality 560 00:38:33,820 --> 00:38:36,656 conducted by Yochelson at St. Elizabeth's. 561 00:38:37,657 --> 00:38:40,453 Essentially it concludes 562 00:38:40,620 --> 00:38:42,705 that talk therapy 563 00:38:42,872 --> 00:38:46,584 while not only being useless with sociopaths 564 00:38:46,751 --> 00:38:49,045 actually serves to validate them. 565 00:38:51,006 --> 00:38:54,176 Yochelson says they sharpen their skills as conmen 566 00:38:54,343 --> 00:38:57,054 on their therapists. 567 00:38:57,304 --> 00:39:00,350 Crocodile tears, what have you. 568 00:39:00,516 --> 00:39:02,393 Why are you smirking? 569 00:39:02,560 --> 00:39:05,229 -I'm not. -Oh, really? 570 00:39:05,396 --> 00:39:07,523 He showed data. 571 00:39:08,191 --> 00:39:10,694 The one-year reconviction rates 572 00:39:10,861 --> 00:39:13,530 were higher for offenders in therapy 573 00:39:13,697 --> 00:39:16,992 than for those receiving no treatment at all. 574 00:39:23,792 --> 00:39:25,585 [RADIO PLAYING] 575 00:39:26,378 --> 00:39:28,296 Some peppers and cheese. 576 00:39:28,463 --> 00:39:30,841 Gorgonzola, all right? Don't forget. 577 00:39:35,846 --> 00:39:36,931 Sit down. 578 00:39:37,098 --> 00:39:39,393 -Sit down. -Easy, easy. 579 00:39:39,851 --> 00:39:41,853 [GROANING] 580 00:39:41,937 --> 00:39:44,690 You motherfucker. My fucking daughter? 581 00:39:45,190 --> 00:39:47,567 My fucking daughter, you motherfucker. 582 00:39:47,734 --> 00:39:49,237 My fucking daughter! 583 00:39:50,196 --> 00:39:51,948 Hey, want some sambuca with this? 584 00:39:52,115 --> 00:39:55,034 Tony, you're making a big fucking mistake here. 585 00:39:57,036 --> 00:39:59,915 How about I put a bullet in your fucking head, huh? 586 00:40:02,668 --> 00:40:04,628 [COCO SCREAMING] 587 00:40:07,881 --> 00:40:08,883 Don't do it! 588 00:40:16,516 --> 00:40:18,184 You want some? 589 00:40:24,191 --> 00:40:26,527 [SPEAKS SPANISH] 590 00:40:33,368 --> 00:40:35,454 It's always what you think, isn't it? 591 00:40:35,620 --> 00:40:37,789 It's never how I feel. 592 00:40:39,834 --> 00:40:43,671 Oh, poor you. It's all your mother's fault, isn't it? 593 00:40:43,838 --> 00:40:46,632 -I didn't say that. -You're a mama's boy. 594 00:40:46,799 --> 00:40:48,426 You're gonna call me names now? 595 00:40:48,594 --> 00:40:51,096 No one is calling anyone any names. 596 00:40:51,263 --> 00:40:54,099 How about my confirmation? You called me an animal. 597 00:40:54,558 --> 00:40:57,936 -I did not! -I was in the garage and you said: 598 00:40:58,103 --> 00:41:01,107 "What kind of animal smokes marijuana at his confirmation?" 599 00:41:01,858 --> 00:41:04,652 He was using illegal drugs in the home. 600 00:41:04,819 --> 00:41:09,325 Did it ever occur to you that I might have been self-medicating? 601 00:41:09,492 --> 00:41:11,786 Give me a break, will you? 602 00:41:13,496 --> 00:41:15,164 And how about second grade? 603 00:41:15,331 --> 00:41:17,931 You made me show up to school in that dorky raincoat. 604 00:41:19,336 --> 00:41:20,796 I got beat up because of it. 605 00:41:23,215 --> 00:41:26,468 You would hole up in that room for hours. 606 00:41:27,594 --> 00:41:31,808 Because I was never really secure expressing my feelings in that house. 607 00:41:31,974 --> 00:41:33,309 I mean, that's why. 608 00:41:40,317 --> 00:41:43,362 What kind of poem is that to teach college students? 609 00:41:51,037 --> 00:41:54,249 Would you like to tell your parents what your grandmother said? 610 00:41:55,375 --> 00:41:56,876 My mother? 611 00:41:59,213 --> 00:42:02,258 Grandma, Dad's mom. 612 00:42:02,424 --> 00:42:03,884 What'd she say? 613 00:42:04,885 --> 00:42:06,387 That it's all a big nothing. 614 00:42:06,720 --> 00:42:10,058 -What is? -Life. 615 00:42:13,478 --> 00:42:14,896 That was her, all right. 616 00:42:15,564 --> 00:42:17,608 Okay, fine, she said those kinds of things… 617 00:42:17,692 --> 00:42:20,278 She sat up in bed 618 00:42:20,444 --> 00:42:22,697 when she could hardly move. 619 00:42:22,864 --> 00:42:25,074 She could hardly breathe. 620 00:42:26,701 --> 00:42:30,455 She said in the end that your friends and family let you down, 621 00:42:30,622 --> 00:42:33,208 and that you die in your own arms. 622 00:42:33,375 --> 00:42:34,877 When was this? 623 00:42:35,043 --> 00:42:38,443 When she was in that nursing home and you used to make me go see her. 624 00:42:44,971 --> 00:42:47,391 We're not too young to be grandpas. 625 00:42:52,646 --> 00:42:54,106 Tony? 626 00:42:54,273 --> 00:42:56,775 Carmine Lupertazzi. 627 00:42:56,942 --> 00:42:59,696 -I'll see you later, skip. -All right. 628 00:43:01,615 --> 00:43:02,991 We should have dinner 629 00:43:03,158 --> 00:43:05,118 you know, Carm, Donna, maybe the kids. 630 00:43:05,285 --> 00:43:08,706 -Yeah. -I hear wedding bells are in the air. 631 00:43:14,503 --> 00:43:16,005 You want anything? 632 00:43:16,172 --> 00:43:17,883 No, I'm good. 633 00:43:26,308 --> 00:43:29,020 If there's anything I can do, Tony, for Anthony Jr… 634 00:43:29,687 --> 00:43:31,314 Thank you. 635 00:43:31,481 --> 00:43:34,275 When Alexandra had that bout of anorexia 636 00:43:34,442 --> 00:43:36,319 we had this terrific psychologist. 637 00:43:36,486 --> 00:43:38,822 She tried to kill herself, your daughter? 638 00:43:39,323 --> 00:43:40,324 No. 639 00:43:40,658 --> 00:43:42,952 She had serious problems though, didn't she? 640 00:43:43,118 --> 00:43:45,829 Not really. It's all under control. 641 00:43:49,042 --> 00:43:53,004 So… …the reason I'm here 642 00:43:53,171 --> 00:43:54,506 you could probably guess. 643 00:43:55,257 --> 00:43:57,551 What happened at Coco's restaurant. 644 00:43:57,969 --> 00:44:01,389 This alteration you had with him… 645 00:44:01,555 --> 00:44:03,474 You're at the precipice, Tony 646 00:44:03,641 --> 00:44:05,309 of an enormous crossroad. 647 00:44:05,935 --> 00:44:08,771 Phil's considering shutting down the Hackensack Mall project 648 00:44:08,855 --> 00:44:10,816 with a plumbing strike as we speak. 649 00:44:11,275 --> 00:44:12,859 Well, fuck it. Let him. 650 00:44:13,026 --> 00:44:15,362 Easy for you. I have the scaffolding contract. 651 00:44:15,529 --> 00:44:18,700 Oh, is that what this is about, Carmine? What do I owe you? 652 00:44:18,866 --> 00:44:21,911 Come on, huh? You know me better than that. 653 00:44:22,078 --> 00:44:25,540 My daughter, Carmine. My daughter. 654 00:44:25,790 --> 00:44:28,919 -You got a little girl. -You almost killed the guy. 655 00:44:29,086 --> 00:44:31,714 I should've killed him. I'd have had total support, 656 00:44:31,880 --> 00:44:35,384 -but I held myself back! -You were being prudent. 657 00:44:35,843 --> 00:44:37,178 Fuck that. 658 00:44:41,099 --> 00:44:42,851 I lost it. 659 00:44:43,977 --> 00:44:46,856 Timing couldn't have been worse, but what the fuck? 660 00:44:47,023 --> 00:44:48,733 So you go to Phil 661 00:44:48,899 --> 00:44:52,320 I go with you, hats in hand, bended knees. 662 00:45:06,711 --> 00:45:09,297 Why me, huh? 663 00:45:09,464 --> 00:45:11,799 Doesn't every parent make mistakes? 664 00:45:12,759 --> 00:45:14,260 Why not you? 665 00:45:14,719 --> 00:45:17,973 Because I'm a good guy… …basically. 666 00:45:19,975 --> 00:45:21,560 I love my family. 667 00:45:23,937 --> 00:45:27,233 There's a balance. There's a yin and a yang. 668 00:45:34,199 --> 00:45:38,537 You think you know. You think you learned something. 669 00:45:39,663 --> 00:45:41,123 Like when I got shot. 670 00:45:42,375 --> 00:45:43,626 Know what? 671 00:45:47,005 --> 00:45:49,341 All right. 672 00:45:49,508 --> 00:45:53,345 When I was in Las Vegas, I took peyote. 673 00:45:54,721 --> 00:45:57,183 Curiosity, I don't know. 674 00:45:57,350 --> 00:45:59,102 You were searching for something. 675 00:46:01,729 --> 00:46:05,234 Well, I saw some things. Not 676 00:46:05,401 --> 00:46:07,111 things, per se, hallucinations 677 00:46:07,277 --> 00:46:09,113 Roger Corman shit. 678 00:46:09,279 --> 00:46:11,811 Was disappointing, there wasn't any of that. 679 00:46:11,895 --> 00:46:12,825 What was there? 680 00:46:12,991 --> 00:46:15,161 It's kind of hard to describe. 681 00:46:16,704 --> 00:46:19,290 I mean, you've done it, right? Acid, shit like that. 682 00:46:19,582 --> 00:46:21,084 No. 683 00:46:24,712 --> 00:46:27,257 [SIGHS] 684 00:46:27,341 --> 00:46:29,343 All I can say is 685 00:46:29,510 --> 00:46:33,347 I saw, for pretty certain 686 00:46:33,514 --> 00:46:35,016 that this 687 00:46:35,183 --> 00:46:37,686 everything we see and experience 688 00:46:37,853 --> 00:46:39,354 is not all there is. 689 00:46:40,313 --> 00:46:41,898 What else is there? 690 00:46:43,358 --> 00:46:45,027 Something else. 691 00:46:47,697 --> 00:46:49,573 But that's as far as I'm gonna go with it. 692 00:46:49,657 --> 00:46:52,368 I don't fucking know. 693 00:46:52,577 --> 00:46:54,580 Alternate universes? 694 00:46:54,746 --> 00:46:56,665 You gonna be a fucking comedian now? 695 00:46:57,040 --> 00:46:58,417 I'm not. 696 00:47:00,752 --> 00:47:01,753 Maybe. 697 00:47:04,339 --> 00:47:06,843 This is gonna sound stupid, 698 00:47:08,553 --> 00:47:12,223 but I saw at one point that our mothers are… 699 00:47:14,852 --> 00:47:17,730 They're bus drivers. 700 00:47:22,610 --> 00:47:24,404 No, they are the bus. 701 00:47:24,571 --> 00:47:27,699 See, they're the vehicle that gets us here. 702 00:47:27,866 --> 00:47:31,411 They drop us off and go on their way. 703 00:47:31,578 --> 00:47:33,330 They continue on their journey. 704 00:47:33,497 --> 00:47:36,918 And the problem is that we keep trying to get back on the bus 705 00:47:37,084 --> 00:47:39,295 instead of just letting it go. 706 00:47:43,967 --> 00:47:46,094 That's very insightful. 707 00:47:46,345 --> 00:47:48,347 Well, Jesus, don't act so surprised. 708 00:47:50,682 --> 00:47:53,227 [SIGHS] 709 00:47:57,357 --> 00:47:59,484 You know 710 00:47:59,651 --> 00:48:02,445 you have these thoughts, and you almost grab it. 711 00:48:03,781 --> 00:48:04,907 And then: 712 00:48:09,995 --> 00:48:11,664 [DOORBELL RINGS] 713 00:48:13,457 --> 00:48:15,085 Butch, how are you? 714 00:48:15,252 --> 00:48:18,004 Phil is not accepting visitors right now. 715 00:48:18,171 --> 00:48:20,173 I just talked to him on the phone, Butchie. 716 00:48:20,257 --> 00:48:23,803 I just talked to him in person. He ain't seeing nobody. 717 00:48:23,970 --> 00:48:25,638 What's going on, Butch? 718 00:48:25,805 --> 00:48:27,640 I just brokered this thing. 719 00:48:27,807 --> 00:48:32,311 He came here to make a peace offering. A semi-trailer of drills, Makitas. 720 00:48:32,478 --> 00:48:34,648 We don't want your fucking drills. 721 00:48:34,815 --> 00:48:37,943 Fuck it. Let's go. 722 00:48:53,419 --> 00:48:55,796 That's right, cocksucker! 723 00:48:55,963 --> 00:48:58,413 -Go back to New Jersey! -Phil, what are you doing? 724 00:48:58,507 --> 00:49:01,176 Take that piece of shit and get off my stoop. 725 00:49:01,343 --> 00:49:03,179 But we just talked about this. 726 00:49:03,346 --> 00:49:05,515 Well, cooler heads prevailed. 727 00:49:05,682 --> 00:49:08,310 -Uncle Philly! -Uncle Philly, my ass. 728 00:49:08,476 --> 00:49:10,854 Will you just come down so we can discuss this? 729 00:49:11,021 --> 00:49:14,150 There's nothing left to discuss, Carmine. 730 00:49:17,987 --> 00:49:19,822 I don't understand. 731 00:49:19,989 --> 00:49:21,866 Why is he like this? 732 00:49:27,914 --> 00:49:30,417 Hey, it's Sleeping Beauty. 733 00:49:30,584 --> 00:49:33,588 -I didn't sleep a wink. -I know, we've been waiting for you. 734 00:49:33,755 --> 00:49:35,005 Have the chess set ready. 735 00:49:35,131 --> 00:49:38,217 -He cheats. -Hello, Honest Abe? 736 00:49:38,676 --> 00:49:41,137 -Whatever. -We just haven't played for so long. 737 00:49:41,304 --> 00:49:43,375 I know, I just got all this stress at work. 738 00:49:43,459 --> 00:49:45,517 It's cool, it happens to a lot of people. 739 00:49:45,684 --> 00:49:47,686 -Really? -Absolutely. 740 00:49:47,853 --> 00:49:49,980 More than half of adults report experiencing 741 00:49:50,064 --> 00:49:52,483 some kind of insomnia at least a few nights a week. 742 00:49:52,567 --> 00:49:54,736 We just want you back. 743 00:49:54,903 --> 00:49:56,905 -Thanks, guys. -When you can't sleep… 744 00:50:10,461 --> 00:50:12,756 No food in the unit, sir. 745 00:50:35,114 --> 00:50:37,825 [FOLK MUSIC PLAYING] 53887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.