Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,825 --> 00:00:11,825
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:01:48,929 --> 00:01:51,265
[SPEAKS SPANISH]
3
00:01:51,557 --> 00:01:53,393
Stop dumping. Stop dumping.
4
00:01:53,560 --> 00:01:56,146
-What is matter?
-Lower your bed.
5
00:01:56,312 --> 00:01:58,648
You can't dump here no
more. Talk to your boss.
6
00:01:58,815 --> 00:02:00,483
Always we are dumping here.
7
00:02:00,650 --> 00:02:01,860
Caballero, put the shit
8
00:02:02,026 --> 00:02:03,653
-back in your truck.
-What?
9
00:02:03,820 --> 00:02:05,071
That is huge job!
10
00:02:05,280 --> 00:02:07,824
Take it easy, boss… we'll handle that.
11
00:02:08,074 --> 00:02:09,284
Clean this up!
12
00:02:12,412 --> 00:02:14,747
Where I am supposed
to be dumping this now?
13
00:02:14,831 --> 00:02:16,207
Fuck you doing?
14
00:02:16,291 --> 00:02:18,168
Mundo made me miss my break
15
00:02:18,835 --> 00:02:22,172
You know what you're breathing
and eating on your food there?
16
00:02:23,840 --> 00:02:24,924
Asbestos.
17
00:02:27,135 --> 00:02:28,261
What's that?
18
00:02:30,013 --> 00:02:34,392
I just now find out it's asbestos
you've been dumping over there.
19
00:02:35,101 --> 00:02:36,603
What'd you think it was?
20
00:02:36,769 --> 00:02:38,355
I never asked.
21
00:02:38,522 --> 00:02:41,025
Tampax. What the fuck do I know?
22
00:02:41,192 --> 00:02:42,359
Well, now you know.
23
00:02:42,526 --> 00:02:44,726
You and Stefano have
been pocketing how much
24
00:02:44,862 --> 00:02:47,865
on this cowboys-and-Indians
asbestos removal?
25
00:02:48,032 --> 00:02:49,241
Billing the townships
26
00:02:49,408 --> 00:02:52,286
like you're following
all the EPA regulations.
27
00:02:52,453 --> 00:02:54,913
You got the same scam.
Why not cut through the bull?
28
00:02:54,997 --> 00:02:56,957
How much you figure you're owed on this?
29
00:02:57,041 --> 00:02:59,210
-Twenty-five percent.
-Don't be an asshole.
30
00:02:59,376 --> 00:03:02,046
There's close monitoring
at every fucking landfill.
31
00:03:02,213 --> 00:03:04,340
Maybe if somebody
had been upfront with me.
32
00:03:04,507 --> 00:03:07,342
Nobody's hiding nothing. I had
the same dumping deal with
33
00:03:07,426 --> 00:03:10,888
the operation's manager since
I've been there at Barone Sanitation.
34
00:03:11,055 --> 00:03:13,849
You're not there no more. I am.
35
00:03:14,016 --> 00:03:16,477
You're enjoying your
generous severance package.
36
00:03:16,644 --> 00:03:19,480
Twenty-five percent,
that's not gonna happen.
37
00:03:19,647 --> 00:03:22,651
You got a backyard,
a pool, dump it there.
38
00:03:23,235 --> 00:03:25,862
That's my only other suggestion.
39
00:03:32,077 --> 00:03:33,995
He's got us by the cazzo, tell you that.
40
00:03:34,079 --> 00:03:36,956
Unless that guy at the Penney
landfill decides to play ball.
41
00:03:37,040 --> 00:03:40,140
That asshole's shitting his
pants he'll get pinched by the EPA.
42
00:03:40,919 --> 00:03:42,170
-[RADIO STATIONS CHANGE]
-Frankly, Ton…
43
00:03:42,254 --> 00:03:44,404
…I think maybe we
should meet Phil's number.
44
00:03:44,506 --> 00:03:48,093
Why? I think that would set
a terrible precedent right now.
45
00:03:48,260 --> 00:03:50,095
Just bend over
46
00:03:50,262 --> 00:03:52,762
when he just became
boss of the family over there?
47
00:03:52,889 --> 00:03:54,933
Yeah, well, that's the flying ointment.
48
00:03:57,060 --> 00:03:59,938
Even still, I say let him have it.
49
00:04:00,105 --> 00:04:01,606
Life's too short.
50
00:04:03,108 --> 00:04:06,111
It's also too short to
live it as a fucking lackey.
51
00:04:06,278 --> 00:04:07,196
True too.
52
00:04:07,280 --> 00:04:09,657
[RADIO STATIONS CHANGE]
53
00:04:10,032 --> 00:04:11,832
What is this, Make-Believe Ballroom?
54
00:04:11,951 --> 00:04:14,120
How many times you
gonna change the station?
55
00:04:16,956 --> 00:04:19,208
This Departed
soundtrack's fucking killer.
56
00:04:19,375 --> 00:04:21,627
-You got it?
-Yeah, it's good.
57
00:04:21,711 --> 00:04:23,921
[ROCK MUSIC PLAYING]
58
00:04:24,213 --> 00:04:27,800
Regarding Phil, I gotta ask:
59
00:04:27,967 --> 00:04:30,636
Whatever happened to
"stop and smell the roses"?
60
00:04:33,514 --> 00:04:36,809
You're right. You're right.
61
00:04:37,518 --> 00:04:40,229
You can't fight every
fucking battle, right?
62
00:04:41,981 --> 00:04:45,693
-Asbestos.
-[BOTH LAUGH]
63
00:04:56,788 --> 00:04:58,248
Each day's a gift.
64
00:04:58,415 --> 00:05:01,001
Every time I look at my
kid, that's what I realize.
65
00:05:01,501 --> 00:05:04,880
And that shit with Junior, please.
66
00:05:10,677 --> 00:05:13,805
It's just that people like Phil
67
00:05:13,972 --> 00:05:15,349
they're not on that page.
68
00:05:15,515 --> 00:05:18,365
Take those roses and stick
them up your ass, thorns first.
69
00:05:23,565 --> 00:05:26,151
-This system's got no balls.
-[VOLUME INCREASES]
70
00:05:31,907 --> 00:05:33,909
[SIGHS]
71
00:05:56,557 --> 00:05:58,893
So how was your party
that day at the house?
72
00:06:01,396 --> 00:06:02,896
Slow the fuck down, will you?!
73
00:06:04,357 --> 00:06:07,110
-[BOTH SCREAM]
-[TIRES SCREECHING]
74
00:06:27,423 --> 00:06:29,007
Maybe you should go back, Heidi.
75
00:06:29,091 --> 00:06:31,885
Kennedy, I'm on my
learner's permit after dark.
76
00:06:36,056 --> 00:06:37,641
[WHEEZING]
77
00:06:37,725 --> 00:06:40,477
[GRUNTS]
78
00:06:41,228 --> 00:06:43,856
-Fuck.
-Ton
79
00:06:45,691 --> 00:06:48,527
you gotta…help me.
80
00:06:49,403 --> 00:06:50,904
I'm coming.
81
00:06:53,240 --> 00:06:55,117
I'll never pass the drug test.
82
00:06:56,744 --> 00:06:57,745
What?
83
00:06:57,953 --> 00:06:59,872
You gotta get me out.
84
00:07:00,330 --> 00:07:01,957
I'm gonna lose my license.
85
00:07:15,054 --> 00:07:18,683
[GRUNTS]
86
00:07:24,230 --> 00:07:26,232
[WHEEZING]
87
00:07:52,468 --> 00:07:54,762
Never pass a drug test.
88
00:07:55,846 --> 00:07:56,889
Call me a taxi.
89
00:08:02,895 --> 00:08:04,939
[WHEEZING]
90
00:08:20,663 --> 00:08:23,082
[GAGGING]
91
00:09:22,852 --> 00:09:24,520
911.
92
00:09:24,687 --> 00:09:26,272
We've been in an accident.
93
00:09:26,898 --> 00:09:29,358
Old Pumping Station Road
94
00:09:29,859 --> 00:09:31,777
past the reservoir.
95
00:09:39,410 --> 00:09:41,120
[SIREN WAILING]
96
00:09:48,294 --> 00:09:50,212
[GRUNTS]
97
00:09:50,630 --> 00:09:53,966
-Sorry about that.
-My friend
98
00:09:54,133 --> 00:09:57,011
the guy I came with, how is he?
99
00:09:57,178 --> 00:10:00,640
Your friend is dead. Paramedics
called it in the ambulance.
100
00:10:00,806 --> 00:10:03,059
Breathe in, please. Hold it.
101
00:10:03,225 --> 00:10:06,271
Do you know a contact
number for his next of kin?
102
00:10:07,814 --> 00:10:08,815
His wife.
103
00:10:10,901 --> 00:10:13,779
[TELEPHONE RINGING]
104
00:10:22,663 --> 00:10:26,083
-Hello.
-May I speak with Carmela Soprano?
105
00:10:26,249 --> 00:10:28,418
-Who is this?
-Nurse Alma Rosario
106
00:10:28,585 --> 00:10:31,880
St. Clare's Hospital,
Denville. Is Mrs. Soprano there?
107
00:10:32,047 --> 00:10:33,882
Yes, this is Mrs. Soprano.
108
00:10:34,049 --> 00:10:37,511
Well, I'm here with your husband.
He'd like to speak with you.
109
00:10:39,346 --> 00:10:42,766
-Carm.
-Tony, is everything okay?
110
00:10:42,933 --> 00:10:44,267
Are you sitting down?
111
00:10:44,434 --> 00:10:46,645
-I'm serious.
-Yes, I'm in bed.
112
00:10:46,812 --> 00:10:48,730
All right, listen.
113
00:10:48,897 --> 00:10:51,442
Sweetheart, there's been an accident.
114
00:10:52,360 --> 00:10:55,697
We were coming back from the city and…
115
00:10:55,863 --> 00:10:57,740
Christopher's dead.
116
00:10:57,907 --> 00:10:59,367
Oh, my God!
117
00:10:59,534 --> 00:11:01,828
All right.
118
00:11:01,995 --> 00:11:03,871
-Carm.
-What happened?
119
00:11:04,038 --> 00:11:07,542
He drove off the road
and the car flipped over.
120
00:11:07,709 --> 00:11:10,211
-I'll tell you in detail.
-Are you okay?
121
00:11:10,378 --> 00:11:14,298
I just banged my knee, the one
from high school. I'm fine, but…
122
00:11:16,050 --> 00:11:17,468
He wasn't wearing a belt.
123
00:11:17,635 --> 00:11:19,387
Where are you, St. Clare's?
124
00:11:19,554 --> 00:11:24,183
Listen, they're gonna call
Kelli if they haven't already and…
125
00:11:24,726 --> 00:11:28,229
Just get Al and Rita on the phone
and get them started over there.
126
00:11:28,396 --> 00:11:32,066
All right, all right. Oh my
God, Tony, he's dead?
127
00:11:33,234 --> 00:11:34,235
Yeah.
128
00:11:34,902 --> 00:11:37,740
All right. Let me get dressed.
129
00:11:38,407 --> 00:11:39,616
[BEEPS]
130
00:11:44,371 --> 00:11:45,372
Thank you.
131
00:12:01,138 --> 00:12:03,390
[SCREAMS]
132
00:12:06,185 --> 00:12:09,772
-[BIRDS CAWING]
-[KNOCK ON DOOR]
133
00:12:11,148 --> 00:12:13,942
Mr. Tony, Mr. Sil is here.
134
00:12:14,109 --> 00:12:15,736
Okay.
135
00:12:15,903 --> 00:12:17,529
Mrs. Carmela say you should stay in bed.
136
00:12:17,613 --> 00:12:20,742
-Have him come up.
-We're right here, Ton.
137
00:12:20,909 --> 00:12:23,078
We came as soon as we heard.
138
00:12:24,621 --> 00:12:27,540
-Ton.
-Patsy went to Chrissy's mom's house.
139
00:12:27,707 --> 00:12:30,376
-Yeah, that's where Carmela is.
-Carlo's coming up.
140
00:12:30,794 --> 00:12:31,961
Yeah.
141
00:12:36,966 --> 00:12:39,219
-How you doing, Ton?
-My knee got banged up.
142
00:12:39,385 --> 00:12:41,971
They said it's probably gonna be okay.
143
00:12:42,806 --> 00:12:46,059
You know, last thing I remember was
144
00:12:46,226 --> 00:12:47,602
pulling away from Phil.
145
00:12:47,769 --> 00:12:50,219
Skid marks all over the
place, the cops told Carm.
146
00:12:50,313 --> 00:12:53,233
He had a heavy foot, that kid, always.
147
00:12:53,399 --> 00:12:55,234
Almost put me through
a billboard one time.
148
00:12:55,318 --> 00:12:56,527
[KNOCK ON DOOR]
149
00:12:56,611 --> 00:12:59,280
-Hey, Ton.
-Come on in.
150
00:13:00,156 --> 00:13:03,660
I'm so sorry, Ton. I
still can't believe it.
151
00:13:03,827 --> 00:13:07,832
-Thanks. I know you two were close.
-I was making my collections,
152
00:13:07,998 --> 00:13:11,293
and Anthony Maffei called me. Jesus.
153
00:13:13,087 --> 00:13:15,714
[CAR APPROACHES]
154
00:13:15,798 --> 00:13:17,998
-There's Carlo, I bet.
-[CAR DOOR SLAMS SHUT]
155
00:13:20,636 --> 00:13:23,180
Fucking idiot didn't
have his seat belt on.
156
00:13:23,639 --> 00:13:26,267
His chest filled up.
157
00:13:27,601 --> 00:13:29,311
Suffocated on his own blood.
158
00:13:29,478 --> 00:13:32,189
-Oh, Jesus.
-Jesus Christ.
159
00:13:32,356 --> 00:13:35,442
Seems like that's the cause of death.
160
00:13:37,486 --> 00:13:39,864
It's not Carlo. I heard A.J.
161
00:13:40,239 --> 00:13:41,949
Carlo's coming up?
162
00:13:42,116 --> 00:13:44,266
What's with you and
Carlo's fucking arrival?
163
00:13:44,368 --> 00:13:46,203
-I'm just saying.
-They're gonna do
164
00:13:46,370 --> 00:13:47,955
a full blood test on him.
165
00:13:48,122 --> 00:13:54,004
See, you know… …if alcohol
166
00:13:54,171 --> 00:13:57,007
-drugs or…
-It did occur to me.
167
00:13:57,591 --> 00:14:00,552
-He didn't seem high, did he?
-Are you kidding?
168
00:14:00,719 --> 00:14:03,769
I would have been furious. I
would have fucking strangled him.
169
00:14:03,889 --> 00:14:05,765
He'd been working the program ever since
170
00:14:05,849 --> 00:14:07,809
he threw Little Paulie out that window.
171
00:14:07,893 --> 00:14:09,060
Let's not go there.
172
00:14:09,728 --> 00:14:12,439
Even before that, he
was battling that shit.
173
00:14:12,606 --> 00:14:17,068
-He gave it his all.
-Well, anyway, he's gone now
174
00:14:17,235 --> 00:14:18,987
our Chrissy.
175
00:14:20,697 --> 00:14:21,907
Crazy fucking maniac.
176
00:14:24,743 --> 00:14:28,205
The thing to take to heart,
T, you're here. You're all right.
177
00:14:28,371 --> 00:14:30,521
You could have been
killed, for fuck's sake.
178
00:14:31,416 --> 00:14:33,168
What are you gonna do?
179
00:14:36,589 --> 00:14:37,590
Thanks.
180
00:14:39,133 --> 00:14:42,345
-What are you doing?
-No, no, no, I gotta try and get up.
181
00:14:42,637 --> 00:14:45,765
I gotta go and meet
Carm over at Chrissy's
182
00:14:45,932 --> 00:14:48,601
with Kelli and all that.
183
00:14:50,561 --> 00:14:51,661
I'll make you a plate.
184
00:14:51,938 --> 00:14:54,273
-Get me a Scotch.
-Are you serious?
185
00:14:54,440 --> 00:14:56,943
Yeah, and have one yourself.
186
00:15:01,239 --> 00:15:04,075
They were close, the two cousins.
187
00:15:09,038 --> 00:15:10,790
You all right?
188
00:15:12,458 --> 00:15:15,044
I know I had my
differences with that kid,
189
00:15:15,211 --> 00:15:18,464
but maybe I didn't
do right by him, neither.
190
00:15:18,631 --> 00:15:20,926
If you were his dad, I
was his Dutch uncle,
191
00:15:21,093 --> 00:15:24,388
and what the fuck did
I do but get pissed off
192
00:15:24,554 --> 00:15:28,350
fight with him over
cock-sucking fucking money?
193
00:15:28,517 --> 00:15:31,436
I'd break his balls when
he tried not to have a drink,
194
00:15:31,603 --> 00:15:33,313
or a little taste of snow.
195
00:15:34,815 --> 00:15:36,692
It's over, Paulie.
196
00:15:38,652 --> 00:15:40,320
[ANNOUNCER SPEAKING]
197
00:15:40,404 --> 00:15:41,946
Gets it up. And that
was blocked. Gets it back.
198
00:15:42,030 --> 00:15:43,990
Did anybody ever hear from the hospital?
199
00:15:44,074 --> 00:15:46,702
I was waiting till Kelli woke up.
200
00:15:47,869 --> 00:15:50,622
They found cocaine in his blood.
201
00:15:51,498 --> 00:15:53,750
Cause of death was a hemothorax.
202
00:15:53,917 --> 00:15:57,117
Yeah, airbags can crush the
ribs when there's no other restraint.
203
00:15:57,254 --> 00:16:00,841
They said he might have
made it, but he didn't.
204
00:16:01,008 --> 00:16:03,093
Couldn't have worn his goddamn seat belt?
205
00:16:03,260 --> 00:16:05,513
-No wonder. He was wackadoo.
-Al, stop it.
206
00:16:05,680 --> 00:16:08,599
Baloney. He leaves our
granddaughter fatherless.
207
00:16:11,227 --> 00:16:14,522
-My only child!
-Drinking won't help, honey.
208
00:16:15,315 --> 00:16:16,524
-[MUTTERS]
-Jesus Christ.
209
00:16:21,112 --> 00:16:23,031
Look at this. Syracuse is losing.
210
00:16:28,786 --> 00:16:30,038
I don't know what to say.
211
00:16:30,204 --> 00:16:32,498
-What?
-I just got a call from Little Paulie.
212
00:16:33,666 --> 00:16:35,335
Nucci Gualtieri died.
213
00:16:37,378 --> 00:16:40,048
Stroke on the bus back to the home.
214
00:16:40,214 --> 00:16:42,383
They had gone to see Jersey Boys.
215
00:16:45,553 --> 00:16:47,889
This is difficult.
216
00:16:48,598 --> 00:16:52,561
This is pain… …like I'm not used to.
217
00:16:53,020 --> 00:16:56,065
We've said before he was
like a son in some ways.
218
00:16:56,398 --> 00:16:58,609
To see him die like that
219
00:16:59,568 --> 00:17:00,986
practically in my arms.
220
00:17:02,529 --> 00:17:04,698
He was just starting his life.
221
00:17:05,199 --> 00:17:06,575
Yeah.
222
00:17:15,626 --> 00:17:17,419
You know what?
223
00:17:19,254 --> 00:17:21,548
-This is bullshit.
-What?
224
00:17:21,715 --> 00:17:24,760
I haven't been able to
tell anybody this, but
225
00:17:26,303 --> 00:17:28,222
I'm fucking relieved.
226
00:17:28,847 --> 00:17:30,099
Really?
227
00:17:30,265 --> 00:17:34,019
He was a tremendous drag
on my emotions, on my
228
00:17:34,187 --> 00:17:35,730
thoughts about the future.
229
00:17:37,273 --> 00:17:39,067
Every morning I wake up thinking:
230
00:17:39,234 --> 00:17:41,444
"Is today the day one of my best friends
231
00:17:41,611 --> 00:17:43,530
is gonna dime me to the FBI?"
232
00:17:44,114 --> 00:17:45,865
And a weak, fucking sniveling
233
00:17:46,032 --> 00:17:49,577
lying drug addict?
That's the worst kind of bet.
234
00:17:49,744 --> 00:17:53,623
The biggest blunder of
my career is now gone.
235
00:17:54,040 --> 00:17:57,252
And I don't have to be
confronted by that fact no more.
236
00:17:58,586 --> 00:18:00,797
And as a relative, a friend
237
00:18:00,964 --> 00:18:03,550
someone you can count on…
238
00:18:05,635 --> 00:18:06,928
I see.
239
00:18:12,058 --> 00:18:13,893
Let me tell you something.
240
00:18:14,060 --> 00:18:17,147
I've murdered friends
before, even relatives…
241
00:18:17,313 --> 00:18:22,111
My cousin Tony… …my best friend, Puss.
242
00:18:23,904 --> 00:18:24,821
But this?
243
00:18:24,905 --> 00:18:27,408
[SNORTS]
244
00:18:32,997 --> 00:18:34,707
Was I talking in my sleep?
245
00:18:34,874 --> 00:18:36,667
Snoring.
246
00:18:37,251 --> 00:18:39,169
I'm gonna put on the
TV if you don't mind.
247
00:18:39,253 --> 00:18:41,839
I can't stay asleep either. I'm all…
248
00:18:45,718 --> 00:18:47,386
[TV TURNS ON]
249
00:18:47,803 --> 00:18:50,722
I mean, I can laugh and cry,
and I could always get the part.
250
00:18:50,806 --> 00:18:53,517
-First time?
-First time. Never could keep it.
251
00:18:54,101 --> 00:18:55,769
They got onto me after a while.
252
00:18:55,936 --> 00:18:58,522
I'd lose my voice, fall
down, get red in the face
253
00:18:58,689 --> 00:19:01,150
talk too fast and couldn't act.
254
00:19:32,682 --> 00:19:34,100
Can you make me a cappuccino?
255
00:19:34,184 --> 00:19:37,771
That fucking machine from
Paulie, you need a pilot's license.
256
00:19:40,899 --> 00:19:43,985
It's so hard not to think of
Christopher as a child, isn't it?
257
00:19:44,152 --> 00:19:47,239
Catty kind of looks like him,
which makes it doubly hard.
258
00:19:49,617 --> 00:19:51,535
Of course that's not
gonna do her any favors
259
00:19:51,619 --> 00:19:53,829
when she hits puberty, that schnoz.
260
00:19:53,996 --> 00:19:56,374
A lot of women found him very attractive.
261
00:20:00,336 --> 00:20:01,587
I think to myself:
262
00:20:01,754 --> 00:20:05,424
How could I have ever
said those things about him
263
00:20:05,967 --> 00:20:09,220
about him and Adriana, what
her mother said he did to her?
264
00:20:15,643 --> 00:20:21,691
Obviously he was violent as an
adult, his upbringing, but he adored Ade.
265
00:20:21,857 --> 00:20:23,943
He could never let himself take her life.
266
00:20:26,070 --> 00:20:29,949
Why are we so quick to blame?
What is the attraction in that?
267
00:20:43,463 --> 00:20:46,925
It's good. Thank you.
268
00:20:50,178 --> 00:20:52,472
When I called you
269
00:20:52,639 --> 00:20:56,268
the night after the
accident, and you asked me:
270
00:20:56,435 --> 00:20:58,937
"Oh my God, Tony, he's dead?"
271
00:20:59,313 --> 00:21:01,398
Yeah.
272
00:21:01,565 --> 00:21:03,442
And I thought…
273
00:21:03,859 --> 00:21:07,195
Well, I thought I picked up a twinge of…
274
00:21:09,906 --> 00:21:11,199
-Relief.
-What?
275
00:21:11,366 --> 00:21:13,266
It just seemed like… I don't know…
276
00:21:13,410 --> 00:21:16,246
How could you say that? You
don't know what you're saying.
277
00:21:16,330 --> 00:21:17,413
Okay, good, I'm wrong.
278
00:21:17,497 --> 00:21:21,836
If you did pick up something like
that, maybe it's because I was relieved
279
00:21:22,003 --> 00:21:23,755
that it was him and not you.
280
00:21:23,921 --> 00:21:26,507
Well, don't feel bad about
that. That makes sense.
281
00:21:30,511 --> 00:21:34,724
To be going down to the
hospital again at 2 in the morning?
282
00:21:39,854 --> 00:21:41,856
And you know what? When you were shot
283
00:21:42,023 --> 00:21:44,150
it was Christopher who held me.
284
00:21:49,238 --> 00:21:51,866
You know the baby's car seat?
285
00:21:53,534 --> 00:21:56,412
A giant tree branch
came through the window,
286
00:21:56,579 --> 00:21:58,581
and demolished it.
287
00:22:01,000 --> 00:22:03,212
She would have been dead, Caitlin
288
00:22:04,046 --> 00:22:05,714
mangled beyond recognition.
289
00:22:18,727 --> 00:22:22,648
I told her about the baby seat
so she wouldn't feel so rotten.
290
00:22:22,815 --> 00:22:25,400
He was high as a fucking
kite. I didn't tell her that.
291
00:22:25,484 --> 00:22:28,862
In retrospect, maybe
not the best approach.
292
00:22:29,029 --> 00:22:32,574
Right, I'm the asshole again.
293
00:22:33,992 --> 00:22:35,869
[SIGHS]
294
00:22:35,953 --> 00:22:37,413
What?
295
00:22:38,497 --> 00:22:40,290
No, go ahead.
296
00:22:42,209 --> 00:22:45,045
It's amazing how things work.
297
00:22:45,212 --> 00:22:50,552
His mother, my cousin Joanne… …a lush.
298
00:22:50,719 --> 00:22:53,430
Totally abandoned him as a parent,
299
00:22:53,596 --> 00:22:58,268
but now she's reaping all
the sympathy and the tears.
300
00:22:59,269 --> 00:23:00,895
How are you doing, Anthony?
301
00:23:02,772 --> 00:23:05,400
There have been some hard moments.
302
00:23:07,569 --> 00:23:10,113
But a weak, lying drug addict
303
00:23:10,280 --> 00:23:12,073
who fantasized about my downfall
304
00:23:12,240 --> 00:23:14,284
who showed people his filthy thoughts
305
00:23:14,451 --> 00:23:16,369
on a movie screen?
306
00:23:18,455 --> 00:23:21,624
Let me tell you something.
I've seen friends die before
307
00:23:21,791 --> 00:23:26,212
accidents… …even murder.
308
00:23:26,379 --> 00:23:28,381
My cousin Tony, they shot his face away.
309
00:23:29,132 --> 00:23:31,885
And I was fucking prostate with grief.
310
00:23:32,051 --> 00:23:33,304
But this?
311
00:23:34,847 --> 00:23:36,599
I see.
312
00:23:36,766 --> 00:23:38,966
And it occurs to me, I
hand-carried this kid
313
00:23:39,059 --> 00:23:41,395
through the worst crisis he ever had.
314
00:23:43,689 --> 00:23:46,942
I can't go into particulars, but
315
00:23:47,109 --> 00:23:49,153
wives, girlfriends
316
00:23:49,320 --> 00:23:51,405
they can complicate life in a major way.
317
00:23:51,572 --> 00:23:53,240
I don't have to tell you that.
318
00:23:56,911 --> 00:23:59,455
Anyway, huge problem of his own making.
319
00:24:01,832 --> 00:24:05,085
And he cried. He couldn't deal with it.
320
00:24:05,252 --> 00:24:09,423
So I took up the slack. I handled it.
321
00:24:09,590 --> 00:24:11,675
I felt sorry for him.
322
00:24:13,052 --> 00:24:14,512
Now he talked gratitude,
323
00:24:16,347 --> 00:24:20,101
but guess what pity produces in
the recipient. They shit on your pity.
324
00:24:22,229 --> 00:24:24,815
And that's what broke the camel's back.
325
00:24:25,857 --> 00:24:28,527
How are you handling all this?
326
00:24:28,693 --> 00:24:31,029
The worst part, truthfully
327
00:24:32,739 --> 00:24:35,951
is I gotta sit there with
people who are hurting.
328
00:24:36,117 --> 00:24:37,702
Bad.
329
00:24:38,495 --> 00:24:41,206
And I gotta have the long face,
330
00:24:41,373 --> 00:24:45,126
and the sighing and the platitudes.
331
00:24:46,294 --> 00:24:47,712
But I don't feel it.
332
00:24:50,632 --> 00:24:53,385
Then that makes me feel like a hypocrite.
333
00:24:55,220 --> 00:24:57,222
And that makes me mad at them.
334
00:25:20,413 --> 00:25:22,540
Oh, hi.
335
00:25:22,874 --> 00:25:24,500
How are you?
336
00:25:30,548 --> 00:25:34,510
Julianna Skiffle, this is
my wife, Carmela Soprano.
337
00:25:34,677 --> 00:25:38,389
-Skiff.
-Oh, yeah, right.
338
00:25:38,681 --> 00:25:41,934
Julianna's a real estate
agent in the old neighborhood.
339
00:25:42,476 --> 00:25:43,936
And you knew Christopher?
340
00:25:44,103 --> 00:25:46,772
I used to buy my meat at Satriale's.
341
00:25:49,359 --> 00:25:53,280
I'm a recovering addict.
342
00:25:53,989 --> 00:25:56,617
-I owe him a lot.
-That's nice to hear.
343
00:25:59,620 --> 00:26:02,320
-Well, what are you gonna do, huh?
-Nothing you can do.
344
00:26:02,456 --> 00:26:06,418
-That's my point.
-He was too young.
345
00:26:09,880 --> 00:26:11,590
Good-looking woman.
346
00:26:31,318 --> 00:26:34,197
They did a beautiful job on him.
347
00:26:40,954 --> 00:26:43,414
Oh, I'm gonna go up.
348
00:26:44,374 --> 00:26:46,334
I'll go up later.
349
00:26:47,335 --> 00:26:50,588
Give my seat to someone in the meantime.
350
00:26:55,176 --> 00:26:56,886
How are you doing?
351
00:26:59,722 --> 00:27:02,600
-It's tough.
-Yeah.
352
00:27:02,767 --> 00:27:05,269
He loved you so much.
353
00:27:06,229 --> 00:27:09,315
-Yeah?
-Well, you know he did.
354
00:27:12,110 --> 00:27:13,861
Okay.
355
00:27:14,779 --> 00:27:16,698
I'll go up later.
356
00:27:33,716 --> 00:27:36,719
There she is, 3 to 5, 7 to 9.
357
00:27:37,219 --> 00:27:39,888
-Why do they call her that?
-She never misses a wake.
358
00:27:41,932 --> 00:27:43,517
[WAILING]
359
00:27:45,394 --> 00:27:48,731
-Oh, Lord!
-Fucking James Brown now.
360
00:27:52,234 --> 00:27:54,403
I'm serious. I can't take it.
361
00:27:54,570 --> 00:27:57,740
It's all right. We're here for you.
362
00:27:58,365 --> 00:28:00,242
Oh, my God. Look at this.
363
00:28:04,748 --> 00:28:07,709
-Like a movie star.
-Jackie Kennedy.
364
00:28:12,714 --> 00:28:14,716
[CRYING]
365
00:28:26,102 --> 00:28:28,563
-I'm sorry for the loss of your cousin.
-Thanks.
366
00:28:29,355 --> 00:28:31,733
Me too, bro, me too.
367
00:28:31,900 --> 00:28:33,943
He was a good guy.
368
00:28:34,360 --> 00:28:38,782
Hey, don't let this
linger on your head now.
369
00:28:38,948 --> 00:28:41,076
You know what I'm talking about.
370
00:28:43,244 --> 00:28:46,164
[WHISPERING]
371
00:28:52,129 --> 00:28:53,714
You know, that night
372
00:28:53,881 --> 00:28:56,092
a tree limb came in
through the car window
373
00:28:56,258 --> 00:28:59,053
completely destroyed the baby seat.
374
00:29:00,137 --> 00:29:01,597
Tony.
375
00:29:01,764 --> 00:29:04,558
You guys are gonna
hang in a while, right?
376
00:29:05,017 --> 00:29:08,145
We really should make an
appearance at the other wake.
377
00:29:09,897 --> 00:29:11,899
[SOMBER ORGAN MUSIC PLAYING]
378
00:29:26,831 --> 00:29:29,291
-Are we that late?
-No.
379
00:29:29,458 --> 00:29:31,168
Glad you came.
380
00:29:31,335 --> 00:29:33,839
-He'll appreciate it.
-Oh, please.
381
00:29:44,641 --> 00:29:46,226
[SIGHS]
382
00:29:49,396 --> 00:29:50,981
I gotta get out of here.
383
00:29:55,569 --> 00:29:57,779
-Paul.
-Ton.
384
00:29:58,029 --> 00:30:01,032
-Thanks for coming.
-Paul.
385
00:30:01,950 --> 00:30:03,994
We are so sorry for your loss, Paulie.
386
00:30:04,161 --> 00:30:07,706
-How you hanging in, Paoluccio?
-As well as can be expected.
387
00:30:07,873 --> 00:30:11,584
Must be very hard for you. I know how
close the two of you had become again.
388
00:30:11,668 --> 00:30:14,713
Yeah. Not much of a sendoff here.
389
00:30:14,880 --> 00:30:18,092
-The room is beautiful, Paulie.
-Nobody's in it.
390
00:30:18,259 --> 00:30:21,720
What kind of testament is this to the
spirit and generosity of the woman?
391
00:30:21,804 --> 00:30:23,389
We're here for you, Paulie.
392
00:30:23,890 --> 00:30:24,765
You know that.
393
00:30:24,849 --> 00:30:26,142
[WHISPERS] Okay.
394
00:30:31,397 --> 00:30:35,526
It's a fundamental lack of respect
and I'm never gonna forget it, neither.
395
00:30:35,693 --> 00:30:38,571
Jesus, people your mother's
age, their friends die off.
396
00:30:38,738 --> 00:30:42,238
What, she outlived Sil? Carlo?
They're all over there at your nephew's.
397
00:30:42,325 --> 00:30:43,909
-Yeah, but…
-Councilman Carillo
398
00:30:43,993 --> 00:30:46,412
was here three minutes. I clocked him.
399
00:30:46,579 --> 00:30:48,789
He told Gerry he was
going to the Moltisanti wake.
400
00:30:48,873 --> 00:30:51,375
People are coming, and
if they don't, fuck them.
401
00:30:51,542 --> 00:30:53,961
I got 500 prayer cards.
402
00:30:54,128 --> 00:30:57,298
Well, Carm and I are here.
What the fuck is that? Nothing?
403
00:30:57,673 --> 00:30:59,383
No, Ton, of course not.
404
00:30:59,550 --> 00:31:02,054
-It means the world.
-Okay.
405
00:31:03,722 --> 00:31:05,599
She suffered too, you know.
406
00:31:05,766 --> 00:31:08,227
Yeah, well, this isn't
the time or the place.
407
00:31:08,393 --> 00:31:09,770
You're right.
408
00:31:13,690 --> 00:31:15,390
How have you been dealing with it?
409
00:31:15,525 --> 00:31:18,319
It's really sad but it's kind
of the same as with Blanca.
410
00:31:18,403 --> 00:31:21,448
I don't really just keep thinking
about things the way I did
411
00:31:21,615 --> 00:31:23,408
over and over, you know?
412
00:31:23,575 --> 00:31:26,620
Well, for one thing, perhaps
the meds are working.
413
00:31:28,372 --> 00:31:31,750
-Did you finally enroll?
-I'm in a few classes.
414
00:31:31,917 --> 00:31:34,517
Unofficially, until my
transcript clears from Ramapo.
415
00:31:34,836 --> 00:31:36,630
Beginning English.
416
00:31:36,797 --> 00:31:38,097
Oh, and I went to a class
417
00:31:38,257 --> 00:31:41,051
on the history of the
Israeli-Palestinian conflict.
418
00:31:42,386 --> 00:31:46,599
It's hard to pick up in the middle.
I might take it next semester.
419
00:31:46,766 --> 00:31:48,768
I mean, it's so dicked-up over there,
420
00:31:48,935 --> 00:31:51,104
and no one knows who started it.
421
00:31:51,271 --> 00:31:53,147
-Are you sleeping?
-What? In class?
422
00:31:53,314 --> 00:31:56,233
No. You were having trouble, remember?
423
00:31:56,317 --> 00:31:58,027
[LAUGHS]
424
00:31:58,444 --> 00:32:00,655
Wellbutrin XL kicks ass.
425
00:32:00,822 --> 00:32:03,074
I'm hearing good
things about the Lexapro.
426
00:32:03,241 --> 00:32:05,285
Check it, paisan. Long John Shithead.
427
00:32:07,912 --> 00:32:10,331
That kid's in my South
American Lit class.
428
00:32:10,498 --> 00:32:12,583
He had his toes amputated.
429
00:32:13,835 --> 00:32:15,128
[CLICKS TEETH]
430
00:32:17,672 --> 00:32:19,548
Said it was an accident
with his car battery.
431
00:32:19,632 --> 00:32:21,133
Acid burned right through his shoe.
432
00:32:21,217 --> 00:32:23,052
[LAUGHING]
433
00:32:27,390 --> 00:32:29,558
[DOORBELL RINGS]
434
00:32:29,642 --> 00:32:31,437
[BABY CRYING]
435
00:32:36,692 --> 00:32:39,403
Oh, you little sfogliatella.
436
00:32:39,570 --> 00:32:42,031
-She should nurse.
-Okay.
437
00:32:42,197 --> 00:32:44,033
At least somebody feels like eating.
438
00:32:45,659 --> 00:32:47,661
She doesn't know.
439
00:32:47,828 --> 00:32:49,955
Isn't God wonderful that way?
440
00:32:50,039 --> 00:32:51,582
[SIGHS]
441
00:33:00,215 --> 00:33:03,218
-Hello?
-Alan, it's Tony. You busy?
442
00:33:03,385 --> 00:33:07,056
Usual shit. Some Japanese guy
got his suit ruined at Cirque du Soleil.
443
00:33:07,222 --> 00:33:10,225
-Listen, I need a suite.
-So all the guys coming out?
444
00:33:10,392 --> 00:33:12,144
No. No, I'm solo.
445
00:33:13,312 --> 00:33:15,021
We'll see what we can do about that.
446
00:33:15,105 --> 00:33:18,360
Look, I just wanna be
alone, peace and quiet
447
00:33:18,526 --> 00:33:20,987
-chill out.
-You set for transpo?
448
00:33:21,154 --> 00:33:23,406
I'll be happy to send a plane.
449
00:33:23,490 --> 00:33:25,033
[JET ENGINES WHIRRING]
450
00:33:58,691 --> 00:33:59,859
No more bets.
451
00:34:02,446 --> 00:34:05,616
Thirty-three, black, odd.
452
00:34:15,543 --> 00:34:16,627
No more bets.
453
00:34:19,296 --> 00:34:22,299
Five, red, odd.
454
00:34:46,700 --> 00:34:48,535
[SNIFFS]
455
00:34:56,460 --> 00:34:58,503
It's hard to imagine for a poet,
456
00:34:58,670 --> 00:35:01,673
but Wordsworth was as rich and popular
457
00:35:01,840 --> 00:35:03,675
as, say, someone like
458
00:35:03,842 --> 00:35:06,136
John Grisham nowadays.
459
00:35:06,303 --> 00:35:07,929
But Wordsworth writes:
460
00:35:08,096 --> 00:35:10,765
"The world is too much with us."
461
00:35:10,932 --> 00:35:14,352
Later, he invokes nature again.
462
00:35:15,020 --> 00:35:19,441
Why such strong words
against the material world?
463
00:35:43,466 --> 00:35:46,010
[PAPER RUSTLING]
464
00:36:04,028 --> 00:36:05,738
-[KNOCKS]
-That was fast.
465
00:36:06,322 --> 00:36:10,076
The gatehouse usually gives shitty
directions to the east tower. Come in.
466
00:36:12,161 --> 00:36:13,871
So…
467
00:36:14,914 --> 00:36:16,749
[SIGHS]
468
00:36:16,833 --> 00:36:18,168
You're a friend of Chris.
469
00:36:18,335 --> 00:36:20,671
Yeah. Tony, by the way.
470
00:36:20,837 --> 00:36:23,674
No, I know. He's mentioned you, actually.
471
00:36:23,840 --> 00:36:27,928
Well, I heard nothing
but nice things about you.
472
00:36:28,095 --> 00:36:29,638
Except
473
00:36:29,805 --> 00:36:31,765
you're more beautiful than he let on.
474
00:36:32,307 --> 00:36:33,934
-Really?
-Talked about you
475
00:36:34,101 --> 00:36:36,937
a few times, told me more
than once to look you up.
476
00:36:37,104 --> 00:36:38,272
Did he?
477
00:36:39,982 --> 00:36:41,441
Well, well, well.
478
00:36:44,570 --> 00:36:49,199
You want a drink or something? I
got some pinot grigio in the fridge.
479
00:36:53,120 --> 00:36:54,746
[MOANS]
480
00:36:55,122 --> 00:36:59,960
I got some… …serious news.
481
00:37:01,462 --> 00:37:03,298
It's about Christopher.
482
00:37:03,631 --> 00:37:05,883
-He's dead.
-What?
483
00:37:06,968 --> 00:37:10,096
It was a car accident. It
happened a couple days ago.
484
00:37:14,475 --> 00:37:16,394
Oh, my God.
485
00:37:16,978 --> 00:37:19,939
-That's fucking awful.
-I'm sorry.
486
00:37:21,441 --> 00:37:24,402
-What happened?
-Bad wreck
487
00:37:24,569 --> 00:37:26,404
high-speed…
488
00:37:28,197 --> 00:37:29,866
He was killed instantly.
489
00:37:30,033 --> 00:37:32,118
Somehow, I walked away.
490
00:37:32,285 --> 00:37:34,162
Jesus, that must have been scary.
491
00:37:35,163 --> 00:37:39,584
The fucking sound alone… Did he ever
492
00:37:40,418 --> 00:37:42,837
marry that one girl,
the one who left him?
493
00:37:43,296 --> 00:37:44,714
No.
494
00:37:45,507 --> 00:37:48,677
Found a real sweetheart,
though, Kelli, and…
495
00:37:50,012 --> 00:37:53,349
-They just had a baby girl.
-Maybe that's good, you know?
496
00:37:54,767 --> 00:37:57,686
I mean, bad that he left her,
497
00:37:57,853 --> 00:38:01,315
but good that he… He left something.
498
00:38:06,862 --> 00:38:09,031
Well, I thought you should know.
499
00:38:14,078 --> 00:38:15,663
Well…
500
00:38:18,874 --> 00:38:21,624
Extremely cool, you coming
over here. I appreciate that.
501
00:38:23,879 --> 00:38:26,006
-How long you here for?
-I don't know.
502
00:38:26,173 --> 00:38:29,051
Just play it as I go.
503
00:38:33,807 --> 00:38:36,685
[DOOR OPENS, CLOSES]
504
00:38:41,815 --> 00:38:44,025
[CELL PHONE RINGING]
505
00:38:49,280 --> 00:38:51,574
-What's up?
-It's Stefano.
506
00:38:51,825 --> 00:38:54,660
Look, I'm sorry to bother
you, but I'm here at the school.
507
00:38:54,744 --> 00:38:57,831
The asbestos, it's backing
up. I gotta dump this shit.
508
00:38:57,997 --> 00:39:00,625
It's not wrapped to code
and all the other violations…
509
00:39:00,709 --> 00:39:03,420
-Yeah?
-I could get nailed big time.
510
00:39:03,586 --> 00:39:06,436
We're working on it, John.
I'm trying to negotiate it out,
511
00:39:06,548 --> 00:39:09,843
but the asshole's taking a hard
line for now. Just hang in there.
512
00:39:10,009 --> 00:39:12,846
-Let me do my thing.
-All right.
513
00:39:16,976 --> 00:39:18,686
[RAP MUSIC PLAYING]
514
00:39:19,770 --> 00:39:22,720
-Jeff'll clean it up.
-We'll make him clean it in bare feet.
515
00:39:23,816 --> 00:39:25,693
I got the venison steaks!
516
00:39:33,117 --> 00:39:35,369
What the fuck? You blind?
517
00:39:35,536 --> 00:39:38,330
Me? You open the
door, you don't look at all.
518
00:39:38,497 --> 00:39:40,374
Shit, you wrecked my fucking door.
519
00:39:40,541 --> 00:39:42,460
You did that to your own door!
520
00:39:42,626 --> 00:39:44,295
What the fuck you say?
521
00:39:44,462 --> 00:39:46,755
I said he opened the
door, he don't look at all.
522
00:39:46,839 --> 00:39:48,382
Look at my fucking bike!
523
00:39:48,549 --> 00:39:50,399
-Dude, you hear this guy?
-You saw it!
524
00:39:50,801 --> 00:39:52,803
Fuck you, nigger.
525
00:39:54,638 --> 00:39:56,474
I am not a nigger!
526
00:39:56,640 --> 00:39:59,059
I am from Somalia! I
go to school and I work!
527
00:39:59,226 --> 00:40:00,562
Do not call me a nigger!
528
00:40:00,729 --> 00:40:02,679
So you're some terrorist piece of shit.
529
00:40:02,773 --> 00:40:05,566
Either way, motherfucker,
you're in the wrong neighborhood.
530
00:40:05,650 --> 00:40:07,193
Get the fuck away!
531
00:40:07,277 --> 00:40:08,677
-[GRUNTING]
-[BLOWS POUNDING]
532
00:40:09,488 --> 00:40:10,697
You a tough nigger now?
533
00:40:10,781 --> 00:40:11,906
[SCREAMING]
534
00:40:11,990 --> 00:40:13,575
You got something to say?
535
00:40:14,242 --> 00:40:16,077
[HORN BLARING]
536
00:40:16,161 --> 00:40:18,038
Cocksucker!
537
00:40:21,249 --> 00:40:23,752
[ROCK MUSIC PLAYING]
538
00:40:57,870 --> 00:40:59,664
Do you mind?
539
00:41:00,832 --> 00:41:03,584
No, knock yourself out.
540
00:41:07,213 --> 00:41:08,798
This is the…
541
00:41:10,091 --> 00:41:12,552
This is the new shit
542
00:41:12,718 --> 00:41:15,054
medical-grade, mellow
543
00:41:15,221 --> 00:41:17,181
paranoia-free.
544
00:41:19,225 --> 00:41:22,728
Well, that's good.
545
00:41:29,903 --> 00:41:31,738
Chris loved to party.
546
00:41:31,905 --> 00:41:33,782
What's your point?
547
00:41:34,700 --> 00:41:37,244
Nothing. You just
548
00:41:37,411 --> 00:41:40,080
remind me of him, obviously.
549
00:41:42,583 --> 00:41:45,210
What's that mean? I fuck like him?
550
00:41:47,838 --> 00:41:50,507
So much for paranoia-free.
551
00:41:50,674 --> 00:41:52,885
No, you were his friend, that's all.
552
00:41:53,051 --> 00:41:55,596
Why would you bring him up?
553
00:41:55,762 --> 00:41:57,723
All I'm saying
554
00:41:58,599 --> 00:42:02,269
is that there's a certain kind of
guy that I don't run into on campus.
555
00:42:02,561 --> 00:42:04,771
But where I dance…
556
00:42:04,938 --> 00:42:07,524
That accent, the clothes.
557
00:42:07,691 --> 00:42:08,942
I'm a type?
558
00:42:09,109 --> 00:42:12,111
This coming from a girl who's
stripping her way through college?
559
00:42:12,195 --> 00:42:14,949
Actually, you're a surprise.
560
00:42:15,116 --> 00:42:19,329
Chris sometimes talked about some
sad shit, but you seem… I don't know.
561
00:42:21,122 --> 00:42:22,457
…actually sad.
562
00:42:22,624 --> 00:42:25,460
Not right now I'm not.
563
00:42:25,627 --> 00:42:28,087
Jesus, this is some pretty
fucking amazing dope.
564
00:42:30,214 --> 00:42:32,884
Chris said you two
565
00:42:33,051 --> 00:42:34,719
took peyote together.
566
00:42:34,886 --> 00:42:36,137
Yeah.
567
00:42:37,138 --> 00:42:41,392
I mean, I haven't done
buttons in a while, though.
568
00:42:45,897 --> 00:42:48,397
You know, I've been
thinking why the fuck I'm here.
569
00:42:48,483 --> 00:42:50,151
You can get to that place.
570
00:42:50,610 --> 00:42:53,154
No. No, I mean Vegas.
571
00:42:54,155 --> 00:42:57,075
Truth is I always
wanted to try that shit…
572
00:42:57,575 --> 00:42:58,909
[SIGHS]
573
00:42:58,993 --> 00:43:02,998
…but I always had
all the responsibilities.
574
00:43:08,253 --> 00:43:10,422
You're a hard man to reach.
575
00:43:10,589 --> 00:43:12,132
Nobody's seen hide nor hair.
576
00:43:12,299 --> 00:43:13,842
Yeah, I'm away. What do you want?
577
00:43:13,926 --> 00:43:16,011
What do I want? I'm returning your call.
578
00:43:16,178 --> 00:43:18,263
I think this got nothing
to do with asbestos.
579
00:43:18,347 --> 00:43:20,682
Why not let go of the old
shit, be a businessman?
580
00:43:20,766 --> 00:43:23,268
-You got everything you want.
-Not everything.
581
00:43:23,811 --> 00:43:26,855
But listen, allow me to
express my condolences
582
00:43:27,022 --> 00:43:28,857
regarding your nephew.
583
00:43:29,024 --> 00:43:30,359
This is me hanging up.
584
00:43:40,369 --> 00:43:42,705
-I can tell you're upset.
-Big fucking deal.
585
00:43:42,871 --> 00:43:46,710
-What exactly happened this week?
-Nothing.
586
00:43:49,337 --> 00:43:52,716
You know, people walk
around like this is all something.
587
00:43:52,882 --> 00:43:54,718
They're fucking laughing,
588
00:43:54,884 --> 00:43:58,429
and nobody takes even one second
to think about what's really going on.
589
00:43:58,513 --> 00:44:01,725
-You sound depressed again.
-How can anybody not be?
590
00:44:01,891 --> 00:44:05,687
You'd have to be fucking nuts not to be.
591
00:44:05,854 --> 00:44:08,732
I mean, you'd have to have
your head wedged so far
592
00:44:08,898 --> 00:44:12,861
up your ass that all you could
see is your own stupid face.
593
00:44:13,028 --> 00:44:15,238
What specifically are you talking about?
594
00:44:15,405 --> 00:44:18,700
I mean, everything is so fucked up.
595
00:44:22,579 --> 00:44:25,957
I mean, why can't we all just get along?
596
00:44:31,881 --> 00:44:34,925
You don't have to chew it.
597
00:44:35,760 --> 00:44:38,429
You just wash it down like a pill.
598
00:46:03,724 --> 00:46:05,852
-[COINS CLINKING]
-[ELECTRONIC BEEPING]
599
00:46:46,143 --> 00:46:49,479
It's the same principle
as the solar system.
600
00:46:56,361 --> 00:46:58,280
No more bets.
601
00:47:00,741 --> 00:47:03,327
-Twenty-four.
-Yes.
602
00:47:04,578 --> 00:47:05,913
Nice.
603
00:47:11,460 --> 00:47:13,295
Press it all.
604
00:47:24,765 --> 00:47:26,016
No more bets.
605
00:47:30,939 --> 00:47:31,940
Twenty.
606
00:47:33,274 --> 00:47:35,902
Holy fucking shit.
607
00:47:43,785 --> 00:47:46,955
-Here.
-Much appreciated.
608
00:48:01,469 --> 00:48:03,096
No more bets.
609
00:48:16,151 --> 00:48:18,320
Twenty-four again.
610
00:48:28,914 --> 00:48:31,834
-He's dead.
-What?
611
00:48:33,002 --> 00:48:34,503
What?
612
00:48:46,598 --> 00:48:48,267
What?
613
00:48:55,274 --> 00:48:57,776
[BEEPING]
614
00:49:06,953 --> 00:49:08,413
[DUCKS QUACKING]
615
00:50:10,935 --> 00:50:12,686
I get it.
616
00:50:20,069 --> 00:50:22,238
I get it! [ECHOING]
617
00:50:51,393 --> 00:50:54,062
[MARIACHI MUSIC PLAYING]
618
00:50:56,022 --> 00:50:58,024
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
619
00:51:37,482 --> 00:51:39,817
[MARIACHI MUSIC PLAYING]
44719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.