All language subtitles for Tatort 1278 - Unter Feuer-2136199017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 *** 2 00:00:01,720 --> 00:00:03,440 *Titelmelodie* 3 00:00:32,720 --> 00:00:34,360 Personen und ihre Farben: 4 00:00:34,480 --> 00:00:38,520 Karin Gorniak, Oberkommissarin Leonie Winkler, Oberkommissarin 5 00:00:41,120 --> 00:00:43,720 Jens Riebold, Revierleiter 6 00:00:47,160 --> 00:00:49,600 *ruhige Musik mit Gesang* 7 00:01:29,360 --> 00:01:31,400 Die Kollegen haben echt eine Laune heute. 8 00:01:31,520 --> 00:01:33,160 Was haben die gefrühstückt? 9 00:01:35,120 --> 00:01:37,120 Hier eine Verkehrskontrolle, ey. 10 00:01:37,240 --> 00:01:39,160 Echt gar nichts los. 11 00:01:42,320 --> 00:01:44,240 *leises Plätschern* 12 00:01:45,960 --> 00:01:48,240 *Düstere Musik setzt ein.* 13 00:02:13,720 --> 00:02:16,200 "Wer ist der coolste Polizist von Dresden? 14 00:02:16,320 --> 00:02:17,840 Martin Winkler!" 15 00:02:21,160 --> 00:02:23,560 "Die Winkler-Gang!" 16 00:02:41,240 --> 00:02:44,360 Der Schwedt sagt, dass sie niemanden brauchen im Moment. 17 00:02:44,480 --> 00:02:45,920 Okay. Was heißt das jetzt? 18 00:02:46,040 --> 00:02:47,160 Keine Ahnung. 19 00:02:48,920 --> 00:02:50,800 Vielleicht wollen sie keine Frau mehr. 20 00:02:51,440 --> 00:02:52,800 Na toll! 21 00:02:54,280 --> 00:02:56,680 Na ja, Antrag ist raus. 22 00:02:56,800 --> 00:02:58,120 Abwarten. 23 00:03:10,040 --> 00:03:12,000 Fuck, fuck, fuck. 24 00:03:40,000 --> 00:03:42,840 Hast du von dem Riebold schon mal eine Bewertung bekommen? 25 00:03:42,960 --> 00:03:45,000 Macht der sowas? Wie ist der da so drauf? 26 00:03:49,320 --> 00:03:50,720 Hände ans Steuer! 27 00:04:00,560 --> 00:04:02,400 Lauf, lauf, geh in den Wagen, los! 28 00:04:02,520 --> 00:04:04,560 *Schüsse fallen.* 29 00:04:04,680 --> 00:04:08,240 4-83 für Leitstelle, Schütze! Kollege getroffen, Kollege getroffen! 30 00:04:08,360 --> 00:04:11,840 Standort: Landstraße vor Hohnberg. Wir brauchen Verstärkung! 31 00:04:11,960 --> 00:04:14,480 Mach die Tür zu, mach die scheiß Tür zu, Anna! 32 00:04:14,600 --> 00:04:16,440 Leila! - Mach die scheiß Tür zu! 33 00:04:16,560 --> 00:04:18,240 Was? - Mach die scheiß Tür zu! 34 00:04:18,360 --> 00:04:19,520 Was machst du? 35 00:04:20,440 --> 00:04:21,920 Leila, fahr zurück! 36 00:04:24,400 --> 00:04:26,160 Leila, was machst du? 37 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 *Ein Schuss fällt.* 38 00:04:46,120 --> 00:04:49,040 (Funk) "Leitstelle für alle Wagen, Schüsse auf Kollegen! 39 00:04:49,160 --> 00:04:51,680 Südöstlich Dresden, Landstraße vor Hohnberg. 40 00:04:51,800 --> 00:04:55,920 Alle Wagen im Rufgebiet sofort anfahren, Landstraße vor Hohnberg. 41 00:04:56,040 --> 00:04:59,000 Schüsse auf Kollegen. Ich wiederhole ..." 42 00:04:59,120 --> 00:05:01,440 Leitstelle, Winkler, Mordkommission Dresden. 43 00:05:01,560 --> 00:05:03,200 Ich bin in der Nähe und fahre hin. 44 00:05:25,440 --> 00:05:27,120 *Sie atmen heftig.* 45 00:06:31,200 --> 00:06:32,720 *Er röchelt.* 46 00:06:48,880 --> 00:06:51,080 (Funk) "Achtung, hier spricht die Zentrale. 47 00:06:51,200 --> 00:06:53,280 Wir haben eine Großfahndung eingeleitet. 48 00:06:53,400 --> 00:06:56,600 Der Täter ist bewaffnet, kann als gefährlich eingestuft werden." 49 00:06:56,720 --> 00:06:58,360 Wo ist meine Kollegin? 50 00:06:58,480 --> 00:07:01,840 "Einheiten in der Umgebung sollen sich sofort einsatzbereit machen." 51 00:07:05,720 --> 00:07:07,840 Bist du okay? - Ja, alles gut. 52 00:07:07,960 --> 00:07:11,120 Nicht mein Blut, ich habe als Erste vor Ort den Kollegen versorgt. 53 00:07:11,240 --> 00:07:14,360 Ich habe den Rettungswagen gesehen. - Er hat viel Blut verloren. 54 00:07:14,480 --> 00:07:16,840 War er ansprechbar? - Nein, keine Chance. 55 00:07:16,960 --> 00:07:19,840 Der Täter hat beiden aus nächster Nähe in den Kopf geschossen. 56 00:07:19,960 --> 00:07:21,560 Ein Wunder, dass er noch lebt. 57 00:07:22,280 --> 00:07:24,000 Hier ist das Einschussloch. 58 00:07:25,720 --> 00:07:27,280 Sieht wie eine Hinrichtung aus. 59 00:07:27,400 --> 00:07:29,360 Warum warst du als Erste hier? 60 00:07:30,400 --> 00:07:34,520 Ich habe den Funkruf gehört. Ich war in der Nähe, verabredet. 61 00:07:38,360 --> 00:07:41,200 Die Kollegen haben eine Verkehrskontrolle durchgeführt. 62 00:07:41,720 --> 00:07:42,840 Hier? 63 00:07:44,720 --> 00:07:46,440 Hier ist doch nichts los. 64 00:07:46,560 --> 00:07:49,760 Der Fahrer hat geschossen, die Kollegen haben erwidert. 65 00:07:49,880 --> 00:07:51,560 Ein Schuss ging in den Reifen. 66 00:07:51,680 --> 00:07:53,600 Das hat den Wagen außer Gefecht gesetzt. 67 00:07:53,720 --> 00:07:55,640 Der Täter ist wohl zu Fuß geflüchtet. 68 00:07:56,080 --> 00:07:57,640 Wie lange ist das her? 69 00:07:58,240 --> 00:08:02,880 Die Meldung ging 08:19 Uhr über den Funk, also 48 Minuten. 70 00:08:03,320 --> 00:08:05,080 Wie ist die Umgebung hier? 71 00:08:06,680 --> 00:08:09,040 Wald im Süden, Felder im Osten. 72 00:08:10,040 --> 00:08:11,600 Zu Fuß schwierig. 73 00:08:12,280 --> 00:08:15,000 Hundestaffel und Hubschrauber sind unterwegs. 74 00:08:15,120 --> 00:08:16,640 Der kommt nicht weit. 75 00:08:21,760 --> 00:08:23,400 Waren die Kollegen allein? 76 00:08:25,400 --> 00:08:27,240 Nein, waren sie nicht. 77 00:08:30,400 --> 00:08:32,960 Sie sind sich sicher, dass es nur eine Person war? 78 00:08:33,400 --> 00:08:35,040 Soweit ich sehen konnte, ja. 79 00:08:35,960 --> 00:08:37,480 Personenbeschreibung? 80 00:08:37,600 --> 00:08:39,320 Mitte 30, würde ich sagen. 81 00:08:41,080 --> 00:08:45,040 Blass, schmächtig, dunkelblonde Haare, mittellang. 82 00:08:45,920 --> 00:08:48,240 Nervöse große Augen, markante Nase. 83 00:08:48,960 --> 00:08:52,520 Wenn Sie wollen, dann, also ich ... - Wie bitte, was? 84 00:08:54,120 --> 00:08:55,960 Ich könnte ihn zeichnen. 85 00:09:03,080 --> 00:09:04,160 Okay. 86 00:09:04,280 --> 00:09:07,320 Als die Schüsse fielen ... - Ging alles viel zu schnell. 87 00:09:08,000 --> 00:09:10,760 Sie sind zum Wagen, haben den Funkspruch abgesetzt. 88 00:09:10,880 --> 00:09:11,880 Dann? 89 00:09:13,520 --> 00:09:14,840 Ich weiß es nicht. 90 00:09:15,880 --> 00:09:17,080 Panik? 91 00:09:47,640 --> 00:09:49,360 *Ein Handy vibriert.* 92 00:10:07,600 --> 00:10:09,960 Sie hätten Handlungsoptionen gehabt. 93 00:10:11,120 --> 00:10:13,320 In Deckung gehen, einen Warnschuss abgeben. 94 00:10:13,440 --> 00:10:15,400 Einen Warnschuss, bei dem Geballer? 95 00:10:15,520 --> 00:10:17,160 Sie hätten schießen können. 96 00:10:17,280 --> 00:10:19,760 Ihre Kollegen hätten wegrennen können. 97 00:10:19,880 --> 00:10:22,600 Sehe ich das falsch? - Kann sein. 98 00:10:22,720 --> 00:10:25,280 Sie hätten den Täter an der Flucht hindern können. 99 00:10:25,400 --> 00:10:26,920 Was wollen Sie hören? 100 00:10:27,240 --> 00:10:30,200 Ja, es stimmt alles. Es tut mir leid. 101 00:10:31,560 --> 00:10:34,720 Das müssen Sie mir nicht sagen, ich muss es nur verstehen. 102 00:11:00,640 --> 00:11:01,840 Chef. 103 00:11:02,720 --> 00:11:03,920 Jungs. 104 00:11:23,200 --> 00:11:24,880 *Leonie räuspert sich.* 105 00:11:30,520 --> 00:11:31,840 Leonie. 106 00:11:33,120 --> 00:11:36,320 Ist lange her. - Ja, 10 Jahre. 107 00:11:40,360 --> 00:11:43,160 Was ist mit Lahn? - Unterwegs in die Klinik. 108 00:11:44,480 --> 00:11:45,920 Furchtbar. 109 00:11:47,120 --> 00:11:48,360 Ja. 110 00:11:51,960 --> 00:11:53,720 Wie geht es Ihrem Vater? 111 00:11:55,880 --> 00:11:59,640 Gut so weit, alles in Ordnung. - Grüßen Sie ihn, wenn es passt. 112 00:12:02,640 --> 00:12:04,520 Spurensicherung, ich muss. 113 00:12:04,880 --> 00:12:07,680 Wenn Sie irgendwas brauchen, egal was. 114 00:12:12,400 --> 00:12:14,040 Ich bin in Panik geraten. 115 00:12:14,160 --> 00:12:15,880 Ich bin einfach weggefahren. 116 00:12:16,000 --> 00:12:18,600 Es war ein Reflex, Anna wollte noch, dass ich umkehre. 117 00:12:18,720 --> 00:12:20,400 Warum haben Sie nicht umgedreht? 118 00:12:22,080 --> 00:12:23,800 Ich hatte Todesangst. 119 00:12:24,800 --> 00:12:27,000 Ich übernehme die volle Verantwortung. 120 00:12:32,120 --> 00:12:34,720 Was sagen Sie, kommt das hin? 121 00:12:36,480 --> 00:12:37,880 Ja. 122 00:12:49,400 --> 00:12:52,520 *spannungsgeladene Musik* 123 00:13:21,320 --> 00:13:23,960 *leises Trommeln auf dem Autodach* 124 00:13:24,080 --> 00:13:25,640 Ach, du Scheiße. 125 00:13:32,360 --> 00:13:34,960 *Rauschen, klassischer Chorgesang* 126 00:13:44,080 --> 00:13:46,920 Los jetzt, alle gemeinsam, komplett aufziehen! 127 00:13:47,040 --> 00:13:50,440 So ein verdammter Scheiß hier. Hierher mit dem Ding! 128 00:13:51,800 --> 00:13:53,520 Rollt das Ding aus, los! 129 00:13:54,160 --> 00:13:55,680 Scheiße! 130 00:13:58,200 --> 00:14:00,880 Hier rüber. - Vorsicht, drübersteigen! 131 00:14:01,240 --> 00:14:03,640 Vorsicht, ganz vorsichtig. 132 00:14:08,960 --> 00:14:10,520 Tempo, Tempo! 133 00:14:12,160 --> 00:14:15,600 Die Hundestaffel findet bei dem Regen keine Spur mehr. 134 00:14:15,720 --> 00:14:17,280 Bleibt noch der Hubschrauber. 135 00:14:17,400 --> 00:14:19,160 Los, kommt, Jungs! 136 00:14:32,880 --> 00:14:34,760 *Ein Fenster quietscht.* 137 00:14:58,080 --> 00:14:59,360 Huch! 138 00:14:59,480 --> 00:15:01,320 Die Bullen, was haben die gesagt? 139 00:15:01,680 --> 00:15:04,240 Ich soll nicht aufmachen, Fenster und Türen zumachen. 140 00:15:04,360 --> 00:15:06,160 Was denkst du denn? - Aha. 141 00:15:08,160 --> 00:15:09,680 Du hast sie abgeknallt. 142 00:15:09,800 --> 00:15:11,840 Weil die mich fertigmachen wollten. 143 00:15:12,880 --> 00:15:14,760 Komm, wir gehen zu den Sachen. 144 00:15:17,240 --> 00:15:18,600 Es ist alles weg. 145 00:15:21,080 --> 00:15:22,600 Was heißt das? 146 00:15:22,720 --> 00:15:25,040 Unten ist nichts, die haben alles mitgenommen. 147 00:15:26,240 --> 00:15:27,560 Zeig her. 148 00:15:30,960 --> 00:15:32,560 Zeig her. 149 00:15:51,200 --> 00:15:53,520 Was ist das für eine Scheiße hier? 150 00:15:55,920 --> 00:15:58,800 Fuck! Lass mich, lass mich! 151 00:16:02,080 --> 00:16:05,280 (Funk) "An alle Einheiten in der Umgebung ..." 152 00:16:06,120 --> 00:16:08,840 Alles klar, okay. Danke. 153 00:16:09,760 --> 00:16:12,440 Der Wagen wurde nicht als gestohlen gemeldet. 154 00:16:12,560 --> 00:16:16,240 Gehört einer Firma in Prohlis, "XOXO Automaten GmbH". 155 00:16:16,360 --> 00:16:17,920 Geht nur der AB ran. 156 00:16:18,040 --> 00:16:20,000 Nicht gerade ein Premium-Modell. 157 00:16:20,120 --> 00:16:22,080 Paar hundert Euro kriegt man dafür. 158 00:16:22,960 --> 00:16:26,440 Er fährt kleine Straßen, weil er mit dem Wagen nach Tschechien will? 159 00:16:27,040 --> 00:16:31,560 Er rechnet nicht mit der Kontrolle, sieht Polizisten, gerät in Panik. 160 00:16:38,200 --> 00:16:39,480 Woher kennst du ihn? 161 00:16:41,840 --> 00:16:45,960 Lebtal war die Dienststelle meines Bruders, Riebold sein Vorgesetzter. 162 00:16:46,680 --> 00:16:47,880 Hm. 163 00:16:48,880 --> 00:16:51,440 Können wir was machen? - Nein, fahrt nach Hause. 164 00:16:51,560 --> 00:16:54,280 Bitte, lassen Sie uns was ... - Was tun, ja? 165 00:16:55,040 --> 00:16:57,160 Ich kann euch hier nicht brauchen. 166 00:17:08,440 --> 00:17:10,840 Vor 4 Tagen hat mich ein Mann angerufen. 167 00:17:11,560 --> 00:17:12,960 Was für ein Mann? 168 00:17:14,040 --> 00:17:17,200 Anonym, er hat geflüstert, seine Stimme verstellt. 169 00:17:18,880 --> 00:17:23,000 Er hat gesagt, schönen Gruß von Martin. 170 00:17:23,800 --> 00:17:25,640 Martin? - Mein Bruder. 171 00:17:28,040 --> 00:17:29,240 Dein toter Bruder? 172 00:17:31,560 --> 00:17:34,880 Er hat gefragt, willst du wissen, warum Martin sterben musste? 173 00:17:37,040 --> 00:17:41,040 Er wurde beim Einsatz erschossen oder verpasse ich da was? 174 00:17:41,160 --> 00:17:45,960 Das war eine Razzia, bundesweit, gleichzeitig in 6 Bundesländern. 175 00:17:46,080 --> 00:17:49,200 Das MEK kam zu spät, das BKA wollte nicht warten. 176 00:17:49,320 --> 00:17:52,440 Martin ist mit rein, die hatten Maschinenpistolen. 177 00:17:52,560 --> 00:17:55,920 Er hatte nicht mal eine Weste an. Er war sofort tot. 178 00:17:59,360 --> 00:18:01,080 Was hat der Mann gesagt? 179 00:18:02,960 --> 00:18:04,600 Dass sie wollten, dass er stirbt. 180 00:18:05,200 --> 00:18:07,120 Wer wollte, dass er stirbt? 181 00:18:10,040 --> 00:18:11,520 Seine Kollegen. 182 00:18:12,320 --> 00:18:15,080 Das ist doch Schwachsinn. - Das habe ich auch gesagt. 183 00:18:16,600 --> 00:18:18,640 Leo, das wird ein übler Scherz sein. 184 00:18:19,200 --> 00:18:21,920 Er wollte sich mit mir treffen, hier in der Nähe. 185 00:18:22,040 --> 00:18:25,840 Und du glaubst jetzt ... - Das war er. 186 00:18:28,080 --> 00:18:31,240 In seinem Auto liegt das Handy, mit dem er mich angerufen hat. 187 00:18:31,360 --> 00:18:33,120 Prepaid, Wegwerfhandy. 188 00:18:33,240 --> 00:18:35,880 Er war unterwegs, um sich mit mir zu treffen. 189 00:18:56,520 --> 00:18:57,800 Anna. 190 00:19:01,200 --> 00:19:03,400 Es tut mir leid. - Lass gut sein, ja? 191 00:19:05,160 --> 00:19:06,720 Wird nicht so schlimm für dich. 192 00:19:06,840 --> 00:19:08,240 Wieso für mich? 193 00:19:12,200 --> 00:19:13,720 Was meinst du? 194 00:19:16,640 --> 00:19:18,680 Mann, Leila, alle wissen es. 195 00:19:52,760 --> 00:19:55,200 *Schrei, Glockenschläge* 196 00:20:00,200 --> 00:20:04,280 *Sie hört durch die Glockenschläge hindurch Annas Schreie.* 197 00:20:11,040 --> 00:20:12,560 *Sie schreit.* 198 00:20:22,640 --> 00:20:23,880 Philip. 199 00:20:25,480 --> 00:20:26,760 Philip! 200 00:20:29,000 --> 00:20:30,440 Hast du die Akte? 201 00:20:31,320 --> 00:20:34,800 Warum ziehst du die nicht selbst? - Weil mein Familienname draufsteht? 202 00:20:34,920 --> 00:20:36,840 Genau. Außerdem sind das ... 203 00:20:36,960 --> 00:20:39,280 Außerdem sind das interne Ermittlungen. 204 00:20:39,400 --> 00:20:41,680 Jetzt mal im Ernst, suchst du nach Ärger? 205 00:20:41,800 --> 00:20:44,320 Warum willst du die Akte deines toten Bruders sehen? 206 00:20:44,440 --> 00:20:46,240 Lass, ich besorge sie mir selber. 207 00:20:48,440 --> 00:20:51,400 Ja, prima, und ich weiß mal wieder von nichts. 208 00:20:52,920 --> 00:20:54,240 Hallo. - Ja. 209 00:20:54,360 --> 00:20:55,600 Guten Morgen. 210 00:20:55,720 --> 00:20:58,080 Was soll an diesem Morgen gut sein? 211 00:21:00,320 --> 00:21:02,240 Warum wurde ich nicht angerufen? 212 00:21:02,360 --> 00:21:03,920 Ihre Familienfeier? 213 00:21:04,040 --> 00:21:07,800 Wenn so was passiert, muss ich informiert werden, immer, 214 00:21:07,920 --> 00:21:09,600 auch auf einer Familienfeier. 215 00:21:09,720 --> 00:21:11,600 Wie geht es dem Kollegen? 216 00:21:11,720 --> 00:21:14,080 Sie operieren noch. - Herrje! 217 00:21:14,200 --> 00:21:15,440 Wo stehen wir? 218 00:21:15,560 --> 00:21:19,280 Fahndung läuft, Straßensperren, die ziehen einen Ring von 20 Kilometern. 219 00:21:19,400 --> 00:21:22,800 Hubschrauber mit Wärmebildkameras und ein Großaufgebot an Leuten. 220 00:21:22,920 --> 00:21:26,920 Der Tote ist einer von ihnen. - Einer von uns, Winkler. 221 00:21:28,280 --> 00:21:31,720 Wir wollen mit diesem Bild fahnden. - Warum läuft das nicht schon? 222 00:21:33,040 --> 00:21:34,360 Wir kommen klar. 223 00:21:34,480 --> 00:21:36,600 Wollen Sie nicht zurück zu Ihrer Feier? 224 00:21:36,720 --> 00:21:39,800 Oh nein, Taufe meiner Großnichte, ganze Verwandtschaft ist da. 225 00:21:39,920 --> 00:21:42,520 Familie, Gorniak, das ist der Horror. 226 00:21:42,640 --> 00:21:44,720 Seien Sie froh, dass Sie keine mehr haben. 227 00:21:44,840 --> 00:21:46,440 Bin in meinem Büro. 228 00:21:56,960 --> 00:22:00,760 Hm, warum hast du Schnabel nichts gesagt? 229 00:22:02,800 --> 00:22:04,760 Vorläufig gibt es nichts zu sagen. 230 00:22:05,480 --> 00:22:08,680 Spätestens wenn die Spusi das Handy aus dem Wagen auswertet 231 00:22:08,800 --> 00:22:10,920 und deine Nummer findet, zieht er dich ab. 232 00:22:11,040 --> 00:22:12,760 Deswegen müssen wir uns beeilen. 233 00:22:12,880 --> 00:22:14,960 Der Mann hat einen Polizisten erschossen. 234 00:22:15,080 --> 00:22:17,280 Wenn wir nicht schnell sind, setzt er sich ab. 235 00:22:17,400 --> 00:22:20,520 Du willst wissen, was das alles mit Martin zu tun hat. 236 00:22:23,840 --> 00:22:25,520 Ich will was überprüfen. 237 00:22:28,040 --> 00:22:29,560 2 Stunden. 238 00:22:29,920 --> 00:22:31,360 Ach! 239 00:22:32,960 --> 00:22:34,360 Laupheimer? 240 00:22:34,480 --> 00:22:36,400 (schreiend) Laupheimer! 241 00:22:36,520 --> 00:22:39,760 Einen Ticken lauter, dann hört er Sie wahrscheinlich. 242 00:22:42,440 --> 00:22:44,040 (leise) Laupheimer? 243 00:22:44,720 --> 00:22:47,160 Habt ihr den Laupheimer gesehen? 244 00:23:02,040 --> 00:23:04,040 *Handy vibriert.* 245 00:23:06,840 --> 00:23:08,920 "Leo, jetzt komm schon rein." 246 00:23:18,760 --> 00:23:21,480 Du wolltest ja nichts, oder? - Nein, danke. 247 00:23:23,840 --> 00:23:25,440 Wie geht es Mama? 248 00:23:27,560 --> 00:23:28,760 Die ist auf Kur. 249 00:23:28,880 --> 00:23:30,880 Ich weiß, aber ich dachte, du rufst mal an. 250 00:23:31,000 --> 00:23:34,800 Wie soll die sich von mir erholen, wenn ich die andauernd anrufe? 251 00:23:35,640 --> 00:23:38,120 Sie hat wieder für eine ganze Kompanie gekocht. 252 00:23:40,600 --> 00:23:41,880 Hm. 253 00:23:42,600 --> 00:23:44,800 Bevor Martin gestorben ist, war ich hier. 254 00:23:44,920 --> 00:23:46,480 Wir haben über ihn gesprochen. 255 00:23:46,600 --> 00:23:48,800 Es ging ihm schlecht. Erinnerst du dich? 256 00:23:51,240 --> 00:23:52,440 Hm. 257 00:23:54,080 --> 00:23:56,440 Du dachtest, dem geht es nicht gut. - Da war was. 258 00:23:56,560 --> 00:23:59,280 Er stand ständig unter Strom, hat schlecht geschlafen. 259 00:23:59,400 --> 00:24:02,400 Der war im Schichtdienst, das geht auf die Knochen, 260 00:24:02,520 --> 00:24:04,640 aber Martin kam ganz gut zurecht damit. 261 00:24:04,760 --> 00:24:06,280 Gib mir mal das Salz. 262 00:24:09,360 --> 00:24:13,680 Ich ermittle in einem Fall, es geht um 2 ehemalige Kollegen von Martin. 263 00:24:16,520 --> 00:24:19,680 Sein Tod war vielleicht kein Zufall. - Hör auf damit. 264 00:24:19,800 --> 00:24:21,480 Wir müssen darüber reden. 265 00:24:22,680 --> 00:24:25,600 Hör endlich auf, deinem Bruder am Zeug zu flicken. 266 00:24:25,720 --> 00:24:27,440 Der war ein guter Polizist. 267 00:24:28,400 --> 00:24:31,320 Und du, du warst schon immer ... - Was? 268 00:24:33,440 --> 00:24:34,960 Eifersüchtig. 269 00:24:48,960 --> 00:24:50,880 Wo willst du jetzt schon wieder hin? 270 00:25:38,520 --> 00:25:41,080 *Die Waffe ahmt Schüsse nach.* 271 00:26:00,720 --> 00:26:03,360 *Ein Feuerzeug wird geöffnet und geschlossen.* 272 00:26:20,240 --> 00:26:24,080 *Im Autoradio läuft französische Rap-Musik.* 273 00:26:29,120 --> 00:26:31,240 *Sie macht die Musik leise.* 274 00:26:37,120 --> 00:26:39,800 Sag mal, ist eigentlich irgendwas? 275 00:26:44,200 --> 00:26:45,920 Nein, wieso? 276 00:26:46,440 --> 00:26:48,760 *Er schnappt mit dem Feuerzeug.* 277 00:26:49,480 --> 00:26:51,200 Du kannst immer mit mir reden. 278 00:26:52,280 --> 00:26:54,600 Klar, klar, weiß ich doch, Leo. 279 00:26:55,320 --> 00:26:57,600 *Er schnappt mit dem Feuerzeug.* 280 00:26:58,040 --> 00:27:00,680 *Sie macht die Musik wieder lauter.* 281 00:27:09,680 --> 00:27:12,880 *Sie öffnet und schließt das Feuerzeug.* 282 00:27:51,400 --> 00:27:54,240 Das war in Martins Auto versteckt. - Na und? 283 00:27:54,360 --> 00:27:55,800 Ist dir das egal? 284 00:27:57,440 --> 00:27:59,880 Ich habe dir gesagt, dass es Martin nicht gut geht 285 00:28:00,000 --> 00:28:01,400 und du hast nichts gemacht! 286 00:28:01,520 --> 00:28:02,880 Stimmt gar nicht. 287 00:28:04,000 --> 00:28:05,920 Ich habe Riebold angerufen. 288 00:28:08,760 --> 00:28:11,320 Ich habe ihn gefragt, ob mit Martin was nicht stimmt. 289 00:28:12,360 --> 00:28:14,560 Er hat mir versichert, dass er sich gut macht. 290 00:28:14,680 --> 00:28:16,720 Kein Anlass zur Sorge, hat er gesagt. 291 00:28:19,000 --> 00:28:20,800 Und das? 292 00:28:20,920 --> 00:28:23,640 Ich hatte recht, Papa. Warum hast du Riebold vertraut? 293 00:28:23,760 --> 00:28:24,800 Warum nicht? 294 00:28:24,920 --> 00:28:28,920 Riebold war sein Dienstgruppenleiter und er hat mir versprochen, 295 00:28:29,040 --> 00:28:30,680 dass er mich anruft, wenn was ist. 296 00:28:30,800 --> 00:28:34,360 Er hat aber nicht angerufen und ein paar Tage später war Martin tot. 297 00:28:43,640 --> 00:28:45,040 Scheiße. 298 00:28:45,880 --> 00:28:47,160 Ach! 299 00:29:11,520 --> 00:29:13,120 Wie geht es ihm? 300 00:29:13,600 --> 00:29:15,600 Die Ärzte meinen, stabil. 301 00:29:17,720 --> 00:29:21,040 Aber ob er ansprechbar ist, wenn er aufwacht, 302 00:29:21,160 --> 00:29:23,640 wenn überhaupt, weiß man nicht. 303 00:29:31,440 --> 00:29:33,680 Anna und ich, sind wir jetzt freigestellt? 304 00:29:33,800 --> 00:29:36,520 Es wird eine Untersuchung geben. 305 00:29:36,640 --> 00:29:40,200 Ja, das ist schon klar. Aber bis dahin? 306 00:29:41,920 --> 00:29:43,800 Erst mal Innendienst. 307 00:30:31,760 --> 00:30:33,840 *Ein Rasierer läuft.* 308 00:30:38,000 --> 00:30:39,600 Komplett ab, ja? 309 00:30:39,720 --> 00:30:42,120 Ja, mach halt, sind doch nur Haare. 310 00:30:44,480 --> 00:30:45,840 Okay. 311 00:31:05,080 --> 00:31:07,200 Sieht gar nicht so scheiße aus. 312 00:31:07,520 --> 00:31:08,680 Hm. 313 00:31:09,160 --> 00:31:10,760 So finden die dich nie. 314 00:31:11,360 --> 00:31:12,680 Meinst du? 315 00:31:16,000 --> 00:31:17,720 Was hast du jetzt vor? 316 00:31:20,200 --> 00:31:22,560 Ich werde sicher nicht auf die Bullen warten. 317 00:31:25,000 --> 00:31:26,880 Du bringst mich jetzt hier raus. 318 00:31:29,800 --> 00:31:32,080 (Schnabel) Ich kann nicht. Ja, tschüss. 319 00:31:32,200 --> 00:31:33,720 Mein Gott! 320 00:31:35,520 --> 00:31:37,080 Ich habe die Firma erreicht, 321 00:31:37,200 --> 00:31:39,680 diese XOXO Automaten GmbH, der der Wagen gehört. 322 00:31:39,800 --> 00:31:41,960 Er wurde ihnen letzte Nacht gestohlen. 323 00:31:42,080 --> 00:31:43,200 *Telefon klingelt.* 324 00:31:44,160 --> 00:31:46,520 Der vorläufige Bericht der KTU ist da. 325 00:31:48,840 --> 00:31:51,520 Ja, keine dramatischen Pausen. Was steht drin? 326 00:31:51,640 --> 00:31:53,880 Alle Oberflächen im Pkw wurden abgewischt, 327 00:31:54,000 --> 00:31:56,680 aber am Lenkrad fanden sie einen halben Daumenabdruck. 328 00:31:56,800 --> 00:31:59,600 Passt zur Spur eines Einbruchs vor zweieinhalb Jahren. 329 00:31:59,720 --> 00:32:03,600 Täter wurden nicht gefasst, es handelt sich wohl um eine Serie. 330 00:32:03,720 --> 00:32:06,080 Ein Dutzend Einbrüche in 11 Jahren. 331 00:32:06,200 --> 00:32:08,760 Eine Einbruchsserie, 11 Jahre nicht geschnappt. 332 00:32:08,880 --> 00:32:11,560 Ist ein Profi, auch noch bewaffnet. - Ja. 333 00:32:11,680 --> 00:32:14,120 Ich frage die Kollegen vom Einbruch, was die haben. 334 00:32:14,240 --> 00:32:16,480 Besser wir treffen die Ermittler persönlich. 335 00:32:16,600 --> 00:32:20,400 Wenn 2 Beamte niedergeschossen werden, das betrifft uns alle. 336 00:32:21,040 --> 00:32:22,360 Okay, ich frage nach. 337 00:32:22,480 --> 00:32:23,680 *Telefon klingelt.* 338 00:32:24,280 --> 00:32:28,680 Schna..., ich sagte, ich kann nicht, Gundel. 339 00:32:39,680 --> 00:32:41,120 Hey. - Hey. 340 00:33:03,640 --> 00:33:05,280 Schön, dich zu sehen. 341 00:33:06,320 --> 00:33:08,120 Ich habe leider nicht viel Zeit. 342 00:33:08,800 --> 00:33:10,680 Das hier kann mich die Karriere kosten. 343 00:33:10,800 --> 00:33:12,200 Doch ein Karrieretyp. 344 00:33:12,320 --> 00:33:14,880 Dann statt Karriere § 353 StGB. 345 00:33:15,000 --> 00:33:18,280 Verletzung des Dienstgeheimnisses und der Geheimhaltungspflicht. 346 00:33:18,400 --> 00:33:19,800 Strafe von bis zu 5 Jahren. 347 00:33:22,680 --> 00:33:24,960 Wenn du nichts hast, ist das okay. 348 00:33:32,600 --> 00:33:35,120 Ihr ermittelt wegen der Schüsse auf die Polizisten? 349 00:33:35,240 --> 00:33:36,560 Weißt du was? 350 00:33:36,680 --> 00:33:40,080 Ein Kollege von der Staatsanwaltschaft ist hyper-nervös, 351 00:33:40,200 --> 00:33:41,920 seit heute die Nachricht reinkam. 352 00:33:42,040 --> 00:33:43,960 Der hängt die ganze Zeit am Telefon. 353 00:33:44,080 --> 00:33:46,600 Irgendwas geht da ab auf der Wache in Lebtal. 354 00:33:46,720 --> 00:33:47,800 Und was? 355 00:33:47,920 --> 00:33:49,560 Kannst du es rausfinden? 356 00:33:50,440 --> 00:33:52,800 Vielleicht. Muss ich sehen. 357 00:33:57,720 --> 00:33:59,000 Tschau. 358 00:34:05,840 --> 00:34:09,200 (Radio) "Um Dresden kommt es weiterhin zu Straßensperrungen ..." 359 00:34:09,320 --> 00:34:12,120 Wenn sie den Wagen durchsuchen, bist du tot. 360 00:34:12,240 --> 00:34:14,840 Wenn du was sagst oder ein Zeichen machst, bist du tot. 361 00:34:14,960 --> 00:34:16,440 Sei ruhig jetzt. 362 00:34:17,040 --> 00:34:20,160 (Radio) "Der Verdächtige hat das Feuer auf 2 Beamte eröffnet. 363 00:34:20,280 --> 00:34:22,240 Er ist vermeintlich zu Fuß unterwegs. 364 00:34:22,360 --> 00:34:25,440 Achtung, der Mann ist bewaffnet und gefährlich. 365 00:34:26,480 --> 00:34:28,240 Und jetzt zum Wetter." 366 00:34:31,840 --> 00:34:34,080 *düstere Musik, Funksprüche* 367 00:34:55,760 --> 00:34:58,480 Ziehen Sie Ihre Weste an. - Ich fahre gleich weiter. 368 00:34:58,600 --> 00:35:01,480 Hier trägt jeder Weste, keine Ausnahme. 369 00:35:06,960 --> 00:35:09,200 Wie sieht es aus? - Nix. 370 00:35:09,760 --> 00:35:12,400 Der Hubschrauber findet nur Wildschweine. 371 00:35:12,520 --> 00:35:15,640 Kann sein, er steckt unterm Felsen, kann sein, er ist weg. 372 00:35:15,760 --> 00:35:17,960 Sie bekommen jederzeit frische Kräfte. 373 00:35:18,080 --> 00:35:20,200 Verheizen Sie sich nicht und Ihre Leute. 374 00:35:20,320 --> 00:35:22,440 Meine Leute sind alle im Einsatz. 375 00:35:23,160 --> 00:35:24,600 Ohne Ausnahme. 376 00:35:24,720 --> 00:35:27,800 Jeder, der dienstfrei hatte, ist trotzdem reingekommen. 377 00:35:31,680 --> 00:35:36,480 Die Kollegen Brandstedt und Lahn, waren die mit Martin befreundet? 378 00:35:38,000 --> 00:35:39,280 Mit Martin? 379 00:35:39,400 --> 00:35:42,720 Lebtal ist eine kleine Wache, da geht man mal was trinken, oder? 380 00:35:42,840 --> 00:35:45,360 Ja, klar. - Man feiert, es gibt mal Streit. 381 00:35:46,160 --> 00:35:47,400 Moment. 382 00:35:53,160 --> 00:35:54,280 Ist okay. 383 00:35:54,400 --> 00:35:56,360 Hey, Jens. - Na, Doreen. 384 00:35:56,480 --> 00:35:58,600 Hast du schon gehört? - Ja. 385 00:35:59,240 --> 00:36:02,280 Udo und Tom waren bei mir. Furchtbar. 386 00:36:02,400 --> 00:36:04,480 Und die ganze Zeit dieser Hubschrauber. 387 00:36:05,320 --> 00:36:07,800 Und wie geht es dir? - Geht so. 388 00:36:09,560 --> 00:36:11,440 Ja, dann, viel Erfolg. 389 00:36:11,560 --> 00:36:14,680 Wir müssen Ihren Wagen durchsuchen. - Nein, müssen wir nicht. 390 00:36:15,200 --> 00:36:18,160 Doreen ist die Patentante meiner Nichte, das geht in Ordnung. 391 00:36:18,280 --> 00:36:20,840 Ist kein Problem, Jens. - Ist gut, fahr weiter. 392 00:36:20,960 --> 00:36:22,720 Ich hoffe, ihr findet das Schwein. 393 00:36:22,840 --> 00:36:24,640 *Sie startet.* 394 00:36:34,040 --> 00:36:35,600 Martin war ein Guter. 395 00:36:36,600 --> 00:36:39,280 Der hätte ein anständiger Polizist werden können. 396 00:36:40,200 --> 00:36:41,840 Hat er Drogen genommen? 397 00:36:45,920 --> 00:36:47,480 Mein Vater hat sich erkundigt, 398 00:36:47,600 --> 00:36:50,000 ob bei ihm alles in Ordnung sei kurz vor seinem Tod. 399 00:36:50,120 --> 00:36:51,680 Was haben Sie da gemacht? 400 00:36:52,960 --> 00:36:56,880 Ich habe seinen Spind durchsucht und Kokain gefunden, nicht viel. 401 00:36:58,560 --> 00:37:00,400 Sie haben das nicht gemeldet? 402 00:37:02,160 --> 00:37:05,280 Wir haben ein Gespräch geführt, Ihr Bruder und ich. 403 00:37:06,720 --> 00:37:09,280 Sie hatten meinem Vater versprochen, ihn anzurufen. 404 00:37:09,400 --> 00:37:11,360 Der hätte ihm den Kopf abgerissen. 405 00:37:12,120 --> 00:37:14,720 Ich wollte, dass er keine Schwierigkeiten kriegt. 406 00:37:15,320 --> 00:37:17,320 Jeder kann mal einen Fehler machen. 407 00:37:38,320 --> 00:37:40,160 Frau Gorniak! 408 00:37:42,520 --> 00:37:44,800 Richard Weiswasser, Einbruch und Diebstahl. 409 00:37:44,920 --> 00:37:46,760 Danke, dass das so schnell klappt. 410 00:37:47,280 --> 00:37:48,560 Schnabel. 411 00:37:48,680 --> 00:37:50,880 Ist doch klar, in Anbetracht der Umstände. 412 00:37:51,000 --> 00:37:52,480 Wie geht es dem Kollegen? 413 00:37:52,600 --> 00:37:54,440 Nicht gut. - Schlimm. 414 00:37:59,240 --> 00:38:00,440 Wow! 415 00:38:00,560 --> 00:38:03,000 Das sind die Fälle, die ich der Serie zuordne 416 00:38:03,120 --> 00:38:04,960 aufgrund des modus operandi. 417 00:38:07,280 --> 00:38:09,840 Frühstück? Das ist exzellent hier. 418 00:38:14,720 --> 00:38:17,320 *düstere, angespannte Musik* 419 00:38:54,000 --> 00:38:56,360 Lasst mich durch, lassen Sie mich durch! 420 00:38:59,080 --> 00:39:01,040 Martin, Martin! 421 00:39:02,200 --> 00:39:03,320 Martin! 422 00:39:03,440 --> 00:39:04,880 Martin ... 423 00:39:07,600 --> 00:39:09,560 Martin, nein. 424 00:39:10,040 --> 00:39:11,680 *Sie weint.* 425 00:39:45,880 --> 00:39:47,480 Das sind absolute Profis. 426 00:39:47,600 --> 00:39:50,000 Den Spuren nach sind das 4 Mann. 427 00:39:50,840 --> 00:39:53,880 Entschuldigung, könnten natürlich auch Frauen sein. 428 00:39:54,240 --> 00:39:55,840 4 Täter*innen. 429 00:39:56,560 --> 00:39:58,880 Gut ausgerüstet, diszipliniert. 430 00:39:59,360 --> 00:40:02,640 Na ja, wenn sie seit 11 Jahren nie geschnappt worden sind. 431 00:40:03,440 --> 00:40:06,720 Was ist mit den Fingerabdrücken von dem Bruch von vor 2 Jahren? 432 00:40:06,840 --> 00:40:08,720 Keine Vergleichsabdrücke im System. 433 00:40:08,840 --> 00:40:10,600 Ist eine Sackgasse. 434 00:40:10,720 --> 00:40:14,840 Die Täter haben sich spezialisiert auf Villen, Einfamilienhäuser. 435 00:40:14,960 --> 00:40:17,600 Bewohner sind nicht zu Hause, meistens im Urlaub. 436 00:40:17,720 --> 00:40:20,960 Alarmanlagen werden deaktiviert und wir reden hier von Hightech. 437 00:40:22,160 --> 00:40:24,240 Sie nehmen nur Bargeld mit, Schmuck, 438 00:40:24,360 --> 00:40:27,960 einzelne wertvolle Teile, Goldbarren, Silberleuchter. 439 00:40:28,280 --> 00:40:30,600 Sie machen keine Fehler? - Na ja. 440 00:40:31,480 --> 00:40:33,920 Einen Fehler haben sie gemacht. Warten Sie mal. 441 00:40:34,560 --> 00:40:37,640 Die Frau heißt Elsbeth Woltershagen. 442 00:40:38,360 --> 00:40:42,600 Hier, hat bei ihrer Tochter die Katzen gehütet. 443 00:40:42,720 --> 00:40:47,200 Täter nahmen wohl an, es ist niemand zuhause, stumpfes Schädeltrauma. 444 00:40:47,320 --> 00:40:50,600 Ein Tötungsdelikt. Warum ist das nie bei uns gelandet? 445 00:40:50,720 --> 00:40:53,320 Weiß ich nicht, der Fall ging an die MK Leipzig. 446 00:40:54,080 --> 00:40:57,040 Die Einbrüche verteilen sich über Sachsen und Sachsen-Anhalt. 447 00:40:57,160 --> 00:40:58,800 Wann war das? - Vor 8 Wochen. 448 00:40:58,920 --> 00:41:01,200 Das ist der letzte Fall, von dem wir wissen. 449 00:41:05,440 --> 00:41:09,840 Okay, professionell, diszipliniert, gut organisiert. 450 00:41:10,880 --> 00:41:14,640 Könnten das Polizisten sein? - Polizisten? 451 00:41:14,760 --> 00:41:17,200 Polizisten? Wie kommen Sie da drauf? 452 00:41:18,440 --> 00:41:21,520 Ist das peinlich, dass Sie das vor dem Kollegen gesagt haben. 453 00:41:21,640 --> 00:41:26,280 Polizisten, wir können jetzt nicht gegen die eigenen Kollegen ermitteln. 454 00:41:26,400 --> 00:41:29,560 Ist Ihnen eigentlich klar, wie es denen auf der Wache jetzt geht? 455 00:41:29,680 --> 00:41:32,680 Einer tot, einer in Lebensgefahr, 2 schwer traumatisiert. 456 00:41:32,800 --> 00:41:35,800 Deswegen wollte Leonie das auch inoffiziell überprüfen. 457 00:41:36,160 --> 00:41:39,840 Was heißt denn inoffiziell? Das soll mich jetzt beruhigen? 458 00:41:45,840 --> 00:41:47,560 (brüllend) Tür zu! 459 00:41:51,840 --> 00:41:54,920 *spannungsgeladene Musik* 460 00:42:02,680 --> 00:42:04,120 *Handy vibriert.* 461 00:42:12,760 --> 00:42:14,280 Hallo. - Hallo. 462 00:42:14,400 --> 00:42:16,440 Kann ich Ihnen helfen? - Gerne. 463 00:42:19,240 --> 00:42:21,600 Auf der alten Wache gab es einen Wasserschaden. 464 00:42:21,720 --> 00:42:25,160 Es sollte ein Provisorium sein, jetzt sind es schon 2 Jahre. 465 00:42:25,800 --> 00:42:27,800 Im Winter ist es eiskalt. 466 00:42:27,920 --> 00:42:31,240 Wir haben keine Arrestzellen, kein feuerfestes Archiv. 467 00:42:31,360 --> 00:42:33,560 Keine Sicherheitsschleuse. 468 00:42:34,360 --> 00:42:36,320 Manchmal tropft es von der Decke. 469 00:42:37,320 --> 00:42:38,920 Können Sie sich das vorstellen? 470 00:42:39,960 --> 00:42:42,320 Gibt es hier wenigstens Umkleiden? 471 00:42:55,000 --> 00:42:58,040 Waren die beiden befreundet? - Ja, beste Freunde. 472 00:42:58,880 --> 00:43:00,400 Familie haben sie nicht? 473 00:43:00,520 --> 00:43:03,000 Nein, beide alleinstehend, soweit ich weiß. 474 00:43:03,720 --> 00:43:06,320 Und als Kollegen? - Sehr erfahren. 475 00:43:07,640 --> 00:43:09,440 Hab viel von ihnen gelernt. 476 00:43:10,520 --> 00:43:14,280 Ist nicht immer einfach, ältere Kollegen, die den Ton angeben. 477 00:43:17,760 --> 00:43:20,640 Ich habe noch viel zu tun. Entschuldigen Sie mich? 478 00:43:22,520 --> 00:43:25,640 Ich weiß nicht, was ich gemacht hätte in Ihrer Situation. 479 00:43:25,760 --> 00:43:27,640 Das wissen Sie vorher nie. 480 00:43:27,760 --> 00:43:30,120 Wer was anderes behauptet, hat keine Ahnung. 481 00:43:30,240 --> 00:43:32,080 Plötzlich Schüsse, unklare Lage. 482 00:43:32,840 --> 00:43:34,760 Der Körper trifft eine Entscheidung. 483 00:43:34,880 --> 00:43:37,800 An einem Tag ist man der Held, am anderen nicht. 484 00:43:40,800 --> 00:43:42,280 Ja. 485 00:43:46,680 --> 00:43:48,360 *Handy vibriert.* 486 00:44:04,400 --> 00:44:05,640 Hey. 487 00:44:06,440 --> 00:44:07,760 Hey. 488 00:44:12,160 --> 00:44:15,120 Riebold hat gesagt, dass ich wieder zum Dienst kommen soll. 489 00:44:15,640 --> 00:44:17,520 Hast du mit ihm gesprochen? 490 00:44:24,520 --> 00:44:25,760 Danke. 491 00:44:33,720 --> 00:44:35,240 So, ich lass dich hier raus. 492 00:44:35,360 --> 00:44:37,720 Nein, nein, nein, fahr weiter. Da vorn links. 493 00:44:38,360 --> 00:44:40,760 Ich habe gesagt, ich fahr dich her und dann ist gut. 494 00:44:40,880 --> 00:44:43,120 Es ist vorbei, wenn ich sage, es ist vorbei. 495 00:44:43,240 --> 00:44:44,640 Kapiert? 496 00:44:52,120 --> 00:44:55,800 Hey, ich muss nur schnell ein paar Sachen holen, geht schnell. 497 00:44:57,680 --> 00:44:59,880 Hey, guck mich an, guck mich an. 498 00:45:04,280 --> 00:45:07,400 Wird alles gut, ja? Keine Angst. 499 00:45:10,480 --> 00:45:11,920 Los, komm. 500 00:45:13,240 --> 00:45:14,760 Komm jetzt! 501 00:45:20,520 --> 00:45:23,160 *spannungsgeladene Musik* 502 00:45:33,760 --> 00:45:35,800 *Musik klingt aus.* 503 00:45:41,240 --> 00:45:42,880 Huch! 504 00:45:44,680 --> 00:45:46,280 Also ...! 505 00:45:46,400 --> 00:45:47,920 Mann, ey. 506 00:45:49,320 --> 00:45:51,120 Wo gibt es hier Kaffee? 507 00:45:53,720 --> 00:45:54,800 Da. 508 00:45:56,680 --> 00:45:58,920 *düstere Musik, Quietschen* 509 00:46:24,760 --> 00:46:26,400 Ist schon speziell. 510 00:46:26,520 --> 00:46:27,920 Hm, ja. 511 00:46:29,440 --> 00:46:32,200 Ich habe mich fürs Mobile Einsatzkommando beworben. 512 00:46:33,120 --> 00:46:35,480 Beim Auswahltraining war ich eine der Besten. 513 00:46:35,600 --> 00:46:38,480 Beim Schießen bin ich unter den top 2% in ganz Sachsen. 514 00:46:38,600 --> 00:46:39,760 Glückwunsch. 515 00:46:42,360 --> 00:46:44,480 Glauben Sie, die nehmen mich jetzt noch? 516 00:46:46,800 --> 00:46:49,200 Ich höre schon die Typen, wie sie alle sagen, 517 00:46:49,320 --> 00:46:52,960 ja, Frauen bei der Polizei, die haben einfach nicht die nötige Härte. 518 00:46:53,600 --> 00:46:55,120 Es gibt Militär-Studien, 519 00:46:55,240 --> 00:46:58,240 die sagen, dass Frauen in Kampfsituationen öfter versagen. 520 00:46:58,360 --> 00:47:00,560 Das ist Schwachsinn und das wissen Sie. 521 00:47:00,680 --> 00:47:02,040 Klar weiß ich das. 522 00:47:05,600 --> 00:47:08,560 Ich habe 3 Brüder, habe immer gekämpft. 523 00:47:12,680 --> 00:47:15,280 Haben Sie Geschwister? - Ja. 524 00:47:15,880 --> 00:47:17,440 Einen Bruder. 525 00:47:18,360 --> 00:47:20,440 Dann wissen Sie ja, wovon ich rede. 526 00:47:44,120 --> 00:47:45,880 War ein scheiß Tag. 527 00:47:56,600 --> 00:47:57,800 Kuschlig. 528 00:47:57,920 --> 00:47:59,720 Das ist mein Hauptquartier. 529 00:48:01,000 --> 00:48:02,880 Musst ja nicht gleich einziehen. 530 00:48:07,360 --> 00:48:09,320 Du hast hier überall Kameras? 531 00:48:09,880 --> 00:48:11,960 Kannst keinem mehr trauen, keinem. 532 00:48:12,560 --> 00:48:13,800 Mann. 533 00:48:18,360 --> 00:48:19,800 Was ist? 534 00:48:28,720 --> 00:48:30,480 So eine Scheiße. 535 00:48:35,680 --> 00:48:39,040 Die haben die Beute zu mir gebracht, die wollen mir das anhängen. 536 00:48:40,120 --> 00:48:41,560 Wer ist das denn? 537 00:48:42,320 --> 00:48:44,760 Wie, wer das ist? Du wusstest davon! 538 00:48:44,880 --> 00:48:47,400 Ich habe keine Ahnung, ich habe das Zeug versteckt, 539 00:48:47,520 --> 00:48:49,720 die Kohle genommen und die Klappe gehalten. 540 00:48:49,840 --> 00:48:52,240 Okay, okay. Kannst du mal die Fresse halten? 541 00:48:55,800 --> 00:48:57,320 Scheiße! 542 00:49:04,000 --> 00:49:06,080 Verdammte Scheiße. 543 00:49:09,840 --> 00:49:11,360 Alter! 544 00:49:15,080 --> 00:49:17,360 Fuck, fuck, fuck. 545 00:49:26,440 --> 00:49:28,800 *Klirren und Scheppern* 546 00:49:28,920 --> 00:49:31,200 Sind das die Sachen aus dem Keller? 547 00:49:34,120 --> 00:49:35,480 Und jetzt? 548 00:49:41,160 --> 00:49:44,120 Weiß nicht. Boah, ich muss pissen. 549 00:49:47,400 --> 00:49:49,120 Setz dich ruhig. 550 00:49:50,760 --> 00:49:52,280 Setz dich. 551 00:49:55,040 --> 00:49:57,960 *Tür quietscht.* 552 00:49:59,880 --> 00:50:02,360 *ruhige Musik* 553 00:50:31,200 --> 00:50:33,560 *ruhige Musik* 554 00:50:35,600 --> 00:50:37,640 *Musik klingt aus.* 555 00:50:46,640 --> 00:50:50,760 Hallo, Kripo Dresden, ich ermittle wegen der Schüsse auf Ihre Kollegen. 556 00:50:50,880 --> 00:50:53,920 Könnten Sie mir die Dienstpläne der letzten Tage geben? 557 00:50:54,040 --> 00:50:56,000 Ja, kann ich. - Super. 558 00:50:56,120 --> 00:50:57,680 *Handy vibriert.* 559 00:51:24,640 --> 00:51:26,000 Danke. 560 00:51:29,320 --> 00:51:33,120 (Anna) So, was kann ich tun? - Der Fünfer hat was am Motor. 561 00:51:33,240 --> 00:51:35,560 Fahren Sie den nach Dresden in die Werkstatt. 562 00:51:35,680 --> 00:51:37,640 Alles klar, aber ich dachte, ich kann ... 563 00:51:37,760 --> 00:51:40,800 Bei Frau Lenski steht eine Kiste für die Asservatenkammer, 564 00:51:40,920 --> 00:51:42,600 nehmen Sie die gleich mit. 565 00:51:42,720 --> 00:51:44,280 Mache ich. 566 00:52:11,320 --> 00:52:13,240 *Er atmet tief.* 567 00:52:27,080 --> 00:52:28,920 **Tür wird geklinkt.* 568 00:52:30,880 --> 00:52:33,640 Oh, Entschuldigung. 569 00:52:40,040 --> 00:52:41,440 Was wollen Sie? 570 00:52:46,320 --> 00:52:50,040 Die beiden Kollegen von heute morgen, Brandstedt und Lahn, 571 00:52:50,160 --> 00:52:52,920 die waren dabei, als mein Bruder erschossen wurde. 572 00:52:53,040 --> 00:52:54,640 Sie sind mit ihm ins Gebäude, 573 00:52:54,760 --> 00:52:57,920 sie waren die Ersten, das steht in der Ermittlungsakte. 574 00:52:58,040 --> 00:53:00,200 Das sind interne Ermittlungen. 575 00:53:00,320 --> 00:53:02,400 Woher haben Sie die Akte? 576 00:53:06,000 --> 00:53:08,840 Martin war im 2. Dienstjahr, ein Anfänger. 577 00:53:08,960 --> 00:53:10,760 Warum ist er bei der ersten Welle? 578 00:53:10,880 --> 00:53:13,440 Warum geht er als erster die Treppe hoch, ohne Weste? 579 00:53:13,560 --> 00:53:16,360 2 erfahrene Kollegen sind bei ihm. Warum lassen die das zu? 580 00:53:16,480 --> 00:53:19,880 Ich war nicht vor Ort. - Aber Sie waren sein Vorgesetzter. 581 00:53:21,320 --> 00:53:24,640 Die Männer, die Martin erschossen haben, wurden verurteilt. 582 00:53:24,760 --> 00:53:28,040 Das waren Drogen-Dealer, die hatten 20 Kilo Heroin in der Wohnung. 583 00:53:28,160 --> 00:53:31,640 Und automatische Waffen, der Informant vom BKA wusste das. 584 00:53:31,760 --> 00:53:33,760 Die Kollegen wussten Bescheid. 585 00:53:40,880 --> 00:53:43,000 Ich habe einen Hinweis bekommen. 586 00:53:44,400 --> 00:53:46,840 Es war kein Zufall, dass Martin gestorben ist. 587 00:53:47,480 --> 00:53:50,840 Die Kollegen haben ihn sterben, ihn ins Feuer laufen lassen. 588 00:53:50,960 --> 00:53:52,800 Und das glauben Sie? 589 00:53:52,920 --> 00:53:55,960 Der Hinweis kam von dem Mann, der auf Ihre Leute geschossen hat. 590 00:53:56,880 --> 00:54:00,760 Er wollte mich treffen, als Lahn und Brandstedt ihn angehalten haben. 591 00:54:00,880 --> 00:54:02,400 Meinen Sie, das war Zufall? 592 00:54:02,520 --> 00:54:05,480 Hier, Brandstedt hatte heute morgen überhaupt keinen Dienst, 593 00:54:05,600 --> 00:54:07,560 der hat schnell Schichten getauscht. 594 00:54:07,680 --> 00:54:10,480 Das kommt vor, dass Schichten getauscht werden. 595 00:54:10,600 --> 00:54:14,760 Sie sprechen von 2 meiner besten Männer, tadellose Beurteilungen. 596 00:54:14,880 --> 00:54:17,040 Ihre besten Männer, entscheiden die selber, 597 00:54:17,160 --> 00:54:18,880 wo die Verkehrskontrolle machen? 598 00:54:19,000 --> 00:54:21,320 Ihre Leute haben dem Mann eine Falle gestellt. 599 00:54:21,440 --> 00:54:24,320 Vor 10 Jahren haben die das Gleiche mit Martin gemacht. 600 00:54:24,440 --> 00:54:25,920 Ist das Ihr Ernst? 601 00:54:26,400 --> 00:54:27,880 *Telefon klingelt.* 602 00:54:28,000 --> 00:54:29,840 Noch können Sie mir helfen. 603 00:54:33,240 --> 00:54:35,240 *Ein Telefon klingelt.* 604 00:54:39,640 --> 00:54:41,000 Riebold. 605 00:54:41,840 --> 00:54:44,800 Ja, ja, sie ist hier. 606 00:54:47,600 --> 00:54:48,840 Winkler. 607 00:54:48,960 --> 00:54:52,040 (Schnabel) "Frau Winkler, Sie kommen sofort zurück!" 608 00:54:52,160 --> 00:54:55,280 Ist Ihnen klar, dass Ihr Alleingang dienstrechtliche ... 609 00:54:55,400 --> 00:54:56,840 Wir haben ihn! - Was? 610 00:54:56,960 --> 00:54:58,120 Wir haben ihn. 611 00:54:58,240 --> 00:55:00,000 Eine Doreen Werner behauptet, 612 00:55:00,120 --> 00:55:02,560 der Täter heißt Marek Krug und hat sie entführt. 613 00:55:02,680 --> 00:55:04,360 Wir haben die Adresse. 614 00:55:04,480 --> 00:55:06,320 Wenn die sich nur wichtig machen will? 615 00:55:06,440 --> 00:55:08,960 Das habe ich am Anfang auch gedacht, aber ... 616 00:55:09,080 --> 00:55:11,480 Jetzt komm. Hier. 617 00:55:12,360 --> 00:55:13,760 Das ist er. 618 00:55:13,880 --> 00:55:15,480 Wir haben ihn. 619 00:55:17,160 --> 00:55:18,960 Leo? - Verständigt das SEK. 620 00:55:19,080 --> 00:55:20,400 Schick mir die Adresse. 621 00:55:20,520 --> 00:55:22,680 Wir gehen da nicht alleine rein, hörst du? 622 00:55:22,800 --> 00:55:24,200 Alles klar, bis gleich. 623 00:55:28,920 --> 00:55:31,120 *leise, angespannte Musik* 624 00:56:06,600 --> 00:56:09,960 Blaulicht aus, ich will hier kein Blaulicht, keine Einsatzfahrzeuge. 625 00:56:10,080 --> 00:56:12,000 Können wir gleich das Megafon anmachen. 626 00:56:12,120 --> 00:56:14,520 Rufen Sie Verstärkung, machen Sie vorne dicht. 627 00:56:20,920 --> 00:56:23,240 Das SEK braucht noch eine halbe Stunde. 628 00:56:23,360 --> 00:56:26,320 Na großartig, ganz toll. 629 00:56:26,800 --> 00:56:30,200 Alles gut. Wir sichern und wir warten. 630 00:56:44,920 --> 00:56:46,480 Was machst du da? 631 00:57:02,000 --> 00:57:03,920 Sag mal, bist du irre? 632 00:57:05,600 --> 00:57:08,360 *Hämmernde Musik, der Rauchmelder piept.* 633 00:57:31,520 --> 00:57:33,600 *Musik, Piepen des Rauchmelders* 634 00:57:36,040 --> 00:57:37,720 *Handy vibriert.* 635 00:57:39,400 --> 00:57:40,760 Winkler? 636 00:57:41,080 --> 00:57:43,000 "Ja. Wissen Sie, wer ich bin?" 637 00:57:44,120 --> 00:57:45,680 Wo genau sind Sie? 638 00:57:45,800 --> 00:57:48,520 Scheißegal, halten Sie die Klappe, und hören Sie mir zu. 639 00:57:48,640 --> 00:57:50,760 Ich habe 2, 3 Minuten, dann bin ich weg. 640 00:57:50,880 --> 00:57:53,560 "Die Uhr tickt, hören Sie nur zu." - Okay. 641 00:57:53,680 --> 00:57:56,840 "Wir haben doch nur Einbrüche gemacht, es lief alles gut." 642 00:57:56,960 --> 00:58:00,880 Wir waren im Flow, konnten uns aufeinander verlassen, waren Kumpels. 643 00:58:01,000 --> 00:58:03,760 "Dann ist alles schiefgelaufen." 644 00:58:03,880 --> 00:58:06,960 Wir haben immer aufgepasst, dass niemand zu Hause ist. 645 00:58:07,080 --> 00:58:12,320 Ich habe die Alarmanlagen geknackt. Dann steht da diese alte Schachtel. 646 00:58:12,440 --> 00:58:15,200 Alle sind total in Panik geraten. Ich wollte das nicht. 647 00:58:15,320 --> 00:58:19,440 Ich habe danach gesagt, dass ich durch bin, ich war völlig am Ende. 648 00:58:19,560 --> 00:58:21,240 Ich habe gesagt, dass ich raus bin, 649 00:58:21,360 --> 00:58:23,880 aber die haben mich natürlich nicht rausgelassen. 650 00:58:24,000 --> 00:58:26,720 "Ich hätte es wissen müssen, es war wie bei Ihrem Bruder." 651 00:58:26,840 --> 00:58:29,080 Was war mit meinem Bruder? - Was? 652 00:58:29,760 --> 00:58:33,240 Nein, ich will reinen Tisch machen. 653 00:58:33,960 --> 00:58:37,760 Ich meine, einmal, einmal das Richtige tun. 654 00:58:37,880 --> 00:58:40,640 Vielleicht ist ja noch nicht zu spät. 655 00:58:41,960 --> 00:58:44,040 "Was ist noch nicht zu spät?" 656 00:58:46,040 --> 00:58:47,560 *ein Schuss* 657 00:58:47,680 --> 00:58:50,200 Das war ein Schuss. - Das habe ich gehört. 658 00:58:52,440 --> 00:58:55,000 Wer schießt denn da, wer schießt da? 659 00:58:55,120 --> 00:58:58,080 Mein Gott, wo bleibt das SEK, haben die sich verfahren? 660 00:58:58,200 --> 00:59:01,080 Hallo? - "Runter mit dir, Doreen!" 661 00:59:01,200 --> 00:59:02,960 *ein Schuss* 662 00:59:03,560 --> 00:59:05,880 Marek, hallo? 663 00:59:06,000 --> 00:59:07,360 Und los. 664 00:59:08,360 --> 00:59:09,720 "Hallo?" 665 00:59:09,840 --> 00:59:11,160 Fuck! 666 00:59:12,640 --> 00:59:14,120 "Hallo?" 667 00:59:14,240 --> 00:59:15,800 Scheiße. 668 00:59:15,920 --> 00:59:17,240 Marek? 669 00:59:17,760 --> 00:59:19,280 Scheiße. 670 00:59:27,120 --> 00:59:29,000 Nein, nein, bleib hier. 671 00:59:40,640 --> 00:59:44,840 Nein, bleib hier, nicht, Doreen, unten bleiben, bleib unten! 672 00:59:46,680 --> 00:59:48,000 *Schuss* 673 00:59:48,120 --> 00:59:49,880 Nein! 674 00:59:52,480 --> 00:59:54,480 *leise, angespannte Musik* 675 01:00:13,600 --> 01:00:16,720 *Musik wird lauter, er atmet heftig.* 676 01:01:00,720 --> 01:01:02,240 *Er schreit.* 677 01:01:04,440 --> 01:01:06,080 *ein Schuss* 678 01:01:21,480 --> 01:01:23,080 Gorniak, Deckung. 679 01:01:28,640 --> 01:01:31,280 *Der Rauchmelder piept.* 680 01:01:38,880 --> 01:01:41,560 *anhaltendes Piepen des Rauchmelders* 681 01:02:08,120 --> 01:02:10,800 *Musik verklingt, Alarm-Ton stoppt.* 682 01:02:26,600 --> 01:02:28,200 Karin? 683 01:02:51,120 --> 01:02:54,440 Wir brauchen einen Krankenwagen. - Krankenwagen! 684 01:02:56,120 --> 01:02:57,880 Karin? 685 01:02:58,000 --> 01:03:00,440 Leo, Scharfschütze, Deckung! 686 01:03:00,560 --> 01:03:02,880 Winkler, unten bleiben! 687 01:03:07,800 --> 01:03:09,640 *Sie atmet schwer.* 688 01:03:13,880 --> 01:03:15,440 Martin! 689 01:03:18,400 --> 01:03:20,440 Martin! 690 01:03:24,400 --> 01:03:25,440 Martin! 691 01:03:28,120 --> 01:03:30,560 Geht aus der Schusslinie raus! 692 01:03:30,680 --> 01:03:31,880 *Leo weint.* 693 01:03:33,520 --> 01:03:35,160 Hey, Leo! 694 01:03:36,440 --> 01:03:39,440 Hey, alles gut. Hey, Leo, alles wird gut. 695 01:03:50,160 --> 01:03:54,560 Alles gut, alles gut, ist alles gut, alles gut. 696 01:03:58,400 --> 01:03:59,840 Alles gut. 697 01:04:15,800 --> 01:04:17,560 (Schnabel) Was? 698 01:04:18,760 --> 01:04:22,200 Ja. Das gibt es doch gar nicht. 699 01:04:22,320 --> 01:04:23,960 Gut, tun Sie das. 700 01:04:24,720 --> 01:04:27,320 Was ist mit Krug? - Hat es nicht geschafft. 701 01:04:27,440 --> 01:04:30,120 Ein Scharfschütze am helllichten Tag. 702 01:04:30,240 --> 01:04:32,080 Wo sind wir denn hier? 703 01:04:32,200 --> 01:04:35,360 Ich will, dass das gesamte Gelände penibel abgesucht wird. 704 01:04:35,480 --> 01:04:39,000 Und wenn ich penibel sage, dann meine ich zentimeterweise. 705 01:04:39,120 --> 01:04:41,000 Wir sollten die Halle räumen lassen. 706 01:04:41,120 --> 01:04:43,480 Wir warten, bis die Spurensicherung hier ist. 707 01:04:43,600 --> 01:04:45,680 Lass mal. - Wir können hier keinem trauen. 708 01:04:45,800 --> 01:04:48,760 Es reicht jetzt. Das war Laupheimer. 709 01:04:49,440 --> 01:04:51,680 Wissen Sie, wem das ganze Gelände gehört? 710 01:04:51,800 --> 01:04:54,360 Einem gewissen Mike Dengler, dem Automatenkönig. 711 01:04:54,480 --> 01:04:57,920 Dengler betreibt eine Kette von Automaten-Casinos in Sachsen, 712 01:04:58,040 --> 01:04:59,640 vorbestraft wegen Hehlerei. 713 01:04:59,760 --> 01:05:03,160 Die Kollegen der OK sagen, der hängt noch in ganz anderen Sachen mit drin. 714 01:05:03,280 --> 01:05:06,320 Ihm gehört die XOXO Automaten GmbH. 715 01:05:07,440 --> 01:05:09,040 Der Wagen von heute morgen! 716 01:05:09,160 --> 01:05:11,600 Ja, der angeblich gestohlen wurde. 717 01:05:23,320 --> 01:05:25,360 "Kaugummi raus, Dengler." 718 01:05:31,240 --> 01:05:34,880 Das ist also der Automatenkönig, ja? - "Ihr Komplize Marek Krug ..." 719 01:05:35,000 --> 01:05:38,320 Der lässt durch einen Scharfschützen Krug und Doreen Werner töten? 720 01:05:39,960 --> 01:05:41,480 Der Automatenkönig. 721 01:05:41,600 --> 01:05:43,480 Ist nicht unmöglich, oder? 722 01:05:43,600 --> 01:05:46,280 Die Festplatten aus der Werkstatt sind nicht zu retten. 723 01:05:46,400 --> 01:05:47,960 Aber wie es aussieht, 724 01:05:48,080 --> 01:05:51,720 hat Krug für Dengler Spielautomaten repariert und manipuliert. 725 01:05:51,840 --> 01:05:54,600 Zum Nachteil der Spieler. Damit hat er viel Geld gemacht. 726 01:05:54,720 --> 01:05:57,680 Das heißt nicht, dass er auch in der Einbruchserie drinsteckt. 727 01:05:57,800 --> 01:06:00,440 Nein, aber wir haben eine Garage von Dengler durchsucht 728 01:06:00,560 --> 01:06:03,000 und dort heiße Ware aus 3 Brüchen sichergestellt. 729 01:06:03,120 --> 01:06:05,080 Das reicht für einen Haftbefehl. 730 01:06:05,880 --> 01:06:10,040 "Wenn du nicht so blöd wärst, wie du aussiehst, wir könnten Zeit sparen." 731 01:06:11,520 --> 01:06:13,120 Ich glaube das nicht. 732 01:06:15,440 --> 01:06:17,720 *leise, angespannte Musik* 733 01:06:34,720 --> 01:06:37,840 *leises Schnappen eines Feuerzeugs* 734 01:06:38,000 --> 01:06:41,200 *Glockenschläge in der Ferne* 735 01:06:53,200 --> 01:06:55,800 *Musik und Geräusche verklingen.* 736 01:07:09,120 --> 01:07:10,680 Sieh dir das an. 737 01:07:13,080 --> 01:07:15,680 Das scheint ihre Stammkneipe zu sein. 738 01:07:15,800 --> 01:07:18,240 Lebtal ist nur ein paar Kilometer entfernt. 739 01:07:18,360 --> 01:07:21,040 Sie war die Patentante von Riebolds Nichte. 740 01:07:21,160 --> 01:07:24,000 Heute morgen wollte er nicht, dass ihr Auto durchsucht wird. 741 01:07:25,160 --> 01:07:27,040 Das muss alles nichts heißen, Leo. 742 01:07:27,160 --> 01:07:30,520 Die Einzigen, denen wir diese Einbrüche nachweisen können, 743 01:07:30,640 --> 01:07:32,680 sind Mike Dengler und Marek Krug. 744 01:07:32,800 --> 01:07:34,920 Die Beweise liegen bei denen einfach rum, 745 01:07:35,040 --> 01:07:37,240 in Krugs Werkstatt, in Denglers Garage. 746 01:07:37,360 --> 01:07:39,320 Du glaubst, jemand hat sie platziert? 747 01:07:39,440 --> 01:07:40,520 Was sonst? 748 01:07:42,160 --> 01:07:45,880 Krug will aussteigen, nicht nur das, er will auspacken. 749 01:07:46,000 --> 01:07:48,040 Die anderen kriegen das mit. 750 01:07:48,160 --> 01:07:50,720 Sie müssen verhindern, dass er mich trifft. 751 01:07:50,840 --> 01:07:52,680 Sie stellen ihm eine Falle. 752 01:07:52,800 --> 01:07:54,160 Krug ist bewaffnet. 753 01:07:55,000 --> 01:07:57,960 Wenn er bei einer Verkehrskontrolle erschossen wird, 754 01:07:58,080 --> 01:07:59,880 glaubt jeder, dass es Notwehr war. 755 01:08:00,000 --> 01:08:03,240 Aber sie haben sich verzockt, Krug hat als erster geschossen. 756 01:08:13,920 --> 01:08:17,480 Angenommen du hast recht, wer ist der vierte Mann? 757 01:08:24,320 --> 01:08:28,120 Riebold war Präzisionsschütze beim SEK, das steht in seiner Akte. 758 01:08:28,920 --> 01:08:31,560 Er kann aus großer Entfernung jemanden ausschalten. 759 01:08:31,680 --> 01:08:33,360 Ja, wir haben aber keine Beweise. 760 01:08:33,480 --> 01:08:35,880 Wenn er der Letzte ist, dann bringt er das zu Ende. 761 01:08:36,000 --> 01:08:39,120 Der räumt alles aus dem Weg, was ihm noch gefährlich werden kann. 762 01:08:42,560 --> 01:08:45,200 Lahn könnte ihm noch gefährlich werden. 763 01:08:45,880 --> 01:08:48,680 Schnabel wird keinen Personenschutz genehmigen. 764 01:08:49,360 --> 01:08:52,560 Dann fahre ich in die Klinik. - Ich löse dich dann ab. 765 01:09:06,040 --> 01:09:07,640 *Schritte* 766 01:09:07,760 --> 01:09:10,040 *Tür wird aufgeklinkt.* 767 01:09:13,880 --> 01:09:15,400 Hey. 768 01:09:15,520 --> 01:09:16,720 Hey. 769 01:09:22,200 --> 01:09:25,920 Wir müssen einen Stopp machen. - Was? 770 01:09:26,040 --> 01:09:29,120 Ja. - Wovor hast du Angst? 771 01:09:30,200 --> 01:09:32,240 Ich bin dein Vorgesetzter. 772 01:09:33,600 --> 01:09:35,480 Sag mir die Wahrheit. 773 01:09:36,920 --> 01:09:40,880 Was für eine Wahrheit? - Über Brandstedt und Lahn? 774 01:09:41,000 --> 01:09:42,800 Warum fragst du mich das? 775 01:09:43,920 --> 01:09:45,640 Es kommt so oder so raus. 776 01:09:48,440 --> 01:09:50,680 Ich habe dazu nichts zu sagen. 777 01:09:51,440 --> 01:09:53,400 Warum nimmst du die Waffe mit? 778 01:09:55,240 --> 01:09:58,520 Ich gehe zum Schießtraining. Ich war dieses Jahr noch nicht. 779 01:10:02,400 --> 01:10:03,960 Ich kann dir helfen. 780 01:10:09,320 --> 01:10:11,280 Ich brauche deine Hilfe nicht. 781 01:10:14,080 --> 01:10:16,800 *ruhige, melancholische Musik* 782 01:10:43,480 --> 01:10:47,240 *ruhige, melancholische Musik* 783 01:11:02,720 --> 01:11:06,840 *Schnabel unterhält sich laut und lachend mit jemandem.* 784 01:11:09,240 --> 01:11:11,520 *Klirren von angestoßenen Flaschen* 785 01:11:16,200 --> 01:11:18,400 Leo, gucke mal, wer hier ist. 786 01:11:18,520 --> 01:11:21,240 Es ist so herrlich, mal wieder hier zu sein, wirklich. 787 01:11:21,360 --> 01:11:24,200 Du bist ja immer willkommen. - Weiß ich doch. 788 01:11:24,320 --> 01:11:26,680 Was machst du hier? - Riebold hat angerufen. 789 01:11:26,800 --> 01:11:30,080 Ich sagte, die Sache ist erledigt. - Stimmt, ja. 790 01:11:30,200 --> 01:11:32,360 Dieser Marek Krug ist tot. 791 01:11:32,480 --> 01:11:36,680 Der Drahtzieher ist in Haft, also ... - Kommt morgen vorn Haftrichter. 792 01:11:36,800 --> 01:11:41,360 Und meine Tochter, die wird endlich Ruhe geben, oder Leonie? 793 01:11:41,480 --> 01:11:43,800 Die Sache ist vorbei. - Nichts ist vorbei. 794 01:11:44,560 --> 01:11:47,440 Ich habe dir gesagt, Martin war nicht kriminell. 795 01:11:47,560 --> 01:11:49,320 Was willst du denn noch? 796 01:11:49,440 --> 01:11:52,320 Er hatte mit einem Mal Geld, hat mir teure Geschenke gemacht, 797 01:11:52,440 --> 01:11:54,040 eine teure Lederjacke. 798 01:11:54,160 --> 01:11:55,960 Ach so, wegen ein paar Euro, ja? 799 01:11:56,080 --> 01:11:58,680 Ich sage nicht, dass er das wegen des Geldes getan hat. 800 01:11:59,960 --> 01:12:01,760 Weswegen denn? 801 01:12:01,880 --> 01:12:03,600 Wegen dir. 802 01:12:03,720 --> 01:12:06,040 Dein ständiger Druck, deine Erwartungen. 803 01:12:06,160 --> 01:12:08,720 Der große Otto Winkler, unerreichbar. 804 01:12:08,840 --> 01:12:11,680 Also bin ich jetzt an allem schuld? - Jetzt lass mal, Otto. 805 01:12:11,800 --> 01:12:13,800 Jetzt reicht es. - Das war ein harter Tag. 806 01:12:14,800 --> 01:12:16,680 Wir brauchen alle ein bisschen Ruhe. 807 01:12:16,800 --> 01:12:20,880 Er hat sich nach deiner Anerkennung gesehnt, mehr als alles andere. 808 01:12:21,000 --> 01:12:24,400 Aber für dich war das ja nie genug, bis er tot war. 809 01:12:24,520 --> 01:12:27,680 Du verstehst gar nichts, Leonie, nichts verstehst du. 810 01:12:31,360 --> 01:12:35,240 Und du hast keinen Respekt vor mir und vor deinen Kollegen. 811 01:12:37,040 --> 01:12:39,400 Geschweige denn, vor deinem toten Bruder. 812 01:12:39,520 --> 01:12:41,080 Jetzt hör mal auf, Otto. 813 01:12:42,160 --> 01:12:45,160 Du willst immer alles richtig machen, immer die Klügere sein. 814 01:12:45,280 --> 01:12:47,720 Du merkst nicht, was du alles kaputt machst dabei. 815 01:12:47,840 --> 01:12:52,480 Aber ich gebe dir einen guten Rat, suche dir nicht die falschen Feinde. 816 01:12:52,600 --> 01:12:54,080 So wie Martin? 817 01:12:55,600 --> 01:12:58,040 *Medizinische Geräte piepen.* 818 01:13:09,960 --> 01:13:11,200 Hören Sie mich? 819 01:13:14,400 --> 01:13:16,160 Ich hole jemanden. 820 01:13:19,920 --> 01:13:21,160 Was? 821 01:13:21,280 --> 01:13:22,520 Bra... 822 01:13:22,640 --> 01:13:26,080 Brandstedt? Brandstedt ist tot, Krug auch. 823 01:13:26,200 --> 01:13:28,240 Jemand schafft Zeugen aus dem Weg. 824 01:13:29,080 --> 01:13:32,520 Sie sind in Gefahr. Wer ist Ihr vierter Mann? 825 01:13:33,960 --> 01:13:35,360 Wer? 826 01:13:35,960 --> 01:13:37,480 Ist es Riebold? 827 01:13:38,200 --> 01:13:39,280 Was? 828 01:13:39,400 --> 01:13:40,600 *unverständlich* 829 01:13:40,720 --> 01:13:42,360 Ich verstehe Sie nicht. 830 01:13:42,480 --> 01:13:45,760 Wasser, wollen Sie Wasser? Ich gebe Ihnen Wasser. 831 01:13:45,880 --> 01:13:48,240 *Ein Gerät piept schneller.* 832 01:13:48,360 --> 01:13:50,560 Hier, hier ist Wasser. 833 01:13:51,480 --> 01:13:53,920 *Er versucht, zu sprechen.* 834 01:13:54,040 --> 01:13:57,200 Das ist Wasser. Ich verstehe nicht ... 835 01:13:57,720 --> 01:13:59,760 Ganz ruhig, wir brauchen Hilfe! 836 01:14:02,560 --> 01:14:04,080 Wir brauchen Hilfe. 837 01:14:05,840 --> 01:14:07,360 Treten Sie zurück. 838 01:14:09,520 --> 01:14:11,480 Adrenalin, ein Milligramm. 839 01:14:14,600 --> 01:14:19,360 (Otto) Ihr von der Kripo guckt immer schön von oben auf die Uniformierten. 840 01:14:19,480 --> 01:14:21,840 Das war übrigens früher ganz anders. 841 01:14:21,960 --> 01:14:25,520 Aber die Jungs und Mädels halten euch den Weg frei, wenn es drauf ankommt, 842 01:14:25,640 --> 01:14:27,440 wenn ihr mal Deckung braucht. 843 01:14:27,560 --> 01:14:29,200 Martin hatte keine Deckung. 844 01:14:29,320 --> 01:14:30,400 *Handy vibriert.* 845 01:14:30,520 --> 01:14:31,840 Karin? 846 01:14:32,800 --> 01:14:35,040 Jetzt sei mal nicht so hart mit ihr. 847 01:14:35,160 --> 01:14:37,680 Deine Tochter ist eine gute Polizistin. 848 01:14:38,320 --> 01:14:40,640 Weißt du, was noch viel wichtiger ist? 849 01:14:41,640 --> 01:14:44,840 Die lebt, die hast du noch. 850 01:14:47,400 --> 01:14:48,640 Mensch. 851 01:14:49,160 --> 01:14:50,720 Lahn ist tot. 852 01:14:59,840 --> 01:15:01,840 Ich trinke auf den toten Kollegen. 853 01:15:03,120 --> 01:15:06,200 Ich trinke auf Mut und Opferbereitschaft. 854 01:15:15,120 --> 01:15:16,920 Wir sind doch alle Polizisten. 855 01:15:18,440 --> 01:15:23,880 Papa, ist dir klar, dass du Martin zu einem Risiko gemacht hast? 856 01:15:25,280 --> 01:15:27,960 Du hast Riebold angerufen damals. 857 01:15:28,080 --> 01:15:30,920 Mir hast du nicht geglaubt. - Pass auf deinen Ton auf! 858 01:15:31,040 --> 01:15:32,920 Das konnten sie nicht riskieren, 859 01:15:33,040 --> 01:15:36,640 dass Martin auspackt, dass der alte Winkler die Wahrheit rausfindet. 860 01:15:38,000 --> 01:15:40,400 Deshalb mussten sie ihn loswerden. 861 01:15:42,960 --> 01:15:44,720 Nichts ist vorbei. 862 01:16:01,360 --> 01:16:03,280 Haben Sie nie drüber nachgedacht, 863 01:16:03,400 --> 01:16:05,520 warum die keine Spuren hinterlassen haben? 864 01:16:05,640 --> 01:16:08,320 Die wussten genau, wie die Spurensicherung arbeitet. 865 01:16:09,760 --> 01:16:13,240 Weil Polizisten mit drinstecken. Daran haben Sie auch gedacht. 866 01:16:13,360 --> 01:16:15,040 Und wenn? 867 01:16:15,160 --> 01:16:18,200 In all den Jahren habe ich so ziemlich an alles gedacht. 868 01:16:18,320 --> 01:16:19,800 Kennen Sie ihn? 869 01:16:21,760 --> 01:16:24,960 Riebold, Jens Riebold, Lebtal. 870 01:16:25,080 --> 01:16:28,120 Verdächtigen Sie ihn? - Was wissen Sie über ihn? 871 01:16:31,400 --> 01:16:33,200 Wir brauchen Ihre Hilfe. 872 01:16:33,320 --> 01:16:35,040 Bitte. 873 01:16:36,920 --> 01:16:38,280 Gut. 874 01:16:38,400 --> 01:16:40,480 *Flaschen klirren.* 875 01:16:50,520 --> 01:16:52,800 Herr Staatsanwalt. - Ah. 876 01:16:52,920 --> 01:16:55,160 Kann ich helfen, suchen Sie jemanden? 877 01:16:56,080 --> 01:16:59,560 Ja, Frau Winkler, ich habe eine wichtige Nachricht für sie. 878 01:16:59,680 --> 01:17:02,880 Ah. Dienstlich oder privat? 879 01:17:03,000 --> 01:17:06,280 Ist eher inoffiziell. - Also privat. 880 01:17:06,400 --> 01:17:08,000 Na ja. 881 01:17:08,120 --> 01:17:10,040 *Die Flaschen klirren.* 882 01:17:13,760 --> 01:17:15,000 Alkoholfrei. 883 01:17:15,120 --> 01:17:16,320 Ah. 884 01:17:16,960 --> 01:17:19,920 Dienstlich haben wir hier keine Geheimnisse, wir sind ein Team. 885 01:17:20,040 --> 01:17:22,400 Ja, gut, das ist privat. 886 01:17:22,520 --> 01:17:23,840 Ich verstehe. 887 01:17:25,600 --> 01:17:28,280 Vielleicht am besten, wenn Sie sie einfach anrufen? 888 01:17:29,320 --> 01:17:30,600 Gute Idee. 889 01:17:31,320 --> 01:17:32,760 Haben Sie die Nummer? 890 01:17:35,200 --> 01:17:39,960 Ich rufe sie gleich an, danke. Und schönen Tag noch. 891 01:17:48,720 --> 01:17:52,480 Vor 2, 3 Jahren hatte ich denselben Gedanken, Polizisten. 892 01:17:52,600 --> 01:17:54,480 Die wissen, wie man Spuren vermeidet, 893 01:17:54,600 --> 01:17:56,760 dass man mit Diebesgut nicht auffallen darf. 894 01:17:56,880 --> 01:17:59,720 Werfen nicht mit Geld um sich, sparen eher fürs Alter. 895 01:17:59,840 --> 01:18:01,520 Haben Sie das verfolgt? 896 01:18:01,640 --> 01:18:02,880 *Handy vibriert.* 897 01:18:05,880 --> 01:18:07,560 Entschuldigung. 898 01:18:08,440 --> 01:18:10,000 Ja? - Was? 899 01:18:10,120 --> 01:18:11,520 Haben Sie das verfolgt? 900 01:18:11,640 --> 01:18:14,360 Habe ich, ich war bei meinen Vorgesetzten. 901 01:18:14,480 --> 01:18:17,000 Die haben mich regelrecht abgeblockt. 902 01:18:18,560 --> 01:18:20,880 Ich habe nicht locker gelassen 903 01:18:21,000 --> 01:18:26,320 und ein paar Tage später ist das hier passiert. 904 01:18:30,360 --> 01:18:33,600 Kann sein, dass politische Knallköpfe mein Auto abgefackelt haben. 905 01:18:33,720 --> 01:18:37,000 Aber warum sollten die sich die Mühe machen für einen uralten Kombi? 906 01:18:37,120 --> 01:18:40,120 Was, Sie denken, jemand wollte Sie einschüchtern? 907 01:18:40,240 --> 01:18:41,480 Ja, was glauben Sie? 908 01:18:41,600 --> 01:18:43,520 Ich wollte nicht tot in der Elbe landen. 909 01:18:43,640 --> 01:18:45,360 Habe das dann nicht weiter verfolgt. 910 01:18:45,480 --> 01:18:47,040 Das war auch nur eine Theorie. 911 01:18:47,160 --> 01:18:50,840 Oder haben Sie mehr, ich meine handfeste Beweise? 912 01:18:53,000 --> 01:18:56,640 Es gibt eine verdeckte Ermittlung des LKA auf der Wache in Lebtal. 913 01:18:56,760 --> 01:18:58,640 Was? - Gegen René Brandstedt. 914 01:18:59,440 --> 01:19:02,920 Es ist aufgefallen, dass er über seine Verhältnisse lebt. 915 01:19:03,040 --> 01:19:05,560 Eine verdeckte Ermittlerin ist auf ihn angesetzt 916 01:19:05,680 --> 01:19:07,760 wegen ihrer Maßnahmen gegen Korruption. 917 01:19:07,880 --> 01:19:10,640 Eine Ermittlerin, wer? - Leila Demiray. 918 01:19:11,440 --> 01:19:14,760 Bitte, was? Warum hat sie uns nichts gesagt? 919 01:19:14,880 --> 01:19:18,920 Weil ihr nach Brandstedts Tod klar war, dass die Sache größer ist. 920 01:19:19,040 --> 01:19:22,680 Sie hat ihren Kollegen gesagt, sie sei dicht an was dran. 921 01:19:22,800 --> 01:19:24,400 Woran? 922 01:19:24,520 --> 01:19:27,240 Das müssen wir sie fragen. - Da komme ich mit. 923 01:19:27,360 --> 01:19:28,720 Okay. 924 01:19:30,360 --> 01:19:32,560 *spannungsgeladene Musik* 925 01:19:43,880 --> 01:19:45,920 *Musik verklingt.* 926 01:19:54,360 --> 01:19:56,040 Was machst du hier? 927 01:19:57,800 --> 01:19:59,200 Hä? 928 01:20:02,360 --> 01:20:06,280 Du sagst mir sofort, was du suchst. - Lass mich, du tust mir weh! 929 01:20:06,400 --> 01:20:07,600 Jetzt hör mal. 930 01:20:07,720 --> 01:20:10,120 Ich habe die ganze Zeit versucht, dir zu helfen. 931 01:20:10,240 --> 01:20:13,880 Ich dachte, du bist unschuldig. Warum deckst du diese Typen? 932 01:20:14,000 --> 01:20:15,360 Was wird das? 933 01:20:15,480 --> 01:20:17,040 Als wir gestern los sind, 934 01:20:17,160 --> 01:20:19,840 habe ich Brandstedt und Lahn miteinander reden sehen. 935 01:20:19,960 --> 01:20:22,160 Ich habe nicht gehört, was sie gesagt haben, 936 01:20:22,280 --> 01:20:24,680 aber wie sie geredet haben, die hatten was vor. 937 01:20:24,800 --> 01:20:26,400 Was weißt du darüber, Jens? 938 01:20:26,520 --> 01:20:27,680 Leila ... 939 01:20:27,800 --> 01:20:31,440 Als die Schüsse fielen, wollte ich nur noch Anna in Sicherheit bringen. 940 01:20:31,560 --> 01:20:33,520 Nenn mich nicht Leila. 941 01:20:37,240 --> 01:20:39,840 Ich ermittle verdeckt fürs LKA. 942 01:20:40,480 --> 01:20:42,040 Was, bitte? 943 01:20:42,160 --> 01:20:43,720 Es tut mir leid. 944 01:20:47,040 --> 01:20:48,320 Leila! 945 01:20:49,480 --> 01:20:50,960 Leila! 946 01:20:56,200 --> 01:21:00,160 Leila, Leila! Du erklärst mir jetzt mal was. 947 01:21:00,280 --> 01:21:02,080 Hey, lassen Sie sie los! 948 01:21:02,920 --> 01:21:06,160 Sie hat mein Büro durchsucht. - Ja, sie arbeitet fürs LKA. 949 01:21:06,880 --> 01:21:08,480 Wollen Sie mich verarschen? 950 01:21:09,200 --> 01:21:12,440 Was denn, weiß hier jeder Bescheid? 951 01:21:13,200 --> 01:21:15,560 Alle außer mir, hä? 952 01:21:16,320 --> 01:21:19,200 Was ist das für eine Scheiße? Was wollt ihr mir anhängen? 953 01:21:19,320 --> 01:21:21,520 Ich wollte beweisen, dass du unschuldig bist. 954 01:21:21,640 --> 01:21:23,320 Warst du deswegen mit mir? 955 01:21:23,440 --> 01:21:25,640 Willst du das glauben, ja? - Deswegen, ja? 956 01:21:25,760 --> 01:21:27,520 Dann glaub es! - Ich war ein Idiot! 957 01:21:27,640 --> 01:21:29,480 Wir besprechen das in Ruhe. 958 01:21:29,600 --> 01:21:32,120 Was ist das für eine Scheiße hier? 959 01:21:32,240 --> 01:21:34,120 Jetzt ist aber mal Schluss. 960 01:21:34,840 --> 01:21:37,040 Was bist denn du für ein Vogel? 961 01:21:37,160 --> 01:21:39,440 Wer ist das? - Ein Kollege. 962 01:21:39,560 --> 01:21:43,200 Das sieht ganz schlecht aus für Sie, Riebold, ganz schlecht. 963 01:21:43,320 --> 01:21:46,200 Brandstedt und Lahn waren Ihre Leute. 964 01:21:46,320 --> 01:21:50,000 Und Sie sagen ernsthaft, Sie wussten nicht Bescheid? 965 01:21:50,120 --> 01:21:52,120 Ja, spinnt der? - In Ordnung, das reicht. 966 01:21:52,240 --> 01:21:56,240 Das ist der Mann, der Ihren Bruder auf dem Gewissen hat. 967 01:21:56,360 --> 01:21:57,600 Was sagt der? 968 01:21:58,560 --> 01:22:00,480 Ja. - Waffe runter! 969 01:22:00,600 --> 01:22:03,760 Nehmen Sie die Waffe runter! - Er wollte mich angreifen? 970 01:22:03,880 --> 01:22:06,920 Nimm die Waffe runter! - Woher wissen Sie von ihrem Bruder? 971 01:22:07,040 --> 01:22:08,480 Was? 972 01:22:08,600 --> 01:22:11,120 Hast du ihm gegenüber deinen Bruder erwähnt? 973 01:22:13,080 --> 01:22:15,400 Ja, natürlich hat sie ihn erwähnt. - Nein. 974 01:22:15,520 --> 01:22:18,600 Frau Winkler, glauben Sie ... - Ich weiß nicht, was ich glaube. 975 01:22:18,720 --> 01:22:21,120 Das besprechen wir, aber jetzt Waffe runter. 976 01:22:22,000 --> 01:22:25,320 Ja, beruhigen Sie sich. Wir sind alles Polizisten. 977 01:22:27,960 --> 01:22:31,600 Legen Sie die Waffe runter. - Weiswasser, die Waffe weg. 978 01:22:35,240 --> 01:22:36,560 Weiswasser. 979 01:22:37,080 --> 01:22:39,520 Das wollte Lahn sagen, Ihren Namen. 980 01:22:39,640 --> 01:22:42,200 Was? - Sie leiteten die Ermittlungen. 981 01:22:42,320 --> 01:22:45,520 Sie konnten dafür sorgen, dass niemand Ihnen in die Quere kommt. 982 01:22:46,040 --> 01:22:48,960 Das ist doch, das ist doch völlig abwegig. 983 01:22:49,080 --> 01:22:50,240 Waffe runter! 984 01:22:50,360 --> 01:22:52,920 Was soll dieser Schwachsinn? - Waffe her! 985 01:22:55,520 --> 01:22:57,800 Waffe runter! - Keine Bewegung! 986 01:22:57,920 --> 01:22:59,440 Machen Sie nix Unüberlegtes! 987 01:22:59,560 --> 01:23:03,920 Waffen runter oder ich schieße! Ich zähle bis 3: 1, 2, ... 988 01:23:08,600 --> 01:23:09,760 Leila! 989 01:23:09,880 --> 01:23:13,280 Seht ihr, ich mache ernst. - Nehmen Sie die Waffe runter. 990 01:23:13,400 --> 01:23:19,000 Jetzt legen erst mal alle langsam ihre Waffen runter auf den Boden. 991 01:23:19,120 --> 01:23:20,280 Alle! 992 01:23:20,400 --> 01:23:22,280 Jetzt mal alle die Waffen runter! 993 01:23:23,640 --> 01:23:26,160 Gut, sehr schön. 994 01:23:26,280 --> 01:23:30,720 Ich gehe da raus, steig ins Auto und niemand hält mich auf. 995 01:23:30,840 --> 01:23:33,360 Sie kommen hier nicht weg. - Oh doch! 996 01:23:33,480 --> 01:23:36,040 Es ist vorbei, Waffe weg! - Ich werde sie erschießen. 997 01:23:36,160 --> 01:23:40,120 Kostet mich ein müdes Lächeln. Also, Waffe runter. 998 01:23:40,240 --> 01:23:41,560 Los! 999 01:23:42,560 --> 01:23:44,200 Na los! 1000 01:23:46,880 --> 01:23:48,560 Na, geht doch. 1001 01:23:59,840 --> 01:24:03,720 Anna, top 2%. - Halt die Schnauze! 1002 01:24:27,920 --> 01:24:31,880 *Was er sagt, ist unverständlich.* 1003 01:24:34,920 --> 01:24:36,720 *Sie atmet schwer.* 1004 01:24:40,120 --> 01:24:42,000 *Piepen eines Geräts* 1005 01:25:04,840 --> 01:25:06,480 Was? 1006 01:25:09,800 --> 01:25:12,600 Sie wussten, dass etwas vor sich geht auf Ihrer Wache, 1007 01:25:12,720 --> 01:25:14,720 aber Sie haben nichts unternommen. 1008 01:25:15,640 --> 01:25:17,960 Nicht mal, als mein Bruder tot war. 1009 01:25:19,640 --> 01:25:24,880 Wenn Sie ein guter Polizist wären, wenn Sie den Mund aufgemacht hätten, 1010 01:25:25,000 --> 01:25:27,040 dann würde Martin noch leben. 1011 01:25:27,920 --> 01:25:30,040 Und dann wäre das nie passiert. 1012 01:25:39,640 --> 01:25:42,400 *melancholische Musik* 1013 01:25:49,800 --> 01:25:51,120 Feierabend. 1014 01:25:54,360 --> 01:25:59,320 Haben Sie vielleicht Lust, noch was essen zu gehen? 1015 01:26:03,360 --> 01:26:05,040 Ich bin schon verabredet. 1016 01:26:06,680 --> 01:26:08,080 Das ist doch schön. 1017 01:26:09,160 --> 01:26:10,360 Ein andermal. 1018 01:26:15,080 --> 01:26:16,200 Ist das ...? 1019 01:26:16,320 --> 01:26:20,240 Das haben die Kollegen aus dem Auto von Weiswasser, unter der Rückbank. 1020 01:26:20,360 --> 01:26:22,800 Damit hat er 2 Menschen erschossen. 1021 01:26:28,320 --> 01:26:31,800 Sie sehen erschöpft aus. Vielleicht machen Sie mal Urlaub. 1022 01:26:31,920 --> 01:26:35,000 Wenn jeder, der etwas erschöpft ist, einfach Urlaub macht. 1023 01:26:36,040 --> 01:26:38,480 Ein paar müssen auch noch auf dem Posten bleiben. 1024 01:26:38,600 --> 01:26:40,840 Ja, bis es irgendwann nicht mehr geht. 1025 01:26:40,960 --> 01:26:44,600 Geht schon noch, Frau Gorniak. Es geht. 1026 01:26:46,560 --> 01:26:47,840 Okay. 1027 01:26:48,720 --> 01:26:50,320 Tür können Sie offenlassen. 1028 01:26:53,320 --> 01:26:56,920 *Musik: "All My Tears" von Ane Brun* 1029 01:26:58,320 --> 01:27:01,040 ♪ When I go, don't cry for me. 1030 01:27:01,160 --> 01:27:04,120 ♪ In my father's arms I'll be. 1031 01:27:05,960 --> 01:27:09,160 ♪ The wounds this world left on my soul. 1032 01:27:09,280 --> 01:27:12,400 ♪ Will all be healed and I'll be whole. 1033 01:27:13,720 --> 01:27:19,680 ♪ Sun and moon will be replaced with the light of Jesus' face. 1034 01:27:21,520 --> 01:27:27,720 ♪ And I will not be ashamed for my savior knows my name. 1035 01:27:28,680 --> 01:27:33,240 ♪ It don't matter where you bury me. 1036 01:27:35,040 --> 01:27:38,440 ♪ I'll be home and I'll be free. 1037 01:27:39,280 --> 01:27:43,440 ♪ It don't matter, anywhere I lay. 1038 01:27:46,200 --> 01:27:49,480 ♪ All my tears be washed away. 1039 01:28:24,160 --> 01:28:26,960 Copyright MDR 2023 UT: Büschel 122050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.