All language subtitles for TR_Transit [2012]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
TRANSIT (2012)
2
00:00:53,900 --> 00:00:56,100
Lanet olsun!
3
00:01:03,500 --> 00:01:05,600
- Kahretsin!
- Yan taraf� koru.
4
00:01:06,300 --> 00:01:09,000
Hi�bir deli bunu yapamaz.
5
00:01:13,000 --> 00:01:14,900
Evet, yapaca��m.
6
00:01:21,400 --> 00:01:23,399
- Ne kadar kald�?
- Otuz saniye.
7
00:01:23,400 --> 00:01:25,300
Hadi!
8
00:01:38,000 --> 00:01:40,957
Hadi. Gidelim.
9
00:01:40,958 --> 00:01:42,858
Orospu �ocu�u.
10
00:01:49,649 --> 00:01:53,599
Kimse �lmeyecekti.
Kimse �lmeyecek demi�tin.
11
00:01:53,600 --> 00:01:56,134
Yalan s�yledim.
12
00:02:13,118 --> 00:02:18,728
�eviri: ercandalan
13
00:02:39,700 --> 00:02:43,100
TRANS�T
14
00:03:08,900 --> 00:03:14,299
Sabah haberleri...
Yine s�cak bir g�n olacak.
15
00:03:14,300 --> 00:03:20,700
Kendinizi serin tutun ve yeterince
su i�in, s�cakl�k artacak...
16
00:03:36,100 --> 00:03:41,699
962, t�m yollar� ve ara�lar�
dikkatle g�zden ge�irin.
17
00:03:41,700 --> 00:03:49,599
Bug�nk� soygunun failleri
bir arabayla ka�t�lar.
18
00:03:49,600 --> 00:03:51,699
L�tfen, t�m ara�lar�
tedbirle ara�t�r�n.
19
00:03:51,700 --> 00:03:54,865
��pheliler silahl� ve
tehlikelidir.
20
00:03:54,900 --> 00:03:59,700
��pheli d�rt silahl� ki�i.
Tekrar ediyorum, d�rt silahl�...
21
00:04:09,300 --> 00:04:10,899
- Yava�la.
- Evet, neden olmas�n.
22
00:04:10,900 --> 00:04:12,499
Ni�in bat�ya y�neldin?
23
00:04:12,500 --> 00:04:15,099
- Yol kapal�.
- Sus, ablukay� bildiriyorlar.
24
00:04:15,100 --> 00:04:18,899
Kahretsin, s�ylemi�tim. Sana ileride
bir barikat oldu�unu s�ylemi�tim.
25
00:04:18,900 --> 00:04:24,300
- Peki, �imdi ne yapaca��z?
- Hepiniz sakin olun.
26
00:04:30,214 --> 00:04:32,213
- Bunu indirmeni s�yledim.
- Cehenneme git.
27
00:04:32,214 --> 00:04:34,655
Bu �l�mc�l bir silah.
28
00:04:37,879 --> 00:04:41,399
Ba�ka tarafa gitmeliyiz.
29
00:04:41,400 --> 00:04:43,900
- �uraya bak.
- G�rd�m.
30
00:05:09,500 --> 00:05:12,600
Ya �imdi?
31
00:05:32,100 --> 00:05:35,100
L�tfen kapat �unu baba!
32
00:05:37,900 --> 00:05:40,499
Bu ne zaman k�stahla�t�?
33
00:05:40,500 --> 00:05:45,000
Bilmiyorum, alt� ay �nce
b�yle konu�maya ba�lad�.
34
00:05:48,800 --> 00:05:52,299
Hey, Shane, buna ne dersin?
35
00:05:52,300 --> 00:05:55,698
Eyalet d���na ��k�nca, arabanda
m�zik dinleyebilirsin.
36
00:05:55,699 --> 00:05:56,899
B�y�k hata.
37
00:05:56,900 --> 00:05:59,099
- Ne?
- Kendi m�zi�ini mi dinlemek istiyorsun?
38
00:05:59,100 --> 00:06:00,899
Onun m�zi�ini dinlemek istemezsin baba.
39
00:06:00,900 --> 00:06:02,799
- Kar�lardan ve orospulardan bahset.
- Kenny!
40
00:06:02,800 --> 00:06:05,200
Ne? �yle, anne.
41
00:06:06,900 --> 00:06:10,700
�leride bir istasyon var.
Durup i�ecek bir �eyler alal�m.
42
00:06:13,100 --> 00:06:16,799
- Cidden, ne yap�yoruz?
- Arabay� b�rakaca��z ve gerisi yaya.
43
00:06:16,800 --> 00:06:19,999
Ne? 120 mil y�r�yecek miyiz?
Bu gece k�rfezde olmal�y�z.
44
00:06:20,000 --> 00:06:24,100
- Barikatta riske girece�iz.
- Hay�r, plan�m�z� de�i�tirece�iz.
45
00:06:25,100 --> 00:06:28,699
Pek�l�, ayr�laca��z ve
kar�� tarafta bulu�aca��z.
46
00:06:28,700 --> 00:06:32,999
��imizden bir �antay� ta��yacak
ve do�ru limana gidecek.
47
00:06:33,000 --> 00:06:35,500
- �ok insan var...
- Peki, ben yapar�m.
48
00:06:36,000 --> 00:06:38,999
Ni�in? Meksika gemisine bizsiz
binmek i�in mi?
49
00:06:39,000 --> 00:06:41,500
Kesinlikle, ayr�lmayaca��z.
50
00:06:53,200 --> 00:06:56,500
Evers... bak park ediyorlar.
51
00:06:58,000 --> 00:06:59,900
Yap �unu.
52
00:07:02,600 --> 00:07:04,900
Sol kal�am� hissedemiyorum.
53
00:07:07,900 --> 00:07:09,499
- Baba?
- Evet.
54
00:07:09,500 --> 00:07:12,499
- Per�embeye d�ner miyiz?
- Cumartesi.
55
00:07:12,500 --> 00:07:14,099
- �ok k�t�.
- Neden?
56
00:07:14,100 --> 00:07:17,099
- Havuzda parti var ve...
- Shane, bakal�m nas�l olacak.
57
00:07:17,100 --> 00:07:19,100
- Ne?
- Bana, "bakal�m nas�l olacak" dedi.
58
00:07:25,000 --> 00:07:28,900
- �abuk d���n.
- Ne yap�yorsun Kenny?
59
00:07:29,900 --> 00:07:33,500
- Ne oldu baba, �ok mu ya�l�s�n?
- Evet, �yleyim.
60
00:07:35,200 --> 00:07:37,700
- M�mk�n de�il.
- Sakin olursak yapacakt�r.
61
00:07:38,000 --> 00:07:39,699
- Ho�uma gitmedi.
- Benim de.
62
00:07:39,700 --> 00:07:41,600
Ne san�yorsun, can�m?
63
00:07:50,900 --> 00:07:52,800
Sakin ol!
64
00:08:06,300 --> 00:08:09,299
- Yap.
- Sa�mal�k.
65
00:08:09,300 --> 00:08:11,200
Sorun yaratma.
66
00:08:11,700 --> 00:08:12,999
- Silah� b�rak.
- Kimseyi vurmayaca��m.
67
00:08:13,000 --> 00:08:14,900
Tabancay� b�rak.
68
00:08:19,200 --> 00:08:21,100
Git, hadi.
69
00:08:22,600 --> 00:08:25,300
Baba, yar�m�n yar�s� nedir?
70
00:08:25,600 --> 00:08:30,499
- Kenny, duvar� okumaktan vazge�.
- Seksle ilgisi var m�?
71
00:08:30,500 --> 00:08:32,800
Kahveye konan bir �ey,
duvar okumay� b�rak.
72
00:10:01,800 --> 00:10:03,700
Haz�r m�s�n tatl�m?
73
00:10:25,100 --> 00:10:27,600
Tamam, �abuk d���n, Kenny.
74
00:11:09,200 --> 00:11:12,999
Lanet olsun, bu fikir kimindi?
75
00:11:13,000 --> 00:11:16,500
- Rahat ol.
- Bu �antan�n d�rtte biri benim.
76
00:11:16,700 --> 00:11:18,600
Ba�ka bir �eyre�i de benim.
77
00:11:26,636 --> 00:11:30,381
- Aman Tanr�m... otopark gibi.
- Bu kadar tela� niye?
78
00:11:36,300 --> 00:11:38,099
- Tak, tak.
- Kim o?
79
00:11:38,100 --> 00:11:40,899
- Butch, Jimmy ve Joe.
- Butch, Jimmy ve Joe, kim?
80
00:11:40,900 --> 00:11:44,000
�p beni, �aka yapmadan �nce
bir �p�c�k ver.
81
00:11:46,800 --> 00:11:48,099
- Tak, tak.
- Kim o?
82
00:11:48,100 --> 00:11:50,100
- Arac� bir inek.
- Ne ine�i...
83
00:11:53,100 --> 00:11:55,399
Benim bir...
Tak, tak.
84
00:11:55,400 --> 00:11:57,199
- Kim o?
- Yol kimin umurunda?
85
00:11:57,200 --> 00:11:59,100
Kapa �eneni, Shane.
86
00:12:10,200 --> 00:12:12,100
�yi ak�amlar.
87
00:12:20,700 --> 00:12:22,600
Sorun nedir, memur bey?
88
00:12:24,400 --> 00:12:28,300
Arac�n�z� kenara �ekmenizi
isteyece�im bay�m.
89
00:12:28,301 --> 00:12:30,900
Tabii.
90
00:12:44,100 --> 00:12:46,800
- Nas�ls�n�z?
- �yi. Sizin i�in ne yapabilirim?
91
00:12:47,600 --> 00:12:49,500
Arabadan ��k�n, l�tfen.
92
00:12:52,200 --> 00:12:54,900
- Aramam�n mahsuru var m�?
- Memnuniyetle.
93
00:12:59,900 --> 00:13:01,800
Arabadan ��k�n, l�tfen.
94
00:13:45,500 --> 00:13:48,000
- Kampa m� gidiyorsunuz?
- Evet, bay�m.
95
00:13:50,300 --> 00:13:54,400
- Bu kimin?
- Benim, bir taray�c�.
96
00:13:54,600 --> 00:13:58,500
Ne oldu�unu biliyorum,
neden bulunduruyorsun?
97
00:13:59,600 --> 00:14:01,500
Kanuna ayk�r� m�?
98
00:14:11,200 --> 00:14:15,199
Su�umuzun ne oldu�unu
s�ylemek m�mk�n m�?
99
00:14:15,200 --> 00:14:18,600
Baton Rouge'da silahl� soygun
yapt���n�z� san�yoruz.
100
00:14:20,200 --> 00:14:22,100
Bunu hat�rlatm�� oldun.
101
00:14:25,700 --> 00:14:27,600
Temiz.
102
00:14:31,300 --> 00:14:33,200
�yi g�nler beyler.
103
00:14:52,400 --> 00:14:54,799
Bunu g�rmedin mi?
Bir kelime bile s�ylemedin.
104
00:14:54,800 --> 00:14:58,299
Para elimde olunca kutlayaca��m.
105
00:14:58,300 --> 00:14:59,979
Onu bulunca yoldan al�r�z.
106
00:14:59,980 --> 00:15:01,180
Plan bu de�il.
107
00:15:01,181 --> 00:15:05,199
- �yleyse boktan plan nedir?
- Tela� yok, yolumuza devam.
108
00:15:05,200 --> 00:15:10,199
- Ne kadar zaman i�in?
- D���n, Teksas plakalar� var...
109
00:15:10,200 --> 00:15:16,527
...Dallas veya Houston'dan geliyorlar,
�ehirli aile, �ok ekipmanlar� var.
110
00:15:16,528 --> 00:15:19,000
Bence sahile gidiyorlar.
111
00:15:21,000 --> 00:15:23,700
- Umurumda de�il.
- Tabii ki hay�r.
112
00:15:24,500 --> 00:15:27,300
Hi� olmazsa a�z�na al�nca
susuyor mu??
113
00:15:35,200 --> 00:15:38,400
Hi�bir yerin ortas�nda
kampa gidiyorlar. Yaln�zlar.
114
00:15:42,300 --> 00:15:45,000
Neden Shane'e erken d�nece�imizi
s�yledin?
115
00:15:45,600 --> 00:15:48,499
San�r�m bir aile gibi bu s�reye
ihtiyac�m�z oldu�unu hat�rl�yoruz.
116
00:15:48,500 --> 00:15:51,100
O bir delikanl�,
ondan ne bekliyorsun?
117
00:15:53,400 --> 00:15:57,399
Senin mazeretin ne?
Kimse bunu yapmak istemiyor.
118
00:15:57,400 --> 00:16:00,299
Hi� kimse tekrar ili�ki kurmay�
denemek istemiyor.
119
00:16:00,300 --> 00:16:01,899
Sadece zaman ve benzin harc�yoruz.
120
00:16:01,900 --> 00:16:05,400
Yapmaya karar verdik, yapaca��z.
Hepimiz buraday�z.
121
00:16:05,900 --> 00:16:07,800
Daha ne istiyorsun?
122
00:16:09,400 --> 00:16:11,300
Sadece...
123
00:16:13,300 --> 00:16:16,100
Her �eyin eskisi gibi
olmas�n� istiyorum.
124
00:16:32,400 --> 00:16:35,299
Plan�n h�l� y�r�yor mu, memeli?
- Siktir git.
125
00:16:35,300 --> 00:16:37,800
Aramaya devam.
126
00:16:39,000 --> 00:16:40,900
G�rd�n�z m�?
127
00:16:42,700 --> 00:16:45,300
- Oradalar!
- Kahretsin, oraya nas�l gideriz?
128
00:16:45,800 --> 00:16:47,599
- Geri d�n.
- Delirdin mi?
129
00:16:47,600 --> 00:16:49,600
- Geri d�n.
- Hepiniz tutunun.
130
00:18:10,400 --> 00:18:12,300
Elimizdeler.
131
00:18:13,100 --> 00:18:15,000
�yi.
132
00:18:54,400 --> 00:18:56,900
Hey, Jeff Gordon,
H�z�na dikkat et.
133
00:19:03,700 --> 00:19:05,600
Ne oluyor, baba?
134
00:19:08,300 --> 00:19:09,999
Ne yap�yorsun?
Yava�la.
135
00:19:10,000 --> 00:19:12,499
- Baba!
- Nate, bu ara�la yar���yor musun?
136
00:19:12,500 --> 00:19:14,400
Hepiniz s�k�ca tutunun.
137
00:19:16,874 --> 00:19:20,455
- B�rak ge�sin.
- Ge�mek istedi�ini sanm�yorum.
138
00:19:25,400 --> 00:19:27,300
Ka�mas�na izin verme.
139
00:19:32,400 --> 00:19:33,699
Bir...
140
00:19:33,700 --> 00:19:35,199
�ki...
141
00:19:35,200 --> 00:19:36,699
��...
142
00:19:36,700 --> 00:19:37,999
- Ne yap�yorsun?
- Polisler.
143
00:19:38,000 --> 00:19:39,900
- Neden b�rakaca��z?
- Yava�la.
144
00:19:40,200 --> 00:19:42,100
Kahretsin.
145
00:19:50,400 --> 00:19:53,499
- Kahrolas�n, Nate.
- Seni tutuklayacak, baba!
146
00:19:53,500 --> 00:19:55,700
Yorumun i�in sa� ol, Shane!
147
00:20:19,200 --> 00:20:22,099
- Arac�n�za d�n�n, bay�m.
- Memur Bey, bu ara�, bizi izliyordu.
148
00:20:22,100 --> 00:20:25,162
- Onlar� yakalamal�s�n.
- Senden faydalan�yorlard�.
149
00:20:25,500 --> 00:20:26,800
Ne?
150
00:20:26,801 --> 00:20:29,400
H�zlanarak...
su�u senin �st�ne y�karak.
151
00:20:31,500 --> 00:20:35,200
��e yarad�, de�il mi?
Ruhsat ve s�r�c� belgesi, l�tfen.
152
00:20:41,200 --> 00:20:43,500
- Paray� bulacak.
- Tahminimce hay�r.
153
00:20:43,800 --> 00:20:46,500
Neden arayacaklar?
Neler oldu�unu bilmiyorlar,
154
00:20:46,501 --> 00:20:48,300
Sadece bir ceza alacaklar.
155
00:20:49,100 --> 00:20:51,400
Sakin olal�m.
156
00:20:54,400 --> 00:20:57,699
�lk kasabada durup onlar�
bekleyece�iz.
157
00:20:57,700 --> 00:21:00,174
Param�z� bekleyece�iz.
158
00:21:01,900 --> 00:21:03,800
Evet �yle.
159
00:21:05,800 --> 00:21:10,292
Memur Bey, l�tfen, anlay�n...
basit bir cezadan kurtulmak i�in...
160
00:21:10,371 --> 00:21:12,035
...b�yle bir hik�ye uydurmama
gerek yok.
161
00:21:12,070 --> 00:21:15,399
Basit bir ceza m�?
Buras� Luisiana, Teksas de�il.
162
00:21:15,400 --> 00:21:19,800
80'le gitmek ihtiyats�z s�r��t�r,
2. s�n�f bir su�.
163
00:21:21,400 --> 00:21:27,100
- Hay�r... bunu yapamazs�n�z.
- Yapamaz m�y�m?
164
00:21:27,400 --> 00:21:30,100
- Burada kanunlar�m�z var, bay�m.
- Anl�yorum, ama...
165
00:21:33,400 --> 00:21:36,500
...bu su� bana �ok sorun getirecek.
- Nas�l ve neden?
166
00:21:39,600 --> 00:21:41,800
�artl� tahliyemi ihl�l etmi�
olaca��m.
167
00:21:45,300 --> 00:21:50,300
- Eski bir tutuklu musun?
- Federal hapishanede 18 ay yatt�m.
168
00:21:50,400 --> 00:21:52,799
Ama, bir �iddet mahkumu
de�ilim, sadece...
169
00:21:52,800 --> 00:21:54,700
...malda hilek�rl�k nedeniyle.
170
00:21:55,700 --> 00:21:57,399
Sadece bu mu?
171
00:21:57,400 --> 00:22:00,699
Pek�l�, geri d�nmek istemiyorsan,
benim yolumda...
172
00:22:00,700 --> 00:22:03,165
...kurallar� �i�neme.
173
00:22:03,200 --> 00:22:04,999
- �imdi, arac�na geri d�n.
- L�tfen...
174
00:22:05,000 --> 00:22:07,299
Adil bir savc�m�z var Bay Sidwell.
175
00:22:07,300 --> 00:22:09,599
Sizi izledikleri hik�yesine
bay�lacakt�r.
176
00:22:09,600 --> 00:22:11,899
- Arac�na d�n, bay�m.
- Memur Bey, l�tfen.
177
00:22:11,900 --> 00:22:13,450
Arabana geri d�n.
178
00:22:13,451 --> 00:22:15,000
Ailemle kalmak istiyorum,
yalvar�yorum.
179
00:22:15,800 --> 00:22:22,999
Yat, eller g�r�n�r durumda,
yere yat.
180
00:22:23,000 --> 00:22:25,599
- Ellerini arkana daya.
- Bir �ey yapmad�m.
181
00:22:25,600 --> 00:22:27,639
A��k�a arabana d�nmeni
s�ylemi�tim bay�m.
182
00:22:27,640 --> 00:22:28,999
Biliyorum...
183
00:22:29,000 --> 00:22:30,499
- Yapt�n m�?
- Hay�r, yapmad�m.
184
00:22:30,500 --> 00:22:32,400
Hay�r, yapmad�m.
185
00:22:33,500 --> 00:22:35,400
Kahretsin!
186
00:22:36,900 --> 00:22:39,899
T�m polis memurlar�n�n
dikkatine.
187
00:22:39,900 --> 00:22:44,649
Teksas 97-00 plakal�
��pheli bir ara�...
188
00:22:44,650 --> 00:22:49,399
...durduruldu ve s�r�c�s�
tutukland�.
189
00:22:49,400 --> 00:22:54,200
- Ne yapt�lar?
- Galiba baban�n ba�� belada.
190
00:22:58,100 --> 00:23:01,300
Yak�nda �niversiteye gidecek
iki o�lum var.
191
00:23:02,600 --> 00:23:06,699
Kolay parayd� ve
tek yapmam gereken...
192
00:23:06,700 --> 00:23:09,000
...abart�lm�� varl�klara
kredi vermekti.
193
00:23:09,800 --> 00:23:12,999
- Asl�nda yasad��� say�lmaz.
- Ama yakaland�m.
194
00:23:13,000 --> 00:23:16,660
Evet, sonu�ta al�c� bir
uyu�turucu taciriymi�...
195
00:23:16,661 --> 00:23:19,100
...ve yap�lan her �ey
para aklamak i�inmi�.
196
00:23:21,900 --> 00:23:23,800
Haberim bile yoktu.
197
00:23:24,700 --> 00:23:27,200
B�ylece vergi dairesi
devreye girdi...
198
00:23:32,000 --> 00:23:37,465
B�y�k hatayd�, 18 ay�ma,
broker lisans�ma...
199
00:23:37,500 --> 00:23:39,700
...ve ailemin g�venine mal oldu.
200
00:23:44,800 --> 00:23:48,600
- E�iniz mi?
- Evet, 40 y�ld�r ve devam.
201
00:23:49,600 --> 00:23:51,500
Nas�l ba�ard�n�z?
202
00:23:53,700 --> 00:23:57,960
Bilmiyorum, san�r�m kap�y�
tamir edece�im dedi�in zaman,
203
00:23:57,961 --> 00:24:00,800
yapmal�s�n.
204
00:24:02,000 --> 00:24:08,200
��nk� ilk seferinde unutursan,
ikincisinde bekleyecektir.
205
00:24:12,400 --> 00:24:15,799
Babam� birka� kez tutuklad�lar,
ama hi� b�yle bitmemi�ti.
206
00:24:15,800 --> 00:24:17,499
Ben polis konusunda hakl�yd�m.
207
00:24:17,500 --> 00:24:20,799
Kanunu �i�nersen b�yle olur.
Sonra kimsenin g�veni kalmaz.
208
00:24:20,800 --> 00:24:22,700
Bu adil de�il.
209
00:24:22,900 --> 00:24:27,000
- Al��mal�s�n, baban bir su�lu.
- Shane, o bir su�lu de�il.
210
00:24:27,012 --> 00:24:30,599
Cezas�n� �ekti.
Bir hata yapt�.
211
00:24:30,600 --> 00:24:33,099
�imdi hapiste, de�il mi?
212
00:24:33,100 --> 00:24:35,799
Tekrar Florida'ya g�ndermeyecekler,
de�il mi?
213
00:24:35,800 --> 00:24:39,799
Sadece bir anla�mazl�k, �ocuklar.
Baban�z bunu d�zeltecektir.
214
00:24:39,800 --> 00:24:41,699
- Pek�l�.
- Babam�zla olmay� seviyorum.
215
00:24:41,700 --> 00:24:43,900
Biliyorum.
216
00:24:54,100 --> 00:24:56,000
Anne!
217
00:24:56,300 --> 00:25:00,200
Neden i�eri girmiyorsun?
Buray� biz hallederiz.
218
00:25:02,300 --> 00:25:06,299
Peki, �ok ge� yatmay�n. Sabah
erken yola ��kaca��z.
219
00:25:06,300 --> 00:25:08,200
Evet!
220
00:25:16,700 --> 00:25:19,300
- �ok a��r.
- Yard�m edeyim mi?
221
00:25:21,000 --> 00:25:22,900
Ben hallederim.
222
00:25:26,900 --> 00:25:31,500
Evet, anl�yorum.
Tamam, ho��a kal.
223
00:25:32,900 --> 00:25:36,300
Savc� Baton Rouge'da ve gece
ge� saatten �nce d�nmeyecek.
224
00:25:36,301 --> 00:25:39,899
Bay Sidwell'in geceyi otelde
ailesiyle ge�irmesine izin verecek misin?
225
00:25:39,900 --> 00:25:43,699
Bu adam polisle i�birli�i yapmad�.
- Hay�r. Bir yanl�� anla��lmayd�.
226
00:25:43,700 --> 00:25:45,600
O eski bir su�lu!
227
00:25:47,100 --> 00:25:51,099
Tamam, fikrini s�yledin, te�men.
228
00:25:51,100 --> 00:25:54,700
Ailene b�t�n gece burada
kalaca��n� s�yle.
229
00:25:55,100 --> 00:25:57,000
Ne?
230
00:26:00,500 --> 00:26:02,400
�zg�n�m.
231
00:26:06,900 --> 00:26:09,500
- �imdi geri d�nebilir miyiz?
- Hay�r, hen�z de�il.
232
00:26:15,200 --> 00:26:17,100
Nedir bu?
233
00:26:18,800 --> 00:26:21,200
- Kutsal bok.
- Kes sesini.
234
00:26:36,500 --> 00:26:42,599
Polisler h�l� sabah 4:45'teki
Baton Rouge soygununu ara�t�r�yor.
235
00:26:42,600 --> 00:26:47,599
�al�nan mebla� 4 milyon dolar,
Silahl�yd�lar ve ate� ettiler.
236
00:26:47,600 --> 00:26:50,899
Polis �imdilik
ba�ka bilgi vermedi.
237
00:26:50,900 --> 00:26:53,200
Bo�anacaklar�n� biliyorsun, de�il mi?
238
00:26:55,400 --> 00:26:58,999
- Babam hay�r dedi.
- Sen de inan�yor musun?
239
00:26:59,000 --> 00:27:02,700
Bo�anmak niye? Geri d�nd�.
Her �ey eskisi gibi.
240
00:27:02,800 --> 00:27:05,500
Evet, bu iyi bir yalan.
241
00:27:22,200 --> 00:27:24,100
Nate?
242
00:27:38,100 --> 00:27:40,000
Yere yat!
243
00:27:40,400 --> 00:27:42,300
Sana arabada oldu�unu s�yledim.
244
00:28:26,199 --> 00:28:27,399
Kahretsin!
245
00:28:27,400 --> 00:28:32,200
Bu en b�y�k soygun...
Acil �a�r�, duyuyor musun?
246
00:28:32,500 --> 00:28:34,699
Rose Springs, devam et.
247
00:28:34,700 --> 00:28:37,700
Springs Otelden bir �a�r� ald�k,
tahmini olarak 1014...
248
00:28:38,400 --> 00:28:41,599
- Anla��ld�.
- Bu ne demek oluyor? 1014 ne?
249
00:28:41,600 --> 00:28:44,350
Tahminen Springs Otelde 1014.
250
00:28:44,351 --> 00:28:47,100
Ailem orada, de�il mi?
251
00:28:48,000 --> 00:28:50,400
Oteli biliyorsun.
Ben burada kalaca��m.
252
00:28:53,500 --> 00:28:55,400
Nerede?
253
00:29:00,400 --> 00:29:02,300
Kahretsin.
254
00:29:02,600 --> 00:29:07,100
...Springs Otel 1014'te
tahmini sald�r�...
255
00:29:07,200 --> 00:29:09,600
Gitmek zorunday�z.
256
00:29:28,000 --> 00:29:29,900
Yard�m edin...
257
00:29:31,000 --> 00:29:33,700
Ne oldu?
258
00:29:35,600 --> 00:29:38,000
Sakin olun, bayan.
259
00:29:39,100 --> 00:29:42,500
- Paolo.
- Paolo konu�uyor!
260
00:29:43,100 --> 00:29:48,000
Bir olay oldu, gelirsen ve
Bay Sidwell'i getirirsen iyi olur.
261
00:29:49,196 --> 00:29:52,085
- Kahretsin!
- Gidiyoruz.
262
00:30:03,100 --> 00:30:06,799
F�rlatt�n. 4 milyon dolar.
Basit�e att�n!
263
00:30:06,800 --> 00:30:10,900
Ne? �ans�n� m� denemek istiyorsun,
Losada? Yapt���n� g�rmek isterdim.
264
00:30:11,100 --> 00:30:15,800
Beni k��k�rtma, orospu!
265
00:30:15,900 --> 00:30:18,700
Hayatta olman�n tek sebebi
erkek arkada��n.
266
00:30:28,400 --> 00:30:31,899
- Sadece bakacak m�s�n?
- Bu konuda endi�e etme.
267
00:30:31,900 --> 00:30:34,600
- Cidden.
- A�k�m...
268
00:30:37,400 --> 00:30:45,099
��te b�yle. 48 saat i�inde
plajda bira i�iyor ve...
269
00:30:45,100 --> 00:30:49,300
...bebek yap�yor olaca��z.
270
00:30:51,200 --> 00:30:55,000
Evet, iyi hissettiriyor!
271
00:31:06,700 --> 00:31:09,200
Bizden ne istiyorlar, baba?
272
00:31:11,000 --> 00:31:16,300
Yabanc�y�z, belki para edecek
�eyler oldu�unu san�yorlard�r...
273
00:31:22,200 --> 00:31:24,200
- Pek�l�, mesele nedir?
- Bir odalar� daha var.
274
00:31:24,201 --> 00:31:26,499
- Para orada olmal�.
- H�l� oradalar m�?
275
00:31:26,500 --> 00:31:28,999
Evet, korunuyorlar. Polis
eve gitmelerini s�yledi.
276
00:31:29,000 --> 00:31:31,699
- Ya gemi ne olacak?
- Gemi i�in endi�elenme.
277
00:31:31,700 --> 00:31:36,499
Yar�n gece yar�s� da gidebiliriz.
�imdi ihtiyac�m�z o lanet para.
278
00:31:36,500 --> 00:31:38,400
Hangi y�ne gideceklerini
��renmeliyiz.
279
00:31:42,400 --> 00:31:47,400
G�neye.
Devam edecekler.
280
00:31:48,100 --> 00:31:52,000
Eve gitmek istiyorum.
Neden anlamak istemiyorsun?
281
00:31:53,400 --> 00:31:59,400
A�k�m, l�tfen. Her kimlerse,
gittiler. Polisler d��ar�da.
282
00:31:59,600 --> 00:32:05,999
Cezay� kald�rd�lar ve sabah
eskort bir polis verecekler.
283
00:32:06,000 --> 00:32:09,899
200 mil araba s�rd�m.
Yar�n kampta olaca��z.
284
00:32:09,900 --> 00:32:12,100
Ben eve d�nmek istiyorum, baba.
285
00:32:16,000 --> 00:32:21,700
Eve gitmek i�in iki oy.
Sen ne diyorsun, Kenny?
286
00:32:26,600 --> 00:32:32,699
Tamam, �ocuklar, bug�n k�t� bir g�nd�.
Kabul ediyorum.
287
00:32:32,700 --> 00:32:36,800
En boktan g�n diyebiliriz...
dilimden dolay� �zg�n�m.
288
00:32:40,000 --> 00:32:44,700
Ama ailenin sorunlar� var.
Benim su�um, biliyorum.
289
00:32:47,900 --> 00:32:52,000
200 kilometre mesafeden
hayatlar�n�za dahil olmak zordu.
290
00:32:53,300 --> 00:32:55,200
Bu y�zden bunu yap�yoruz.
291
00:33:00,700 --> 00:33:04,500
Buraya babamla bal�k avlamaya
geldi�imi biliyor muydunuz?
292
00:33:05,000 --> 00:33:06,900
Biliyor muydunuz?
293
00:33:08,200 --> 00:33:12,300
En g�zel �ocukluk an�lar�m
burada. Biliyor muydunuz?
294
00:33:12,600 --> 00:33:14,800
Kenny, Shane!
295
00:33:18,900 --> 00:33:21,300
Bunun gibi an�lara ihtiyac�m�z var.
296
00:33:23,400 --> 00:33:25,500
Tekrar birbirimizi tan�mal�y�z.
297
00:33:30,300 --> 00:33:35,400
Geri d�nersek,
bize ne olacak?
298
00:33:36,600 --> 00:33:38,800
Shane!
299
00:33:42,300 --> 00:33:44,200
Kenny!
300
00:33:45,300 --> 00:33:47,600
- Kampa gitmek istiyorum.
- Harika.
301
00:33:49,300 --> 00:33:51,200
Hadi, bebe�im.
302
00:34:17,500 --> 00:34:19,400
Bakal�m neleri var.
303
00:34:27,100 --> 00:34:30,250
Size �ehir d���na kadar
refakat edece�iz.
304
00:34:30,251 --> 00:34:33,400
Takdir ediyorum, y�zba��.
305
00:34:33,900 --> 00:34:36,600
Olanlardan dolay� �z�r dilerim.
Hepinizden.
306
00:34:39,600 --> 00:34:41,500
�yi yolculuklar.
307
00:34:49,900 --> 00:34:51,800
En iyi yapabildi�in bu mu?
308
00:34:55,000 --> 00:34:59,500
�lerdeki kasabaya varmadan
bu polisten kurtulmak m�mk�n de�il.
309
00:35:11,700 --> 00:35:16,499
Batakl�klara gitmelerini bekleyece�iz.
- �yle.
310
00:35:16,500 --> 00:35:18,400
Bundan emin misin?
311
00:35:20,500 --> 00:35:22,400
Bana g�ven.
312
00:35:38,600 --> 00:35:40,800
�imdi g�vendesiniz.
313
00:35:53,700 --> 00:35:56,300
"�zel arazi"
314
00:36:24,300 --> 00:36:26,200
Baba!
315
00:36:26,600 --> 00:36:28,299
Baba!
316
00:36:28,300 --> 00:36:30,700
Baba, ip gev�emi�,
bakabilir misin, l�tfen?
317
00:37:03,500 --> 00:37:04,799
Bok!
318
00:37:04,800 --> 00:37:10,400
- Shane, a�z�n� topla demi�tim.
- Ama o bir timsah, bak.
319
00:37:11,400 --> 00:37:15,499
O sadece bir bebek, ama buradalar.
Seni yiyecekler.
320
00:37:15,500 --> 00:37:17,800
B�ylece bu �amurlu suda y�r�me, Sha.
321
00:37:18,700 --> 00:37:21,100
Bunu tutar m�s�n, tatl�m?
322
00:37:21,200 --> 00:37:27,300
Sha... bu �mer �erif
Kenny, �aka, hi� olma...
323
00:37:30,900 --> 00:37:35,100
�ocuklar, arabaya binin!
Hemen arabaya binin!
324
00:37:40,300 --> 00:37:43,900
- Orospu �ocu�u!
- Ne?
325
00:37:43,901 --> 00:37:48,600
- Yolculuk bunun i�in miydi, pislik?
- Ne demek istiyorsun?
326
00:37:49,600 --> 00:37:52,300
Kim onlar, Nate?
Kim onlar?
327
00:37:52,301 --> 00:37:55,900
- Kim kimdir?
- D�n gece bizi �ld�receklerdi.
328
00:37:57,400 --> 00:38:03,099
Ailene, o�ullar�na bunu yapt���na
inanam�yorum.
329
00:38:03,100 --> 00:38:04,499
- Sen ne bi�im adams�n?
- Tatl�m, ne...
330
00:38:04,500 --> 00:38:10,300
Seni burada b�rak�yorum, seni
tek ilgilendi�in �eyle b�rak�yorum.
331
00:38:10,700 --> 00:38:14,099
Robin. Cam� a�.
332
00:38:14,100 --> 00:38:16,000
Robin, buraya gel...
333
00:38:16,500 --> 00:38:18,400
Robin!
334
00:38:28,000 --> 00:38:29,900
Anne!
335
00:38:51,800 --> 00:38:54,100
Nate
336
00:39:05,900 --> 00:39:07,800
Kahretsin!
337
00:39:30,799 --> 00:39:31,999
- Ne oldu, anne?
- Ne oluyor?
338
00:39:32,000 --> 00:39:35,099
Bilmiyorum, �ocuklar, tamam m�?
339
00:39:35,100 --> 00:39:37,899
- Baban�z tekrar ba��n� belaya soktu.
- Bu ne demek?
340
00:39:37,900 --> 00:39:42,500
Kendine ait olmayan bir �eyi ald�
ve �imdi onu geri istiyorlar.
341
00:39:42,700 --> 00:39:44,600
Bu y�zden mi odana girdiler?
342
00:39:47,000 --> 00:39:49,799
- Babam hapse mi d�necek?
- Kimin umurunda?
343
00:39:49,800 --> 00:39:51,700
Kim sikler?
344
00:40:09,800 --> 00:40:13,100
Aptal, aptal.
345
00:42:09,100 --> 00:42:11,000
Hadi, anne, hadi.
346
00:42:11,900 --> 00:42:16,100
Geri d�n, babam� alal�m,
eve d�neriz ve her �ey d�zelir.
347
00:42:42,800 --> 00:42:48,000
- Anne!
- Ko�, ko�, ko�.
348
00:42:53,900 --> 00:42:55,800
Yakala onlar�!
349
00:42:56,600 --> 00:42:58,500
�antay� al.
350
00:43:05,600 --> 00:43:07,500
Hay�r!
351
00:43:26,800 --> 00:43:29,799
- Burada yok.
- �anta nerede?
352
00:43:29,800 --> 00:43:35,200
- Bizde de�il.
- Dur. Baba nerede?
353
00:43:36,100 --> 00:43:38,000
Baba nerede?
354
00:43:48,900 --> 00:43:51,600
Neden onu hi�bir yerin
ortas�nda b�rakt�n?
355
00:43:52,800 --> 00:43:56,900
- Hay�r, hay�r, Shane...
- Telefonu ver.
356
00:43:57,600 --> 00:43:59,500
Ulu Tanr�m!
357
00:44:07,000 --> 00:44:08,900
Hay�r...
358
00:44:10,400 --> 00:44:12,300
Hay�r...
359
00:44:17,300 --> 00:44:18,999
Hay�r...
360
00:44:19,000 --> 00:44:21,600
Bir daha yapma.
361
00:44:29,700 --> 00:44:31,699
Shane. Hay�r.
362
00:44:31,700 --> 00:44:34,200
Shane.
363
00:44:34,400 --> 00:44:36,400
�yi misin, bebek?
364
00:44:37,600 --> 00:44:39,949
Bize zarar vermeyin, l�tfen.
365
00:44:39,984 --> 00:44:42,299
Para bizde de�il...
366
00:44:42,300 --> 00:44:46,400
Ger�ekten, kocam� paran�zla birlikte
yolun ortas�nda b�rakt�m..
367
00:44:48,000 --> 00:44:49,900
- Ona gidece�iz.
- L�tfen...
368
00:45:00,900 --> 00:45:03,300
Siz ikiniz onu yakalay�n.
Biz arkadan geliriz.
369
00:45:30,900 --> 00:45:32,900
Ne oldu�unu g�r�yorsun, de�il mi?
370
00:45:33,700 --> 00:45:35,900
Marek ilgilenir.
371
00:45:39,300 --> 00:45:41,200
Kendisi ve o orospu...
372
00:45:41,300 --> 00:45:44,700
4 milyonu aralar�nda
payla�acaklard�r.
373
00:46:10,800 --> 00:46:12,900
Onu incitecek misiniz?
374
00:46:15,200 --> 00:46:19,099
Hangi belada oldu�unu bilmek
istemiyorum ama l�tfen onu incitmeyin.
375
00:46:19,100 --> 00:46:21,400
Neyden bahsediyorsun?
376
00:46:21,800 --> 00:46:23,900
Nerede o?
377
00:46:58,800 --> 00:47:01,200
Babam sizden para m� �ald�?
378
00:47:02,200 --> 00:47:05,000
Baban bizden para m� �ald�?
379
00:47:05,500 --> 00:47:07,700
Bu �ok ho�.
380
00:47:42,900 --> 00:47:45,400
- Para nerede?
- Sakin olun...
381
00:47:53,200 --> 00:47:55,100
Paray� istiyorum.
382
00:47:55,800 --> 00:47:57,900
Ailemi istiyorum.
383
00:47:58,500 --> 00:48:01,100
- Nerede?
- Git etrafa bak!
384
00:48:04,300 --> 00:48:06,300
Nerede?
385
00:48:07,400 --> 00:48:09,600
Ailemi rahat b�rak�n.
386
00:48:18,700 --> 00:48:20,600
Ne oluyor?
387
00:48:36,600 --> 00:48:38,700
B�rak�n gitsinler.
388
00:48:41,800 --> 00:48:44,299
Gel, arabaya gidelim.
389
00:48:44,300 --> 00:48:46,300
Arabaya.
390
00:48:47,000 --> 00:48:49,400
Kalk, hadi.
391
00:48:54,500 --> 00:48:56,400
Gir i�eri.
392
00:49:06,700 --> 00:49:09,099
- Evet?
- Onu nas�l kaybettin?
393
00:49:09,100 --> 00:49:10,999
- Ne?
- Baba elimizde.
394
00:49:11,000 --> 00:49:14,100
Paray� bir tarafa saklad�,
ailesiyle takas etmek istiyor.
395
00:49:15,200 --> 00:49:17,200
Geliyoruz.
396
00:49:17,400 --> 00:49:19,300
Geri d�n...
397
00:49:19,800 --> 00:49:21,799
Geri d�n.
398
00:49:21,800 --> 00:49:25,200
Geri d�n.
Hadi!
399
00:49:29,700 --> 00:49:32,000
Bu ikisine fazla inan�yorsun.
400
00:49:33,100 --> 00:49:35,499
Rahatl�kla bizi atlatabilirlerdi.
401
00:49:35,500 --> 00:49:37,699
Yapamazlar.
Sana ihtiya�lar� var.
402
00:49:37,700 --> 00:49:39,700
Bu do�ru.
403
00:49:39,701 --> 00:49:42,300
Bu y�zden emirleri ben vermeliydim.
404
00:49:42,800 --> 00:49:45,900
�etenin lideri benim,
onun devri ge�ti.
405
00:49:47,500 --> 00:49:50,600
Z�rhl� bir kamyonu
soymak i�in...
406
00:49:50,601 --> 00:49:53,700
...silahlar� ba�kas�n�n
arabas�na gizlersin.
407
00:49:56,500 --> 00:49:59,700
Susmazsan lanet kafan� kesece�im.
408
00:50:20,200 --> 00:50:22,500
- �z�r dilerim.
- L�tfen...
409
00:50:22,800 --> 00:50:24,800
B�rak�n gitsinler.
410
00:50:25,000 --> 00:50:27,200
Para nerede?
411
00:50:28,300 --> 00:50:30,799
Dinle, biz...
412
00:50:30,800 --> 00:50:35,099
- Hay�r, hay�r.
- Pazarl�k edebilece�ini mi san�yorsun?
413
00:50:35,100 --> 00:50:37,800
- Seni paraya g�t�rece�im.
- Tabii ki yapacaks�n.
414
00:50:56,800 --> 00:50:58,700
Gidin ve getirin.
415
00:51:36,400 --> 00:51:38,300
Nerede o?
416
00:52:00,000 --> 00:52:01,299
Sakin ol.
417
00:52:01,300 --> 00:52:03,900
�ocuklar�n� d���n.
418
00:52:33,100 --> 00:52:35,000
�anta nerede?
419
00:52:36,500 --> 00:52:38,499
�anta nerede?
420
00:52:38,500 --> 00:52:41,599
- Bir anla�mam�z oldu�unu san�yordum.
- Ne anla�mas�?
421
00:52:41,600 --> 00:52:42,999
Paraya kar��l�k ailem.
422
00:52:43,000 --> 00:52:45,200
Evet, o halde para nerede?
423
00:52:47,600 --> 00:52:50,799
Ailemi b�rak, sonra verece�im.
Anla�ma b�yleydi.
424
00:52:50,800 --> 00:52:53,699
Hey salak, pazarl�k benimle,
onunla de�il.
425
00:52:53,700 --> 00:52:55,699
Buran�n sorumlusu kim?
- Ben.
426
00:52:55,700 --> 00:52:57,699
Siktir git!
427
00:52:57,700 --> 00:53:00,499
Kapa �eneni,
bununla ben ilgilenirim.
428
00:53:00,500 --> 00:53:02,699
Meksika'ya giden gemiye
binmek istiyor musun?
429
00:53:02,700 --> 00:53:04,800
Beni tekrar itele.
430
00:53:14,600 --> 00:53:16,099
�anta nerede?
431
00:53:16,100 --> 00:53:18,600
Nerede?
432
00:53:22,500 --> 00:53:24,400
L�tfen, b�rak...
433
00:53:27,400 --> 00:53:28,899
Bok herif...
Kapa �eneni...
434
00:53:28,900 --> 00:53:32,100
Seni uyarm��t�m...
G�t herif...
435
00:53:33,300 --> 00:53:35,299
- Sak�n deneme.
- Geri d�n.
436
00:53:35,300 --> 00:53:37,200
Cehenneme...
437
00:53:38,500 --> 00:53:41,400
Gidelim, anne.
438
00:53:43,200 --> 00:53:45,200
Anne!
439
00:53:50,300 --> 00:53:52,200
Anne!
440
00:53:55,700 --> 00:53:57,600
Kahretsin!
441
00:53:58,000 --> 00:53:59,900
Al...
442
00:54:00,300 --> 00:54:02,200
Baba!
443
00:54:03,200 --> 00:54:05,100
Baba!
444
00:54:07,400 --> 00:54:09,600
Yava�la, yava�la, anne. Yava�la!
445
00:54:09,900 --> 00:54:11,800
Baba...
446
00:54:14,400 --> 00:54:17,100
911'i ara.
447
00:54:18,000 --> 00:54:19,699
- Eline ne oldu?
- Elim iyi.
448
00:54:19,700 --> 00:54:22,500
- Silahlar� yok, sadece b��aklar.
- Delirdin mi?
449
00:54:22,600 --> 00:54:25,299
- �yi misiniz, �ocuklar?
- �yiyiz.
450
00:54:25,300 --> 00:54:27,200
Kahretsin!
451
00:54:27,500 --> 00:54:29,599
Yak�t�m�z bitiyor.
452
00:54:29,600 --> 00:54:31,999
- Baba.
- Tamam, tamam.
453
00:54:32,000 --> 00:54:33,599
Ne yapacaks�n, baba?
454
00:54:33,600 --> 00:54:35,899
Pek�l�...
455
00:54:35,900 --> 00:54:38,399
�lk kasabaya 40 mil var.
456
00:54:38,400 --> 00:54:40,299
- Geri d�nmeliyiz.
- Neden?
457
00:54:40,300 --> 00:54:43,599
Rose Springs'e d�nelim,
polisler orada.
458
00:54:43,600 --> 00:54:45,999
Bunu yapaca��z, tamam m�?
459
00:54:46,000 --> 00:54:48,100
- Ba�araca��z, anla�t�k m�?
- Anla�t�k m�?
460
00:54:58,700 --> 00:55:01,000
Buraya gel.
461
00:55:02,500 --> 00:55:04,400
�zg�n�m.
462
00:55:05,900 --> 00:55:08,000
Hey, geri d�n�yorlar.
463
00:55:14,300 --> 00:55:16,200
Hadi.
464
00:55:27,300 --> 00:55:29,599
- K�t� bir �ey yapmad�n, de�il mi?
- Hay�r.
465
00:55:29,600 --> 00:55:32,099
Bu herifler Baton Rouge'daki
b�y�k soygunu yapt�lar.
466
00:55:32,100 --> 00:55:33,499
O barikat� hat�rl�yor musun?
467
00:55:33,500 --> 00:55:36,100
Ge�ebilmek i�in bizi kulland�lar.
468
00:55:43,900 --> 00:55:46,399
- Neden paray� vermiyorsun?
- ��nk� bu insanlar katil.
469
00:55:46,400 --> 00:55:50,200
- Bizi sa� b�rakmazlar.
- Pazarl�k etmeliyiz, pes edemeyiz.
470
00:55:51,600 --> 00:55:53,099
Baba...
471
00:55:53,100 --> 00:55:55,500
Para nerede?
472
00:55:56,000 --> 00:55:58,500
- Para nerede, baba?
- Kaybettim.
473
00:56:06,400 --> 00:56:09,500
Kar�s�n� �ld�r�n,
genci �ld�r�n...
474
00:56:10,100 --> 00:56:12,699
...kafalar�n� kesin.
475
00:56:12,700 --> 00:56:15,000
Kanlar�n� g�rs�n.
476
00:56:15,300 --> 00:56:18,000
�ocu�a bir b��ak saplars�n...
477
00:56:18,600 --> 00:56:20,699
...ve bize paran�n yerini s�yler.
478
00:56:20,700 --> 00:56:23,699
- Paraya ne oldu?
- Bir bal�k�� vard�.
479
00:56:23,700 --> 00:56:26,600
K���k bir teknede... suda.
480
00:56:26,700 --> 00:56:28,999
O bulmu�tur,
mant�kl� olan tek �ey bu.
481
00:56:29,000 --> 00:56:31,000
Mant�kl� olan tek �ey bu de�il.
482
00:56:31,200 --> 00:56:33,799
- Ne dedin?
- Paray� neden saklad�n?
483
00:56:33,800 --> 00:56:36,299
Paray� bir avantaj elde etmek ve
sizi geri getirmek i�in saklad�m.
484
00:56:36,300 --> 00:56:38,599
- Beni anl�yor musun?
- Hay�r, ben bir su�lu gibi d���nm�yorum.
485
00:56:38,600 --> 00:56:40,799
- S�zlerine dikkat et.
- Dur.
486
00:56:40,800 --> 00:56:43,200
- Bok par�as�...
- Dokunma...
487
00:56:43,700 --> 00:56:46,100
Yeter, baba, bir araba geliyor.
488
00:56:47,300 --> 00:56:50,900
Bu polis.
489
00:57:07,300 --> 00:57:08,999
Te�men...
490
00:57:09,000 --> 00:57:11,499
- Tanr�'ya ��k�r seni g�rd�m.
- Ne oldu?
491
00:57:11,500 --> 00:57:13,900
Bu adamlar bizi aramaya
devam ediyorlar.
492
00:57:14,100 --> 00:57:16,600
- Hangi adamlar?
- Hangi adamlar m�?
493
00:57:17,500 --> 00:57:19,899
Beni tutuklamana sebep olan
adamlar.
494
00:57:19,900 --> 00:57:23,999
Beni hapse atmana sebep olanlar,
kar�ma sald�ran adamlar...
495
00:57:24,000 --> 00:57:25,899
Sakin olun Bay Sidwell.
496
00:57:25,900 --> 00:57:28,099
Paralar�n�n bizde oldu�unu
san�yorlar.
497
00:57:28,100 --> 00:57:30,800
Hangi para?
498
00:57:31,700 --> 00:57:36,100
D�nk� Baton Rouge soygunundaki para.
499
00:58:01,100 --> 00:58:03,300
Ondan kurtul.
500
00:58:08,000 --> 00:58:10,000
��kar yol yok, baba.
501
00:58:14,900 --> 00:58:16,199
Ulu Tanr�m.
502
00:58:16,200 --> 00:58:18,200
Baba!
503
00:58:20,900 --> 00:58:22,800
Tutunun.
504
00:58:30,400 --> 00:58:32,300
Tutunun.
505
00:58:59,800 --> 00:59:01,900
E�ilin.
506
00:59:15,900 --> 00:59:20,200
Hepiniz e�ilin.
E�ilin.
507
00:59:28,900 --> 00:59:30,800
Lanet olsun!
508
00:59:38,800 --> 00:59:40,700
Nate!
509
00:59:48,800 --> 00:59:50,399
Nereye gidiyorsun, Nate?
510
00:59:50,400 --> 00:59:53,000
Bilmiyorum.
511
00:59:59,800 --> 01:00:01,700
Baba!
512
01:00:04,500 --> 01:00:06,400
Baba!
513
01:00:19,500 --> 01:00:21,400
Hadi.
514
01:00:24,100 --> 01:00:26,200
Beni rahat b�rak.
515
01:00:28,600 --> 01:00:31,500
Bu dokunakl�yd�.
516
01:00:32,400 --> 01:00:35,199
- Bebe�im.
- B�rak beni, git.
517
01:00:35,200 --> 01:00:37,100
Git ve onlar� yakala.
518
01:00:37,400 --> 01:00:40,100
Bana bak...
519
01:00:44,700 --> 01:00:47,100
Her �ey bok u�runayd�, a�k�m.
520
01:00:48,800 --> 01:00:51,000
Hen�z bitmi� de�il.
521
01:00:51,300 --> 01:00:53,199
Siktir et, y�r�...
522
01:00:53,200 --> 01:00:55,200
Beni dinle, beni dinle.
523
01:00:56,000 --> 01:00:59,300
Ben kaybetmeyece�im...
524
01:00:59,500 --> 01:01:02,200
Bu herif beni altedemez...
525
01:02:14,800 --> 01:02:16,800
Bir �ey g�rd�n m�?
526
01:02:17,200 --> 01:02:18,799
Hen�z hay�r.
527
01:02:18,800 --> 01:02:20,700
Tamam.
528
01:02:31,700 --> 01:02:33,900
S�rt�n�z� koruyun.
529
01:02:40,100 --> 01:02:42,000
Kahretsin!
530
01:02:45,100 --> 01:02:47,600
E�ik kal,
vurmalar�n� m� istiyorsun?
531
01:02:47,601 --> 01:02:50,300
Bak, baba.
Bahsetti�in kay�k bu mu?
532
01:02:54,000 --> 01:02:55,299
Evet, bu.
533
01:02:55,300 --> 01:02:57,999
- �yi misin?
- Adam bu mu?
534
01:02:58,000 --> 01:03:00,599
Bilmiyorum, Shane...
535
01:03:00,600 --> 01:03:02,500
Shane!
536
01:03:04,800 --> 01:03:06,799
Hay, para nerede?
537
01:03:06,800 --> 01:03:09,199
- Ne dedin?
- Para, ald���n �anta.
538
01:03:09,200 --> 01:03:11,149
- Ne demek istiyorsun?
- Nerede?
539
01:03:11,150 --> 01:03:13,099
�z�r dileriz, yard�m�na
ihtiyac�m�z var.
540
01:03:13,100 --> 01:03:15,299
- Bizi buradan ��karabilirsin?
- Sende bir �anta dolusu para var.
541
01:03:15,300 --> 01:03:18,000
Paray� unut,
b�rak ben idare edeyim.
542
01:03:20,800 --> 01:03:23,200
Beni bir �eyle mi su�luyorsunuz?
543
01:03:26,300 --> 01:03:27,899
Bay�m...
544
01:03:27,900 --> 01:03:29,699
�z�r dilerim.
545
01:03:29,700 --> 01:03:32,499
Yard�m etmeni istiyoruz.
546
01:03:32,500 --> 01:03:33,999
L�tfen.
547
01:03:34,000 --> 01:03:36,200
Baz� adamlar bizi �ld�rmeye
�al���yor.
548
01:03:36,900 --> 01:03:39,500
Bizi buradan ��karabilir misin,
l�tfen?
549
01:03:39,700 --> 01:03:41,800
Ailem i�in.
550
01:03:49,000 --> 01:03:52,400
Evet siyah bir ara� g�rd�m...
Otoyolda gidiyordu.
551
01:03:56,300 --> 01:03:59,300
B�rak�n �erifi �a��ray�m.
552
01:04:08,500 --> 01:04:11,400
Tekneye.
Hadi.
553
01:04:30,200 --> 01:04:31,699
Bu harika.
554
01:04:31,700 --> 01:04:34,500
�imdi bir telsizleri var...
Kahretsin.
555
01:04:35,200 --> 01:04:40,791
Lanet a�z�n� a�madan �nce d���nseydin
hayatta daha uza�a gidebilecektin.
556
01:04:40,881 --> 01:04:43,452
Ciddi mi? Daha uza�a m�?
557
01:04:43,613 --> 01:04:44,862
�ok zekiysen...
558
01:04:45,400 --> 01:04:47,400
...bundan nas�l s�yr�lacaks�n?
559
01:04:51,300 --> 01:04:53,200
Hay�r.
560
01:04:53,400 --> 01:04:56,000
Bu kadar zaman seni izledik.
561
01:04:56,100 --> 01:04:58,300
Ve bizi getirdi�in yer buras�.
562
01:05:00,300 --> 01:05:02,499
Sen b�yle de�ildin, Evers.
563
01:05:02,500 --> 01:05:05,476
Ben sadece pay�m� istiyorum, Marek.
Nas�l alaca��m �nemli de�il.
564
01:05:05,511 --> 01:05:10,899
S��t�n...
Hep bu orospu y�z�nden.
565
01:05:10,900 --> 01:05:14,100
- Barikat� ge�meliydik.
- O onlarla birlikti, Marek.
566
01:05:14,200 --> 01:05:15,699
Ka�malar�n� o sa�lad�.
567
01:05:15,700 --> 01:05:19,499
Her seferinde s��ar ve sen b�yle
lanet bir salak gibi kal�rs�n.
568
01:05:19,500 --> 01:05:22,100
Dizi g�rd�n m�?
Bu bok k�r�k.
569
01:05:22,800 --> 01:05:25,600
H�l� bize muhta�s�n...
Bizim sana ihtiyac�m�z yok.
570
01:05:28,300 --> 01:05:30,400
Sana hi� ihtiyac�m�z yok.
571
01:05:36,200 --> 01:05:38,100
Bekle.
572
01:05:44,800 --> 01:05:47,500
Bana bir iyilik yap,
paray� al�nca...
573
01:05:48,300 --> 01:05:50,800
- Ne?
- ...onu vur.
574
01:06:03,200 --> 01:06:05,400
Di�er tarafa d�n, sevgilim.
575
01:06:20,900 --> 01:06:22,699
Tamam m�?
576
01:06:22,700 --> 01:06:25,400
�stedi�iniz oldu mu?
577
01:06:28,900 --> 01:06:32,200
�imdi ko�aca��z,
param�z� almak zorunday�z.
578
01:06:46,800 --> 01:06:49,000
"Timsah avc�s�"
579
01:06:56,100 --> 01:06:58,000
Dikkat et.
580
01:07:37,000 --> 01:07:38,899
Lanet olsun, Shane!
581
01:07:38,900 --> 01:07:41,399
- Teknede kal.
- Siktir git, baba.
582
01:07:41,400 --> 01:07:43,600
Beni dinle. Beni dinle.
583
01:07:43,800 --> 01:07:45,499
Bok par�as�.
584
01:07:45,500 --> 01:07:47,099
Hay�r, hay�r.
585
01:07:47,100 --> 01:07:49,200
Ne yap�yorsun?
Deli misin?
586
01:07:53,000 --> 01:07:55,499
Belki de anlam�yorsun baba.
587
01:07:55,500 --> 01:07:57,500
Ne yapt���n� g�rm�yor musun?
588
01:07:59,000 --> 01:08:01,100
Hepsi senin su�un.
589
01:08:07,500 --> 01:08:09,400
Geliyorlar.
590
01:08:09,700 --> 01:08:11,399
- Gitmem gerek.
- Hay�r, bekle...
591
01:08:11,400 --> 01:08:13,800
Nate, nereye gidiyorsun?
592
01:08:15,700 --> 01:08:18,200
Annenizi koruyun, tamam m�?
593
01:08:50,500 --> 01:08:53,300
Buraya gelin, hadi.
594
01:08:57,400 --> 01:08:59,300
Bo�.
595
01:09:01,900 --> 01:09:05,200
Tekneyi al�n ve izleyin.
Babay� canl� tutun.
596
01:09:05,400 --> 01:09:07,300
Avantaj sa�layaca��m�z biri.
597
01:09:38,200 --> 01:09:40,200
Buras� i�ren� bir yer.
598
01:09:42,800 --> 01:09:45,300
Hadi, Kenny.
599
01:10:11,900 --> 01:10:13,800
Bok!
600
01:10:25,900 --> 01:10:27,299
Alo.
601
01:10:27,300 --> 01:10:29,200
Alo, orada kimse var m�??
602
01:10:30,800 --> 01:10:32,700
Kim olursa?
603
01:10:33,200 --> 01:10:35,100
Kahretsin!
604
01:10:36,700 --> 01:10:38,600
Kimdir o?
605
01:10:39,200 --> 01:10:40,699
Ad�m Shane Sidwell.
606
01:10:40,700 --> 01:10:43,300
Ailem sorun i�inde,
polise ihtiyac�m�z var...
607
01:11:52,900 --> 01:11:54,900
Sorun yok.
608
01:11:55,500 --> 01:11:58,199
Belki paray� onlara...
609
01:11:58,200 --> 01:12:00,700
...geri vermeye gitti...
bunun gibi veya...
610
01:12:21,600 --> 01:12:23,500
Ne yap�yorsun?
611
01:12:29,600 --> 01:12:31,600
Ne yap�yorsun?
612
01:12:39,400 --> 01:12:41,300
Bok!
613
01:12:41,301 --> 01:12:43,300
Elleme.
614
01:12:46,500 --> 01:12:48,400
Nedir bu, anne?
615
01:12:53,800 --> 01:12:56,000
Ona inanmad�k.
616
01:12:56,100 --> 01:12:58,100
Aman Tanr�m!
617
01:13:10,100 --> 01:13:12,000
Nerede?
618
01:13:16,900 --> 01:13:19,000
Nerede?
619
01:13:19,700 --> 01:13:22,200
Bilmiyorum.
620
01:13:22,800 --> 01:13:24,799
Kaybettim.
621
01:13:24,800 --> 01:13:27,000
Ailen nerede?
622
01:13:28,400 --> 01:13:30,700
Seninkiler nerede?
623
01:13:33,500 --> 01:13:37,800
Biliyorsun, param� vermezlerse,
seni �ld�rece�im.
624
01:13:38,900 --> 01:13:40,399
Biliyorum.
625
01:13:40,400 --> 01:13:43,600
G�zel, o halde ne yap�yorsun?
626
01:13:50,200 --> 01:13:52,900
Kap�y� onar�yorum...
627
01:14:05,800 --> 01:14:07,999
- Shane, cevap ver Shane.
- Buraday�m.
628
01:14:08,000 --> 01:14:09,799
Buraday�m.
629
01:14:09,800 --> 01:14:12,699
Polisler yolda. Yar�m saatten �nce
orada olacaklar.
630
01:14:12,700 --> 01:14:14,600
Yar�m saat m�?
631
01:14:18,600 --> 01:14:20,039
Hay�r, anne, hay�r.
632
01:14:20,040 --> 01:14:22,199
Paralar�n� veririz ve bu i� biter.
633
01:14:22,200 --> 01:14:27,000
Babam hakl�yd�, bizi ya�atmayacaklar,
bir polisi �ld�rd�klerini g�rd�k.
634
01:14:29,200 --> 01:14:32,400
Hayatta olmam�z�n tek sebebi para,
direnmeliyiz.
635
01:14:35,800 --> 01:14:37,700
Oraya gir, Kenny.
636
01:14:58,000 --> 01:15:00,700
Galiba aileni bulduk.
637
01:15:49,500 --> 01:15:52,800
E�il!
638
01:15:54,100 --> 01:15:56,200
Birini sa� b�rakal�m!
639
01:15:56,800 --> 01:15:58,800
Orospu beni vurdu.
640
01:16:18,600 --> 01:16:20,500
Kahretsin!
641
01:16:20,800 --> 01:16:23,800
- Para i�eride.
- Evet do�ru, para bizde.
642
01:16:26,200 --> 01:16:28,901
Geri �ekilip bizi serbest
b�rakmad���n�z taktirde...
643
01:16:29,061 --> 01:16:30,300
...son dolara kadar hepsini
yakaca��z.
644
01:16:35,700 --> 01:16:38,300
Onlar� salamay�z.
645
01:16:38,700 --> 01:16:40,600
Kahretsin!
646
01:16:56,600 --> 01:16:58,700
��erdeler, para onlarda.
647
01:17:01,500 --> 01:17:03,400
Orospu �ocu�u.
648
01:17:09,000 --> 01:17:11,300
Baban�z elimizde.
649
01:17:14,200 --> 01:17:16,100
Ya��yor.
650
01:17:16,400 --> 01:17:19,000
- ��k arabadan!
- D��ar�!
651
01:17:29,200 --> 01:17:33,300
Paray� at�n, ya da
lanet kafas�n� u�ururum.
652
01:17:35,500 --> 01:17:37,900
�� saniyeniz var.
653
01:17:38,900 --> 01:17:40,399
Evet, Shane.
654
01:17:40,400 --> 01:17:42,300
Bir...
655
01:17:43,500 --> 01:17:45,299
- �ki.
- Onlara vermeliyiz.
656
01:17:45,300 --> 01:17:47,813
Ba�ka se�ene�imiz yok anne.
657
01:17:47,814 --> 01:17:49,072
��.
658
01:17:50,700 --> 01:17:52,900
Bekle, bekle...
659
01:17:55,600 --> 01:17:57,500
B�rak gitsin.
660
01:18:00,600 --> 01:18:02,900
Tahminimce hay�r.
661
01:18:08,900 --> 01:18:10,800
Yere yat!
662
01:19:05,300 --> 01:19:07,500
Arkan� kolla.
663
01:19:31,700 --> 01:19:33,600
Hadi!
664
01:19:41,000 --> 01:19:43,600
K�m�ldama, pislik.
665
01:19:45,000 --> 01:19:47,100
Sak�n k�m�ldama.
666
01:19:51,000 --> 01:19:53,000
Yava� ol...
667
01:19:54,400 --> 01:19:57,700
Yapamazs�n...
668
01:20:02,300 --> 01:20:04,200
Hay�r!
669
01:20:10,500 --> 01:20:12,500
Lanet olsun!
670
01:20:13,400 --> 01:20:15,500
Lanet olsun!
671
01:22:23,000 --> 01:22:25,200
Baba!
672
01:22:50,349 --> 01:22:56,386
�eviri: ercandalan
49079