All language subtitles for Stremio - Freedom to Stream2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,073 --> 00:00:07,473 NARRATOR: Previously on Third Watch: 2 00:00:07,641 --> 00:00:09,281 SULLY: What'd he do? - I ain't do nothing! 3 00:00:10,244 --> 00:00:13,237 - New kid, get a damn move on! - If you don't know, ask. 4 00:00:13,447 --> 00:00:15,211 - You're getting a partner. - Crap. 5 00:00:15,415 --> 00:00:17,455 - What's her name? - Sunny. You know, like sunshine. 6 00:00:17,484 --> 00:00:19,282 You look like you work out. 7 00:00:19,653 --> 00:00:20,712 What're we doing out here? 8 00:00:20,921 --> 00:00:22,287 - Enforcing the law. - No. 9 00:00:22,489 --> 00:00:24,981 - We're solving problems. - Come on, come on, come on. 10 00:00:25,158 --> 00:00:26,490 Get him up, get him up. 11 00:00:28,996 --> 00:00:30,055 DOC: No! 12 00:00:30,230 --> 00:00:31,630 Hot damn, I love this job. 13 00:00:31,865 --> 00:00:33,945 - Why'd we ever break up? - You slept with my sister. 14 00:00:35,402 --> 00:00:38,372 - You're not my father. - No, I'm not, I'm your partner! 15 00:00:38,572 --> 00:00:41,064 I'm not calling to tell your mother you're dead! 16 00:00:41,241 --> 00:00:43,904 NARRATOR: Tonight on Third Watch: BOSCO: Freeze! Nobody move! 17 00:00:44,111 --> 00:00:47,445 You wanna be a real cop? Get away from Sullivan as fast as you can. 18 00:00:47,648 --> 00:00:51,881 We're just lucky. That's why we're not at Mercy with 50 tubes stuck in us. 19 00:00:53,954 --> 00:00:55,252 MAN: Give me a hand over here! 20 00:01:53,013 --> 00:01:54,914 Hey, kid. Stay with me, okay? 21 00:01:55,082 --> 00:01:58,644 One dead upstairs. Victim's brother never saw the shooter. 22 00:01:59,052 --> 00:02:01,351 Mercy says the medic's probably gonna check out. 23 00:02:01,521 --> 00:02:04,582 The other medics didn't see anything, and this kid's in a coma. 24 00:02:04,825 --> 00:02:07,761 No, I'm okay. I'm okay. 25 00:02:07,961 --> 00:02:10,192 You never saw the shooter? 26 00:02:10,397 --> 00:02:13,390 - He was gone when we came in. - But you chased him upstairs. 27 00:02:13,567 --> 00:02:17,834 No, I ran to the roof. I thought I was chasing him. But he wasn't there. 28 00:02:18,038 --> 00:02:20,337 Guess he got away when you jogged to the roof... 29 00:02:20,507 --> 00:02:23,500 - instead of securing the building. SULLY: Hey, Tancredi. 30 00:02:23,710 --> 00:02:27,408 You wanna bitch, bitch at me. I'm senior. This is my screwup. 31 00:02:27,614 --> 00:02:30,982 But then I'd bring up some embarrassing highlights from your career. 32 00:02:31,184 --> 00:02:33,278 - Did anybody see this guy? - No. 33 00:02:33,520 --> 00:02:37,013 - But I have some thoughts on who it is. TANCREDI: Some thoughts? 34 00:02:37,224 --> 00:02:42,219 Here's my thought: We'll catch the killer while you go write a summons. 35 00:02:43,597 --> 00:02:45,122 Let's go. 36 00:02:52,205 --> 00:02:54,299 JAYME: He didn't have to be out there. 37 00:02:56,877 --> 00:02:58,709 You've both got enough seniority. 38 00:02:58,912 --> 00:03:03,282 You didn't have to be out in that cesspool of a neighborhood. 39 00:03:04,518 --> 00:03:07,647 I pleaded with him to stop working for the city. 40 00:03:09,389 --> 00:03:12,723 Go work for a hospital on the Island, somewhere safe. 41 00:03:16,463 --> 00:03:17,726 Hey. 42 00:03:18,765 --> 00:03:19,789 Any word? 43 00:03:20,033 --> 00:03:21,729 JAYME: He's still in surgery. 44 00:03:21,935 --> 00:03:25,428 Cafeteria's closed. But we found some machines down in the basement. 45 00:03:26,606 --> 00:03:28,131 Thanks. 46 00:03:33,547 --> 00:03:34,810 Your bus out back? 47 00:03:35,549 --> 00:03:38,781 - What? - Captain called. He needs the rigs back. 48 00:03:40,053 --> 00:03:44,115 Oh, uh, it's still at that building. We... 49 00:03:44,324 --> 00:03:46,418 We brought Jerry in Lundy's bus. 50 00:03:46,593 --> 00:03:48,459 - I'll go get it. - We'll take care of it. 51 00:03:48,662 --> 00:03:51,564 - It's our bus... - Doc, it's okay. We got it. 52 00:03:57,938 --> 00:03:59,702 I screwed up. 53 00:03:59,940 --> 00:04:02,341 I should have secured the perimeter. 54 00:04:02,576 --> 00:04:04,670 You made a bad call. Learn from it. 55 00:04:04,845 --> 00:04:06,040 [SIREN WHOOPS] 56 00:04:06,213 --> 00:04:08,341 TY: We going somewhere? 57 00:04:08,582 --> 00:04:11,108 Woman on the third floor said the victim hung out... 58 00:04:11,284 --> 00:04:13,549 with this head case I know, Michael Daniels. 59 00:04:13,720 --> 00:04:15,120 We're going to his place. 60 00:04:15,322 --> 00:04:18,781 - Shouldn't we tell the detectives? - They seem receptive to you? 61 00:04:23,163 --> 00:04:25,132 - Fred says hi. - He get on you? 62 00:04:25,332 --> 00:04:27,563 - Not yet. - He didn't figure something was up... 63 00:04:27,734 --> 00:04:30,363 when you called him at 2 a.m.? 64 00:04:30,704 --> 00:04:32,832 God, it's hard to believe, huh? 65 00:04:33,039 --> 00:04:36,066 Medics aren't supposed to go in without us when shots are fired. 66 00:04:36,243 --> 00:04:38,235 What are you saying? It was their fault? 67 00:04:38,411 --> 00:04:42,906 They should've waited. You don't follow procedure, this happens. 68 00:04:45,252 --> 00:04:47,153 - Was that Sully? - Hell, yes. 69 00:04:58,632 --> 00:04:59,895 SULLY: Crap! 70 00:05:00,133 --> 00:05:01,761 BOSCO: You got something? SULLY: Maybe. 71 00:05:01,935 --> 00:05:03,767 BOSCO: I knew it. - It's just a maybe. 72 00:05:04,004 --> 00:05:06,439 - Let's go. - Look, me and the kid will take a look. 73 00:05:06,673 --> 00:05:09,438 - If we find something, we'll call. - Yeah, right. 74 00:05:09,676 --> 00:05:12,908 - He doesn't even know where he's going. FAITH: Like that would stop him. 75 00:05:15,949 --> 00:05:18,441 - Where do you keep your extra ammo? TY: On my belt. 76 00:05:18,685 --> 00:05:21,245 In back? Move it around front. You can get to it fast. 77 00:05:21,454 --> 00:05:24,913 In case his first 16 shots aren't enough? This ain't Normandy. 78 00:05:25,158 --> 00:05:26,524 BOSCO: You carry a backup piece? 79 00:05:26,726 --> 00:05:27,955 TY: No. BOSCO: Get one. 80 00:05:28,161 --> 00:05:30,687 I got a Smith Airweight in an ankle holster on my leg. 81 00:05:30,864 --> 00:05:33,800 - Airweight? Matches your head. BOSCO: Jealous, Sullivan? 82 00:05:33,967 --> 00:05:37,802 Of your extra guns? You fall over, you'll explode. 83 00:05:39,973 --> 00:05:43,569 Okay, so what happens next? You guys unzip, I get a tape measure? 84 00:05:43,777 --> 00:05:46,406 - Take a kiddie ruler for Bosco. - Yardstick. 85 00:05:46,580 --> 00:05:48,105 [TY LAUGHS] 86 00:05:50,217 --> 00:05:52,277 BOSCO: Freeze! Nobody move! 87 00:06:18,945 --> 00:06:20,208 Police! 88 00:06:21,248 --> 00:06:23,444 GIRL: I'm not going home! 89 00:06:23,650 --> 00:06:25,016 No! 90 00:06:25,518 --> 00:06:27,953 BOSCO: Who's this? Aren't we looking for a guy? 91 00:06:28,154 --> 00:06:29,986 - Where's Daniels? GIRL: Who? 92 00:06:30,223 --> 00:06:32,351 Michael Daniels. This is his apartment. 93 00:06:32,525 --> 00:06:36,485 I don't know. Some guy said it was okay for me to crash here. 94 00:07:26,680 --> 00:07:29,172 KIM: I'm not sure what I'll tell Joey. - The truth. 95 00:07:29,382 --> 00:07:31,374 What, that Jerry got shot in the chest? 96 00:07:31,584 --> 00:07:33,576 - He's a tough kid. KIM: He's 6. 97 00:07:33,787 --> 00:07:35,380 BOBBY: What happened to her? - What? 98 00:07:35,588 --> 00:07:39,150 Oh, no, that's Julie. She's okay. Just a few too many kamikazes. 99 00:07:39,359 --> 00:07:42,852 KIM: Another friend of yours? - No way, we found her like this. 100 00:07:43,930 --> 00:07:44,989 [BOBBY SIGHS] 101 00:07:45,165 --> 00:07:48,761 - Guess who? - Sunny. Like sunshine. 102 00:07:48,935 --> 00:07:53,373 Frannie couldn't make it back to Jersey without peeing, so I pulled in here. 103 00:07:53,573 --> 00:07:56,702 - Is she dead? - No. Not from a lack of trying. 104 00:07:56,910 --> 00:07:59,038 AMY: You know her? - We better bag her. 105 00:07:59,245 --> 00:08:00,713 How'd she end up in the trash? 106 00:08:00,914 --> 00:08:05,113 Crack house at the end of the block. Somebody ODs, they dump them here. 107 00:08:05,352 --> 00:08:06,945 We get a couple every month. 108 00:08:07,320 --> 00:08:10,256 You know, I was thinking about going to medical school. 109 00:08:10,457 --> 00:08:12,016 FRANNIE: Oh, right. Since when? 110 00:08:13,193 --> 00:08:15,822 So you guys are firemen, huh? 111 00:08:16,029 --> 00:08:19,295 That's what the patch says. BP's 100/70. 112 00:08:19,466 --> 00:08:21,230 AMY: What station? - 55. 113 00:08:21,434 --> 00:08:23,266 - Where's that? - King and Arthur. 114 00:08:25,438 --> 00:08:26,462 What's your name? 115 00:08:26,706 --> 00:08:28,572 Amy. Amy Bryant. 116 00:08:29,476 --> 00:08:33,038 - Amy Bryant, meet Bobby Caffey. - My pleasure. 117 00:08:34,414 --> 00:08:35,746 Hi. 118 00:08:40,387 --> 00:08:43,414 Hey, you wanna get something to eat? 119 00:08:43,623 --> 00:08:45,489 No, thanks. Some other time. 120 00:08:47,394 --> 00:08:48,487 Hey, Sul? 121 00:08:49,496 --> 00:08:50,623 Yeah? 122 00:08:52,432 --> 00:08:53,627 I'll see you tomorrow. 123 00:08:55,368 --> 00:08:56,427 Right. 124 00:09:17,157 --> 00:09:18,386 FRED: Hi. 125 00:09:18,591 --> 00:09:21,652 Oh, I'm sorry. I didn't mean to wake you up. 126 00:09:21,895 --> 00:09:25,024 - What time is it? - It's a little before 5. 127 00:09:27,534 --> 00:09:29,093 What's in the bag? 128 00:09:29,702 --> 00:09:33,036 Butterscotch puddings. Thought I'd make the kids' lunches. 129 00:09:33,840 --> 00:09:34,899 Why so late? 130 00:09:36,042 --> 00:09:37,169 Work. 131 00:09:38,978 --> 00:09:41,971 - What happened? - Medic got shot. 132 00:09:43,116 --> 00:09:44,914 FRED: Somebody you know? 133 00:09:46,419 --> 00:09:47,910 You okay? 134 00:09:53,660 --> 00:09:57,028 They're looking for a night-stock guy at the A&P. 135 00:09:57,230 --> 00:09:58,357 Here we go. 136 00:09:58,565 --> 00:10:01,433 - What? I'm just saying... - I'm not gonna quit my job. 137 00:10:01,634 --> 00:10:03,068 FRED: Who asked you to? 138 00:10:03,736 --> 00:10:07,503 It's just every time something happens, you want a second job so I can quit. 139 00:10:07,707 --> 00:10:09,005 That's what I'm doing? 140 00:10:09,209 --> 00:10:13,237 Look. No stock job at the A&P is gonna pay you $30,000 a year. 141 00:10:13,446 --> 00:10:15,210 So we'll cut back. 142 00:10:15,448 --> 00:10:18,316 On what? Food, heat or clothing? 143 00:10:19,552 --> 00:10:21,817 Look, I can't fight about this right now. 144 00:10:22,021 --> 00:10:23,717 FRED: Who's fighting? - We are. 145 00:10:23,957 --> 00:10:26,552 - You hear me yelling? - That's not how you fight. 146 00:10:26,759 --> 00:10:29,820 FRED: How do I fight? - You answer everything with a question. 147 00:10:30,029 --> 00:10:31,463 That's fighting? 148 00:10:37,737 --> 00:10:39,399 Okay if I ask one more question? 149 00:10:42,775 --> 00:10:44,903 Could I have some pudding in my lunch too? 150 00:11:03,796 --> 00:11:05,424 Hey. 151 00:11:06,299 --> 00:11:07,858 What are you doing here? 152 00:11:08,067 --> 00:11:11,902 I felt out of place at the hospital, the family and all. 153 00:11:12,105 --> 00:11:15,041 Yeah. You done with the detectives? 154 00:11:15,241 --> 00:11:16,903 I didn't see much. 155 00:11:18,111 --> 00:11:19,204 You should go home. 156 00:11:21,314 --> 00:11:22,441 I froze up. 157 00:11:24,150 --> 00:11:28,554 When the shooting started, I backed against the wall and I just... 158 00:11:28,755 --> 00:11:31,054 I froze. That's why I didn't see much. 159 00:11:31,724 --> 00:11:33,158 You were unarmed. 160 00:11:37,163 --> 00:11:38,256 Hey. 161 00:11:41,134 --> 00:11:43,467 - You ready to go? - Yeah. Just... 162 00:11:50,443 --> 00:11:51,638 You want a ride? 163 00:11:51,844 --> 00:11:53,972 No, I'm good. Thanks. 164 00:11:54,180 --> 00:11:55,910 All right. 165 00:12:00,186 --> 00:12:02,121 Yeah. 166 00:12:09,362 --> 00:12:10,591 JIMMY: Hi. 167 00:12:10,797 --> 00:12:13,562 Waiting for an unsuspecting virgin to wander by? 168 00:12:15,568 --> 00:12:17,696 - You okay? - Sure. 169 00:12:18,771 --> 00:12:20,069 Considering. 170 00:12:20,506 --> 00:12:21,701 Yeah. 171 00:12:24,110 --> 00:12:27,979 Well, I, uh... I missed your birthday last month, so... 172 00:12:37,523 --> 00:12:38,616 What the hell is this? 173 00:12:38,825 --> 00:12:41,818 - It's a bulletproof vest. - I know. Why did you get it for me? 174 00:12:42,462 --> 00:12:44,090 Well... 175 00:12:44,964 --> 00:12:47,661 It's a small. I can get you a bigger size if you need it. 176 00:12:47,867 --> 00:12:49,836 You're such an ass. 177 00:12:52,038 --> 00:12:53,097 Buy you breakfast? 178 00:12:55,508 --> 00:12:57,977 - I better get some sleep. - Want me to come up? 179 00:12:58,177 --> 00:12:59,236 No. 180 00:13:00,380 --> 00:13:02,110 Well, I, um... 181 00:13:03,683 --> 00:13:06,243 just wanted to make sure that you were doing okay. 182 00:13:36,649 --> 00:13:39,016 Oh, God, please let him be okay. 183 00:13:42,789 --> 00:13:44,655 Mrs. Mankowicz... 184 00:13:44,857 --> 00:13:46,382 he made it through surgery. 185 00:13:46,592 --> 00:13:50,962 We repaired the pulmonary artery, but we had to graft the aorta. 186 00:13:51,197 --> 00:13:52,529 But he'll be okay, right? 187 00:13:52,732 --> 00:13:56,863 He's in extremely critical condition. Immediate family can go back. 188 00:14:04,444 --> 00:14:06,709 Doc, come on. 189 00:14:07,380 --> 00:14:10,282 - He said family. - You're family. 190 00:14:11,084 --> 00:14:12,712 No, you go. 191 00:14:14,387 --> 00:14:15,912 Thank you for being here. 192 00:14:17,623 --> 00:14:19,182 Oh. 193 00:14:40,513 --> 00:14:44,450 Top of everyone's list. Our medic is in extremely critical condition. 194 00:14:44,617 --> 00:14:46,745 Perpetrator is still at large. 195 00:14:46,953 --> 00:14:51,823 Michael Daniels, 19, paranoid schizophrenic off his meds. 196 00:14:52,058 --> 00:14:55,426 Mother says he believes agents of the government are out to get him. 197 00:14:55,628 --> 00:14:57,722 They sure as hell are now. 198 00:14:57,897 --> 00:15:00,560 LIEUTENANT: PDU has set up surveillance on his apartment. 199 00:15:00,733 --> 00:15:03,259 Stay away until further notice. 200 00:15:03,469 --> 00:15:05,938 You get a call nearby, contact the desk. 201 00:15:06,139 --> 00:15:09,337 We'll see if we can't get a plainclothes unit to respond. 202 00:15:09,575 --> 00:15:12,101 Eyes and ears open out there. 203 00:15:14,280 --> 00:15:18,081 Davis, sign out two. I'll get the car. 204 00:15:18,251 --> 00:15:22,086 "Solving problems. We go from job to job solving problems." 205 00:15:22,255 --> 00:15:24,918 How long before he hit you with that speech? Huh? 206 00:15:25,758 --> 00:15:27,420 Wanna hear my speech? 207 00:15:27,593 --> 00:15:30,961 Ride out your training with the old lady, then partner up with a cop... 208 00:15:31,130 --> 00:15:35,363 not a community guidance counselor. Unless you want a size 80 ass too. 209 00:15:35,601 --> 00:15:36,660 Forty-three? 210 00:15:36,869 --> 00:15:39,634 You can't turn it down. It's either full blast or off. 211 00:15:39,839 --> 00:15:40,966 I'm all teary-eyed. 212 00:15:41,841 --> 00:15:43,673 I had this thing three times last week. 213 00:15:43,876 --> 00:15:45,674 Only because I get two days off. 214 00:15:49,315 --> 00:15:53,776 You want to be a real cop? Get away from Sullivan as fast as you can. 215 00:15:55,121 --> 00:15:56,612 Come on. 216 00:15:56,789 --> 00:16:00,282 I open food, but he doesn't seem interested. Maybe I got the wrong kind? 217 00:16:00,460 --> 00:16:02,019 BOBBY: He's waiting for Jerry. 218 00:16:02,862 --> 00:16:06,299 - I met Jerry's wife and kids. - Jayme, she's pretty great. 219 00:16:06,666 --> 00:16:09,363 So he wasn't gay? 220 00:16:09,569 --> 00:16:12,471 He do that, "When was the last time you were with a man?" 221 00:16:12,638 --> 00:16:13,799 He grabbed my ass. 222 00:16:14,006 --> 00:16:17,306 - My first day, he kissed me. - Yeah, but you liked it. 223 00:16:17,477 --> 00:16:19,469 He super-glued my boots to the floor. 224 00:16:19,645 --> 00:16:22,137 What's the name of that kid with the big head? 225 00:16:22,315 --> 00:16:25,342 That kid that looked like you. Davey Yablans? 226 00:16:25,551 --> 00:16:28,453 Yablans. Yablans' first night sleeping here... 227 00:16:28,654 --> 00:16:32,716 Jerry pushes the bunks together, gets all of us to strip. 228 00:16:32,959 --> 00:16:37,897 Yablans comes in and sees all of us standing there grinning, buck-naked. 229 00:16:38,097 --> 00:16:42,000 Jerry walks up to him and goes, "Your bunk's in the middle." 230 00:16:45,471 --> 00:16:47,531 Hey. Didn't think you were coming in today. 231 00:16:47,740 --> 00:16:49,208 I got a shift. 232 00:16:49,408 --> 00:16:51,206 We would've covered for you. 233 00:16:51,410 --> 00:16:55,245 I put some food out for him, but he didn't seem to want it. 234 00:16:59,085 --> 00:17:03,386 We were just talking about all that crazy stuff Jerry always did. 235 00:17:04,524 --> 00:17:07,619 How about we don't talk about him in the past tense? 236 00:17:14,534 --> 00:17:16,059 Check the bus? 237 00:17:16,569 --> 00:17:19,198 CARLOS: Yeah, I just... Um... 238 00:17:29,882 --> 00:17:32,283 So we catch this guy, he pleads insanity... 239 00:17:32,518 --> 00:17:35,716 and taxpayers spend the next 20 years paying for his rehab. 240 00:17:35,888 --> 00:17:38,881 Then some shrink who has no clue if he's still crazy... 241 00:17:39,058 --> 00:17:42,392 says he thinks the guy's okay if he stays on his meds. 242 00:17:42,595 --> 00:17:44,894 So, what do they do? They let him out. 243 00:17:45,097 --> 00:17:46,895 Know what happens next? Hmm? 244 00:17:47,433 --> 00:17:50,232 He stops taking his pills, cuts up his grandma... 245 00:17:50,403 --> 00:17:55,341 and sleeps next to the body until an aunt comes by to check on them. 246 00:17:55,575 --> 00:17:57,237 So you got a better idea? 247 00:17:57,410 --> 00:18:02,246 In the old days, a posse would have rode out and come back with his ear. 248 00:18:02,415 --> 00:18:05,146 No lynch mobs or burning tire around his neck? 249 00:18:05,351 --> 00:18:06,580 Are you going liberal? 250 00:18:06,786 --> 00:18:09,551 Look, no one's gonna appoint you field marshal... 251 00:18:09,755 --> 00:18:12,987 and send you out with a death squad and a list of mental patients. 252 00:18:13,159 --> 00:18:14,183 [SCREECHING] 253 00:18:14,427 --> 00:18:15,588 MAN [OVER RADIO]: 55-David. 254 00:18:15,761 --> 00:18:18,788 - Riley give you 43 again? - I think he's got a problem with me. 255 00:18:19,765 --> 00:18:21,495 Yeah, you hit him with a nightstick. 256 00:18:21,701 --> 00:18:25,297 How many times can I apologize? I was swinging at the suspect. 257 00:18:25,504 --> 00:18:27,336 Riley got in the way, the old geezer. 258 00:18:27,573 --> 00:18:29,769 He's too slow to be out there anyway. 259 00:18:29,976 --> 00:18:33,640 - 55-David. - Okay, turn it off. We'll use mine. 260 00:18:33,846 --> 00:18:35,439 55-David. 261 00:18:35,615 --> 00:18:38,483 55-David, take an intox down in the park... 262 00:18:38,684 --> 00:18:43,520 10295 between 3 and 4. EMS responding. 263 00:18:43,723 --> 00:18:46,989 - 10295.10-4. - It was only a glancing blow. 264 00:18:47,193 --> 00:18:48,525 He took 10 stitches. 265 00:18:49,362 --> 00:18:50,830 [SIREN WAILING] 266 00:18:55,835 --> 00:18:57,463 Where'd you get the vest? 267 00:18:57,637 --> 00:18:59,731 Birthday gift from Jimmy. 268 00:19:00,706 --> 00:19:03,141 - You birthday was in April. - Closer than he got... 269 00:19:03,309 --> 00:19:05,904 - when we were married. - That's not a bad idea. 270 00:19:06,145 --> 00:19:07,841 - I don't need it. - After yesterday? 271 00:19:08,047 --> 00:19:09,982 - You don't wear one. - I don't have a kid. 272 00:19:10,149 --> 00:19:12,482 I don't need reminding of my responsibilities. 273 00:19:12,685 --> 00:19:16,213 - I'm just saying, with Joey... - Leave Joey out of it. 274 00:19:16,389 --> 00:19:17,482 You gonna wear it? 275 00:19:17,657 --> 00:19:19,888 Joey's the first thing I think of when I wake up... 276 00:19:20,126 --> 00:19:23,858 and the last thing I think of at night. I take good care of my son. 277 00:19:24,063 --> 00:19:26,828 I don't ask anyone's permission about what to do. 278 00:19:27,033 --> 00:19:30,663 I don't need you or my mother or Jimmy to tell me what I should do. 279 00:19:30,836 --> 00:19:33,203 So you're not gonna wear it. 280 00:19:39,845 --> 00:19:41,871 That what it was like when my dad was shot? 281 00:19:42,048 --> 00:19:43,277 What? 282 00:19:43,516 --> 00:19:46,680 Last night. The way that whole shooting scene looked. 283 00:19:47,653 --> 00:19:49,554 It's just that I don't know many details. 284 00:19:49,722 --> 00:19:51,918 I went back and read some newspaper articles... 285 00:19:52,091 --> 00:19:53,389 but they don't say much. 286 00:19:53,592 --> 00:19:55,220 What the hell kind of details? 287 00:19:55,928 --> 00:19:58,864 - I don't know. Just whatever you... - I can't help you. 288 00:20:01,701 --> 00:20:05,934 WOMAN [OVER RADIO]: 1722. Proceed to Broadway and 23rd. 289 00:20:06,439 --> 00:20:08,203 SULLY: Hey, Diop! 290 00:20:08,574 --> 00:20:12,306 Don't ever buy a watch from him. Damn things are always slow. 291 00:20:12,945 --> 00:20:14,277 What's up, Officer Sullivan? 292 00:20:14,480 --> 00:20:17,541 I'm looking for a nut job named Michael Daniels, stays on 118th. 293 00:20:17,717 --> 00:20:20,448 - Don't know him. - See what you can shake loose. 294 00:20:20,686 --> 00:20:23,952 Yeah, yeah, all right. They got you riding with someone now? 295 00:20:24,190 --> 00:20:27,718 - Yeah, lucky me, right? - He tell you I got some good watches? 296 00:20:28,060 --> 00:20:29,494 Sorry, I got that covered. 297 00:20:29,729 --> 00:20:34,463 Don't talk to that guy Diallo on 125th, man. His watches is no good. 298 00:20:34,700 --> 00:20:36,066 - Thanks. - I'll check it out. 299 00:20:36,235 --> 00:20:37,931 - Thanks. - All right. 300 00:20:44,410 --> 00:20:46,345 You at the hospital all night? 301 00:20:49,915 --> 00:20:52,783 - You wanna talk about it or...? - No. 302 00:20:52,985 --> 00:20:55,750 I gotta get something. Stay with the rig. 303 00:21:05,364 --> 00:21:08,027 He got a scrape on his elbow when he fell down. 304 00:21:08,267 --> 00:21:10,600 He definitely doesn't need transport. 305 00:21:10,770 --> 00:21:12,466 He's all yours, officer. 306 00:21:12,671 --> 00:21:15,505 Don't say we never gave you anything. 307 00:21:15,741 --> 00:21:17,972 Hey, you're wearing a vest. 308 00:21:18,177 --> 00:21:20,373 Yeah. My ex-husband's idea of a birthday gift. 309 00:21:20,613 --> 00:21:23,105 I usually get a DustBuster or something. 310 00:21:23,315 --> 00:21:26,774 A DustBuster I could use. This thing is hot and uncomfortable. 311 00:21:26,986 --> 00:21:29,979 - It looks like I'm wearing a barrel. - Looks pretty good to me. 312 00:21:30,189 --> 00:21:33,751 Yeah, but your idea of a dirty magazine is Soldier of Fortune. 313 00:21:34,393 --> 00:21:37,693 - We should grab a drink some night. - I could use a good drunk. 314 00:21:38,164 --> 00:21:39,359 See you. 315 00:21:40,766 --> 00:21:42,200 Did you have to embarrass me? 316 00:21:43,035 --> 00:21:45,027 Sorry, I'll let you do it yourself. 317 00:21:45,271 --> 00:21:46,671 Thanks. 318 00:21:48,407 --> 00:21:51,343 FAITH: What about him? - Oh, yeah. 319 00:21:53,379 --> 00:21:56,838 - Don't fall down anymore. FAITH: That's it? 320 00:21:57,049 --> 00:21:59,382 What else you want? Let him shower up at my place? 321 00:21:59,585 --> 00:22:03,215 Did it occur to you that I live here? My kids play in this park. 322 00:22:03,422 --> 00:22:05,482 They don't. You live, like, 20 blocks away. 323 00:22:05,658 --> 00:22:07,149 We're not leaving him here. 324 00:22:10,029 --> 00:22:11,088 Ugh. 325 00:22:11,330 --> 00:22:13,322 Come on. Come on, gorgeous. 326 00:22:13,532 --> 00:22:15,160 Up. Come on! 327 00:22:20,673 --> 00:22:22,665 - Hey, I'm sorry, man. - For what? 328 00:22:22,875 --> 00:22:24,366 - Bringing up my dad. - Forget it. 329 00:22:24,577 --> 00:22:27,342 - I didn't know it was such a big thing. - I said forget it. 330 00:22:31,684 --> 00:22:35,519 SULLY: Is that Doc's rig? TY: It's 553. 331 00:22:40,693 --> 00:22:42,218 Stay with the car. 332 00:23:02,548 --> 00:23:03,709 TY: Hey. 333 00:23:04,250 --> 00:23:05,946 We didn't really meet last night. 334 00:23:06,151 --> 00:23:09,451 - Ty Davis. - Carlos, uh, Nieto. 335 00:23:09,655 --> 00:23:11,385 Good to meet you, man. 336 00:23:11,557 --> 00:23:13,583 Your partner left you out here too, huh? 337 00:23:13,792 --> 00:23:16,728 I don't think he feels like, uh, talking to me much today. 338 00:23:16,929 --> 00:23:20,957 That's S.O.P. with Sullivan, man. I feel like I'm working with my grandma. 339 00:23:21,166 --> 00:23:24,295 - She's pretty quiet? - No, she's a bitch. 340 00:23:25,638 --> 00:23:28,233 I stopped up to see Jerry on my way in. 341 00:23:29,241 --> 00:23:30,641 Yeah? 342 00:23:31,243 --> 00:23:34,577 They're not letting anybody but family in yet. 343 00:23:34,780 --> 00:23:36,476 They said maybe later. 344 00:23:37,650 --> 00:23:39,243 You there all night? 345 00:23:40,019 --> 00:23:41,419 Most of it. 346 00:23:44,156 --> 00:23:45,590 How you doing? 347 00:23:48,193 --> 00:23:50,492 I'm not the one who got shot. 348 00:23:58,270 --> 00:24:00,205 You ever think about quitting? 349 00:24:01,607 --> 00:24:04,099 Only about 25 times a day. 350 00:24:06,445 --> 00:24:07,674 DOC: Why don't you? 351 00:24:08,781 --> 00:24:10,010 Day's not over yet. 352 00:24:21,660 --> 00:24:23,219 WOMAN: No way. - You didn't even look. 353 00:24:23,429 --> 00:24:24,988 - He's banned. - From detox? 354 00:24:25,197 --> 00:24:26,324 He bit the director. 355 00:24:26,498 --> 00:24:29,093 - What do we do with him? - You're not leaving him here. 356 00:24:31,603 --> 00:24:33,196 So we keep looking. 357 00:24:34,106 --> 00:24:37,941 He's not sick enough for a hospital, he's banned from detox... 358 00:24:38,177 --> 00:24:40,612 and there won't be a shelter open until winter. 359 00:24:40,846 --> 00:24:42,212 We've done everything we can. 360 00:24:42,381 --> 00:24:44,179 - Officer. - Shut up. 361 00:24:44,350 --> 00:24:45,875 So we'll just try another detox. 362 00:24:46,085 --> 00:24:49,817 People just want someone like this to go away. They don't care where. 363 00:24:50,189 --> 00:24:52,590 We'll find some nice, quiet out of the way place... 364 00:24:52,758 --> 00:24:54,693 - and we dump him. - A church program. 365 00:24:54,893 --> 00:24:56,088 MAN: Officer. - Shut up. 366 00:24:56,328 --> 00:24:58,263 What the hell's your problem today, huh? 367 00:24:58,430 --> 00:25:01,832 Look, that nut job shot at a uniform, Bos, not at Jerry. 368 00:25:02,034 --> 00:25:05,061 Maybe if somebody paid attention to him when he came off meds... 369 00:25:05,237 --> 00:25:07,638 Jerry'd be out here working instead of the ICU. 370 00:25:07,873 --> 00:25:10,433 - How did this get to that? - Because it's all the same. 371 00:25:10,642 --> 00:25:14,409 - Ignoring a problem until it's too late. - It didn't happen because of that. 372 00:25:14,613 --> 00:25:18,380 - It happened because Jerry got careless. - That could've happened to any of us. 373 00:25:18,550 --> 00:25:22,749 We're just lucky. That's why we're not at Mercy with 50 tubes stuck in us. 374 00:25:22,921 --> 00:25:25,447 This has nothing to do with luck. I'm careful. 375 00:25:25,624 --> 00:25:28,287 I don't go into dangerous situations without backup. 376 00:25:28,460 --> 00:25:30,156 That keeps us from getting shot. 377 00:25:30,396 --> 00:25:33,628 Not trying to save every drunk asshole we run across. 378 00:25:36,135 --> 00:25:37,865 Oh, God. 379 00:25:39,171 --> 00:25:42,005 - Did you crap in the car? - I tried to tell you. 380 00:25:45,177 --> 00:25:48,341 - You call something in, Amber? AMBER: Hey, Sully. 381 00:25:48,514 --> 00:25:51,507 - Who is this? - Officer Davis, the lovely Amber Gastin. 382 00:25:51,683 --> 00:25:52,946 - How you doing? - Good. 383 00:25:53,152 --> 00:25:55,587 - I, uh... I stole some things. - Put them back. 384 00:25:55,788 --> 00:25:57,120 AMBER: I can't. 385 00:25:57,322 --> 00:26:00,952 This guy gets me in his car and starts with the rough stuff. 386 00:26:01,160 --> 00:26:03,686 He slaps me around and comes out with handcuffs. 387 00:26:03,929 --> 00:26:05,369 - He was assaulting you? AMBER: Yeah. 388 00:26:05,531 --> 00:26:10,936 So I was making like I was into it and said he should try it... 389 00:26:11,136 --> 00:26:14,163 see how much fun it is. He ain't no rocket scientist. 390 00:26:14,406 --> 00:26:19,674 So he lets me handcuff him. Then I take his clothes and stuff and ran. 391 00:26:19,845 --> 00:26:21,473 Where's his stuff? 392 00:26:22,347 --> 00:26:24,441 I got it right here, yeah. 393 00:26:24,616 --> 00:26:28,314 - Is this everything? - I took what he owed me, moneywise. 394 00:26:28,487 --> 00:26:30,183 - But nothing more. - Where's he? 395 00:26:30,355 --> 00:26:32,347 He's in his car under the highway. 396 00:26:32,624 --> 00:26:35,526 I'll take care of this, but you have to do something for me. 397 00:26:35,694 --> 00:26:38,357 - I'm looking for Michael Daniels. - Crazy Michael? 398 00:26:38,530 --> 00:26:40,396 Yeah. He's holing up somewhere. 399 00:26:40,566 --> 00:26:42,535 Thank you, Sully. You're the best. 400 00:26:45,370 --> 00:26:47,464 So she's a prostitute, huh? 401 00:26:47,873 --> 00:26:50,138 Can't slip nothing past you. 402 00:26:51,877 --> 00:26:54,073 - I can get my own dates. - Not lately. 403 00:26:54,246 --> 00:26:56,306 - Dana. - I set you up with Dana. 404 00:26:56,515 --> 00:27:00,145 - What's up with that anyway? - I'm interested in somebody else. 405 00:27:00,319 --> 00:27:01,719 Who? 406 00:27:02,020 --> 00:27:05,457 - Did you ask her out? - Not yet. It's complicated. 407 00:27:05,657 --> 00:27:08,684 This another married ex-girlfriend from high school? 408 00:27:08,894 --> 00:27:10,260 - No. KIM: You know what? 409 00:27:10,529 --> 00:27:15,024 You'll end up one of those lonely men feeding stale rolls to pigeons in the park. 410 00:27:15,334 --> 00:27:18,736 - You're a handsome guy. It's a waste. - When did you become my sister? 411 00:27:18,971 --> 00:27:21,202 I got three already. That's enough. 412 00:27:21,406 --> 00:27:23,841 Damn it. That's it. 413 00:27:24,076 --> 00:27:28,104 - You'll put it back on for calls, right? - Jerry gets hurt, so I need protection? 414 00:27:28,347 --> 00:27:30,248 Mind your own business, will you? 415 00:27:32,117 --> 00:27:33,244 So, what's her name? 416 00:27:34,253 --> 00:27:36,085 Who? 417 00:27:36,255 --> 00:27:38,520 - She doesn't exist, does she? - Whatever. 418 00:27:38,724 --> 00:27:41,125 You made her up so you don't have to talk about it. 419 00:27:41,293 --> 00:27:44,991 - Give it a rest. - While you wait for mystery woman... 420 00:27:45,197 --> 00:27:48,429 Dana's gonna come to her senses and marry one of these doctors. 421 00:27:48,600 --> 00:27:51,126 - Doctors come on to her? - Everybody comes on to her. 422 00:27:51,370 --> 00:27:54,204 Damn, Bobby, she's gorgeous. And with that body? 423 00:27:54,406 --> 00:27:58,502 And she likes you, go figure. Hmm, thirty grand a year versus $200,000. 424 00:27:58,710 --> 00:28:00,576 Gee, I wonder who I'd pick. 425 00:28:00,746 --> 00:28:01,907 [MOTOR REVVING] 426 00:28:04,583 --> 00:28:05,812 Why don't you just say it? 427 00:28:07,219 --> 00:28:10,587 - Say what? - I froze. Okay? 428 00:28:11,390 --> 00:28:15,088 I hid against the wall. I can't change that now. I'm sorry. 429 00:28:15,294 --> 00:28:18,059 - What are you talking about? - I don't know what happened. 430 00:28:18,230 --> 00:28:21,257 I keep going over it in my head. I just don't know. 431 00:28:21,433 --> 00:28:23,527 [BEEPING] 432 00:28:25,337 --> 00:28:27,465 An explosion on Broad Street. 433 00:28:28,106 --> 00:28:30,439 [SIREN WAILS] 434 00:28:35,814 --> 00:28:37,043 We got the right car? 435 00:28:40,485 --> 00:28:43,080 - Police. - Thank God! 436 00:28:44,156 --> 00:28:46,853 A car was circling. I thought it was gonna kill me. 437 00:28:47,259 --> 00:28:50,161 - The embarrassment didn't do that? MAN: That bitch. 438 00:28:50,362 --> 00:28:53,696 She robbed me. Stole my car, my money, my credit cards. 439 00:28:53,932 --> 00:28:57,130 - Not to mention your dignity. - Hey, I met this girl in a bar. 440 00:28:57,302 --> 00:29:00,830 I tried pushing her off me. She's coming on strong, real interested in me. 441 00:29:01,006 --> 00:29:05,467 - So this wasn't prostitution? - Prostitution? No, absolutely not. 442 00:29:07,012 --> 00:29:08,571 Those my pants? 443 00:29:09,381 --> 00:29:11,475 Get your ass back to Upper Whatever Side... 444 00:29:11,650 --> 00:29:15,610 before I lose my sense of humor and lock you up for solicitation... 445 00:29:15,821 --> 00:29:17,847 indecent exposure and battery. 446 00:29:18,223 --> 00:29:20,317 - Uncuff him. - We're not arresting him? 447 00:29:20,525 --> 00:29:25,225 - She stole my money, my credit cards... - I see you or this Mercedes again... 448 00:29:25,464 --> 00:29:28,957 I'm gonna kick your ass up to your shoulder blades. Are we clear? 449 00:29:36,141 --> 00:29:37,473 Great. 450 00:29:43,148 --> 00:29:46,641 MAN 1: Something exploded! MAN 2: The compressor blew. 451 00:29:46,852 --> 00:29:49,048 DOC: Who went out the window? MAN 2: Georgie. 452 00:29:49,254 --> 00:29:50,381 DOC: Get that man out. 453 00:29:50,555 --> 00:29:53,218 MAN 2: He's moaning and bleeding. We couldn't get to him. 454 00:30:03,068 --> 00:30:04,730 Can't reach him. 455 00:30:08,740 --> 00:30:12,040 Grab that hose. Find something to tie off that compressor... 456 00:30:12,244 --> 00:30:14,543 before it breaks away from the pipe. 457 00:30:15,414 --> 00:30:17,747 Whoa, I'm not big on heights. 458 00:30:17,949 --> 00:30:21,545 - Can we, uh, pull him by the hose? - It's tangled and might come loose. 459 00:30:21,753 --> 00:30:25,155 We're gonna have to go out and hold him until help arrives. 460 00:30:25,357 --> 00:30:28,759 - Hold on to my legs and I'll lean out. - You're heavier than me. 461 00:30:28,960 --> 00:30:31,429 I'll lean out. You hold on to me. 462 00:30:31,663 --> 00:30:34,929 - I thought you didn't like heights. - Just don't let go. 463 00:30:40,939 --> 00:30:43,704 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 464 00:30:43,909 --> 00:30:45,275 A little further. 465 00:30:45,477 --> 00:30:48,106 More! More! 466 00:30:48,613 --> 00:30:50,605 [GRUNTING] 467 00:30:50,782 --> 00:30:53,445 I got him! I got him. 468 00:30:58,123 --> 00:31:01,491 Oh, God! Hail Mary, full of grace... 469 00:31:02,294 --> 00:31:05,287 Blessed art thou amongst women and blessed is thy womb, Jesus. 470 00:31:05,464 --> 00:31:07,228 Oh, God! 471 00:31:07,933 --> 00:31:09,902 [SIRENS WAILING] 472 00:31:10,736 --> 00:31:13,205 Come on, boys. Come on. 473 00:31:14,906 --> 00:31:16,238 Come on! 474 00:31:22,781 --> 00:31:25,842 - Ugh! It won't go away! - I told you. 475 00:31:26,084 --> 00:31:28,485 Smells like someone took a dump in a pine forest. 476 00:31:28,720 --> 00:31:32,020 - Try getting diaper smells off a blouse. - This happens every time... 477 00:31:32,224 --> 00:31:34,819 you wanna join hands and sing "We Are the World." 478 00:31:34,993 --> 00:31:37,986 We got him a bed with the Baptists. Maybe he'll change. 479 00:31:38,230 --> 00:31:40,358 Yeah, next week he'll be feeding the hungry... 480 00:31:40,532 --> 00:31:42,797 not facedown in the gutter on Third Avenue. 481 00:31:43,001 --> 00:31:45,664 - It can happen. You don't know. - I do know. 482 00:31:45,837 --> 00:31:49,365 We should've shot him, weighed him down with rocks... 483 00:31:49,541 --> 00:31:51,271 and thrown him in the East River. 484 00:31:51,476 --> 00:31:54,844 - Officer! BOSCO: Beat it! We're busy! 485 00:31:55,046 --> 00:31:59,006 - What do you need, sir? - There's a building I'm remodeling. 486 00:31:59,184 --> 00:32:02,177 I go in, there's a bunch of people squatting in there. 487 00:32:02,387 --> 00:32:06,154 Social Services handles that. I can give you the marshal's number... 488 00:32:06,358 --> 00:32:09,886 - You got squatters down the street? - Yeah, a bunch of them. 489 00:32:10,962 --> 00:32:13,363 Wanna see some compassionate community policing? 490 00:32:14,566 --> 00:32:16,194 Lead the way, pal. 491 00:32:37,589 --> 00:32:39,421 MAN: It's not long enough! 492 00:32:40,358 --> 00:32:43,192 Give me a hand over here! It's too hea... 493 00:32:43,795 --> 00:32:45,195 It's too heavy! 494 00:32:45,397 --> 00:32:48,060 It's giving! Hold on! Hold on! 495 00:33:02,414 --> 00:33:03,814 I got you, kid! I got you. 496 00:33:10,922 --> 00:33:12,447 Hang on, kids! Cavalry's here! 497 00:33:15,427 --> 00:33:17,760 Pull! Pull! 498 00:33:18,930 --> 00:33:20,023 Pull! 499 00:33:26,938 --> 00:33:30,136 - What the hell took you so long? - Well, it's nice to see you too. 500 00:33:30,375 --> 00:33:33,868 If you're planning on keeping those handcuffs, I'd sterilize them first. 501 00:33:34,045 --> 00:33:37,379 - You call me in, Lou? LOU: You got a visitor up on the bench. 502 00:33:38,116 --> 00:33:40,585 - You're quiet. - We had an assault on a woman... 503 00:33:40,752 --> 00:33:43,722 who robbed the guy that hit her and nobody gets arrested. 504 00:33:43,922 --> 00:33:47,256 They were two douche bags who met in the course of being douche bags. 505 00:33:47,425 --> 00:33:50,418 What would arresting somebody do? Problem solved. Move on. 506 00:33:50,629 --> 00:33:54,225 - Yeah. More solving problems. - Hey, look. You don't like it, quit. 507 00:33:54,432 --> 00:33:56,731 Your mother and I would be delighted. 508 00:33:57,869 --> 00:33:59,497 You find Daniels? 509 00:33:59,738 --> 00:34:02,867 Empty building, got a bunch of homeless squatting there. 510 00:34:03,074 --> 00:34:04,303 You sure? 511 00:34:05,110 --> 00:34:08,979 - Where? - Garfield Hotel, 276 East 98th Street. 512 00:34:09,180 --> 00:34:13,174 - They're all up on the second floor. - Not for long they aren't. 513 00:34:14,519 --> 00:34:17,284 You coming in or you gonna stay here, open a soup kitchen? 514 00:34:24,195 --> 00:34:25,195 [TAPS BATON] 515 00:34:25,363 --> 00:34:27,423 BOSCO: Everybody up! It's moving day! 516 00:34:29,734 --> 00:34:30,861 You in here? 517 00:34:33,939 --> 00:34:35,874 Hello. 518 00:34:36,074 --> 00:34:38,976 Hello... Whoa! Come on, boys. 519 00:34:39,144 --> 00:34:42,012 Wake up. Come on. It's time to go. Everybody up. 520 00:34:42,681 --> 00:34:45,310 Nobody said to pack. Rent's just come due, boys. 521 00:34:45,517 --> 00:34:46,678 Let's go. 522 00:34:49,087 --> 00:34:50,680 Rise and shine! 523 00:34:50,956 --> 00:34:52,788 - Go ahead. Take it. BOSCO: Everybody up! 524 00:34:52,991 --> 00:34:55,324 FAITH: Come on, gentlemen. Today. Let's go. 525 00:34:58,029 --> 00:35:00,123 Thanks for not dropping me. 526 00:35:01,499 --> 00:35:04,628 - Heights, huh? - Since I was a little kid. 527 00:35:04,836 --> 00:35:06,668 Ooh. 528 00:35:07,005 --> 00:35:11,500 - Damn, that guy was heavy. - I had you and him. 529 00:35:15,480 --> 00:35:17,506 I was under the stairs. 530 00:35:18,850 --> 00:35:21,786 You were against the wall. I was under the stairs. 531 00:35:23,421 --> 00:35:28,519 I was trying to get to Jerry, and that's when the guy started shooting again. 532 00:35:30,362 --> 00:35:31,853 I didn't even try. 533 00:35:32,931 --> 00:35:36,732 That's when the guy shot him the third time, because I was trying. 534 00:35:39,037 --> 00:35:42,474 They said I could go see him this morning after the surgery. 535 00:35:44,676 --> 00:35:47,202 I didn't. I couldn't do it. 536 00:35:48,680 --> 00:35:51,844 [CAR DOOR CLOSES AND ENGINE STARTS] 537 00:35:53,351 --> 00:35:55,843 [TIRES SCREECHING] 538 00:35:57,088 --> 00:36:00,490 - Hey, what's going on? - They found Daniels. 539 00:36:03,461 --> 00:36:07,228 All right, gentlemen. Let's go. Come on. Move it along. 540 00:36:07,465 --> 00:36:10,902 Let's go. Watch yourself on the steps there. Come on. 541 00:36:11,102 --> 00:36:12,900 Let's go. 542 00:36:17,676 --> 00:36:19,577 [TIRES SCREECHING] 543 00:36:26,351 --> 00:36:29,253 FAITH: What's going on? - Son of a bitch! Did he go inside? 544 00:36:29,421 --> 00:36:32,482 Guy asked us to relocate some squatters. Bosco's finishing up. 545 00:36:32,691 --> 00:36:35,058 - Damn it! - We think Daniels is in this building. 546 00:36:36,628 --> 00:36:39,757 Surprise, surprise! It's deadbeats' moving day! 547 00:36:42,867 --> 00:36:45,894 Bosco, I need to speak to you outside. 548 00:36:47,539 --> 00:36:48,768 Bosco? 549 00:36:49,941 --> 00:36:53,537 Oh, damn. He's got a bad radio. He turned it off. 550 00:36:54,779 --> 00:36:55,940 BOSCO: Police. 551 00:36:56,514 --> 00:36:58,005 Hello. Come on. 552 00:36:58,450 --> 00:37:00,146 Come on. Get up. 553 00:37:06,624 --> 00:37:08,718 Hey, buddy. Come on. 554 00:37:08,927 --> 00:37:10,293 Come on, let's go. 555 00:37:11,229 --> 00:37:12,390 Let's go. 556 00:37:13,331 --> 00:37:15,391 Come on. Now. 557 00:37:16,935 --> 00:37:18,460 FAITH: Son of a bitch! 558 00:37:18,737 --> 00:37:20,296 DANIELS: Why, why?! 559 00:37:20,538 --> 00:37:23,098 Why, why, why?! 560 00:37:23,274 --> 00:37:25,140 OFFICER: Northeast corner, second floor. 561 00:37:27,245 --> 00:37:30,079 [DANIELS CRYING] 562 00:37:35,186 --> 00:37:37,621 Why won't you listen? 563 00:37:37,789 --> 00:37:40,486 Why won't you leave me alone? 564 00:37:55,306 --> 00:37:56,797 [GUNSHOTS] 565 00:37:57,142 --> 00:37:58,576 Why?! Why?! 566 00:38:10,155 --> 00:38:11,521 [GUNS CLICKING] 567 00:38:21,166 --> 00:38:22,395 Drop the gun. 568 00:38:22,634 --> 00:38:24,660 - Drop the gun! - Get out! 569 00:38:24,869 --> 00:38:27,236 BOSCO: Drop them! Drop the guns. 570 00:38:27,472 --> 00:38:29,100 Drop the guns! 571 00:38:45,723 --> 00:38:47,055 Bosco! 572 00:38:51,496 --> 00:38:55,661 I told you. I told you, I told you. You can't leave me alone. 573 00:38:55,834 --> 00:38:59,168 They can't. They had to have their pound of flesh. 574 00:38:59,370 --> 00:39:01,066 They had to have it. 575 00:39:01,840 --> 00:39:05,004 And I beat them. I beat them good. 576 00:39:05,276 --> 00:39:08,007 Devil, did you see that? 577 00:39:08,213 --> 00:39:09,909 They can't touch me. 578 00:39:10,582 --> 00:39:12,710 They can't touch me anymore. 579 00:39:15,253 --> 00:39:17,222 Why can't I feel my legs? 580 00:39:18,590 --> 00:39:23,028 Will you call my mom, please? She knows what to do. 581 00:39:23,228 --> 00:39:25,254 She always knows what to do. 582 00:39:26,397 --> 00:39:28,366 Will you call my mom, please? 583 00:39:29,067 --> 00:39:30,933 Please call my mom. 584 00:39:37,742 --> 00:39:41,736 - What are you smiling about? - I found your backup gun in the alley. 585 00:39:41,946 --> 00:39:45,041 - All the bullets are still in the chamber. - Didn't have a shot. 586 00:39:45,250 --> 00:39:48,118 But you were close enough to take him out a window? 587 00:39:48,286 --> 00:39:50,721 Thank God for bulletproof vests, huh? 588 00:39:50,889 --> 00:39:53,120 - I should've shot him. FAITH: But you didn't. 589 00:39:56,294 --> 00:39:59,230 - I could've. - But you didn't. 590 00:40:03,001 --> 00:40:04,970 I think she said 718. 591 00:40:13,978 --> 00:40:16,777 I'll stay here, let you say hello first. 592 00:40:48,780 --> 00:40:50,373 Oh, man. 593 00:41:01,125 --> 00:41:02,889 You don't look so good. 594 00:41:14,405 --> 00:41:15,668 What are we doing? 595 00:41:16,808 --> 00:41:18,367 Let's take a walk. 596 00:41:26,651 --> 00:41:28,085 Sully, what are we doing? 597 00:41:37,729 --> 00:41:39,561 You don't have to do this. 598 00:41:49,040 --> 00:41:51,407 This used to be a pretty heavy drug spot. 599 00:41:51,576 --> 00:41:54,273 We'd been trying to clean it up. 600 00:41:54,445 --> 00:41:56,004 We'd just come off a burglary. 601 00:41:56,180 --> 00:41:59,548 We parked the car over there, came in through that gate. 602 00:41:59,717 --> 00:42:01,777 We used to walk it a couple times a shift... 603 00:42:01,953 --> 00:42:04,923 hoping that the dealers would get tired of being rousted... 604 00:42:05,089 --> 00:42:08,253 and let the neighborhood kids take the park back. 605 00:42:11,095 --> 00:42:16,966 There were a bunch of guys hanging out on that bench. Four or five. 606 00:42:18,970 --> 00:42:21,439 There was a radio playing. 607 00:42:23,741 --> 00:42:26,802 Some kids were playing on that swing. 608 00:42:26,978 --> 00:42:30,574 A bunch of pigeons were over there by that tree. 609 00:42:32,617 --> 00:42:36,611 Your dad was laughing about something. I don't remember what. 610 00:42:37,989 --> 00:42:42,586 And there was this loud bang from behind us. I turned to look. 611 00:42:42,760 --> 00:42:45,457 I was saying something like, "What the hell was that?" 612 00:42:45,630 --> 00:42:50,227 When I turned back, the guys on the bench were running. 613 00:42:55,473 --> 00:42:59,467 Your dad was laying right there, shot in the head. 614 00:43:02,680 --> 00:43:05,844 One second your dad was laughing... 615 00:43:06,017 --> 00:43:08,452 and the next he was dead. 616 00:43:11,255 --> 00:43:14,623 The kind of details you want, I don't have. 617 00:43:22,900 --> 00:43:25,597 That was the worst day of my life. 618 00:43:27,271 --> 00:43:29,502 Mine too. 619 00:44:19,991 --> 00:44:21,983 [ENGLISH SDH]48730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.