All language subtitles for Please Put Them on Takamine San - s01e01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,810 --> 00:00:13,360 鹰峰高岭是这所学校的神 2 00:00:14,070 --> 00:00:14,730 (第一学期期末考试 上位者顺位表) (第1名 鹰峰高岭) (第2名 新山顺次) 3 00:00:14,730 --> 00:00:17,530 学业, 运动都是第一 4 00:00:17,530 --> 00:00:21,020 甚至在一年级时就当选学生会长 5 00:00:21,020 --> 00:00:23,120 有着领袖的气质 6 00:00:23,710 --> 00:00:25,880 若拿阶级金字塔来比喻的话 7 00:00:25,880 --> 00:00:28,390 她是超越了塔顶的唯一存在 8 00:00:29,030 --> 00:00:30,120 也就是神 9 00:00:32,340 --> 00:00:34,090 另一方面, 我… 10 00:00:36,180 --> 00:00:38,150 白田孝志是… 11 00:00:39,140 --> 00:00:40,720 啊抱歉, 白田 12 00:00:40,720 --> 00:00:42,910 借了你的座位坐, 你要坐吗? 13 00:00:42,910 --> 00:00:45,590 啊, 没事, 没关系, 你坐吧 14 00:00:46,340 --> 00:00:49,660 座位能被有效活用才是它的幸福 15 00:00:50,870 --> 00:00:53,290 不论是学业还是运动都是吊车尾 16 00:00:54,860 --> 00:00:57,960 不仅没什么朋友, 也没什么存在感 17 00:00:59,300 --> 00:01:01,420 拿去对比都觉得好笑 18 00:01:01,420 --> 00:01:03,620 我和会长可以说是天壤之别 19 00:01:04,000 --> 00:01:05,710 云泥之差 20 00:01:06,780 --> 00:01:12,840 要说唯一的共同点 那就是我们小学, 初中, 高中都是同校 21 00:01:13,510 --> 00:01:17,070 说是这么说, 但会长她以前就是神童 22 00:01:17,070 --> 00:01:20,550 跟笨手笨脚的我也没什么特别的交流机会 23 00:01:21,360 --> 00:01:24,930 在我的视角来看, 会长就是比云还高的存在 24 00:01:25,340 --> 00:01:30,010 想跟她拉好关系, 或是想要有这之上的想法 25 00:01:30,740 --> 00:01:34,170 我是连想都不敢想 26 00:01:34,170 --> 00:01:35,540 翻译:掉打入添(bilibili UID: 19731340) 时轴:Crunchyroll 27 00:01:35,540 --> 00:01:37,140 直到这时为止… 28 00:01:39,290 --> 00:01:43,060 这样的我, 没想到会和会长… 29 00:01:43,940 --> 00:01:48,880 变成这么特别的关系, 我是完全没有办法想象的 30 00:01:53,000 --> 00:01:58,010 (成为我的衣柜吧。) 31 00:02:01,760 --> 00:02:04,220 下一堂课是… 32 00:02:04,220 --> 00:02:07,480 啊, 数学考试的成绩要公布了啊 33 00:02:08,980 --> 00:02:10,990 肯定又是不及格吧 34 00:02:12,650 --> 00:02:13,790 是谁啊? 35 00:02:14,930 --> 00:02:17,880 除了上课以外, 这里应该是禁止进入的吧? 36 00:02:20,490 --> 00:02:21,620 会长? 37 00:02:22,250 --> 00:02:24,060 为什么会长会来这里? 38 00:02:26,660 --> 00:02:28,480 换…换衣服!? 39 00:02:30,120 --> 00:02:32,140 为什么我理所当然地看她啊, 笨蛋 40 00:02:32,140 --> 00:02:33,840 这样不就是偷窥了吗!? 41 00:02:34,190 --> 00:02:36,300 就算是会长的换衣服现场 42 00:02:36,300 --> 00:02:38,880 就算是学校第一美少女的的换衣服现场 43 00:02:38,880 --> 00:02:41,240 作为一个人, 偷窥是不可取的! 44 00:02:41,240 --> 00:02:43,570 不可以看, 不可以看, 不可以看, 不可以… 45 00:02:56,400 --> 00:02:57,980 没穿胸罩? 46 00:02:57,980 --> 00:02:59,320 是忘了穿吗? 47 00:02:59,320 --> 00:03:01,160 不, 会长怎么可能会犯这种失误 48 00:03:01,530 --> 00:03:03,870 不不不不, 比起这个… 49 00:03:03,870 --> 00:03:05,980 看…看到了! 50 00:03:05,980 --> 00:03:08,900 会长的…校内第一美女的… 51 00:03:08,900 --> 00:03:10,330 奶子! 52 00:03:10,330 --> 00:03:12,320 明明是作为一个人不可取的行为! 53 00:03:12,320 --> 00:03:13,920 但我还是看了! 54 00:03:20,010 --> 00:03:23,150 不过, 为什么会长会在那种地方换衣服? 55 00:03:23,540 --> 00:03:27,200 而且, 还没有穿胸罩 56 00:03:28,170 --> 00:03:29,300 把胸罩… 57 00:03:31,230 --> 00:03:32,840 回到座位上 58 00:03:32,840 --> 00:03:34,230 我要发回考卷了 59 00:03:35,050 --> 00:03:36,030 伊藤 60 00:03:38,450 --> 00:03:39,500 王寺 61 00:03:41,290 --> 00:03:42,350 木村 62 00:03:44,140 --> 00:03:45,280 白田 63 00:03:49,900 --> 00:03:50,900 铃木 64 00:03:53,220 --> 00:03:54,490 副岛 65 00:03:57,370 --> 00:03:58,750 太好了! 66 00:03:58,750 --> 00:04:01,040 第一次考到这么高分 67 00:04:01,040 --> 00:04:03,230 - 下一个, 鹰峰 - 姑且只有一科不及格 68 00:04:03,230 --> 00:04:03,930 - 是 - 姑且只有一科不及格 69 00:04:04,830 --> 00:04:08,890 真稀奇啊, 鹰峰你竟然没拿到满分 70 00:04:11,660 --> 00:04:12,960 好稀奇呢 71 00:04:12,960 --> 00:04:14,960 会长也会有失误的时候啊 72 00:04:14,960 --> 00:04:16,730 确实很稀奇 73 00:04:17,420 --> 00:04:18,610 应该说 74 00:04:18,610 --> 00:04:22,650 她入学以来从未拿过100分以外的传说就这么被打断了 75 00:04:23,110 --> 00:04:24,780 这可不是什么小事呢 76 00:04:29,830 --> 00:04:31,290 不好意思 77 00:04:31,290 --> 00:04:33,790 会不会是分数打错了? 78 00:04:33,790 --> 00:04:34,670 很遗憾 79 00:04:34,670 --> 00:04:36,140 并没有打错分数 80 00:04:36,140 --> 00:04:37,650 不过, 人有失足… 81 00:04:37,650 --> 00:04:39,000 是这样吗? 82 00:04:42,880 --> 00:04:43,840 诶? 83 00:04:56,940 --> 00:04:58,650 屁…屁股!? 84 00:04:58,650 --> 00:05:00,030 会长的屁股!? 85 00:05:00,030 --> 00:05:01,920 感觉好柔软啊 86 00:05:01,920 --> 00:05:03,340 不, 不是这个! 87 00:05:03,340 --> 00:05:05,160 为什么在教室里露出屁股!? 88 00:05:48,810 --> 00:05:50,700 白田, 白田! 89 00:05:52,540 --> 00:05:54,900 诶, 奇怪? 90 00:05:54,900 --> 00:05:56,210 屁股呢!? 91 00:05:56,210 --> 00:05:57,620 过来拿考卷 92 00:05:58,300 --> 00:05:59,780 考卷? 93 00:05:59,780 --> 00:06:00,920 刚刚不是… 94 00:06:01,910 --> 00:06:03,020 咦? 95 00:06:03,420 --> 00:06:07,130 怎么了, 我是睡迷糊了吗? 96 00:06:07,130 --> 00:06:08,910 也是啊 97 00:06:08,910 --> 00:06:12,600 我怎么可能能拿到52这种高分, 一定是梦 98 00:06:13,950 --> 00:06:15,430 - 不是梦? 99 00:06:15,430 --> 00:06:16,310 - 铃木 - 不是梦? 100 00:06:16,990 --> 00:06:17,860 - 叫什么来着? 101 00:06:17,860 --> 00:06:18,890 - 副岛 - 叫什么来着? 102 00:06:19,540 --> 00:06:20,380 既视感? 103 00:06:20,380 --> 00:06:21,300 曽宮 104 00:06:22,290 --> 00:06:26,400 也就是说, 接下来是会长拿98分 105 00:06:26,400 --> 00:06:27,570 下一个 106 00:06:28,150 --> 00:06:30,200 不愧是你, 鹰峰 107 00:06:30,200 --> 00:06:31,780 这次也是满分 108 00:06:32,920 --> 00:06:33,900 诶!? 109 00:06:39,210 --> 00:06:43,480 果然很奇怪, 这不是梦也不是既视感 110 00:06:43,480 --> 00:06:46,070 会长但是确实是拿98分的 111 00:06:46,610 --> 00:06:48,030 还有… 112 00:06:48,030 --> 00:06:52,390 还…还有那个也是, 真实到一点也不像是在作梦 113 00:06:52,860 --> 00:06:54,180 仔细一想的话 114 00:06:54,570 --> 00:06:57,520 在那种地方换衣服这件事本身就很奇怪 115 00:06:57,800 --> 00:07:02,120 今天发生了奇怪的事, 发生了不可思议的事 116 00:07:04,310 --> 00:07:05,860 我是这么觉得的 117 00:07:06,940 --> 00:07:10,650 虽然常说眼不见为净 118 00:07:10,940 --> 00:07:13,660 但我无论如何, 都很在意! 119 00:07:14,120 --> 00:07:15,850 (学生会室) 120 00:07:15,850 --> 00:07:16,680 请进 (学生会室) 121 00:07:16,680 --> 00:07:18,400 我打扰了! (学生会室) 122 00:07:18,400 --> 00:07:20,580 (学生会室) 123 00:07:26,490 --> 00:07:30,090 哎呀, 白田同学 124 00:07:30,090 --> 00:07:31,650 有什么事吗? 125 00:07:31,650 --> 00:07:33,370 啊, 那个… 126 00:07:34,630 --> 00:07:37,450 我知道我等下要说的话会很奇怪 127 00:07:38,190 --> 00:07:40,900 会长你数学的成绩 128 00:07:41,980 --> 00:07:45,110 我刚才看到的好像是98分才对… 129 00:07:46,660 --> 00:07:48,160 这件事… 130 00:07:49,370 --> 00:07:51,280 你有告诉过其他人吗? 131 00:07:52,030 --> 00:07:54,490 啊…没, 我没跟其他人说 132 00:07:54,820 --> 00:07:57,950 是吗? 被你看到了呢 133 00:07:58,430 --> 00:08:01,200 我真是太大意了, 竟然没注意到 134 00:08:02,400 --> 00:08:04,420 不是, 与其说是看到 135 00:08:04,420 --> 00:08:06,320 不如说, 我感觉听到… 136 00:08:08,210 --> 00:08:10,460 我不是说考试的事 137 00:08:11,030 --> 00:08:12,580 你看到了对吧? 138 00:08:13,320 --> 00:08:16,860 看到了我的胸部, 在体育用品室 139 00:08:19,970 --> 00:08:29,980 《请穿上内衣吧,鹰峰同学》 140 00:08:30,600 --> 00:08:32,120 你看到了对吧? 141 00:08:32,120 --> 00:08:35,410 看到了我的胸部, 在体育用品室 142 00:08:35,410 --> 00:08:38,160 我偷窥她被她发现了!? 143 00:08:38,160 --> 00:08:40,210 呃, 不, 那是… 144 00:08:41,880 --> 00:08:43,250 嘛, 无所谓 145 00:08:43,580 --> 00:08:45,760 就算逼问你也无济于事 146 00:08:45,760 --> 00:08:47,920 来说点有实际意义的话吧 147 00:08:48,640 --> 00:08:50,380 你随便坐吧 148 00:08:50,380 --> 00:08:53,420 饮料的话, 矿泉水可以吗? 149 00:08:53,420 --> 00:08:55,620 啊, 可以 150 00:08:58,050 --> 00:09:01,060 "有实际意义的话"是指什么意思? 151 00:09:01,410 --> 00:09:03,370 是决定惩罚的轻重? 152 00:09:03,810 --> 00:09:06,560 难不成, 是要叫我停学? 153 00:09:13,680 --> 00:09:14,740 抱歉! 154 00:09:14,740 --> 00:09:15,740 有溅到你吗? 155 00:09:15,740 --> 00:09:17,400 我马上擦干净! 156 00:09:17,400 --> 00:09:19,580 你为什么那么慌张啊? 157 00:09:19,580 --> 00:09:21,490 我都说了不会痛斥你的 158 00:09:21,490 --> 00:09:23,870 不, 这是个好机会 159 00:09:24,190 --> 00:09:25,900 你好好看清楚了 160 00:09:25,900 --> 00:09:26,830 咦!? 161 00:09:29,420 --> 00:09:32,130 你…你在做什么!? 162 00:10:16,580 --> 00:10:17,960 白田同学 163 00:10:17,960 --> 00:10:18,800 白田同学? 164 00:10:19,490 --> 00:10:20,540 咦? 165 00:10:20,540 --> 00:10:21,900 听到我说话了吗? 166 00:10:21,900 --> 00:10:23,760 啊, 是, 非常抱歉 167 00:10:24,090 --> 00:10:25,250 咦, 奇怪? 168 00:10:25,250 --> 00:10:26,740 为什么你会湿掉? 169 00:10:26,740 --> 00:10:28,140 什么为什么啊 170 00:10:28,140 --> 00:10:29,940 不是你弄湿的吗? 171 00:10:30,360 --> 00:10:32,270 诶, 但是, 奇怪? 172 00:10:32,270 --> 00:10:35,420 好了, 别再那边发呆了, 帮我擦干净吧 173 00:10:35,420 --> 00:10:37,150 不然就要感冒了 174 00:10:37,680 --> 00:10:39,260 特别是胸部这里 175 00:10:40,430 --> 00:10:42,240 被撒上很多呢 176 00:10:43,690 --> 00:10:45,440 要重点帮我擦这里 177 00:10:46,120 --> 00:10:47,580 啊, 是 178 00:10:49,250 --> 00:10:51,540 会长的奶子 179 00:10:51,540 --> 00:10:53,120 这是怎么回事? 180 00:10:53,120 --> 00:10:55,450 今天是我的死期吗? 181 00:10:58,380 --> 00:11:04,130 话说回来, 除了我的身体湿掉以外, 有没有发现到什么? 182 00:11:04,130 --> 00:11:05,930 什么, 发现什么!? 183 00:11:05,930 --> 00:11:07,930 除了打翻水, 我还做了什么? 184 00:11:09,630 --> 00:11:10,840 太迟钝了 185 00:11:11,190 --> 00:11:12,160 你看 186 00:11:16,000 --> 00:11:17,010 是这个哦 187 00:11:20,010 --> 00:11:22,450 这个触感的话, 你应该察觉到了吧? 188 00:11:22,450 --> 00:11:25,120 来, 将你察觉到的事说出来 189 00:11:25,120 --> 00:11:28,830 感觉…很柔软… 190 00:11:28,830 --> 00:11:29,870 答错了! 191 00:11:32,620 --> 00:11:34,860 观察力为0呢 192 00:11:35,210 --> 00:11:39,650 嘛, 毕竟是揉到了校内第一美少女的胸部 193 00:11:39,650 --> 00:11:42,610 会失去思考能力也是情有可原的 194 00:11:42,930 --> 00:11:45,640 咦, 会长? 195 00:11:45,640 --> 00:11:46,640 正确答案是… 196 00:11:46,970 --> 00:11:49,570 除了被水弄湿以外… 197 00:11:49,570 --> 00:11:52,810 刚刚还穿在身上的胸罩不见了 198 00:11:52,810 --> 00:11:54,010 就是这么回事 199 00:11:54,750 --> 00:11:58,070 咦? 确实刚刚还穿着胸罩的 200 00:11:58,530 --> 00:12:00,940 说白了, 这就是我的"能力" 201 00:12:01,780 --> 00:12:04,210 "尚未触碰污秽之少女" 202 00:12:04,210 --> 00:12:06,120 "Eternal Virgin Road" 203 00:12:06,740 --> 00:12:10,410 只要将内衣脱下, 就能将发生过的事变成没有发生过 204 00:12:10,410 --> 00:12:12,820 啊? 咦? 能力? 205 00:12:12,820 --> 00:12:14,250 正如你看到的一样 206 00:12:14,930 --> 00:12:16,540 当我脱掉胸罩后 207 00:12:16,540 --> 00:12:18,880 就可以变成"我没有避开被水溅到"这回事 208 00:12:19,490 --> 00:12:20,500 那个, 我不是很懂… 209 00:12:20,500 --> 00:12:22,630 我知道你想问什么 210 00:12:23,050 --> 00:12:25,200 "脱掉的胸罩去哪里了?" 211 00:12:25,200 --> 00:12:28,250 "为什么只有你会记得我做过这些事?" 212 00:12:28,250 --> 00:12:29,380 是这两个问题对吧? 213 00:12:30,120 --> 00:12:32,740 不是, 我并没有要问那么具体的问题 214 00:12:33,240 --> 00:12:34,800 首先是第一个 215 00:12:34,800 --> 00:12:37,930 为了发动能力, 脱掉的内衣会被消灭 216 00:12:38,380 --> 00:12:40,510 就是字面意思, 会消失不见 217 00:12:41,210 --> 00:12:44,880 然后第二个问题的解答, 那就是… 218 00:12:45,510 --> 00:12:46,430 这个哦 219 00:12:47,820 --> 00:12:53,300 看到我胸部的人, 会记得那些"曾经发生过的事" 220 00:12:53,300 --> 00:12:54,380 这样你听懂了吗? 221 00:12:54,380 --> 00:12:56,920 我什么都听不进去! 222 00:12:57,200 --> 00:13:00,000 我知道你想说什么, 你想问下个问题对吧? 223 00:13:00,000 --> 00:13:03,730 是"为什么我会拥有这种能力?"对吧? 224 00:13:03,730 --> 00:13:05,920 不, 都说了我没有想要问那么具体的问题 225 00:13:05,920 --> 00:13:08,930 那是因为我是最适合"第一"的 226 00:13:08,930 --> 00:13:10,320 啊, 什么? 227 00:13:10,320 --> 00:13:14,190 学习运动毫无疑问, 学年第一 228 00:13:14,750 --> 00:13:16,580 另外还担任学生中的顶点 229 00:13:16,580 --> 00:13:18,240 "学生会长"一职 230 00:13:18,240 --> 00:13:22,100 再加上这美丽的相貌, 均衡的肉体 231 00:13:22,100 --> 00:13:23,980 无论在哪个方面都是第一 232 00:13:23,980 --> 00:13:25,090 没错吧? 233 00:13:25,090 --> 00:13:27,180 不是, 会长, 差不多该把胸部… 234 00:13:27,180 --> 00:13:28,830 当然为了第一 235 00:13:28,830 --> 00:13:30,490 我也是从没放弃过努力 236 00:13:30,840 --> 00:13:31,880 不过呢… 237 00:13:31,880 --> 00:13:34,530 就算我这么努力又有才能 238 00:13:34,530 --> 00:13:36,860 也会出现一点小小的失误的 239 00:13:37,210 --> 00:13:42,300 虽然对于人生九成都在失误的白田同学来说 应该是无法想象的 240 00:13:42,300 --> 00:13:43,870 咦, 好过分! 241 00:13:43,870 --> 00:13:48,110 会…会长说的话, 我连一半都没办法理解 242 00:13:48,680 --> 00:13:51,520 原来会长是很"那样"的人吗? 243 00:13:51,930 --> 00:13:57,980 发现这个"能力"的时候 我犯了个小错误, 就是在那个瞬间 244 00:13:58,850 --> 00:14:01,550 那是我小学五年级的时候 245 00:14:01,550 --> 00:14:03,110 怎么开始回忆了!? 246 00:14:03,730 --> 00:14:05,420 当时的我 247 00:14:05,420 --> 00:14:10,170 已经是在学习运动上 全方位压制其他人的优秀学生了 248 00:14:10,890 --> 00:14:13,220 那是当年运动会的时候 249 00:14:13,970 --> 00:14:16,690 团队接力赛跑时… 250 00:14:16,690 --> 00:14:21,710 我本应该跑在最前面夺下冠军的 251 00:14:23,690 --> 00:14:26,660 但是开跑前吃的便当有点变质了 252 00:14:26,660 --> 00:14:28,720 结果因为肚子痛没办法发挥全力 253 00:14:29,170 --> 00:14:30,840 结果只拿到第二名 254 00:14:30,840 --> 00:14:34,190 我当时觉得"这种事不可能发生的!" 255 00:14:34,190 --> 00:14:38,350 而因为那份耻辱感, 害我当场失禁 256 00:14:38,350 --> 00:14:40,230 小五了还尿裤子 257 00:14:40,610 --> 00:14:43,630 能在小五就有如此的上进心我… 258 00:14:44,190 --> 00:14:45,330 真不愧是神童 259 00:14:45,330 --> 00:14:47,940 你是这么评价的吗? 刚刚那段回忆 260 00:14:48,260 --> 00:14:50,230 然后当我脱下内裤后 261 00:14:50,750 --> 00:14:52,410 你应该也猜到了吧? 262 00:14:52,770 --> 00:14:56,210 当我意识到的时候, 我已经拿着第一名的旗子了 263 00:14:56,210 --> 00:14:57,860 也因为"脱下内裤"这个行为 264 00:14:57,860 --> 00:15:00,120 也让"吃下便当"这件事变成没有发生过 265 00:15:01,000 --> 00:15:01,750 也就是说 266 00:15:01,750 --> 00:15:06,430 这个"能力", 是为了让天生就该成为第一名的我 267 00:15:06,430 --> 00:15:08,870 能够永远当第一名 268 00:15:09,290 --> 00:15:11,630 而必然被我发现的哦 269 00:15:12,960 --> 00:15:14,270 你懂了吗? 270 00:15:14,270 --> 00:15:16,370 不, 我还是完全不懂! 271 00:15:16,370 --> 00:15:19,540 话说会长, 已经不是"那样"的程度了 272 00:15:19,540 --> 00:15:21,310 是"最好不要扯上关系的人"的程度 273 00:15:22,500 --> 00:15:28,560 话又说回来, 你知道我为什么 会跟白田同学你这样的凡人说这些吗 274 00:15:29,070 --> 00:15:30,890 不, 为什么? 275 00:15:30,890 --> 00:15:34,410 每次我使用"能力", 内衣就会消失 276 00:15:34,720 --> 00:15:37,820 也就是说, 我必须随时做好换衣服的准备 277 00:15:37,820 --> 00:15:40,500 也必须时刻带着备用的内衣裤 278 00:15:40,970 --> 00:15:43,610 而且换衣服时还会有被偷窥的危险 279 00:15:44,120 --> 00:15:46,200 就像某个人一样 280 00:15:46,200 --> 00:15:48,210 呃, 那…那是因为… 281 00:15:50,110 --> 00:15:51,710 所以我有个提案 282 00:15:53,190 --> 00:15:55,820 你来当我专用的衣柜吧 283 00:16:00,690 --> 00:16:04,160 随时把我的内衣裤带在身上, 跟我一起行动 284 00:16:04,160 --> 00:16:06,460 不管在哪里都要支援我换衣服 285 00:16:07,960 --> 00:16:11,950 这是只有理解我"能力"的白田同学才能胜任的工作哦 286 00:16:12,990 --> 00:16:13,860 怎么样? 287 00:16:13,860 --> 00:16:15,030 这主意不错吧? 288 00:16:15,360 --> 00:16:17,100 你这不是要我当奴隶吗!? 289 00:16:17,100 --> 00:16:19,220 而且对我又没什么好处 290 00:16:19,220 --> 00:16:21,500 好处? 不是有吗? 291 00:16:21,500 --> 00:16:25,300 平淡无奇, 缺乏存在价值的你 292 00:16:25,300 --> 00:16:28,740 能够成为"我的衣柜"这个无可取代的地位哦 293 00:16:28,740 --> 00:16:29,710 很光荣吧? 294 00:16:29,710 --> 00:16:31,720 你这话是有带着善意的吗? 295 00:16:31,970 --> 00:16:33,700 不能再陪她闹了 296 00:16:34,470 --> 00:16:37,320 那个, 不好意思, 我要回去了 297 00:16:37,320 --> 00:16:39,000 我已经被搞糊涂了 298 00:16:39,000 --> 00:16:40,520 等等 299 00:16:40,520 --> 00:16:43,280 你的意思是不愿意当我的衣柜吗? 300 00:16:43,280 --> 00:16:44,190 不当! 301 00:16:44,190 --> 00:16:46,670 能力什么的, 实在是太可疑了! 302 00:16:46,670 --> 00:16:49,670 而且, 你这是请求别人时该有的态度吗! 303 00:16:50,930 --> 00:16:53,330 我好像说的太重了 304 00:16:53,330 --> 00:16:56,010 总之, 我要回去了 305 00:16:56,010 --> 00:16:57,340 等…等等! 306 00:17:02,400 --> 00:17:05,440 好疼啊, 没事吧会长… 307 00:17:08,540 --> 00:17:09,980 对…对不起! 308 00:17:09,980 --> 00:17:10,270 - 我马上起来! 309 00:17:10,270 --> 00:17:11,500 - 等一下 - 我马上起来! 310 00:17:11,500 --> 00:17:13,610 我搞错了拜托你的方法了 311 00:17:15,400 --> 00:17:18,490 刚刚应该要"这样"才对呢 312 00:17:19,300 --> 00:17:21,020 "这样"是? 313 00:17:21,020 --> 00:17:24,460 难道说, 是要给我奖励吗? 314 00:17:31,350 --> 00:17:32,510 诶? 315 00:17:32,510 --> 00:17:33,230 刚刚的声音! 316 00:17:33,230 --> 00:17:34,730 是从学生会室传来的! 317 00:17:34,730 --> 00:17:35,710 快去快去! 318 00:17:36,590 --> 00:17:38,200 怎…怎么了? 319 00:17:38,840 --> 00:17:40,660 怎么了, 会长!? 320 00:17:40,660 --> 00:17:41,450 会长! 321 00:17:41,450 --> 00:17:42,990 快制伏他! 322 00:17:43,420 --> 00:17:44,610 你他妈的! 323 00:17:44,610 --> 00:17:46,400 对会长做了什么!? 324 00:17:46,400 --> 00:17:47,710 快报警! 325 00:17:47,710 --> 00:17:49,540 喂, 是警察吗? 326 00:17:49,540 --> 00:17:51,080 警察? 327 00:17:51,080 --> 00:17:53,780 不是, 会长, 快和大家解释啊 328 00:17:54,170 --> 00:17:56,570 你说…解释? 329 00:17:57,630 --> 00:18:01,380 是你突然把我强行推到的吧 330 00:18:02,130 --> 00:18:04,250 等等, 为什么要说这样的谎话? 331 00:18:04,250 --> 00:18:06,270 对, 在A栋3楼 332 00:18:09,150 --> 00:18:11,860 不是, 为什么会长要做这种事? 333 00:18:14,610 --> 00:18:15,880 我被算计了? 334 00:18:15,880 --> 00:18:18,440 因为我拒绝当她的衣柜 335 00:18:18,440 --> 00:18:19,950 所以她才这样报复我? 336 00:18:19,950 --> 00:18:20,660 - 在这里, 警察先生! 337 00:18:20,660 --> 00:18:21,370 - 那么… - 在这里, 警察先生! 338 00:18:21,370 --> 00:18:22,080 - 那么… - 这名学生想要强奸会长! 339 00:18:22,080 --> 00:18:22,620 - 这名学生想要强奸会长! 340 00:18:22,620 --> 00:18:24,260 - 我的人生… - 这名学生想要强奸会长! 341 00:18:25,480 --> 00:18:27,620 就要这样结束了吗? 342 00:18:30,140 --> 00:18:32,290 "让一切都没有发生过" 343 00:18:33,300 --> 00:18:34,570 你是不是会想这样? 344 00:18:35,510 --> 00:18:40,190 比如说, 想让我"没有发出过尖叫" 345 00:18:40,190 --> 00:18:41,920 对…对了! 346 00:18:41,920 --> 00:18:45,900 用会长的"能力", 让她"没有发出过尖叫"的话 347 00:18:45,900 --> 00:18:48,230 我就能…得救了! 348 00:18:48,580 --> 00:18:49,530 会长! 349 00:18:49,530 --> 00:18:50,810 - 喂! - 用你的"能力", 让这一切都没发生过 350 00:18:50,810 --> 00:18:52,060 - 给我老实一点! - 用你的"能力", 让这一切都没发生过 351 00:18:53,740 --> 00:18:57,300 这就得看白田同学你"怎么拜托我"了呢 352 00:19:02,030 --> 00:19:07,420 是要发誓成为…我的衣柜 353 00:19:08,830 --> 00:19:10,000 还是说… 354 00:19:12,680 --> 00:19:16,320 是, 我发誓 355 00:19:26,160 --> 00:19:27,440 衣柜同学? 356 00:19:27,970 --> 00:19:28,860 是 357 00:19:28,860 --> 00:19:29,990 衣田同学? 358 00:19:30,760 --> 00:19:31,690 是 359 00:19:32,780 --> 00:19:34,000 非常好 360 00:19:34,000 --> 00:19:36,650 看来你已经充分了解自己的立场了呢 361 00:19:37,050 --> 00:19:39,530 今后我会变成怎样啊? 362 00:19:39,530 --> 00:19:43,240 好想回到"为了考试成绩忽喜忽忧"的时候啊 363 00:19:43,520 --> 00:19:45,320 你看起来没什么精神呢 364 00:19:45,320 --> 00:19:48,170 难得我帮你反转了"成为性犯罪者"的罪名呢 365 00:19:48,170 --> 00:19:50,210 那本来就是会长的错吧! 366 00:19:50,510 --> 00:19:54,670 哎呀, 用这种态度面对主人好像不太好吧? 367 00:19:55,820 --> 00:20:00,130 我要想的话, 随时可以让你"没有被我救出来"哦 368 00:20:01,030 --> 00:20:02,550 真的非常抱歉! 369 00:20:03,190 --> 00:20:04,940 那么事不宜迟 370 00:20:04,940 --> 00:20:07,640 我就下第一件工作给衣田同学吧 371 00:20:09,070 --> 00:20:10,800 来帮我把内裤穿上吧 372 00:20:10,800 --> 00:20:11,980 是, 啥!? 373 00:20:12,260 --> 00:20:16,530 我为了救你把内裤给脱了, 现在什么都没穿哦 374 00:20:16,530 --> 00:20:17,660 唔! 375 00:20:17,660 --> 00:20:18,970 真空哦 376 00:20:18,970 --> 00:20:21,070 真空的话, 就没办法回家了对吧? 377 00:20:21,070 --> 00:20:23,580 那种事, 你自己穿不就好了… 378 00:20:23,580 --> 00:20:26,200 哎呀, 你已经忘了吗? 379 00:20:26,490 --> 00:20:32,460 带着我的内衣裤, 帮我换衣服, 你就是我的衣柜 380 00:20:32,460 --> 00:20:35,340 内衣裤就放在我的背包里 381 00:20:36,080 --> 00:20:37,380 快点! 382 00:20:44,140 --> 00:20:45,300 来吧 383 00:20:47,780 --> 00:20:48,910 拜托了 384 00:21:01,670 --> 00:21:02,610 哎呀? 385 00:21:02,610 --> 00:21:04,720 你闭着眼睛啊? 386 00:21:04,720 --> 00:21:07,170 真是可爱呢, 衣田同学 387 00:21:07,170 --> 00:21:09,890 因为, 会看到啊 388 00:21:09,890 --> 00:21:11,830 会长你也不想被看到吧 389 00:21:11,830 --> 00:21:14,670 明明胸部都已经被你看光光了? 390 00:21:14,670 --> 00:21:15,870 那个是… 391 00:21:16,590 --> 00:21:17,690 对不起! 392 00:21:17,690 --> 00:21:19,890 我明明知道不能这么做的 393 00:21:19,890 --> 00:21:22,010 但我还是忍不住 394 00:21:22,330 --> 00:21:23,980 话说回来, 白田同学 395 00:21:24,810 --> 00:21:26,830 自从进来了学生会室后 396 00:21:26,830 --> 00:21:30,020 就一直在避免看到我的裸体吧 397 00:21:30,020 --> 00:21:34,680 虽然心里想着要把我推到然后狠狠地玩弄我的身体 398 00:21:34,680 --> 00:21:36,480 我没有这么想! 399 00:21:38,330 --> 00:21:40,890 不过, 你这份礼貌… 400 00:21:41,810 --> 00:21:42,790 是啊 401 00:21:45,230 --> 00:21:46,900 绅士的那一点 402 00:21:47,450 --> 00:21:48,920 还是跟以前一样呢 403 00:21:52,190 --> 00:21:53,610 那么, 衣田同学 404 00:21:53,610 --> 00:21:55,750 接下来我想要你帮我带胸罩 405 00:21:56,570 --> 00:21:58,500 你要不要试一试闭着眼睛帮我带啊? 406 00:21:58,500 --> 00:22:00,400 诶? 可是… 407 00:22:00,750 --> 00:22:01,930 哎呀? 408 00:22:01,930 --> 00:22:03,290 明明下面都可以了 409 00:22:03,290 --> 00:22:04,960 上面却做不到吗? 410 00:22:04,960 --> 00:22:07,700 不, 那个, 不是这个问题 411 00:22:31,160 --> 00:22:39,080 《请穿上内衣吧,鹰峰同学》 412 00:23:37,160 --> 00:23:40,000 翻译:掉打入添(bilibili UID: 19731340) 时轴:Crunchyroll 28111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.