Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,459 --> 00:00:09,918
♪ ♪
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,167
(cheers, applause)
5
00:00:12,250 --> 00:00:17,292
Announcer:
Please welcome Pete Holmes!
6
00:00:17,375 --> 00:00:18,667
(cheers, applause)
7
00:00:22,042 --> 00:00:23,709
♪ You have to do it running ♪
8
00:00:23,792 --> 00:00:27,042
♪ But you do everything
that they ask you to ♪
9
00:00:27,125 --> 00:00:29,167
♪ 'Cause you don't mind... ♪
10
00:00:29,250 --> 00:00:31,125
Oh, my God!
11
00:00:31,209 --> 00:00:32,918
Thank you so much! Hello!
12
00:00:35,667 --> 00:00:38,792
Hi! Hello, hello, hello, hello,
hello, hello, hello, hello!
13
00:00:40,042 --> 00:00:41,125
Chicago!
14
00:00:41,209 --> 00:00:42,667
(applause)
15
00:00:45,042 --> 00:00:46,792
Thank you so much.
16
00:00:46,876 --> 00:00:48,209
Have a seat.
17
00:00:48,292 --> 00:00:50,459
Thank you so much.
18
00:00:50,542 --> 00:00:51,834
Oh, my Lord.
19
00:00:51,918 --> 00:00:54,626
The National playing,
and that happened?
20
00:00:54,709 --> 00:00:55,792
(cheering)
21
00:00:55,876 --> 00:00:58,375
That was the best moment
of my life.
22
00:00:58,459 --> 00:01:00,375
We don't even
have to do the show.
23
00:01:00,459 --> 00:01:02,626
This is just a bonus now.
24
00:01:02,709 --> 00:01:04,375
That felt so good.
We should take turns.
25
00:01:04,459 --> 00:01:07,417
Each of you should
come up one at a time
26
00:01:07,500 --> 00:01:08,667
just to feel that.
27
00:01:08,751 --> 00:01:11,918
Diseases that are forming
will go away.
28
00:01:12,000 --> 00:01:13,417
That was a magical experience.
29
00:01:13,500 --> 00:01:14,918
Sincerely, thank you, Chicago.
30
00:01:15,000 --> 00:01:15,918
This is amazing.
31
00:01:16,000 --> 00:01:18,667
(cheers)
Feeling good!
32
00:01:20,292 --> 00:01:21,542
Good to be here.
33
00:01:21,626 --> 00:01:24,709
This theater is way too nice
for the jokes I'm about to tell.
34
00:01:26,125 --> 00:01:28,250
Look at this ornate,
gold-colored--
35
00:01:28,334 --> 00:01:30,542
Huh, diarrhea,
you ever get it?
(laughs)
36
00:01:30,626 --> 00:01:32,334
(laughter)
37
00:01:35,500 --> 00:01:37,292
Oh, good, you're good.
38
00:01:37,375 --> 00:01:38,375
I really want this to go well.
39
00:01:38,459 --> 00:01:40,292
This is all
I have to do today.
40
00:01:42,125 --> 00:01:43,834
So, we can't have
this go badly.
41
00:01:43,918 --> 00:01:45,709
I can't go back
to my sad hotel,
42
00:01:45,792 --> 00:01:48,667
head hitting the pillow
like, "What was that?"
43
00:01:50,209 --> 00:01:52,459
"That was my special?"
44
00:01:55,167 --> 00:01:56,834
No, you're good.
You're good.
45
00:01:56,918 --> 00:01:59,083
Sometimes I get scared.
46
00:01:59,167 --> 00:02:00,918
(laughter)
47
00:02:02,334 --> 00:02:04,125
(laughter)
48
00:02:04,209 --> 00:02:05,751
Is that a relatable premise?
49
00:02:05,834 --> 00:02:08,042
(laughter)
50
00:02:08,125 --> 00:02:09,542
Sometimes I'm frightened.
51
00:02:09,626 --> 00:02:11,209
Like recently,
I was at a bar
52
00:02:11,292 --> 00:02:13,042
and I ordered
over somebody.
53
00:02:13,125 --> 00:02:15,209
I didn't mean to,
but there was a smaller man
54
00:02:15,292 --> 00:02:16,417
in front of me.
55
00:02:16,500 --> 00:02:18,125
You know, like five-one.
56
00:02:18,209 --> 00:02:21,292
And I ordered over him,
like a rainbow order.
57
00:02:21,375 --> 00:02:22,709
I didn't mean to.
58
00:02:22,792 --> 00:02:24,542
I promise, I wasn't trying
to be a badass.
59
00:02:24,626 --> 00:02:26,667
I was like,
"White wine, please!"
60
00:02:26,751 --> 00:02:28,500
(laughter)
61
00:02:30,626 --> 00:02:32,167
"Whatever's fresh!
62
00:02:32,250 --> 00:02:35,083
"Pinot? Pinot?
63
00:02:35,167 --> 00:02:38,292
Yeah, gris, not noir!"
64
00:02:38,375 --> 00:02:41,417
And it must have happened
to that guy earlier that night
65
00:02:41,500 --> 00:02:43,918
'cause he went from zero
to furious just like that.
66
00:02:44,000 --> 00:02:47,125
He spun on his tiny heels.
67
00:02:47,209 --> 00:02:48,792
He was just like,
"You motherfucker!
68
00:02:48,876 --> 00:02:50,417
(mutters) Been standing
here for days!"
69
00:02:50,500 --> 00:02:52,083
And I got afraid.
70
00:02:52,167 --> 00:02:53,083
And when you get afraid,
71
00:02:53,167 --> 00:02:56,125
the human body
has no good ideas.
72
00:02:57,542 --> 00:02:59,834
It's all evolution.
It's all fight or flight.
73
00:02:59,918 --> 00:03:01,500
So, the first thing normally
when you're afraid
74
00:03:01,584 --> 00:03:03,918
is it makes
your shoulders go up.
75
00:03:04,000 --> 00:03:06,334
That's its brilliant idea.
76
00:03:06,417 --> 00:03:07,959
Have you ever noticed
when you're afraid,
77
00:03:08,042 --> 00:03:09,751
you're like... (screams)
78
00:03:09,834 --> 00:03:12,250
That's your brain going,
79
00:03:12,334 --> 00:03:13,918
"Protect the neck!"
80
00:03:15,959 --> 00:03:17,959
"Don't let it get the neck!
81
00:03:19,334 --> 00:03:21,751
We keep everything
in the neck."
82
00:03:23,417 --> 00:03:24,792
So your shoulders go up,
83
00:03:24,876 --> 00:03:27,209
and then oftentimes
you'll cross your arms too
84
00:03:27,292 --> 00:03:28,709
because these are your loins.
85
00:03:28,792 --> 00:03:30,209
Well, no, these aren't--
86
00:03:30,292 --> 00:03:32,000
Loincloth is down...
87
00:03:32,083 --> 00:03:34,083
These aren't your loins.
This is your stomach.
88
00:03:34,167 --> 00:03:35,250
These are your--
89
00:03:35,334 --> 00:03:37,751
Just learning together
in a safe space.
90
00:03:37,834 --> 00:03:40,000
This is your stomach.
91
00:03:41,083 --> 00:03:42,500
But you have to protect
your stomach too
92
00:03:42,584 --> 00:03:44,918
'cause if a lion... (whooshes)
swipes you on your stomach,
93
00:03:45,000 --> 00:03:46,500
that's a kill stroke.
94
00:03:46,584 --> 00:03:48,918
You'll watch
your intestine just unravel
like eight-millimeter film.
95
00:03:49,000 --> 00:03:52,209
Just like (rolls tongue)...
Like, "Ah, I'm about to pass."
96
00:03:54,167 --> 00:03:56,751
So, you have to cross your arms
and the shoulders go up.
97
00:03:56,834 --> 00:03:58,626
This is a scared pose,
you know?
98
00:03:58,709 --> 00:04:00,083
Like, stand-up is scary.
99
00:04:00,167 --> 00:04:01,626
That's why you see
a lot of stand-ups up here
100
00:04:01,709 --> 00:04:03,876
being like, "So Triscuits are
comin' out in new flavors."
101
00:04:03,959 --> 00:04:04,918
'Cause...
102
00:04:05,000 --> 00:04:07,083
(laughter)
103
00:04:09,334 --> 00:04:12,125
"Sour cream and onion.
How 'bout just sour cream, huh?
104
00:04:12,209 --> 00:04:15,667
What the fuck else
is goin' on?"
105
00:04:15,751 --> 00:04:17,751
That's 'cause we think
you're gonna lunge at us,
106
00:04:17,834 --> 00:04:19,918
somewhere in our lizard minds.
107
00:04:21,751 --> 00:04:23,751
But whenever I get afraid
of a human being,
108
00:04:23,834 --> 00:04:25,334
I always remember
one simple thing,
109
00:04:25,417 --> 00:04:26,667
that you can use as well,
110
00:04:26,751 --> 00:04:28,542
which is that everybody sleeps.
111
00:04:28,626 --> 00:04:30,459
(laughter)
112
00:04:30,542 --> 00:04:31,918
You're welcome.
113
00:04:32,000 --> 00:04:36,125
If you are afraid of a person,
just remind yourself they sleep.
114
00:04:36,209 --> 00:04:37,125
They sleep.
115
00:04:37,209 --> 00:04:39,125
This guy's yelling at me,
I got afraid,
116
00:04:39,209 --> 00:04:40,751
I just remembered
in five hours,
117
00:04:40,834 --> 00:04:42,626
this same scary man
was gonna be like...
118
00:04:42,709 --> 00:04:45,125
(gibbering)
119
00:04:45,209 --> 00:04:46,626
(laughter)
120
00:04:46,709 --> 00:04:47,500
"Mm!"
121
00:04:47,584 --> 00:04:49,375
Flipping the pillow
to the cool side.
122
00:04:49,459 --> 00:04:51,250
"Oh, I need it."
123
00:04:51,334 --> 00:04:52,834
(laughter)
124
00:04:52,918 --> 00:04:56,042
That's not scary.
125
00:04:56,125 --> 00:04:58,667
That is the opposite of scary.
126
00:04:58,751 --> 00:05:00,292
What is sleep though?
127
00:05:04,959 --> 00:05:06,250
Seriously, what is it?
128
00:05:06,334 --> 00:05:07,876
I know we all do it,
but I think it's just
129
00:05:07,959 --> 00:05:09,709
another assumption
that we all take for granted.
130
00:05:09,792 --> 00:05:13,375
We're just like, "All right,"
with your roommate.
"Hey, it's midnight.
131
00:05:13,459 --> 00:05:15,125
"Gonna go in my room.
I'm just gonna...
132
00:05:15,209 --> 00:05:16,918
"gonna lay down.
133
00:05:17,000 --> 00:05:19,292
"Gonna close my eyes
134
00:05:19,375 --> 00:05:20,959
"and I'm gonna remain.
135
00:05:21,042 --> 00:05:23,167
(laughter)
136
00:05:23,250 --> 00:05:26,167
So, if you need me,
I'll be in there remaining."
137
00:05:26,250 --> 00:05:27,334
But what is it?
138
00:05:27,417 --> 00:05:30,918
Explain sleep to an alien
that doesn't sleep.
139
00:05:31,000 --> 00:05:32,083
I couldn't do it.
140
00:05:32,167 --> 00:05:33,334
I could explain food.
141
00:05:33,417 --> 00:05:36,125
I could be like,
"I need energy,
so I ate an apple
142
00:05:36,209 --> 00:05:38,334
so I can use the energy
that's in the apple."
143
00:05:38,417 --> 00:05:39,667
He'd be like, "Okay."
144
00:05:42,083 --> 00:05:44,125
"Anything else?"
145
00:05:45,375 --> 00:05:46,751
"Yeah."
146
00:05:48,918 --> 00:05:51,167
"At night..."
147
00:05:53,000 --> 00:05:56,667
"regardless of how much
energy I've consumed..."
148
00:05:56,751 --> 00:05:58,834
(laughter)
149
00:06:01,959 --> 00:06:04,375
"...I just have to shut it down.
150
00:06:04,459 --> 00:06:08,959
I shut it down
for like eight, nine,
sometimes 12 hours."
151
00:06:10,459 --> 00:06:12,167
"Sounds boring."
I'm like, "No.
152
00:06:12,250 --> 00:06:15,167
My brain plays movies
that I'm in."
153
00:06:15,250 --> 00:06:17,459
(laughter)
154
00:06:17,542 --> 00:06:20,918
(cheers, applause)
155
00:06:21,000 --> 00:06:25,250
(sing-songy)
"Sometimes they're scary."
156
00:06:27,167 --> 00:06:28,334
What is a nightmare?
157
00:06:28,417 --> 00:06:29,959
I just have a bunch
of questions for you guys.
158
00:06:30,042 --> 00:06:31,500
What is a nightmare?
159
00:06:31,584 --> 00:06:33,250
Let's figure this out.
160
00:06:33,334 --> 00:06:34,334
What is a nightmare?
161
00:06:34,417 --> 00:06:37,209
A nightmare is
you scaring you.
162
00:06:37,292 --> 00:06:40,125
It's hot you-on-you action.
163
00:06:40,209 --> 00:06:41,375
What the fuck?
164
00:06:41,459 --> 00:06:42,918
I had a dream
the other night, a nightmare.
165
00:06:43,000 --> 00:06:45,792
I was walking down a hallway.
I made the hallway.
166
00:06:45,876 --> 00:06:48,250
I saw a box.
I made the box.
167
00:06:48,334 --> 00:06:50,584
I thought,
"Hey, what's in that box?"
168
00:06:50,667 --> 00:06:52,292
Didn't know,
opened it,
169
00:06:52,375 --> 00:06:54,083
it was overflowing
with cobras...
170
00:06:54,167 --> 00:06:56,083
(laughter)
171
00:06:56,167 --> 00:06:58,125
...and they attacked me.
172
00:06:58,209 --> 00:07:00,125
I made the box.
173
00:07:00,209 --> 00:07:01,500
I made the cobras.
174
00:07:01,584 --> 00:07:03,918
I asked. I said,
"What's in the box?"
175
00:07:04,000 --> 00:07:07,042
Brad Pitt style.
"What's in the box?"
176
00:07:07,125 --> 00:07:09,375
But your brain is
a fucking asshole
177
00:07:09,459 --> 00:07:11,834
and it was like,
"No, no, no, don't tell him."
178
00:07:14,751 --> 00:07:17,209
"I want to see
what he does."
179
00:07:18,250 --> 00:07:19,792
"He"?
180
00:07:19,876 --> 00:07:22,292
What "he"? Us!
181
00:07:22,375 --> 00:07:25,417
You want to see
what "us" does?
182
00:07:26,375 --> 00:07:29,250
Because your brain
is an asshole!
183
00:07:29,334 --> 00:07:30,834
Yeah, I said it.
184
00:07:30,918 --> 00:07:32,834
Your brain is an asshole.
185
00:07:32,918 --> 00:07:35,000
It doesn't love you
all the time.
186
00:07:35,083 --> 00:07:36,125
Think about it.
187
00:07:36,209 --> 00:07:38,626
Your brain could make
you happy all of the time
188
00:07:38,709 --> 00:07:41,500
for no reason whatsoever,
any moment it wants to.
189
00:07:41,584 --> 00:07:42,876
It has all the ingredients.
190
00:07:42,959 --> 00:07:45,167
Dopamine, adrenaline,
endorphins.
191
00:07:45,250 --> 00:07:46,334
It's all up there.
192
00:07:46,417 --> 00:07:48,876
Your brain is just
a withholding piece of shit.
193
00:07:48,959 --> 00:07:50,209
(laughter)
194
00:07:50,292 --> 00:07:53,167
It has the good stuff
sequestered in the corner.
195
00:07:53,250 --> 00:07:55,083
Like, "You wanna feel good?"
196
00:07:55,167 --> 00:07:58,250
"Yeah? You wanna
feel real nice?
197
00:07:58,334 --> 00:07:59,709
Go for a jog."
198
00:07:59,792 --> 00:08:01,751
Fuck you!
199
00:08:01,834 --> 00:08:02,834
(applause)
200
00:08:02,918 --> 00:08:04,792
(cheering)
(whistling)
201
00:08:04,876 --> 00:08:07,209
Give me the goods 'cause
I'm the commander in chief!
202
00:08:07,292 --> 00:08:09,125
That's an order!
203
00:08:11,584 --> 00:08:13,751
But it won't,
'cause your brain's a dick.
204
00:08:14,876 --> 00:08:16,918
But I'm a silly, silly
fun boy, right?
205
00:08:17,000 --> 00:08:18,125
(chortles)
206
00:08:19,751 --> 00:08:22,959
And one of the reasons is,
I've recalibrated my brain
207
00:08:23,042 --> 00:08:25,292
to reward me
for the things I am doing,
208
00:08:25,375 --> 00:08:26,709
not the things
I could be doing.
209
00:08:26,792 --> 00:08:28,167
And that's what
I think you should do.
210
00:08:28,250 --> 00:08:29,542
That's one of the keys
to having this.
211
00:08:29,626 --> 00:08:32,250
Love yourself
for what you are doing,
212
00:08:32,334 --> 00:08:34,083
not what you could be doing.
213
00:08:34,167 --> 00:08:36,834
(applause)
Too many people-- Yeah!
214
00:08:36,918 --> 00:08:38,250
Yeah!
215
00:08:39,334 --> 00:08:41,000
Too many people
are going around
216
00:08:41,083 --> 00:08:42,417
waiting for something
phenomenal like,
217
00:08:42,500 --> 00:08:44,334
"I'll love me
when I discover
218
00:08:44,417 --> 00:08:46,334
"a new body of water.
219
00:08:47,375 --> 00:08:51,751
That's when Steve
will love Steve."
220
00:08:51,834 --> 00:08:54,209
Like, "We found them, Steve.
We found all of them."
221
00:08:54,292 --> 00:08:56,083
"So what's that?"
"That's Lake Michigan."
222
00:08:56,167 --> 00:08:58,584
"The search continues."
223
00:08:59,959 --> 00:09:01,626
Love yourself
for what you are doing.
224
00:09:01,709 --> 00:09:03,209
That's what I do.
Like the other night,
225
00:09:03,292 --> 00:09:06,959
I was sleeping
and I discovered
a new sleeping position.
226
00:09:07,042 --> 00:09:08,918
I wasn't planning on this.
227
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
I was just improvising,
228
00:09:11,083 --> 00:09:12,542
and I discovered a new one.
229
00:09:12,626 --> 00:09:14,417
On-the-stomach four?
230
00:09:15,375 --> 00:09:18,042
(laughter, cheers)
231
00:09:20,542 --> 00:09:21,667
Whoo!
232
00:09:21,751 --> 00:09:22,876
Whoo!
233
00:09:22,959 --> 00:09:25,292
That will put you deep,
on-the-stomach four!
234
00:09:25,375 --> 00:09:27,751
And I knew
I had done something
235
00:09:27,834 --> 00:09:30,542
by my own standards,
so I woke myself up
236
00:09:30,626 --> 00:09:32,792
from a deep sleep
to lift my head off the pillow
237
00:09:32,876 --> 00:09:36,417
and go, "Mm, you're killin' it,"
and went back to bed.
238
00:09:37,918 --> 00:09:40,125
Endorphins, endorphins,
endorphins, endorphins.
239
00:09:42,709 --> 00:09:44,667
I don't mess with
my joy quota, man.
240
00:09:44,751 --> 00:09:46,542
Neither do you.
That's why you're here--
241
00:09:46,626 --> 00:09:48,834
to cash happy checks,
to live your life.
242
00:09:48,918 --> 00:09:50,209
Good for you.
243
00:09:50,292 --> 00:09:51,792
I keep an eye...
244
00:09:51,876 --> 00:09:54,042
You gotta keep an eye
on your joy quota.
245
00:09:54,125 --> 00:09:55,500
One month, it was low.
246
00:09:55,584 --> 00:09:58,250
And I don't go to a lot
of music concerts... (sniffs)
247
00:09:58,334 --> 00:10:00,751
(laughter)
248
00:10:00,834 --> 00:10:03,292
Yeah, further evidence
by the fact that
249
00:10:03,375 --> 00:10:07,125
I refer to them
as "music concerts,"
250
00:10:07,209 --> 00:10:10,792
like a narc
in the parking lot.
251
00:10:10,876 --> 00:10:14,751
"Guys wanna smoke some
chronic and get faded? Yeah!"
252
00:10:14,834 --> 00:10:18,042
Leaning on my van
that says "DEA."
253
00:10:19,292 --> 00:10:21,292
"Wanna do some
underage drinkin'?"
254
00:10:21,375 --> 00:10:22,667
(laughs)
255
00:10:22,751 --> 00:10:25,459
But I don't go
to a lot of concerts,
but my joy quota was low.
256
00:10:25,542 --> 00:10:27,209
And you're gonna think
that I went as a joke.
257
00:10:27,292 --> 00:10:29,542
I didn't. I bought tickets
to see-- don't judge--
258
00:10:29,626 --> 00:10:31,542
to see Enrique-- Okay.
259
00:10:31,626 --> 00:10:33,292
(laughter)
260
00:10:33,375 --> 00:10:34,542
(applause)
Yeah.
261
00:10:34,626 --> 00:10:37,459
Enrique Iglesias.
That's the right response.
262
00:10:37,542 --> 00:10:38,542
(cheering)
263
00:10:38,626 --> 00:10:40,042
That is the right response.
264
00:10:40,125 --> 00:10:41,542
I bought tickets
to see Enri--
265
00:10:41,626 --> 00:10:43,209
I should say,
"I bought ticket."
266
00:10:43,292 --> 00:10:45,083
No one would go with me.
267
00:10:45,167 --> 00:10:46,083
(laughter)
268
00:10:46,167 --> 00:10:48,500
I offered to drive,
I offered to pay.
269
00:10:48,584 --> 00:10:50,334
I went alone.
270
00:10:50,417 --> 00:10:53,125
I was the only man there alone,
271
00:10:53,209 --> 00:10:55,042
was the only white man
there, alone,
272
00:10:55,125 --> 00:11:00,125
in his 30s, just standing
in a sea of Latina children.
273
00:11:00,209 --> 00:11:01,667
Just Latina girls.
274
00:11:01,751 --> 00:11:04,042
Like, Latina niñas...
275
00:11:04,125 --> 00:11:06,167
and just me,
and they're the ocean
276
00:11:06,250 --> 00:11:08,334
and I'm the lighthouse
just like...
277
00:11:08,417 --> 00:11:10,584
(laughter)
278
00:11:10,667 --> 00:11:12,334
"♪ You can run, you can... ♪"
279
00:11:12,417 --> 00:11:13,375
Just...
280
00:11:13,459 --> 00:11:15,584
Best show I've ever seen.
281
00:11:15,667 --> 00:11:17,918
Four times,
I went like this.
282
00:11:18,000 --> 00:11:19,918
(laughter)
283
00:11:20,000 --> 00:11:22,959
Four times.
It was amazing.
284
00:11:23,042 --> 00:11:24,667
Now, this is what makes
this a story.
285
00:11:24,751 --> 00:11:26,751
I actually go
to so few music co--
286
00:11:26,834 --> 00:11:29,709
I go to so few concerts...
287
00:11:29,792 --> 00:11:31,751
that I swear to God,
I literally forgot
288
00:11:31,834 --> 00:11:34,626
that encores are a thing.
289
00:11:34,709 --> 00:11:36,167
That's a silly tradition
we have,
290
00:11:36,250 --> 00:11:38,083
that the band pretends
the show is over.
291
00:11:38,167 --> 00:11:39,542
The Rolling Stones go
in the wings like,
292
00:11:39,626 --> 00:11:41,667
(British accent)
"Should we go out?
Yeah? Yeah?"
293
00:11:41,751 --> 00:11:42,959
Like, that--
294
00:11:43,042 --> 00:11:43,959
So I forgot.
295
00:11:44,042 --> 00:11:45,667
I forgot that
that was a thing.
296
00:11:45,751 --> 00:11:48,584
So, Enrique sang what
I thought was the last song.
297
00:11:48,667 --> 00:11:50,417
Left the stage,
the lights came up.
298
00:11:50,500 --> 00:11:53,959
I was the only one
standing there like, "What?"
299
00:11:54,042 --> 00:11:56,459
(laughter)
300
00:12:01,042 --> 00:12:03,626
(laughter)
301
00:12:06,459 --> 00:12:09,250
(laughter)
302
00:12:16,292 --> 00:12:18,459
(laughter)
303
00:12:26,834 --> 00:12:28,542
"He didn't play 'Hero.'"
304
00:12:28,626 --> 00:12:30,834
(laughter)
305
00:12:33,375 --> 00:12:34,751
"Why wouldn't he play 'Hero'?"
306
00:12:34,834 --> 00:12:37,042
"That's, like, his biggest song."
307
00:12:37,125 --> 00:12:39,834
"¿Niñas, dónde está 'Hero'?"
308
00:12:39,918 --> 00:12:41,500
(laughter)
309
00:12:41,584 --> 00:12:45,209
"Quiero escuchar 'Hero.'
¿También? ¿También?
310
00:12:45,292 --> 00:12:48,834
"Can I upgrade this 'quiero'
to a 'queremos'?
311
00:12:48,918 --> 00:12:51,667
Sí? 'Hero!' 'Hero!'"
312
00:12:51,751 --> 00:12:53,751
All the Latinas
started chanting, "'Hero.'"
313
00:12:53,834 --> 00:12:55,000
Started a little revolución.
314
00:12:55,083 --> 00:12:58,292
It started very, very quickly.
315
00:12:58,375 --> 00:13:01,042
And it wouldn't be a good story
if Enrique just came back out
316
00:13:01,125 --> 00:13:03,042
and sang "Hero."
That's not a story.
317
00:13:03,125 --> 00:13:04,751
And I'm not here
to waste your time.
318
00:13:06,209 --> 00:13:08,167
This is a story.
We were in the cheap seats,
319
00:13:08,250 --> 00:13:09,292
the bad seats.
320
00:13:09,375 --> 00:13:11,792
But I didn't know
about three feet in front of me,
321
00:13:11,876 --> 00:13:14,459
there was a second stage--
a secret stage
322
00:13:14,542 --> 00:13:16,459
about the size
of a cocktail table
323
00:13:16,542 --> 00:13:17,751
that lowered down...
324
00:13:17,834 --> 00:13:19,876
Listen to me now.
(laughter)
325
00:13:19,959 --> 00:13:24,584
...and Enrique
fuckin' Iglesias rose up
326
00:13:24,667 --> 00:13:28,667
like Han Solo
being released from carbonite,
327
00:13:28,751 --> 00:13:31,042
like Christ on the third day,
328
00:13:31,125 --> 00:13:33,083
wearing that Army hat he wears
329
00:13:33,167 --> 00:13:36,834
like he's fighting and winning
a sexy, sexy battle.
330
00:13:36,918 --> 00:13:39,417
He's like,
"I can be your hero."
331
00:13:42,542 --> 00:13:44,792
It was amazing.
Suddenly the bad seats
are the good seats.
332
00:13:44,876 --> 00:13:47,334
A whole tidal wave
of Latinas floods over
333
00:13:47,417 --> 00:13:49,584
and everybody's freaking out
and the music for "Hero"
334
00:13:49,667 --> 00:13:51,125
starts to play,
and he goes,
335
00:13:51,209 --> 00:13:54,125
"(macho voice)
I need a volunteer."
336
00:13:54,209 --> 00:13:55,876
That is not how he sounds.
337
00:13:58,459 --> 00:13:59,959
"I need a volunteer.
338
00:14:00,042 --> 00:14:02,459
Stay thirsty, my friends."
339
00:14:04,751 --> 00:14:05,959
He goes,
"I need a volunteer."
340
00:14:06,042 --> 00:14:08,417
It wasn't me. Some of you
were thinking it was me.
341
00:14:08,500 --> 00:14:10,375
I would have broken
a lot of preteen hearts
342
00:14:10,459 --> 00:14:13,292
if I was like,
"I'll do it, Enrique!"
343
00:14:17,751 --> 00:14:21,125
"(off-key)
♪ Would you dance ♪"
344
00:14:21,209 --> 00:14:22,709
Everyone's crying.
345
00:14:24,000 --> 00:14:25,042
It wasn't me.
346
00:14:25,125 --> 00:14:26,667
He pointed to a young woman
in the front row
347
00:14:26,751 --> 00:14:29,459
and he goes,
"You!
348
00:14:29,542 --> 00:14:31,751
Are you 18?"
349
00:14:31,834 --> 00:14:33,042
(laughter)
350
00:14:33,125 --> 00:14:34,375
He said it into the mic.
351
00:14:34,459 --> 00:14:36,584
It wasn't like
a private question like, "You!"
352
00:14:36,667 --> 00:14:38,751
"Are you 18?
353
00:14:38,834 --> 00:14:41,167
"I can't get sued again.
354
00:14:41,250 --> 00:14:43,709
Enrique can't get sued again."
355
00:14:44,876 --> 00:14:48,125
It was part of the show.
And she goes, "Sí!"
356
00:14:48,209 --> 00:14:51,334
And no fuckin' sí
was she 18.
357
00:14:53,250 --> 00:14:55,292
She was 15
if she was a day.
358
00:14:55,375 --> 00:14:58,709
The light was dancing
off her braces.
359
00:14:58,792 --> 00:15:00,250
But he was like,
"Close enough."
360
00:15:00,334 --> 00:15:03,292
And he brought this woman
onto this tiny stage
361
00:15:03,375 --> 00:15:05,250
and he started grinding
on her, singing "Hero."
362
00:15:05,334 --> 00:15:09,918
Fifteen! Her fuckin'
learner's permit fell out
of her back pocket!
363
00:15:10,000 --> 00:15:11,167
(laughter)
364
00:15:11,250 --> 00:15:13,209
I can feel some of you
being very white and judging,
365
00:15:13,292 --> 00:15:18,626
but if you were there, we were
all like, "♪ Bailamos! ♪"
366
00:15:19,792 --> 00:15:21,209
And she-- she loved it.
367
00:15:21,292 --> 00:15:22,667
She was crying,
she was shaking.
368
00:15:22,751 --> 00:15:24,584
It was like
her quinceañera,
369
00:15:24,667 --> 00:15:25,751
and her prom,
370
00:15:25,834 --> 00:15:29,626
and losing her virginity
all in one three-minute ballad.
371
00:15:29,709 --> 00:15:32,626
So, you can judge
if you want, but it was great.
372
00:15:33,709 --> 00:15:35,667
It was statutory great.
373
00:15:35,751 --> 00:15:37,334
(laughs)
374
00:15:37,417 --> 00:15:39,125
(cheers, applause)
375
00:15:40,918 --> 00:15:42,000
(whooshes)
376
00:15:42,083 --> 00:15:44,042
(laughs)
377
00:15:46,334 --> 00:15:48,417
Now, this is a new year
for me, man.
378
00:15:48,500 --> 00:15:50,542
I have some-- I have
some life goals this year.
379
00:15:50,626 --> 00:15:52,417
One, I would like
to get to a point
380
00:15:52,500 --> 00:15:55,834
in my own personal confidence
where I can tell a cab driver
381
00:15:55,918 --> 00:15:59,626
not to text
while he's driving me.
382
00:15:59,709 --> 00:16:01,000
Sounds like a joke.
383
00:16:01,083 --> 00:16:02,626
No joke. I can't do it.
384
00:16:02,709 --> 00:16:03,918
I just want him to like me.
385
00:16:04,000 --> 00:16:07,542
I'm just like,
"Multitasking, cool!
386
00:16:07,626 --> 00:16:10,334
You calling an Uber
to race? Neat!"
387
00:16:11,792 --> 00:16:14,209
You gotta do something way worse
for me to speak up.
388
00:16:14,292 --> 00:16:15,500
This actually happened.
389
00:16:15,584 --> 00:16:17,375
I was in a cab,
just a regular cab
in New York City,
390
00:16:17,459 --> 00:16:20,334
on the highway, we're going
about 60 miles-an-hour,
391
00:16:20,417 --> 00:16:23,667
driver starts driving
with his knees...
392
00:16:23,751 --> 00:16:25,959
so, I perk up.
393
00:16:26,042 --> 00:16:28,626
Something is about to happen.
394
00:16:28,709 --> 00:16:31,167
And then he leans over
to the passenger seat,
395
00:16:31,250 --> 00:16:33,125
opens a case
of some sort,
396
00:16:33,209 --> 00:16:35,042
takes out a flute...
397
00:16:36,834 --> 00:16:38,292
Are you listening?
398
00:16:38,375 --> 00:16:39,709
(laughter)
399
00:16:39,792 --> 00:16:41,751
Takes out a flute,
400
00:16:41,834 --> 00:16:43,459
and not to just admire
the flute like,
401
00:16:43,542 --> 00:16:48,250
"Ah, that's my fuckin' flute."
402
00:16:48,334 --> 00:16:49,918
He took out a flute,
403
00:16:50,000 --> 00:16:52,959
a two-handed wind instrument,
404
00:16:53,042 --> 00:16:56,250
and started playing
the fucking flute.
405
00:16:56,334 --> 00:16:58,918
Just like, "♪ Do-do-do-do-do ♪"
406
00:16:59,000 --> 00:17:00,792
And I get it, it's hard
to find practice time.
407
00:17:00,876 --> 00:17:02,792
I understand.
408
00:17:02,876 --> 00:17:04,459
But maybe wait
till you hit a red light
409
00:17:04,542 --> 00:17:05,876
before you
bang out those scales
410
00:17:05,959 --> 00:17:08,125
and keep
the fingies loose, okay?
411
00:17:08,209 --> 00:17:11,292
So, this happened
on Earth, in a car,
412
00:17:11,375 --> 00:17:14,125
filled with oxygen,
we were both alive,
413
00:17:14,209 --> 00:17:16,542
and I had to lean forward,
and I said...
414
00:17:19,250 --> 00:17:21,292
"Sir...
415
00:17:21,375 --> 00:17:25,918
"I can't believe
I have to say this...
416
00:17:26,000 --> 00:17:30,125
"but could you please
not play the flute?
417
00:17:30,209 --> 00:17:31,876
Just while we're driving."
418
00:17:31,959 --> 00:17:34,250
And this is the part
that makes this a story,
419
00:17:34,334 --> 00:17:36,250
is he acted
like I was crazy.
420
00:17:36,334 --> 00:17:38,334
He's like, "What?
What's your problem?"
421
00:17:38,417 --> 00:17:40,042
"What's your problem?
(imitates flute)
422
00:17:40,125 --> 00:17:41,209
What's your problem?"
423
00:17:41,292 --> 00:17:43,167
I was like,
"Fuckin' admit it!
424
00:17:43,250 --> 00:17:46,709
I caught you!
I caught you flute-handed!"
425
00:17:46,792 --> 00:17:47,918
Even if you're alone,
426
00:17:48,000 --> 00:17:49,709
if you're playing
the flute driving, you're like,
427
00:17:49,792 --> 00:17:51,167
"This is pretty fucked up,"
428
00:17:51,250 --> 00:17:53,709
just say you're sorry!
429
00:17:53,792 --> 00:17:56,542
The giveaway
was the flute music.
430
00:17:56,626 --> 00:17:58,584
I'm sitting in the back like,
431
00:17:58,667 --> 00:18:01,542
"That sounds live."
432
00:18:01,626 --> 00:18:03,626
(laughter)
433
00:18:07,417 --> 00:18:08,834
Another goal
for this year,
434
00:18:08,918 --> 00:18:12,876
this is the year
that I would like
to understand the trumpet.
435
00:18:12,959 --> 00:18:14,459
(scattered laughter)
436
00:18:16,876 --> 00:18:19,292
I don't want to play it.
437
00:18:19,375 --> 00:18:21,500
I just want to get it.
438
00:18:21,584 --> 00:18:23,500
Listen to me now.
439
00:18:23,584 --> 00:18:25,375
Three buttons?
440
00:18:27,042 --> 00:18:29,667
Excuse me.
441
00:18:29,751 --> 00:18:32,125
Three buttons...
442
00:18:32,209 --> 00:18:35,751
and it plays all the notes?
443
00:18:40,209 --> 00:18:41,667
Fuck's goin' on?
444
00:18:42,959 --> 00:18:44,500
I want answers.
445
00:18:44,584 --> 00:18:46,042
Sometimes they're pushing two,
446
00:18:46,125 --> 00:18:47,375
sometimes they're pushing none.
447
00:18:47,459 --> 00:18:50,667
That doesn't add up
to 12. I checked.
448
00:18:50,751 --> 00:18:53,042
I like a more straightforward
brass instrument.
449
00:18:53,125 --> 00:18:56,959
Like saxophone,
he's got no secrets.
450
00:18:59,876 --> 00:19:01,375
Button to note, baby.
451
00:19:01,459 --> 00:19:05,042
Sax looks you right in the eye
when he shakes your hand.
452
00:19:05,125 --> 00:19:06,375
(laughter)
453
00:19:06,459 --> 00:19:07,375
Oh, my God.
454
00:19:07,459 --> 00:19:09,667
Chicago, that joke never works.
455
00:19:09,751 --> 00:19:11,417
(laughter)
456
00:19:11,500 --> 00:19:13,751
(cheers)
457
00:19:13,834 --> 00:19:17,918
That joke never works!
458
00:19:18,000 --> 00:19:19,959
I wish you could come
on the road with me
459
00:19:20,042 --> 00:19:21,459
just to see me
in other towns.
460
00:19:21,542 --> 00:19:23,042
Like, "Three buttons?"
And they're like,
461
00:19:23,125 --> 00:19:26,125
"Talk about your dick!"
462
00:19:29,918 --> 00:19:31,459
It should be an easy laugh.
463
00:19:31,542 --> 00:19:32,751
I'm an easy laugh.
464
00:19:32,834 --> 00:19:34,417
I am an easy laugh.
465
00:19:34,500 --> 00:19:36,918
I don't know why people
always make fun of people
that are easy laughs.
466
00:19:37,000 --> 00:19:38,667
They're like,
"Look at that fuckin' idiot.
467
00:19:38,751 --> 00:19:43,209
"Walkin' around, chucklin'
and feeling joy and silliness
468
00:19:43,292 --> 00:19:47,500
through all of his days.
What a fuckin' moron."
469
00:19:47,584 --> 00:19:49,292
Worse than that,
470
00:19:49,375 --> 00:19:52,209
people are proud
of being hard-laughs.
471
00:19:52,292 --> 00:19:53,542
Hard-laughs.
472
00:19:53,626 --> 00:19:56,209
They go around like,
"Yeah, I laughed at that movie,
473
00:19:56,292 --> 00:19:58,876
"and I'm a hard-laugh.
474
00:19:58,959 --> 00:20:01,417
It's hard to make me laugh."
475
00:20:01,500 --> 00:20:03,876
I'm like,
"Yeah. Work on that."
476
00:20:03,959 --> 00:20:05,626
(laughter)
477
00:20:05,709 --> 00:20:07,375
What are you, Nosferatu?
478
00:20:07,459 --> 00:20:08,918
(laughter)
479
00:20:09,000 --> 00:20:11,959
Let some sunlight
onto your goddamn soul.
480
00:20:12,042 --> 00:20:14,000
Like, "No, I got barbed wire
around my heart."
481
00:20:14,083 --> 00:20:15,626
"Nothing gets in or out.
482
00:20:15,709 --> 00:20:19,459
You gotta trick me
to make my joy noise."
483
00:20:19,542 --> 00:20:21,792
I'm a comedian.
I-- I hope that's apparent.
484
00:20:21,876 --> 00:20:24,125
I'm a comedian.
(laughter)
485
00:20:24,209 --> 00:20:27,250
We're supposed to be jaded,
cynical, angry people.
486
00:20:27,334 --> 00:20:29,626
I am an easy laugh.
I-- I work at it.
487
00:20:29,709 --> 00:20:31,834
I stretch this shit out
every day.
488
00:20:31,918 --> 00:20:32,876
I'll give you an example.
489
00:20:32,959 --> 00:20:34,834
All week, I've been
laughing to myself
490
00:20:34,918 --> 00:20:38,417
just remembering
that Lenny Kravitz...
491
00:20:38,500 --> 00:20:41,626
(laughter)
492
00:20:43,500 --> 00:20:47,626
His name is "Leonard Kravitz."
493
00:20:47,709 --> 00:20:49,459
(laughter)
494
00:20:51,751 --> 00:20:53,083
That's it.
495
00:20:53,167 --> 00:20:55,626
No twists or turns
on that one.
496
00:20:55,709 --> 00:20:58,751
Lenny Kravitz,
the coolest man in the world,
497
00:20:58,834 --> 00:21:02,918
when he picks up a package,
he goes, "Hi. Kravitz, Leonard."
498
00:21:03,000 --> 00:21:04,709
That is a dork name.
499
00:21:04,792 --> 00:21:05,959
That's a dork name.
500
00:21:06,042 --> 00:21:09,334
Don't let the red pants
and the sweet solos fool ya.
501
00:21:09,417 --> 00:21:11,167
That's a nerd name.
502
00:21:11,250 --> 00:21:12,626
It has the word "nerd" in it.
503
00:21:12,709 --> 00:21:15,125
Leo-nerd!
504
00:21:15,209 --> 00:21:17,667
The coolest man.
505
00:21:17,751 --> 00:21:19,375
(laughs)
506
00:21:19,459 --> 00:21:21,792
I think joy
is hiding everywhere.
507
00:21:21,876 --> 00:21:23,209
You just have to look for it.
508
00:21:23,292 --> 00:21:25,000
Like, I've told
this story before,
509
00:21:25,083 --> 00:21:27,167
but whenever I fly,
I fly in a T-shirt
510
00:21:27,250 --> 00:21:28,959
that I don't care about
'cause I don't know why,
511
00:21:29,042 --> 00:21:30,876
but when I fly,
I always get very sweaty.
512
00:21:30,959 --> 00:21:33,334
I get picked up,
I got pit stains,
513
00:21:33,417 --> 00:21:34,417
I'm glistening.
514
00:21:34,500 --> 00:21:38,083
My friends are like,
"Have you been jogging?"
515
00:21:38,167 --> 00:21:39,626
I'm like, "No..."
516
00:21:39,709 --> 00:21:42,751
"just sitting still
in the sky."
517
00:21:47,876 --> 00:21:50,876
"Do you have any Gatorade?"
518
00:21:50,959 --> 00:21:54,292
So, I always fly
in a T-shirt I don't care about.
519
00:21:54,375 --> 00:21:56,417
Now, I've been given the shirt
twice as a gift.
520
00:21:56,500 --> 00:21:59,125
It's a shirt that says
"Dr. Seuss 'Green Eggs
and Ham.'"
521
00:21:59,209 --> 00:22:00,918
Just looks like
the cover of the book.
522
00:22:01,000 --> 00:22:03,167
Twice. From two
different people,
523
00:22:03,250 --> 00:22:06,083
on two different occasions.
524
00:22:06,167 --> 00:22:07,626
The first time
I opened it up,
525
00:22:07,709 --> 00:22:08,709
I was like,
"Oh, cool!"
526
00:22:08,792 --> 00:22:11,375
But in my mind,
I was like, "Fuck this shit."
527
00:22:13,083 --> 00:22:17,500
I get it. I'm like
a childish man, but no.
528
00:22:17,584 --> 00:22:19,542
"Just no."
529
00:22:19,626 --> 00:22:21,959
Second time, a week later,
another person
530
00:22:22,042 --> 00:22:24,209
who didn't know
of the first person
gave it to me.
531
00:22:24,292 --> 00:22:26,375
I unwrapped it,
it was like God himself
532
00:22:26,459 --> 00:22:29,626
being like,
"Put on the fucking shirt."
533
00:22:31,584 --> 00:22:35,042
"This is how
the world sees you.
534
00:22:35,125 --> 00:22:37,125
"I gave you
that goof-goof face.
535
00:22:37,209 --> 00:22:39,959
Wear the uniform."
536
00:22:42,042 --> 00:22:43,209
So, I wear it.
537
00:22:43,292 --> 00:22:44,459
But I only wear it
when I fly.
538
00:22:44,542 --> 00:22:45,876
Now here's the story.
539
00:22:45,959 --> 00:22:48,792
It's like 7:00 a.m. at LAX,
Los Angeles Airport,
540
00:22:48,876 --> 00:22:50,709
I'm going through security,
I'm a little grumpy.
541
00:22:50,792 --> 00:22:53,876
People are typically grumpy
when they're going through
security at 7:00 a.m.,
542
00:22:53,959 --> 00:22:56,751
going through that machine
that's killing us all.
543
00:22:56,834 --> 00:23:01,209
Taking naked,
Avatar planet pictures
544
00:23:01,292 --> 00:23:03,417
of our dicks
and our pusses.
545
00:23:08,125 --> 00:23:09,209
So I'm grumpy.
546
00:23:09,292 --> 00:23:12,000
And this is what put me
in an unexpected good mood
547
00:23:12,083 --> 00:23:13,709
for about two years now.
548
00:23:13,792 --> 00:23:16,292
There was a TSA agent
in my periphery.
549
00:23:16,375 --> 00:23:17,375
I couldn't fully see her.
550
00:23:17,459 --> 00:23:19,667
Who was this ambassador of joy?
551
00:23:19,751 --> 00:23:21,542
Who was this angel
that saw me?
552
00:23:21,626 --> 00:23:23,626
'Cause she put me in a good mood
just by going like this.
553
00:23:23,709 --> 00:23:25,542
This is what I heard her say.
She went...
554
00:23:25,626 --> 00:23:30,959
"What you know
about 'Green Eggs and Ham'?"
555
00:23:33,626 --> 00:23:36,834
How can you be sad
when that exists?
556
00:23:36,918 --> 00:23:38,417
That happened!
557
00:23:38,500 --> 00:23:40,000
Not in a comedy club.
558
00:23:40,083 --> 00:23:41,334
There was no drink minimum.
559
00:23:41,417 --> 00:23:42,709
There was no cover.
560
00:23:42,792 --> 00:23:46,459
Just a woman killing it
in the wild.
561
00:23:46,542 --> 00:23:50,834
Just, "What you know
about 'Green Eggs and Ham'?"
562
00:23:50,918 --> 00:23:53,125
And I forgot
I was wearing the shirt.
563
00:23:53,209 --> 00:23:56,792
I thought it was
a security question.
564
00:23:56,876 --> 00:23:59,042
I'm like,
"Who are green eggs?
What is ham?
565
00:23:59,125 --> 00:24:02,417
I don't know.
Al-Qaeda!"
566
00:24:02,500 --> 00:24:04,626
That always makes me happy.
567
00:24:04,709 --> 00:24:06,667
I want that
in my wedding vows.
568
00:24:06,751 --> 00:24:08,584
I want to be like,
"To have and to hold
569
00:24:08,667 --> 00:24:11,918
and what you know
about 'Green Eggs and Ham'?"
570
00:24:12,000 --> 00:24:14,626
And if she doesn't laugh,
she's not the one.
571
00:24:14,709 --> 00:24:17,292
I'm gonna do a 360
and walk out.
572
00:24:17,375 --> 00:24:18,626
That's right, through her.
573
00:24:18,709 --> 00:24:20,834
Don't math-check my jokes.
574
00:24:22,417 --> 00:24:23,584
Don't math-check my jokes.
575
00:24:23,667 --> 00:24:27,375
I will T-1000
all the way through her.
576
00:24:27,459 --> 00:24:30,083
The suit was
liquid metal as well.
577
00:24:32,459 --> 00:24:33,334
That is joy.
578
00:24:33,417 --> 00:24:34,876
You have this
for the rest of your life.
579
00:24:34,959 --> 00:24:37,834
Keep it in a pill
behind your molars
if you ever need it.
580
00:24:38,792 --> 00:24:40,250
Like if it's the holiday season,
581
00:24:40,334 --> 00:24:42,334
and if you're looking
for parking at a Target
582
00:24:42,417 --> 00:24:44,751
for like 45 minutes
'cause you volunteered
583
00:24:44,834 --> 00:24:48,500
to get ice 'cause you needed
a break from your family...
584
00:24:48,584 --> 00:24:51,000
and you're looking
and you're looping
and you're looping,
585
00:24:51,083 --> 00:24:53,167
and finally, you see
someone leaving a spot,
586
00:24:53,250 --> 00:24:56,042
you stop, you signal,
you do everything correct,
587
00:24:56,125 --> 00:24:57,334
that spot is yours,
588
00:24:57,417 --> 00:25:00,417
but then, at the last second,
someone else swoops in
589
00:25:00,500 --> 00:25:02,209
and then steals that spot,
590
00:25:02,292 --> 00:25:04,918
you have a choice to make.
591
00:25:05,000 --> 00:25:06,751
You can get mad.
Just be like,
592
00:25:06,834 --> 00:25:11,292
"Agh! Cock butter bitch!"
593
00:25:15,042 --> 00:25:16,584
I don't know
how to be mad.
594
00:25:16,667 --> 00:25:18,083
(laughs)
595
00:25:18,167 --> 00:25:20,709
"Cock butter!"
596
00:25:20,792 --> 00:25:22,125
Cock butter.
597
00:25:22,209 --> 00:25:24,584
If you're not laughing,
you're not picturing
598
00:25:24,667 --> 00:25:28,500
a fully grown naked man,
but instead of an erection,
599
00:25:28,584 --> 00:25:31,500
he has a yellow stick of butter.
600
00:25:31,584 --> 00:25:33,375
"I'm comin' for ya."
601
00:25:33,459 --> 00:25:34,918
And he's trying
to get it in there,
602
00:25:35,000 --> 00:25:37,918
but it's warm,
so it keeps melting.
603
00:25:45,209 --> 00:25:47,542
That is a new way to say
that you've lost your erection.
604
00:25:47,626 --> 00:25:52,042
Just like, "Sorry, baby.
It is Land O'Lakes down there."
605
00:25:53,751 --> 00:25:56,876
"I can't believe
it's not an erection. I just..."
606
00:25:56,959 --> 00:25:58,584
(laughs)
607
00:26:01,667 --> 00:26:02,876
So, you can get mad.
608
00:26:02,959 --> 00:26:04,834
And if you want to get mad,
go ahead, get mad.
609
00:26:04,918 --> 00:26:06,083
I'm not saying
don't get mad.
610
00:26:06,167 --> 00:26:08,417
I am saying though
that happy people
611
00:26:08,500 --> 00:26:10,876
don't steal parking spots.
612
00:26:10,959 --> 00:26:13,209
Miserable people
steal parking spots.
613
00:26:13,292 --> 00:26:14,918
So, that person
is already miserable.
614
00:26:15,000 --> 00:26:17,209
So, maybe you're just
affecting your own reality.
615
00:26:17,292 --> 00:26:19,375
So, why not confuse?
616
00:26:21,083 --> 00:26:22,250
They steal the spot.
617
00:26:22,334 --> 00:26:24,876
Calmly roll down your window,
618
00:26:25,000 --> 00:26:28,918
1973-style gesture for them
to roll down their window...
619
00:26:30,584 --> 00:26:32,459
and when you lock
on eye contact,
620
00:26:32,542 --> 00:26:34,626
and I really mean looking
deep into their soul,
621
00:26:34,709 --> 00:26:37,209
like a college freshman
playing "Hey There Delilah"
622
00:26:37,292 --> 00:26:39,459
on the acoustic, just...
623
00:26:39,542 --> 00:26:41,584
(laughter)
624
00:26:45,375 --> 00:26:47,292
...when you locked
on that secure connection,
625
00:26:47,375 --> 00:26:50,626
just be like,
"What you know
about 'Green Eggs and Ham'?"
626
00:26:50,709 --> 00:26:53,125
And do joy donuts
for about 45 minutes.
627
00:26:53,209 --> 00:26:56,959
Just like, "Would you,
could you, on a boat?"
628
00:26:57,042 --> 00:26:58,959
I guarantee you,
when you're done laughing,
629
00:26:59,042 --> 00:27:00,375
more parking will open up.
630
00:27:02,292 --> 00:27:03,709
That's a promise.
631
00:27:05,250 --> 00:27:08,375
I think those little joy moments
are hiding everywhere.
632
00:27:08,459 --> 00:27:10,417
Like recently,
I was in line at Starbucks--
633
00:27:10,500 --> 00:27:13,000
I don't drink coffee.
I run on anxiety.
634
00:27:14,834 --> 00:27:17,167
But I'm a grown man
and I wanted a cookie.
635
00:27:18,876 --> 00:27:20,626
And there were three
businessmen in front of me.
636
00:27:20,709 --> 00:27:22,167
This was about 9:00
in the morning.
637
00:27:22,250 --> 00:27:24,375
And we're waiting.
It's at an airport.
I travel a lot.
638
00:27:24,459 --> 00:27:25,709
And the woman
behind the counter
639
00:27:25,792 --> 00:27:29,792
was trying to say,
"Can I help who's next?"
640
00:27:29,876 --> 00:27:32,334
Pretty standard.
641
00:27:32,417 --> 00:27:34,083
If you're gonna work
in the service industry,
642
00:27:34,167 --> 00:27:36,876
you're gonna throw out
a few "Can I help who's nexts."
643
00:27:36,959 --> 00:27:38,918
But I don't know
if it was because it was early
644
00:27:39,000 --> 00:27:40,334
or if she just
didn't give a shit,
645
00:27:40,417 --> 00:27:42,667
but she was
barely trying to speak.
646
00:27:42,751 --> 00:27:45,334
So, she was just going,
"Da-shnecks!"
647
00:27:47,876 --> 00:27:49,709
I'm not exaggerating
that in the least.
648
00:27:49,792 --> 00:27:51,959
"Da-shnecks!"
649
00:27:52,042 --> 00:27:54,876
"Da-shnecks" with confidence
and authority.
650
00:27:54,959 --> 00:27:57,792
She was like,
"Hello! Da-shnecks!"
651
00:27:59,083 --> 00:28:01,626
"Can I help who's next?"
652
00:28:01,709 --> 00:28:03,500
"Da-shnecks!"
653
00:28:05,792 --> 00:28:07,876
"Can I..."
"Da!"
654
00:28:09,334 --> 00:28:11,834
"help who's..."
"Shne!"
655
00:28:13,667 --> 00:28:15,209
"...next."
"Shnex!"
656
00:28:15,292 --> 00:28:18,167
"Da-shnecks!"
657
00:28:18,250 --> 00:28:22,292
We're all standing there like,
"What the fuck do you want
us to do?
658
00:28:22,375 --> 00:28:24,209
Do we go?"
"Da-shnecks!"
659
00:28:24,292 --> 00:28:26,209
"Do we not go?"
"Da-shnecks!"
660
00:28:26,292 --> 00:28:28,792
"Double snakes"?
661
00:28:28,876 --> 00:28:32,125
Are you proclaiming
"double snakes"?
662
00:28:32,209 --> 00:28:34,042
It sounded so much
like "double snakes,"
663
00:28:34,125 --> 00:28:35,667
no one would have
batted an eye if she was like,
664
00:28:35,751 --> 00:28:38,375
"Da-shnecks!" and then
reached down like...
665
00:28:43,876 --> 00:28:46,417
"There we two snakes down there.
666
00:28:47,667 --> 00:28:48,792
"I did not know
how to alert you
667
00:28:48,876 --> 00:28:50,959
"to the presence
of two serpents.
668
00:28:51,042 --> 00:28:53,876
"Whew, I was flustered.
Forgive me.
669
00:28:53,959 --> 00:28:56,459
"I beg your pardon.
670
00:28:56,542 --> 00:29:01,167
"Oh. Now, might I help
who amongst you that is next?
671
00:29:01,250 --> 00:29:04,125
Who amongst you is next?"
672
00:29:05,834 --> 00:29:07,584
You have this now too.
673
00:29:07,667 --> 00:29:10,709
If you're ever in a tight spot,
someone's breaking up with you
674
00:29:10,792 --> 00:29:14,375
like, "Goddammit, Diane,
it's fucking over..."
675
00:29:14,459 --> 00:29:15,626
(laughter)
676
00:29:17,083 --> 00:29:18,918
You're Diane in this one.
677
00:29:22,542 --> 00:29:26,167
"Goddammit, Diane!
It's fucking over."
678
00:29:26,250 --> 00:29:27,834
You have a choice.
You can be like,
679
00:29:27,918 --> 00:29:31,292
"(sobbing)
Oh, Tony!
680
00:29:31,375 --> 00:29:33,876
Tony!"
681
00:29:33,959 --> 00:29:36,667
That's not gonna
get Tony back, Diane.
682
00:29:36,751 --> 00:29:37,792
Why not just be silly?
683
00:29:37,876 --> 00:29:39,083
Just be like,
"Double snakes!"
684
00:29:39,167 --> 00:29:41,667
And then glide off
on one roller blade.
685
00:29:41,751 --> 00:29:43,876
One roller blade
and one baggy, baggy sock
686
00:29:43,959 --> 00:29:45,167
that's clearly not yours.
687
00:29:45,250 --> 00:29:48,167
Double birds on the way out.
Just, "Double snakes!"
688
00:29:48,250 --> 00:29:50,167
Leave with some dignity.
689
00:29:50,250 --> 00:29:52,292
(laughs)
690
00:29:52,375 --> 00:29:53,542
Yeah.
691
00:29:53,626 --> 00:29:55,125
(cheers)
692
00:29:55,209 --> 00:29:57,042
Double snakes!
693
00:29:57,125 --> 00:30:00,751
Double... snakes!
694
00:30:02,083 --> 00:30:03,792
Silly stuff, man.
695
00:30:03,876 --> 00:30:05,542
Just keep your eyes open.
696
00:30:05,626 --> 00:30:08,542
Like recently, I was
at a pool, not to brag...
697
00:30:09,626 --> 00:30:10,959
but I was at a pool.
698
00:30:11,042 --> 00:30:12,042
I was recreating.
699
00:30:12,125 --> 00:30:13,876
(chuckles)
700
00:30:13,959 --> 00:30:15,959
I was not employed
by the pool.
701
00:30:16,042 --> 00:30:17,000
I was th-- (chuckles)
702
00:30:17,083 --> 00:30:19,334
I was there
enjoying the pool,
703
00:30:19,417 --> 00:30:20,500
and there was a boy there.
704
00:30:20,584 --> 00:30:21,834
Like an eight-
or nine-year-old boy.
705
00:30:21,918 --> 00:30:24,000
Not my-- not my boy,
just like a loose--
706
00:30:24,083 --> 00:30:26,000
like a loose boy...
707
00:30:27,250 --> 00:30:28,959
running around
with his wet feet,
708
00:30:29,042 --> 00:30:30,667
doing dives and shit.
709
00:30:30,751 --> 00:30:32,042
The reason
I bring this boy up
710
00:30:32,125 --> 00:30:33,709
was that he had
the deepest voice
711
00:30:33,792 --> 00:30:35,834
I've ever heard.
712
00:30:35,918 --> 00:30:37,083
Man and child alike,
713
00:30:37,167 --> 00:30:38,125
the deepest voice I've ever--
714
00:30:38,209 --> 00:30:40,500
And it was behind me,
so all day,
715
00:30:40,584 --> 00:30:43,125
I was just hearing like,
(deep voice)
"Mommy...
716
00:30:46,459 --> 00:30:48,125
"Mama."
717
00:30:48,209 --> 00:30:50,792
"Ma."
718
00:30:50,876 --> 00:30:53,667
"What is wind?"
719
00:30:56,125 --> 00:30:58,083
"What is wind?"
720
00:31:00,000 --> 00:31:01,876
"Air moves?
721
00:31:01,959 --> 00:31:05,709
"Air moves sometimes?
722
00:31:05,792 --> 00:31:10,125
"When I dream,
where do I go?"
723
00:31:10,209 --> 00:31:11,542
"I dreamt I was in London."
724
00:31:11,626 --> 00:31:14,000
"Was I really there-uh?"
725
00:31:15,792 --> 00:31:22,459
"Was I-- was I here-uh
or was I really there-uh?
726
00:31:22,542 --> 00:31:24,042
Mama!"
727
00:31:24,959 --> 00:31:27,459
Why did every one
of us in this room
728
00:31:27,542 --> 00:31:30,417
say "here" "here-uh"
until you were like nine?
729
00:31:30,500 --> 00:31:32,709
Your whole life,
you're like, "Here-uh."
730
00:31:32,792 --> 00:31:35,209
And then on your ninth birthday,
you're like, "Here. Shit!"
731
00:31:37,292 --> 00:31:39,375
"I've been saying that wrong?"
732
00:31:40,751 --> 00:31:42,709
There are things
I still have a hard time saying.
733
00:31:42,792 --> 00:31:45,542
Like, have you ever had to tell
someone you edited something?
734
00:31:47,500 --> 00:31:49,083
What's going on there?
735
00:31:49,167 --> 00:31:50,584
Like,
"Hey, you edit that video?"
736
00:31:50,667 --> 00:31:54,042
"Yeah, I edited it. (screams)
737
00:31:55,417 --> 00:31:58,000
(screams) I edi-ded dat."
738
00:31:58,083 --> 00:32:00,209
That's too many
"di-ded-dats."
739
00:32:00,292 --> 00:32:01,834
We fucked up
as a language.
740
00:32:01,918 --> 00:32:03,209
Too many "di-ded-dats."
I sounds like
741
00:32:03,292 --> 00:32:06,417
a handful of marbles cascading
down a hardwood staircase.
742
00:32:06,500 --> 00:32:07,500
I edi-ded dat.
743
00:32:07,584 --> 00:32:09,584
I edi-ded-ded-ded-ded-ded dat.
744
00:32:09,667 --> 00:32:11,167
That's not okay.
745
00:32:11,250 --> 00:32:13,500
'Cause words aren't just
for silly times,
746
00:32:13,584 --> 00:32:16,209
they're for serious times.
747
00:32:16,292 --> 00:32:20,167
That means somebody's had
to say that phrase in distress.
748
00:32:20,250 --> 00:32:21,584
Like, "Goddammit, Diane!"
749
00:32:21,667 --> 00:32:23,417
It's Diane again.
750
00:32:23,500 --> 00:32:26,417
"You didn't edit that video.
It's fuckin' over!"
751
00:32:26,500 --> 00:32:31,918
"(sobs) I did!"
752
00:32:34,125 --> 00:32:36,375
"I edited that!"
753
00:32:40,042 --> 00:32:43,667
"I edi-ded-ded-ded dat!"
754
00:32:46,876 --> 00:32:48,709
I mostly do faces and sounds.
755
00:32:48,792 --> 00:32:50,584
That's kind of what it's--
It's what I do.
756
00:32:50,667 --> 00:32:53,417
(laughs)
Yeah.
757
00:32:53,500 --> 00:32:55,667
Comedy doesn't have to be hard.
758
00:32:55,751 --> 00:32:57,167
(laughs)
759
00:32:59,083 --> 00:33:03,000
Other things
that don't make sense
in our language, "Unicorn"?
760
00:33:03,083 --> 00:33:04,876
(audience member laughs)
761
00:33:06,167 --> 00:33:08,792
I love you so much,
whoever that was.
762
00:33:10,167 --> 00:33:13,000
Some people are like,
"Hear him out."
763
00:33:13,083 --> 00:33:18,250
One of you is like,
"Fuck it. We die.
I'm laughing now.
764
00:33:18,334 --> 00:33:19,876
"I'm not seeing
where this is going.
765
00:33:19,959 --> 00:33:22,375
I'm feeling good now."
766
00:33:24,167 --> 00:33:25,792
"Unicorn"?
767
00:33:28,334 --> 00:33:30,000
Excuse me.
768
00:33:32,167 --> 00:33:34,209
"Unicorn"?
769
00:33:37,000 --> 00:33:39,250
How about "uni-horn"?
770
00:33:43,334 --> 00:33:46,334
It has one horn.
771
00:33:47,792 --> 00:33:49,751
It has no corn.
772
00:33:49,834 --> 00:33:52,209
(laughs)
773
00:33:52,292 --> 00:33:53,792
What is that,
part of the mythology?
774
00:33:53,876 --> 00:33:56,751
There's a single kernel
of corn hidden in its mane?
775
00:33:56,834 --> 00:33:59,792
That's a long way to go
to not just call it a uni-horn.
776
00:34:01,626 --> 00:34:02,584
I like doing jokes like that.
777
00:34:02,667 --> 00:34:04,834
I call them
my incredulous jokes.
778
00:34:04,918 --> 00:34:07,417
It's where you say
something basic a couple times
779
00:34:07,500 --> 00:34:10,083
and then you explain
your problem with it.
780
00:34:10,167 --> 00:34:11,792
Here's another one.
781
00:34:14,375 --> 00:34:16,542
"Han Solo"?
782
00:34:19,709 --> 00:34:22,209
Excuse me.
783
00:34:22,292 --> 00:34:24,918
"Han Solo"?
784
00:34:26,959 --> 00:34:29,876
That dude was always
with Chewbacca.
785
00:34:29,959 --> 00:34:31,542
(laughter)
786
00:34:34,500 --> 00:34:36,709
More like "Han Duo."
787
00:34:36,792 --> 00:34:38,042
(laughs)
788
00:34:38,125 --> 00:34:39,959
You're right to groan.
789
00:34:40,042 --> 00:34:41,459
You are right to groan.
790
00:34:41,542 --> 00:34:42,751
That is a terrible joke.
791
00:34:42,834 --> 00:34:46,375
But it's the only joke
of tonight you'll remember.
792
00:34:46,459 --> 00:34:47,667
(laughs)
793
00:34:47,751 --> 00:34:50,417
Like, you're gonna be 90
in a rocking chair like,
794
00:34:50,500 --> 00:34:54,959
(laughs)
"Always with Chewbacca."
795
00:34:59,709 --> 00:35:01,959
Language can be tricky, man.
796
00:35:02,042 --> 00:35:03,834
You know who I think
has it figured out
797
00:35:03,918 --> 00:35:05,000
are the British.
798
00:35:05,083 --> 00:35:07,959
It's their language.
They should be better with it.
799
00:35:08,042 --> 00:35:09,459
But they figured something out
800
00:35:09,542 --> 00:35:11,334
that I learned
from some of my British friends,
801
00:35:11,417 --> 00:35:13,000
which is if someone
says something to you
802
00:35:13,083 --> 00:35:14,626
that you do not know
how to respond
803
00:35:14,709 --> 00:35:16,918
because it's so awkward,
all you have to do,
804
00:35:17,000 --> 00:35:19,292
this is what they do,
is repeat back to them
805
00:35:19,375 --> 00:35:21,542
what they said
as a question.
806
00:35:21,626 --> 00:35:24,209
Works every time.
I swear to God,
I do this in my own life.
807
00:35:24,292 --> 00:35:25,667
We don't do that in America.
808
00:35:25,751 --> 00:35:27,500
If someone comes up
to you at a party
809
00:35:27,584 --> 00:35:30,209
wearing a weird,
sublime shirt...
810
00:35:30,292 --> 00:35:32,417
and you're over by the chips
and they're just like,
811
00:35:32,500 --> 00:35:35,876
"Hey, man. I don't know
if Grandma's gonna make it
812
00:35:35,959 --> 00:35:37,792
through the hot, hot summer."
813
00:35:40,209 --> 00:35:41,250
That's awkward, right?
814
00:35:41,334 --> 00:35:42,626
You don't know
what to say.
815
00:35:42,709 --> 00:35:45,000
But in America,
we just take a shift.
816
00:35:45,083 --> 00:35:48,542
We just hold
the turd for a second
like that's gonna help.
817
00:35:48,626 --> 00:35:50,959
Like, "Aw, man."
818
00:35:51,042 --> 00:35:53,334
"Aw."
819
00:35:55,542 --> 00:36:00,167
"Death. Whew.
820
00:36:00,250 --> 00:36:03,834
Sorry for your upcoming loss."
821
00:36:03,918 --> 00:36:05,834
That's not helping.
822
00:36:05,918 --> 00:36:07,083
British people figured it out.
823
00:36:07,167 --> 00:36:08,584
You don't want
that ball in your court.
824
00:36:08,667 --> 00:36:09,918
Just hit it back.
825
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
Just hit it right back.
Someone says,
826
00:36:12,083 --> 00:36:15,083
"I don't know
if Grandma's gonna make it
through the hot, hot summer."
827
00:36:15,167 --> 00:36:17,709
Just be like, "She's
on the way out, is she?"
(pops)
828
00:36:17,792 --> 00:36:19,918
(laughter)
829
00:36:28,542 --> 00:36:31,667
"You know, I'm actually
feeling really depressed."
830
00:36:31,751 --> 00:36:34,751
"Feeling a bit blue, are you?"
(pops)
831
00:36:42,876 --> 00:36:46,459
"You know, I'm actually
having suicidal thoughts."
832
00:36:46,542 --> 00:36:50,417
"Can't quite take it, can you?"
(pops)
833
00:36:55,042 --> 00:36:57,250
"Maybe I'll jump
off a building."
834
00:36:57,334 --> 00:37:00,125
"Scary though, innit?"
835
00:37:06,459 --> 00:37:07,834
"I could shoot myself."
836
00:37:07,918 --> 00:37:10,000
"Faster, yeah?"
837
00:37:15,334 --> 00:37:16,834
"I'm gonna do it tonight."
838
00:37:16,918 --> 00:37:19,209
"Cheers."
839
00:37:19,292 --> 00:37:21,417
(laughter, cheers)
840
00:37:23,292 --> 00:37:25,751
It works,
Britishing it.
841
00:37:27,125 --> 00:37:28,751
I don't know why
that one gets so dark.
842
00:37:28,834 --> 00:37:30,292
Why did I get so dark?
843
00:37:30,375 --> 00:37:31,542
There's so many of you
that are like,
844
00:37:31,626 --> 00:37:34,209
"I like the point,
but why the example?"
845
00:37:35,876 --> 00:37:37,751
Here's a silly one
to lighten it up.
846
00:37:37,834 --> 00:37:39,792
This is something I--
I do in my own mind
847
00:37:39,876 --> 00:37:42,417
whenever I need a laugh
if I'm on a plane that's delayed
848
00:37:42,500 --> 00:37:43,792
or if I'm stuck in traffic.
849
00:37:43,876 --> 00:37:45,334
I promise,
it'll work for you.
850
00:37:45,417 --> 00:37:48,500
I just saw the movie,
uh, Straight Outta Compton.
(cheering)
851
00:37:48,584 --> 00:37:49,500
Great movie.
852
00:37:49,584 --> 00:37:51,584
And ever since then,
I can't stop laughing,
853
00:37:51,667 --> 00:37:54,834
thinking that if a rapper
is in a recording studio,
854
00:37:54,918 --> 00:37:56,792
if he's in the little
wood-paneled booth
855
00:37:56,876 --> 00:37:58,417
with the earphones
and the mic,
856
00:37:58,500 --> 00:38:01,626
he's the only one
that can hear the music.
857
00:38:01,709 --> 00:38:02,918
That's funny.
858
00:38:04,125 --> 00:38:06,709
That means at a point
in the '90s,
859
00:38:06,792 --> 00:38:10,209
you could've been
in a recording booth
with Snoop Dogg
860
00:38:10,292 --> 00:38:12,918
and what you would have seen
was just him like...
861
00:38:13,000 --> 00:38:15,292
(laughter)
862
00:38:23,334 --> 00:38:25,459
(laughter)
863
00:38:32,918 --> 00:38:34,459
"♪ La, la, la, la, la ♪"
864
00:38:34,542 --> 00:38:35,876
(laughs)
865
00:38:39,584 --> 00:38:40,626
That happened!
866
00:38:40,709 --> 00:38:43,167
That's not silly,
silly make-'em-ups.
867
00:38:43,250 --> 00:38:44,167
That's real.
868
00:38:44,250 --> 00:38:46,000
"♪ A what, what,
what, what what ♪"
869
00:38:46,083 --> 00:38:47,250
(laughs)
870
00:38:47,334 --> 00:38:49,334
Any time you hear
a video game too,
871
00:38:49,417 --> 00:38:50,876
a voice in a video game,
872
00:38:50,959 --> 00:38:52,626
that was a person.
873
00:38:52,709 --> 00:38:56,709
That was a human person
who had a job!
874
00:38:56,792 --> 00:38:58,000
They were real!
875
00:38:58,083 --> 00:38:59,250
They had parents!
876
00:38:59,334 --> 00:39:00,876
They had a favorite cereal!
877
00:39:00,959 --> 00:39:03,500
They did
or didn't believe
in ghosts!
878
00:39:03,584 --> 00:39:05,292
And one day,
they were in a booth
879
00:39:05,375 --> 00:39:07,500
just like,
"We rollin'?"
880
00:39:07,584 --> 00:39:09,167
"Tim?"
881
00:39:10,334 --> 00:39:11,876
"Let's do this.
(sniffles)"
882
00:39:11,959 --> 00:39:15,042
(clears throat)
883
00:39:15,125 --> 00:39:17,584
(vocalizes)
"Okay."
884
00:39:22,792 --> 00:39:24,792
"Sonic Boom!"
885
00:39:24,876 --> 00:39:27,000
(laughter)
886
00:39:34,167 --> 00:39:37,167
"Hadouken!"
887
00:39:43,542 --> 00:39:45,667
Japan."
(laughs)
888
00:39:51,876 --> 00:39:53,375
Acting is weird, man.
889
00:39:53,459 --> 00:39:55,709
I just did some acting
for the first time in my life.
890
00:39:55,792 --> 00:39:56,876
I-- I'm not kidding,
891
00:39:56,959 --> 00:39:59,876
I thought the director told
the actor what to do.
892
00:39:59,959 --> 00:40:01,584
That's not the job at all.
893
00:40:01,667 --> 00:40:05,000
I thought it was just like,
"Hey, can I have some pizza?"
and that was the day.
894
00:40:05,083 --> 00:40:06,918
Like, "I just did
some acting. I pretended--"
895
00:40:07,000 --> 00:40:09,959
It's so much more than that.
You have to make all these
choices. I didn't know.
896
00:40:10,042 --> 00:40:11,959
Now I watch movies
completely differently.
897
00:40:12,042 --> 00:40:14,125
Like, take a movie like
Silence of the Lambs, right?
898
00:40:14,209 --> 00:40:16,626
Like, Sir Anthony Hopkins who
was in that movie, and he goes,
899
00:40:16,709 --> 00:40:20,626
"I ate her liver with f--
some fava beans
900
00:40:20,709 --> 00:40:22,667
and a nice Chianti,"
and then he went,
901
00:40:22,751 --> 00:40:24,751
"F-f-f-f-f."
902
00:40:24,834 --> 00:40:27,959
No one told him to do that.
903
00:40:28,042 --> 00:40:30,250
(laughter)
904
00:40:32,209 --> 00:40:34,667
Like, it wasn't in the script,
like 30 'F's.
905
00:40:34,751 --> 00:40:38,500
It was just him
taking a chance.
906
00:40:38,584 --> 00:40:40,209
That means there were
probably other takes like,
907
00:40:40,292 --> 00:40:43,000
"I ate her liver
with some fava beans
908
00:40:43,083 --> 00:40:47,292
and a nice Chianti.
Yummy, yummy, yummy!"
909
00:40:47,375 --> 00:40:50,375
"No. No. No. No.
910
00:40:50,459 --> 00:40:51,876
"No, no, no, no, no. No.
911
00:40:51,959 --> 00:40:54,250
Keep rolling."
912
00:40:54,334 --> 00:40:57,667
"I ate her liver
with some fava beans
and a nice Chianti.
913
00:40:57,751 --> 00:40:59,584
"♪ Get on down ♪
914
00:40:59,667 --> 00:41:02,334
♪ Get, get, get on down ♪"
915
00:41:02,417 --> 00:41:04,292
"It's not-- it's not
the character."
916
00:41:04,375 --> 00:41:05,709
(laughs)
917
00:41:07,500 --> 00:41:09,250
That was ridiculous.
918
00:41:11,792 --> 00:41:14,417
Speaking of, uh, ridiculou--
vaginas-- Oh, boy.
919
00:41:14,500 --> 00:41:15,626
(chortles)
920
00:41:15,709 --> 00:41:17,918
(laughter, cheers)
921
00:41:19,167 --> 00:41:22,626
Vaginas, right?
922
00:41:22,709 --> 00:41:26,167
Now, don't get me wrong,
I love 'em, but what-- what?
923
00:41:26,250 --> 00:41:27,584
(chortles)
924
00:41:29,834 --> 00:41:32,334
Vaginas, colon,
what's going on?
925
00:41:32,417 --> 00:41:34,042
(laughs)
926
00:41:36,250 --> 00:41:38,250
They're great, but they--
there's a little--
927
00:41:38,334 --> 00:41:40,042
there's some weird stuff
that I'm so tired
928
00:41:40,125 --> 00:41:41,959
of not talking about, like...
929
00:41:42,042 --> 00:41:44,876
they magically
moisten themselves?
930
00:41:44,959 --> 00:41:46,209
That's a thing?
931
00:41:46,292 --> 00:41:48,000
You just, like,
see Mario Lopez
932
00:41:48,083 --> 00:41:50,000
shoveling snow
with his shirt off
933
00:41:50,083 --> 00:41:52,250
and your brain sends
a signal to your vagina
934
00:41:52,334 --> 00:41:55,000
to activate
the one sprinkler down there?
935
00:41:55,083 --> 00:41:58,959
Just like... (whoosing)
936
00:41:59,042 --> 00:42:00,334
And it's a good thing, too.
937
00:42:00,417 --> 00:42:03,125
You're like,
"Mm, oh, good."
938
00:42:05,500 --> 00:42:08,918
"Ready for Mario."
939
00:42:09,000 --> 00:42:11,500
If I were a woman,
every time I got wet,
940
00:42:11,584 --> 00:42:15,000
I would go,
"High tide."
941
00:42:18,209 --> 00:42:19,667
"What do you do?"
"I'm in a band."
942
00:42:19,751 --> 00:42:22,000
"Ooh, high tide."
943
00:42:24,083 --> 00:42:25,334
"What do you play?"
944
00:42:25,417 --> 00:42:28,250
"The triangle."
"Low tide."
945
00:42:28,334 --> 00:42:30,918
(sucking)
946
00:42:31,000 --> 00:42:34,292
Just sand and seashells
down there, my friend.
947
00:42:36,667 --> 00:42:39,209
Dicks are no picnic
either, okay?
948
00:42:41,626 --> 00:42:42,959
I've seen my own dick.
949
00:42:43,042 --> 00:42:44,500
(chortles)
950
00:42:45,876 --> 00:42:47,167
I've seen my own dick erect.
951
00:42:47,250 --> 00:42:49,334
Like walking to the bathroom,
and I see it in the mirror,
952
00:42:49,417 --> 00:42:51,292
you know, after sex--
Why did I tell you that?
953
00:42:51,375 --> 00:42:52,584
(stammers)
954
00:42:52,667 --> 00:42:53,709
It's like a bouncy house.
955
00:42:53,792 --> 00:42:54,751
It takes a while to deflate.
956
00:42:54,834 --> 00:42:56,334
You know what I mean?
So, you're like...
957
00:42:56,417 --> 00:42:57,918
There it is.
Just womp, womp, womp.
958
00:42:58,000 --> 00:43:00,792
Just so weird
to have this flesh-spear
959
00:43:00,876 --> 00:43:04,000
jutting out
from your body that's you,
960
00:43:04,083 --> 00:43:05,876
but it's also not you.
961
00:43:06,000 --> 00:43:07,834
Like it has its own
suggestions like,
962
00:43:07,918 --> 00:43:10,792
"Let's go to the beach and leer!
963
00:43:12,083 --> 00:43:13,834
Wink, wink!
I can only wink!"
964
00:43:13,918 --> 00:43:15,042
You know, just...
965
00:43:19,584 --> 00:43:21,709
But I am a man.
Uh-- (laughs)
966
00:43:21,792 --> 00:43:23,167
I'm a man.
967
00:43:23,250 --> 00:43:25,584
I am a man.
A human man.
968
00:43:25,667 --> 00:43:27,584
But I'm also
a three-dimensional person.
969
00:43:27,667 --> 00:43:30,834
Sometimes I don't like
the way that men are
thought of sometimes.
970
00:43:30,918 --> 00:43:32,375
Like for example,
I saw this article
971
00:43:32,459 --> 00:43:34,209
going around on Facebook
written by a woman
972
00:43:34,292 --> 00:43:38,626
called "Why You Should Fuck
Your Husband Every Day."
973
00:43:38,709 --> 00:43:41,042
And it's like a list,
otherwise we won't read it.
974
00:43:41,125 --> 00:43:42,500
It's a list.
975
00:43:42,584 --> 00:43:45,292
You know, it's like,
"One, he'll be so much
more relaxed.
976
00:43:45,375 --> 00:43:49,125
Two, he loves to cuddle,"
or whatever the fuck.
977
00:43:49,209 --> 00:43:52,292
I'm just reading it
and I'm like, "Excuse me."
978
00:43:52,375 --> 00:43:55,250
"I'm a part
of that equation too.
979
00:43:55,334 --> 00:43:58,042
"You're gonna fuck me?
'Scuse me.
980
00:43:58,125 --> 00:44:00,792
You're gonna
fuck me every day?"
981
00:44:00,876 --> 00:44:02,792
I'm so tired of men
being painted
982
00:44:02,876 --> 00:44:04,959
as these thoughtless grunts
that are just like,
983
00:44:05,042 --> 00:44:09,959
"Sex is available?"
(grunts, screams)
984
00:44:10,042 --> 00:44:11,459
I'm a delicate creature.
985
00:44:11,542 --> 00:44:13,250
I need to be wooed.
986
00:44:14,542 --> 00:44:15,751
You want to fuck me?
987
00:44:15,834 --> 00:44:17,000
Boyz II Men me.
988
00:44:17,083 --> 00:44:18,375
Draw a bath.
989
00:44:18,459 --> 00:44:20,792
Ask what kind
of day I had--
990
00:44:20,876 --> 00:44:22,876
What kind of day
did I have?
991
00:44:22,959 --> 00:44:24,626
The article's so simple.
"He'll thank you."
992
00:44:24,709 --> 00:44:26,542
I will shoo you.
993
00:44:26,626 --> 00:44:28,375
Coming into my study
in a nightie.
994
00:44:28,459 --> 00:44:31,334
I will bap you
in the face with a broom
that's lightly on fire.
995
00:44:31,417 --> 00:44:33,417
Get the fuck out
of my study.
996
00:44:33,500 --> 00:44:35,876
I just heard a song
that made me think of my father.
997
00:44:35,959 --> 00:44:38,042
I'm not in the mood.
998
00:44:38,125 --> 00:44:40,500
Sex makes sense
about 45 minutes a day.
999
00:44:40,584 --> 00:44:43,125
Try to catch me
in that window.
1000
00:44:43,209 --> 00:44:46,292
Gonna suck my dick.
I'm an artist.
1001
00:44:46,375 --> 00:44:48,876
You can't predict
my temperament.
1002
00:44:48,959 --> 00:44:50,334
I'm trying to write
a joke right now.
1003
00:44:50,417 --> 00:44:52,500
I might as well be
on the goddamn moon.
1004
00:44:52,584 --> 00:44:53,709
Fuck 'em every day.
1005
00:44:53,792 --> 00:44:55,167
And what does that say
about women?
1006
00:44:55,250 --> 00:44:56,500
I don't like
what that says
about women.
1007
00:44:56,584 --> 00:44:58,375
Can we just--
The cat is out of the bag.
1008
00:44:58,459 --> 00:45:00,834
Women like sex too.
(cheering)
1009
00:45:00,918 --> 00:45:03,042
We don't need
articles like this.
1010
00:45:03,125 --> 00:45:04,709
And if we do,
I can't imagine
1011
00:45:04,792 --> 00:45:06,751
a woman--
Nothing makes me sadder
1012
00:45:06,834 --> 00:45:09,250
than imagining a woman
who hates sex
1013
00:45:09,334 --> 00:45:13,167
reading that article at home
with her mouth just like...
1014
00:45:23,834 --> 00:45:27,000
"I'm gonna do it. Mm-huh."
1015
00:45:27,083 --> 00:45:30,792
"Come on, Diane.
We can't lose another one."
1016
00:45:32,959 --> 00:45:35,751
"Gotta tackle that snake."
1017
00:45:35,834 --> 00:45:37,751
Is there anything sadder
than a woman being like,
1018
00:45:37,834 --> 00:45:41,542
"I read it on Facebook"?
1019
00:45:41,626 --> 00:45:43,209
What is this,
the sex trade?
1020
00:45:43,292 --> 00:45:45,334
Find a hobby
you both enjoy.
1021
00:45:45,417 --> 00:45:48,667
Fuck me every day.
Fuck you every day.
1022
00:45:48,751 --> 00:45:49,918
(laughs)
1023
00:45:54,792 --> 00:45:56,709
Not all men are sex-crazed,
1024
00:45:56,792 --> 00:45:59,167
not all men like strip clubs.
That's another one.
1025
00:45:59,250 --> 00:46:00,709
I just went
to my first strip club.
1026
00:46:00,792 --> 00:46:02,167
I fuckin' hated it.
1027
00:46:02,250 --> 00:46:03,667
The whole thing's degrading.
1028
00:46:03,751 --> 00:46:05,209
You just have to line up
in front of, like,
1029
00:46:05,292 --> 00:46:08,042
the fuckin' Beaver Hut
or something.
1030
00:46:08,125 --> 00:46:10,000
You line up
to pay a door guy
1031
00:46:10,083 --> 00:46:11,918
that's dressed like Blade.
1032
00:46:13,918 --> 00:46:15,500
You're admitting defeat.
You're just like,
1033
00:46:15,584 --> 00:46:18,125
"I couldn't get
my titties free-range.
1034
00:46:18,209 --> 00:46:22,542
Well, ya got 'em locked up
inside, Daywalker?"
1035
00:46:24,834 --> 00:46:26,375
It's humiliating.
1036
00:46:26,459 --> 00:46:28,959
And I don't even know--
How are you supposed to react?
1037
00:46:29,042 --> 00:46:31,250
I like comedy
because I know how to react.
1038
00:46:31,334 --> 00:46:33,209
You laugh, you clap,
you hoot, you holler.
1039
00:46:33,292 --> 00:46:35,500
What are you supposed
to do in a strip club?
I don't know.
1040
00:46:35,584 --> 00:46:36,792
It's like looking at fireworks.
1041
00:46:36,876 --> 00:46:38,542
It's the same thing.
1042
00:46:38,626 --> 00:46:40,292
I never know
what I'm supposed to do
at fireworks.
1043
00:46:40,375 --> 00:46:42,542
They're always happening.
Everybody's-- Kids are prancing
1044
00:46:42,626 --> 00:46:44,209
with sparklers,
someone's getting engaged.
1045
00:46:44,292 --> 00:46:46,667
I'm always standing
on a riverbank just like...
1046
00:46:50,334 --> 00:46:52,042
"Wow."
1047
00:46:52,125 --> 00:46:55,250
"I wish I felt anything."
1048
00:46:55,334 --> 00:46:56,792
(applause)
1049
00:46:59,417 --> 00:47:02,709
"I like that it sounds
like war. Is that it?"
1050
00:47:02,792 --> 00:47:05,834
Same thing with a stripper.
They put me in the front row
1051
00:47:05,918 --> 00:47:07,209
because they knew
I was uncomfortable.
1052
00:47:07,292 --> 00:47:10,334
Everybody wanted to see
what Old Petey would do.
1053
00:47:10,417 --> 00:47:12,250
They hired a dancer
to come out,
1054
00:47:12,334 --> 00:47:14,083
she came on stage
already naked.
1055
00:47:14,167 --> 00:47:16,834
No narrative.
1056
00:47:20,667 --> 00:47:22,751
No narr-- No story,
no build.
1057
00:47:22,834 --> 00:47:23,918
She was already naked.
1058
00:47:24,000 --> 00:47:26,584
First move, she spun around,
bent over in my face.
1059
00:47:26,667 --> 00:47:28,083
That was her opening.
1060
00:47:28,167 --> 00:47:29,626
(gasps)
Whoa.
1061
00:47:29,709 --> 00:47:30,876
(chuckles)
1062
00:47:34,500 --> 00:47:37,751
Those were her openings.
1063
00:47:37,834 --> 00:47:40,000
And what do you do?
All eyes were on me.
1064
00:47:40,083 --> 00:47:41,626
And one brown eye.
Come on.
1065
00:47:41,709 --> 00:47:43,375
There were a lot of--
(laughter)
1066
00:47:43,459 --> 00:47:45,751
All eyes were on me.
Everybody wanted to see
what I would do.
1067
00:47:45,834 --> 00:47:48,709
I didn't know what to do,
but everybody's looking,
and I just went,
1068
00:47:48,792 --> 00:47:51,292
"Fantastic!"
1069
00:47:52,751 --> 00:47:54,751
I just said, "Fantastic,"
1070
00:47:54,834 --> 00:47:57,209
into a stranger's asshole.
1071
00:47:57,292 --> 00:47:59,959
That's the first thing
I ever said to her,
1072
00:48:00,042 --> 00:48:03,000
and I said it
up her asshole.
1073
00:48:03,083 --> 00:48:04,792
It's up there now.
1074
00:48:04,876 --> 00:48:06,959
She's gonna get
a colonoscopy in 30 years,
1075
00:48:07,042 --> 00:48:09,167
they're gonna put
the tube in like, "Fantastic."
1076
00:48:09,250 --> 00:48:11,459
It's gonna shoot out.
1077
00:48:14,209 --> 00:48:15,626
"Did you say--"
1078
00:48:17,626 --> 00:48:20,584
Did you say,
"Fantastic," Mercedes?
1079
00:48:23,334 --> 00:48:25,500
Not all men like strip clubs.
1080
00:48:25,584 --> 00:48:28,167
I have glitter
on my face, guys are like,
"I know where you were."
1081
00:48:28,250 --> 00:48:31,584
"Yeah? I was making crafts."
1082
00:48:35,375 --> 00:48:37,417
Not all men like, uh, porn.
1083
00:48:37,500 --> 00:48:39,709
That's true.
I'm off porn.
1084
00:48:39,792 --> 00:48:41,834
I had a good run.
And no judgment.
1085
00:48:41,918 --> 00:48:46,125
If you love porn,
please, no judgment,
go with God.
1086
00:48:46,209 --> 00:48:48,083
Literally. Get God involved.
1087
00:48:48,167 --> 00:48:52,000
Just like,
"What would you have me do?"
1088
00:48:56,375 --> 00:49:00,876
"Look what you have created!"
1089
00:49:02,042 --> 00:49:03,292
I get it.
I understand porn.
1090
00:49:03,375 --> 00:49:05,626
Sometimes you're tense,
it can be a nice stress-relief.
1091
00:49:05,709 --> 00:49:07,709
You have a job interview,
you bang out a nice
1092
00:49:07,792 --> 00:49:09,751
morning sesh,
then you're calm.
1093
00:49:09,834 --> 00:49:12,125
You moonwalk into the office,
flick a lit cigarette
1094
00:49:12,209 --> 00:49:13,417
at the guy
and get the job like,
1095
00:49:13,500 --> 00:49:18,042
"That was a leader!
Who was that man?"
1096
00:49:18,125 --> 00:49:20,459
I get it. But even
if you love porn,
1097
00:49:20,542 --> 00:49:24,375
I think we can all agree
you're not at your best.
1098
00:49:24,459 --> 00:49:26,876
Doesn't go on
the highlight reel of your life,
1099
00:49:26,959 --> 00:49:29,083
the afternoon
you drew the blinds,
1100
00:49:29,167 --> 00:49:31,167
got on your bed naked
but for your socks
1101
00:49:31,250 --> 00:49:32,375
with an iPad just like,
1102
00:49:32,459 --> 00:49:35,334
"What if I was
at an orgy? Huh-hah!"
1103
00:49:35,417 --> 00:49:37,626
(moans)
1104
00:49:37,709 --> 00:49:39,667
"I have some thoughts
for the redhead."
1105
00:49:39,751 --> 00:49:41,000
That's-- (chuckles)
1106
00:49:41,083 --> 00:49:43,334
You're never gonna
tell your grandchildren
about that day.
1107
00:49:43,417 --> 00:49:44,709
You know what I mean?
"Let me tell you
1108
00:49:44,792 --> 00:49:46,250
about the legend
of the Bang Bros."
1109
00:49:46,334 --> 00:49:49,417
It's not gonna happen.
1110
00:49:49,500 --> 00:49:51,542
So I'm off porn
for many reasons.
1111
00:49:51,626 --> 00:49:54,667
One, you can't pick
what you like.
1112
00:49:54,751 --> 00:49:56,042
That's just real.
1113
00:49:56,125 --> 00:49:57,834
That's just deep
in your subconscious.
1114
00:49:57,918 --> 00:50:00,334
And what if there's something
really fucked up out there
1115
00:50:00,417 --> 00:50:03,375
that you would love
that you just haven't seen yet?
1116
00:50:03,459 --> 00:50:05,918
That could really
change your life.
1117
00:50:06,000 --> 00:50:07,626
Like, you ever click on a link,
1118
00:50:07,709 --> 00:50:10,626
something weird, "Japan"?
1119
00:50:11,918 --> 00:50:14,626
Something weird.
Let's say "Japan."
1120
00:50:14,709 --> 00:50:16,125
You ever click
on something weird
1121
00:50:16,209 --> 00:50:20,334
and take in a moment
to be grateful that
you're not aroused?
1122
00:50:23,292 --> 00:50:25,209
I have.
1123
00:50:25,292 --> 00:50:27,542
That could have gone
the other way.
1124
00:50:27,626 --> 00:50:30,209
What if you click on a link
and it's like a news studio
1125
00:50:30,292 --> 00:50:32,292
and there's a Japanese woman
fully dressed,
1126
00:50:32,375 --> 00:50:33,792
reading the news
in Japanese,
1127
00:50:33,876 --> 00:50:35,209
then a door
in the back opens
1128
00:50:35,292 --> 00:50:37,500
and like, naked, skinny guys
start filing out
1129
00:50:37,584 --> 00:50:40,626
and they're jerking off
and they're holding
long-haired cats,
1130
00:50:40,709 --> 00:50:42,792
then they--
they cum on the cat,
1131
00:50:42,876 --> 00:50:45,751
then they bowl it at her,
she's duckin' the cum cats
1132
00:50:45,834 --> 00:50:51,667
and you're at home
like, "Nooooo"?
1133
00:50:54,542 --> 00:50:56,042
Just the biggest, hardest,
1134
00:50:56,125 --> 00:50:58,042
involuntary erection
of your life.
1135
00:50:58,125 --> 00:51:00,626
Cumming without
you touching it. "Aah!
1136
00:51:00,709 --> 00:51:03,209
This is me now!"
1137
00:51:04,876 --> 00:51:07,792
You just fucked up
your life, Curious George.
1138
00:51:09,459 --> 00:51:11,459
Should've left
well enough alone.
1139
00:51:12,792 --> 00:51:14,500
Off porn.
1140
00:51:14,584 --> 00:51:15,834
Don't like strip clubs.
1141
00:51:15,918 --> 00:51:17,083
Don't always want sex.
1142
00:51:17,167 --> 00:51:18,584
I am straight.
1143
00:51:20,292 --> 00:51:21,626
I am a straight man.
1144
00:51:21,709 --> 00:51:23,542
But I think sexuality
is a spectrum.
1145
00:51:23,626 --> 00:51:25,626
I think when we--
if we watch this special
1146
00:51:25,709 --> 00:51:27,626
in another 20 years,
I think "gay," "straight,"
1147
00:51:27,709 --> 00:51:29,209
those are gonna be
outdated terms for sure.
1148
00:51:29,292 --> 00:51:31,334
Maybe even sooner.
'Cause it is a spectrum.
1149
00:51:31,417 --> 00:51:33,500
Just like Kinsey said,
everybody's somewhere
1150
00:51:33,584 --> 00:51:35,459
on a spectrum of male,
for lack of a better term,
1151
00:51:35,542 --> 00:51:36,667
energy and female energy.
1152
00:51:36,751 --> 00:51:39,250
So, I like to say I'm straight,
but I like to say
1153
00:51:39,334 --> 00:51:41,667
that I am 68 days straight.
1154
00:51:43,042 --> 00:51:44,709
What does that mean?
1155
00:51:44,792 --> 00:51:46,626
That does not mean
that I have been straight
1156
00:51:46,709 --> 00:51:51,000
for just over two months,
giving it a go.
1157
00:51:51,083 --> 00:51:53,626
That means that
I'm straight, but...
1158
00:51:53,709 --> 00:51:55,292
(chuckles)
1159
00:51:55,375 --> 00:51:59,792
...if I was in some sort
of unforeseen circumstance...
1160
00:51:59,876 --> 00:52:02,083
I don't know.
1161
00:52:03,209 --> 00:52:04,417
Like, let's say
I'm in a plane
1162
00:52:04,500 --> 00:52:06,167
and it goes down
and everybody dies.
1163
00:52:06,250 --> 00:52:08,792
Everybody's dead except me,
and just out of thin air,
1164
00:52:08,876 --> 00:52:12,209
let's say Ryan Gosling--
let's just say...
(applause)
1165
00:52:12,292 --> 00:52:16,209
...let's just say it's me
and Ryan Gosling.
1166
00:52:16,292 --> 00:52:17,959
The plane crashes
in the ocean
1167
00:52:18,042 --> 00:52:20,083
and we have to swim
to an island.
1168
00:52:20,167 --> 00:52:22,542
He's glistening.
His pec muscles...
1169
00:52:22,626 --> 00:52:25,542
He's doing different strokes,
it's, like, easy for him.
1170
00:52:25,626 --> 00:52:27,167
"This is fun!"
1171
00:52:28,500 --> 00:52:30,167
When we get to that island,
1172
00:52:30,250 --> 00:52:32,125
eventually...
(laughter)
1173
00:52:32,209 --> 00:52:34,626
Don't back away.
You're g-- You're gonna.
1174
00:52:34,709 --> 00:52:36,876
You're gonna.
I'm gonna fuck that man.
1175
00:52:36,959 --> 00:52:38,500
I'm gonna,
well, you know.
1176
00:52:38,584 --> 00:52:41,667
We'll see.
You know. (laughs)
1177
00:52:41,751 --> 00:52:42,876
But I'm gonna wait.
1178
00:52:42,959 --> 00:52:44,667
I'm gonna wait 68 days.
1179
00:52:44,751 --> 00:52:46,250
That's how straight I am.
1180
00:52:46,334 --> 00:52:49,125
I feel like that's enough time
to build a rapport.
1181
00:52:49,209 --> 00:52:51,876
You know, he makes
a football out of a vine,
1182
00:52:51,959 --> 00:52:54,042
he's like,
"You are good
at sports, Peter."
1183
00:52:56,334 --> 00:52:58,542
Tussles my hair.
1184
00:52:58,626 --> 00:53:01,125
Rescue definitely isn't coming.
1185
00:53:01,209 --> 00:53:02,667
I'm in the clear there.
1186
00:53:02,751 --> 00:53:06,292
So on the 67th night,
we spoon together for warmth,
1187
00:53:06,375 --> 00:53:08,626
little spoon...
1188
00:53:08,709 --> 00:53:11,959
morning of the 68th,
nature takes its course.
1189
00:53:12,042 --> 00:53:13,792
68 days straight.
1190
00:53:13,876 --> 00:53:15,792
Now...
1191
00:53:15,876 --> 00:53:18,125
I have told that joke before.
1192
00:53:18,209 --> 00:53:20,542
I told that joke
one time in Texas.
1193
00:53:20,626 --> 00:53:22,209
(laughter, groaning)
1194
00:53:22,292 --> 00:53:23,542
Correct.
1195
00:53:23,626 --> 00:53:24,959
(laughter)
1196
00:53:25,042 --> 00:53:27,417
Only once, and that was
in Alpine, Texas.
1197
00:53:27,500 --> 00:53:30,083
Deep, thick,
No Country for Old Men...
1198
00:53:30,167 --> 00:53:32,250
(imitates bolt gun)...
Texas.
1199
00:53:32,334 --> 00:53:33,626
(laughter)
1200
00:53:33,709 --> 00:53:35,375
And I'm doing the joke,
and I'm on stage,
1201
00:53:35,459 --> 00:53:37,500
and right where you are,
sir, there's a cowboy.
1202
00:53:37,584 --> 00:53:39,292
How you doin'?
You're the cowboy.
1203
00:53:39,375 --> 00:53:42,709
And he's looking at me.
Just picture a cowboy.
1204
00:53:42,792 --> 00:53:43,834
Perfect.
1205
00:53:43,918 --> 00:53:46,334
Like a man who went
to a costume shop
1206
00:53:46,417 --> 00:53:48,292
and said,
"Give me the cowboy
1207
00:53:48,375 --> 00:53:50,334
for life."
1208
00:53:50,417 --> 00:53:52,459
So there's a cowboy in the front
and I'm doing the joke
1209
00:53:52,542 --> 00:53:54,542
and the whole time,
I'm the only one
that can see him.
1210
00:53:54,626 --> 00:53:56,375
He's just going like this.
1211
00:53:56,459 --> 00:53:58,584
(laughter)
1212
00:54:01,918 --> 00:54:03,083
But I'm the only one
that can see,
1213
00:54:03,167 --> 00:54:04,876
so I'm ignoring it.
I'm doing the joke.
1214
00:54:04,959 --> 00:54:06,417
I'm up there like,
"You're gonna fuck him.
1215
00:54:06,500 --> 00:54:09,042
You're gonna fuck him
or maybe he'll fuck me,"
1216
00:54:09,125 --> 00:54:10,209
and he's like...
1217
00:54:10,292 --> 00:54:12,000
(laughter)
1218
00:54:13,459 --> 00:54:15,167
But I ignore it.
I finish the bit,
1219
00:54:15,250 --> 00:54:17,167
standing ovation,
pretty good bit...
1220
00:54:17,250 --> 00:54:18,500
(laughter)
1221
00:54:18,584 --> 00:54:22,417
...applause dies down,
and the cowboy goes, "Hey!"
1222
00:54:24,083 --> 00:54:25,500
I get scared.
1223
00:54:25,584 --> 00:54:27,125
(laughter)
1224
00:54:29,167 --> 00:54:30,542
But I don't know
what to do.
1225
00:54:30,626 --> 00:54:32,167
Everybody heard
this man say, "Hey!"
1226
00:54:32,250 --> 00:54:34,751
Now it's a public issue
and I don't know what to do,
1227
00:54:34,834 --> 00:54:37,667
so I just go, "Yes?"
even though I know
1228
00:54:37,751 --> 00:54:40,500
he's going to say
something hateful and terrible
1229
00:54:40,584 --> 00:54:42,626
and ruin the bit
for the rest of my life,
1230
00:54:42,709 --> 00:54:44,125
but I didn't have a choice.
1231
00:54:44,209 --> 00:54:45,834
So, I go,
"What? What is it?"
1232
00:54:45,918 --> 00:54:48,876
and he goes,
"28 days."
1233
00:54:48,959 --> 00:54:50,542
(laughter, applause)
1234
00:54:53,000 --> 00:54:54,876
He didn't have
a problem with the bit.
1235
00:54:55,000 --> 00:54:59,000
He had a problem
with how long I was
making Daddy Gos' wait.
1236
00:54:59,083 --> 00:55:00,167
(laughs)
1237
00:55:00,250 --> 00:55:02,250
Chicago, thank you so much!
(applause)
1238
00:55:02,334 --> 00:55:03,751
Wasn't this fun?
1239
00:55:03,834 --> 00:55:06,209
I'm so glad you were here!
Thank you!
1240
00:55:06,292 --> 00:55:07,834
♪ ♪
1241
00:55:08,918 --> 00:55:09,918
Oh, my God!
1242
00:55:11,792 --> 00:55:13,209
You're amazing!
Thank you!
1243
00:55:13,292 --> 00:55:15,626
Keep it crispy,
everybody! Thank you!
1244
00:55:15,709 --> 00:55:17,167
♪ ♪
1245
00:55:20,417 --> 00:55:22,042
♪ You have to do it running ♪
1246
00:55:22,125 --> 00:55:25,334
♪ But you do everything
that they ask you to ♪
1247
00:55:25,417 --> 00:55:29,667
♪ 'Cause you don't mind
seeing yourself in a picture ♪
1248
00:55:29,751 --> 00:55:32,000
♪ As long as you look far away ♪
1249
00:55:32,083 --> 00:55:34,792
♪ As long as you look removed ♪
1250
00:55:34,876 --> 00:55:38,417
♪ Showered and blue-blazered ♪
1251
00:55:38,500 --> 00:55:42,250
♪ Fill yourself with quarters ♪
1252
00:55:42,334 --> 00:55:45,876
♪ Showered and blue-blazered ♪
1253
00:55:45,959 --> 00:55:48,959
♪ Fill yourself with quarters ♪
1254
00:55:49,042 --> 00:55:51,250
♪ You get mistaken
for strangers ♪
1255
00:55:51,334 --> 00:55:53,042
♪ By your own friends ♪
1256
00:55:53,125 --> 00:55:54,500
♪ When you pass them at night ♪
1257
00:55:54,584 --> 00:55:58,417
♪ Under the silvery,
silvery Citibank lights ♪
1258
00:55:58,500 --> 00:56:01,542
♪ Arm in arm in arm
and eyes and eyes ♪
1259
00:56:01,626 --> 00:56:03,167
♪ Glazing under ♪
1260
00:56:03,250 --> 00:56:07,083
♪ Oh, you wouldn't want
an angel watching over ♪
1261
00:56:07,167 --> 00:56:10,834
♪ Surprise, surprise,
they wouldn't wanna watch ♪
1262
00:56:10,918 --> 00:56:14,042
♪ Another un-innocent,
elegant fall ♪
1263
00:56:14,125 --> 00:56:18,417
♪ Into the un-magnificent
lives of adults ♪
1264
00:56:20,083 --> 00:56:22,500
♪ ♪
85568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.