All language subtitles for ODessa 2025 1080p WEB H264-AccomplishedYak

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,167 --> 00:01:55,958 O'Dessa! 2 00:02:01,167 --> 00:02:02,082 Wake up! 3 00:02:02,083 --> 00:02:04,375 Ugh. 4 00:02:05,333 --> 00:02:07,291 It's time to get to work. 5 00:02:22,583 --> 00:02:24,916 Zero Plaz-Plazma... Plaz-Plazma. 6 00:02:24,917 --> 00:02:27,042 - Zero Plazma. - Shit. 7 00:02:34,583 --> 00:02:35,874 Okay. 8 00:02:35,875 --> 00:02:39,417 Here's one I've been messing around with. 9 00:02:40,458 --> 00:02:41,625 Don't tell Mama. 10 00:02:50,250 --> 00:02:55,458 ♪ I wish I was out on that road ♪ 11 00:02:56,583 --> 00:03:01,667 ♪ Oh, I wish I was out there On that road ♪ 12 00:03:03,708 --> 00:03:09,249 ♪ Oh, I get so lonesome 'Cause I ain't never left home ♪ 13 00:03:09,250 --> 00:03:14,500 ♪ Well, I wish that I was Ramblin' down that road ♪ 14 00:03:15,958 --> 00:03:20,666 ♪ I know there's something out there Just for me ♪ 15 00:03:20,667 --> 00:03:22,041 ♪ Yeah ♪ 16 00:03:22,042 --> 00:03:26,625 ♪ Well, I know someone is out there Just for me ♪ 17 00:03:28,375 --> 00:03:34,500 ♪ My daddy said "O'Dessa, you've got some great destiny" ♪ 18 00:03:35,000 --> 00:03:39,542 ♪ Well, I wish that I was Out there on that road ♪ 19 00:03:45,500 --> 00:03:47,666 Thank you, Earth, for this bounty. 20 00:03:47,667 --> 00:03:48,832 Amen. 21 00:03:53,458 --> 00:03:54,458 Check them pumps? 22 00:03:55,250 --> 00:03:56,500 Dry as a bone. 23 00:03:59,500 --> 00:04:02,417 I don't know why we don't just do something about it. 24 00:04:03,708 --> 00:04:05,958 Move on. Try someplace new. 25 00:04:08,208 --> 00:04:10,291 The land's been sucked dry, ain't got nothing left to give. 26 00:04:10,292 --> 00:04:12,792 The world has gone mad out there. 27 00:04:13,292 --> 00:04:15,542 A kinda crazy you can't fathom. 28 00:04:16,292 --> 00:04:17,957 People are desperate. 29 00:04:17,958 --> 00:04:21,583 Ain't safe for a 19-year-old gal with stars in her eyes. 30 00:04:22,292 --> 00:04:23,708 Stop trying to spook me, Mama. 31 00:04:24,750 --> 00:04:26,041 It don't work no more. 32 00:04:26,042 --> 00:04:27,458 I'm telling you the truth. 33 00:04:28,417 --> 00:04:29,708 We're dirt farmers. 34 00:04:30,292 --> 00:04:32,582 Ain't nothing to be ashamed about that. 35 00:04:32,583 --> 00:04:33,750 We're survivors. 36 00:04:40,583 --> 00:04:43,667 Oh, your daddy's people were something different. 37 00:04:45,625 --> 00:04:48,791 They told themselves some cosmic story 38 00:04:48,792 --> 00:04:52,292 that their music was gonna change the world. 39 00:04:53,417 --> 00:04:55,125 Ramblin' ain't reality. 40 00:05:22,042 --> 00:05:23,541 How you feelin', Ma? 41 00:05:23,542 --> 00:05:25,749 Like I could wrestle a bear. 42 00:05:36,333 --> 00:05:42,583 ♪ When I die let me fly Seven miles high on a wing ♪ 43 00:05:43,167 --> 00:05:48,208 ♪ Not six in the ground With his cursed six strings ♪ 44 00:05:49,625 --> 00:05:55,333 ♪ Not six in the ground With his cursed six strings ♪ 45 00:06:02,167 --> 00:06:05,958 ♪ A poor young rambler courted me ♪ 46 00:06:06,583 --> 00:06:10,374 ♪ He sang me songs As he strummed his six strings ♪ 47 00:06:10,375 --> 00:06:12,707 ♪ Well, I gave him my heart ♪ 48 00:06:12,708 --> 00:06:16,625 ♪ He placed his silver ring on my finger ♪ 49 00:06:19,583 --> 00:06:23,707 ♪ Well, two became one And our daughter made three ♪ 50 00:06:23,708 --> 00:06:27,749 ♪ But the rambler would sing Of his great destiny ♪ 51 00:06:27,750 --> 00:06:28,666 ♪ He said ♪ 52 00:06:28,667 --> 00:06:34,542 ♪ Babe, I must wander this world But I'll be home come winter ♪ 53 00:06:36,542 --> 00:06:41,832 ♪ And I say aye I kissed him goodbye ♪ 54 00:06:41,833 --> 00:06:45,749 ♪ I watched him go on with A tear in my eye ♪ 55 00:06:45,750 --> 00:06:50,374 ♪ He walked miles and miles The song he did sing ♪ 56 00:06:50,375 --> 00:06:54,667 ♪ He rambled And picked at them cursed six strings ♪ 57 00:06:55,167 --> 00:06:59,124 ♪ He rambled And picked them strings over me ♪ 58 00:06:59,125 --> 00:07:03,541 ♪ The days grew short And the nights, they grew cold ♪ 59 00:07:03,542 --> 00:07:07,625 ♪ My rambler, he died And all they sent home ♪ 60 00:07:08,208 --> 00:07:14,542 ♪ For his next of kin Were them cursed six strings in a casket ♪ 61 00:07:17,000 --> 00:07:21,249 ♪ Well, I dug a grave Six feet in the ground ♪ 62 00:07:21,250 --> 00:07:25,666 ♪ So them buried six strings Could not make a sound ♪ 63 00:07:25,667 --> 00:07:32,625 ♪ And my shovel struck oil And our soil was poisoned with Plazma ♪ 64 00:07:34,042 --> 00:07:39,374 ♪ And I sing aye, aye O'Dessa my child ♪ 65 00:07:39,375 --> 00:07:43,541 ♪ I wish I could fly Feathers in my spine ♪ 66 00:07:43,542 --> 00:07:48,458 ♪ I would rise seven miles Up to heaven above ♪ 67 00:07:50,042 --> 00:07:54,958 ♪ To be with my rambler My darling true love ♪ 68 00:07:55,750 --> 00:08:02,708 ♪ To be with my love My one and only one ♪ 69 00:08:05,542 --> 00:08:08,333 I know you're gonna ramble like your daddy. 70 00:08:10,542 --> 00:08:12,500 You're gonna do what you're gonna do. 71 00:08:13,083 --> 00:08:15,167 But please remember 72 00:08:16,667 --> 00:08:22,250 there ain't nothing more powerful in this life than love. 73 00:08:36,542 --> 00:08:37,749 Mama? 74 00:08:37,750 --> 00:08:41,333 Don't go. 75 00:09:21,458 --> 00:09:22,583 The Willa. 76 00:09:28,542 --> 00:09:29,874 This be your guitar, 77 00:09:29,875 --> 00:09:32,042 and you best protect it with your damn life. 78 00:09:33,917 --> 00:09:35,792 You're the last in a long line, girl. 79 00:09:36,333 --> 00:09:37,708 Seven generations. 80 00:09:38,292 --> 00:09:39,750 The closing of a circle. 81 00:09:46,875 --> 00:09:49,542 Pecker or not, you're the Seventh Son. 82 00:10:20,083 --> 00:10:21,792 You look beautiful, Mama. 83 00:11:29,250 --> 00:11:34,541 ♪ When the sun done rise In them purple mountain skies ♪ 84 00:11:34,542 --> 00:11:38,542 ♪ It's time to find The life waiting for me ♪ 85 00:11:39,500 --> 00:11:43,917 ♪ I will comfort the disturbed And disturb the comfortable ♪ 86 00:11:44,833 --> 00:11:48,292 ♪ On these six strings I'll sing my destiny ♪ 87 00:11:49,500 --> 00:11:54,832 ♪ As I ramble like my father ♪ 88 00:11:54,833 --> 00:11:59,624 ♪ Just like his father's father ♪ 89 00:11:59,625 --> 00:12:04,999 ♪ And I walk this world and wander ♪ 90 00:12:05,000 --> 00:12:08,957 ♪ I ramble like my daddy down this road ♪ 91 00:12:08,958 --> 00:12:10,374 ♪ Oh, Lord ♪ 92 00:12:10,375 --> 00:12:14,500 ♪ I'm ramblin' like my daddy Down this road ♪ 93 00:12:15,167 --> 00:12:19,875 ♪ Like a Galloway I roam And the world is now my home ♪ 94 00:12:20,583 --> 00:12:24,083 ♪ With a song every stranger is a friend ♪ 95 00:12:25,375 --> 00:12:30,250 ♪ And the earth becomes my pillow Just me and my Weepin' Willa ♪ 96 00:12:30,792 --> 00:12:35,042 ♪ We'll play together till the very end ♪ 97 00:12:35,542 --> 00:12:40,791 ♪ As I ramble like my father ♪ 98 00:12:40,792 --> 00:12:45,999 ♪ Just like his father's father ♪ 99 00:12:46,000 --> 00:12:50,999 ♪ And I walk this world and wander ♪ 100 00:12:51,000 --> 00:12:54,750 ♪ I'll be ramblin' like my daddy Down the road ♪ 101 00:12:57,292 --> 00:13:02,375 ♪ I'll ramble like my daddy Down this road ♪ 102 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 All right. 103 00:13:24,583 --> 00:13:25,999 Come on. Do it again. 104 00:13:29,667 --> 00:13:31,582 That never get old, do it? 105 00:13:31,583 --> 00:13:33,041 Uh, excuse me. 106 00:13:33,042 --> 00:13:36,082 Um, pardon the disturbance. 107 00:13:36,083 --> 00:13:37,417 It's, um... 108 00:13:38,125 --> 00:13:39,417 It's awful cold. 109 00:13:39,917 --> 00:13:41,707 Well, welcome, friend. 110 00:13:41,708 --> 00:13:45,500 Warm yourself by the fire, little lamb. 111 00:13:46,250 --> 00:13:47,541 Thank you, mister. 112 00:13:47,542 --> 00:13:49,374 Uh, no. It's Father. 113 00:13:49,375 --> 00:13:50,542 Father Walter. 114 00:13:51,292 --> 00:13:56,124 As you see, I work for the man upstairs. 115 00:13:56,125 --> 00:13:59,082 Hmm. Pleasure. Name's O'Dessa. 116 00:13:59,083 --> 00:14:00,541 Give this little fella 117 00:14:00,542 --> 00:14:03,208 a little bit of that milk of human kindness. 118 00:14:07,375 --> 00:14:08,999 Drink up, drink up. 119 00:14:09,000 --> 00:14:12,208 That Molotov will put a little bit of heaven in your head 120 00:14:13,792 --> 00:14:15,667 and hellfire in your belly. 121 00:14:18,292 --> 00:14:19,957 Now, wait a minute. 122 00:14:19,958 --> 00:14:21,667 I know that guitar. 123 00:14:22,250 --> 00:14:24,958 I used to bum around with a crazy fella. 124 00:14:25,708 --> 00:14:28,167 We had some good rambling adventures. 125 00:14:28,875 --> 00:14:30,166 Vergil? 126 00:14:30,167 --> 00:14:31,874 Yeah, Vergil Galloway. 127 00:14:31,875 --> 00:14:33,624 King of the Ramblers. 128 00:14:33,625 --> 00:14:35,707 Yes, he was. 129 00:14:35,708 --> 00:14:37,166 That's my daddy. 130 00:14:37,167 --> 00:14:39,500 Well, I will be damned. 131 00:14:40,667 --> 00:14:42,457 - No, that can't be. - Yes, sir. 132 00:14:42,458 --> 00:14:45,332 Tha-That would make us practically related. 133 00:14:47,375 --> 00:14:49,999 Ramblin' is a dying breed in a dying world. 134 00:14:50,000 --> 00:14:50,916 Mm-hmm. 135 00:14:50,917 --> 00:14:54,499 You know, in the a.m., we're hopping a freight all the way to Satylite City. 136 00:14:54,500 --> 00:14:59,582 Satylite City, where all of the pipelines end. 137 00:14:59,583 --> 00:15:03,832 It is a depraved and sinful place. 138 00:15:03,833 --> 00:15:06,332 But God's work, it never ends. 139 00:15:06,333 --> 00:15:10,499 But right now, raise your glasses. 140 00:15:10,500 --> 00:15:12,749 - Everybody on your feet... - Ooh, come on, Walter! 141 00:15:12,750 --> 00:15:18,999 ...as we celebrate your first and our last run of the ramblin' life. 142 00:15:19,000 --> 00:15:21,624 And may Vergil smile down on you 143 00:15:21,625 --> 00:15:24,875 as we pass you the troubadour's torch! 144 00:15:26,208 --> 00:15:28,750 May the road rise with you, O'Dessa! 145 00:15:31,125 --> 00:15:34,417 ♪ Well, there ain't no turnin' back ♪ 146 00:15:35,375 --> 00:15:39,250 ♪ Hop that boxcar down the track ♪ 147 00:15:39,958 --> 00:15:45,874 ♪ 'Cause he's the engineer of my destiny ♪ 148 00:15:45,875 --> 00:15:51,332 ♪ Oh, yeah For I've lived a life of sin ♪ 149 00:15:51,333 --> 00:15:52,707 ♪ A life of sin ♪ 150 00:15:52,708 --> 00:15:55,707 ♪ Drowned in women, song and gin ♪ 151 00:15:55,708 --> 00:15:56,874 ♪ Sweet gin ♪ 152 00:15:56,875 --> 00:15:59,707 ♪ But I know when I see him ♪ 153 00:15:59,708 --> 00:16:01,041 ♪ When I see him ♪ 154 00:16:01,042 --> 00:16:01,957 ♪ He'll forgive me ♪ 155 00:16:01,958 --> 00:16:05,499 ♪ When I see him, he'll forgive me Oh, yeah ♪ 156 00:16:05,500 --> 00:16:09,499 - ♪ So let's ride that glory train ♪ - ♪ That glory train ♪ 157 00:16:09,500 --> 00:16:13,791 - ♪ Oh, ride that glory train ♪ - ♪ That glory train ♪ 158 00:16:13,792 --> 00:16:15,791 - ♪ It's time to go ♪ - ♪ It's time to go ♪ 159 00:16:15,792 --> 00:16:17,999 - ♪ When that whistle blows ♪ - ♪ Choo choo ♪ 160 00:16:18,000 --> 00:16:19,332 ♪I'll be redeemed ♪ 161 00:16:19,333 --> 00:16:21,666 - ♪ Oh, I'm gonna be redeemed ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 162 00:16:21,667 --> 00:16:23,250 ♪ Oh, yeah ♪ 163 00:16:25,083 --> 00:16:28,291 Choo choo! 164 00:16:28,292 --> 00:16:30,207 Whoo! 165 00:16:30,208 --> 00:16:32,125 Yeah! 166 00:16:32,708 --> 00:16:33,958 Whoo! 167 00:16:35,625 --> 00:16:37,999 Life will carve that song into your soul 168 00:16:38,000 --> 00:16:41,375 like ol' Galloway carved this guitar from that Willa Tree. 169 00:16:47,292 --> 00:16:48,583 The heavens have spoken. 170 00:16:49,208 --> 00:16:52,458 From this tree's burning body, you will carve a guitar... 171 00:16:53,708 --> 00:16:56,292 And so the Earth Spirit told ol' Galloway, 172 00:16:56,958 --> 00:16:59,499 "Only the song of the Seventh Son on this here guitar 173 00:16:59,500 --> 00:17:02,667 will have a chance to save this dying world." 174 00:17:04,708 --> 00:17:07,458 And O'Dessa, you got that song inside you. 175 00:17:09,167 --> 00:17:10,167 It's your destiny. 176 00:17:27,417 --> 00:17:30,792 Willa? 177 00:17:38,375 --> 00:17:39,750 Shit! 178 00:17:42,667 --> 00:17:44,291 Shit! No, no, no. 179 00:17:44,292 --> 00:17:48,292 No, no, no, no, no, no, no. 180 00:17:49,625 --> 00:17:50,832 Shit! 181 00:17:53,208 --> 00:17:54,208 No. 182 00:17:55,875 --> 00:17:57,417 Hey! Hey! 183 00:17:58,167 --> 00:17:59,374 Where the hell are you going? 184 00:17:59,375 --> 00:18:00,957 That's mine! Get back here! 185 00:18:00,958 --> 00:18:03,874 Our ramblin' rube has roused from her slumber! 186 00:18:03,875 --> 00:18:05,167 Stupid bitch! 187 00:18:07,417 --> 00:18:09,207 - Elijah, run! - It's ours now. 188 00:18:10,542 --> 00:18:11,832 Get off me, runt! 189 00:18:17,458 --> 00:18:19,541 Hey! No! No, no! 190 00:18:19,542 --> 00:18:20,957 Please, no! 191 00:18:20,958 --> 00:18:22,458 I'm the Seventh So... 192 00:18:34,917 --> 00:18:36,667 You are gonna go to the Satylite City. 193 00:18:38,083 --> 00:18:42,958 You are gonna get the Willa back, and you're gonna keep moving on. 194 00:18:46,208 --> 00:18:47,582 Jackass. 195 00:19:40,333 --> 00:19:41,533 Call to worship. 196 00:19:42,000 --> 00:19:44,374 - Stay with me. Look at me. Lock eyes. - Um. 197 00:19:44,375 --> 00:19:46,291 - Focus, my friends. - Pardon me, sir. 198 00:19:46,292 --> 00:19:47,791 - You need to focus. - Have you, um... 199 00:19:47,792 --> 00:19:50,749 - Do not be distracted by them... - Have you seen a priest and, um, 200 00:19:50,750 --> 00:19:53,124 some train rats with a guitar passing through here? 201 00:19:53,125 --> 00:19:54,499 ...by what they wanna shove down your throat. 202 00:19:54,500 --> 00:19:55,541 They swindled me, so... 203 00:19:55,542 --> 00:19:58,832 They want to tell you what to do, what to feel, 204 00:19:58,833 --> 00:20:01,541 - what to think, breathe, eat. - Sir, excuse me. 205 00:20:01,542 --> 00:20:05,457 They wanna treat you like you're some pathetic, helpless toddler. 206 00:20:05,458 --> 00:20:07,542 - In this life... - Um, excuse me, sir. 207 00:20:08,083 --> 00:20:11,332 ...you are born free to do what you please. 208 00:20:11,333 --> 00:20:15,250 You are free to spend your time doing what feels good! 209 00:20:16,000 --> 00:20:18,416 Since when did pleasure become a dirty word? 210 00:20:18,417 --> 00:20:19,417 Am I right? 211 00:20:57,875 --> 00:21:01,667 Brothers and sisters of Satylite City! 212 00:21:02,167 --> 00:21:04,833 Let me hear you sing! 213 00:21:05,708 --> 00:21:10,791 In the land of television, the third-eyed man is king. 214 00:21:10,792 --> 00:21:12,792 Praise be Plutonovich on high, 215 00:21:13,375 --> 00:21:20,167 and his Plazma-powered eye in the sky glowing above his stage. 216 00:21:21,250 --> 00:21:23,166 Plazma to plastic. 217 00:21:23,167 --> 00:21:24,250 Dust to dust. 218 00:21:25,125 --> 00:21:28,417 In Plutonovich, the man we trust. 219 00:21:30,125 --> 00:21:33,125 Now, all of you tune into tonight's broadcast 220 00:21:33,875 --> 00:21:39,083 and see this scum dance before our Lord Plutonovich. 221 00:21:40,125 --> 00:21:44,707 Here's Rael the traitor! 222 00:21:44,708 --> 00:21:47,250 Traitor! 223 00:21:48,083 --> 00:21:54,958 And let this be a lesson to anyone of you who challenge Plutonovich. 224 00:21:55,917 --> 00:22:00,416 I scream. You scream. 225 00:22:00,417 --> 00:22:05,833 We all scream for ice cream! 226 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 Shit. 227 00:22:17,958 --> 00:22:19,166 Since when did pleasure... 228 00:22:19,167 --> 00:22:21,082 - Hey, you lost, baby? - ...become a dirty word? Am I right? 229 00:22:21,083 --> 00:22:22,166 Bitch. 230 00:22:30,333 --> 00:22:33,541 Need a fix, Roach. Come on, man. G-give me a bag. 231 00:22:33,542 --> 00:22:34,957 Just give me a bag. 232 00:22:34,958 --> 00:22:37,333 I need Dust. Need it, you know? 233 00:22:43,542 --> 00:22:45,625 My Plazmatics. 234 00:22:46,417 --> 00:22:50,249 True Plazma, you, my friends, are powering my eye in the sky, 235 00:22:50,250 --> 00:22:54,541 glowing high above my stage and fueling Onederworld, 236 00:22:54,542 --> 00:22:56,667 my megachurch of entertainment. 237 00:23:02,042 --> 00:23:03,332 Hey, hey. Hey, you. 238 00:23:03,333 --> 00:23:04,707 Come here. Come here. 239 00:23:04,708 --> 00:23:10,082 - Eeny, meeny, miny, mo. - Please don't. 240 00:23:21,500 --> 00:23:22,374 Excuse me, ma'am. 241 00:23:22,375 --> 00:23:25,957 I'm looking for, uh, a-a bearded preacher with a guitar. 242 00:23:39,292 --> 00:23:44,999 Plutonovich. Plutonovich. Plutonovich. 243 00:23:45,000 --> 00:23:46,417 Be with me. 244 00:23:47,000 --> 00:23:52,917 Seeing is being and being is seeing. 245 00:23:56,208 --> 00:23:58,957 Praise Plutonovich, virgin sister. 246 00:23:58,958 --> 00:24:00,832 Take the habit of the One Nun. 247 00:24:00,833 --> 00:24:02,124 Save yourself for him. 248 00:24:02,125 --> 00:24:03,917 He is your salvation. 249 00:24:20,333 --> 00:24:22,082 One of a kind? One to watch? 250 00:24:22,083 --> 00:24:24,332 Are you the Chosen One? 251 00:24:24,333 --> 00:24:26,791 If you answered yes, then "onederful!" 252 00:24:26,792 --> 00:24:30,666 You are the one I've been looking for for my new competition, The One. 253 00:24:30,667 --> 00:24:35,541 I will grant them one wish. 254 00:24:43,208 --> 00:24:44,458 Excuse me, ma'am. 255 00:24:48,500 --> 00:24:49,624 Can you hear me? 256 00:24:49,625 --> 00:24:51,707 Hi. Um... So that's... 257 00:24:51,708 --> 00:24:55,332 that's my guitar right there just, um, hanging yonder. 258 00:24:55,333 --> 00:24:56,708 250. 259 00:24:58,750 --> 00:25:02,000 No. See, it was, um... It was... It was took from me by... 260 00:25:06,167 --> 00:25:08,916 Ma'am, please, it's priceless. 261 00:25:08,917 --> 00:25:09,999 Get a job. 262 00:25:10,000 --> 00:25:11,708 No money, no honey. 263 00:25:14,542 --> 00:25:15,541 Hey! 264 00:25:15,542 --> 00:25:17,832 Lady, I don't think you're understanding me. 265 00:25:17,833 --> 00:25:21,082 That is 200 years of... of blood in there. 266 00:25:21,083 --> 00:25:22,875 - That is my rightful... - Nestor! 267 00:25:24,167 --> 00:25:27,792 - Get out. - That guitar... No! 268 00:25:44,125 --> 00:25:45,666 Hey, little baby girl, you got any money? 269 00:25:45,667 --> 00:25:46,874 Oh, cometh ye seamen! 270 00:25:46,875 --> 00:25:48,875 Into the open fins of the Mermaid. 271 00:25:50,375 --> 00:25:56,374 A carnival of carnal delights! To whet every Sailor Johnny's Appetite! 272 00:25:56,375 --> 00:26:00,291 Tonight, it's an amateur hour. Big cash prizes. 273 00:26:00,292 --> 00:26:01,249 Come on and watch... 274 00:26:01,250 --> 00:26:02,541 Excuse me, sir. 275 00:26:02,542 --> 00:26:04,292 You can get money for playing? 276 00:26:04,833 --> 00:26:06,500 Winner takes the till, little lady. 277 00:26:33,333 --> 00:26:35,708 They're gonna love your ass, Huckleberry. 278 00:26:37,083 --> 00:26:38,208 Appreciate that. 279 00:26:44,875 --> 00:26:45,958 Excuse me. 280 00:26:46,625 --> 00:26:47,874 Excuse me. 281 00:26:47,875 --> 00:26:48,958 Pardon me. 282 00:27:30,750 --> 00:27:33,416 Before I bring out the raw meat amateurs, 283 00:27:33,417 --> 00:27:36,542 I have a little treat for you mindless animals. 284 00:27:37,625 --> 00:27:42,708 Shut up, or give me the pleasure of carving out your throat! 285 00:27:47,583 --> 00:27:53,041 Without further ado, performing The Veiled Dance of the Damned, 286 00:27:53,042 --> 00:27:57,207 the erotic, exotic, hypnotic, whirling Euri... 287 00:27:57,208 --> 00:28:00,333 Euri Dervish! 288 00:28:16,875 --> 00:28:21,999 ♪ Looking for that diamond in the dust Cussed ♪ 289 00:28:22,000 --> 00:28:24,167 ♪ Just dumb lust ♪ 290 00:28:26,167 --> 00:28:30,249 ♪ Strutting through Your gutters every night ♪ 291 00:28:30,250 --> 00:28:34,042 ♪ The neon cuts the static and the rust ♪ 292 00:28:35,792 --> 00:28:38,875 ♪ Puppets strung out Dressed up ♪ 293 00:28:39,625 --> 00:28:42,082 ♪ Like blessings in disguise ♪ 294 00:28:42,083 --> 00:28:48,082 ♪ For Johnny Fame Yeah, Johnny Fame ♪ 295 00:28:48,083 --> 00:28:51,500 ♪ Yeah Shallow be thy name ♪ 296 00:28:53,333 --> 00:28:54,458 ♪ Whoo ♪ 297 00:28:55,833 --> 00:29:01,957 ♪ Johnny Fame Yeah, Johnny Fame ♪ 298 00:29:01,958 --> 00:29:05,500 ♪ Yeah Shallow be thy name ♪ 299 00:29:07,375 --> 00:29:09,582 ♪ Well, well, well ♪ 300 00:29:09,583 --> 00:29:14,707 ♪ Oh, Johnny Fame ♪ 301 00:29:14,708 --> 00:29:18,624 ♪ Hide your eyes behind a veil of smoke ♪ 302 00:29:18,625 --> 00:29:24,417 ♪ Oh I see you choke ♪ 303 00:29:25,917 --> 00:29:32,792 ♪ I disappear through The crack in the mirror ♪ 304 00:29:34,458 --> 00:29:40,291 ♪ For Johnny Fame Yeah, Johnny Fame ♪ 305 00:29:40,292 --> 00:29:43,375 ♪ Yeah Shallow be thy name ♪ 306 00:29:46,042 --> 00:29:50,000 ♪ Well, well, well Johnny Fame ♪ 307 00:29:51,833 --> 00:29:54,667 ♪ Yeah, Johnny Fame Yeah ♪ 308 00:29:55,167 --> 00:29:57,792 ♪ Shallow be thy name ♪ 309 00:29:59,542 --> 00:30:01,541 ♪ Whoo Well, well, well ♪ 310 00:30:01,542 --> 00:30:06,625 ♪ Oh, Johnny Fame ♪ 311 00:30:09,792 --> 00:30:14,417 - Whoo! Whoo! - Euri Dervish! 312 00:30:15,833 --> 00:30:21,500 Come and see yours truly to arrange a very private dance of your own. 313 00:30:30,042 --> 00:30:33,667 Next performer is "Opossum Gallows." 314 00:30:39,292 --> 00:30:40,292 Oh. 315 00:30:42,458 --> 00:30:43,916 Uh, that's, um... 316 00:30:43,917 --> 00:30:45,957 It's O'Dessa Galloway. 317 00:30:45,958 --> 00:30:48,833 Um, so, I-I've been doing some... 318 00:30:49,500 --> 00:30:54,957 some hard traveling and, um, rambling and, um, roving. 319 00:30:54,958 --> 00:30:56,666 And, um, this song is... 320 00:30:56,667 --> 00:30:58,625 Shut up and play, hayseed. 321 00:31:03,792 --> 00:31:07,374 ♪ Well, I lost my farm ♪ 322 00:31:07,375 --> 00:31:10,916 ♪ And I lost my way ♪ 323 00:31:10,917 --> 00:31:17,124 ♪ But I gambled and lost In this Strangerland ♪ 324 00:31:17,125 --> 00:31:21,333 Wow, you suck! 325 00:31:25,625 --> 00:31:27,666 Remember, I see you. 326 00:31:27,667 --> 00:31:32,166 I know your wildest wishes, your deepest desires, your hidden fears. 327 00:31:32,167 --> 00:31:33,916 You were right, Mama. 328 00:31:33,917 --> 00:31:36,042 This world's gone mad. 329 00:31:38,167 --> 00:31:39,791 And I'ma get that Willa back, Daddy. 330 00:31:39,792 --> 00:31:41,832 Right here, right now, looking at me. 331 00:31:41,833 --> 00:31:45,082 - I promise. - I see all of you, and I love you. 332 00:31:45,083 --> 00:31:47,250 Without you there is no me. 333 00:31:48,125 --> 00:31:50,374 Press your third eye to the screen. 334 00:31:50,375 --> 00:31:54,291 Spread your mind open wide and let me come inside. 335 00:31:54,292 --> 00:31:57,667 Baptize you in Plazma and bring sight to the blind. 336 00:31:58,333 --> 00:32:00,957 I will penetrate your consciousness 337 00:32:00,958 --> 00:32:05,542 and impregnate the barren womb of your wounded, weary soul. 338 00:32:06,208 --> 00:32:08,958 You who are suffering. I feel you. 339 00:32:11,167 --> 00:32:13,583 You had me waiting all night, lover boy. 340 00:32:15,208 --> 00:32:16,458 Herve. 341 00:32:20,083 --> 00:32:22,791 - I am ready to go steady. - I know. I know. 342 00:32:22,792 --> 00:32:24,999 - Back up, big boy. All right? - I like the way you dance. 343 00:32:25,000 --> 00:32:27,207 Herve, step off. Too close. 344 00:32:27,208 --> 00:32:29,707 - Hey. Hey. Too close, Herve. - I like the way you move. 345 00:32:29,708 --> 00:32:31,666 Herve. Get off me. 346 00:32:31,667 --> 00:32:34,291 - Herve. Herve. - Come on. 347 00:32:34,292 --> 00:32:35,917 Yo, be cool. 348 00:32:40,542 --> 00:32:42,374 Ah. Sorry, Herve. 349 00:32:42,375 --> 00:32:45,750 I'm already on a date so, uh, rain check? 350 00:32:49,708 --> 00:32:51,041 What's your name? 351 00:32:51,042 --> 00:32:53,416 O... O'Dessa. 352 00:32:53,417 --> 00:32:58,042 O'Dessa, I haven't been able to get you off my mind all night! 353 00:32:59,833 --> 00:33:02,292 Slut. 354 00:33:06,042 --> 00:33:07,208 I owe you one. 355 00:33:08,167 --> 00:33:10,166 I gotta lay down. 356 00:33:10,167 --> 00:33:11,250 Oh. 357 00:33:15,167 --> 00:33:16,082 Chivalry. 358 00:33:19,375 --> 00:33:21,958 These heels are gonna be the death of me. 359 00:33:27,875 --> 00:33:30,333 This place is as strange as a checkered dog, ain't it? 360 00:33:30,875 --> 00:33:32,416 It's hell on earth. 361 00:33:32,417 --> 00:33:34,417 Everyone knows you can't sleep under here. 362 00:33:34,917 --> 00:33:37,166 Those dusters will pick your bones clean for a fix. 363 00:33:37,167 --> 00:33:39,042 Yeah, I know. I'm just, um... 364 00:33:39,667 --> 00:33:43,167 Just passing through actually. So I won't be here long. 365 00:33:45,167 --> 00:33:46,166 I'm a rambler. 366 00:33:46,167 --> 00:33:47,791 The hell is a rambler? 367 00:33:47,792 --> 00:33:52,916 Well, it's someone who kind of roams from town to town 368 00:33:52,917 --> 00:33:58,125 and sings for, um, you know, people. 369 00:33:59,125 --> 00:34:03,208 Kinda lifting their spirits through song. 370 00:34:04,083 --> 00:34:05,167 My daddy used to say 371 00:34:06,208 --> 00:34:10,082 a rambler's reason for being is to comfort the disturbed 372 00:34:10,083 --> 00:34:12,000 and disturb the comfortable. 373 00:34:12,625 --> 00:34:13,667 Catchy. 374 00:34:18,375 --> 00:34:20,708 To be honest, I'm new to it and, um... 375 00:34:23,125 --> 00:34:24,958 my guitar got stolen. 376 00:34:34,875 --> 00:34:36,125 What's eating at you? 377 00:34:37,000 --> 00:34:40,500 You know, you get on that stage to sing something new and for what? 378 00:34:42,958 --> 00:34:44,583 For what? 379 00:34:49,458 --> 00:34:52,208 They wouldn't know good music if it bit them in the ass. 380 00:34:54,542 --> 00:34:56,833 - Well, folks really seem to like you. - Yeah? 381 00:34:58,292 --> 00:34:59,292 Like Herve the perv? 382 00:35:06,167 --> 00:35:08,750 All right. Well, why don't you play me a tune, rambler? 383 00:35:09,458 --> 00:35:10,458 Oh, um... 384 00:35:12,417 --> 00:35:14,958 It ain't much for the mood. 385 00:35:17,458 --> 00:35:18,583 I am disturbed. 386 00:35:23,000 --> 00:35:25,499 Okay. All right. Fair enough. 387 00:35:25,500 --> 00:35:26,583 Um... 388 00:35:31,000 --> 00:35:34,375 Okay. Um, this one's about, um... 389 00:35:36,083 --> 00:35:39,958 Well, my... my mama used to sing it to me a mess of moons ago. 390 00:35:41,417 --> 00:35:42,625 Cool. 391 00:35:45,833 --> 00:35:51,583 ♪ Awake in a dream Floating over the trees ♪ 392 00:35:53,542 --> 00:35:58,667 ♪ Cicada songs surround you ♪ 393 00:36:00,208 --> 00:36:06,167 ♪ The sweetest sounds Have found you lost ♪ 394 00:36:06,667 --> 00:36:09,833 ♪ Under the stars ♪ 395 00:36:11,458 --> 00:36:17,042 ♪ Drowned in the fields of Mother Nature's beard ♪ 396 00:36:19,375 --> 00:36:24,333 ♪ Flows in clouds around you ♪ 397 00:36:25,333 --> 00:36:29,832 ♪ Her mysteries abound ♪ 398 00:36:29,833 --> 00:36:34,833 ♪ You're lost under the stars ♪ 399 00:36:37,000 --> 00:36:41,667 ♪ No one knows really why ♪ 400 00:36:42,667 --> 00:36:47,542 ♪ There's another side of the sky ♪ 401 00:36:48,833 --> 00:36:52,250 ♪ Like a million mirrors ♪ 402 00:36:52,750 --> 00:36:57,332 ♪ Reflected in your eyes ♪ 403 00:36:57,333 --> 00:37:02,083 ♪ Eyes, eyes ♪ 404 00:37:02,583 --> 00:37:07,500 ♪ Tides are in tune With the song of the moon ♪ 405 00:37:10,750 --> 00:37:15,208 ♪ It's alive around you ♪ 406 00:37:16,833 --> 00:37:22,875 ♪ The sweetest sights Have found you lost ♪ 407 00:37:23,417 --> 00:37:27,292 ♪ Under the stars ♪ 408 00:37:30,000 --> 00:37:34,667 ♪ Under the stars ♪ 409 00:37:37,625 --> 00:37:38,958 Holy shit. 410 00:37:42,125 --> 00:37:42,957 Shit. 411 00:37:42,958 --> 00:37:45,874 Um... All right. Come on, rambler. 412 00:37:45,875 --> 00:37:47,208 Show's over. 413 00:37:54,750 --> 00:37:55,792 Keep walking. 414 00:37:58,125 --> 00:38:01,458 This is what you get, you sack of garbage. 415 00:38:03,458 --> 00:38:05,041 Where are they taking him? 416 00:38:05,042 --> 00:38:05,957 Onederworld. 417 00:38:05,958 --> 00:38:07,042 Take him. 418 00:38:08,333 --> 00:38:10,832 A place you don't want to go 'cause you don't come back. 419 00:38:10,833 --> 00:38:13,000 ...dirty disgusting face again. 420 00:38:17,833 --> 00:38:20,291 Bon voyage, you dipshit. 421 00:38:20,292 --> 00:38:22,917 It ain't safe here. You got any place else to go? 422 00:39:23,458 --> 00:39:26,874 ...he doesn't trust just any old stranger on the street. 423 00:39:26,875 --> 00:39:30,291 You understand me. We understand each other. 424 00:39:30,292 --> 00:39:32,207 You know what I'm talking about. 425 00:39:32,208 --> 00:39:36,125 You can feel it in the air. You can smell it in the streets. 426 00:39:36,750 --> 00:39:38,916 That unbearable sense that we're supposed to... 427 00:39:38,917 --> 00:39:40,374 Evening, Roach. 428 00:39:40,375 --> 00:39:41,957 Meet O'Dessa. 429 00:39:41,958 --> 00:39:44,374 She's gonna take the penthouse until she splits town. 430 00:39:44,375 --> 00:39:45,458 Follow me. 431 00:39:46,833 --> 00:39:50,500 What use is it to stay sane, huh? To the... 432 00:39:51,750 --> 00:39:53,042 My boudoir. 433 00:39:53,708 --> 00:39:55,000 The honeymoon suite. 434 00:39:57,625 --> 00:40:02,250 Excuse the mess. I didn't think I'd be entertaining tonight. 435 00:40:04,000 --> 00:40:05,874 Uh, make yourself at home. 436 00:40:05,875 --> 00:40:07,250 Yeah, right. 437 00:40:09,458 --> 00:40:11,291 Shit. Sorry. 438 00:40:11,292 --> 00:40:12,708 You all right there? 439 00:40:21,000 --> 00:40:23,042 When was the last time you bathed? 440 00:40:27,667 --> 00:40:32,332 From Onederworld in front of a live studio audience, 441 00:40:32,333 --> 00:40:38,500 put your hands together for Plutonovich! 442 00:40:39,583 --> 00:40:45,249 It is judgment night, so I demand, let there be lights! 443 00:40:45,250 --> 00:40:49,374 Who's this, um... this Plutonovich fella? 444 00:40:49,375 --> 00:40:50,833 You're kidding, right? 445 00:40:51,500 --> 00:40:53,417 Where do I even begin? 446 00:40:54,167 --> 00:40:55,457 After it all collapsed, 447 00:40:55,458 --> 00:40:57,249 he sucked the Plazma out of everyone's land 448 00:40:57,250 --> 00:41:00,917 and now he uses it to power his broadcast. 449 00:41:01,417 --> 00:41:02,791 He's got everyone's attention 450 00:41:02,792 --> 00:41:04,791 and anyone who speaks out against him 451 00:41:04,792 --> 00:41:06,707 just gets shipped off to Onederworld 452 00:41:06,708 --> 00:41:09,083 where he tortures them in the name of entertainment. 453 00:41:09,708 --> 00:41:14,374 And if you step out of line, or make one false move, 454 00:41:14,375 --> 00:41:16,500 you have to answer to Dion. 455 00:41:17,083 --> 00:41:20,707 He's got everyone obsessed with his every little corny move. 456 00:41:20,708 --> 00:41:22,207 They're brainwashed. 457 00:41:22,208 --> 00:41:23,208 But why? 458 00:41:24,208 --> 00:41:27,249 Because apparently, he's extremely entertaining. 459 00:41:27,250 --> 00:41:31,957 That's why you are getting a facejob makeover. 460 00:41:33,625 --> 00:41:35,705 Facejob! 461 00:41:36,167 --> 00:41:37,582 Facejob. 462 00:41:37,583 --> 00:41:40,749 We replace your face with a Plazma makeover. 463 00:41:40,750 --> 00:41:43,291 Your soul belongs to Plutonovich. 464 00:41:43,292 --> 00:41:44,957 So, kiss your mind goodbye. 465 00:41:49,000 --> 00:41:50,499 Later, traitor. 466 00:41:50,500 --> 00:41:52,332 Can't watch this. 467 00:41:52,333 --> 00:41:56,166 You know, you could torch that place with all the Plazma running through it. 468 00:41:56,167 --> 00:41:57,708 Now, that would be good TV. 469 00:42:03,292 --> 00:42:04,667 The penthouse. 470 00:42:05,750 --> 00:42:07,166 Nobody will bother you up here. 471 00:42:07,167 --> 00:42:11,083 Plus, you get the best view in town. 472 00:42:16,542 --> 00:42:19,082 Yeah, it does look kind of pretty. 473 00:42:19,083 --> 00:42:20,167 Mmm. 474 00:42:20,917 --> 00:42:24,083 You don't know how many times I thought about swan diving off of here. 475 00:42:28,083 --> 00:42:29,833 I hope you know how lucky you are... 476 00:42:31,958 --> 00:42:34,667 being able to ramble where you please, when you please. 477 00:42:37,708 --> 00:42:39,792 I can't go anywhere without the Willa. 478 00:42:41,208 --> 00:42:42,917 That guitar is all I got in this world. 479 00:42:43,417 --> 00:42:45,792 You can try busking on the boardwalk for some bread. 480 00:42:46,333 --> 00:42:48,125 It might take you a couple of years, but... 481 00:42:54,833 --> 00:42:56,417 No. No. I thought, um... 482 00:42:57,667 --> 00:43:01,332 I thought life on the road was gonna lead me 483 00:43:01,333 --> 00:43:04,625 someplace I was meant to be going... 484 00:43:06,792 --> 00:43:11,667 but it's just been so damn confusing and cruel and... 485 00:43:14,333 --> 00:43:16,167 Well, I'm glad you're here now. 486 00:43:19,292 --> 00:43:21,375 At least you get a good song out of it, right? 487 00:43:22,625 --> 00:43:25,125 Maybe we can duet at the Mermaid. 488 00:43:27,292 --> 00:43:30,292 Why are you being so kind to me? 489 00:43:32,625 --> 00:43:34,332 Shit. I don't know. 490 00:43:34,333 --> 00:43:38,292 I don't know. Um... 491 00:43:43,583 --> 00:43:45,625 When you sang to me earlier tonight, 492 00:43:47,042 --> 00:43:48,708 it reminded me of something. 493 00:43:50,583 --> 00:43:53,458 It reminded me of how beautiful some things are. 494 00:44:01,333 --> 00:44:06,125 Okay. Um... 495 00:44:07,667 --> 00:44:08,874 Well, I'm gonna turn in. 496 00:44:08,875 --> 00:44:12,792 So, um, much obliged for the help and um... 497 00:44:14,083 --> 00:44:15,375 Uh, yeah. Nighty night then. 498 00:44:17,208 --> 00:44:19,292 You're a strange bird from another world. 499 00:44:20,792 --> 00:44:22,167 Okay, then. 500 00:44:22,833 --> 00:44:24,833 Um, good luck, O'Dessa. 501 00:44:25,625 --> 00:44:27,833 I'll see you around and... 502 00:44:31,083 --> 00:44:32,917 Stay out of trouble, rambler. 503 00:45:12,583 --> 00:45:14,458 Little piggy, little piggy, let me in. 504 00:45:15,333 --> 00:45:17,457 - I've got a surprise for you. - Shit, shit. Go, go, go. 505 00:45:17,458 --> 00:45:19,858 - And why is this door locked? - Hide. Go in the john. Quick. 506 00:45:20,458 --> 00:45:23,167 Um, one second, D. I'm just having a bath. 507 00:45:23,917 --> 00:45:25,416 Where's my kimono? 508 00:45:25,417 --> 00:45:26,750 I ain't got all night. 509 00:45:29,500 --> 00:45:30,624 Hey. 510 00:45:32,167 --> 00:45:33,167 Hmm. 511 00:45:35,083 --> 00:45:37,417 So you really think that you are... 512 00:45:41,000 --> 00:45:43,208 ...the One? 513 00:45:44,042 --> 00:45:47,082 Reminded me of my doll-faced little Dervish. 514 00:45:47,083 --> 00:45:48,208 Hmm. 515 00:45:50,083 --> 00:45:51,291 You like it? 516 00:45:51,292 --> 00:45:52,624 Of course, I love it. 517 00:45:52,625 --> 00:45:53,624 Hmm. 518 00:45:53,625 --> 00:45:55,124 I'm just, um... 519 00:45:55,125 --> 00:45:56,874 I'm just not feeling too hot tonight is all. 520 00:45:56,875 --> 00:46:01,625 Hmm. My, my, what a sty. 521 00:46:02,917 --> 00:46:05,708 I pay for your abode, and this is how you maintain it? 522 00:46:06,542 --> 00:46:08,292 I swore I raised you better. 523 00:46:09,917 --> 00:46:14,374 My dough-re-mi? 524 00:46:14,375 --> 00:46:16,542 Oh, shit. Sorry. I'm spaced. 525 00:46:17,333 --> 00:46:23,333 Oh, me dog's been barking like mad tonight. 526 00:46:29,500 --> 00:46:33,083 This better be all of it. 527 00:46:35,875 --> 00:46:37,249 Get that. 528 00:46:37,250 --> 00:46:41,166 Boy, oh, boy, did we clean up tonight. 529 00:46:41,167 --> 00:46:43,792 That new hoofin' routine killed. 530 00:47:19,542 --> 00:47:21,875 Something you've been meaning to tell me, darling? 531 00:47:22,458 --> 00:47:26,916 - Nah. - You know I detest secrets. 532 00:47:26,917 --> 00:47:28,957 I don't know what you're talking about, D. 533 00:47:28,958 --> 00:47:32,125 You see the strangest of things transpired tonight. 534 00:47:32,625 --> 00:47:34,999 That jelly-sack Herve came in blubbering 535 00:47:35,000 --> 00:47:38,500 that you was sub-boardwalk on a date with some strange little butchie. 536 00:47:39,250 --> 00:47:40,957 You ain't been freelancing now? 537 00:47:40,958 --> 00:47:44,042 That's bullshit. 538 00:47:45,000 --> 00:47:46,708 You know that, D... 539 00:47:47,375 --> 00:47:50,874 You work when I say, with who I say. 540 00:47:50,875 --> 00:47:52,749 Do I make myself clear? 541 00:47:52,750 --> 00:47:55,292 Got it. Got it. I hear you. 542 00:47:58,042 --> 00:48:00,917 Zip me back. 543 00:48:08,000 --> 00:48:12,041 Now, if you'll excuse me, I have to use the little girl's room. 544 00:48:12,042 --> 00:48:13,541 No. Um... 545 00:48:13,542 --> 00:48:16,124 Uh, no, no, no, no. 546 00:48:16,125 --> 00:48:19,208 - The plumbing's a mess in there. - Get out of my way. 547 00:48:50,750 --> 00:48:53,708 Since when you start taking cold baths? 548 00:48:56,583 --> 00:48:58,417 Boss, next contestant. 549 00:49:04,917 --> 00:49:07,207 Another day, another dipshit dissident. 550 00:49:07,208 --> 00:49:08,833 Please. 551 00:49:10,042 --> 00:49:11,875 Vulturo gets 'em every time. 552 00:49:14,042 --> 00:49:15,666 Oh, I almost forgot. 553 00:49:18,708 --> 00:49:21,416 Your little shipment came in tonight, little piggy. 554 00:49:21,417 --> 00:49:24,291 Don't smoke it all in one go. 555 00:49:24,292 --> 00:49:26,457 - Who loves you? - Please. 556 00:49:26,458 --> 00:49:28,041 You do, of course. 557 00:49:28,042 --> 00:49:29,208 Sweet dreams. 558 00:49:29,917 --> 00:49:30,917 Night, D. 559 00:49:32,042 --> 00:49:33,042 O'Dessa? 560 00:49:33,958 --> 00:49:35,249 O'Dessa? 561 00:49:35,250 --> 00:49:37,000 Are you okay? Are you okay? 562 00:49:37,708 --> 00:49:38,832 Oh, my God. 563 00:49:38,833 --> 00:49:40,916 Yeah? You okay? 564 00:49:40,917 --> 00:49:43,500 - Yeah. - You strange and beautiful bird. 565 00:49:45,792 --> 00:49:47,917 Do you ever think about running away from here? 566 00:49:49,917 --> 00:49:51,083 From her? 567 00:49:53,000 --> 00:49:54,792 Just about every second of every day. 568 00:49:56,083 --> 00:49:57,792 Dion's got eyes everywhere though. 569 00:49:58,667 --> 00:49:59,917 I'm trapped. 570 00:50:01,750 --> 00:50:06,208 Well, say in a perfect world, where would you go? 571 00:50:08,125 --> 00:50:12,208 Well, uh, I heard of this little town called Enid. 572 00:50:13,667 --> 00:50:14,875 It's about a day away. 573 00:50:16,042 --> 00:50:19,500 Supposed to be clean and quiet. 574 00:50:21,375 --> 00:50:23,333 Sounds all right for starting over. 575 00:50:24,833 --> 00:50:25,833 Enid. 576 00:50:28,083 --> 00:50:29,125 Okay. 577 00:50:40,708 --> 00:50:42,625 My Plazmatics. 578 00:50:44,333 --> 00:50:46,957 It's time for our daily bread. Our call to worship. 579 00:50:46,958 --> 00:50:50,167 Stay with me. Look at me. Lock eyes. Focus! 580 00:50:51,000 --> 00:50:54,250 Now I know, and you know, they are out there. 581 00:50:54,958 --> 00:50:56,957 Maybe they're in your family. In your home. 582 00:50:58,333 --> 00:51:04,375 Even in your bed whispering to you to betray The Party of One. 583 00:51:06,417 --> 00:51:08,166 I promise you. 584 00:51:08,167 --> 00:51:11,999 I promise you they're gonna get what's coming to them. 585 00:51:12,000 --> 00:51:13,333 Mark my words. 586 00:51:14,583 --> 00:51:16,667 Facejob. 587 00:51:17,458 --> 00:51:18,708 Plazma to plastic. 588 00:51:19,208 --> 00:51:20,208 Dust to dust. 589 00:51:21,125 --> 00:51:24,875 In Plutonovich, the man we trust. 590 00:51:30,667 --> 00:51:33,082 Know that together we are one. 591 00:51:33,083 --> 00:51:38,582 One focus. One mantra. One channel. One power. One mind. 592 00:51:38,583 --> 00:51:40,792 Let go, my friends. 593 00:51:41,792 --> 00:51:45,624 My daddy used to tell me the story 'bout how 594 00:51:45,625 --> 00:51:50,125 I was gonna get my hands on that guitar and change things. 595 00:51:51,708 --> 00:51:53,666 Change things how? 596 00:51:53,667 --> 00:51:54,875 I don't know. 597 00:51:56,042 --> 00:51:57,583 I look around here... 598 00:51:59,583 --> 00:52:02,500 and I think people want something that moves them... 599 00:52:03,000 --> 00:52:03,957 My Plazmatics. 600 00:52:03,958 --> 00:52:05,457 ...and they just... They don't... 601 00:52:05,458 --> 00:52:06,624 It's time for our daily bread. 602 00:52:06,625 --> 00:52:08,124 They don't know it yet. 603 00:52:08,125 --> 00:52:09,707 Stay with me. Look at me. 604 00:52:09,708 --> 00:52:15,583 Maybe I've got some big fairy-tale idea stuck in my head 605 00:52:16,083 --> 00:52:19,250 that ain't got nothing to do with how the world really is. 606 00:52:20,958 --> 00:52:23,917 We all tell ourselves tales to get through this world, you know? 607 00:52:25,125 --> 00:52:26,375 What's yours? 608 00:52:30,042 --> 00:52:31,374 When I was little, 609 00:52:31,375 --> 00:52:34,583 it was just me and my sister Jan looking after each other. 610 00:52:36,792 --> 00:52:38,707 We were in the streets, and it was hard to eat, 611 00:52:38,708 --> 00:52:42,416 so there's this tramp that showed us 612 00:52:42,417 --> 00:52:45,917 how to do, uh, some magic tricks to hustle the sailors. 613 00:52:46,958 --> 00:52:50,167 - What kind of tricks? - Open your hand. 614 00:52:54,625 --> 00:52:56,333 Three magic words. 615 00:52:58,125 --> 00:53:03,625 "Asa Nisi Masi." 616 00:53:06,167 --> 00:53:07,750 Open your hand. 617 00:53:09,917 --> 00:53:10,917 No way. 618 00:53:13,667 --> 00:53:17,375 Jan gave it to me before, uh, they took her away to Onederworld. 619 00:53:19,292 --> 00:53:22,750 - Oh, geez. I'm sorry. - Mm-hmm. 620 00:53:23,708 --> 00:53:25,750 This world is cruel, O'Dessa. 621 00:53:28,458 --> 00:53:30,083 Maybe it ain't gotta be. 622 00:53:41,083 --> 00:53:44,500 If they could feel half as good as you got me feeling. 623 00:53:45,458 --> 00:53:47,333 It would be revolutionary. 624 00:53:52,917 --> 00:53:58,458 ♪ When I I woke up this morning ♪ 625 00:53:59,417 --> 00:54:03,333 ♪ The world was turned upside down ♪ 626 00:54:04,458 --> 00:54:09,750 ♪ Well, I walk the streets of this town ♪ 627 00:54:10,667 --> 00:54:14,667 ♪ My feet a foot off the ground ♪ 628 00:54:15,625 --> 00:54:19,875 ♪ That one hell of a fella Put a spell on me ♪ 629 00:54:21,250 --> 00:54:24,791 ♪ And now I'm feeling free Free, free, free, free ♪ 630 00:54:24,792 --> 00:54:27,874 ♪ I'm feeling free Free, free, free, free ♪ 631 00:54:27,875 --> 00:54:32,499 ♪ I shake like I'm on fire ♪ 632 00:54:32,500 --> 00:54:33,582 Whoo! 633 00:54:33,583 --> 00:54:37,542 ♪ The sweetest fever dream ♪ 634 00:54:38,417 --> 00:54:43,666 ♪ Well, I keep him like a secret ♪ 635 00:54:43,667 --> 00:54:44,749 Yeah! 636 00:54:44,750 --> 00:54:48,707 ♪ His eyes make me wanna scream ♪ 637 00:54:50,083 --> 00:54:52,166 ♪ Well, I'm spinning till I'm dizzy ♪ 638 00:54:52,167 --> 00:54:54,582 ♪ Isn't this a mystery? ♪ 639 00:54:54,583 --> 00:54:56,582 ♪ And now I'm feeling free ♪ 640 00:54:56,583 --> 00:54:58,624 ♪ Free, free, free, free ♪ 641 00:54:58,625 --> 00:55:02,166 ♪ I'm feeling free Free, free, free, free ♪ 642 00:55:02,167 --> 00:55:04,916 ♪ I ain't got no money ♪ 643 00:55:06,000 --> 00:55:07,624 ♪ I ain't got no home ♪ 644 00:55:07,625 --> 00:55:14,667 ♪ But he got something Touch me deep down in my soul ♪ 645 00:55:16,542 --> 00:55:23,375 ♪ When, oh, when ♪ 646 00:55:24,958 --> 00:55:27,917 ♪ I was lonely ♪ 647 00:55:28,917 --> 00:55:33,332 ♪ I was so lonely, baby ♪ 648 00:55:33,333 --> 00:55:36,708 ♪ It was then ♪ 649 00:55:37,542 --> 00:55:44,500 ♪ Oh, it was then You were my friend ♪ 650 00:55:51,458 --> 00:55:55,332 ♪ When ♪ 651 00:55:55,333 --> 00:55:59,666 ♪ Oh, when ♪ 652 00:55:59,667 --> 00:56:03,249 ♪ You were lonely ♪ 653 00:56:03,250 --> 00:56:08,541 ♪ I know you were lonely, baby ♪ 654 00:56:08,542 --> 00:56:12,624 ♪ It was then ♪ 655 00:56:12,625 --> 00:56:16,624 ♪ Oh, it was then ♪ 656 00:56:16,625 --> 00:56:20,625 ♪ You were my friend ♪ 657 00:56:25,625 --> 00:56:29,291 ♪ La la la la la ♪ 658 00:56:29,292 --> 00:56:34,792 ♪ La la la la La la la la la ♪ 659 00:56:35,458 --> 00:56:39,791 ♪ Feeling free I said La la la la ♪ 660 00:56:39,792 --> 00:56:47,792 ♪ La la la la la ♪ 661 00:56:47,875 --> 00:56:51,666 ♪ Feeling free Free, free, free, free ♪ 662 00:56:51,667 --> 00:56:55,791 ♪ I said I'm feelin' free ♪ 663 00:57:00,250 --> 00:57:03,207 ♪ Well, me and my girl Comfort the disturbed ♪ 664 00:57:03,208 --> 00:57:05,999 ♪ Yeah, she's a strange And a beautiful bird ♪ 665 00:57:06,000 --> 00:57:10,375 ♪ Oh, yeah She got me feelin' free ♪ 666 00:57:11,417 --> 00:57:15,416 ♪ Well, she glows in the dark And she really made a mark on me ♪ 667 00:57:15,417 --> 00:57:17,082 ♪ Me, me, me, me, me, me ♪ 668 00:57:17,083 --> 00:57:20,207 - ♪ Well, me and my girl... ♪ - ♪ When, oh, when... ♪ 669 00:57:20,208 --> 00:57:22,832 ♪ Yeah, she's a strange And a beautiful bird ♪ 670 00:57:22,833 --> 00:57:26,666 - ♪ I was lonely ♪ - ♪ She got me feelin' free ♪ 671 00:57:26,667 --> 00:57:28,832 ♪ I was lonely, baby ♪ 672 00:57:28,833 --> 00:57:31,874 ♪ Well, she glows in the dark And she really made a mark on me ♪ 673 00:57:31,875 --> 00:57:34,166 ♪ Me, me, me, me, me, me ♪ 674 00:57:34,167 --> 00:57:37,416 ♪ Well, she glows in the dark And she really made a mark on me ♪ 675 00:57:37,417 --> 00:57:40,166 ♪ Me, me, me, me, me, me ♪ 676 00:57:40,167 --> 00:57:42,207 That was incredible. 677 00:57:42,208 --> 00:57:44,457 I saw you today out there, and I didn't know something like that 678 00:57:44,458 --> 00:57:45,541 was even possible. 679 00:57:45,542 --> 00:57:48,208 - It felt so good playing, you know? - Mmm. Mm-hmm. 680 00:57:48,917 --> 00:57:51,874 It was like a... like a... I finally found what I'm supposed to be doing. 681 00:57:51,875 --> 00:57:52,958 Yeah. 682 00:57:55,208 --> 00:57:57,833 My darling little Dervish. 683 00:58:07,875 --> 00:58:09,083 It ain't what it seems, D. 684 00:58:09,583 --> 00:58:11,458 Where are your manners, Euri darling? 685 00:58:12,167 --> 00:58:15,082 Why haven't you introduced me to your new friend? 686 00:58:15,083 --> 00:58:16,666 - I can explain. - Yeah? 687 00:58:16,667 --> 00:58:18,166 She didn't do anything. She's innocent. 688 00:58:18,167 --> 00:58:19,167 Mmm. 689 00:58:23,792 --> 00:58:24,833 Leave her alone. 690 00:58:29,875 --> 00:58:32,208 Now, what is your name, baby face? 691 00:58:33,625 --> 00:58:34,874 Leave her alone, D. 692 00:58:34,875 --> 00:58:36,583 Zip your goddamn lips. 693 00:58:38,833 --> 00:58:42,457 If I ever see you near my piggy bank again, 694 00:58:42,458 --> 00:58:44,874 I will shuck open your guts 695 00:58:44,875 --> 00:58:50,417 and yank the pearl from your rotten, greasy little oyster. 696 00:58:52,625 --> 00:58:56,167 Now, step off and get the hell out of here. Now. 697 00:59:01,458 --> 00:59:05,917 You ungrateful little shit! 698 00:59:10,583 --> 00:59:12,541 - Go. Go! Get out of here. - Euri. 699 00:59:12,542 --> 00:59:15,332 - Go! Now! It's over, O'Dessa! - No. Euri. 700 00:59:15,333 --> 00:59:18,667 You are a nutty little runt, ain't you? 701 00:59:19,917 --> 00:59:22,166 - No. No, no, no. Please. - What are you doing? 702 00:59:22,167 --> 00:59:25,166 - No. D! Please don't hurt her! - Please. 703 00:59:25,167 --> 00:59:27,667 No! No, stop! No! O'Dessa! 704 00:59:36,958 --> 00:59:38,707 Are you one in a million? 705 00:59:38,708 --> 00:59:40,583 One of a kind? One to watch? 706 00:59:41,375 --> 00:59:43,708 Are you the Chosen One? 707 00:59:45,125 --> 00:59:47,667 If you answered yes, then "onederful!" 708 00:59:48,250 --> 00:59:52,041 You are the one I've been looking for. For my new competition, The One. 709 00:59:52,042 --> 00:59:54,707 Can you sing? Can you dance? Tell jokes, juggle? 710 00:59:54,708 --> 00:59:56,874 - Acrobatics. - Entertain the court 711 00:59:56,875 --> 01:00:00,207 of Plutonovich on The One. We see you. 712 01:00:00,208 --> 01:00:02,749 The stakes are high. Life or death. 713 01:00:02,750 --> 01:00:04,791 You see hon, the one who won The One 714 01:00:04,792 --> 01:00:07,249 will win a prize of a lifetime. 715 01:00:07,250 --> 01:00:12,250 I will grant them one... ...wish. 716 01:00:34,833 --> 01:00:37,666 Oh, cut the shit, Roach. 717 01:00:42,625 --> 01:00:44,042 Don't you have Dust to sell? 718 01:00:52,000 --> 01:00:53,000 What, this? 719 01:00:55,792 --> 01:00:56,792 You want it? 720 01:01:03,375 --> 01:01:07,042 Here. Take it. I don't need it anymore. 721 01:01:07,917 --> 01:01:08,917 Come on. 722 01:01:12,250 --> 01:01:13,625 No. 723 01:01:17,167 --> 01:01:18,167 Here. 724 01:01:20,958 --> 01:01:24,750 Now, one finger here and another there. 725 01:01:26,042 --> 01:01:27,208 There you go. Now strum. 726 01:01:30,250 --> 01:01:31,875 Yeah, there you go. Your first chord. 727 01:01:35,750 --> 01:01:36,750 You're welcome. 728 01:02:08,000 --> 01:02:12,625 ...suck on your soul, and try to squeeze the joy out from everywhere. 729 01:02:14,583 --> 01:02:19,208 That unbearable sense that we're supposed to stay miserable. 730 01:03:26,000 --> 01:03:28,120 I skimmed enough from Dion to get this for you. 731 01:03:29,417 --> 01:03:31,957 I so wish I could hear you play it. 732 01:03:31,958 --> 01:03:35,332 Now go, leave this shithole behind. 733 01:03:35,333 --> 01:03:36,916 It's hopeless. 734 01:03:36,917 --> 01:03:38,499 Ramble like you're supposed to. 735 01:03:39,583 --> 01:03:41,374 I wish we could've gotten to Enid, 736 01:03:41,375 --> 01:03:43,958 but the thought of you there will be enough for me. 737 01:03:46,875 --> 01:03:48,582 You strange and beautiful bird. 738 01:03:48,583 --> 01:03:50,541 Are you the Chosen One? 739 01:03:50,542 --> 01:03:52,957 - Hey, where are you going? - You're the one I've been looking for... 740 01:03:52,958 --> 01:03:55,082 - Won't you come play us a song? - ...for my new competition, The One. 741 01:03:55,083 --> 01:03:57,958 Fly away from here as far as you possibly can. 742 01:04:02,958 --> 01:04:06,625 I love you, O'Dessa. Your Euri. 743 01:04:19,750 --> 01:04:25,292 There ain't nothing more powerful in this life than love. 744 01:04:40,833 --> 01:04:42,541 Damn fog. 745 01:04:42,542 --> 01:04:46,207 I got a shipment coming in. But I'll be back tonight. 746 01:04:46,208 --> 01:04:47,416 Roger that, boss. 747 01:04:47,417 --> 01:04:49,792 Hmm. Naughty, naughty, Sister. 748 01:04:50,542 --> 01:04:54,833 ♪ Oh, goodbye, baby ♪ 749 01:04:56,375 --> 01:05:02,916 ♪ There's no tomorrow It's only sorrow ♪ 750 01:05:04,292 --> 01:05:05,958 Shake some ass! 751 01:05:06,625 --> 01:05:07,958 Shake some ass? 752 01:05:08,875 --> 01:05:11,625 Huh? That's what you want? 753 01:05:13,417 --> 01:05:15,666 Shake some ass! 754 01:05:15,667 --> 01:05:16,917 Yeah! 755 01:05:17,958 --> 01:05:19,125 Shake it! 756 01:05:22,542 --> 01:05:25,541 You think you're alive, but guess what! 757 01:05:25,542 --> 01:05:30,457 You wouldn't know real if it ripped your eyes out! 758 01:05:30,458 --> 01:05:32,999 Screw Satylite City! 759 01:05:33,000 --> 01:05:36,707 Screw that plastic-ass hack, 760 01:05:36,708 --> 01:05:41,332 that pathetic pedo Plutono-bitch! 761 01:05:41,333 --> 01:05:44,250 And the whole goddamn Onederworld. 762 01:05:44,958 --> 01:05:49,000 I wanna see that eye in the sky burn! 763 01:05:49,833 --> 01:05:51,749 We need a revolution. 764 01:05:51,750 --> 01:05:54,582 Somebody get him off of the stage! 765 01:05:54,583 --> 01:05:56,749 Fuck you! See you in hell! 766 01:06:00,375 --> 01:06:02,625 Enjoy him while it lasts, Sister. 767 01:06:11,750 --> 01:06:12,833 Euri. 768 01:06:14,958 --> 01:06:16,167 I had to see you. 769 01:06:22,500 --> 01:06:25,374 Euri, it's... It's O'Dessa. 770 01:06:25,375 --> 01:06:27,042 Can you hear me? 771 01:06:28,333 --> 01:06:30,666 Can you hear me? 772 01:06:30,667 --> 01:06:31,875 Disturbed. 773 01:06:36,708 --> 01:06:37,708 Look. 774 01:06:39,250 --> 01:06:40,542 I'm in there. 775 01:06:41,292 --> 01:06:42,708 I'm in there. 776 01:06:46,583 --> 01:06:47,958 This is gonna stop. 777 01:06:48,708 --> 01:06:49,750 Right now. 778 01:06:52,792 --> 01:06:53,958 Don't move. 779 01:06:54,625 --> 01:06:55,958 I'm gonna make this right. 780 01:07:26,708 --> 01:07:27,874 Ugh. 781 01:07:27,875 --> 01:07:29,042 The runt. 782 01:07:30,542 --> 01:07:32,749 What does your dusty ass want? 783 01:07:32,750 --> 01:07:33,833 He ain't your property. 784 01:07:35,750 --> 01:07:38,583 You know I scraped his pathetic ass off the street. 785 01:07:39,958 --> 01:07:41,375 Gave him a life. 786 01:07:42,208 --> 01:07:47,166 That boy is a needy little leech, and he will let you down. 787 01:07:47,167 --> 01:07:49,542 We belong together. It's destiny. 788 01:07:52,958 --> 01:07:55,458 When I was just a wee thing, 789 01:07:56,167 --> 01:07:58,625 a wild dog attacked me. 790 01:07:59,333 --> 01:08:05,207 Vicious bitch sank her daggers deep into my poor innocent leg. 791 01:08:05,208 --> 01:08:07,792 I picked up a stick, 792 01:08:08,542 --> 01:08:11,583 jabbed it straight into her brain. 793 01:08:12,542 --> 01:08:16,707 And now, every step is a reminder 794 01:08:16,708 --> 01:08:22,500 of the cruel and perverse universe that we live in. 795 01:08:24,875 --> 01:08:26,542 "Immoral" of the story. 796 01:08:28,125 --> 01:08:31,208 Bite the bitch before the bitch bites you. 797 01:08:36,167 --> 01:08:38,250 I'm taking him away from here. 798 01:08:45,875 --> 01:08:47,833 How dare you? 799 01:08:57,167 --> 01:09:01,874 There once was a singer with ten little fingers. 800 01:09:01,875 --> 01:09:04,917 Oh, she played the guitar so fine, 801 01:09:05,833 --> 01:09:09,291 but she put her grubby hands on the wrong bitch's man. 802 01:09:09,292 --> 01:09:15,542 - And now she's got nine. - No. No, please. Please. 803 01:09:16,875 --> 01:09:18,125 Nine. 804 01:09:31,083 --> 01:09:33,333 This ought to shut your ass up. 805 01:10:23,000 --> 01:10:24,000 She's gone. 806 01:10:33,417 --> 01:10:38,375 ♪ We're too young to be hunted ♪ 807 01:10:43,750 --> 01:10:48,167 ♪ We can hide, we can run ♪ 808 01:10:53,792 --> 01:11:00,750 ♪ From the first time I saw you Saw you, saw you ♪ 809 01:11:04,042 --> 01:11:08,542 ♪ Babe, I knew you're the one ♪ 810 01:11:14,458 --> 01:11:19,625 ♪ Lay your nightmares beside me ♪ 811 01:11:24,708 --> 01:11:30,000 ♪ Watch them fade in the sun ♪ 812 01:11:34,833 --> 01:11:39,374 ♪ Can you feel how I love you? ♪ 813 01:11:39,375 --> 01:11:42,167 ♪ Love you, love you ♪ 814 01:11:45,250 --> 01:11:49,875 ♪ Baby, you are the one ♪ 815 01:11:53,625 --> 01:12:00,375 ♪ Now we ramble down This world together ♪ 816 01:12:03,917 --> 01:12:08,416 ♪ The future is a song yet ♪ 817 01:12:08,417 --> 01:12:11,583 ♪ To be sung ♪ 818 01:12:13,375 --> 01:12:18,166 ♪ With our hearts intertwined ♪ 819 01:12:18,167 --> 01:12:21,249 ♪ You're my mirror ♪ 820 01:12:21,250 --> 01:12:23,458 ♪ You are mine ♪ 821 01:12:26,292 --> 01:12:31,499 ♪ Oh, relieved we are one ♪ 822 01:12:31,500 --> 01:12:32,583 Enid? 823 01:12:34,917 --> 01:12:36,624 Hell yes. 824 01:12:36,625 --> 01:12:41,417 ♪ With this ring On your finger ♪ 825 01:12:46,500 --> 01:12:48,416 ♪ Now your blood is my blood ♪ 826 01:12:48,417 --> 01:12:52,541 It's bad luck for the bride and the groom to see each other before the big moment. 827 01:12:52,542 --> 01:12:53,958 All right, all right. 828 01:12:56,583 --> 01:13:00,999 ♪ All our dreams, they will come true ♪ 829 01:13:01,000 --> 01:13:04,083 ♪ Come true, come true ♪ 830 01:13:06,417 --> 01:13:07,416 Okay, go. 831 01:13:07,417 --> 01:13:09,082 ♪ Baby, you are the one ♪ 832 01:13:09,083 --> 01:13:11,082 Hey, remember, four o'clock sharp. 833 01:13:11,083 --> 01:13:13,083 I wouldn't miss it for the world, baby. 834 01:13:16,792 --> 01:13:22,708 ♪ Wrap your wild arms around me ♪ 835 01:13:26,875 --> 01:13:32,875 ♪ Oh, our life's just begun ♪ 836 01:13:36,792 --> 01:13:41,166 ♪ It goes on forever ♪ 837 01:13:41,167 --> 01:13:45,416 ♪ Ever, ever, yeah ♪ 838 01:13:46,583 --> 01:13:48,999 ♪ You and me, we are one ♪ 839 01:13:49,000 --> 01:13:50,333 What you forget? 840 01:13:50,875 --> 01:13:53,042 Huh? I told you it's... 841 01:13:54,333 --> 01:13:57,291 - You ran away. - No! Please. Please! 842 01:13:57,292 --> 01:13:58,541 Don't touch me! 843 01:13:58,542 --> 01:14:02,874 Get your hands off... No! No! 844 01:14:02,875 --> 01:14:05,916 O'Dessa! O'Dessa! 845 01:14:05,917 --> 01:14:12,875 ♪ You and me, we are one ♪ 846 01:14:19,917 --> 01:14:25,083 I guess we have a classic case of cold feet. 847 01:14:26,792 --> 01:14:30,999 And here, the prodigal son returns. 848 01:14:36,292 --> 01:14:38,166 Oh, little rambler, 849 01:14:38,167 --> 01:14:41,291 where are you going? Little rambler. 850 01:14:41,292 --> 01:14:46,208 Euri! Euri, where are you? 851 01:14:53,500 --> 01:14:56,541 Tonight, the Veiled Villain, Euri Dervish will dance for his life 852 01:14:56,542 --> 01:15:00,500 on the season finale of The One. 853 01:15:11,500 --> 01:15:13,541 Euri! 854 01:15:37,875 --> 01:15:43,167 Leave me the hell alone! 855 01:15:43,917 --> 01:15:46,750 The heavens have spoken. 856 01:15:51,542 --> 01:15:55,957 I have been waiting for you for seven generations. 857 01:15:58,208 --> 01:16:04,833 Your people cut that instrument from the tree's burning body. 858 01:16:05,500 --> 01:16:07,208 What? 859 01:16:09,708 --> 01:16:11,958 You have been chosen. 860 01:16:17,917 --> 01:16:19,083 I need to get to Euri. 861 01:16:19,792 --> 01:16:23,417 You have the power inside you already. 862 01:16:24,792 --> 01:16:26,125 Please, tell me how. 863 01:16:28,208 --> 01:16:33,042 As the Seventh Son, you possess the Seventh String. 864 01:16:48,125 --> 01:16:50,708 If I sing my song on that stage... 865 01:16:55,042 --> 01:16:56,083 I can save Euri. 866 01:16:58,292 --> 01:17:00,750 You can do more than save him. 867 01:17:02,167 --> 01:17:05,875 You can bring light to the darkness. 868 01:17:06,583 --> 01:17:09,750 The time has come. 869 01:17:14,750 --> 01:17:17,583 - It is your destiny. - Destiny. 870 01:17:30,292 --> 01:17:36,874 ♪ My one true love Left at the altar ♪ 871 01:17:36,875 --> 01:17:43,249 ♪ The Devil took your soul from me ♪ 872 01:17:43,250 --> 01:17:50,291 ♪ I row this boat across These toxic waters ♪ 873 01:17:50,292 --> 01:17:57,207 ♪ Isle of the damned beyond the sea ♪ 874 01:17:57,208 --> 01:17:59,750 ♪ Beyond the sea ♪ 875 01:18:00,833 --> 01:18:05,625 ♪ Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh ♪ 876 01:18:08,042 --> 01:18:10,833 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 877 01:18:11,750 --> 01:18:18,667 ♪ Oh, here comes the Seventh Son ♪ 878 01:18:20,625 --> 01:18:25,125 ♪ Here comes the Seventh Son ♪ 879 01:18:27,375 --> 01:18:32,541 ♪ To save my one true love ♪ 880 01:18:32,542 --> 01:18:37,667 ♪ Here I come, here I come The Seventh Son ♪ 881 01:18:38,750 --> 01:18:40,874 ♪ The Seventh Son ♪ 882 01:18:42,458 --> 01:18:49,375 From Onederworld, in front of a live studio audience, The One. 883 01:18:54,292 --> 01:18:55,874 Plutopian party people! 884 01:18:55,875 --> 01:19:00,166 Put your palms together for His Highness in high-def. 885 01:19:00,167 --> 01:19:02,125 The Amadeus of Chaos. 886 01:19:02,708 --> 01:19:04,749 The Divine Comedian. 887 01:19:04,750 --> 01:19:07,374 The Showman Shaman. 888 01:19:07,375 --> 01:19:13,249 The man of our dreams. Plutonovich! 889 01:19:13,250 --> 01:19:20,082 ♪ Onederworld Oh, Onederworld ♪ 890 01:19:20,083 --> 01:19:23,749 ♪ We run the world ♪ 891 01:19:23,750 --> 01:19:29,417 ♪ As we beam, beam Beam to the eye in the sky ♪ 892 01:19:31,375 --> 01:19:33,207 ♪ Tune in, turn me on... ♪ 893 01:19:33,208 --> 01:19:34,666 Stop! No trespass! Stop! 894 01:19:34,667 --> 01:19:36,708 ♪ From on high kingdom comes Like a Plazma God ♪ 895 01:19:38,542 --> 01:19:44,042 ♪ Dust till dawn let your dazzling daddy Take your mind for a ride ♪ 896 01:19:46,083 --> 01:19:49,791 ♪ I'm your miracle man Watch me dancing on air ♪ 897 01:19:49,792 --> 01:19:52,667 ♪ Live on Channel One ♪ 898 01:19:53,917 --> 01:20:00,208 ♪ So bask in the light of the eye Bringing sight to the blind ♪ 899 01:20:00,875 --> 01:20:04,832 ♪ It's just a game, my friends ♪ 900 01:20:04,833 --> 01:20:08,582 ♪ But there can only be one winner ♪ 901 01:20:08,583 --> 01:20:12,124 ♪ In this modern age where The world is my stage ♪ 902 01:20:12,125 --> 01:20:16,499 ♪ You will dance for your life ♪ 903 01:20:16,500 --> 01:20:22,707 ♪ On Onederworld The second to none-derworld ♪ 904 01:20:22,708 --> 01:20:26,999 ♪ Come on, all my boy and girls ♪ 905 01:20:27,000 --> 01:20:32,667 ♪ Get your dreams, dreams, dreams From the eye in the sky ♪ 906 01:20:35,208 --> 01:20:37,499 Ladies and gentlemen, 907 01:20:37,500 --> 01:20:43,832 welcome to the stage the teen queen of your screen. 908 01:20:43,833 --> 01:20:47,124 The First Lady of Onederworld. 909 01:20:47,125 --> 01:20:49,999 Priscilla! 910 01:20:50,000 --> 01:20:51,832 ♪ Bang, bang Shake your thang ♪ 911 01:20:51,833 --> 01:20:53,624 ♪ Man made to entertain ♪ 912 01:20:53,625 --> 01:20:55,707 ♪ This hot bod God squad ♪ 913 01:20:55,708 --> 01:20:59,291 ♪ Judgment day is where we play Hate the player not the game ♪ 914 01:20:59,292 --> 01:21:01,124 ♪ Replace your face The price of fame ♪ 915 01:21:01,125 --> 01:21:04,874 ♪ Manifest your destiny Can only be one O-N-E on ♪ 916 01:21:04,875 --> 01:21:08,041 ♪ Onederworld ♪ 917 01:21:08,042 --> 01:21:12,582 ♪ Oh, Onederworld ♪ 918 01:21:12,583 --> 01:21:15,166 ♪ We run the world ♪ 919 01:21:15,167 --> 01:21:21,000 ♪ As we beam, beam, b-b-beam To the eye in the sky ♪ 920 01:21:23,208 --> 01:21:26,082 And now it's time to face the music. 921 01:21:26,083 --> 01:21:29,791 And entertain the judge, jury, and executioner. 922 01:21:29,792 --> 01:21:35,124 Bringing to the stage the Veiled Villain Euri Dervish. 923 01:21:35,125 --> 01:21:37,583 Order in the court. Order! 924 01:21:38,958 --> 01:21:41,082 Euri Dervish, 925 01:21:41,083 --> 01:21:44,624 you are on trial for taking my name in vain. 926 01:21:44,625 --> 01:21:47,416 That pathetic... 927 01:21:47,417 --> 01:21:48,916 ...Plutono... 928 01:21:50,667 --> 01:21:53,999 You're gonna now dance for me and my Priscilla 929 01:21:54,000 --> 01:21:56,082 like your life depends on it. 930 01:21:56,083 --> 01:21:59,207 Because it does. 931 01:22:13,208 --> 01:22:16,292 - Dance for your life. - Dance for your life. 932 01:22:16,958 --> 01:22:18,832 Stop right there! 933 01:22:18,833 --> 01:22:21,125 Get back here! You can't go in there! 934 01:22:24,833 --> 01:22:25,833 Stop! 935 01:22:30,292 --> 01:22:31,750 You gotta stop! 936 01:22:32,875 --> 01:22:36,583 You're doomed for! 937 01:22:43,458 --> 01:22:48,499 - Euri Dervish, you are... - Stop! 938 01:22:48,500 --> 01:22:50,999 - Wait! No, please! - O'Dessa! 939 01:22:51,000 --> 01:22:52,332 Get back! 940 01:22:52,333 --> 01:22:53,707 Get out of here! 941 01:22:53,708 --> 01:22:55,541 Get your hands off of her! 942 01:22:55,542 --> 01:22:57,332 - Leave her alone! - Euri! 943 01:22:57,333 --> 01:22:59,332 - Shut up. Shut your trap! - O'Dessa! 944 01:22:59,333 --> 01:23:01,042 - No! Please! Euri! - No! 945 01:23:02,250 --> 01:23:03,250 O'Dessa! 946 01:23:05,000 --> 01:23:06,500 Who do you think you are? 947 01:23:07,125 --> 01:23:08,458 I'm O'Dessa Galloway, sir. 948 01:23:09,250 --> 01:23:13,458 I am... I'm the last of the Ramblers. 949 01:23:15,417 --> 01:23:19,832 I've come here to perform a song for you in exchange for Euri's life. 950 01:23:24,792 --> 01:23:25,875 I believe I'm the One. 951 01:23:28,083 --> 01:23:31,999 Oh, well, why didn't you say that in the first place? 952 01:23:32,000 --> 01:23:35,166 Priscilla, my darling, our search is finally over. 953 01:23:35,167 --> 01:23:36,666 This little peach is the One. 954 01:23:36,667 --> 01:23:37,917 You are zero! 955 01:23:39,167 --> 01:23:45,041 You are a hollow surrounded by a vacuum wrapped in a void. 956 01:23:45,042 --> 01:23:48,375 You are nothing. Nothing from nothing! Comes from nothing! 957 01:24:01,125 --> 01:24:02,833 Are you sure, Prissy? 958 01:24:05,667 --> 01:24:06,667 Okay, buttercup. 959 01:24:07,500 --> 01:24:12,916 Ladies and gentlemen, there has been an 11th hour change of plans here tonight, 960 01:24:12,917 --> 01:24:15,124 on request of my better half. 961 01:24:16,625 --> 01:24:19,582 This guitar-playing gate-crasher 962 01:24:19,583 --> 01:24:24,667 will be our final contestant! 963 01:24:25,458 --> 01:24:28,875 But there is one stipulation. 964 01:24:29,500 --> 01:24:33,291 We are taking it to the extreme. 965 01:24:33,292 --> 01:24:36,374 Sudden death round! 966 01:24:40,708 --> 01:24:44,250 If Ginger here does not entertain the court, 967 01:24:45,458 --> 01:24:47,208 I will hit my buzzer 968 01:24:48,708 --> 01:24:52,000 and she will be incinerated on-site. 969 01:24:55,542 --> 01:24:58,916 So, still wanna play, little lady? 970 01:25:03,917 --> 01:25:06,333 Yep. 971 01:25:21,458 --> 01:25:22,916 Why... 972 01:25:22,917 --> 01:25:26,375 ...don't we... 973 01:25:27,333 --> 01:25:28,500 ...up... 974 01:25:29,583 --> 01:25:31,417 ...the stakes? 975 01:25:38,625 --> 01:25:43,125 If you really are the One, as you say with such confidence, 976 01:25:43,958 --> 01:25:49,457 then you'll only need one string to sing your song. 977 01:25:53,792 --> 01:25:56,874 But first, a word from our sponsors. 978 01:26:11,500 --> 01:26:13,916 All right. Strike the stage. Move it! 979 01:26:17,125 --> 01:26:19,708 - Coming through. - Moving on. 980 01:26:24,042 --> 01:26:27,916 We'll be right back with more of The One. 981 01:26:27,917 --> 01:26:31,624 The eye in the sky, fueled by your Plazma, 982 01:26:31,625 --> 01:26:35,082 the eye in the sky, the power center of Onederworld, 983 01:26:35,083 --> 01:26:36,374 the eye in the sky, 984 01:26:36,375 --> 01:26:38,125 the light of your life. 985 01:26:38,833 --> 01:26:42,457 Praise Plutonovich. Praise Plutonovich. 986 01:26:42,458 --> 01:26:43,750 Hey, kid. 987 01:27:00,375 --> 01:27:01,624 Good job out there. 988 01:27:03,042 --> 01:27:05,749 Hit all your marks right on cue. 989 01:27:05,750 --> 01:27:07,582 Felt real. 990 01:27:07,583 --> 01:27:10,249 On air in one minute. On air in one minute. 991 01:27:10,250 --> 01:27:14,333 God, they're insatiable. 992 01:27:16,250 --> 01:27:17,332 What are you talking about? 993 01:27:17,333 --> 01:27:18,875 The audience. 994 01:27:19,583 --> 01:27:21,624 More, more, more. 995 01:27:21,625 --> 01:27:23,582 You gotta feed the beast. 996 01:27:23,583 --> 01:27:25,042 There's no end to it. 997 01:27:31,083 --> 01:27:33,583 Ah, this isn't for me, it's for them. 998 01:27:37,917 --> 01:27:38,917 What you mean? 999 01:27:40,667 --> 01:27:43,333 The world is a smoldering ruin, O'Dessa. 1000 01:27:44,833 --> 01:27:48,874 And I'm offering these poor bastards a small comfort 1001 01:27:48,875 --> 01:27:51,542 as they take their final breath. 1002 01:27:56,333 --> 01:28:03,041 So, remember, don't bore us, get to the chorus. 1003 01:28:03,042 --> 01:28:06,000 Or... 1004 01:28:19,333 --> 01:28:23,374 Ladies and gentlemen, broadcasting live from the heart 1005 01:28:23,375 --> 01:28:25,957 - of Studio One in Onederworld. - Come here. 1006 01:28:25,958 --> 01:28:29,499 Put your hands together for the man 1007 01:28:29,500 --> 01:28:33,582 - of the hour, Plutonovich! - Get out. 1008 01:29:11,417 --> 01:29:14,958 Ladies and gentlemen, it's sudden death time. 1009 01:29:15,958 --> 01:29:18,249 Will Plutonovich be moved? 1010 01:29:18,250 --> 01:29:21,582 Give it up for the 11th hour song 1011 01:29:21,583 --> 01:29:26,500 of O'Dessa Galloway! 1012 01:30:34,625 --> 01:30:37,958 ♪ So I'm small and I know I'm young ♪ 1013 01:30:39,917 --> 01:30:43,833 ♪ But life's a song that must be sung ♪ 1014 01:30:45,542 --> 01:30:49,999 ♪ Destiny, she beats her drum ♪ 1015 01:30:50,000 --> 01:30:54,708 ♪ All for love, all for love ♪ 1016 01:30:56,250 --> 01:31:00,458 ♪ As a child my dad told me ♪ 1017 01:31:01,833 --> 01:31:05,708 ♪ Of a song made from a tree ♪ 1018 01:31:07,167 --> 01:31:11,416 ♪ Now I found her melody ♪ 1019 01:31:11,417 --> 01:31:16,875 ♪ Is in my blood, it's in my blood ♪ 1020 01:31:17,750 --> 01:31:24,500 ♪ And ooh, and she sings on ♪ 1021 01:31:25,375 --> 01:31:30,374 ♪ The love it is all ♪ 1022 01:31:30,375 --> 01:31:36,499 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 1023 01:31:36,500 --> 01:31:39,791 ♪ All is love ♪ 1024 01:31:39,792 --> 01:31:44,999 ♪ Love it is all ♪ 1025 01:31:45,000 --> 01:31:50,791 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 1026 01:31:50,792 --> 01:31:54,292 ♪ All is love ♪ 1027 01:32:03,583 --> 01:32:07,542 ♪ Heart's been broken down to dust ♪ 1028 01:32:09,125 --> 01:32:13,542 ♪ Hope's been hunted down and crushed ♪ 1029 01:32:14,333 --> 01:32:19,124 ♪ But there's a string connecting us ♪ 1030 01:32:19,125 --> 01:32:24,292 ♪ All as one, all as one ♪ 1031 01:32:25,542 --> 01:32:30,125 ♪ Out the darkness of the dream ♪ 1032 01:32:30,833 --> 01:32:35,083 ♪ There's a spark that can be seen ♪ 1033 01:32:36,208 --> 01:32:40,457 ♪ The fire burns in you and me ♪ 1034 01:32:40,458 --> 01:32:43,124 ♪ And it's called love ♪ 1035 01:32:43,125 --> 01:32:46,042 ♪ Oh, it's love ♪ 1036 01:32:46,833 --> 01:32:51,416 ♪ And ooh ♪ 1037 01:32:51,417 --> 01:32:53,833 ♪ And she sings on ♪ 1038 01:32:54,500 --> 01:32:59,332 ♪ Love it is all ♪ 1039 01:32:59,333 --> 01:33:04,750 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 1040 01:33:05,417 --> 01:33:08,624 ♪ All is love ♪ 1041 01:33:08,625 --> 01:33:13,957 ♪ Love it is all ♪ 1042 01:33:13,958 --> 01:33:19,125 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 1043 01:33:20,083 --> 01:33:23,749 ♪ Love is all ♪ 1044 01:33:34,708 --> 01:33:38,124 ♪ Love is all ♪ 1045 01:33:38,125 --> 01:33:44,749 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 1046 01:33:44,750 --> 01:33:46,666 ♪ Oh, yeah ♪ 1047 01:33:46,667 --> 01:33:50,542 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1048 01:34:01,708 --> 01:34:05,917 ♪ When all is lost and can't be won ♪ 1049 01:34:06,875 --> 01:34:11,417 ♪ And the eye of death stares high above ♪ 1050 01:34:12,458 --> 01:34:17,666 ♪ With the final breath left in my lungs ♪ 1051 01:34:17,667 --> 01:34:24,375 ♪ I sing all is love, all is love ♪ 1052 01:34:44,583 --> 01:34:49,750 And now, the moment of judgment. 1053 01:35:02,333 --> 01:35:07,208 Sometimes the most nourishing part of the apple... 1054 01:35:11,958 --> 01:35:13,374 is the worm. 1055 01:35:17,042 --> 01:35:19,917 O'Dessa Galloway... 1056 01:35:21,750 --> 01:35:25,792 you are... 1057 01:35:29,667 --> 01:35:32,667 the One! 1058 01:35:43,042 --> 01:35:44,333 Yeah! 1059 01:35:47,500 --> 01:35:49,292 One wish. 1060 01:35:55,292 --> 01:35:56,375 Euri. 1061 01:36:38,167 --> 01:36:40,500 - No. - Facejob. 1062 01:36:58,167 --> 01:37:01,791 O'Dessa, you idiot saint. 1063 01:37:01,792 --> 01:37:03,124 Euri? Baby? 1064 01:37:03,125 --> 01:37:07,957 You walked right into this one. Followed the bait all the way. 1065 01:37:07,958 --> 01:37:12,833 There can only be one winner, which means all the rest are losers. 1066 01:37:13,708 --> 01:37:16,874 Sweet destiny. 1067 01:37:20,708 --> 01:37:26,708 Really, folks, I mean, is there anything more hopeless than a hopeless romantic? 1068 01:37:28,250 --> 01:37:32,125 Is there? 1069 01:37:42,125 --> 01:37:43,125 Good. 1070 01:37:44,792 --> 01:37:46,042 Now, bow down, doggy. 1071 01:37:52,292 --> 01:37:53,333 Bow down to Daddy. 1072 01:38:17,750 --> 01:38:23,166 You see, folks, this is how you find out who really has what it takes to be... 1073 01:38:42,750 --> 01:38:44,292 Stop her! 1074 01:40:16,208 --> 01:40:21,458 ♪ Out the darkness Of the dream ♪ 1075 01:40:23,750 --> 01:40:30,167 ♪ There's a spark that can be seen ♪ 1076 01:40:32,375 --> 01:40:38,374 ♪ The fire burns in you and me ♪ 1077 01:40:38,375 --> 01:40:45,208 ♪ And it's called love, oh, it's love ♪ 1078 01:40:46,500 --> 01:40:52,125 ♪ And ooh ♪ 1079 01:40:52,708 --> 01:40:55,083 ♪ She sings on ♪ 1080 01:40:56,167 --> 01:41:00,208 ♪ Love it is all Oh ♪ 1081 01:41:01,125 --> 01:41:04,208 ♪ Oh, yeah ♪ 1082 01:41:05,000 --> 01:41:11,042 ♪ Oh, yeah All is love ♪ 1083 01:41:14,708 --> 01:41:17,791 ♪ Oh, here comes ♪ 1084 01:41:17,792 --> 01:41:22,125 ♪ The Seventh Son ♪ 1085 01:41:24,167 --> 01:41:29,125 ♪ Here comes the Seventh Son ♪ 1086 01:41:31,458 --> 01:41:36,874 ♪ To save my one true love ♪ 1087 01:41:36,875 --> 01:41:42,250 ♪ Here I come, here I come The Seventh Son ♪ 1088 01:41:44,125 --> 01:41:50,083 ♪ Here I come, here I come The Seventh Son ♪ 1089 01:41:52,667 --> 01:41:57,666 ♪ When the sun done rise In them purple mountain skies ♪ 1090 01:41:57,667 --> 01:42:02,000 ♪ It's time to find the life Waiting for me ♪ 1091 01:42:02,708 --> 01:42:07,625 ♪ I will comfort the disturbed And disturb the comfortable ♪ 1092 01:42:08,250 --> 01:42:11,875 ♪ On these six strings I'll sing my destiny ♪ 1093 01:42:12,917 --> 01:42:18,332 ♪ As I ramble like my father ♪ 1094 01:42:18,333 --> 01:42:23,124 ♪ Just like his father's father ♪ 1095 01:42:23,125 --> 01:42:28,291 ♪ And I walk this world and wander ♪ 1096 01:42:28,292 --> 01:42:32,291 ♪ I ramble like my daddy down this road ♪ 1097 01:42:32,292 --> 01:42:37,250 ♪ Oh, Lord I'm ramblin' Like my daddy down this road ♪ 1098 01:42:38,458 --> 01:42:43,624 ♪ Like a Galloway I roam And the world is now my home ♪ 1099 01:42:43,625 --> 01:42:47,667 ♪ With a song every stranger is a friend ♪ 1100 01:42:48,625 --> 01:42:53,625 ♪ And the earth becomes my pillow Just me and my Weepin' Willa ♪ 1101 01:42:54,250 --> 01:42:58,791 ♪ We'll play together till the very end ♪ 1102 01:42:58,792 --> 01:43:04,124 ♪ As I ramble like my father ♪ 1103 01:43:04,125 --> 01:43:09,124 ♪ Just like his father's father ♪ 1104 01:43:09,125 --> 01:43:14,374 ♪ And I walk this world and wander ♪ 1105 01:43:14,375 --> 01:43:18,249 ♪ I'll be ramblin' like my daddy Down the road ♪ 1106 01:43:18,250 --> 01:43:23,417 ♪ Oh, Lord I'll be ramblin' Like my daddy down the road ♪ 1107 01:44:05,500 --> 01:44:12,332 ♪ Onederworld Oh, Onederworld ♪ 1108 01:44:12,333 --> 01:44:15,791 ♪ We run the world ♪ 1109 01:44:15,792 --> 01:44:21,667 ♪ As we beam, beam, beam To the eye in the sky ♪ 1110 01:44:23,625 --> 01:44:27,166 ♪ Tune in, turn me on From on high kingdom comes ♪ 1111 01:44:27,167 --> 01:44:29,875 ♪ Like a Plazma God ♪ 1112 01:44:30,917 --> 01:44:36,458 ♪ Dust till dawn let your dazzling daddy Take your mind for a ride ♪ 1113 01:44:38,292 --> 01:44:41,832 ♪ I'm your miracle man Watch me dancing on air ♪ 1114 01:44:41,833 --> 01:44:44,292 ♪ Live on Channel One ♪ 1115 01:44:45,917 --> 01:44:52,083 ♪ So bask in the light of the eye Bringing sight to the blind ♪ 1116 01:44:53,083 --> 01:44:57,124 ♪ It's just a game, my friends ♪ 1117 01:44:57,125 --> 01:45:00,208 ♪ But there can only be one winner ♪ 1118 01:45:00,958 --> 01:45:04,499 ♪ In this modern age Where the world is my stage ♪ 1119 01:45:04,500 --> 01:45:11,041 ♪ You will dance for your life On Onederworld ♪ 1120 01:45:11,042 --> 01:45:14,916 ♪ The second to none-derworld ♪ 1121 01:45:14,917 --> 01:45:19,207 ♪ Come on all my boys and girls ♪ 1122 01:45:19,208 --> 01:45:24,750 ♪ Get your dreams, dreams, dreams From the eye in the sky ♪ 1123 01:45:27,333 --> 01:45:32,582 Ladies and gentlemen, welcome to the stage 1124 01:45:32,583 --> 01:45:36,249 the teen queen of your screen. 1125 01:45:36,250 --> 01:45:42,499 The First Lady of Onederworld. Priscilla! 1126 01:45:42,500 --> 01:45:44,041 ♪ Bang bang Shake your thang ♪ 1127 01:45:44,042 --> 01:45:45,624 ♪ Man made to entertain ♪ 1128 01:45:45,625 --> 01:45:46,749 ♪ This hot bod ♪ 1129 01:45:46,750 --> 01:45:47,791 ♪ God squad ♪ 1130 01:45:47,792 --> 01:45:49,582 ♪ Judgment day Is where we play ♪ 1131 01:45:49,583 --> 01:45:51,332 ♪ Hate the player not the game ♪ 1132 01:45:51,333 --> 01:45:53,166 ♪ Replace your face The price of fame ♪ 1133 01:45:53,167 --> 01:45:57,207 ♪ Manifest your destiny Can only be one O-N-E on ♪ 1134 01:45:57,208 --> 01:46:03,749 ♪ Onederworld Oh, Onederworld ♪ 1135 01:46:03,750 --> 01:46:07,374 ♪ We run the world ♪ 1136 01:46:07,375 --> 01:46:13,167 ♪ As we beam, beam, b-b-beam To the eye in the sky ♪ 86822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.