All language subtitles for No.Other.Land.2024.ARABIC.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,001 --> 00:00:22,001 [Engine rumbles] 4 00:01:00,560 --> 00:01:02,560 [Siren blares] 5 00:01:12,800 --> 00:01:14,800 [Siren blares] 6 00:01:24,118 --> 00:01:26,118 [Siren recedes] 7 00:01:47,520 --> 00:01:49,520 [Indistinct chatter] 8 00:01:51,240 --> 00:01:53,344 [Sombre music] 9 00:02:17,920 --> 00:02:20,640 [Distant yelling] 10 00:02:20,760 --> 00:02:21,960 [Chanting] 11 00:02:36,480 --> 00:02:39,680 [Clamouring] 12 00:02:57,400 --> 00:02:59,400 [Music continues] 13 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 [Music fades] 14 00:03:15,480 --> 00:03:17,549 [Playful vocalising] 15 00:03:37,360 --> 00:03:38,622 [Sombre music] 16 00:04:04,040 --> 00:04:06,040 [Lively chatter, yelling] 17 00:04:13,320 --> 00:04:15,680 [Music continues] 18 00:04:26,280 --> 00:04:28,428 [In English] 19 00:04:51,106 --> 00:04:51,766 [In Arabic] 20 00:04:52,079 --> 00:04:55,749 [On phone] 21 00:05:07,720 --> 00:05:09,200 [Rustling] 22 00:05:16,560 --> 00:05:18,560 [Panting] 23 00:05:28,160 --> 00:05:30,160 [Indistinct chatter] 24 00:05:44,080 --> 00:05:46,080 [Clamorous chatter] 25 00:06:16,000 --> 00:06:18,800 [Mechanical rattling] 26 00:06:42,840 --> 00:06:45,400 [Debris clatters] 27 00:06:45,520 --> 00:06:47,520 [Birdsong] 28 00:07:28,320 --> 00:07:31,880 [Cat mewls] 29 00:07:35,120 --> 00:07:37,800 [Sheep bleat] 30 00:07:40,680 --> 00:07:42,680 [Indistinct chatter] 31 00:11:16,320 --> 00:11:18,360 [Sign creaks] 32 00:11:59,080 --> 00:12:00,320 [Video plays, on phone] 33 00:12:15,880 --> 00:12:18,534 [Cockerel crows] 34 00:12:43,665 --> 00:12:44,880 [Engine starts] 35 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 [Lively vocalising] 36 00:13:07,080 --> 00:13:09,080 [Sombre music] 37 00:14:06,600 --> 00:14:08,920 [Whirring, beeping] 38 00:14:46,480 --> 00:14:48,440 [Music continues] 39 00:15:13,040 --> 00:15:14,480 [Music fades] 40 00:15:27,160 --> 00:15:29,160 [Mechanical whirring] 41 00:16:21,480 --> 00:16:23,480 [Clamouring] 42 00:16:47,880 --> 00:16:50,120 [Clamorous chatter] 43 00:17:52,368 --> 00:17:54,711 [Sheep bleat] 44 00:18:09,880 --> 00:18:11,880 [Panting] 45 00:18:16,800 --> 00:18:20,480 [In English] 46 00:18:22,896 --> 00:18:24,783 [In Arabic] 47 00:18:26,760 --> 00:18:28,760 [Clamorous chatter] 48 00:19:32,520 --> 00:19:34,520 [Child sobs] 49 00:20:17,544 --> 00:20:19,184 [She laughs] 50 00:20:23,120 --> 00:20:26,280 [Video plays, on phone] 51 00:20:45,200 --> 00:20:47,200 [Toy plays music] 52 00:20:49,280 --> 00:20:51,280 [Lively music, on TV] 53 00:21:11,787 --> 00:21:13,316 [Kiss] 54 00:22:54,091 --> 00:22:56,091 [He chuckles] 55 00:23:39,120 --> 00:23:41,120 [Hammering] 56 00:24:16,080 --> 00:24:19,120 [Insects chirr, dogs bark] 57 00:24:40,120 --> 00:24:43,080 [Car horn] 58 00:24:43,200 --> 00:24:45,200 [Engine idles] 59 00:25:04,689 --> 00:25:06,689 [Engine revs] 60 00:25:15,840 --> 00:25:17,840 [Birdsong] 61 00:25:26,840 --> 00:25:28,840 [Panting; Dog barks] 62 00:26:17,760 --> 00:26:19,360 [Clamouring, yelling] 63 00:26:57,123 --> 00:26:58,280 [Gunshot] 64 00:27:01,760 --> 00:27:03,760 [Clamouring, screaming] 65 00:27:13,400 --> 00:27:15,320 [She sniffles] 66 00:27:15,440 --> 00:27:17,440 [Sombre music] 67 00:28:45,840 --> 00:28:47,160 [Explosive boom] 68 00:28:49,160 --> 00:28:51,200 [Horn blares] 69 00:28:58,280 --> 00:29:00,794 [Clamouring, chanting] 70 00:31:51,480 --> 00:31:53,480 [Insects chirr] 71 00:32:11,804 --> 00:32:13,804 [Siren wails] 72 00:32:42,723 --> 00:32:44,901 [Hushed conversation] 73 00:33:09,200 --> 00:33:11,200 [Panting] 74 00:33:16,200 --> 00:33:17,559 [Explosive boom] 75 00:33:25,680 --> 00:33:28,188 [In English] 76 00:33:31,080 --> 00:33:32,120 [In Arabic] 77 00:33:37,120 --> 00:33:39,120 [Furious clamouring, yelling] 78 00:33:43,440 --> 00:33:45,440 [Explosive boom] 79 00:33:46,920 --> 00:33:48,800 [Explosive boom] 80 00:34:09,400 --> 00:34:11,400 [Distant chatter] 81 00:34:24,800 --> 00:34:26,800 [Indistinct chatter] 82 00:34:53,120 --> 00:34:55,120 [Indistinct conversation] 83 00:35:30,320 --> 00:35:32,250 [Laughter] 84 00:35:35,840 --> 00:35:37,840 [Indistinct chatter] 85 00:35:39,040 --> 00:35:40,960 [Sombre music] 86 00:35:41,160 --> 00:35:44,327 [In English] 87 00:35:47,876 --> 00:35:48,880 [Explosive boom] 88 00:35:49,080 --> 00:35:50,240 [In Arabic] 89 00:35:54,000 --> 00:35:57,320 [In English] 90 00:35:57,600 --> 00:36:00,560 [In Arabic] 91 00:36:17,040 --> 00:36:19,280 [In English] 92 00:36:25,800 --> 00:36:27,619 [Music continues] 93 00:36:28,680 --> 00:36:29,720 [In Arabic] 94 00:36:46,800 --> 00:36:48,200 [In English] 95 00:36:58,200 --> 00:37:01,000 [Music continues] 96 00:37:02,640 --> 00:37:04,160 [In Arabic] 97 00:37:07,560 --> 00:37:11,120 [In English] 98 00:37:18,720 --> 00:37:21,440 [In Arabic] 99 00:37:23,560 --> 00:37:25,480 [Music continues] 100 00:37:32,280 --> 00:37:34,152 [In English] 101 00:37:44,760 --> 00:37:45,771 [In Arabic] 102 00:37:48,600 --> 00:37:50,568 [In English] 103 00:37:59,000 --> 00:38:01,474 [Music continues; Playful yelling] 104 00:38:10,320 --> 00:38:12,320 [Music fades] 105 00:38:13,680 --> 00:38:15,983 [Distant chatter; Dogs bark] 106 00:38:25,800 --> 00:38:28,140 [In Arabic] 107 00:41:53,480 --> 00:41:55,480 [Dogs bark in distance] 108 00:41:56,560 --> 00:41:58,560 [Flames crackle] 109 00:42:31,280 --> 00:42:33,280 [Sombre music] 110 00:42:58,000 --> 00:43:00,000 [Music continues] 111 00:43:19,320 --> 00:43:21,320 [Music continues] 112 00:44:07,560 --> 00:44:09,794 [In English] 113 00:44:46,440 --> 00:44:49,499 [In Arabic] 114 00:45:20,040 --> 00:45:22,942 [In English] 115 00:45:33,600 --> 00:45:34,983 [In Arabic] 116 00:45:36,480 --> 00:45:38,775 [Music concludes; Playful yelling] 117 00:46:12,400 --> 00:46:14,400 [Insects chirr] 118 00:46:30,930 --> 00:46:32,930 [Braying continues] 119 00:47:11,052 --> 00:47:13,052 [Engine revs] 120 00:47:18,240 --> 00:47:20,240 [Insects chirr] 121 00:47:40,920 --> 00:47:42,440 [Laughter] 122 00:48:04,440 --> 00:48:07,040 [Children chatter] 123 00:48:10,880 --> 00:48:13,040 [Chimes jingle] 124 00:49:00,520 --> 00:49:02,200 [Lively chatter] 125 00:49:02,320 --> 00:49:04,320 [Sombre music] 126 00:49:06,400 --> 00:49:08,400 [Music continues] 127 00:49:47,880 --> 00:49:49,880 [Applause, yelling] 128 00:50:04,320 --> 00:50:06,760 [Music continues] 129 00:50:15,640 --> 00:50:17,640 [Lively chatter] 130 00:50:19,560 --> 00:50:22,040 [Music continues] 131 00:51:15,520 --> 00:51:17,520 [Music continues] 132 00:51:19,800 --> 00:51:21,720 [Music fades] 133 00:52:13,160 --> 00:52:15,280 [Clamouring] 134 00:53:09,360 --> 00:53:11,680 [Yelling] 135 00:53:14,480 --> 00:53:16,755 [Furious yelling] 136 00:53:20,520 --> 00:53:22,640 [Clamouring] 137 00:53:51,800 --> 00:53:53,800 [Clamouring] 138 00:54:00,483 --> 00:54:02,483 [Dog barks in distance] 139 00:54:05,280 --> 00:54:07,760 [Video plays, on phone] 140 00:54:13,780 --> 00:54:15,780 [Child vocalises] 141 00:54:35,440 --> 00:54:37,440 [Distant singing] 142 00:54:49,280 --> 00:54:52,080 [Siren wails] 143 00:55:05,120 --> 00:55:07,040 [Clamouring] 144 00:55:24,524 --> 00:55:26,324 [Clamouring] 145 00:55:33,880 --> 00:55:36,000 [Vehicles recede] 146 00:55:43,986 --> 00:55:45,920 [Insects chirr] 147 00:56:06,592 --> 00:56:07,592 [He clicks tongue] 148 00:56:33,520 --> 00:56:35,579 [Indistinct chatter; Flames crackle] 149 00:56:37,448 --> 00:56:39,448 [Sombre music] 150 00:57:12,680 --> 00:57:14,680 [Music continues] 151 00:57:16,160 --> 00:57:17,954 [Music fades] 152 00:57:22,200 --> 00:57:24,200 [Mobile phone rings] 153 00:58:22,880 --> 00:58:24,880 [Metallic creaking] 154 00:58:55,200 --> 00:58:57,200 [Indistinct conversation] 155 00:59:32,000 --> 00:59:34,337 [Indistinct chatter; Engines rumble] 156 00:59:36,240 --> 00:59:38,560 [Reverse indicator beeps] 157 00:59:56,560 --> 00:59:58,560 [Distant metallic rattling, clanking] 158 01:00:19,080 --> 01:00:21,080 [Engine hums] 159 01:00:39,680 --> 01:00:41,680 [Indistinct chatter] 160 01:00:58,000 --> 01:01:01,000 [Laid-back pop music plays] 161 01:02:30,876 --> 01:02:33,160 [Both chuckle] 162 01:02:45,760 --> 01:02:47,520 [Sombre music] 163 01:03:01,800 --> 01:03:03,400 [Music fades] 164 01:03:03,520 --> 01:03:06,520 [Lively music plays; Singing, rhythmic clapping] 165 01:03:45,840 --> 01:03:47,920 [Sombre music] 166 01:04:48,640 --> 01:04:50,640 [Music continues] 167 01:04:54,680 --> 01:04:56,596 [Music continues] 168 01:05:09,014 --> 01:05:11,014 [Clamour emerges] 169 01:05:15,120 --> 01:05:18,480 [Distorted rustling] 170 01:05:29,080 --> 01:05:31,640 [Furious yelling, clamouring] 171 01:06:06,240 --> 01:06:08,240 [Distorted rustling] 172 01:07:08,520 --> 01:07:10,520 [Clamouring] 173 01:07:51,720 --> 01:07:53,720 [Distorted rustling, yelling] 174 01:08:04,720 --> 01:08:07,080 [Muffled clamouring] 175 01:08:09,080 --> 01:08:11,000 [Clamouring fades] 176 01:08:11,120 --> 01:08:13,584 [Cockerel crows] 177 01:08:22,760 --> 01:08:25,320 [Cockerel crows] 178 01:09:27,999 --> 01:09:28,960 [He chuckles] 179 01:09:29,080 --> 01:09:31,720 [Energetic pop music plays; Rhythmic clapping] 180 01:09:46,360 --> 01:09:48,800 [Cheering] 181 01:10:12,920 --> 01:10:15,280 [Music continues faintly, insects chirr] 182 01:10:17,760 --> 01:10:19,760 [Distorted rustling] 183 01:10:31,993 --> 01:10:33,440 [Horn blares] 184 01:11:21,360 --> 01:11:23,360 [Clamouring] 185 01:11:40,200 --> 01:11:42,200 [Children yell fearfully] 186 01:12:02,240 --> 01:12:04,040 [Clamouring] 187 01:12:08,247 --> 01:12:11,160 [Child cries] 188 01:12:11,280 --> 01:12:13,280 [Clamouring, wailing] 189 01:12:23,280 --> 01:12:26,359 [Explosive boom] 190 01:12:53,880 --> 01:12:55,880 [Bulldozer rattles] 191 01:13:05,080 --> 01:13:07,080 [Sombre music] 192 01:13:22,840 --> 01:13:24,840 [Music fades] 193 01:14:33,800 --> 01:14:35,800 [Insects chirr] 194 01:15:34,280 --> 01:15:36,280 [Dogs bark in distance] 195 01:15:42,120 --> 01:15:47,468 [In English] 196 01:16:17,013 --> 01:16:20,628 [In Arabic] 197 01:16:26,880 --> 01:16:28,977 [In English] 198 01:16:34,200 --> 01:16:37,866 [In Arabic] 199 01:16:56,609 --> 01:16:57,958 [In English] 200 01:16:58,078 --> 01:16:59,337 [In Arabic] 201 01:17:14,400 --> 01:17:15,663 [In English] 202 01:17:16,423 --> 01:17:18,666 [In Arabic] 203 01:18:51,200 --> 01:18:53,320 [She inhales] 204 01:18:53,440 --> 01:18:55,800 [Wind howls] 205 01:18:55,920 --> 01:18:57,960 [Thunder crashes] 206 01:19:13,440 --> 01:19:15,440 [Ruminative music] 207 01:19:39,890 --> 01:19:41,890 [Lively yelling] 208 01:19:52,240 --> 01:19:54,477 [Music continues, cockerel crows] 209 01:20:14,480 --> 01:20:17,320 [Sombre music] 210 01:20:34,680 --> 01:20:36,680 [Music continues] 211 01:21:25,200 --> 01:21:27,200 [Music continues] 212 01:21:35,120 --> 01:21:37,040 [Ruminative music] 213 01:22:40,280 --> 01:22:42,280 [Music continues] 214 01:22:52,680 --> 01:22:54,680 [Music continues] 215 01:23:12,952 --> 01:23:14,952 [Music concludes, resonates] 216 01:23:19,880 --> 01:23:21,880 [Insects chirr] 217 01:23:53,264 --> 01:23:55,400 [Basel exhales] 218 01:25:07,480 --> 01:25:09,480 [Yuval chuckles] 219 01:27:33,399 --> 01:27:35,399 [Young people clamour] 220 01:27:51,160 --> 01:27:53,160 [Sombre music] 221 01:28:01,400 --> 01:28:03,920 [Screaming, yelling] 222 01:28:04,040 --> 01:28:06,880 [Gunshot] 223 01:28:12,520 --> 01:28:14,520 [Clamouring, wailing] 224 01:28:27,840 --> 01:28:29,840 [Music continues] 225 01:28:53,600 --> 01:28:55,600 [Music continues] 226 01:29:09,480 --> 01:29:11,362 [Goats bleat] 227 01:29:12,480 --> 01:29:14,480 [Music continues] 228 01:29:33,760 --> 01:29:35,760 [Music continues] 229 01:29:44,880 --> 01:29:46,880 [Music continues] 230 01:31:40,026 --> 01:31:42,660 [Music concludes; Drone-like resonation] 12029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.