Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,700 --> 00:00:05,586
Previously... Good evening, Marcus.
2
00:00:05,610 --> 00:00:07,180
Good evening, Mrs. Kingston.
3
00:00:07,310 --> 00:00:09,286
The law firm Jacobson
Moore hid documents
4
00:00:09,310 --> 00:00:11,380
that could have taken
opioids off the market
5
00:00:11,510 --> 00:00:12,940
ten years earlier.
6
00:00:13,050 --> 00:00:14,896
Think of how many lives
that could have saved.
7
00:00:14,920 --> 00:00:16,660
Including our daughter's.
8
00:00:17,290 --> 00:00:19,060
That pen is a recording device.
9
00:00:19,190 --> 00:00:21,396
Julian? The partner race. The divorce.
10
00:00:21,420 --> 00:00:23,636
What did I do before
you, Madeline matlock?
11
00:00:23,660 --> 00:00:24,860
How about invasion of privacy?
12
00:00:24,990 --> 00:00:26,020
Can we start fresh?
13
00:00:26,160 --> 00:00:27,700
I just want honesty.
14
00:00:27,830 --> 00:00:29,276
Done.
15
00:00:29,300 --> 00:00:32,540
So, no more looking back?
16
00:00:33,200 --> 00:00:34,570
Talk to me about slamm'd.
17
00:00:34,700 --> 00:00:36,276
This is the case that's
winning me partner.
18
00:00:36,300 --> 00:00:37,900
$40 million!
19
00:00:38,040 --> 00:00:39,146
Hell of a settlement.
20
00:00:39,170 --> 00:00:41,086
Olympia is a suspect.
21
00:00:41,110 --> 00:00:42,656
Are you sure you're feeling okay?
22
00:00:42,680 --> 00:00:44,286
- You and Olympia were friends.
- I thought.
23
00:00:44,310 --> 00:00:45,626
Olympia was someone she isn't.
24
00:00:45,650 --> 00:00:47,750
And she definitely thinks
I'm someone I'm not.
25
00:00:47,880 --> 00:00:49,250
Glad to have clarity.
26
00:00:49,380 --> 00:00:50,456
We're reaching out to the redditor.
27
00:00:50,480 --> 00:00:51,796
What's a redditor?
28
00:00:51,820 --> 00:00:53,826
It's a person who posted
on the Reddit board
29
00:00:53,850 --> 00:00:56,566
about the hidden wellbrexa documents.
30
00:00:56,590 --> 00:00:57,936
Reademandweep31.
31
00:00:57,960 --> 00:00:59,636
I got hives when Barry manilow was sick.
32
00:00:59,660 --> 00:01:01,760
Your fur baby?
33
00:01:01,900 --> 00:01:02,976
Exactly.
34
00:01:03,000 --> 00:01:05,446
Reademandweep31.
35
00:01:05,470 --> 00:01:07,370
But I know who it is.
36
00:01:29,220 --> 00:01:30,420
Hello?
37
00:01:30,560 --> 00:01:32,006
Hello, Emmalyn.
38
00:01:32,030 --> 00:01:33,172
Thank you for coming.
39
00:01:33,196 --> 00:01:35,506
I knew that you cared. Where are you?
40
00:01:35,530 --> 00:01:37,676
Where I can see that
your shoes are black
41
00:01:37,700 --> 00:01:38,876
and your top is green.
42
00:01:38,900 --> 00:01:40,476
I just have a few questions.
43
00:01:40,500 --> 00:01:41,976
Then come out and talk to me.
44
00:01:42,000 --> 00:01:44,616
Did you look through
the information I sent you?
45
00:01:44,640 --> 00:01:46,716
We know what the
missing documents were:
46
00:01:46,740 --> 00:01:48,116
A marketing study.
47
00:01:48,140 --> 00:01:50,386
I just need you to confirm our timeline.
48
00:01:50,410 --> 00:01:53,386
Not until I know who
you are. It's not fair.
49
00:01:53,410 --> 00:01:54,540
Fair?
50
00:01:54,650 --> 00:01:56,790
You want to talk about what's fair?
51
00:01:57,690 --> 00:02:02,366
You knew that wellbrexa took
those documents 14 years ago,
52
00:02:02,390 --> 00:02:06,066
and you didn't come
forward, and people died.
53
00:02:06,090 --> 00:02:07,306
I did what I could.
54
00:02:07,330 --> 00:02:08,360
No.
55
00:02:09,130 --> 00:02:11,746
You posted on a Reddit
board, and you hid.
56
00:02:11,770 --> 00:02:13,510
Like you're hiding now?
57
00:02:15,000 --> 00:02:16,546
The timeline.
58
00:02:16,570 --> 00:02:18,046
Did you look at it?
59
00:02:18,070 --> 00:02:20,170
I did. And it's wrong.
60
00:02:20,310 --> 00:02:22,810
Wrong? In what way?
61
00:02:33,350 --> 00:02:34,850
Edwin, I'm telling you,
62
00:02:34,960 --> 00:02:37,606
it took every ounce of
willpower not to march over there
63
00:02:37,630 --> 00:02:40,966
and just shake that
smugness right out of her.
64
00:02:40,990 --> 00:02:42,636
Is she telling the
truth or is she bluffing?
65
00:02:42,660 --> 00:02:46,076
I don't know. And I hate that I don't know.
66
00:02:46,100 --> 00:02:48,000
Well, if we're wrong about the window
67
00:02:48,140 --> 00:02:49,516
when the study was stolen,
68
00:02:49,540 --> 00:02:50,876
we could also be wrong
about Olympia doing...
69
00:02:50,900 --> 00:02:53,516
Stop. I'm not letting that thought in.
70
00:02:53,540 --> 00:02:55,286
I made the mistake of letting my heart
71
00:02:55,310 --> 00:02:58,550
lead my head once, and
that's not happening again.
72
00:02:58,680 --> 00:03:01,456
We need to find out if
belvin is telling the truth.
73
00:03:01,480 --> 00:03:03,480
What are you thinking?
74
00:03:05,620 --> 00:03:10,660
The carrot didn't work, so
now it's time for the stick.
75
00:03:17,200 --> 00:03:18,370
Wait up, Matty.
76
00:03:18,500 --> 00:03:19,700
There she is.
77
00:03:19,830 --> 00:03:21,530
All decked out for her victory lap.
78
00:03:21,670 --> 00:03:23,216
Just reminding everyone
79
00:03:23,240 --> 00:03:25,386
that we do it backwards and in heels.
80
00:03:25,410 --> 00:03:26,740
Ooh, can you make drinks tonight?
81
00:03:26,870 --> 00:03:28,686
I want to take our whole
team out to celebrate.
82
00:03:28,710 --> 00:03:29,816
Aw, shucks.
83
00:03:29,840 --> 00:03:32,786
Alfie's got some biology thingamadoodle,
84
00:03:32,810 --> 00:03:34,880
and I'm on cut and glue duty.
85
00:03:35,020 --> 00:03:37,290
Cut and glue duty is important.
86
00:03:38,120 --> 00:03:39,396
But we're good, right?
87
00:03:39,420 --> 00:03:40,796
You and me?
88
00:03:40,820 --> 00:03:44,060
These last few weeks with
slamm'd have been... slammed.
89
00:03:44,190 --> 00:03:46,566
And I just want to say
90
00:03:46,590 --> 00:03:48,890
that I clearly couldn't
have done it without you.
91
00:03:49,000 --> 00:03:52,646
And when I make
partner... knock on elevator
92
00:03:52,670 --> 00:03:55,010
I'll need you by my side.
93
00:03:55,740 --> 00:03:58,080
Well, good, 'cause that's
where I'm posting up.
94
00:04:06,780 --> 00:04:08,050
Morning, Kyle.
95
00:04:14,990 --> 00:04:16,960
Have I died and I'm the last to know?
96
00:04:17,090 --> 00:04:19,260
Let's talk.
97
00:04:21,860 --> 00:04:23,806
Matty, hi. I need your call
98
00:04:23,830 --> 00:04:24,876
on our respectful disagreement.
99
00:04:24,900 --> 00:04:26,276
Disagreement, yes.
100
00:04:26,300 --> 00:04:27,676
Respectful, less so,
'cause you are wrong.
101
00:04:27,700 --> 00:04:30,046
She's gonna jinx it.
You can't jinx a shoo-in.
102
00:04:30,070 --> 00:04:31,710
You can by calling it a shoo-in.
103
00:04:32,540 --> 00:04:34,416
Just wait until after Olympia
presents her final presentation
104
00:04:34,440 --> 00:04:37,940
to the partner board to
ask for your first case.
105
00:04:38,050 --> 00:04:40,450
Okay, you can say that
because you already had a case.
106
00:04:40,580 --> 00:04:42,726
Olympia's in a good mood.
It's the right time to ask.
107
00:04:42,750 --> 00:04:44,020
I can't believe this.
108
00:04:44,690 --> 00:04:46,537
Elijah just told me that the partner board
109
00:04:46,561 --> 00:04:48,790
is unhappy with my performance.
110
00:04:48,920 --> 00:04:51,366
And there's the jinx. What? Why?
111
00:04:51,390 --> 00:04:53,036
Apparently, there's a sense
amongst the corporate clients
112
00:04:53,060 --> 00:04:56,630
that my slamm'd class action
took down one of their own.
113
00:04:56,760 --> 00:04:59,800
Suddenly, I'm not a team
player or partner material.
114
00:04:59,930 --> 00:05:01,730
I can't even win when I win.
115
00:05:03,000 --> 00:05:04,246
Amina's here.
116
00:05:04,270 --> 00:05:06,510
I'll see you guys in the conference room.
117
00:05:06,640 --> 00:05:08,216
Who's Amina?
118
00:05:08,240 --> 00:05:09,986
The old you.
119
00:05:10,010 --> 00:05:12,256
Well, actually the young
you. The old young you.
120
00:05:12,280 --> 00:05:13,820
Olympia's law school bestie.
121
00:05:14,980 --> 00:05:16,226
Took two very different paths.
122
00:05:16,250 --> 00:05:17,490
Olympia went corporate,
123
00:05:17,620 --> 00:05:19,466
and Amina joined the
public defender's office.
124
00:05:19,490 --> 00:05:23,090
Golden handcuffs versus
real handcuffs. Exactly.
125
00:05:28,460 --> 00:05:31,076
- Olympia, this is Isabel Sanchez.
- Hi.
126
00:05:31,100 --> 00:05:32,376
Isabel, this is
127
00:05:32,400 --> 00:05:34,006
the only person I'm scared of in court.
128
00:05:34,030 --> 00:05:36,416
Okay. You're here because
you need something.
129
00:05:36,440 --> 00:05:37,786
Of course I need something.
130
00:05:37,810 --> 00:05:39,257
I made an appointment and everything.
131
00:05:39,281 --> 00:05:43,456
But you are great and
resourceful and well-funded.
132
00:05:43,480 --> 00:05:44,560
Which is what Isabel needs.
133
00:05:44,680 --> 00:05:46,850
Got it. What's going on?
134
00:05:49,150 --> 00:05:53,596
I was on a jury 21 years
ago, and we got it wrong.
135
00:05:53,620 --> 00:05:55,796
There's a man sitting in a prison
136
00:05:55,820 --> 00:05:57,936
for a crime he didn't commit.
137
00:05:57,960 --> 00:05:59,736
Amina said maybe you could help him.
138
00:05:59,760 --> 00:06:03,106
Eugene molina was a
doorman charged with murdering
139
00:06:03,130 --> 00:06:04,946
one of the building's tenants, Linda gallo.
140
00:06:04,970 --> 00:06:06,546
And this was 21 years ago?
141
00:06:06,570 --> 00:06:09,046
Prosecution argued
Linda lodged a complaint,
142
00:06:09,070 --> 00:06:11,816
gene snapped, used
his doorman key to get in
143
00:06:11,840 --> 00:06:14,286
and stabbed her to death
in the nine-minute window
144
00:06:14,310 --> 00:06:15,456
he left his desk
145
00:06:15,480 --> 00:06:16,756
to pick up dinner for another tenant.
146
00:06:16,780 --> 00:06:17,826
Must have been some complaint.
147
00:06:17,850 --> 00:06:18,956
It wasn't. That's the thing.
148
00:06:18,980 --> 00:06:20,056
She complained about all the doormen.
149
00:06:20,080 --> 00:06:21,286
It didn't make sense.
150
00:06:21,310 --> 00:06:22,656
Any eyewitnesses?
151
00:06:22,680 --> 00:06:24,380
An unreliable one. Teenager.
152
00:06:24,520 --> 00:06:25,920
Said the man was six feet.
153
00:06:26,050 --> 00:06:27,636
Gene's only five-six.
154
00:06:27,660 --> 00:06:29,496
She picked him out of
a lineup, but the NYPD
155
00:06:29,520 --> 00:06:31,066
was still doing single blinds back then.
156
00:06:31,090 --> 00:06:32,336
DNA?
157
00:06:32,360 --> 00:06:33,836
None of it matched gene.
158
00:06:33,860 --> 00:06:36,206
And the police tested everything.
159
00:06:36,230 --> 00:06:39,306
The carpet, magazines,
the socks under the couch,
160
00:06:39,330 --> 00:06:41,276
the spoon on the floor near the body.
161
00:06:41,300 --> 00:06:42,576
Plus the caviar thing.
162
00:06:42,600 --> 00:06:43,646
What's that?
163
00:06:43,670 --> 00:06:45,316
Well, during the original trial,
164
00:06:45,340 --> 00:06:47,216
they show us all these
pictures of the crime scene,
165
00:06:47,240 --> 00:06:48,986
and there was this trail of caviar
166
00:06:49,010 --> 00:06:50,856
from the kitchen to the living room.
167
00:06:50,880 --> 00:06:53,250
But the rest of the apartment: Spotless.
168
00:06:53,380 --> 00:06:55,156
And Linda was one of those ladies
169
00:06:55,180 --> 00:06:58,080
with a housekeeper who
came every single day.
170
00:06:58,190 --> 00:07:00,366
She could've made the
mess herself before she died.
171
00:07:00,390 --> 00:07:04,096
Autopsy said Linda
hadn't eaten in hours.
172
00:07:04,120 --> 00:07:05,536
She still had her jacket on.
173
00:07:05,560 --> 00:07:08,336
She just got home. It
doesn't make sense.
174
00:07:08,360 --> 00:07:10,600
Gene was so mad, he went
to pick up a tenant's dinner,
175
00:07:10,730 --> 00:07:15,676
ran upstairs, murdered Linda,
had some caviar in nine minutes?
176
00:07:15,700 --> 00:07:17,516
That does sound pretty insane.
177
00:07:17,540 --> 00:07:19,516
So, what happened in deliberation?
178
00:07:19,540 --> 00:07:20,546
Everyone else thought he did it.
179
00:07:20,570 --> 00:07:22,470
I brought up the caviar
180
00:07:22,580 --> 00:07:24,056
over and over, but nothing.
181
00:07:24,080 --> 00:07:25,780
But you must have voted guilty.
182
00:07:26,580 --> 00:07:27,996
Or else it would've been a hung jury.
183
00:07:28,020 --> 00:07:30,056
Not at first. I said no.
184
00:07:30,080 --> 00:07:31,926
I tried to talk, but Dale,
185
00:07:31,950 --> 00:07:35,866
the foreman, he told me I
was wasting everyone's time.
186
00:07:35,890 --> 00:07:38,036
He said I was just dragging this out
187
00:07:38,060 --> 00:07:40,306
so I can get a free lunch
from the government.
188
00:07:40,330 --> 00:07:42,636
Geez. And he kept on screaming at me.
189
00:07:42,660 --> 00:07:44,206
And everyone else agreed with him.
190
00:07:44,230 --> 00:07:46,446
He took away my chair so I had to stand,
191
00:07:46,470 --> 00:07:49,300
and I just... I caved.
192
00:07:49,440 --> 00:07:51,340
And gene was found guilty.
193
00:07:51,470 --> 00:07:55,356
And I have regretted it every day since.
194
00:07:55,380 --> 00:07:58,856
Then why did you wait
so long to come forward?
195
00:07:58,880 --> 00:08:00,410
Sorry.
196
00:08:02,150 --> 00:08:04,096
I'm just trying to understand.
197
00:08:04,120 --> 00:08:06,896
I just thought eventually
it would right itself,
198
00:08:06,920 --> 00:08:08,566
that one of his appeals would work.
199
00:08:08,590 --> 00:08:11,936
When the last one was
denied, I called the D.A.
200
00:08:11,960 --> 00:08:15,406
Amina was the only
one who would help me.
201
00:08:15,430 --> 00:08:17,236
But I can't. I mean, not really.
202
00:08:17,260 --> 00:08:19,660
We have no resources at my office.
203
00:08:19,770 --> 00:08:22,416
Can we have a moment? In private?
204
00:08:22,440 --> 00:08:24,380
It's okay.
205
00:08:26,940 --> 00:08:29,486
No, that's the look you gave mills
206
00:08:29,510 --> 00:08:31,016
when he gave you a b-plus in torts.
207
00:08:31,040 --> 00:08:32,680
I don't even know what the case is about.
208
00:08:32,750 --> 00:08:35,296
I was hoping you'd have one
of those hail Mary epiphanies.
209
00:08:35,320 --> 00:08:37,360
Like the night you figured
out the meaning of life.
210
00:08:37,480 --> 00:08:39,196
Okay, there were other
substances involved.,
211
00:08:39,220 --> 00:08:41,966
and I believe my answer
was "gouda and cristal."
212
00:08:41,990 --> 00:08:43,360
Have yet to hear a better one.
213
00:08:43,490 --> 00:08:44,936
Come on, after slamm'd,
214
00:08:44,960 --> 00:08:46,436
you got to have some
capital around here.
215
00:08:46,460 --> 00:08:48,106
Spend it developing
novel legal arguments
216
00:08:48,130 --> 00:08:50,300
for someone who needs you.
217
00:08:53,130 --> 00:08:55,330
What the hell? That mean you're in?
218
00:08:55,440 --> 00:08:57,910
That means I'll talk to
gene, then I'll decide.
219
00:08:58,040 --> 00:08:59,446
But in return,
220
00:08:59,470 --> 00:09:01,670
there is something I need from you.
221
00:09:09,850 --> 00:09:12,050
A juror thinks I didn't do it?
222
00:09:12,190 --> 00:09:13,966
She does.
223
00:09:13,990 --> 00:09:16,636
She thought your case
would resolve on appeal,
224
00:09:16,660 --> 00:09:19,666
and when it didn't, she found us.
225
00:09:19,690 --> 00:09:22,430
So we wanted to hear from you.
226
00:09:24,700 --> 00:09:27,976
Can you walk us through
the night of Linda's murder?
227
00:09:28,000 --> 00:09:29,976
It's all in the transcripts.
228
00:09:30,000 --> 00:09:32,116
Right.
229
00:09:32,140 --> 00:09:35,616
But is there anything you want to add,
230
00:09:35,640 --> 00:09:37,286
anything you think they missed
231
00:09:37,310 --> 00:09:39,026
or you didn't get to say?
232
00:09:39,050 --> 00:09:40,750
I said everything.
233
00:09:42,480 --> 00:09:43,620
I read that
234
00:09:43,750 --> 00:09:45,526
you left your post to go across the street
235
00:09:45,550 --> 00:09:48,250
to pick up food for a tenant, correct?
236
00:09:48,390 --> 00:09:50,366
Life before doordash?
237
00:09:50,390 --> 00:09:52,130
What's doordash?
238
00:09:52,960 --> 00:09:55,060
Sorry. Right.
239
00:09:55,930 --> 00:09:58,676
Look, gene, if you don't want our help...
240
00:09:58,700 --> 00:10:00,906
It's been 21 years.
241
00:10:00,930 --> 00:10:02,346
I have a routine.
242
00:10:02,370 --> 00:10:03,676
I work in the library.
243
00:10:03,700 --> 00:10:08,140
It's a hard job to get,
but get to read a lot.
244
00:10:08,280 --> 00:10:09,486
Law mostly.
245
00:10:09,510 --> 00:10:11,216
So what are you saying?
246
00:10:11,240 --> 00:10:13,140
You're afraid to hope?
247
00:10:13,280 --> 00:10:15,210
That's right, gene?
248
00:10:18,550 --> 00:10:22,350
All those years, during the appeals,
249
00:10:22,460 --> 00:10:25,660
I'd think, finally this
nightmare would be over.
250
00:10:26,460 --> 00:10:28,660
Made myself sick.
251
00:10:28,800 --> 00:10:30,670
Had to just move on.
252
00:10:30,800 --> 00:10:32,300
Understood.
253
00:10:32,430 --> 00:10:34,000
You don't have to hope.
254
00:10:34,130 --> 00:10:35,430
In fact, you shouldn't.
255
00:10:35,540 --> 00:10:37,746
Just answer our questions.
256
00:10:37,770 --> 00:10:41,670
And if there's hope,
we'll carry it for you.
257
00:10:43,140 --> 00:10:46,056
Why did Linda file a
complaint about you?
258
00:10:46,080 --> 00:10:49,656
I forgot to bring up her dry cleaning.
259
00:10:49,680 --> 00:10:52,520
She filed about two a
month. That's who she was.
260
00:10:52,650 --> 00:10:54,426
I felt bad for her.
261
00:10:54,450 --> 00:10:57,266
All that money, but she was lonely.
262
00:10:57,290 --> 00:10:59,236
So she complained.
263
00:10:59,260 --> 00:11:01,906
I apologized after her dinner party.
264
00:11:01,930 --> 00:11:05,476
When she left for the Hamptons
the next morning, we were fine.
265
00:11:05,500 --> 00:11:07,340
And that was the last
time you saw her alive?
266
00:11:07,470 --> 00:11:08,946
Exactly.
267
00:11:08,970 --> 00:11:11,576
On Saturday, I went
out to get dinner for 3a.
268
00:11:11,600 --> 00:11:14,700
Didn't know Linda was home,
but she came back to the city early,
269
00:11:14,840 --> 00:11:17,380
and the next thing I know, she's dead.
270
00:11:18,850 --> 00:11:20,850
And I'm being charged.
271
00:11:21,580 --> 00:11:22,726
He didn't do it.
272
00:11:22,750 --> 00:11:24,626
No way, no how, no chance.
273
00:11:24,650 --> 00:11:25,766
So we're taking the case?
274
00:11:25,790 --> 00:11:27,220
We are,
275
00:11:27,350 --> 00:11:29,166
and since all of gene's
appeals have been exhausted,
276
00:11:29,190 --> 00:11:31,766
we are going to have to use
a pretty brilliant workaround.
277
00:11:31,790 --> 00:11:32,920
Cool. What's the workaround?
278
00:11:33,030 --> 00:11:35,230
I have no idea.
279
00:11:43,970 --> 00:11:45,716
How are we even supposed
to get in front of a judge
280
00:11:45,740 --> 00:11:47,786
if gene's exhausted his
appeals? Isabel's on the phone.
281
00:11:47,810 --> 00:11:49,916
I'll call her right back as
soon as we have a plan.
282
00:11:49,940 --> 00:11:51,856
I can't imagine what it's been like,
283
00:11:51,880 --> 00:11:53,156
carrying that guilt all these years.
284
00:11:53,180 --> 00:11:55,026
Probably not as bad as it's been for gene
285
00:11:55,050 --> 00:11:57,526
sitting in a prison cell for 21 years.
286
00:11:57,550 --> 00:12:00,820
Ooh, cold and callous
is usually my thing,
287
00:12:00,950 --> 00:12:02,566
but I like this on you.
288
00:12:02,590 --> 00:12:04,966
I'm just saying, Isabel got
to decorate Christmas trees,
289
00:12:04,990 --> 00:12:06,406
blow out birthday candles,
290
00:12:06,430 --> 00:12:07,970
and go to the grocery store.
291
00:12:08,100 --> 00:12:09,336
She had a life.
292
00:12:09,360 --> 00:12:11,236
A life haunted by an extremely traumatic
293
00:12:11,260 --> 00:12:12,876
experience in a jury room
294
00:12:12,900 --> 00:12:14,576
that no one should ever
have gone through. That's it.
295
00:12:14,600 --> 00:12:16,246
Isabel was belittled, berated,
296
00:12:16,270 --> 00:12:18,146
and battered into silence.
297
00:12:18,170 --> 00:12:21,246
That foreman Dale was
intentionally bullying her
298
00:12:21,270 --> 00:12:22,616
into voting guilty.
299
00:12:22,640 --> 00:12:25,010
Intentional infliction
of emotional distress.
300
00:12:25,150 --> 00:12:28,596
Yup. An iied is our door into gene's case.
301
00:12:28,620 --> 00:12:30,620
We go through Isabel's trauma.
302
00:12:36,320 --> 00:12:37,650
Mailroom just dropped this.
303
00:13:06,950 --> 00:13:08,296
This is insanity.
304
00:13:08,320 --> 00:13:11,066
First off, the statute of
limitations has long passed.
305
00:13:11,090 --> 00:13:12,436
Incorrect. It resets on appeal.
306
00:13:12,460 --> 00:13:14,536
And Eugene molina's
last one was rejected
307
00:13:14,560 --> 00:13:15,936
three months ago. Fascinating.
308
00:13:15,960 --> 00:13:18,360
Unfortunately, you can't sue a juror.
309
00:13:18,470 --> 00:13:21,146
Juror immunity is a fundamental
principle in our legal system.
310
00:13:21,170 --> 00:13:22,816
So you can steal from a fellow juror?
311
00:13:22,840 --> 00:13:24,776
Murder a fellow juror? I didn't murder...
312
00:13:24,800 --> 00:13:26,300
Shh! Don't be ridiculous.
313
00:13:26,410 --> 00:13:28,556
Verbal and emotional
harassment is not your right
314
00:13:28,580 --> 00:13:29,516
as a jury foreman.
315
00:13:29,540 --> 00:13:31,826
Things can get heated
in the deliberation room.
316
00:13:31,850 --> 00:13:33,497
Agreed, but we're not
talking about heated.
317
00:13:33,521 --> 00:13:35,826
We're talking tortious
intentional infliction
318
00:13:35,850 --> 00:13:38,366
of emotional distress,
which prevented my client
319
00:13:38,390 --> 00:13:40,966
from doing her
constitutionally mandated duty.
320
00:13:40,990 --> 00:13:42,796
She couldn't vote her conscience.
321
00:13:42,820 --> 00:13:45,466
Your client was keeping
everyone away from their families
322
00:13:45,490 --> 00:13:46,820
over a few clumps of caviar.
323
00:13:46,930 --> 00:13:48,676
No, she was carefully
examining the evidence
324
00:13:48,700 --> 00:13:50,240
because she took her job seriously.
325
00:13:50,360 --> 00:13:52,806
And my client took his job
as foreman very seriously.
326
00:13:52,830 --> 00:13:54,306
Please.
327
00:13:54,330 --> 00:13:55,676
Mr. Foster truly believed
328
00:13:55,700 --> 00:13:57,800
the defendant was guilty,
as did ten other jurors.
329
00:13:57,910 --> 00:14:00,346
If anything, he's the
one being harassed here.
330
00:14:00,370 --> 00:14:03,410
My client should be suing
Mrs. Sanchez for iied.
331
00:14:06,210 --> 00:14:07,440
Your honor.
332
00:14:07,550 --> 00:14:10,050
Counselor cross is absolutely right.
333
00:14:11,220 --> 00:14:12,496
But the real question is,
334
00:14:12,520 --> 00:14:14,920
who was acting extreme
and outrageously?
335
00:14:15,060 --> 00:14:16,090
Her client or mine?
336
00:14:16,220 --> 00:14:17,866
And the only way to determine that
337
00:14:17,890 --> 00:14:20,460
is to decide if it was reasonable
338
00:14:20,590 --> 00:14:21,836
to doubt gene's guilt.
339
00:14:21,860 --> 00:14:23,536
What are you proposing, counselor?
340
00:14:23,560 --> 00:14:25,106
Order us to look into
Eugene molina's case.
341
00:14:25,130 --> 00:14:27,076
If gene was obviously guilty,
342
00:14:27,100 --> 00:14:30,276
then Mr. Foster was reasonable
in his actions as foreman,
343
00:14:30,300 --> 00:14:32,046
but if we find cause for doubt,
344
00:14:32,070 --> 00:14:33,746
then my client was reasonable,
345
00:14:33,770 --> 00:14:36,670
and Dale's actions
rise to the level of iied.
346
00:14:36,780 --> 00:14:39,286
A legal ouroboros.
347
00:14:39,310 --> 00:14:40,886
I'm interested.
348
00:14:40,910 --> 00:14:42,780
I'll give you 48 hours to untangle it.
349
00:14:42,920 --> 00:14:46,290
Otherwise, I'm granting
summary judgment for Mr. Foster.
350
00:14:46,420 --> 00:14:49,766
Okay, we have two days
to prove a man's innocence
351
00:14:49,790 --> 00:14:51,366
when one trial, six appeals,
352
00:14:51,390 --> 00:14:52,766
and three different lawyers couldn't.
353
00:14:52,790 --> 00:14:54,036
All the previous appeals
354
00:14:54,060 --> 00:14:55,490
were based on procedural grounds,
355
00:14:55,630 --> 00:14:58,546
so we have to focus on
proving gene's innocence,
356
00:14:58,570 --> 00:15:00,406
and the most obvious place to start
357
00:15:00,430 --> 00:15:03,216
is with the eyewitness. She was 16.
358
00:15:03,240 --> 00:15:05,316
Let's just hope that
she's had a nagging doubt
359
00:15:05,340 --> 00:15:06,680
over the last 21 years.
360
00:15:06,810 --> 00:15:08,556
We'll get her in for an interview. Great.
361
00:15:08,580 --> 00:15:10,586
D.A. had two other tenants
from the building on the stand.
362
00:15:10,610 --> 00:15:11,557
Matty, can you call them in?
363
00:15:11,581 --> 00:15:13,226
I could, but I actually think
364
00:15:13,250 --> 00:15:15,396
we should call in the tenant
they didn't have testify.
365
00:15:15,420 --> 00:15:17,396
The appellate attorney's notes said
366
00:15:17,420 --> 00:15:19,796
the detective put little stars
367
00:15:19,820 --> 00:15:21,766
next to three tenants in the building.
368
00:15:21,790 --> 00:15:24,836
Two they called in and tenant 6c.
369
00:15:24,860 --> 00:15:27,436
Why star it unless they
said something important?
370
00:15:27,460 --> 00:15:28,736
And why leave one off
371
00:15:28,760 --> 00:15:30,076
unless it didn't serve their case?
372
00:15:30,100 --> 00:15:32,906
Exactly. Do we know who tenant 6c is?
373
00:15:32,930 --> 00:15:34,746
The rental records
show that a corporation
374
00:15:34,770 --> 00:15:36,346
held the lease at the time.
375
00:15:36,370 --> 00:15:38,916
According to the secretary of state, the...
376
00:15:38,940 --> 00:15:40,140
The corporation's now defunct.
377
00:15:41,440 --> 00:15:43,916
- I could ask gene, - see if he remembers.
- Great.
378
00:15:43,940 --> 00:15:45,256
Amina sent this for you. She said
379
00:15:45,280 --> 00:15:47,126
it's about the Johnson
case. The Johnson case?
380
00:15:47,150 --> 00:15:48,156
I don't remember that one.
381
00:15:48,180 --> 00:15:49,456
I'm good. Thank you.
382
00:15:49,480 --> 00:15:51,920
Go and prep for the
eyewitness interview.
383
00:15:55,290 --> 00:15:56,736
Olympia's lying.
384
00:15:56,760 --> 00:15:59,106
I keep an excel file of everything current,
385
00:15:59,130 --> 00:16:01,606
closed, and pending,
and there is no such thing
386
00:16:01,630 --> 00:16:03,070
as the Johnson case.
387
00:16:03,200 --> 00:16:04,736
So what's your theory?
Because I know you have one.
388
00:16:04,760 --> 00:16:07,160
Her big play to clinch the
partner position backfired,
389
00:16:07,270 --> 00:16:09,116
and now, all of a sudden, she's taking on
390
00:16:09,140 --> 00:16:10,716
a innocence-type project case
391
00:16:10,740 --> 00:16:13,240
and huddling with her bestie
from law school who works
392
00:16:13,370 --> 00:16:14,600
for the P.D.'s office.
393
00:16:15,740 --> 00:16:17,156
So you think she wants
to move over there?
394
00:16:17,180 --> 00:16:18,980
Admit it's not out of the question.
395
00:16:20,680 --> 00:16:22,196
It's not out of the question.
396
00:16:22,220 --> 00:16:24,296
No, you were supposed to
say it is out of the question,
397
00:16:24,320 --> 00:16:25,326
and that means I'm right,
398
00:16:25,350 --> 00:16:26,826
which means this is an emergency.
399
00:16:26,850 --> 00:16:28,836
No, an emergency is the
fact that we have 43 hours left
400
00:16:28,860 --> 00:16:30,930
to get a man out of prison.
401
00:16:34,230 --> 00:16:36,306
The tenant in 6c?
402
00:16:36,330 --> 00:16:38,100
If you could just try to remember.
403
00:16:41,270 --> 00:16:43,570
You know it probably
won't lead anywhere.
404
00:16:48,180 --> 00:16:52,326
6c was Cheryl... Clauson, I think.
405
00:16:52,350 --> 00:16:54,586
Not sure of the spelling.
406
00:16:54,610 --> 00:16:57,610
Got it.
407
00:16:58,820 --> 00:17:02,090
It probably won't
change anything anyway.
408
00:17:03,420 --> 00:17:05,336
No reason to hope.
409
00:17:05,360 --> 00:17:07,430
Okay. Bye.
410
00:17:43,260 --> 00:17:44,390
Hello?
411
00:17:44,500 --> 00:17:46,046
You won't believe this.
412
00:17:46,070 --> 00:17:48,876
Matty? Is that you? You
still got that voice thing on.
413
00:17:48,900 --> 00:17:50,416
Belvin did not pick up.
414
00:17:50,440 --> 00:17:52,186
We're gonna have to escalate.
415
00:17:52,210 --> 00:17:54,350
Matty?
416
00:18:07,090 --> 00:18:09,966
Matty, thank god.
417
00:18:09,990 --> 00:18:12,466
My.
418
00:18:12,490 --> 00:18:14,906
Is this who I think it is?
419
00:18:14,930 --> 00:18:18,906
Yes, it's Barry manilow.
420
00:18:20,170 --> 00:18:21,906
Cute as a bug's ear.
421
00:18:21,930 --> 00:18:23,846
Emmalyn, are you okay?
422
00:18:23,870 --> 00:18:25,916
You seem upset.
423
00:18:25,940 --> 00:18:28,786
I am because I have to get...
424
00:18:28,810 --> 00:18:32,126
A dental procedure done.
425
00:18:32,150 --> 00:18:35,256
O- no.
426
00:18:35,280 --> 00:18:38,350
So, I will be going under anesthesia
427
00:18:38,490 --> 00:18:40,726
and unavailable if Barry needs me.
428
00:18:40,750 --> 00:18:45,936
I know what great care
you took of your cookie.
429
00:18:45,960 --> 00:18:47,306
Are you asking me
430
00:18:47,330 --> 00:18:51,136
to take care of Barry manilow for you?
431
00:18:51,160 --> 00:18:52,806
There are so few people I trust
432
00:18:52,830 --> 00:18:55,530
to give him his eye drops correctly.
433
00:18:55,640 --> 00:18:58,786
Emmalyn, it would be my honor.
434
00:18:58,810 --> 00:19:01,650
Just hand that little guy over to me.
435
00:19:21,960 --> 00:19:23,676
Mrs. Belvin says, "Barry
manilow is safe now,
436
00:19:23,700 --> 00:19:26,146
so you no longer have the upper hand."
437
00:19:28,740 --> 00:19:30,276
All right, easy, Cruella.
438
00:19:30,300 --> 00:19:31,716
It's just too perfect.
439
00:19:31,740 --> 00:19:34,646
She just handed me her dog.
440
00:19:34,670 --> 00:19:36,486
Keep reading. What else
did belvin say? All right.
441
00:19:36,510 --> 00:19:39,756
She said, "tomorrow
you'll go to Dublin's at 2:00.
442
00:19:39,780 --> 00:19:42,280
Order a stout and wear a red hat."
443
00:19:43,420 --> 00:19:46,096
Sorry, but I know my next step.
444
00:19:46,120 --> 00:19:48,636
We'll keep Barry here,
and I'll tell her that.
445
00:19:48,660 --> 00:19:50,666
Alfie's staying home
from school to watch him.
446
00:19:50,690 --> 00:19:53,606
Madeline, I'm not a dog person.
447
00:19:53,630 --> 00:19:56,436
Edwin, you were a college professor.
448
00:19:56,460 --> 00:19:58,500
You can take care of a dog.
449
00:20:00,000 --> 00:20:02,416
Your case? Yeah.
450
00:20:02,440 --> 00:20:04,776
Our eyewitness is standing by her story.
451
00:20:04,800 --> 00:20:07,046
I don't understand these women.
452
00:20:07,070 --> 00:20:09,040
Our client, belvin...
453
00:20:09,180 --> 00:20:12,520
They see an injustice and then they wait.
454
00:20:12,650 --> 00:20:14,126
We're gonna follow through.
455
00:20:14,150 --> 00:20:16,756
Aren't we, Barry? Yes, we are.
456
00:20:16,780 --> 00:20:18,980
And we're gonna sic 'em.
457
00:20:22,290 --> 00:20:24,336
You're babysitting Mrs. B's dog?
458
00:20:24,360 --> 00:20:26,006
The point is, Barry
had to get up and tinkle
459
00:20:26,030 --> 00:20:27,606
at the crack of dawn,
460
00:20:27,630 --> 00:20:30,136
and I couldn't get back to
sleep, so I combed through
461
00:20:30,160 --> 00:20:35,470
social media posts,
dating profiles, and voilร .
462
00:20:36,300 --> 00:20:39,070
The address and phone
number of Cheryl clauson, 6c.
463
00:20:39,210 --> 00:20:40,716
Wow, I'm impressed.
464
00:20:40,740 --> 00:20:43,056
I actually taught Matty
everything she knows
465
00:20:43,080 --> 00:20:45,920
about how to research
like a professional stalker.
466
00:20:46,050 --> 00:20:47,326
Which is why
467
00:20:47,350 --> 00:20:48,456
you are the perfect person to find out
468
00:20:48,480 --> 00:20:49,926
if Olympia's leaving the firm.
469
00:20:49,950 --> 00:20:51,126
Olympia's doing what now?
470
00:20:51,150 --> 00:20:52,466
We don't know for sure
that that's happening
471
00:20:52,490 --> 00:20:53,696
I have proof.
472
00:20:53,720 --> 00:20:55,296
I may have done a thing. What thing?
473
00:20:55,320 --> 00:20:57,166
I just asked Annie if I could
look through something
474
00:20:57,190 --> 00:20:58,506
in Olympia's client compensation.
475
00:20:58,530 --> 00:21:01,806
What? It's not my fault
that she gave me access
476
00:21:01,830 --> 00:21:04,536
to all of Olympia's billables
since she started 15 years ago.
477
00:21:04,560 --> 00:21:07,176
You were able to look back that far?
478
00:21:07,200 --> 00:21:10,600
I will not confirm or
deny, but I will say...
479
00:21:10,740 --> 00:21:12,440
There is no Johnson case.
480
00:21:13,910 --> 00:21:16,610
I think that Olympia and Amina
are actually working together
481
00:21:16,740 --> 00:21:19,086
to get Olympia a job at
the public defender's office.
482
00:21:19,110 --> 00:21:21,856
Matty, this is our future, too.
483
00:21:21,880 --> 00:21:23,156
If she's leaving, I have, like,
484
00:21:23,180 --> 00:21:24,157
three people I need to suck up to.
485
00:21:24,181 --> 00:21:25,280
Way more.
486
00:21:25,390 --> 00:21:27,760
Will you please ask her?
487
00:21:28,720 --> 00:21:30,666
Okay, next time I see her.
488
00:21:30,690 --> 00:21:31,860
Thank you.
489
00:21:32,690 --> 00:21:36,236
Also, Olympia would like to
see you in her office, by the way.
490
00:21:36,260 --> 00:21:37,930
I told her you'd be there in five.
491
00:21:44,240 --> 00:21:45,516
What's up, boss?
492
00:21:45,540 --> 00:21:46,916
Just in need of a good, old-fashioned
493
00:21:46,940 --> 00:21:48,956
brainstorming session because so far
494
00:21:48,980 --> 00:21:51,086
we've found exactly nothing new.
495
00:21:51,110 --> 00:21:53,810
Hoping Cheryl clauson
leads somewhere. Same.
496
00:21:53,950 --> 00:21:57,356
I can't believe that
eyewitness won't recant.
497
00:21:57,380 --> 00:21:59,150
She was off by six inches.
498
00:21:59,290 --> 00:22:03,466
She's told herself the same
story for the last 21 years.
499
00:22:03,490 --> 00:22:05,296
Hard to admit you
could have been wrong
500
00:22:05,320 --> 00:22:07,960
about something so big.
501
00:22:09,400 --> 00:22:11,500
So true.
502
00:22:15,000 --> 00:22:17,040
Can I come clean?
503
00:22:19,710 --> 00:22:23,680
The kids think the Johnson
case is some kind of a code name
504
00:22:23,810 --> 00:22:25,180
and that you're conspiring
505
00:22:25,310 --> 00:22:28,150
with Amina to blow this popsicle stand.
506
00:22:29,950 --> 00:22:31,596
I've been thinking about it.
507
00:22:31,620 --> 00:22:34,490
Really?
508
00:22:35,320 --> 00:22:36,890
Okay.
509
00:22:38,460 --> 00:22:40,606
Well, I didn't see that coming.
510
00:22:40,630 --> 00:22:43,236
I'm always rowing upstream.
511
00:22:43,260 --> 00:22:46,246
And it would be better for my
family not to work with Julian.
512
00:22:46,270 --> 00:22:51,900
Honestly, the only thing
I'd really miss is you.
513
00:22:53,540 --> 00:22:57,116
It's wild to me, Matty,
how far we've come.
514
00:22:57,140 --> 00:22:59,086
You remember when
you left your dinner here,
515
00:22:59,110 --> 00:23:01,626
and I had to bring that fettuccine Alfredo
516
00:23:01,650 --> 00:23:03,690
all the way to your apartment in queens?
517
00:23:03,820 --> 00:23:06,390
We barely knew each
other, and you invited me in.
518
00:23:06,520 --> 00:23:08,736
An invitation you declined.
519
00:23:08,760 --> 00:23:11,166
Couldn't get out of there fast enough.
520
00:23:11,190 --> 00:23:13,866
Never thought you'd end up becoming
521
00:23:13,890 --> 00:23:17,090
the person I would go to
for everything. My cases.
522
00:23:17,200 --> 00:23:19,476
You were a big part
of me winning slamm'd.
523
00:23:19,500 --> 00:23:21,440
I'd like to submit into evidence.
524
00:23:21,570 --> 00:23:23,316
Violet's medical records.
525
00:23:23,340 --> 00:23:26,510
Even if you did almost mess it up.
526
00:23:30,210 --> 00:23:31,716
But you came through.
527
00:23:31,740 --> 00:23:34,826
And with my marriage,
528
00:23:34,850 --> 00:23:37,090
you protected me when it got messy.
529
00:23:38,080 --> 00:23:39,596
That pen is a recording device.
530
00:23:39,620 --> 00:23:42,620
Julian? The partner race. The divorce.
531
00:23:44,360 --> 00:23:45,677
You turned out to be
the complete opposite
532
00:23:45,701 --> 00:23:46,960
of what I thought.
533
00:23:47,090 --> 00:23:49,006
And not just because I
now know you get high.
534
00:23:54,430 --> 00:23:56,630
Hey, Matty.
535
00:23:57,570 --> 00:23:58,846
Want some ice cream?
536
00:23:58,870 --> 00:24:00,470
Why would I want ice cream?
537
00:24:00,610 --> 00:24:03,410
Because you look a little stoned, Matty.
538
00:24:04,710 --> 00:24:07,056
Sounds like you're saying goodbye.
539
00:24:07,080 --> 00:24:08,086
No.
540
00:24:08,110 --> 00:24:09,826
I'm still thinking about it.
541
00:24:09,850 --> 00:24:14,620
I'm just in a sentimental mood, I guess.
542
00:24:15,620 --> 00:24:18,296
Let's keep this between us for now.
543
00:24:18,320 --> 00:24:20,120
Okay?
544
00:24:20,230 --> 00:24:22,130
Always.
545
00:24:25,230 --> 00:24:27,130
Matty said that Olympia
avoided the question.
546
00:24:27,270 --> 00:24:29,676
- What now?
- Your 10:00.
547
00:24:29,700 --> 00:24:31,176
Hi. Cheryl clauson, 6c.
548
00:24:31,200 --> 00:24:32,616
Hi, Cheryl. Thank you
so much for coming.
549
00:24:32,640 --> 00:24:34,316
Excuse the get-up.
550
00:24:34,340 --> 00:24:35,586
I came straight from spin class.
551
00:24:35,610 --> 00:24:36,856
Hey, do you guys ever take on
552
00:24:36,880 --> 00:24:38,556
any pro bono work? My trainer
553
00:24:38,580 --> 00:24:40,056
could really use a lawyer.
554
00:24:40,080 --> 00:24:43,226
Not really. Except
sometimes. Here's a card.
555
00:24:43,250 --> 00:24:46,896
Thanks. But first, Linda gallo.
556
00:24:46,920 --> 00:24:48,226
Do you remember her?
557
00:24:48,250 --> 00:24:50,020
Of course. Used to live next door.
558
00:24:50,160 --> 00:24:52,566
She had the penthouse,
and I rented the studio
559
00:24:52,590 --> 00:24:54,136
that she was pissed she didn't own.
560
00:24:54,160 --> 00:24:58,160
And then, all of a sudden, she was gone.
561
00:24:59,000 --> 00:25:01,876
According to our notes,
cops took your statement
562
00:25:01,900 --> 00:25:04,116
but didn't call you to the
stand. Do you know why?
563
00:25:04,140 --> 00:25:06,616
They didn't say it, but come on.
564
00:25:06,640 --> 00:25:08,416
They weren't interested in hearing
565
00:25:08,440 --> 00:25:10,086
what an emotional woman had to say
566
00:25:10,110 --> 00:25:11,756
about an argument she
heard through the walls.
567
00:25:11,780 --> 00:25:14,586
You heard an argument? With gene?
568
00:25:14,610 --> 00:25:17,210
N-No, with her grandson Roger.
569
00:25:18,120 --> 00:25:19,266
The day before she died.
570
00:25:19,290 --> 00:25:21,966
No, there is nothing in
here about a grandson.
571
00:25:21,990 --> 00:25:23,596
What do you mean? He
isn't even in the notes?
572
00:25:23,620 --> 00:25:25,936
Classic confirmation bias.
573
00:25:25,960 --> 00:25:27,606
They have a suspect in sight and then
574
00:25:27,630 --> 00:25:29,076
ignore everything that
doesn't fit their narrative.
575
00:25:29,100 --> 00:25:31,036
What did she fight
about with her grandson?
576
00:25:31,060 --> 00:25:33,446
The usual. Linda thought
he was a deadbeat.
577
00:25:33,470 --> 00:25:35,410
And he was always on
her about his inheritance.
578
00:25:35,530 --> 00:25:37,230
He was basically a vulture on the wall,
579
00:25:37,340 --> 00:25:38,786
waiting for Linda to die.
580
00:25:38,810 --> 00:25:40,986
And we looked at the
probate for her estate.
581
00:25:41,010 --> 00:25:42,246
Worth eight figures.
582
00:25:42,270 --> 00:25:44,670
Sounds like motive to me. It gets better.
583
00:25:44,780 --> 00:25:47,226
Roger's six feet tall, and
the cops never checked
584
00:25:47,250 --> 00:25:49,296
if he had an alibi the
night Linda was murdered.
585
00:25:49,320 --> 00:25:51,296
Go talk to him. Take Matty.
586
00:25:51,320 --> 00:25:52,766
If he didn't have an alibi,
587
00:25:52,790 --> 00:25:54,137
he's definitely not gonna offer it up.
588
00:25:54,161 --> 00:25:56,966
Got it. We'll have her
do one of her Matty tricks.
589
00:25:56,990 --> 00:25:59,560
By which I mean, talk to people nicely.
590
00:26:01,590 --> 00:26:03,930
Your home reminds
me of my aunt bertie's.
591
00:26:04,060 --> 00:26:07,306
She had a living room
that was filled with fineries.
592
00:26:07,330 --> 00:26:09,176
We thought she was rich,
and then when she died,
593
00:26:09,200 --> 00:26:11,146
boy, boy, did we learn the difference
594
00:26:11,170 --> 00:26:13,086
between antiques and old junk.
595
00:26:13,110 --> 00:26:15,756
Clearly, not the case here.
596
00:26:15,780 --> 00:26:17,486
Well, sometimes it's
hard to tell what's of value.
597
00:26:17,510 --> 00:26:20,856
So, you said there was news
in my grandmother's case?
598
00:26:20,880 --> 00:26:21,956
Yes.
599
00:26:21,980 --> 00:26:23,010
May I have a sandwich?
600
00:26:23,120 --> 00:26:24,826
That's why they're here.
601
00:26:24,850 --> 00:26:27,266
I know, but you're the host.
602
00:26:27,290 --> 00:26:28,766
You have to go first.
603
00:26:28,790 --> 00:26:30,520
It's the law of the south.
604
00:26:41,230 --> 00:26:42,770
So, we're here because a juror
605
00:26:42,900 --> 00:26:45,046
in your grandmother's case
thinks she made a mistake.
606
00:26:45,070 --> 00:26:46,616
Wait.
607
00:26:46,640 --> 00:26:48,616
Didn't we see one of these
in the evidence photos?
608
00:26:48,640 --> 00:26:50,116
Was it Delaware?
609
00:26:50,140 --> 00:26:52,310
Yes. I replaced and
remounted the display
610
00:26:52,440 --> 00:26:53,810
like grandma lin had it.
611
00:26:53,950 --> 00:26:56,450
So, grandma lin didn't use the spoons?
612
00:26:56,580 --> 00:26:59,926
You don't eat on antiquities.
613
00:26:59,950 --> 00:27:01,426
Maybe on old junk.
614
00:27:03,060 --> 00:27:06,066
But then again, one was found
near your grandmother's body.
615
00:27:06,090 --> 00:27:07,960
The display case was broken.
616
00:27:08,090 --> 00:27:09,420
Gene must have done that.
617
00:27:09,530 --> 00:27:11,536
So he killed her in a fit of rage
618
00:27:11,560 --> 00:27:13,706
and then ate caviar with
one of her prized spoons?
619
00:27:13,730 --> 00:27:16,246
I'm not sure what you're getting at.
620
00:27:16,270 --> 00:27:17,916
Did you and she ever argue?
621
00:27:17,940 --> 00:27:20,216
Because one of your neighbors
heard you and your grandma get
622
00:27:20,240 --> 00:27:21,986
into an argument the
day before she died.
623
00:27:22,010 --> 00:27:23,416
Are you implying
624
00:27:23,440 --> 00:27:26,256
that I was involved in
my grandmother's death?
625
00:27:26,280 --> 00:27:27,586
We're just dotting our I's
626
00:27:27,610 --> 00:27:29,010
and crossing our decorative spoons.
627
00:27:29,120 --> 00:27:31,496
I loved my grandmother.
The week she died,
628
00:27:31,520 --> 00:27:33,626
I threw her a 70th birthday party.
629
00:27:33,650 --> 00:27:35,596
It is the only thing that
has given me peace
630
00:27:35,620 --> 00:27:38,720
all these years. That and the
sizable estate you inherited.
631
00:27:38,830 --> 00:27:41,870
Get out before I call the police.
632
00:27:41,990 --> 00:27:43,790
Now! Ladies.
633
00:27:43,900 --> 00:27:46,576
The cops only scraped the spoon
634
00:27:46,600 --> 00:27:49,916
for blood, not saliva. We
need the saliva tested.
635
00:27:49,940 --> 00:27:52,376
Alongside this sample of Roger's saliva.
636
00:27:52,400 --> 00:27:54,500
Wow. That's a slick move.
637
00:27:54,610 --> 00:27:56,916
Matty's idea. Law of the south.
638
00:27:56,940 --> 00:27:58,670
Wh-where is she?
639
00:27:58,780 --> 00:28:00,056
Dealing with belvin's dog.
640
00:28:00,080 --> 00:28:04,156
Honestly, that woman's a Saint.
641
00:28:04,180 --> 00:28:06,596
Hey there. Wanted to
see how you were feeling
642
00:28:06,620 --> 00:28:09,436
and give you a little
update on Barry manilow.
643
00:28:09,460 --> 00:28:12,036
Just recovering from my procedure.
644
00:28:12,060 --> 00:28:13,360
Is he okay?
645
00:28:13,490 --> 00:28:14,936
He's better than okay.
646
00:28:14,960 --> 00:28:16,776
He's such a sweetheart.
647
00:28:16,800 --> 00:28:19,106
And Alfie said he really loves Adam.
648
00:28:19,130 --> 00:28:20,476
- Adam?
- Yeah.
649
00:28:20,500 --> 00:28:23,116
Your friend Adam,
who came to get Barry.
650
00:28:23,140 --> 00:28:27,286
My friend Adam... Has Barry?
651
00:28:27,310 --> 00:28:28,346
Yeah.
652
00:28:28,370 --> 00:28:29,656
He passed along the message
653
00:28:29,680 --> 00:28:31,316
that you were trying to get a hold of me.
654
00:28:31,340 --> 00:28:33,386
And, you know, at first,
I was a little mad at Alfie
655
00:28:33,410 --> 00:28:36,856
for just handing over
Barry manilow, but Alfie said
656
00:28:36,880 --> 00:28:40,426
Adam knew all about Barry's
eye drops and everything.
657
00:28:41,590 --> 00:28:44,136
Wait. Did I do something wrong?
658
00:28:44,160 --> 00:28:45,236
No.
659
00:28:45,260 --> 00:28:50,976
So... my friend Adam has Barry now?
660
00:28:51,000 --> 00:28:52,506
Sure does.
661
00:28:52,530 --> 00:28:55,676
Thank you. I need to call you back.
662
00:28:55,700 --> 00:28:58,100
My dentist is calling. Bye.
663
00:29:03,840 --> 00:29:07,286
So now you're ready to talk?
664
00:29:07,310 --> 00:29:09,526
First, I need proof that my dog is okay.
665
00:29:09,550 --> 00:29:11,590
My god.
666
00:29:11,720 --> 00:29:12,996
Hello. Hello.
667
00:29:13,020 --> 00:29:14,996
Come here. Come here. Come here.
668
00:29:15,020 --> 00:29:17,036
My god, that's his Cadence.
669
00:29:17,060 --> 00:29:18,766
He's fine and he's happy.
670
00:29:18,790 --> 00:29:20,936
And you'll have him back
just as soon as you tell me
671
00:29:20,960 --> 00:29:22,366
why my timeline is wrong.
672
00:29:22,390 --> 00:29:25,136
There was a fire drill
in the building that day.
673
00:29:25,160 --> 00:29:27,176
That's when the document went missing.
674
00:29:27,200 --> 00:29:28,776
A fire drill?
675
00:29:28,800 --> 00:29:30,300
Yes. At 11:30.
676
00:29:30,440 --> 00:29:33,846
And during a fire drill,
the doors get unlocked,
677
00:29:33,870 --> 00:29:36,516
which means no key card required.
678
00:29:36,540 --> 00:29:38,016
How do you know the documents
679
00:29:38,040 --> 00:29:40,110
from wellbrexa weren't taken before?
680
00:29:40,250 --> 00:29:41,856
Because I was in charge
681
00:29:41,880 --> 00:29:43,980
of scanning the discovery back then.
682
00:29:44,120 --> 00:29:45,926
That's when the alarm went off.
683
00:29:45,950 --> 00:29:49,066
When I came back, one of
the folders was suddenly empty.
684
00:29:49,090 --> 00:29:50,736
How did you narrow it
down to three suspects?
685
00:29:50,760 --> 00:29:52,036
No!
686
00:29:52,060 --> 00:29:54,366
You said if I told you the timeline,
687
00:29:54,390 --> 00:29:56,036
I'd get Barry back.
688
00:29:56,060 --> 00:29:57,560
This is the last question.
689
00:29:59,400 --> 00:30:00,376
So, what did she say?
690
00:30:00,400 --> 00:30:01,576
That of the team of people
691
00:30:01,600 --> 00:30:03,746
working on the wellbrexa case,
692
00:30:03,770 --> 00:30:06,046
Julian, Olympia and senior
693
00:30:06,070 --> 00:30:08,886
were the only ones who
didn't sign in to the fire drill.
694
00:30:08,910 --> 00:30:10,886
Now, we know senior was in Australia.
695
00:30:10,910 --> 00:30:12,256
So now we're back to 50-50.
696
00:30:12,280 --> 00:30:15,350
It's either Olympia or Julian.
697
00:30:15,480 --> 00:30:17,556
We need to figure out where they were.
698
00:30:17,580 --> 00:30:20,150
And I know where to look first.
699
00:30:25,220 --> 00:30:27,220
So, what's the plan?
What are you looking for?
700
00:30:27,330 --> 00:30:28,736
Well, we have Olympia's laptop,
701
00:30:28,760 --> 00:30:30,476
which means we have
access to her billables.
702
00:30:30,500 --> 00:30:32,636
Please, grammy, can we keep him?
703
00:30:32,660 --> 00:30:34,060
Definitely not.
704
00:30:34,170 --> 00:30:35,546
Whoa.
705
00:30:35,570 --> 00:30:38,816
Olympia charged a client
from 9:50 to 12:45 P.M.
706
00:30:38,840 --> 00:30:41,486
On our date for a court appearance.
707
00:30:41,510 --> 00:30:43,386
Well, how do you know it
was for a court appearance?
708
00:30:43,410 --> 00:30:45,316
The billing code.
709
00:30:45,340 --> 00:30:46,570
So it wasn't Olympia?
710
00:30:46,680 --> 00:30:48,156
She didn't take the wellbrexa study?
711
00:30:48,180 --> 00:30:50,156
Well, billables can be faked.
712
00:30:50,180 --> 00:30:52,620
Look what we've done.
713
00:30:52,750 --> 00:30:54,696
We need absolute proof
that Olympia was in court.
714
00:30:54,720 --> 00:30:56,166
And we're gonna get it.
715
00:30:56,190 --> 00:30:57,890
Barry manilow peed.
716
00:30:59,230 --> 00:31:01,930
Relax. Edwin, he's just an animal.
717
00:31:02,060 --> 00:31:03,536
Tomorrow you'll return him.
718
00:31:03,560 --> 00:31:05,500
I'm coming.
719
00:31:10,800 --> 00:31:12,270
The last time
720
00:31:12,400 --> 00:31:14,186
a woman showed up in my
office this often unannounced,
721
00:31:14,210 --> 00:31:15,557
I had to get a restraining order.
722
00:31:15,581 --> 00:31:18,586
Did you get my email? I did.
723
00:31:18,610 --> 00:31:20,356
Did you read the case file? I did not.
724
00:31:20,380 --> 00:31:22,356
Come on. An innocent man
could be sitting behind bars.
725
00:31:22,380 --> 00:31:23,810
You mean a man that was convicted
726
00:31:23,920 --> 00:31:25,490
by a jury of 12 of his peers?
727
00:31:25,620 --> 00:31:27,126
Technically, only 11.
728
00:31:27,150 --> 00:31:30,650
One juror, my client, is
convinced he's innocent.
729
00:31:30,790 --> 00:31:34,660
Right, I heard. Bullied into a "yes."
730
00:31:36,460 --> 00:31:38,030
Seems improbable?
731
00:31:39,100 --> 00:31:41,806
Then again, maybe you've had
the privilege of never being made
732
00:31:41,830 --> 00:31:44,046
to feel that your opinion was not valid.
733
00:31:44,070 --> 00:31:45,870
I have.
734
00:31:47,140 --> 00:31:49,810
I bet your mom has, too.
735
00:31:53,980 --> 00:31:56,856
Even if I wanted to help you, I couldn't.
736
00:31:56,880 --> 00:31:59,096
A lot of my superiors were here
when that case came through.
737
00:31:59,120 --> 00:32:02,020
Thanks for stopping by, counselor.
738
00:32:09,300 --> 00:32:10,936
Who do you want to be, park?
739
00:32:10,960 --> 00:32:13,160
Like, for Halloween?
740
00:32:13,300 --> 00:32:16,000
Like, for life.
741
00:32:16,140 --> 00:32:17,916
This is one of those moments
742
00:32:17,940 --> 00:32:20,786
where you stick your neck
out for someone because...
743
00:32:20,810 --> 00:32:22,786
Because it's just the right thing to do.
744
00:32:22,810 --> 00:32:25,210
And I know you care about what's right.
745
00:32:25,340 --> 00:32:26,756
When you were in college,
746
00:32:26,780 --> 00:32:29,180
you exposed campus
security's racial profiling.
747
00:32:29,320 --> 00:32:30,556
You ran housing clinics
748
00:32:30,580 --> 00:32:32,826
for the homeless in law school.
749
00:32:32,850 --> 00:32:35,596
You put bad guys away for a living.
750
00:32:35,620 --> 00:32:37,966
And, yeah, the risk is really high,
751
00:32:37,990 --> 00:32:40,090
but think of the reward.
752
00:32:45,800 --> 00:32:48,400
I actually wish I could help you.
753
00:32:49,540 --> 00:32:51,040
I'm sorry.
754
00:32:56,240 --> 00:32:59,156
Did someone send over
that deal memo for optireon?
755
00:32:59,180 --> 00:33:00,250
Because I need it.
756
00:33:00,380 --> 00:33:01,456
Hey. You need something?
757
00:33:01,480 --> 00:33:03,156
I can just come back later.
758
00:33:03,180 --> 00:33:05,096
No, no. It's fine.
759
00:33:06,390 --> 00:33:07,890
Give me 15.
760
00:33:08,020 --> 00:33:10,660
Thank you, guys. Thank you.
761
00:33:13,390 --> 00:33:14,660
What's up?
762
00:33:17,260 --> 00:33:18,706
I...
763
00:33:21,400 --> 00:33:23,270
Do you need a hug?
764
00:33:27,410 --> 00:33:28,980
Aw.
765
00:33:37,020 --> 00:33:38,356
Hello?
766
00:33:38,380 --> 00:33:40,966
You have a collect call
from... Eugene molina.
767
00:33:40,990 --> 00:33:42,666
An inmate at the auburn
correctional facility.
768
00:33:42,690 --> 00:33:44,996
Gene, is everything all right?
769
00:33:45,020 --> 00:33:47,920
Yeah, yeah. Just checking
in because the deadline's
770
00:33:48,030 --> 00:33:50,330
creeping up, so...
771
00:33:52,130 --> 00:33:54,006
It's not looking good.
772
00:33:54,030 --> 00:33:55,146
I'm sorry.
773
00:33:55,170 --> 00:33:57,370
I wish I had better news.
774
00:33:58,800 --> 00:34:00,000
Okay.
775
00:34:00,940 --> 00:34:02,440
That's what I thought.
776
00:34:02,570 --> 00:34:05,016
Just making sure.
777
00:34:18,020 --> 00:34:20,290
Olympia will be here any minute.
778
00:34:22,690 --> 00:34:24,330
I know what you think.
779
00:34:25,630 --> 00:34:27,246
That I waited too long.
780
00:34:27,270 --> 00:34:29,746
But you don't know what
it was like in that room.
781
00:34:29,770 --> 00:34:31,646
Over and over, I tried to talk,
782
00:34:31,670 --> 00:34:35,716
but the foreman Mr. Foster
kept shutting me down.
783
00:34:35,740 --> 00:34:37,980
That's terrible.
784
00:34:39,850 --> 00:34:42,850
But if you knew you were right... I didn't.
785
00:34:42,980 --> 00:34:44,426
I thought I was right,
786
00:34:44,450 --> 00:34:46,396
but I was the only one,
and I was also taught
787
00:34:46,420 --> 00:34:48,320
to respect authority.
788
00:34:49,860 --> 00:34:51,496
Men specifically.
789
00:34:51,520 --> 00:34:55,066
When I came to this
country, it became white men.
790
00:34:55,090 --> 00:34:56,936
They were always in charge.
791
00:34:56,960 --> 00:35:01,170
Could get you in trouble
if you did anything wrong.
792
00:35:01,300 --> 00:35:03,246
Like, imagine that girl
793
00:35:03,270 --> 00:35:06,740
going up against the top guy here.
794
00:35:09,340 --> 00:35:11,980
That's how it felt.
795
00:35:17,720 --> 00:35:19,520
I understand.
796
00:35:21,450 --> 00:35:23,890
I'm sorry I didn't before.
797
00:35:31,800 --> 00:35:34,570
I'm just checking in.
798
00:35:34,700 --> 00:35:36,916
How are you feeling after
your dental procedure?
799
00:35:36,940 --> 00:35:38,076
Great.
800
00:35:38,100 --> 00:35:41,786
It was way less invasive
than I expected. Good.
801
00:35:41,810 --> 00:35:43,986
I know it was scary to
get that dental work done.
802
00:35:44,010 --> 00:35:45,686
I'm so glad it's behind you.
803
00:35:45,710 --> 00:35:48,080
Me, too.
804
00:35:52,880 --> 00:35:54,126
What are you doing here?
805
00:35:54,150 --> 00:35:55,766
What can I say? You got to me.
806
00:35:55,790 --> 00:35:57,436
I sent the spoon in for testing.
807
00:35:57,460 --> 00:35:58,966
Did you clear it with the D.A.?
808
00:35:58,990 --> 00:36:01,436
I did not, which means
I could lose my job.
809
00:36:01,460 --> 00:36:03,006
Tell me it was worth it.
810
00:36:03,030 --> 00:36:06,776
Did the saliva match
Roger's? No, it did not.
811
00:36:06,800 --> 00:36:08,570
That said, what we found
812
00:36:08,700 --> 00:36:11,940
is way better for your case.
813
00:36:18,210 --> 00:36:19,526
For the record, how did you
814
00:36:19,550 --> 00:36:21,126
come to know about this case?
815
00:36:21,150 --> 00:36:23,726
A relentless and rather irritating lawyer
816
00:36:23,750 --> 00:36:25,556
brought it to my attention.
817
00:36:25,580 --> 00:36:27,380
So you did not want to get involved?
818
00:36:27,490 --> 00:36:28,666
No, I did not.
819
00:36:28,690 --> 00:36:29,790
So why are you here?
820
00:36:29,920 --> 00:36:31,720
Because you subpoenaed me.
821
00:36:32,590 --> 00:36:35,990
And also because justice
is supposed to be blind.
822
00:36:36,130 --> 00:36:38,436
So I took a good look at the molina case
823
00:36:38,460 --> 00:36:40,090
and decided to have the spoon tested
824
00:36:40,200 --> 00:36:41,946
for a saliva profile.
825
00:36:41,970 --> 00:36:45,046
And did it match who I thought it
would match... Roger? It did not.
826
00:36:45,070 --> 00:36:47,186
What did you do next?
827
00:36:47,210 --> 00:36:48,886
I ran it through the
federal DNA database.
828
00:36:48,910 --> 00:36:49,986
And who did it match?
829
00:36:50,010 --> 00:36:52,056
John quinmar Jr.
830
00:36:52,080 --> 00:36:53,726
A three-time convicted felon
831
00:36:53,750 --> 00:36:55,686
who died in prison six years ago
832
00:36:55,710 --> 00:36:57,596
while serving a sentence for burglary.
833
00:36:57,620 --> 00:36:59,126
Apparently, his m.O. Was to case homes
834
00:36:59,150 --> 00:37:00,896
while he worked as a catering waiter,
835
00:37:00,920 --> 00:37:04,120
then go back later and burglarize them.
836
00:37:05,860 --> 00:37:09,136
And were you able to
find out if John quinmar Jr.
837
00:37:09,160 --> 00:37:12,000
Ever catered an event
at Linda gallo's home?
838
00:37:16,870 --> 00:37:18,576
Yes.
839
00:37:18,600 --> 00:37:19,946
He did.
840
00:37:19,970 --> 00:37:21,416
For Ms. Gallo's 70th birthday party,
841
00:37:21,440 --> 00:37:23,956
the night before her murder.
842
00:37:23,980 --> 00:37:25,627
As a result, my office has been working
843
00:37:25,651 --> 00:37:27,540
all morning to get
Eugene molina released.
844
00:37:33,690 --> 00:37:35,790
You should have believed me.
845
00:37:45,100 --> 00:37:47,406
Ladies and gentlemen, in
light of the evidence presented,
846
00:37:47,430 --> 00:37:51,870
I'm entering summary judgment
on behalf of Isabel Sanchez.
847
00:37:52,870 --> 00:37:54,716
Thank you.
848
00:38:05,020 --> 00:38:06,696
It wasn't Olympia, Matty.
849
00:38:06,720 --> 00:38:07,826
You were right.
850
00:38:07,850 --> 00:38:09,420
The transcript is public record.
851
00:38:09,560 --> 00:38:10,866
They emailed it over.
852
00:38:10,890 --> 00:38:12,236
She was in court?
853
00:38:12,260 --> 00:38:14,906
She was in court during the fire drill.
854
00:38:14,930 --> 00:38:16,936
Olympia didn't take the wellbrexa study.
855
00:38:16,960 --> 00:38:19,430
Edwin, thank you.
856
00:38:42,420 --> 00:38:43,620
Thank you.
857
00:38:45,220 --> 00:38:47,560
Thank you so much.
858
00:38:53,370 --> 00:38:55,776
Okay, fine. Worth losing my job.
859
00:38:55,800 --> 00:38:57,916
You're not losing it.
You're about to become
860
00:38:57,940 --> 00:39:00,346
the most valuable
guy in the D.A.'s office.
861
00:39:00,370 --> 00:39:02,746
Eugene molina would not be free today
862
00:39:02,770 --> 00:39:05,216
without a.D.A. Andrew park,
863
00:39:05,240 --> 00:39:07,586
who went back through
his own office's work
864
00:39:07,610 --> 00:39:09,626
to right a wrong.
865
00:39:09,650 --> 00:39:11,556
It has been one of the greatest privileges
866
00:39:11,580 --> 00:39:14,120
of my career to partner
with a D.A.'s office
867
00:39:14,250 --> 00:39:17,496
who cares so much
about truth and integrity.
868
00:39:17,520 --> 00:39:18,896
See?
869
00:39:18,920 --> 00:39:20,960
That is the speech of a
woman who is leaving.
870
00:39:23,160 --> 00:39:25,406
Did I bomb? You're leaving, aren't you?
871
00:39:25,430 --> 00:39:27,046
To go to the public defender's office?
872
00:39:27,070 --> 00:39:30,010
And your first case is
the Johnson case, right?
873
00:39:31,800 --> 00:39:34,046
I considered leaving.
874
00:39:34,070 --> 00:39:36,740
But then I realized I
need my resources here.
875
00:39:38,080 --> 00:39:39,650
Meaning my team.
876
00:39:40,610 --> 00:39:42,026
I did that press conference
877
00:39:42,050 --> 00:39:44,226
so a.D.A. Park would
have a public profile,
878
00:39:44,250 --> 00:39:46,226
but also, just let the board try
879
00:39:46,250 --> 00:39:47,896
to tell me I'm not partner material
880
00:39:47,920 --> 00:39:49,936
now that I am the top
story on New York 1.
881
00:39:49,960 --> 00:39:52,236
Is it bad that this hits harder
for me than the verdict?
882
00:39:52,260 --> 00:39:54,266
Yes. Glad you're sticking around, boss.
883
00:39:54,290 --> 00:39:56,390
I'm like a barnacle.
They're gonna have to
884
00:39:56,500 --> 00:39:59,340
scrape me off with one
of poor Linda's spoons.
885
00:40:00,500 --> 00:40:02,500
You're incredible.
886
00:40:04,400 --> 00:40:07,400
Okay.
887
00:40:12,280 --> 00:40:14,856
How happy are you that it's not Olympia?
888
00:40:14,880 --> 00:40:16,856
So happy, Edwin. Just so happy.
889
00:40:16,880 --> 00:40:18,180
Get home safe.
890
00:40:18,320 --> 00:40:20,190
Okay. Love you.
891
00:40:21,890 --> 00:40:23,390
Heading home?
892
00:40:24,860 --> 00:40:26,766
Olympia. My goodness.
893
00:40:26,790 --> 00:40:29,260
You could give an old lady a heart attack.
894
00:40:30,200 --> 00:40:31,906
Did you need me to go back to work?
895
00:40:31,930 --> 00:40:34,400
Is it the Johnson case?
896
00:40:35,200 --> 00:40:37,000
You are the Johnson case.
897
00:40:41,440 --> 00:40:42,910
That pen is a recording device.
898
00:40:43,040 --> 00:40:46,856
Julian? The partner race. The divorce.
899
00:40:46,880 --> 00:40:48,956
I just want honesty.
900
00:40:48,980 --> 00:40:50,420
Done.
901
00:40:50,550 --> 00:40:53,950
So, no more looking back.
902
00:40:56,190 --> 00:40:57,730
Did you spy on me?
903
00:40:57,860 --> 00:41:02,306
Because there was this pen in
my office... a recording device.
904
00:41:02,330 --> 00:41:08,270
O-Olympia, I swear on our
children that was not me.
905
00:41:08,400 --> 00:41:09,876
Then who put it there?
906
00:41:09,900 --> 00:41:11,470
Julian...
907
00:41:18,240 --> 00:41:20,386
And I had to bring that fettuccine Alfredo
908
00:41:20,410 --> 00:41:23,110
all the way to your apartment in queens.
909
00:41:28,620 --> 00:41:29,790
Hey, Matty.
910
00:41:29,920 --> 00:41:31,260
Want some ice cream?
911
00:41:31,390 --> 00:41:33,290
Why would I want ice cream?
912
00:41:42,300 --> 00:41:44,770
Rhonda, can I ask you a quick question?
913
00:41:44,900 --> 00:41:48,900
Could I see the cctv footage
from outside the courthouse?
914
00:41:49,010 --> 00:41:53,110
But in return, there is
something I need from you.
915
00:41:56,210 --> 00:41:58,196
Come here.
916
00:41:58,220 --> 00:42:01,590
I need you to trace
this car's license plate.
917
00:42:04,390 --> 00:42:08,566
So, who the hell are
you, Madeline matlock?
918
00:42:08,590 --> 00:42:11,876
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
919
00:42:11,900 --> 00:42:14,100
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
67066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.