All language subtitles for Law & Order (1990) - S10E08 - Blood Money (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-8.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,123 --> 00:00:02,864 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,925 --> 00:00:06,839 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,895 --> 00:00:08,704 the police who investigate crime 4 00:00:08,764 --> 00:00:11,574 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,633 --> 00:00:13,271 These are their stories. 6 00:00:14,336 --> 00:00:16,043 (SPEAKING HINDI) 7 00:00:16,872 --> 00:00:18,045 (HORNS HONKING) MAN: Come on, let's go! 8 00:00:18,108 --> 00:00:20,019 Near corner, far corner? 9 00:00:20,977 --> 00:00:23,423 Okay, I said near corner or far... 10 00:00:24,881 --> 00:00:26,053 Oh. my... 11 00:00:26,950 --> 00:00:29,692 CSU says it's a single stab wound to the guy's abdomen. 12 00:00:29,753 --> 00:00:30,754 We know who he is? 13 00:00:30,820 --> 00:00:34,097 No wallet, no ID. But judging how he's dressed, 14 00:00:34,791 --> 00:00:36,828 I'd say he ain't a homeboy. 15 00:00:39,462 --> 00:00:41,601 I want a shot of the laundry mark. 16 00:00:41,664 --> 00:00:42,768 MAN: Right. 17 00:00:44,334 --> 00:00:47,042 Rite Aid receipt from a couple of days ago. 18 00:00:47,103 --> 00:00:49,014 2211, Broadway. 19 00:00:49,072 --> 00:00:50,210 It's near 96th Street. 20 00:00:50,273 --> 00:00:51,753 What do you think? Stick and pick? 21 00:00:51,809 --> 00:00:52,947 Either that, or he figured out 22 00:00:53,010 --> 00:00:54,580 a hell of a way to beat a cab fare. 23 00:00:54,645 --> 00:00:56,454 What about the cabbie? OFFICER: Harish Singh. 24 00:00:56,514 --> 00:00:58,460 Says the pickup was on 42nd near Lex 25 00:00:58,516 --> 00:01:00,826 and that another guy helped the old man in. 26 00:01:00,885 --> 00:01:02,421 Thinks that it was that guy who was the one 27 00:01:02,486 --> 00:01:03,863 who gave him the address where to go. 28 00:01:03,921 --> 00:01:05,628 Where's he? Where else? 29 00:01:05,856 --> 00:01:07,494 Talking on the cell phone. 30 00:01:07,558 --> 00:01:08,593 Thanks. 31 00:01:08,659 --> 00:01:10,661 (SPEAKING HINDI) 32 00:01:10,728 --> 00:01:12,469 Say goodbye, Mr. Singh. 33 00:01:12,530 --> 00:01:14,237 I was just trying to get another vehicle. 34 00:01:14,298 --> 00:01:15,402 My whole shift is lost. 35 00:01:15,466 --> 00:01:17,275 Yeah, well, it turns out it wasn't his day either. 36 00:01:17,334 --> 00:01:19,746 Tell us about the guy who helped the old man. 37 00:01:19,804 --> 00:01:21,283 He was black. 38 00:01:22,406 --> 00:01:24,819 Young, wearing a green baseball cap. 39 00:01:24,876 --> 00:01:27,083 Some... Some blue running clothes. 40 00:01:27,145 --> 00:01:28,488 He say anything about your passenger? 41 00:01:28,547 --> 00:01:31,357 No. Just said to go to 125th and Amsterdam. 42 00:01:31,416 --> 00:01:33,327 Did he touch the door handle? 43 00:01:33,385 --> 00:01:34,420 I don't know. 44 00:01:34,486 --> 00:01:35,521 The whole ride up here, you didn't hear 45 00:01:35,587 --> 00:01:37,464 your passenger say anything? 46 00:01:37,522 --> 00:01:39,729 I was talking to my broker. 47 00:01:40,392 --> 00:01:41,894 All right, give us your home number. 48 00:01:41,960 --> 00:01:43,803 And don't forget your cell phone. 49 00:01:45,330 --> 00:01:48,174 Guy's bleeding to death in his back seat, he's making day trades. 50 00:01:48,233 --> 00:01:50,179 Gotta run with the bull. 51 00:02:40,020 --> 00:02:42,967 The Rite Aid computer says the receipt was for toilet paper, 52 00:02:43,056 --> 00:02:45,832 toothpaste and some cough medicine. Paid for in cash. 53 00:02:45,893 --> 00:02:47,873 Purchase like that, the guy probably lives nearby. 54 00:02:47,928 --> 00:02:49,669 Big neighborhood. 55 00:02:49,730 --> 00:02:51,471 Dry cleaner's mark on his shirt tail. 56 00:02:51,531 --> 00:02:54,102 There's gotta be 20, 30 dry cleaners in that area. 57 00:02:54,167 --> 00:02:55,942 The guy's wearing a Paul Stuart suit. 58 00:02:56,003 --> 00:02:58,210 I'm betting he goes to the best. 59 00:02:58,639 --> 00:03:02,815 Well, canvass the cleaners, and work your way out from the Rite Aid. 60 00:03:04,111 --> 00:03:07,321 I'm not sure. But this guy don't look so good. 61 00:03:07,548 --> 00:03:10,085 How about this? You recognize that? 62 00:03:10,151 --> 00:03:12,597 Yes. That's ours. 63 00:03:12,654 --> 00:03:15,066 Last four digit customer phone number. 64 00:03:15,123 --> 00:03:17,967 Have you got a name to go with the number? 65 00:03:19,494 --> 00:03:22,941 Mr. Grimaldi lived alone, about five, six years now. 66 00:03:23,831 --> 00:03:25,833 His wife. Real sweet lady. 67 00:03:25,900 --> 00:03:27,311 She died a few years back. 68 00:03:27,368 --> 00:03:29,314 What she was doing with the guy is anybody's guess. 69 00:03:29,370 --> 00:03:30,405 Why do you say that? 70 00:03:30,471 --> 00:03:32,747 Grimaldi was tough. Real old school. 71 00:03:32,807 --> 00:03:34,844 Not a guy with too many nice words to say. 72 00:03:34,909 --> 00:03:36,513 And parting with a dollar wasn't his thing either. 73 00:03:36,577 --> 00:03:37,612 He would have fought back. 74 00:03:37,679 --> 00:03:39,387 That's probably what got him killed. 75 00:03:39,448 --> 00:03:40,756 Any other next of kin? 76 00:03:40,816 --> 00:03:41,851 Son and daughter, 77 00:03:41,917 --> 00:03:44,022 but they don't come around much since the mother died. 78 00:03:44,086 --> 00:03:45,861 He lives in Philly with his wife and kid, I think. 79 00:03:45,921 --> 00:03:47,264 And her I'm not too sure about. 80 00:03:47,323 --> 00:03:49,633 See if you can get their numbers from the managing agent. 81 00:03:49,692 --> 00:03:50,727 Sure. 82 00:03:50,793 --> 00:03:52,136 Any idea what he did for a living? 83 00:03:52,194 --> 00:03:55,403 Retired. But I think he was an insurance salesman once. 84 00:03:55,464 --> 00:03:57,137 He's in good hands now. 85 00:03:57,199 --> 00:04:00,305 Hey, cabbie said he picked him up on 42nd and Lex, right? 86 00:04:00,369 --> 00:04:02,940 Yeah. Bank account on Lexington Avenue. 87 00:04:04,039 --> 00:04:07,612 Mr. Grimaldi was a customer here for over 30 years. 88 00:04:07,676 --> 00:04:09,349 He used to come in all the time. 89 00:04:09,411 --> 00:04:10,856 Only worked a few blocks from here. 90 00:04:10,913 --> 00:04:12,086 Where was that? 91 00:04:12,148 --> 00:04:14,253 All-Atlantic Insurance. 92 00:04:14,317 --> 00:04:15,819 It's a shame. 93 00:04:16,152 --> 00:04:17,460 He was a real character. 94 00:04:17,520 --> 00:04:18,897 In what way? 95 00:04:18,955 --> 00:04:22,528 He's what you'd call an old-fashioned American success story. 96 00:04:22,592 --> 00:04:24,003 Immigrated from Italy. 97 00:04:24,060 --> 00:04:26,540 Worked 40 years for the same company. 98 00:04:26,596 --> 00:04:28,337 A real dying breed. 99 00:04:28,498 --> 00:04:31,604 Do know if maybe he cashed a check that day? 100 00:04:31,668 --> 00:04:34,649 Or maybe somebody saw him with a large amount of money? 101 00:04:34,704 --> 00:04:37,378 I checked our security tapes after you called. 102 00:04:37,440 --> 00:04:39,750 Mr. Grimaldi didn't use a teller that day. 103 00:04:39,809 --> 00:04:41,584 He went straight to the vault area. 104 00:04:41,644 --> 00:04:42,952 Safe deposit box. 105 00:04:43,013 --> 00:04:45,357 He opened one about 10 years ago. 106 00:04:47,318 --> 00:04:49,320 Doesn't seem to have used it much. 107 00:04:49,387 --> 00:04:51,230 Any chance we could take a look inside? 108 00:04:51,889 --> 00:04:53,960 You'd just be wasting your time. 109 00:04:54,025 --> 00:04:56,631 He closed it that day. It's empty. 110 00:04:57,595 --> 00:04:59,939 Here are some shots from the bank's video tape. 111 00:04:59,997 --> 00:05:01,499 This is him coming in. 112 00:05:01,565 --> 00:05:02,635 Briefcase. 113 00:05:02,700 --> 00:05:05,146 Then 14 minutes later, he leaves. 114 00:05:05,202 --> 00:05:07,011 Still has his briefcase. 115 00:05:07,104 --> 00:05:09,675 Now, here's one from the ATM outside. 116 00:05:10,274 --> 00:05:11,912 He's still alone. 117 00:05:12,743 --> 00:05:14,279 Not for long. 118 00:05:14,645 --> 00:05:16,215 Our good Samaritan. 119 00:05:16,280 --> 00:05:18,021 Latent just faxed over the list of prints 120 00:05:18,082 --> 00:05:19,357 they lifted from the cab door. 121 00:05:19,418 --> 00:05:20,522 BRISCOE: What'd they get? 122 00:05:20,585 --> 00:05:21,620 Nineteen partials. 123 00:05:21,686 --> 00:05:23,131 Anything interesting? 124 00:05:23,188 --> 00:05:24,758 Two forefingers and a thumb. 125 00:05:24,823 --> 00:05:26,530 "Doug Panero. Male, white." 126 00:05:26,591 --> 00:05:28,434 "Nineteen. Drug sale." 127 00:05:28,493 --> 00:05:30,495 "Anthony Weathers. Male, black." 128 00:05:30,562 --> 00:05:32,872 " Forty-two. Turnstile jump" 129 00:05:32,931 --> 00:05:36,276 "And Roland Dell. Male black. Twenty-four." 130 00:05:38,637 --> 00:05:40,344 "On parole for knifepoint robbery." 131 00:05:40,405 --> 00:05:42,282 Talk to his P.O. And let's pick him up 132 00:05:42,340 --> 00:05:44,946 before he decides to help anyone else. 133 00:05:47,679 --> 00:05:48,851 (KNOCKING ON DOOR) 134 00:05:48,914 --> 00:05:49,984 (POLICE RADIO CHATTERING) 135 00:05:52,384 --> 00:05:54,558 Hey. How you doing? Is your mom and dad here? 136 00:05:54,620 --> 00:05:55,758 Teddy, who is it? 137 00:05:55,822 --> 00:05:57,358 New York City detectives. 138 00:05:57,423 --> 00:05:58,493 What's this about? 139 00:05:58,558 --> 00:06:00,299 Is Roland Dell here? Get back in there, Teddy. 140 00:06:00,359 --> 00:06:01,838 We're just sitting down to dinner. 141 00:06:01,894 --> 00:06:03,840 Dinner's gonna have to wait. 142 00:06:03,896 --> 00:06:05,603 Police! Freeze! 143 00:06:06,132 --> 00:06:07,440 ED: Freeze! 144 00:06:09,735 --> 00:06:12,181 Rock, paper, scissors, gun. 145 00:06:15,308 --> 00:06:17,914 We've got your prints on the cab door. 146 00:06:17,977 --> 00:06:20,457 On a city cab? Big deal. 147 00:06:21,047 --> 00:06:22,549 ED: We also have this. 148 00:06:22,615 --> 00:06:23,685 Who's that? 149 00:06:23,749 --> 00:06:25,888 You. Right down to the green ball cap 150 00:06:25,952 --> 00:06:27,523 we found in your closet. 151 00:06:27,588 --> 00:06:28,965 Oh, you think this lid's green? 152 00:06:29,022 --> 00:06:31,593 'Cause I'd be willing to bet that my Legal Aid 153 00:06:31,658 --> 00:06:33,228 says it could be almost any color. 154 00:06:33,293 --> 00:06:36,467 If it isn't you, why'd you go up-tempo when you saw us, Roland? 155 00:06:36,697 --> 00:06:40,372 What would you do you saw a brother come after you with a gun? 156 00:06:40,434 --> 00:06:41,879 Man, you guys got nothing. 157 00:06:41,935 --> 00:06:44,006 'Cause if you did, you wouldn't be looking at me 158 00:06:44,071 --> 00:06:45,709 for my statement. 159 00:06:48,942 --> 00:06:51,149 Yeah, I think you better get me my Legal Aid. 160 00:06:51,211 --> 00:06:54,215 Yeah. He did so good for you last time, right? 161 00:07:01,156 --> 00:07:02,897 Anything on the apartment search? 162 00:07:02,957 --> 00:07:04,561 No briefcase, no knife. 163 00:07:04,626 --> 00:07:07,197 Bring in some of the witnesses from the ATM machines 164 00:07:07,262 --> 00:07:08,764 and see if someone can put him at the scene. 165 00:07:08,830 --> 00:07:10,104 You got it. 166 00:07:10,165 --> 00:07:11,803 I hear you went in hot pursuit today. 167 00:07:11,866 --> 00:07:13,709 Yeah. He tried to climb out the window. 168 00:07:13,835 --> 00:07:15,280 I'm surprised you didn't push him. 169 00:07:16,104 --> 00:07:17,344 Me, too. 170 00:07:20,041 --> 00:07:21,247 (DOOR CLOSES) 171 00:07:21,776 --> 00:07:25,417 VAN BUREN: Just tell us if you see anyone who looks familiar. 172 00:07:25,980 --> 00:07:27,960 It's hard to say. 173 00:07:29,884 --> 00:07:31,989 I think number four. 174 00:07:32,487 --> 00:07:34,991 And where do you recognize him from? 175 00:07:36,192 --> 00:07:38,502 I think he was the man I saw helping 176 00:07:38,561 --> 00:07:40,768 the older man get into the cab. 177 00:07:40,829 --> 00:07:42,308 Are you sure? 178 00:07:44,733 --> 00:07:47,441 Best I can say is I think so. 179 00:07:47,736 --> 00:07:50,012 Okay. Thank you, Mrs. Drummond. 180 00:07:52,942 --> 00:07:55,445 I think my client should be released immediately. 181 00:07:55,511 --> 00:07:58,151 That's for the D.A. handling the case. 182 00:07:58,280 --> 00:07:59,623 What case? 183 00:08:02,618 --> 00:08:05,462 His lawyer's right. I can't indict on a "think so." 184 00:08:05,521 --> 00:08:08,059 Well, what about the prints and the ATM photos? 185 00:08:08,124 --> 00:08:09,501 All good circumstantial evidence, 186 00:08:09,559 --> 00:08:10,833 if we had an ID. (CELL PHONE RINGING) 187 00:08:10,894 --> 00:08:11,895 Green. 188 00:08:11,962 --> 00:08:14,533 So what? You just gonna kick this guy loose? 189 00:08:14,598 --> 00:08:16,703 Lennie, I called his parole officer. 190 00:08:16,766 --> 00:08:18,973 She dropped a violation on him based on your arrest. 191 00:08:19,035 --> 00:08:21,106 He is not going anywhere. 192 00:08:21,171 --> 00:08:24,812 That was the M.E. Roland Dell may only be half our problem. 193 00:08:25,275 --> 00:08:28,779 Grimaldi had a six-inch stab wound to his abdomen. 194 00:08:29,913 --> 00:08:32,450 He also had a bullet wound under his left armpit. 195 00:08:32,515 --> 00:08:34,426 This guy was stabbed and shot? 196 00:08:34,484 --> 00:08:36,122 New York's a tough town. 197 00:08:36,186 --> 00:08:37,893 How'd CSU miss it? 198 00:08:38,088 --> 00:08:39,431 There was no exit wound. 199 00:08:39,489 --> 00:08:42,300 And the entrance was hidden under the hair in the armpit. 200 00:08:42,360 --> 00:08:44,203 I only found it when IX-rayed the body. 201 00:08:44,262 --> 00:08:45,502 Well, could this guy have been shot 202 00:08:45,563 --> 00:08:46,598 and made it to the cab? 203 00:08:46,664 --> 00:08:47,836 Hey, Reagan never knew he was shot 204 00:08:47,898 --> 00:08:50,071 till he got to Bethesda Naval. 205 00:08:50,334 --> 00:08:52,712 So what killed him? The knife or the gun? 206 00:08:52,770 --> 00:08:54,306 Take your pick. 207 00:08:54,372 --> 00:08:56,443 Roland Dell stabbed a dead man. 208 00:08:56,507 --> 00:08:58,248 Couldn't even get that right. 209 00:09:01,245 --> 00:09:03,851 Video has him leaving the bank at 2:34. 210 00:09:03,914 --> 00:09:06,588 Here, he is passing the ATM at 2:37. 211 00:09:06,651 --> 00:09:08,358 Three minutes to walk 15 feet? 212 00:09:08,419 --> 00:09:10,763 Maybe he stopped to tie his shoe. 213 00:09:10,821 --> 00:09:13,165 Briefcase is in his right hand now. 214 00:09:13,224 --> 00:09:15,728 Well, it was in his left hand when he left the bank. 215 00:09:15,794 --> 00:09:17,432 Maybe he switched when he got shot. 216 00:09:17,496 --> 00:09:19,032 What do we have from ballistics? 217 00:09:19,097 --> 00:09:20,576 They're having trouble IDing the round. 218 00:09:20,632 --> 00:09:21,804 Seems like a lot of folks 219 00:09:21,867 --> 00:09:22,971 were waiting for this man 220 00:09:23,035 --> 00:09:24,514 to come out of that bank. 221 00:09:24,569 --> 00:09:27,379 Wonder what they knew about the deposit box that we don't. 222 00:09:27,439 --> 00:09:30,147 Grimaldi's kids just got in to ID the body. 223 00:09:30,208 --> 00:09:32,188 Maybe they have an idea. 224 00:09:35,714 --> 00:09:38,320 Our father is shot and stabbed on one of the busiest streets 225 00:09:38,383 --> 00:09:40,795 in Manhattan, and no one even noticed? 226 00:09:41,320 --> 00:09:42,993 The cabbie was on a cell phone. 227 00:09:43,055 --> 00:09:45,262 Plus, midtown and it was raining. 228 00:09:45,324 --> 00:09:46,894 But you don't believe this was random? 229 00:09:47,593 --> 00:09:49,903 We think the perpetrators were after whatever 230 00:09:49,963 --> 00:09:52,773 your father kept in that safe deposit box. 231 00:09:53,433 --> 00:09:56,812 I didn't even know he had a safe deposit box. Did you? 232 00:09:56,969 --> 00:09:57,970 No. 233 00:09:58,071 --> 00:10:00,517 Well, was he the kind of person that kept a lot of cash on him? 234 00:10:00,573 --> 00:10:02,883 Our father never discussed his finances. 235 00:10:02,942 --> 00:10:04,649 He lived on a pension. 236 00:10:04,711 --> 00:10:06,315 Is there any kind of inheritance? 237 00:10:06,379 --> 00:10:08,655 Maybe from your mother? Some stocks? 238 00:10:08,715 --> 00:10:10,194 Anything somebody might have known about? 239 00:10:10,249 --> 00:10:11,626 I don't think so. 240 00:10:11,684 --> 00:10:13,254 Was there anyone he was close to? 241 00:10:13,319 --> 00:10:15,356 JORDAN: Most of our father's friends have passed away. 242 00:10:15,421 --> 00:10:16,422 What about Gail? 243 00:10:16,589 --> 00:10:18,694 Gail? Gail Bartlet. 244 00:10:19,325 --> 00:10:22,830 Since our mom died, she's been Dad's friend. 245 00:10:22,896 --> 00:10:25,240 He was with her before Mom died. 246 00:10:25,699 --> 00:10:28,179 Jordan said that? I'm surprised. 247 00:10:28,669 --> 00:10:31,343 Their mother was very ill for several years before she died, 248 00:10:31,405 --> 00:10:33,316 and Peter and I became friends. 249 00:10:33,741 --> 00:10:35,379 His kids were under the impression 250 00:10:35,442 --> 00:10:37,353 that he might have confided in you. 251 00:10:37,444 --> 00:10:39,822 Peter rarely spoke to either of his children. 252 00:10:39,880 --> 00:10:41,291 He wasn't what you would call 253 00:10:41,348 --> 00:10:43,453 an intimate type of man, Detective. 254 00:10:43,517 --> 00:10:47,590 He... He rarely confided in anyone, even me. 255 00:10:47,955 --> 00:10:53,769 But there was a certain charm about Peter, an energy. 256 00:10:54,763 --> 00:10:56,470 Uh, can you think of any reason 257 00:10:56,531 --> 00:10:58,511 why somebody would have wanted to hurt him? 258 00:11:01,202 --> 00:11:03,204 A few weeks ago, actually, 259 00:11:03,571 --> 00:11:05,244 the doorbell rang. 260 00:11:05,507 --> 00:11:09,114 Peter answered it and I heard him yelling. 261 00:11:09,344 --> 00:11:11,051 Did you see who he was yelling at? 262 00:11:11,112 --> 00:11:14,616 No. But when he came back into the room, I... 263 00:11:14,682 --> 00:11:17,959 He was very angry, and I asked him what was wrong, 264 00:11:18,019 --> 00:11:19,862 and he... he said the doorman 265 00:11:19,921 --> 00:11:22,197 had let someone up he wasn't supposed to. 266 00:11:22,657 --> 00:11:24,227 He say who? No. 267 00:11:24,926 --> 00:11:28,272 But he was very upset about it, for a few days, actually. 268 00:11:29,198 --> 00:11:30,506 A witness says you let someone up 269 00:11:30,566 --> 00:11:32,568 to the Grimaldi place a few weeks ago. 270 00:11:32,635 --> 00:11:34,171 Somebody he got pretty upset about. 271 00:11:34,236 --> 00:11:35,840 I never let anybody up there. I told him that. 272 00:11:35,905 --> 00:11:36,975 You think it did me any good? 273 00:11:37,039 --> 00:11:38,450 Well, you do know who that person was? 274 00:11:38,507 --> 00:11:41,579 If it's the time I'm thinking about, it was a process server. 275 00:11:41,644 --> 00:11:43,123 Grimaldi had legal problems? 276 00:11:43,179 --> 00:11:44,214 Thanks. 277 00:11:44,280 --> 00:11:46,556 I guess. This guy came around a few times. 278 00:11:46,615 --> 00:11:48,526 He must've finally snuck up while I was doing something else. 279 00:11:48,784 --> 00:11:50,127 You know who he worked for? 280 00:11:50,186 --> 00:11:54,134 All I know is Grimaldi tore me a new one for letting the guy in. 281 00:11:54,690 --> 00:11:57,398 I ran Grimaldi's name through the court's computer. 282 00:11:57,460 --> 00:11:59,736 There were no cases with his name in a caption, 283 00:11:59,795 --> 00:12:01,742 so he isn't a plaintiff or a defendant. 284 00:12:01,798 --> 00:12:02,970 The kids and the girlfriend 285 00:12:03,033 --> 00:12:05,309 didn't know anything about a lawsuit either. 286 00:12:05,368 --> 00:12:08,474 He could have been involved in litigation in some other way. 287 00:12:08,538 --> 00:12:10,211 He worked for an insurance company, right? 288 00:12:10,273 --> 00:12:12,253 He's been retired for over 10 years. 289 00:12:12,309 --> 00:12:13,913 MAN: Here you go. I have an Aunt Opal. 290 00:12:13,977 --> 00:12:15,217 Slipped in a supermarket once. 291 00:12:15,278 --> 00:12:17,849 Took her 12 years to settle her case. 292 00:12:21,585 --> 00:12:24,930 I was surprised when my assistant gave me your message. 293 00:12:24,988 --> 00:12:28,162 Peter Grimaldi was a kind of dinosaur around here. 294 00:12:28,225 --> 00:12:30,227 Worked for the company for over 40 years. 295 00:12:30,293 --> 00:12:31,636 We were wondering if he was part 296 00:12:31,695 --> 00:12:33,538 of any lawsuit involving All-Atlantic. 297 00:12:34,131 --> 00:12:36,476 I had litigation pull our claims. 298 00:12:36,534 --> 00:12:38,514 I'm afraid there's nothing here. 299 00:12:38,569 --> 00:12:41,914 Which is not surprising, given Peter sold mostly life insurance. 300 00:12:41,973 --> 00:12:44,044 Then he had a broker's license, right? 301 00:12:44,141 --> 00:12:45,711 Of course. Why? 302 00:12:46,110 --> 00:12:48,920 Any chance he was still doing business on the side? 303 00:12:50,148 --> 00:12:51,559 Not with us. 304 00:12:52,416 --> 00:12:56,262 Peter Grimaldi's license to sell insurance lapsed 11 years ago. 305 00:12:56,320 --> 00:12:58,994 The last thing I see is a letter from someone 306 00:12:59,056 --> 00:13:01,093 requesting a business address for him, 307 00:13:01,225 --> 00:13:02,499 and that was three years ago. 308 00:13:02,560 --> 00:13:03,630 A letter about what? 309 00:13:03,694 --> 00:13:05,332 Oh, it's pretty hard to follow. 310 00:13:05,396 --> 00:13:06,773 She claimed this guy Grimaldi 311 00:13:06,831 --> 00:13:09,005 sold her family some insurance a long time ago, 312 00:13:09,067 --> 00:13:10,341 then refused to pay. 313 00:13:10,402 --> 00:13:11,881 But you can see right there, 314 00:13:11,937 --> 00:13:14,577 she was talking about a guy named Pietro Grimaldi, 315 00:13:14,806 --> 00:13:16,410 not Peter. 316 00:13:16,475 --> 00:13:18,978 Pietro is Peter in Italian. 317 00:13:20,345 --> 00:13:21,790 What happened to her complaint? 318 00:13:21,847 --> 00:13:23,019 Nothing. 319 00:13:23,081 --> 00:13:26,119 Like I said, we weren't sure she had the right guy. 320 00:13:26,185 --> 00:13:28,392 Dora Wolkoff. Bronx, New York. 321 00:13:29,054 --> 00:13:31,398 Ciao. That means goodbye. 322 00:13:33,392 --> 00:13:36,305 Well, if you came to arrest her, you're a year too late. 323 00:13:36,361 --> 00:13:38,307 Dora passed last December. 324 00:13:38,363 --> 00:13:40,104 Happens all the time around here. 325 00:13:40,165 --> 00:13:41,667 Yeah, it happens where we work, too. 326 00:13:41,733 --> 00:13:44,544 She ever mention any legal problems she was having? 327 00:13:44,604 --> 00:13:46,345 Like what sort of problems? 328 00:13:46,406 --> 00:13:48,909 You know, like, maybe insurance problems. 329 00:13:48,975 --> 00:13:50,977 You guys are here about Dora's insurance? 330 00:13:51,044 --> 00:13:52,717 Actually, we're investigating the death 331 00:13:52,779 --> 00:13:55,020 of a man named Peter Grimaldi. 332 00:13:55,648 --> 00:13:57,423 Pietro Grimaldi? 333 00:13:57,483 --> 00:13:58,826 You mean to tell me he was a real person? 334 00:13:59,319 --> 00:14:00,354 What do you know about him? 335 00:14:00,420 --> 00:14:02,696 Dora said this Pietro Grimaldi 336 00:14:02,755 --> 00:14:04,393 sold her father some life insurance. 337 00:14:04,457 --> 00:14:07,063 Used to say she was gonna walk out of here a rich lady. 338 00:14:07,126 --> 00:14:08,662 So, he was real, huh? 339 00:14:08,728 --> 00:14:11,038 I guess what comes around goes around, though. 340 00:14:11,097 --> 00:14:12,371 Why do you say that? 341 00:14:12,732 --> 00:14:14,905 Well, Dora said this guy wouldn't pay. 342 00:14:14,968 --> 00:14:16,971 Said he'd done this thing to a bunch of other people. 343 00:14:17,037 --> 00:14:18,812 You know, back in the old country. 344 00:14:18,872 --> 00:14:21,216 ED: She ever mention any other names? 345 00:14:21,275 --> 00:14:23,312 (SIGHS) I don't remember. 346 00:14:23,377 --> 00:14:25,050 But I bet her daughter would know. 347 00:14:25,112 --> 00:14:27,251 Evie used to write letters for them all the time. 348 00:14:27,881 --> 00:14:29,724 So, you guys finally going to get him 349 00:14:29,783 --> 00:14:32,059 to pay the money he owes me, or what? 350 00:14:32,119 --> 00:14:34,030 Pietro Grimaldi was found murdered 351 00:14:34,088 --> 00:14:35,931 a few days ago, Miss Wolkoff. 352 00:14:35,990 --> 00:14:37,799 (LAUGHS) 353 00:14:38,792 --> 00:14:40,203 Was he rich? 354 00:14:40,294 --> 00:14:42,103 Why do you ask that? 355 00:14:42,162 --> 00:14:45,075 Pietro Grimaldi was an insurance salesman, Detective. 356 00:14:45,132 --> 00:14:47,806 During the war, he traveled through Poland and Czechoslovakia 357 00:14:47,868 --> 00:14:51,043 selling life insurance policies to Jewish families. 358 00:14:51,106 --> 00:14:52,380 Told them their money would be safe. 359 00:14:52,440 --> 00:14:56,684 Said he worked for an Italian company, Federali Insurance. 360 00:14:56,745 --> 00:14:58,725 Isn't that right, Hymie? 361 00:14:58,780 --> 00:15:00,555 Yeah. (LAUGHS) 362 00:15:00,615 --> 00:15:03,357 He sold a policy to Mr. Radzanower's family, too. 363 00:15:03,418 --> 00:15:05,159 And there's others. 364 00:15:05,453 --> 00:15:08,457 Then the war ends, he refused to pay. 365 00:15:09,290 --> 00:15:13,204 Pietro Grimaldi took my grandfather's last dollar 366 00:15:13,795 --> 00:15:16,139 and left my mother with nothing. 367 00:15:16,698 --> 00:15:21,078 Wolkoff, Radzanower, Getzler, Ribet, Frank. 368 00:15:22,037 --> 00:15:24,985 All Holocaust survivors or the families of Holocaust victims 369 00:15:25,041 --> 00:15:28,614 who purchased life insurance policies from Pietro Grimaldi. 370 00:15:28,677 --> 00:15:30,782 All of them stiffed by him. 371 00:15:31,614 --> 00:15:33,992 And all with a motive to kill him. 372 00:15:34,250 --> 00:15:35,285 How many? 373 00:15:35,351 --> 00:15:37,194 VAN BUREN: Daughter gave us 59 names. 374 00:15:37,253 --> 00:15:39,233 But she says there could be thousands. 375 00:15:39,288 --> 00:15:43,202 Apparently Grimaldi used the Nazis as a marketing tool, 376 00:15:43,559 --> 00:15:46,301 while figuring he'd never have to pay off on the policies. 377 00:15:46,362 --> 00:15:48,399 I have an appointment with the Italian Consulate. 378 00:15:48,464 --> 00:15:51,104 We'll see what they know about Federali Insurance. 379 00:15:51,867 --> 00:15:53,744 Just when you thought that there weren't any more ways 380 00:15:53,803 --> 00:15:56,910 to violate these people, an insurance scam. 381 00:16:00,744 --> 00:16:03,418 The Italian government subpoenaed Grimaldi. 382 00:16:03,480 --> 00:16:05,756 We recently started an investigation into allegations 383 00:16:05,816 --> 00:16:08,057 that certain Italian insurance companies 384 00:16:08,118 --> 00:16:12,362 sold life insurance policies to Jewish families in Eastern Europe 385 00:16:12,422 --> 00:16:15,130 during the war and then refused to pay. 386 00:16:15,192 --> 00:16:16,330 Refused why? 387 00:16:16,560 --> 00:16:18,233 The companies claim there is no documentation 388 00:16:18,295 --> 00:16:20,138 the policies were ever issued. 389 00:16:20,197 --> 00:16:22,336 And now most of these companies don't even exist. 390 00:16:22,399 --> 00:16:25,209 What about the company Grimaldi worked for in Italy, 391 00:16:25,268 --> 00:16:26,338 Federali Insurance? 392 00:16:26,403 --> 00:16:27,575 Bankrupt. 393 00:16:27,637 --> 00:16:30,983 We traced over 1,100 policies to Federali Insurance. 394 00:16:32,176 --> 00:16:33,712 But without Peter Grimaldi's testimony, 395 00:16:33,778 --> 00:16:36,088 I'm afraid the truth may never be known. 396 00:16:36,147 --> 00:16:37,251 Sounds like a pretty good motive 397 00:16:37,315 --> 00:16:38,988 to make sure he didn't testify. 398 00:16:39,050 --> 00:16:40,120 Yes. 399 00:16:40,184 --> 00:16:42,755 Could I get copies of your files on Federali? 400 00:16:42,820 --> 00:16:45,994 I'd like for one of our forensic accountants to examine them. 401 00:16:47,458 --> 00:16:49,768 Aren't we just a little out of our jurisdiction? 402 00:16:49,861 --> 00:16:51,204 Maybe not. 403 00:16:52,063 --> 00:16:54,600 When Federali Insurance filed for bankruptcy, 404 00:16:54,665 --> 00:16:56,235 they listed their outstanding policies. 405 00:16:57,201 --> 00:16:59,408 Anyone from Evelyn Wolkoff's list? 406 00:16:59,470 --> 00:17:03,213 No. But there were several American policy holders. 407 00:17:05,277 --> 00:17:08,486 Who goes to Italy to buy life insurance during a war? 408 00:17:08,647 --> 00:17:09,853 No one. 409 00:17:09,915 --> 00:17:11,895 The policies were purchased at a brokerage here 410 00:17:11,950 --> 00:17:13,361 in New York. 411 00:17:14,453 --> 00:17:17,297 A brokerage in New York sold Federali's policies? 412 00:17:18,090 --> 00:17:19,933 Guess who owned the brokerage. 413 00:17:23,362 --> 00:17:24,670 All-Atlantic. 414 00:17:25,130 --> 00:17:27,167 Because guess who owned Federali. 415 00:17:28,834 --> 00:17:30,313 All-Atlantic. 416 00:17:31,437 --> 00:17:33,280 I believe I've already told your two detectives 417 00:17:33,338 --> 00:17:35,978 everything we knew about Mr. Grimaldi. 418 00:17:36,408 --> 00:17:38,286 Strange you never mentioned the fact 419 00:17:38,344 --> 00:17:40,290 All-Atlantic owned the Italian company 420 00:17:40,346 --> 00:17:42,417 Grimaldi worked for during the war. 421 00:17:42,482 --> 00:17:44,325 I don't see how that's relevant. 422 00:17:44,384 --> 00:17:46,694 As a subsidiary, All-Atlantic is liable 423 00:17:46,753 --> 00:17:48,858 for any policy written by Federali. 424 00:17:49,088 --> 00:17:51,329 JACK: You see the relevance now, Mr. Bresler? 425 00:17:51,491 --> 00:17:54,370 STEWART: We have never hidden from our obligations. 426 00:17:54,427 --> 00:17:57,431 If you have any specific policy numbers, 427 00:17:57,497 --> 00:17:59,773 we'd be happy to check our records. 428 00:17:59,966 --> 00:18:01,707 I think you know we don't. 429 00:18:02,102 --> 00:18:04,082 We're wondering if Grimaldi did. 430 00:18:04,237 --> 00:18:10,347 Look, it's possible life insurance was sold 431 00:18:10,410 --> 00:18:13,756 to someone who became a victim of the war. 432 00:18:14,081 --> 00:18:15,651 But as chairman of this company, 433 00:18:15,716 --> 00:18:18,492 I can assure you we have absolutely no knowledge 434 00:18:18,552 --> 00:18:20,759 of any such policy. 435 00:18:21,088 --> 00:18:22,999 Were you aware that the Italian government 436 00:18:23,524 --> 00:18:26,664 had just subpoenaed Peter Grimaldi shortly before he was killed? 437 00:18:26,727 --> 00:18:28,229 STEWART: Pure politics. 438 00:18:28,329 --> 00:18:29,603 We went after their banks. 439 00:18:29,663 --> 00:18:31,267 Now they'd like a go at us. 440 00:18:31,866 --> 00:18:33,311 SO YOU were aware. 441 00:18:33,367 --> 00:18:35,244 I don't think Mr. Stewart meant to imply 442 00:18:35,302 --> 00:18:38,442 that he had any specific knowledge of the subpoena. 443 00:18:38,506 --> 00:18:40,918 Only that he was aware of their investigation. 444 00:18:41,141 --> 00:18:42,848 Exactly so. 445 00:18:42,910 --> 00:18:48,190 Look, I sympathize with the frustration of someone 446 00:18:48,250 --> 00:18:51,094 who believes that he was cheated by circumstance, 447 00:18:51,153 --> 00:18:55,863 but I can't just turn this company into a deep pocket. 448 00:18:55,924 --> 00:19:00,373 We are required to verify a policy's existence before we can pay. 449 00:19:00,428 --> 00:19:02,738 And unfortunately, most of Federali's files 450 00:19:02,797 --> 00:19:05,437 disappeared when the countries they were kept in 451 00:19:05,500 --> 00:19:07,502 were taken over by the communists. 452 00:19:07,569 --> 00:19:11,608 So, at this point, it would be totally irresponsible of us to pay. 453 00:19:14,976 --> 00:19:18,220 You think the company my father worked for is behind his murder? 454 00:19:18,514 --> 00:19:21,927 JACK: Just before his death, your father was subpoenaed by the Italian government 455 00:19:21,984 --> 00:19:26,490 to give testimony about certain insurance policies he sold during the war. 456 00:19:26,956 --> 00:19:28,731 Testimony that might have cost 457 00:19:28,791 --> 00:19:31,738 All-Atlantic hundreds of millions of dollars. 458 00:19:32,728 --> 00:19:34,105 Did your father ever tell you 459 00:19:34,163 --> 00:19:36,200 about his work during the war? 460 00:19:36,399 --> 00:19:38,970 Just that he was an insurance salesman. 461 00:19:39,035 --> 00:19:42,141 But did he ever tell you who he sold insurance to 462 00:19:42,205 --> 00:19:44,583 or how he came to work for All-Atlantic? 463 00:19:44,640 --> 00:19:47,985 What are you saying? Who did my father sell insurance to? 464 00:19:49,679 --> 00:19:51,056 Holocaust victims. 465 00:19:55,452 --> 00:19:56,760 He kept a book. 466 00:19:58,589 --> 00:20:00,125 DONNA: Jordan? 467 00:20:02,326 --> 00:20:05,796 It was about 10 years ago, when he retired, he showed it to me. 468 00:20:05,863 --> 00:20:08,969 It had names, dates, different numbers. 469 00:20:09,299 --> 00:20:11,040 It was in my father's handwriting. 470 00:20:11,101 --> 00:20:13,206 Why didn't you ever tell me? 471 00:20:13,270 --> 00:20:15,477 JACK: Why did he show it to you? 472 00:20:16,607 --> 00:20:18,109 He said it might be worth a lot of money one day, 473 00:20:18,175 --> 00:20:21,247 and he wanted me to know about it, that's all. 474 00:20:21,311 --> 00:20:24,588 It wasn't something I really wanted to think about. 475 00:20:25,016 --> 00:20:26,552 Do you know what happened to that book? 476 00:20:27,819 --> 00:20:28,923 No. 477 00:20:32,190 --> 00:20:34,295 It seems Grimaldi kept a handwritten record 478 00:20:34,359 --> 00:20:36,896 of the policies he sold in Eastern Europe. A book. 479 00:20:36,961 --> 00:20:39,271 We had the police search his apartment. Nothing came up. 480 00:20:39,330 --> 00:20:42,971 His son says Grimaldi showed him the book about 10 years ago. 481 00:20:43,034 --> 00:20:45,708 The same time he opened the deposit box. 482 00:20:45,937 --> 00:20:48,144 Who told Roland Dell it was there? 483 00:20:48,206 --> 00:20:50,208 Dell's not talking to us. 484 00:20:51,009 --> 00:20:53,080 Find out who talked to him. 485 00:20:56,047 --> 00:20:57,924 Briscoe's report says Dell claimed 486 00:20:57,982 --> 00:20:59,690 he had a job working for his brother-in-law. 487 00:20:59,752 --> 00:21:01,095 Doing what? 488 00:21:01,153 --> 00:21:04,100 Brother-in-law's working for a company called Burton Security. 489 00:21:05,290 --> 00:21:07,292 His parole officer said you got him a job. 490 00:21:07,393 --> 00:21:09,930 I never spoke with his parole officer. 491 00:21:09,995 --> 00:21:12,441 Your brother-in-law's facing a murder charge, Mr. Hollis. 492 00:21:12,498 --> 00:21:13,670 If you know something about that, 493 00:21:13,732 --> 00:21:17,145 you could easily find yourself facing charges as well. 494 00:21:18,704 --> 00:21:20,706 I passed his name along. To who? 495 00:21:20,773 --> 00:21:21,877 Donald Burton. 496 00:21:21,940 --> 00:21:23,317 The owner? 497 00:21:23,809 --> 00:21:25,049 What sort of company is this? 498 00:21:25,110 --> 00:21:27,454 We supply security to businesses. 499 00:21:27,513 --> 00:21:29,823 So why pass Roland's name along? 500 00:21:30,115 --> 00:21:31,685 A few weeks back, Burton comes to me, 501 00:21:31,750 --> 00:21:33,958 says he needs somebody with street smarts. 502 00:21:34,020 --> 00:21:36,557 Somebody who can keep his mouth shut. 503 00:21:36,890 --> 00:21:38,836 Knows all about Roland. 504 00:21:40,493 --> 00:21:41,870 Look, I got a family to feed, 505 00:21:41,928 --> 00:21:45,375 but I didn't know he was going to rob nobody, I swear. 506 00:21:46,966 --> 00:21:49,003 Man gave me a job, so what? 507 00:21:49,636 --> 00:21:52,480 It's a race to the D.A.'s office, Mr. Dell. 508 00:21:52,539 --> 00:21:54,780 The one who flips fastest wins. 509 00:21:55,208 --> 00:21:56,482 How long do you think it's going to be 510 00:21:56,543 --> 00:22:00,389 before Donald Burton tells us you robbed that guy on your own? 511 00:22:04,818 --> 00:22:07,322 So what happens if he tells you what you want to know? 512 00:22:07,388 --> 00:22:10,369 I'm prepared to offer 10 years on the homicide. 513 00:22:10,825 --> 00:22:13,897 I'll also recommend his outstanding parole violation 514 00:22:13,961 --> 00:22:15,235 run concurrent with that sentence. 515 00:22:15,296 --> 00:22:16,502 That's three years for free. 516 00:22:23,738 --> 00:22:25,081 Yeah, all right. 517 00:22:26,040 --> 00:22:27,041 Um... 518 00:22:29,210 --> 00:22:32,214 I met up with Reggie's boss, Burton, 519 00:22:32,613 --> 00:22:36,356 and he tells me he wants me to rob this old man. 520 00:22:37,218 --> 00:22:40,132 Gives me the 411 on the when and the where. 521 00:22:40,722 --> 00:22:42,463 How about the what? 522 00:22:43,191 --> 00:22:46,536 I was just supposed to take a book, that's all I know. 523 00:22:46,595 --> 00:22:48,233 So why'd you stab him? 524 00:22:48,663 --> 00:22:51,473 Man, once I snatched the case, the old man, 525 00:22:51,533 --> 00:22:53,513 he grabs my jacket, he won't let go, 526 00:22:53,568 --> 00:22:55,548 so I did what I needed to. 527 00:22:56,605 --> 00:22:57,777 Who shot him? 528 00:22:57,906 --> 00:22:59,385 Who shot who? 529 00:22:59,741 --> 00:23:02,187 CARMICHAEL: The man you stabbed was also shot. 530 00:23:02,244 --> 00:23:03,348 What? 531 00:23:03,478 --> 00:23:05,754 I might make that parole recommendation 532 00:23:05,814 --> 00:23:08,385 with a little more enthusiasm if I knew the truth. 533 00:23:08,450 --> 00:23:12,762 Look, I don't know nothing about him being shot, and that is the truth. 534 00:23:13,856 --> 00:23:15,426 Ask Burton if you don't believe me. 535 00:23:15,491 --> 00:23:16,595 He was there, too. 536 00:23:16,659 --> 00:23:19,003 He was watching the whole thing. 537 00:23:19,262 --> 00:23:22,573 Look, so I hire a couple of questionable characters once in awhile. 538 00:23:22,632 --> 00:23:23,770 Big deal. 539 00:23:23,833 --> 00:23:25,244 You want to walk around a warehouse 540 00:23:25,301 --> 00:23:27,212 in the South Bronx at 3:00 a.m.? 541 00:23:27,270 --> 00:23:29,409 We're not talking about the South Bronx, Mr. Burton. 542 00:23:29,472 --> 00:23:31,577 We're talking about midtown Manhattan. 543 00:23:31,641 --> 00:23:33,814 Roland Dell gave a full statement. 544 00:23:33,876 --> 00:23:35,583 We've also subpoenaed your bank records, 545 00:23:35,645 --> 00:23:39,115 so we know you've done work for All-Atlantic Insurance. 546 00:23:40,116 --> 00:23:41,959 JACK: What about it, Mr. Burton? 547 00:23:42,018 --> 00:23:43,395 Oh, my God. 548 00:23:43,820 --> 00:23:45,925 What's on the table? 549 00:23:46,322 --> 00:23:48,303 JACK: Ten years. Same as Dell. 550 00:23:48,959 --> 00:23:50,097 GARCIA: No. 551 00:23:50,794 --> 00:23:53,365 He gave you us, we can give you more. 552 00:23:54,398 --> 00:23:55,775 More to give, more to get. 553 00:23:55,833 --> 00:23:57,312 What'd you have in mind, Counselor? 554 00:23:59,069 --> 00:24:00,139 Five. 555 00:24:00,204 --> 00:24:01,979 I'll consider seven. 556 00:24:08,145 --> 00:24:11,354 Alan Bresler, from All-Atlantic Insurance, 557 00:24:11,415 --> 00:24:14,157 he called me and told me he had a security problem. 558 00:24:14,218 --> 00:24:15,856 Security problem? 559 00:24:16,520 --> 00:24:19,228 He's a lawyer. That's the way he put it. 560 00:24:20,058 --> 00:24:23,005 Said this guy Grimaldi used to work for them. 561 00:24:23,261 --> 00:24:26,208 Told me he had a book with a list of policy numbers. 562 00:24:26,831 --> 00:24:28,333 He tried to sell it to them, 563 00:24:28,399 --> 00:24:30,811 but Hamilton Stewart wouldn't buy. 564 00:24:33,204 --> 00:24:34,342 Where's the book now? 565 00:24:34,405 --> 00:24:36,214 I gave the briefcase to Bresler. 566 00:24:36,341 --> 00:24:37,445 Who was the shooter? 567 00:24:38,776 --> 00:24:40,380 You telling me Grimaldi was shot? 568 00:24:41,546 --> 00:24:43,651 There's the autopsy report. 569 00:24:46,451 --> 00:24:47,589 Wait. 570 00:24:48,953 --> 00:24:50,660 It had to be. 571 00:24:50,722 --> 00:24:51,996 Had to be what? 572 00:24:52,857 --> 00:24:55,202 I was sitting on the bank across the street. 573 00:24:55,260 --> 00:24:58,298 When Grimaldi came out, I gave Dell the signal. 574 00:24:58,364 --> 00:25:00,105 Only soon as I did, 575 00:25:00,332 --> 00:25:02,573 Grimaldi starts up a conversation with this guy. 576 00:25:02,635 --> 00:25:03,841 Describe him. 577 00:25:04,370 --> 00:25:07,408 Uh, white. Six foot. 578 00:25:08,207 --> 00:25:10,585 Thirty-five, forty. Black hair. 579 00:25:12,311 --> 00:25:13,517 What else did you see? 580 00:25:13,879 --> 00:25:15,859 Looked like they were arguing. 581 00:25:15,915 --> 00:25:18,156 That's when he must have shot him. 582 00:25:18,217 --> 00:25:20,458 And then the old man walks away 583 00:25:20,519 --> 00:25:22,362 and Dell does his thing. 584 00:25:25,658 --> 00:25:27,104 We believe him? Doesn't make sense, 585 00:25:27,160 --> 00:25:29,003 he wouldn't give up the shooter. (DOOR OPENS) 586 00:25:29,062 --> 00:25:31,008 Ballistics report on Grimaldi. 587 00:25:31,064 --> 00:25:34,170 The bullet was a 9 mm manufactured in Italy. 588 00:25:34,234 --> 00:25:38,910 FBI lab determined it was fired from a 1934 Italian GAR. 589 00:25:38,972 --> 00:25:40,645 Family heirloom. 590 00:25:40,707 --> 00:25:43,187 Grimaldi's son registered a '34 GAR 591 00:25:43,243 --> 00:25:45,621 in Pennsylvania, 15 years ago. 592 00:25:49,215 --> 00:25:50,751 Is your brother here? 593 00:25:50,817 --> 00:25:52,057 Jordan. 594 00:25:52,552 --> 00:25:54,862 Jordan Grimaldi, you're under arrest 595 00:25:54,921 --> 00:25:56,366 for the murder of Peter Grimaldi. 596 00:25:56,423 --> 00:25:57,629 Jordan, what's going on? 597 00:25:57,691 --> 00:25:59,295 Put your hands behind your back. 598 00:25:59,359 --> 00:26:00,703 DONNA: Jordan? 599 00:26:00,761 --> 00:26:02,604 Oh, my God, no! What's going on? 600 00:26:02,663 --> 00:26:05,337 It's okay. It's okay, Donna. It's gonna be all right. 601 00:26:09,203 --> 00:26:12,241 Burton told us Grimaldi tried to sell the book. 602 00:26:13,441 --> 00:26:15,546 Maybe his son thought he could cut a better deal. 603 00:26:15,643 --> 00:26:17,623 Why tell us about the book in the first place? 604 00:26:17,678 --> 00:26:19,385 It doesn't matter. 605 00:26:19,580 --> 00:26:21,287 We still have two homicides 606 00:26:21,349 --> 00:26:23,260 and one body to go around. 607 00:26:23,317 --> 00:26:25,388 The problem is, if we go after the son for the murder, 608 00:26:25,453 --> 00:26:28,730 we just about guarantee reasonable doubt for Bresler and Stewart. 609 00:26:29,190 --> 00:26:32,034 We go after those two, the boy gets a walk. 610 00:26:33,861 --> 00:26:35,773 There's a third option. 611 00:26:36,164 --> 00:26:38,405 Go after the son for the murder 612 00:26:39,367 --> 00:26:42,348 and Bresler and Stewart for grand larceny. 613 00:26:43,004 --> 00:26:45,348 Since when did you become a defense attorney? 614 00:26:45,407 --> 00:26:48,047 Grimaldi was robbed to prevent those people 615 00:26:48,110 --> 00:26:50,283 from collecting on their insurance policies. 616 00:26:51,413 --> 00:26:54,417 Every policy would constitute a separate count. 617 00:26:54,783 --> 00:26:56,387 How many counts we talking about? 618 00:26:56,451 --> 00:26:58,397 Over a thousand. That we know of. 619 00:26:59,488 --> 00:27:02,958 They'll need a calculator or two to figure out the sentence. 620 00:27:07,764 --> 00:27:09,505 Your Honor, People are amending their complaint, 621 00:27:09,565 --> 00:27:10,873 dismissing the homicide counts 622 00:27:10,933 --> 00:27:12,640 and adding the charge of Grand Larceny. 623 00:27:13,636 --> 00:27:17,140 1,136 counts. Is that number correct, Miss Carmichael? 624 00:27:17,407 --> 00:27:19,648 As per the Italian Consulate, it is, Your Honor. 625 00:27:19,709 --> 00:27:21,586 Theft of insurance policy numbers? 626 00:27:21,644 --> 00:27:25,353 Judge, those policies were sold more than 50 years ago. 627 00:27:25,581 --> 00:27:27,583 Peter Grimaldi's robbery and murder 628 00:27:27,650 --> 00:27:29,493 takes care of the statute of limitations. 629 00:27:29,552 --> 00:27:33,625 I agree. But I won't remand these defendants on a larceny charge. 630 00:27:33,690 --> 00:27:35,829 Bail is set at 100,000 each. 631 00:27:35,892 --> 00:27:37,098 (GAVEL POUNDS) 632 00:27:39,228 --> 00:27:41,800 Figured you might pull a stunt like this. 633 00:27:41,865 --> 00:27:42,969 Motion to dismiss. 634 00:27:43,033 --> 00:27:44,603 Without the book, you've got nothing. 635 00:27:44,668 --> 00:27:45,874 "Jordan Grimaldi." 636 00:27:45,936 --> 00:27:48,109 Defendant is charged with first degree murder. 637 00:27:48,172 --> 00:27:50,174 Except for him, of course. 638 00:27:53,777 --> 00:27:55,120 Mr. Gold is right. 639 00:27:55,179 --> 00:27:56,954 Without the book, you have no proof sufficient 640 00:27:57,014 --> 00:27:58,015 for a conviction. 641 00:27:58,081 --> 00:27:59,754 But we do for an indictment, Your Honor. 642 00:27:59,817 --> 00:28:02,297 It's an exercise in futility, Your Honor. 643 00:28:02,352 --> 00:28:04,354 They can't produce that book. 644 00:28:04,421 --> 00:28:07,163 Do you know something we don't, Mr. Gold? 645 00:28:07,424 --> 00:28:09,631 I'll let the trial go forward, Mr. McCoy. 646 00:28:09,693 --> 00:28:13,505 But you better have the goods at the end of the People's case. 647 00:28:15,266 --> 00:28:16,506 (SIGHS) 648 00:28:16,568 --> 00:28:19,014 If they're smart, the book's already in the shredder. 649 00:28:19,070 --> 00:28:21,983 Maybe. But we still have the next best thing. 650 00:28:25,310 --> 00:28:27,551 Was it the money, Mr. Grimaldi? 651 00:28:32,016 --> 00:28:33,324 Is that why you killed your father? 652 00:28:33,385 --> 00:28:36,025 Haven't you done enough to my brother? 653 00:28:36,621 --> 00:28:37,861 JACK: I think your brother 654 00:28:38,656 --> 00:28:42,934 was in serious trouble long before we got there. 655 00:28:45,797 --> 00:28:47,606 What do you know about me? Jordan, don't talk. 656 00:28:47,699 --> 00:28:49,611 I never wanted the money. 657 00:28:49,668 --> 00:28:50,840 That was blood money. 658 00:28:50,903 --> 00:28:53,975 Then why didn't you tell someone about the book? 659 00:28:58,244 --> 00:29:00,349 It must have been difficult learning about your father. 660 00:29:00,779 --> 00:29:02,122 You don't have to answer. 661 00:29:02,314 --> 00:29:03,657 I think he does, Counselor. 662 00:29:03,716 --> 00:29:05,787 I think he needs to answer. 663 00:29:07,386 --> 00:29:09,491 My father was responsible for his own death. 664 00:29:09,555 --> 00:29:11,159 Jordan, please listen to the lawyer. 665 00:29:11,223 --> 00:29:12,702 They can't prove anything. 666 00:29:12,758 --> 00:29:14,999 You're the only one, other than your father, 667 00:29:15,060 --> 00:29:17,199 that's ever seen what's inside that book. 668 00:29:18,797 --> 00:29:21,744 Without your testimony, these men will walk. 669 00:29:22,335 --> 00:29:23,939 If that happens, I promise, 670 00:29:24,037 --> 00:29:26,881 your brother will do enough time for all of them. 671 00:29:26,940 --> 00:29:28,385 What's your offer? 672 00:29:29,309 --> 00:29:32,188 Nothing. Until he takes the stand. 673 00:29:33,580 --> 00:29:35,150 Afterwards, I'll be willing to listen. 674 00:29:35,515 --> 00:29:38,553 You're asking him to testify without a plea bargain? 675 00:29:38,618 --> 00:29:40,825 I won't inquire about the shooting. 676 00:29:40,887 --> 00:29:44,198 If the defense does, he can take the Fifth Amendment. 677 00:29:46,092 --> 00:29:48,003 I'm offering you the chance 678 00:29:48,061 --> 00:29:50,667 to do what you failed to do that day. 679 00:29:57,438 --> 00:29:59,008 JACK: You're originally from Poland, 680 00:29:59,073 --> 00:30:01,053 is that right, Mr. Radzanower? 681 00:30:01,108 --> 00:30:03,384 From Budzanov. A little town. 682 00:30:03,444 --> 00:30:06,118 And you knew a man named Pietro Grimaldi? 683 00:30:06,180 --> 00:30:07,682 I knew him, yes. 684 00:30:07,748 --> 00:30:09,989 Tell us how, if you would, sir. 685 00:30:10,484 --> 00:30:13,363 It was 1939. 686 00:30:14,255 --> 00:30:17,998 The last time we were all together as a family. 687 00:30:19,260 --> 00:30:23,333 The Germans just moved into Poland, 688 00:30:24,232 --> 00:30:27,679 and things became very difficult. 689 00:30:28,336 --> 00:30:30,248 Difficult? For the Jews. 690 00:30:31,173 --> 00:30:34,518 My father owned a small trucking company. 691 00:30:35,043 --> 00:30:36,681 He came to work one day 692 00:30:37,512 --> 00:30:40,550 to find all his trucks burned 693 00:30:40,616 --> 00:30:43,893 and the windows of our garage broken. 694 00:30:45,554 --> 00:30:48,501 Unfortunately, most of the Poles 695 00:30:48,557 --> 00:30:52,630 didn't need much encouragement to hate us. 696 00:30:55,197 --> 00:30:57,973 That night, Grimaldi showed up. 697 00:30:58,300 --> 00:31:00,246 And he talked to your father? 698 00:31:00,302 --> 00:31:02,145 He told my father 699 00:31:03,006 --> 00:31:05,782 the Jews are being killed in Germany. 700 00:31:06,576 --> 00:31:09,955 It's just a matter of time for all of us. 701 00:31:10,680 --> 00:31:14,594 Then he showed my father a picture 702 00:31:15,018 --> 00:31:19,899 of women and children in a ditch, shot. 703 00:31:21,424 --> 00:31:27,466 Then he offered to sell my father insurance. 704 00:31:28,831 --> 00:31:30,401 Of course, he bought. 705 00:31:30,967 --> 00:31:33,413 JACK: And you're sure this was Pietro Grimaldi? 706 00:31:33,536 --> 00:31:37,246 My father made us memorize Grimaldi's name, 707 00:31:37,741 --> 00:31:39,687 and he told us where to go 708 00:31:40,077 --> 00:31:42,614 if something should happen. 709 00:31:43,614 --> 00:31:46,185 And what happened to your family, Mr. Radzanower? 710 00:31:46,550 --> 00:31:48,154 Hitler happened. 711 00:31:52,256 --> 00:31:54,429 And when it was over, 712 00:31:55,392 --> 00:31:58,236 I could only find my sister. 713 00:31:59,663 --> 00:32:01,336 She was very sick. 714 00:32:06,036 --> 00:32:09,746 I was 17, and we were alone. 715 00:32:10,675 --> 00:32:12,586 JACK: And what did you do? 716 00:32:12,677 --> 00:32:15,749 We walked. Over a year. 717 00:32:17,048 --> 00:32:19,289 I carried her most of the time. 718 00:32:20,218 --> 00:32:21,288 To Italy. 719 00:32:21,353 --> 00:32:24,027 To where my father told me Grimaldi should be. 720 00:32:24,823 --> 00:32:26,063 And did you find him? 721 00:32:26,124 --> 00:32:28,866 Yes. I asked him for our money. 722 00:32:28,927 --> 00:32:31,874 I told him without it my sister would die. 723 00:32:32,130 --> 00:32:33,404 And what did he say? 724 00:32:33,465 --> 00:32:36,241 He said he doesn't remember my father. 725 00:32:36,301 --> 00:32:39,839 He has no record of any policy. 726 00:32:40,739 --> 00:32:44,051 And without a death certificate, 727 00:32:44,110 --> 00:32:47,523 I don't have even proof that my father is dead. 728 00:32:50,182 --> 00:32:54,028 The Nazis did not give any death certificates. 729 00:32:55,388 --> 00:32:59,427 I have only one from Italy. 730 00:33:00,593 --> 00:33:02,129 For my sister. 731 00:33:09,568 --> 00:33:11,479 I have nothing further. 732 00:33:16,308 --> 00:33:17,845 (CLEARING THROAT) 733 00:33:18,211 --> 00:33:20,248 Prior to this trial, sir, 734 00:33:20,313 --> 00:33:24,022 had you ever heard of the All-Atlantic Insurance Company? 735 00:33:24,084 --> 00:33:25,154 No. 736 00:33:25,218 --> 00:33:28,756 Then your father did not buy a policy from them, did he? 737 00:33:28,955 --> 00:33:30,901 He bought from Federali. 738 00:33:30,957 --> 00:33:32,402 So you would not have made a claim 739 00:33:32,459 --> 00:33:34,530 against the All-Atlantic Insurance Company, 740 00:33:34,594 --> 00:33:36,130 because you had no basis to believe 741 00:33:36,196 --> 00:33:37,937 that they owed you any money, is that right? 742 00:33:37,998 --> 00:33:39,033 Objection. 743 00:33:39,099 --> 00:33:41,136 The question calls for a legal conclusion. 744 00:33:41,201 --> 00:33:43,374 Judge, it is the People's theory 745 00:33:43,437 --> 00:33:45,075 that my clients stole a book 746 00:33:45,138 --> 00:33:48,244 to prevent this man and others like him from claiming their insurance. 747 00:33:48,308 --> 00:33:49,753 I'd like a chance to find out whether 748 00:33:49,810 --> 00:33:53,349 he thinks my clients owed him any money in the first place. 749 00:33:53,414 --> 00:33:56,861 Do you think these men owe you anything, Mr. Radzanower? 750 00:33:57,185 --> 00:34:01,930 I think these men should close their eyes 751 00:34:02,490 --> 00:34:04,265 and see my sister. 752 00:34:04,792 --> 00:34:08,865 See my sister as a little girl she was once, 753 00:34:08,930 --> 00:34:11,274 and a woman she should have been. 754 00:34:12,366 --> 00:34:16,109 Then I want them to open their eyes 755 00:34:16,370 --> 00:34:21,149 and tell me if they think they owe me anything. 756 00:34:26,348 --> 00:34:28,419 My father showed me a book. 757 00:34:28,617 --> 00:34:30,893 He told me he'd kept a record of all the insurance policies 758 00:34:30,953 --> 00:34:34,526 he sold during the war, so he wouldn't be cheated out of his commissions. 759 00:34:34,590 --> 00:34:36,194 What sort of a record was this? 760 00:34:36,258 --> 00:34:39,432 Names, dates, policy numbers, places. 761 00:34:40,129 --> 00:34:41,540 What places? 762 00:34:42,865 --> 00:34:46,574 Warsaw, Lodz, Vienna, Prague. 763 00:34:47,436 --> 00:34:49,074 How many policies were there? 764 00:34:49,571 --> 00:34:52,211 Maybe a thousand. Maybe more. 765 00:34:55,944 --> 00:34:57,583 Nothing further. 766 00:35:00,216 --> 00:35:03,129 You didn't have a very good relationship with your father, 767 00:35:03,186 --> 00:35:05,063 did you, Mr. Grimaldi? 768 00:35:05,121 --> 00:35:06,191 No. 769 00:35:06,256 --> 00:35:07,929 In fact, you hated the man. 770 00:35:07,991 --> 00:35:10,767 I loved my father. I hated what he'd done. 771 00:35:10,827 --> 00:35:12,738 You mean, like, selling those policies. 772 00:35:12,796 --> 00:35:14,639 And having kept them secret, yes. 773 00:35:14,697 --> 00:35:15,869 I see. 774 00:35:16,866 --> 00:35:21,076 Well, tell us, when did you find out about the book? 775 00:35:22,238 --> 00:35:23,649 About 10 years ago. 776 00:35:23,706 --> 00:35:24,980 Ten years? 777 00:35:25,041 --> 00:35:27,021 Tell anybody, Mr. Grimaldi? 778 00:35:29,312 --> 00:35:30,382 No. 779 00:35:31,482 --> 00:35:33,723 Like father, like son. Objection. 780 00:35:33,784 --> 00:35:36,390 Isn't it a fact that he only reason you're coming forward now 781 00:35:36,453 --> 00:35:38,455 with this fiction about a book 782 00:35:38,522 --> 00:35:40,331 is that you were offered a plea bargain? 783 00:35:40,524 --> 00:35:42,629 A plea bargain for the murder of your own father. 784 00:35:42,693 --> 00:35:43,728 Objection. 785 00:35:43,794 --> 00:35:45,205 I wasn't offered a plea bargain. 786 00:35:45,262 --> 00:35:46,502 JUDGE: Sustained. 787 00:35:46,564 --> 00:35:48,168 Did you murder your father? 788 00:35:48,399 --> 00:35:50,777 Mr. Grimaldi, I have to warn you, 789 00:35:51,135 --> 00:35:53,308 you have the right not to answer under the Fifth Amendment. 790 00:35:53,370 --> 00:35:55,281 Judge, let me talk to my client. 791 00:35:55,339 --> 00:35:57,717 I don't need to talk to my lawyer. 792 00:35:57,775 --> 00:36:00,551 The record reflects counsel refused. 793 00:36:05,984 --> 00:36:07,395 I shot him. 794 00:36:08,520 --> 00:36:11,558 GOLD: And the whole thing about this book was a scam, wasn't it? 795 00:36:11,623 --> 00:36:12,727 JORDAN: No. 796 00:36:12,791 --> 00:36:15,237 A scam to save your father, and now to save you. 797 00:36:15,293 --> 00:36:17,136 That is a lie. GOLD: There never was a book. 798 00:36:17,195 --> 00:36:19,573 There was. There was a book. 799 00:36:23,735 --> 00:36:25,373 And you're right. 800 00:36:26,071 --> 00:36:28,449 I should have said something a long time ago. 801 00:36:28,507 --> 00:36:30,043 GOLD: But you didn't, did you? 802 00:36:32,644 --> 00:36:35,921 When he told me, told me what it was, 803 00:36:37,315 --> 00:36:39,387 I begged him to turn it in. 804 00:36:42,154 --> 00:36:44,100 But he wouldn't listen. 805 00:36:44,624 --> 00:36:46,297 My father never listened. 806 00:36:46,359 --> 00:36:49,169 GOLD: So it's only now, when you're facing a murder charge 807 00:36:49,228 --> 00:36:51,435 that you decide to come forward, is that it? 808 00:36:51,497 --> 00:36:52,976 My father called me a few weeks ago 809 00:36:53,032 --> 00:36:55,171 and told me he'd been subpoenaed. 810 00:36:55,234 --> 00:36:56,542 He wanted to make sure I didn't say anything 811 00:36:56,602 --> 00:36:58,639 to anybody about the book. 812 00:36:58,704 --> 00:37:00,479 He told me he was going to sell it. 813 00:37:00,540 --> 00:37:01,644 To them. 814 00:37:01,707 --> 00:37:03,709 He even offered me money. 815 00:37:03,943 --> 00:37:04,978 For my children, he said. 816 00:37:05,044 --> 00:37:06,921 Object as non-responsive. 817 00:37:06,979 --> 00:37:08,390 Overruled. 818 00:37:09,248 --> 00:37:11,558 You can finish your answer, sir. 819 00:37:14,254 --> 00:37:16,530 When he came out of the bank, I was waiting for him. 820 00:37:16,590 --> 00:37:18,092 I had the gun. 821 00:37:18,759 --> 00:37:20,568 But I had to stop him. 822 00:37:22,162 --> 00:37:23,539 When he saw it, he became enraged. 823 00:37:23,597 --> 00:37:25,270 He reached for it. 824 00:37:26,033 --> 00:37:27,478 It went off. 825 00:37:31,705 --> 00:37:33,480 He just looked at me 826 00:37:36,143 --> 00:37:38,089 and then he walked away. 827 00:37:41,882 --> 00:37:43,589 If my father had sold that book 828 00:37:43,650 --> 00:37:46,097 and I had done nothing to stop him, 829 00:37:48,156 --> 00:37:50,397 I would have been lost forever. 830 00:37:56,664 --> 00:37:59,770 Even I have to admit it's pretty hard to blame him. 831 00:38:00,001 --> 00:38:01,776 Even harder to figure how to punish him. 832 00:38:01,836 --> 00:38:03,509 Can I talk to you? 833 00:38:05,807 --> 00:38:08,219 You shouldn't do that without your lawyer, Mr. Bresler. 834 00:38:08,276 --> 00:38:09,550 I am a lawyer, Mr. McCoy. 835 00:38:09,610 --> 00:38:11,317 I know what I'm doing. 836 00:38:11,379 --> 00:38:13,859 You won't be able to change your mind. 837 00:38:13,915 --> 00:38:16,395 I just watched someone's son ruin his life 838 00:38:16,451 --> 00:38:18,989 over the shame of his father's acts. 839 00:38:20,623 --> 00:38:22,432 I have a son myself. 840 00:38:24,193 --> 00:38:26,730 BRESLER: I'd found out what we'd done in '92. 841 00:38:27,596 --> 00:38:29,200 Hamilton Stewart had been the Director 842 00:38:29,264 --> 00:38:32,677 of All-Atlantic's European Operations during the war. 843 00:38:33,068 --> 00:38:35,014 He'd just read something about a Jewish family 844 00:38:35,070 --> 00:38:37,573 suing a Swiss bank and its director. 845 00:38:39,041 --> 00:38:40,748 He was afraid something like that could happen to us. 846 00:38:40,809 --> 00:38:43,221 He wanted to know what our liability was. 847 00:38:43,279 --> 00:38:45,054 You mean, his liability. 848 00:38:45,114 --> 00:38:46,252 Yes. 849 00:38:46,315 --> 00:38:47,487 What did you tell him? 850 00:38:48,684 --> 00:38:51,995 That both he and the company had considerable exposure. 851 00:38:52,756 --> 00:38:55,430 If those policies could ever be proven to exist. 852 00:38:56,526 --> 00:38:58,062 ARTHUR: Enter the book. 853 00:38:58,628 --> 00:39:01,632 When Peter got the subpoena, he called Stewart. 854 00:39:01,731 --> 00:39:03,870 Told him he was going to turn the book over to the Italians 855 00:39:03,933 --> 00:39:05,310 unless he was paid $2 million. 856 00:39:06,002 --> 00:39:07,106 Why not pay? 857 00:39:08,038 --> 00:39:10,917 There's no way to hide a payment like that. 858 00:39:12,942 --> 00:39:16,082 That's when the decision was made to obtain the book. 859 00:39:16,146 --> 00:39:18,023 You mean, to steal it. 860 00:39:18,381 --> 00:39:21,590 I was told to tell Peter we had the money, 861 00:39:21,651 --> 00:39:23,426 and that he should bring the book to my office. 862 00:39:24,354 --> 00:39:26,961 Burton would be waiting for him when he came out of the bank. 863 00:39:27,358 --> 00:39:29,167 Where's the book now? 864 00:39:33,064 --> 00:39:36,978 Burton gave it to me and I gave it to Hamilton Stewart. 865 00:39:39,937 --> 00:39:42,577 I know what I did was a terrible thing. 866 00:39:43,074 --> 00:39:45,486 Your day of reckoning isn't today. 867 00:39:46,911 --> 00:39:48,515 Put Stewart in jail. 868 00:39:53,217 --> 00:39:56,323 At no time did lever order anyone 869 00:39:56,387 --> 00:39:59,699 to participate in a robbery, 870 00:40:01,126 --> 00:40:04,471 nor did I ever try to purchase any book. 871 00:40:04,663 --> 00:40:07,507 And the testimony we heard from Alan Bresler that you did? 872 00:40:07,566 --> 00:40:09,739 STEWART: Complete fabrication. 873 00:40:09,968 --> 00:40:13,575 GOLD: So, you also deny any effort by you or your company 874 00:40:13,638 --> 00:40:15,515 to prevent Holocaust victims 875 00:40:15,574 --> 00:40:18,817 from collecting on their legitimate insurance policies? 876 00:40:18,877 --> 00:40:22,757 Of course I do. Our hearts go out to any victim of war. 877 00:40:22,814 --> 00:40:27,285 But All-Atlantic is a publicly traded company, 878 00:40:27,752 --> 00:40:31,529 and as such it has an obligation to its shareholders. 879 00:40:31,590 --> 00:40:36,438 I simply can't turn it into a charity when it suits us. 880 00:40:38,398 --> 00:40:39,934 Thank you, sir. 881 00:40:44,470 --> 00:40:47,246 Did your hearts also go out to them 882 00:40:47,774 --> 00:40:50,880 when your subsidiary was selling them life insurance, 883 00:40:51,411 --> 00:40:53,550 knowing they had no chance of ever collecting? 884 00:40:54,981 --> 00:40:56,221 That was never done. 885 00:40:57,049 --> 00:40:58,426 Wasn't it? 886 00:40:59,285 --> 00:41:02,198 In 1932, Federali Insurance was writing 887 00:41:02,255 --> 00:41:05,395 about a million dollars a year in life insurance. 888 00:41:05,458 --> 00:41:10,169 By 1942, that number increased 10 times over. 889 00:41:11,331 --> 00:41:13,641 How do you suppose that happened, Mr. Stewart? 890 00:41:13,700 --> 00:41:15,805 You're talking about a long time ago. 891 00:41:15,869 --> 00:41:18,145 Don't tell us you've forgotten the details 892 00:41:18,205 --> 00:41:21,152 that made your career at All-Atlantic. 893 00:41:22,543 --> 00:41:24,352 You were able to sell those policies 894 00:41:24,511 --> 00:41:27,117 because of the persecution of Jewish families. Isn't that what happened? 895 00:41:27,181 --> 00:41:28,922 I didn't know anything about that. 896 00:41:28,982 --> 00:41:30,552 Didn't know? 897 00:41:34,221 --> 00:41:35,666 You were All-Atlantic's Director 898 00:41:35,722 --> 00:41:39,135 for Eastern European Operations in 1938, weren't you? 899 00:41:39,192 --> 00:41:40,638 Yes. And Federali 900 00:41:40,728 --> 00:41:43,766 and its salesmen were reporting directly to you, weren't they? 901 00:41:43,832 --> 00:41:46,073 There were rumors, that's all. 902 00:41:46,768 --> 00:41:48,509 Unsubstantiated rumors. 903 00:41:48,569 --> 00:41:50,708 The numbers don't lie, Mr. Stewart. 904 00:41:50,772 --> 00:41:53,912 Are you telling us that you suspected nothing? 905 00:41:53,975 --> 00:41:56,251 You make it sound like we were the only ones. 906 00:41:56,311 --> 00:41:57,654 We weren't. 907 00:41:57,712 --> 00:41:59,623 American car companies, 908 00:41:59,681 --> 00:42:00,887 banks, 909 00:42:01,716 --> 00:42:03,320 airplane manufacturers. 910 00:42:03,384 --> 00:42:06,058 We were all doing business with Germany. 911 00:42:07,088 --> 00:42:09,398 My God, our own State Department 912 00:42:09,457 --> 00:42:11,767 refused entry to these people 913 00:42:11,826 --> 00:42:15,104 based on the same information we had. 914 00:42:15,164 --> 00:42:16,973 It was just business. 915 00:42:17,032 --> 00:42:19,308 Yes. Good business. 916 00:42:20,636 --> 00:42:23,446 So good, you rewarded Peter Grimaldi 917 00:42:23,539 --> 00:42:25,018 with a job at the parent company 918 00:42:25,074 --> 00:42:26,815 the minute he stepped off the boat, didn't you? 919 00:42:26,876 --> 00:42:29,720 Peter had produced for us in Europe. 920 00:42:34,516 --> 00:42:38,123 Pretty risky proposition for an insurance company 921 00:42:38,187 --> 00:42:41,930 to sell life insurance during wartime, isn't it, Mr. Stewart? 922 00:42:42,458 --> 00:42:43,630 I suppose. 923 00:42:43,692 --> 00:42:46,764 Because war raises the risk of death, isn't that right? 924 00:42:46,829 --> 00:42:47,900 Yes. 925 00:42:48,331 --> 00:42:51,642 And death is certainly not good business 926 00:42:51,701 --> 00:42:53,203 for a life insurance company, is it? 927 00:42:53,269 --> 00:42:54,270 No. 928 00:42:54,337 --> 00:42:57,875 But All-Atlantic couldn't sell policies fast enough, could it? 929 00:42:57,941 --> 00:43:00,581 Because you knew the people you were selling to 930 00:43:00,643 --> 00:43:03,089 had no hope of ever collecting. 931 00:43:03,146 --> 00:43:05,148 No hope of ever presenting a death certificate. 932 00:43:05,215 --> 00:43:06,250 Objection. 933 00:43:06,316 --> 00:43:07,454 Maybe they should have brought 934 00:43:07,517 --> 00:43:09,793 their parents' ashes in a bag to you. 935 00:43:09,853 --> 00:43:11,196 Mr. McCoy. 936 00:43:11,321 --> 00:43:15,633 Millions of dollars being made in the sale of life insurance, 937 00:43:15,692 --> 00:43:18,639 and yet, after over 50 years, 938 00:43:18,695 --> 00:43:20,972 not a single policy ever paid. 939 00:43:25,136 --> 00:43:26,444 What do you suppose happened 940 00:43:26,504 --> 00:43:28,882 to all those people, Mr. Stewart? 941 00:43:29,340 --> 00:43:30,944 I have no idea. 942 00:43:31,676 --> 00:43:33,952 Don't tell us you didn't know. 943 00:43:34,979 --> 00:43:37,892 The fact of the matter is, you counted on it. 944 00:43:49,827 --> 00:43:51,704 The book for probation. 945 00:43:53,598 --> 00:43:55,272 That's your proposition? 946 00:43:55,333 --> 00:43:56,812 STEWART: Did you know that Federali 947 00:43:56,868 --> 00:43:59,815 was originally founded by a Jewish family? 948 00:43:59,871 --> 00:44:01,873 They were doing it to their own people. 949 00:44:01,940 --> 00:44:05,080 Mr. McCoy, that book can ease a lot of financial pain. 950 00:44:05,344 --> 00:44:08,188 I won't let your client use his company's money 951 00:44:08,246 --> 00:44:10,385 to pay his debt to society. 952 00:44:10,449 --> 00:44:13,623 Now, if you'll excuse me, I have a closing argument to write. 953 00:44:17,856 --> 00:44:19,665 What can I get for the book? 954 00:44:20,392 --> 00:44:21,769 Four to twelve. 955 00:44:27,833 --> 00:44:30,474 And I want a written agreement waiving your right 956 00:44:30,536 --> 00:44:33,642 to contest extradition to Italy if they want you there. 957 00:44:43,049 --> 00:44:47,361 JACK: Turned out to be the only bargaining chip they had. 958 00:44:48,921 --> 00:44:51,231 Insurance for the insurance men. 959 00:44:52,592 --> 00:44:54,731 Still, it's scary to think that without that book, 960 00:44:54,794 --> 00:44:57,707 they could have claimed none of it was real. 961 00:44:58,765 --> 00:45:01,336 It wasn't the book that made it real. 72638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.