Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,079 --> 00:00:07,079
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:07,079 --> 00:00:12,079
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:12,079 --> 00:00:14,750
Touch me. Please.
4
00:00:16,220 --> 00:00:17,288
Please.
5
00:00:17,289 --> 00:00:19,426
[clicks tongue] How dare you?
6
00:00:20,829 --> 00:00:23,100
I'm so fucking hard.
7
00:00:24,302 --> 00:00:25,371
[elevator bell dings]
8
00:00:33,187 --> 00:00:36,093
You don't get off this elevator
until you have calmed down.
9
00:00:36,695 --> 00:00:38,531
[breathes heavily]
10
00:00:49,620 --> 00:00:51,658
[breathing heavily]
11
00:00:53,929 --> 00:00:56,199
[Molly breathing heavily]
12
00:00:59,540 --> 00:01:00,575
Please.
13
00:01:02,947 --> 00:01:04,416
Please.
14
00:01:06,788 --> 00:01:08,290
- You wanna see it?
- Yes.
15
00:01:09,359 --> 00:01:10,394
Yes.
16
00:01:12,600 --> 00:01:14,202
[moans]
17
00:01:18,678 --> 00:01:20,247
Closer?
18
00:01:20,248 --> 00:01:21,316
Yes.
19
00:01:24,757 --> 00:01:25,759
[exhales sharply]
20
00:01:26,628 --> 00:01:28,698
[both breathing heavily]
21
00:01:42,492 --> 00:01:44,295
- Kiss my thigh.
- [moans]
22
00:01:49,239 --> 00:01:51,611
[moans]
23
00:01:56,453 --> 00:01:57,488
[moans]
24
00:02:00,662 --> 00:02:02,331
Touch yourself until you come.
25
00:02:04,971 --> 00:02:07,475
[Neighbor Guy moaning]
26
00:02:08,845 --> 00:02:11,249
[vibrator buzzing]
27
00:02:13,822 --> 00:02:15,792
[moaning]
28
00:02:24,811 --> 00:02:26,379
[moans]
29
00:02:26,380 --> 00:02:28,618
[moaning]
30
00:02:29,821 --> 00:02:31,456
[vibrator clicks off]
31
00:02:31,457 --> 00:02:33,561
- [grunts]
- [sighs]
32
00:02:33,562 --> 00:02:35,899
[Molly] Oh, shit. Fuck.
Get it together, Molly.
33
00:02:36,568 --> 00:02:38,538
[panting]
34
00:02:38,539 --> 00:02:40,709
Is the chemo port
at least fucking covered?
35
00:02:48,592 --> 00:02:50,361
I touched your thigh
with my face.
36
00:02:50,729 --> 00:02:51,964
Is that okay?
37
00:02:51,965 --> 00:02:53,935
- Yeah, that's okay.
- [chuckles]
38
00:02:56,039 --> 00:02:59,680
I mean, these past few months
have been weird, you know?
39
00:02:59,681 --> 00:03:01,918
I mean, it's been great.
40
00:03:02,419 --> 00:03:07,295
Um, but I've never done anything
like this before and,
you know, I love it...
41
00:03:08,765 --> 00:03:11,938
but I feel bad
that I'm not making you come.
42
00:03:13,742 --> 00:03:15,010
Are you getting
anything out of it?
43
00:03:16,513 --> 00:03:17,549
Yeah.
44
00:03:20,656 --> 00:03:23,661
The way you look at me
when I give you
exactly what you want.
45
00:03:25,866 --> 00:03:28,270
You look at me
like you want me so much.
46
00:03:29,874 --> 00:03:33,280
Uh, can I just say that
your eyes are mesmerizing?
47
00:03:34,917 --> 00:03:39,560
And I know that sucks
to say out loud.
I'm sorry, but they are.
48
00:03:43,067 --> 00:03:46,874
[inhales deeply] Um, are you
really not gonna eat
these cookies?
49
00:03:46,875 --> 00:03:49,512
Because, if you don't,
I will eat all of them.
50
00:03:54,657 --> 00:04:00,367
And, look, I know, you know,
that you do this
with other people.
51
00:04:00,769 --> 00:04:01,771
Um...
52
00:04:02,740 --> 00:04:05,311
A couple days ago,
I heard a guy barking
like a dog.
53
00:04:05,980 --> 00:04:09,319
Oh, yeah.
I just started seeing him.
He likes to be a human dog.
54
00:04:09,854 --> 00:04:11,356
Well, he's very good at it.
55
00:04:11,825 --> 00:04:14,597
Very loud and realistic.
56
00:04:15,097 --> 00:04:16,634
So...
57
00:04:17,302 --> 00:04:22,077
[sighs] All right.
I'm gonna do something
that neither of us want, um,
58
00:04:22,078 --> 00:04:23,948
which is talk about my feelings.
59
00:04:25,418 --> 00:04:26,486
I, um...
60
00:04:26,888 --> 00:04:29,593
I was with somebody
for years. And...
61
00:04:31,965 --> 00:04:33,834
I'm just gonna
dive in. [chuckles]
62
00:04:33,835 --> 00:04:35,371
Um, she cheated on me.
63
00:04:35,806 --> 00:04:39,646
Um, and then we decided
to open up the relationship.
64
00:04:39,647 --> 00:04:42,117
But that just gave us an excuse
to be horrible to each other.
65
00:04:42,118 --> 00:04:45,057
Plus, this guy named Pierre
entered the picture,
66
00:04:45,058 --> 00:04:48,096
and we had
very bad threesomes with him.
67
00:04:48,497 --> 00:04:52,639
And I wound up with,
um, sores on my taint
68
00:04:53,107 --> 00:04:55,945
from an STD that doctors
thought was extinct.
69
00:04:55,946 --> 00:04:58,718
She gave you a...
a prehistoric STD?
70
00:04:58,719 --> 00:05:02,659
Yeah. I mean,
she was a wonderful woman.
And I wish her well.
71
00:05:03,093 --> 00:05:07,669
You know, I just...
I've been very lonely.
72
00:05:08,470 --> 00:05:14,515
I don't mean alone,
but I've been very lonely
in my life,
73
00:05:15,050 --> 00:05:21,062
and, um, doing this with you
has made me feel...
74
00:05:22,533 --> 00:05:24,469
not lonely.
75
00:05:27,943 --> 00:05:32,786
And, look, I know
I don't know you at all,
and I have a lot of questions.
76
00:05:32,787 --> 00:05:36,059
I mean, the first time
that you kicked me,
I had to call an ambulance,
77
00:05:36,460 --> 00:05:39,098
and then you were gone
for a very long time.
78
00:05:39,567 --> 00:05:42,471
And when you came back,
you were walking with a cane.
79
00:05:42,472 --> 00:05:46,012
I mean, did kicking me in
my rock-hard dick
permanently cripple you?
80
00:05:46,681 --> 00:05:48,985
I wanna believe
that's true, but...
81
00:05:50,756 --> 00:05:51,757
Are you okay?
82
00:05:53,628 --> 00:05:54,697
[Molly] Just tell him.
83
00:05:56,199 --> 00:05:57,703
I don't wanna talk about it.
84
00:05:59,907 --> 00:06:00,976
[sighs]
85
00:06:04,249 --> 00:06:06,988
[alarm chiming]
86
00:06:15,772 --> 00:06:16,807
[groans]
87
00:06:16,808 --> 00:06:19,211
[Noah groans]
88
00:06:19,212 --> 00:06:22,451
[softly] Sorry. Sorry, sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
I have to take her to chemo.
89
00:06:24,089 --> 00:06:25,124
[exhales heavily]
90
00:06:26,828 --> 00:06:27,863
[groans]
91
00:06:28,431 --> 00:06:30,067
I have to get the tooth removed.
92
00:06:30,802 --> 00:06:33,039
- What?
- [groans]
93
00:06:33,040 --> 00:06:34,508
[Molly] She's... [sighs]
94
00:06:34,509 --> 00:06:35,812
Just give me a second.
95
00:06:38,083 --> 00:06:39,085
[Molly] It's just...
96
00:06:39,587 --> 00:06:41,022
It's like a magic trick.
97
00:06:41,456 --> 00:06:42,859
[Sonya] Oh, my God. Okay.
98
00:06:43,728 --> 00:06:47,535
I have to get a tooth removed.
So I can't take Molly
to her next chemo.
99
00:06:47,536 --> 00:06:50,040
[Sonya] Okay, we don't recommend
that you go alone.
100
00:06:50,041 --> 00:06:52,645
Because of the exhaustion
and the chemo brain.
101
00:06:52,646 --> 00:06:55,184
You know, you forget
how to speak English. Is there
anyone else that can take you?
102
00:06:56,754 --> 00:06:57,789
[Molly] You gotta do it.
103
00:06:59,560 --> 00:07:01,930
Do it for Nikki.
Do it for Nikki's mouth.
104
00:07:01,931 --> 00:07:03,199
Uh, my mom.
105
00:07:03,200 --> 00:07:04,837
[Sonya] Great.
Is she able to come?
106
00:07:06,641 --> 00:07:07,809
Yeah. I mean, I think so.
107
00:07:07,810 --> 00:07:09,646
Oh, Jesus.
108
00:07:10,214 --> 00:07:12,017
I-I just have to tell her
my cancer is back.
109
00:07:12,018 --> 00:07:14,923
She didn't even tell her
that she has cancer again.
110
00:07:14,924 --> 00:07:16,794
It's all good.
I have some literature
111
00:07:16,795 --> 00:07:18,698
- on how to tell loved ones.
- Great.
112
00:07:18,699 --> 00:07:21,603
And it's okay to say directly
what you need from her.
113
00:07:21,604 --> 00:07:24,208
Like, I like to hold some space
for silence.
114
00:07:24,209 --> 00:07:26,547
- Hold some space for silence?
Very cool.
- [Nikki] Yeah.
115
00:07:26,548 --> 00:07:28,149
You're gonna do that?
Think that's gonna work?
116
00:07:28,150 --> 00:07:30,722
Wait,
what's your relationship like?
117
00:07:30,723 --> 00:07:32,058
It's had its ups and downs.
118
00:07:34,997 --> 00:07:36,700
The biggest down
was that her boyfriend
119
00:07:36,701 --> 00:07:38,571
made me give him a blow job
when I was seven, so...
120
00:07:38,572 --> 00:07:39,673
Big down.
121
00:07:43,882 --> 00:07:45,117
Okay.
122
00:07:45,118 --> 00:07:46,720
- Wait, this is funny.
- [Nikki] Uh...
123
00:07:46,721 --> 00:07:48,123
His name was Mark Wallace,
124
00:07:48,124 --> 00:07:49,860
and when I went back
to school in the fall,
125
00:07:49,861 --> 00:07:51,897
my second grade teacher's name
was Wallace Mark.
126
00:07:51,898 --> 00:07:53,133
I shit you not.
127
00:07:53,134 --> 00:07:55,705
[Molly, Nikki chuckle]
128
00:07:57,141 --> 00:08:00,113
Sorry. I just gotta laugh.
[chuckles]
129
00:08:00,114 --> 00:08:01,751
You were seven years old?
130
00:08:03,320 --> 00:08:05,692
Yeah. I mean, I told my mom.
131
00:08:06,326 --> 00:08:10,133
And she just fell apart,
and she did go
to rehab a few times.
132
00:08:10,134 --> 00:08:12,806
I had to keep convincing her
that it wasn't her fault.
133
00:08:12,807 --> 00:08:17,014
I got tired of doing it after
30 years, so now sometimes
we don't talk for a while.
134
00:08:17,015 --> 00:08:20,187
- I'm just gonna cancel
my appointment.
- Wait. No, no. It's fine.
135
00:08:20,188 --> 00:08:21,890
Okay, I'm in a good place,
136
00:08:21,891 --> 00:08:23,794
and she lives in Vermont
with a goat farmer,
137
00:08:23,795 --> 00:08:26,266
so, you know, like,
let's just rip that Band-Aid.
138
00:08:27,836 --> 00:08:29,873
- Now?
- [groans]
139
00:08:30,341 --> 00:08:32,912
- Wait, wait.
You're doing it right now?
- [line ringing]
140
00:08:32,913 --> 00:08:33,981
[sighs]
141
00:08:35,785 --> 00:08:37,622
- Mom?
- [chicken squawks on phone]
142
00:08:37,623 --> 00:08:39,626
[Gail] Hang on,
143
00:08:39,627 --> 00:08:41,295
I'm in the coop collecting
eggs, and I gotta move the owl.
144
00:08:41,296 --> 00:08:44,068
I've got a-a real hawk
problem. I...
145
00:08:44,069 --> 00:08:47,007
Mom, my cancer is back.
146
00:08:47,876 --> 00:08:49,078
What?
147
00:08:49,079 --> 00:08:50,147
It's stage four.
148
00:08:50,815 --> 00:08:51,917
It's, uh...
149
00:08:52,485 --> 00:08:55,190
It's in my bones.
It's incurable, so...
150
00:08:55,191 --> 00:08:58,096
[chickens clucking,
squawking on phone]
151
00:08:58,097 --> 00:09:00,635
I'm dying.
152
00:09:00,636 --> 00:09:04,341
I'll come there right now.
Where are you right now?
I'm coming.
153
00:09:04,342 --> 00:09:06,112
Okay, guys, just shut up!
154
00:09:06,113 --> 00:09:09,786
Gonzo, Jill, Toto!
Senator Peanut, stop it.
155
00:09:09,787 --> 00:09:11,322
I'm holding space for silence.
156
00:09:11,323 --> 00:09:13,895
I'm trying to talk
to my daughter.
157
00:09:14,697 --> 00:09:16,634
[barking]
158
00:09:20,909 --> 00:09:21,944
[panting]
159
00:09:21,945 --> 00:09:23,815
I've got a good boy treat.
160
00:09:24,717 --> 00:09:25,952
Stay!
161
00:09:25,953 --> 00:09:28,824
- Oh! Down!
- [grumbling]
162
00:09:28,825 --> 00:09:30,060
Stay.
163
00:09:30,061 --> 00:09:33,199
- [grunting]
- Stay.
164
00:09:33,200 --> 00:09:35,170
- Go get it!
- [barks]
165
00:09:38,277 --> 00:09:41,215
I've never had someone
check me for ticks before.
166
00:09:41,216 --> 00:09:42,852
How did you think of that?
167
00:09:42,853 --> 00:09:44,690
Mmm. It just came to me
in the moment.
168
00:09:45,725 --> 00:09:46,961
You're incredible.
169
00:09:47,495 --> 00:09:50,968
- I felt so taken care of.
- Aw.
170
00:09:50,969 --> 00:09:53,439
Is there anything else
you wanna try next time?
171
00:09:53,440 --> 00:09:54,710
No judgment.
172
00:09:58,450 --> 00:10:03,059
Uh, actually, there is something
I've always wanted to do.
173
00:10:04,997 --> 00:10:09,205
But I've never said it
out loud before.
174
00:10:10,341 --> 00:10:11,376
Um...
175
00:10:12,345 --> 00:10:13,380
Hey.
176
00:10:15,084 --> 00:10:18,389
I wasted so much time
worrying if I was normal
177
00:10:18,390 --> 00:10:23,433
or if I was turned on
by normal things.
178
00:10:25,170 --> 00:10:26,707
There's nothing wrong with you.
179
00:10:30,381 --> 00:10:32,417
Okay. I, um...
180
00:10:32,418 --> 00:10:33,453
All right, here.
181
00:10:35,792 --> 00:10:36,827
Uh...
182
00:10:37,461 --> 00:10:38,998
I wanna be peed on.
183
00:10:41,503 --> 00:10:42,906
Yeah, just let me
think about it.
184
00:10:45,044 --> 00:10:46,045
[chuckles]
185
00:10:47,816 --> 00:10:49,853
[โช "Playin' the Fool"
playing on radio]
186
00:10:55,799 --> 00:10:57,167
Hi, Gail.
187
00:10:57,970 --> 00:10:59,038
[dog barks]
188
00:10:59,506 --> 00:11:02,210
- Mom, is that a dog in your car?
- I'm fostering him.
189
00:11:02,211 --> 00:11:05,216
Can he stay in your apartment
while we go to the hospital?
190
00:11:05,217 --> 00:11:08,456
- No. Molly's immunocompromised.
- No, I mean... Yeah.
It's okay. It's fine.
191
00:11:08,457 --> 00:11:11,228
Can you get his bed,
his bag and... Oh, his leg.
192
00:11:11,229 --> 00:11:13,066
- Is this the bag
with everything?
- Yeah.
193
00:11:13,067 --> 00:11:15,805
Um, her keys are in here
in case she can't open the lock.
194
00:11:15,806 --> 00:11:17,374
Sometimes she loses feeling
in her fingers.
195
00:11:17,375 --> 00:11:19,312
- Yeah, yeah. I'm her mother.
- Okay.
196
00:11:19,747 --> 00:11:21,248
- Okay.
- Here, take the dog.
197
00:11:21,249 --> 00:11:23,420
- Oh, um...
- Don't forget to walk him.
198
00:11:25,558 --> 00:11:29,098
- She brought a dog.
- I'll have my phone
on me the whole time.
199
00:11:30,367 --> 00:11:33,106
I have four foster dogs now.
200
00:11:33,107 --> 00:11:36,078
[Molly] The dogs, yeah.
We're back to the dogs.
201
00:11:36,079 --> 00:11:38,216
Toto. Senator Peanut.
202
00:11:38,217 --> 00:11:40,220
She wouldn't let me get a pet
when I was a kid.
203
00:11:40,221 --> 00:11:41,556
[Gail] Gonzo.
204
00:11:41,557 --> 00:11:43,192
We did cat-sit
for her drug dealer.
205
00:11:43,193 --> 00:11:45,363
- Sweet little Jill.
- I liked that cat.
206
00:11:45,364 --> 00:11:47,367
Oh, they need so much help.
207
00:11:47,368 --> 00:11:50,808
One of 'em doesn't have
a rectum.
That can get complicated.
208
00:11:50,809 --> 00:11:52,344
[people laughing on phone]
209
00:11:52,345 --> 00:11:54,081
- What are you watching?
- [people shouting on phone]
210
00:11:54,082 --> 00:11:55,818
It's called Drunk Girl
Falls off of Llama.
211
00:11:55,819 --> 00:11:58,356
[screaming on phone]
212
00:11:58,357 --> 00:11:59,860
- How are you feeling?
- [video ends]
213
00:12:00,562 --> 00:12:01,897
Yeah, great.
214
00:12:01,898 --> 00:12:02,966
Yeah.
215
00:12:03,868 --> 00:12:06,238
No, I-I feel good
when I'm heading into chemo.
216
00:12:06,239 --> 00:12:08,877
It's just the two days
after chemo
that I feel like I wanna die,
217
00:12:08,878 --> 00:12:12,484
but that's convenient,
'cause that's what's happening.
218
00:12:14,021 --> 00:12:16,092
I don't care what they say.
You're gonna beat this.
219
00:12:19,933 --> 00:12:21,537
Should you be eating that?
220
00:12:22,138 --> 00:12:25,110
[Molly] You once sent me to
school with just
a hot dog bun for lunch.
221
00:12:25,111 --> 00:12:29,485
I read a great article about
raw cloves of garlic and cancer.
222
00:12:29,920 --> 00:12:31,857
Raw garlic
cures stage four cancer?
223
00:12:33,895 --> 00:12:35,898
Why did you wait
ten months to tell me?
224
00:12:38,236 --> 00:12:39,606
I haven't told anyone.
225
00:12:39,607 --> 00:12:41,509
Mentally, are you okay?
226
00:12:46,319 --> 00:12:47,521
I called Steve.
227
00:12:49,025 --> 00:12:50,561
What?
228
00:12:50,562 --> 00:12:53,466
I wanted to know what happened
and if you were okay.
229
00:12:53,467 --> 00:12:55,136
I told you I was okay.
230
00:12:55,137 --> 00:12:57,174
I don't know why you had
to hear that from Steve.
231
00:12:57,743 --> 00:13:00,380
He said you were on
some kind of a sex quest.
232
00:13:01,015 --> 00:13:03,053
- A sex quest?
- [shushes]
233
00:13:06,927 --> 00:13:08,564
- [Gail] Ta-da.
- [Molly gasps]
234
00:13:08,565 --> 00:13:11,035
[Gail] You were so cute.
You're still cute.
235
00:13:11,036 --> 00:13:12,237
[Molly] Oh, man.
236
00:13:12,238 --> 00:13:13,306
[Gail chuckles]
237
00:13:15,545 --> 00:13:20,186
Oh, look at you and Dad.
You guys look so in love.
238
00:13:20,187 --> 00:13:22,491
I was.
239
00:13:22,492 --> 00:13:25,865
That's just the way his face
looked when he knew
he had cocaine in his pocket.
240
00:13:28,470 --> 00:13:30,574
Oh, I love this one.
241
00:13:30,575 --> 00:13:31,476
[Molly scoffs]
242
00:13:32,278 --> 00:13:33,313
Oh, my God.
243
00:13:34,081 --> 00:13:35,150
Uh...
244
00:13:35,517 --> 00:13:36,553
That was...
245
00:13:36,954 --> 00:13:39,191
He... He took that.
That was the...
246
00:13:40,294 --> 00:13:41,295
After the recital.
247
00:13:42,566 --> 00:13:44,301
No, he didn't.
I don't remember that.
248
00:13:45,437 --> 00:13:48,476
I would never have put
this in here if I'd thought...
249
00:13:48,477 --> 00:13:49,946
Okay, well...
250
00:13:49,947 --> 00:13:52,484
Okay, fine,
let's just take it out.
251
00:13:54,255 --> 00:13:55,958
[Molly sighs]
252
00:13:55,959 --> 00:13:58,229
Is that why you're doing
what you're doing?
253
00:13:58,230 --> 00:14:01,904
Having sex with strangers,
because of what happened?
254
00:14:03,106 --> 00:14:06,212
Oh, this is my fault.
255
00:14:06,213 --> 00:14:09,251
- I'm just trying to figure out
who I am.
- This is all my fault.
256
00:14:10,387 --> 00:14:12,390
Are you ever gonna forgive me?
257
00:14:12,391 --> 00:14:14,027
[person] Am I interrupting?
258
00:14:14,028 --> 00:14:15,363
Hi.
259
00:14:15,364 --> 00:14:17,267
- [Gail] Sheila. You came.
- Hi. Hi.
260
00:14:17,268 --> 00:14:18,503
- Sorry, what is...
- [Gail] Oh.
261
00:14:18,504 --> 00:14:19,973
- [Sheila] Hi.
- Um...
262
00:14:19,974 --> 00:14:22,578
What are you... Why? What?
263
00:14:22,579 --> 00:14:26,219
I started a meal train
with your cousins
who live in the city.
264
00:14:28,691 --> 00:14:30,493
You mean you told...
265
00:14:30,494 --> 00:14:32,698
You told... You told them?
266
00:14:32,699 --> 00:14:35,538
Of course. I told
the whole family so you didn't
have to worry about it.
267
00:14:36,006 --> 00:14:38,276
- Do you like chilaquiles?
- No, no, no.
268
00:14:38,277 --> 00:14:42,184
I'm sorry. I can't have that.
The... The pepper hurts
my mouth.
269
00:14:42,185 --> 00:14:45,290
- Oh. Okay.
- I don't want this.
Like, whatever this...
270
00:14:45,725 --> 00:14:48,129
[groans, stammers]
271
00:14:48,130 --> 00:14:50,066
[groans] Chemo brain.
What is this called,
this thing you organized?
272
00:14:50,067 --> 00:14:52,237
Toot-toot. Meal train's here.
273
00:14:53,506 --> 00:14:55,176
I brought bagels. Hi, Gail.
274
00:14:55,177 --> 00:14:56,278
Hi, Steve.
275
00:14:56,279 --> 00:14:57,381
Hi. Hey, Molly.
276
00:14:58,450 --> 00:14:59,518
[muffled] Hi, Steve.
277
00:15:04,128 --> 00:15:05,731
[Nikki chuckling] [Noah] All right.
Try and get some rest.
278
00:15:05,732 --> 00:15:07,969
Here, let me take
off your shoes, okay, baby?
279
00:15:09,238 --> 00:15:10,273
[Nikki] Mmm.
280
00:15:11,376 --> 00:15:13,413
You're so nice.
281
00:15:13,948 --> 00:15:17,655
What's wrong with you?
Why are you still with me?
282
00:15:18,356 --> 00:15:21,195
Oh, you're so hot!
283
00:15:22,331 --> 00:15:27,173
- He is a sexy person.
- Baby, baby,
let's go to bed, okay?
284
00:15:27,174 --> 00:15:30,013
- Yeah. Whee!
- One, two, three. There you go.
285
00:15:30,014 --> 00:15:32,384
- Nice. Okay. Lie back.
- Yeah. The wind in my sails.
286
00:15:32,385 --> 00:15:34,756
- You have to sit up,
he said, okay?
- Mmm.
287
00:15:34,757 --> 00:15:36,358
Little bit.
288
00:15:36,359 --> 00:15:41,035
- Oh, this is so nice.
- There it is. The queen.
289
00:15:41,036 --> 00:15:42,605
- Where are... Yeah.
- Hey.
290
00:15:42,606 --> 00:15:46,279
- [phone dings]
- Is that my phone? Is it Molly?
291
00:15:46,881 --> 00:15:50,220
Can you make sure if it's Molly?
292
00:15:50,622 --> 00:15:52,090
[sighs]
293
00:15:52,091 --> 00:15:54,161
[Nikki] I can do it.
Give it to me.
294
00:15:54,963 --> 00:15:58,770
Uh, no, it's not Molly.
Let's just get some sleep,
okay? [kisses]
295
00:15:58,771 --> 00:16:01,710
Thank you. Thank you.
296
00:16:03,413 --> 00:16:06,218
You have a beautiful spirit.
297
00:16:06,219 --> 00:16:07,588
- [Sheila] Get in there.
- [Steve] All right.
298
00:16:07,589 --> 00:16:09,491
- It's all good. Thank you.
- [chuckles]
299
00:16:09,492 --> 00:16:11,162
[Steve] It's just
I didn't eat lunch.
300
00:16:13,333 --> 00:16:16,072
Wow. This is a trip
being back here, huh?
301
00:16:16,506 --> 00:16:18,442
We spent a lot of time
in this room together.
302
00:16:18,443 --> 00:16:20,447
- [Gail] We sure did.
- The first time around.
303
00:16:21,082 --> 00:16:26,359
She was so strong. So brave.
She fought so hard.
304
00:16:26,828 --> 00:16:30,233
Uh, you're gonna
eat your scallion cream cheese.
I got a whole tub of it.
305
00:16:30,234 --> 00:16:33,272
- Just for you.
- [Gail] Oh, my goodness.
Thank you.
306
00:16:33,273 --> 00:16:36,345
- You were so good to her.
To all of us.
- [Steve] Aw.
307
00:16:36,346 --> 00:16:38,482
- Oh. Thanks.
- You really were.
308
00:16:38,483 --> 00:16:41,121
Yeah. Dig around in there.
There's some other
little treats in there.
309
00:16:41,122 --> 00:16:42,558
When did you guys
actually break up?
310
00:16:42,559 --> 00:16:44,494
Technically,
we're still married.
311
00:16:44,495 --> 00:16:46,800
Because, of course,
I wanted to keep her
on my insurance.
312
00:16:46,801 --> 00:16:49,572
I mean,
I don't wanna abandon her.
313
00:16:49,573 --> 00:16:51,810
But, you know, this has been
good for me too.
314
00:16:51,811 --> 00:16:54,181
- I started seeing somebody.
- Did you? Wow.
315
00:16:54,182 --> 00:16:56,152
Yeah. It's casual.
316
00:16:56,621 --> 00:16:59,124
But, um, she's actually here.
317
00:17:00,293 --> 00:17:03,265
I wasn't sure if
it would be weird
to bring her in.
318
00:17:03,266 --> 00:17:04,501
- [Gail] Bring her in.
- I wanna meet her.
319
00:17:04,502 --> 00:17:06,238
- Really?
- [Sheila, Gail] Yeah.
320
00:17:06,239 --> 00:17:09,378
Molly, do you wanna meet
the woman that I'm seeing?
321
00:17:10,347 --> 00:17:12,752
- [chuckling]
- What? Molly?
322
00:17:12,753 --> 00:17:14,722
'Cause I really...
323
00:17:14,723 --> 00:17:17,194
Stop. I really want her
to meet you.
It's important to me.
324
00:17:17,896 --> 00:17:19,699
You're an inspiration.
325
00:17:19,700 --> 00:17:23,439
Steve said you're beautiful,
but you're, like, radiant.
326
00:17:23,440 --> 00:17:25,276
Maybe it's the radiation.
327
00:17:25,277 --> 00:17:26,813
I don't know
what's going on here,
328
00:17:26,814 --> 00:17:29,451
but you're only allowed
two to three visitors.
329
00:17:29,452 --> 00:17:31,523
So, who's this?
330
00:17:36,432 --> 00:17:37,668
Hi, Pet.
331
00:17:37,669 --> 00:17:38,870
[Steve] Um...
332
00:17:38,871 --> 00:17:40,808
I'm also seeing someone.
333
00:17:42,645 --> 00:17:43,747
Okay.
334
00:17:46,486 --> 00:17:49,091
- [Steve] Oh, whoa.
Whoa, whoa, whoa.
- [barking]
335
00:17:49,993 --> 00:17:52,497
- [sniffing] Mmm.
- [Steve] Oh, God. Oh.
336
00:17:52,498 --> 00:17:55,538
- [Puppy grunting]
- [Steve] Oh, oh. Oh.
337
00:17:57,542 --> 00:17:59,879
There's my good boy. [chuckles]
338
00:17:59,880 --> 00:18:02,417
[grunting]
339
00:18:02,418 --> 00:18:05,524
Okay. I actually need
to get back to Rudy. I'm pretty
sure he's done playing tennis.
340
00:18:05,525 --> 00:18:08,630
Ooh. He probably is.
Mom, don't you wanna
go say hi to Rudy?
341
00:18:08,631 --> 00:18:11,669
- [grunting continues]
- I guess.
342
00:18:11,670 --> 00:18:14,876
Just call me whenever
you're done doing whatever
this is you're doing.
343
00:18:14,877 --> 00:18:17,581
Okay. Yeah.
It's really good
seeing you, Molly.
344
00:18:17,582 --> 00:18:19,284
I think we're also gonna head...
345
00:18:19,285 --> 00:18:21,523
- Hey. Get away from her. Hey!
- Don't touch me.
346
00:18:23,426 --> 00:18:26,599
Down, down. Come here.
Don't let those mean people
scare you.
347
00:18:26,600 --> 00:18:28,737
- [whimpering]
- [shushes] It's okay.
348
00:18:31,275 --> 00:18:32,678
[whimpering continues]
349
00:18:32,679 --> 00:18:34,782
Yeah, it's okay. [shushes]
350
00:18:34,783 --> 00:18:36,953
[Puppy quiets]
351
00:18:36,954 --> 00:18:39,693
[panting]
352
00:18:40,595 --> 00:18:41,863
I think I'm ready.
353
00:18:43,968 --> 00:18:45,369
[grunting]
354
00:18:45,370 --> 00:18:46,438
You all set?
355
00:18:46,439 --> 00:18:47,642
Yes, please.
356
00:18:48,544 --> 00:18:49,579
[Molly grunts]
357
00:18:50,615 --> 00:18:52,952
[both moaning]
358
00:18:52,953 --> 00:18:55,591
Oh, God. Oh, God. Oh, my God.
359
00:18:57,227 --> 00:18:58,797
Oh! Oh, God.
360
00:18:58,798 --> 00:19:00,500
- Oh, yes.
- Oh. [chuckles]
361
00:19:00,501 --> 00:19:01,970
- [Puppy] Fuck.
- [Molly] Whoo! [chuckles]
362
00:19:01,971 --> 00:19:04,909
[Puppy imitates dog howling]
363
00:19:05,276 --> 00:19:06,746
- [Gail gasps]
- [Molly screams]
364
00:19:06,747 --> 00:19:08,416
- Oh, my God! Mom!
- [Puppy] What?
365
00:19:15,698 --> 00:19:16,767
Is that what you...
366
00:19:17,936 --> 00:19:19,539
People like that?
367
00:19:19,540 --> 00:19:20,908
Yes, people like that.
368
00:19:20,909 --> 00:19:22,310
You like that?
369
00:19:22,712 --> 00:19:24,514
[stammers]
370
00:19:24,515 --> 00:19:26,553
I don't know what I like, Mom.
I'm-I'm trying things.
371
00:19:26,554 --> 00:19:28,356
Well, you better
clean your bathtub.
372
00:19:29,826 --> 00:19:32,364
Oh. I just came to get my dog.
373
00:19:33,634 --> 00:19:36,004
Thank you for tonight.
It was so special.
374
00:19:36,005 --> 00:19:37,942
Oh. [chuckles]
375
00:19:37,943 --> 00:19:39,912
- And I didn't know
that you had cancer...
- I'm sorry.
376
00:19:39,913 --> 00:19:41,381
[Puppy] It's okay. It's fine.
377
00:19:41,382 --> 00:19:42,484
Thank you, Pet.
378
00:19:43,319 --> 00:19:44,655
Really?
379
00:19:44,656 --> 00:19:46,258
Do you have any idea
what's in her pee?
380
00:19:46,860 --> 00:19:51,502
She just had a chemo infusion.
So you've got chemo
all over you now.
381
00:19:51,503 --> 00:19:53,305
Is that bad for me?
382
00:19:53,306 --> 00:19:55,644
- I don't know.
- I hope you didn't get it
in your mouth.
383
00:19:58,851 --> 00:20:00,787
- Oh, God.
- I'll google it.
384
00:20:00,788 --> 00:20:01,823
Oh, my God.
385
00:20:02,859 --> 00:20:04,361
- Oh, my God.
- I'll google it.
386
00:20:04,362 --> 00:20:05,764
Okay. Oh, God.
387
00:20:05,765 --> 00:20:07,668
- I'll google it.
- Did you... Did you swallow?
388
00:20:07,669 --> 00:20:09,639
- It's closing...
My throat is closing up.
- [Molly] Okay.
389
00:20:09,640 --> 00:20:11,976
[Puppy chokes]
My throat is closing up.
390
00:20:11,977 --> 00:20:15,283
- My throat is closing up.
- Well,
take that stupid collar off.
391
00:20:15,284 --> 00:20:18,322
- Can you get the key? Unlock it.
- Shit. I don't know... The key.
392
00:20:18,323 --> 00:20:19,826
- Where's the key?
- Over there.
393
00:20:19,827 --> 00:20:22,463
- [dog whining, barking]
- [Puppy] Yeah, I--
394
00:20:22,464 --> 00:20:25,336
- Uh... Key. Key. [grunts]
Okay. I got it.
- [Puppy] It's itchy.
395
00:20:25,337 --> 00:20:27,675
- Can you do it?
- I don't have thumbs in my suit.
396
00:20:27,676 --> 00:20:30,479
Okay. I can't feel my fingertips
after chemo.
397
00:20:30,480 --> 00:20:31,850
- Oh, God.
- Mom?
398
00:20:31,851 --> 00:20:33,987
- Can you help?
- I'm not touching him!
399
00:20:33,988 --> 00:20:36,325
- I can't breathe.
I can't breathe.
- Okay.
400
00:20:36,326 --> 00:20:40,333
Don't drink my daughter's pee
if you can't handle it,
you freak.
401
00:20:40,334 --> 00:20:42,437
- [Nikki grunts]
- [Noah chuckles]
402
00:20:42,438 --> 00:20:43,674
[Nikki sighs]
403
00:20:44,108 --> 00:20:45,577
Yeah.
404
00:20:45,578 --> 00:20:47,047
- [grunts]
- Yeah.
405
00:20:47,615 --> 00:20:48,717
Thank you.
406
00:20:48,718 --> 00:20:49,853
For what?
407
00:20:52,057 --> 00:20:54,662
Just letting me
take care of you today. [sighs]
408
00:21:00,641 --> 00:21:01,676
Um...
409
00:21:03,513 --> 00:21:05,383
Did you give me back my phone?
410
00:21:05,384 --> 00:21:06,518
I can't find it.
411
00:21:06,519 --> 00:21:07,655
I just...
412
00:21:07,656 --> 00:21:08,823
- I don't see it.
- Uh...
413
00:21:08,824 --> 00:21:09,859
No. I have it.
414
00:21:10,293 --> 00:21:11,796
- Oh.
- Yeah.
415
00:21:13,534 --> 00:21:14,836
- Yeah.
- Thanks, babe.
416
00:21:18,476 --> 00:21:19,546
Why is it off?
417
00:21:21,148 --> 00:21:23,485
[phone dinging]
418
00:21:23,486 --> 00:21:24,556
[gasps]
419
00:21:25,357 --> 00:21:27,795
I just wanted you
to have one day off, Nikki.
420
00:21:27,796 --> 00:21:29,899
[dinging continues]
421
00:21:30,935 --> 00:21:32,037
- What?
- [dinging ends]
422
00:21:33,707 --> 00:21:36,846
Oh, my God. Noah, fuck you.
423
00:21:38,449 --> 00:21:40,052
I don't get a day off.
424
00:21:40,053 --> 00:21:42,390
- I don't want a day off.
- You're not sleeping.
425
00:21:42,391 --> 00:21:44,662
You're on unemployment.
You don't see your friends.
426
00:21:44,663 --> 00:21:46,766
- You never see me.
- Fuck you. Fuck you.
427
00:21:46,767 --> 00:21:49,404
Oh, my God. Don't stand there
and act like you're a good guy.
428
00:21:49,405 --> 00:21:51,776
Did you think what would happen
if she had had an emergency?
429
00:21:51,777 --> 00:21:52,845
Her mom was there.
430
00:21:53,479 --> 00:21:56,418
I am her family.
She is my family. Not you.
431
00:21:56,419 --> 00:21:57,955
Do you wanna know the truth?
432
00:21:57,956 --> 00:22:00,694
All I want to do
is be with Molly.
433
00:22:00,695 --> 00:22:02,464
I don't really care
if I see you.
434
00:22:03,734 --> 00:22:04,802
[sighs]
435
00:22:06,840 --> 00:22:08,710
You're tired. And you're high.
436
00:22:08,711 --> 00:22:10,881
No, I'm not.
This is... I mean it.
437
00:22:11,717 --> 00:22:15,389
The world without Molly in it
doesn't make sense. It's stupid.
438
00:22:15,390 --> 00:22:19,799
You're telling me
about your day,
and it's so stupid.
439
00:22:20,300 --> 00:22:22,771
I'm watching my best friend die,
440
00:22:22,772 --> 00:22:26,613
and you're telling me
about how long you had to wait
for the fucking train?
441
00:22:27,214 --> 00:22:29,686
I don't like being
around you anymore.
442
00:22:34,161 --> 00:22:37,067
[clicks tongue] Well, I don't
like being around you
anymore either.
443
00:22:38,370 --> 00:22:41,643
And that sucks 'cause you're
my favorite person
in the whole world.
444
00:22:42,712 --> 00:22:43,714
[scoffs]
445
00:22:50,561 --> 00:22:51,930
[Noah]
It's been really hard on us.
446
00:22:57,507 --> 00:22:59,111
It's just been really hard,
Nikki.
447
00:23:02,719 --> 00:23:03,853
[cries, sniffles]
448
00:23:03,854 --> 00:23:06,125
Am I drooling? Oh, God.
449
00:23:06,794 --> 00:23:11,870
[cries] Am I drooling or am I
crying? What's happening
on my face? [sniffles]
450
00:23:13,139 --> 00:23:14,709
You're droo... I-It's both.
451
00:23:18,216 --> 00:23:19,885
- [Nikki cries]
- [pounding on door]
452
00:23:19,886 --> 00:23:21,990
[Puppy shouting in distance]
453
00:23:21,991 --> 00:23:24,027
- [Neighbor Guy] Hey.
- Hey. How's it going?
454
00:23:24,028 --> 00:23:25,931
- All right.
- [Puppy in distance] Help!
455
00:23:26,365 --> 00:23:29,739
- Help me! Please! Help!
- [Molly] Question.
456
00:23:29,740 --> 00:23:31,709
Do you have, like,
really big scissors?
457
00:23:31,710 --> 00:23:33,947
[Puppy in distance]
Can someone help me?
Come on, please!
458
00:23:40,828 --> 00:23:42,097
Who is that?
459
00:23:43,634 --> 00:23:45,036
Oh, no one.
460
00:23:45,470 --> 00:23:48,509
It's just my neighbor.
He's gonna cut off
the collar, then go.
461
00:23:49,044 --> 00:23:50,680
- I got it.
- Oh, thank God.
462
00:23:50,681 --> 00:23:52,083
Okay, I gotta go to urgent care.
463
00:23:52,084 --> 00:23:53,753
No. I really don't think you do.
464
00:23:53,754 --> 00:23:55,524
Uh, thank you so much.
I-I think we're good now.
465
00:23:55,525 --> 00:23:57,126
- You should stay.
Have a cup of coffee.
- Mom.
466
00:23:57,127 --> 00:23:58,863
Hey, maybe
we can get together next week
467
00:23:58,864 --> 00:24:00,934
- if I don't die. I don't know.
- Why would he die?
468
00:24:00,935 --> 00:24:04,141
Because Molly peed on him
right after she had chemo.
469
00:24:07,782 --> 00:24:09,017
Chemo?
470
00:24:09,018 --> 00:24:11,221
Like, chemo for cancer?
471
00:24:11,222 --> 00:24:12,791
Yeah.
472
00:24:12,792 --> 00:24:13,860
Stage four.
473
00:24:22,010 --> 00:24:24,014
Out. Out.
474
00:24:27,588 --> 00:24:28,523
[door opens]
475
00:24:29,324 --> 00:24:30,861
- [sighs]
- [door closes]
476
00:24:40,280 --> 00:24:41,649
How dare you?
477
00:24:42,618 --> 00:24:43,687
What?
478
00:24:44,556 --> 00:24:47,995
How dare you tell him
anything about me? [sighs]
479
00:24:47,996 --> 00:24:50,901
What is the big deal
about telling people?
480
00:24:52,103 --> 00:24:53,940
Why does everything
have to be a secret?
481
00:24:54,909 --> 00:24:56,278
I'm helping you.
482
00:24:56,279 --> 00:24:58,984
No, it's not helping me.
It makes me feel...
483
00:25:00,788 --> 00:25:01,990
like I'm...
484
00:25:02,892 --> 00:25:05,898
Fuck. I forgot the word
I was trying to say.
485
00:25:07,167 --> 00:25:08,837
Fucking chemo brain.
486
00:25:10,841 --> 00:25:11,943
What word is this?
487
00:25:14,181 --> 00:25:16,284
Weird. [sighs]
488
00:25:16,285 --> 00:25:17,721
Oh, rag doll.
489
00:25:17,722 --> 00:25:20,727
Little scary rag doll girl?
490
00:25:20,728 --> 00:25:23,265
Broken. It makes me feel
like I'm broken.
491
00:25:25,036 --> 00:25:27,608
Hey, and I don't...
I don't want you here, okay?
492
00:25:28,342 --> 00:25:30,146
Why are you doing this to me?
493
00:25:30,581 --> 00:25:36,224
I'm not doing anything to you.
I am trying to...
494
00:25:36,225 --> 00:25:37,795
Fuck my brain.
495
00:25:41,803 --> 00:25:43,005
Glue.
496
00:25:44,141 --> 00:25:46,011
[stammers]
497
00:25:47,047 --> 00:25:48,148
Weave a basket?
498
00:25:48,149 --> 00:25:50,286
Heal. I'm trying to heal.
499
00:25:51,188 --> 00:25:52,357
I want you to heal.
500
00:25:53,359 --> 00:25:54,929
That's why I'm helping you.
501
00:25:54,930 --> 00:25:57,200
No, you don't help me. I-I...
502
00:25:57,201 --> 00:26:01,308
Maybe I let you think that
you help me because that's what
I've always done.
503
00:26:03,379 --> 00:26:05,651
[crying] But I have to be
the one to protect you.
504
00:26:09,324 --> 00:26:12,631
I'm the one who has to make
sure you don't take drugs
and try and kill yourself.
505
00:26:15,838 --> 00:26:19,645
That was a very hard moment
for me.
506
00:26:24,121 --> 00:26:26,258
It was a hard moment for me.
507
00:26:27,460 --> 00:26:29,064
I'm so sick of your guilt.
508
00:26:29,533 --> 00:26:32,203
Like, every time you look at me,
you feel guilty.
509
00:26:34,842 --> 00:26:35,878
[Gail] I failed you.
510
00:26:36,379 --> 00:26:38,884
I'm the one who left you alone
with that man.
511
00:26:39,318 --> 00:26:46,064
While I was passed out
down the hall from whatever
he put in my drink.
512
00:26:48,069 --> 00:26:50,105
I'm the one
who let him ruin you.
513
00:26:50,106 --> 00:26:52,811
Stop it. I'm not ruined.
514
00:26:54,147 --> 00:26:55,984
Okay? I don't blame you.
515
00:26:55,985 --> 00:26:59,858
- You do blame me. You do.
- No. No. It's my fault too.
516
00:26:59,859 --> 00:27:01,829
I saw him put something
in your drink.
517
00:27:02,497 --> 00:27:03,700
[stammers]
518
00:27:04,167 --> 00:27:05,303
I saw him.
519
00:27:08,242 --> 00:27:09,712
And I didn't say anything.
520
00:27:12,117 --> 00:27:14,153
[breathes deeply]
521
00:27:14,154 --> 00:27:15,256
God.
522
00:27:16,760 --> 00:27:19,230
You didn't know.
You didn't know.
523
00:27:19,231 --> 00:27:21,001
[Molly] He smiled at me
when he did it.
524
00:27:21,002 --> 00:27:23,138
I liked that I had something
you didn't know about.
525
00:27:23,139 --> 00:27:25,109
I liked that
he chose me over you.
526
00:27:27,414 --> 00:27:29,351
So it's not you, okay?
527
00:27:32,190 --> 00:27:33,359
Well, it wasn't you.
528
00:27:35,463 --> 00:27:36,866
Is that what you think?
529
00:27:38,302 --> 00:27:39,337
Honey.
530
00:27:40,808 --> 00:27:42,845
Honey, it wasn't you.
531
00:27:47,955 --> 00:27:50,192
Well, maybe... [stammers]
...we're not good
for each other.
532
00:27:52,397 --> 00:27:55,202
Maybe there's a way we could
just love each other
but be apart.
533
00:27:58,543 --> 00:27:59,745
Just...
534
00:28:00,781 --> 00:28:01,816
Just, please.
535
00:28:04,221 --> 00:28:08,162
I don't even care
if you don't mean it.
536
00:28:11,301 --> 00:28:15,176
Just tell me you forgive me,
okay? [whimpers]
537
00:28:20,954 --> 00:28:22,323
Forgive yourself.
538
00:28:25,496 --> 00:28:27,768
[sighs] Yeah.
539
00:28:30,473 --> 00:28:31,508
Yeah.
540
00:28:43,399 --> 00:28:44,835
What's his name?
541
00:28:44,836 --> 00:28:45,871
Oh.
542
00:28:46,405 --> 00:28:47,941
Ricky Mustache.
543
00:28:52,551 --> 00:28:54,220
You have a meeting
you can go to?
544
00:28:55,891 --> 00:28:56,926
Yeah.
545
00:28:58,396 --> 00:28:59,397
Okay.
546
00:29:14,294 --> 00:29:15,296
[sighs]
547
00:29:24,047 --> 00:29:25,116
[sighs]
548
00:29:41,448 --> 00:29:45,389
I have stage four
breast cancer. [sighs]
549
00:29:45,824 --> 00:29:49,197
And when I got hurt and you had
to call the ambulance,
550
00:29:50,466 --> 00:29:51,536
um...
551
00:29:55,109 --> 00:30:00,152
it was because the cancer
that's in my hip
caused the bone to fracture.
552
00:30:00,954 --> 00:30:01,956
Um,
553
00:30:02,558 --> 00:30:05,530
I left that part out.
I, uh... [chuckles]
554
00:30:08,537 --> 00:30:10,172
It doesn't have to be awkward.
555
00:30:11,609 --> 00:30:12,611
Okay.
556
00:30:13,947 --> 00:30:14,949
Let's just call it.
557
00:30:17,621 --> 00:30:18,623
I had fun.
558
00:30:25,971 --> 00:30:27,139
No.
559
00:30:27,140 --> 00:30:28,475
[chuckles]
560
00:30:29,110 --> 00:30:30,312
What? Uh...
561
00:30:33,285 --> 00:30:36,559
What? So... [stammers, chuckles]
What's this gonna be?
562
00:30:36,993 --> 00:30:39,464
We're gonna have
some tragic love story,
563
00:30:39,465 --> 00:30:43,371
and we walk through a park
in the autumn, and I get a leaf
caught in my hair.
564
00:30:43,372 --> 00:30:45,977
And you're like, "Whoa, you
you have a leaf in your hair."
565
00:30:47,313 --> 00:30:49,084
And then I just fucking die.
566
00:30:54,327 --> 00:30:55,362
No.
567
00:31:02,143 --> 00:31:03,947
No leaves in your hair.
568
00:31:07,453 --> 00:31:08,489
Just...
569
00:31:10,426 --> 00:31:12,063
keep kicking me in the dick.
570
00:31:23,052 --> 00:31:24,387
Yeah, I could do that.
571
00:31:32,303 --> 00:31:33,471
[Nikki grunts]
572
00:31:33,472 --> 00:31:35,376
- Hey.
- [sniffles]
573
00:31:35,744 --> 00:31:41,689
I left Noah.
And my mouth hurts so bad.
[cries]
574
00:31:41,690 --> 00:31:44,595
Come here. Come here. Come here.
575
00:31:44,596 --> 00:31:48,101
- [sniffles]
- Oh.
576
00:31:48,101 --> 00:31:53,101
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
577
00:31:48,101 --> 00:31:58,101
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
39743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.