Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,666 --> 00:02:14,208
♪ Molten bloody earth ♪
2
00:02:16,125 --> 00:02:19,083
♪ A focused open wound ♪
3
00:02:20,875 --> 00:02:24,333
♪ All highways lead right here ♪
4
00:02:26,875 --> 00:02:30,833
♪ Ghost ♪
5
00:02:53,666 --> 00:02:57,125
♪ Dancing around my head ♪
6
00:02:58,958 --> 00:03:02,666
♪ Glowing stems of death ♪
7
00:03:04,458 --> 00:03:08,333
♪ Time is time again ♪
8
00:03:09,875 --> 00:03:13,916
♪ Ghost ♪
9
00:03:15,208 --> 00:03:16,458
♪ Anodyne ♪
10
00:03:17,375 --> 00:03:21,125
♪ You move like heaven ♪
11
00:03:25,916 --> 00:03:30,875
♪ Physical comfort, drift away ♪
12
00:03:36,666 --> 00:03:41,666
♪ Anodyne distortion has
Brought us back together ♪
13
00:03:47,125 --> 00:03:52,833
♪ Operation Overlife,
guide us away ♪
14
00:09:39,833 --> 00:09:41,416
♪ Hide ♪
15
00:09:43,750 --> 00:09:46,166
♪ Before the flood gates open ♪
16
00:09:46,250 --> 00:09:50,916
♪ Can we just lie here
Till it's all over? ♪
17
00:09:51,000 --> 00:09:53,500
♪ I hear the violence calling ♪
18
00:09:53,583 --> 00:09:56,833
♪ Soon it flows inside ♪
19
00:09:57,666 --> 00:10:01,333
♪ You build your
walls again, again ♪
20
00:10:01,416 --> 00:10:05,125
♪ The faith you hide ♪
21
00:10:05,208 --> 00:10:08,291
♪ Down with you ♪
22
00:10:08,375 --> 00:10:12,708
♪ In the afterlife ♪
23
00:10:12,791 --> 00:10:19,750
♪ Save me from this fate
I feel I have inside ♪
24
00:10:19,833 --> 00:10:26,833
♪ You wonder why I'm all
out of tears to cry ♪
25
00:10:27,333 --> 00:10:32,916
♪ Today, I'm not afraid to die ♪
26
00:10:51,208 --> 00:10:52,500
♪ You wonder why ♪
27
00:10:52,583 --> 00:10:58,166
♪ I'm all out of tears to cry ♪
28
00:10:58,708 --> 00:11:03,541
♪ Today, I'm not afraid to die ♪
29
00:13:20,500 --> 00:13:24,416
♪ As he takes from
me my last breath ♪
30
00:13:25,708 --> 00:13:27,875
♪ Inhale ♪
31
00:13:29,916 --> 00:13:34,583
♪ I'm picking up the scent ♪
32
00:13:49,625 --> 00:13:51,791
♪ What a hell of a day ♪
33
00:13:53,083 --> 00:13:55,708
♪ To embrace disorder ♪
34
00:13:57,250 --> 00:14:01,458
♪ And there is something
In your eyes that burns ♪
35
00:14:03,625 --> 00:14:05,625
♪ What a hell of a feeling ♪
36
00:14:07,041 --> 00:14:08,791
♪ With such a brilliant mind ♪
37
00:14:10,333 --> 00:14:15,916
♪ Can you feel those chemicals
In the air tonight? ♪
38
00:16:11,750 --> 00:16:12,791
Hold!
39
00:16:16,833 --> 00:16:19,208
You, why do you look human?
40
00:16:19,291 --> 00:16:20,291
I am human.
41
00:16:20,375 --> 00:16:23,041
Please, we mean no harm.
42
00:16:23,125 --> 00:16:25,250
We're just trying
to get to safety.
43
00:16:25,333 --> 00:16:27,083
- There's a...
- Safety?
44
00:16:27,166 --> 00:16:29,625
You're smuggling
demons into our realm.
45
00:16:29,708 --> 00:16:32,125
Our only safety is their
species' extinction.
46
00:16:32,208 --> 00:16:34,083
You don't understand!
47
00:16:34,166 --> 00:16:37,416
If you'll put the guns
down, I can explain.
48
00:17:05,916 --> 00:17:08,083
DARKCOM, evacuate!
49
00:18:57,083 --> 00:19:02,666
Now, we all go down the
rabbit hole together.
50
00:19:09,416 --> 00:19:10,791
♪ Bless me ♪
51
00:19:10,875 --> 00:19:16,875
♪ With the leaf
off of the tree ♪
52
00:19:16,958 --> 00:19:20,791
♪ On it, I see ♪
53
00:19:20,875 --> 00:19:24,750
♪ The freedom reign ♪
54
00:19:24,833 --> 00:19:28,625
♪ We are falling ♪
55
00:19:28,708 --> 00:19:32,458
♪ The light is calling ♪
56
00:19:32,541 --> 00:19:36,375
♪ Tears inside me ♪
57
00:19:36,458 --> 00:19:40,333
♪ Calm me down ♪
58
00:19:40,416 --> 00:19:44,125
♪ Midnight calling ♪
59
00:19:44,208 --> 00:19:48,041
♪ Mist of resolving ♪
60
00:19:48,125 --> 00:19:50,083
♪ Crown me ♪
61
00:19:50,166 --> 00:19:55,916
♪ With the pure, green leaf ♪
62
00:19:56,000 --> 00:19:59,791
♪ Praise to my father ♪
63
00:19:59,875 --> 00:20:03,708
♪ Blessed by the water ♪
64
00:20:03,791 --> 00:20:06,333
♪ Black light, dark sky ♪
65
00:20:06,416 --> 00:20:07,916
IN MEMORY OF KEVIN
CONROY
66
00:20:08,000 --> 00:20:12,458
♪ The devil's cry ♪
4537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.