All language subtitles for Daddy.Issues.S01E03.Sugar.Daddies.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-vase_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,400 --> 00:00:05,440 Oh, my God. 2 00:00:09,720 --> 00:00:11,000 Dad! 3 00:00:11,000 --> 00:00:12,160 What? 4 00:00:12,160 --> 00:00:14,960 The lights! It's the middle of the day. 5 00:00:14,960 --> 00:00:16,000 Sorry, Gem. 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 But you're better at all that than me, aren't you? 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,160 What?! 8 00:00:19,160 --> 00:00:21,000 Better at turning lights off? 9 00:00:21,000 --> 00:00:22,840 That's not a life skill, Dad. 10 00:00:22,840 --> 00:00:24,560 Chickens can turn lights off. 11 00:00:24,560 --> 00:00:26,200 Well, it was your mum that turned the lights off 12 00:00:26,200 --> 00:00:27,240 in the old house, you know. 13 00:00:27,240 --> 00:00:29,120 She had her system, so I didn't like to interfere. 14 00:00:29,120 --> 00:00:30,760 Well, I'm not Mum, so you need to learn 15 00:00:30,760 --> 00:00:32,760 when the appropriate time to have lights on and off is. 16 00:00:32,760 --> 00:00:34,320 But do you want a hint? Yeah. 17 00:00:34,320 --> 00:00:36,680 If it's dark, turn them on. 18 00:00:36,680 --> 00:00:38,040 If it's not dark, 19 00:00:38,040 --> 00:00:40,280 turn the fucking lights off! 20 00:00:40,280 --> 00:00:42,360 All right. If you don't mind me saying, you're a bit stressed 21 00:00:42,360 --> 00:00:43,920 for someone who's just been to a yoga class. 22 00:00:43,920 --> 00:00:46,600 Well, you're costing me all this money, Dad. 23 00:00:46,600 --> 00:00:49,320 All the lights are on, 45-minute showers. 24 00:00:49,320 --> 00:00:51,320 I need a long shower, don't I? 25 00:00:51,320 --> 00:00:53,480 I need to, like, you know, get things out of my system. 26 00:00:53,480 --> 00:00:55,240 Ugh, what things?! 27 00:00:56,280 --> 00:00:58,560 And then this morning I find out Baris has put the rent up. 28 00:00:58,560 --> 00:01:00,320 I thought you were supposed to speak to him? 29 00:01:00,320 --> 00:01:01,360 Yeah, I did, I did - 30 00:01:01,360 --> 00:01:03,760 but it was mostly about nunchuks. 31 00:01:03,760 --> 00:01:06,520 You know, I'm just not good at confrontation, am I, Gem? 32 00:01:06,520 --> 00:01:09,120 Well, strap in, because we're about to have a big bloody row. 33 00:01:09,120 --> 00:01:10,280 OK. 34 00:01:10,280 --> 00:01:12,520 I can't afford to cover all this. 35 00:01:12,520 --> 00:01:14,400 Not once I'm on maternity leave. 36 00:01:14,400 --> 00:01:16,920 So you're gonna need to take up extra shifts at the warehouse... 37 00:01:16,920 --> 00:01:18,840 Dad! Hello? Are you even listening? 38 00:01:18,840 --> 00:01:20,600 Yeah, shifts. Warehouse. 39 00:01:20,600 --> 00:01:22,960 Sorry, I just need to check if this is Helen. 40 00:01:22,960 --> 00:01:24,120 "Helen"? 41 00:01:24,120 --> 00:01:25,400 Yeah. It's my girlfriend. 42 00:01:25,400 --> 00:01:26,640 What?! 43 00:01:26,640 --> 00:01:28,280 I didn't know whether I was ready, you know, 44 00:01:28,280 --> 00:01:29,760 and then I got a postcard from your mum 45 00:01:29,760 --> 00:01:32,640 saying her loins had shrivelled up and died the last time we, er... 46 00:01:32,640 --> 00:01:35,040 Ugh! So I thought to myself, "Come on, Malcolm, 47 00:01:35,040 --> 00:01:36,240 "she's not coming back." 48 00:01:36,240 --> 00:01:37,560 You know? Time for pastures new - 49 00:01:37,560 --> 00:01:40,360 and then Helen just popped into my life. 50 00:01:40,360 --> 00:01:42,520 How did you meet a woman? 51 00:01:42,520 --> 00:01:45,080 Well we've not "met" met, you know, just... 52 00:01:45,080 --> 00:01:46,600 Well, we met in cyberspace. 53 00:01:46,600 --> 00:01:48,200 You know, on an app. 54 00:01:48,200 --> 00:01:49,840 Oh, Dad... 55 00:01:49,840 --> 00:01:52,520 We need to have a chat about catfishing. 56 00:01:59,320 --> 00:02:01,120 He's driving me nuts. 57 00:02:01,120 --> 00:02:02,800 Obviously. 58 00:02:02,800 --> 00:02:06,440 He dried his underpants in the microwave the other day. Oh! 59 00:02:06,440 --> 00:02:07,920 I shouldn't have to tell my own father 60 00:02:07,920 --> 00:02:09,480 what he can and can't put in the microwave. 61 00:02:09,480 --> 00:02:11,720 Hey, you should put a note on it, like Mum did. 62 00:02:11,720 --> 00:02:12,800 Do you remember? 63 00:02:12,800 --> 00:02:15,720 "No metal spoons, Malcolm. You twat." 64 00:02:15,720 --> 00:02:18,040 Ooh, maybe I should make him a sign. 65 00:02:19,040 --> 00:02:20,960 Oh, my God. What? 66 00:02:20,960 --> 00:02:22,720 You're turning into mum! 67 00:02:22,720 --> 00:02:24,240 I am not. 68 00:02:24,240 --> 00:02:25,440 You are! 69 00:02:25,440 --> 00:02:28,080 He's turning you into a replacement wife. 70 00:02:28,080 --> 00:02:30,520 Oh! Oh... 71 00:02:32,200 --> 00:02:35,040 I don't know how I'm gonna cope when the baby gets here. 72 00:02:35,040 --> 00:02:37,880 You need to get yourself a business plan to get out of this mess. 73 00:02:37,880 --> 00:02:40,920 Your last "business plan" got you incarcerated - 74 00:02:40,920 --> 00:02:43,920 but, go ahead, Apprentice me, Jeffrey Bezos. 75 00:02:45,000 --> 00:02:46,320 Well... 76 00:02:46,320 --> 00:02:50,160 ..given your very limited skillset, 77 00:02:50,160 --> 00:02:52,120 I think your best option 78 00:02:52,120 --> 00:02:58,800 is to find a rich, and preferably senile, guy ASAP. 79 00:02:58,800 --> 00:03:00,520 Asap! 80 00:03:02,360 --> 00:03:03,840 I'm good, 'in't I? 81 00:03:03,840 --> 00:03:04,880 Mm. 82 00:03:09,600 --> 00:03:11,320 Fuck. 83 00:03:11,320 --> 00:03:13,720 If she won't let me see the kids this weekend, 84 00:03:13,720 --> 00:03:15,880 she is not getting the crunchy bears. 85 00:03:15,880 --> 00:03:17,280 Bloody women. 86 00:03:17,280 --> 00:03:18,440 Yeah. 87 00:03:18,440 --> 00:03:21,280 Talking of women, I have been looking for a companion on this app, 88 00:03:21,280 --> 00:03:23,120 and I've found one. 89 00:03:23,120 --> 00:03:26,280 Yeah, and we've been chatting, you know - and her name is Helen. 90 00:03:26,280 --> 00:03:28,640 She's 50 and she works at the hospital, 91 00:03:28,640 --> 00:03:30,520 and she doesn't have any kids or anything. 92 00:03:30,520 --> 00:03:32,040 All right. Bang her, then leave her. 93 00:03:32,040 --> 00:03:34,680 Yeah. Definitely. It's just... 94 00:03:34,680 --> 00:03:36,440 I think I'm in love with her. 95 00:03:36,440 --> 00:03:39,360 She-She's really funny you know and she just says things like... 96 00:03:39,360 --> 00:03:40,800 Oh, Malcolm. 97 00:03:40,800 --> 00:03:42,600 Women aren't funny. 98 00:03:42,600 --> 00:03:43,840 Show me. 99 00:03:47,240 --> 00:03:50,520 You dirty old dog! 100 00:03:50,520 --> 00:03:52,000 This is a hook-up app! 101 00:03:52,000 --> 00:03:53,040 A what? 102 00:03:53,040 --> 00:03:54,160 Casual sex. 103 00:03:54,160 --> 00:03:56,080 No. No, Helen wouldn't do that. 104 00:03:56,080 --> 00:04:00,200 Malcolm, I promise you, this app is for finding a no-strings fuck buddy. 105 00:04:00,200 --> 00:04:01,440 B-But I like strings, don't I? 106 00:04:01,440 --> 00:04:03,240 I mean, strings are romantic, aren't they? 107 00:04:03,240 --> 00:04:05,200 Let's see if she's turned on the "mutual attraction" feature. 108 00:04:05,200 --> 00:04:06,320 What? 109 00:04:06,320 --> 00:04:09,000 It lets you find each other, so you can meet up and smash. 110 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 What, without going to the cinema first? 111 00:04:11,000 --> 00:04:12,280 Bingo. 112 00:04:12,280 --> 00:04:14,880 I use this for my casual encounters all the time. 113 00:04:14,880 --> 00:04:16,960 Or I will do. I'm just, er... 114 00:04:16,960 --> 00:04:18,840 ..just waiting for a couple of rashes to clear up. 115 00:04:18,840 --> 00:04:20,720 Give us it back. 116 00:04:20,720 --> 00:04:23,480 So, you get this boring notification that alerts you 117 00:04:23,480 --> 00:04:26,280 when you're within five metres of each other, 118 00:04:26,280 --> 00:04:29,400 or you can pay extra for this. 119 00:04:29,400 --> 00:04:31,440 Wow, wow, pussy alert. 120 00:04:31,440 --> 00:04:33,080 Want me to add it to yours too? Wow, wow pussy alert. 121 00:04:33,080 --> 00:04:34,240 No, no, thanks. Wow, wow, pussy alert. 122 00:04:34,240 --> 00:04:36,840 I'm fine with the factory settings. Wow, wow, pussy alert. 123 00:04:36,840 --> 00:04:39,080 Wow, wow, pussy alert... 124 00:04:39,080 --> 00:04:40,880 Rita, they're out of decaf at the minimart. 125 00:04:40,880 --> 00:04:42,640 Do you want me to go to the big shop? Oh, no need, love. 126 00:04:42,640 --> 00:04:45,440 Ooh, I know - let's open the tequila instead. 127 00:04:45,440 --> 00:04:48,120 It's 9am, and I'm 18 weeks pregnant. 128 00:04:48,120 --> 00:04:50,600 Winnie'll have one won't you? Little minx. 129 00:04:50,600 --> 00:04:54,440 And I work so much better when I'm a few glasses down. 130 00:04:54,440 --> 00:04:56,840 Congratulations, Gemma, love! 131 00:04:56,840 --> 00:04:59,080 And we don't know who the father is, do we? 132 00:04:59,080 --> 00:05:00,480 Is it that old one? 133 00:05:00,480 --> 00:05:02,480 I thought you dumped that old one months ago. 134 00:05:02,480 --> 00:05:04,000 I did dump him. 135 00:05:04,000 --> 00:05:06,480 Because he wanted to settle down and have kids and I didn't. 136 00:05:06,480 --> 00:05:08,440 Oh! Mm, the irony. 137 00:05:08,440 --> 00:05:10,120 Adam actually asked me to marry him. 138 00:05:10,120 --> 00:05:13,000 And why the hell didn't you, you silly mare? 139 00:05:13,000 --> 00:05:15,720 You can't be turning men down in your condition. 140 00:05:15,720 --> 00:05:16,960 I wasn't pregnant when he asked. 141 00:05:16,960 --> 00:05:18,720 He owned that bungalow outright. 142 00:05:18,720 --> 00:05:20,600 His trousers weren't made of polyester. 143 00:05:20,600 --> 00:05:22,000 I'd kill for a man like that. 144 00:05:22,000 --> 00:05:23,200 I wasn't in love with him. 145 00:05:23,200 --> 00:05:24,480 Love? Pah. 146 00:05:24,480 --> 00:05:27,840 I've been married four times, Gemma, and not once was it for love. 147 00:05:27,840 --> 00:05:29,960 A house, a car, some exquisite crockery - 148 00:05:29,960 --> 00:05:31,440 but never love. 149 00:05:31,440 --> 00:05:33,240 That's really sad, Rita. 150 00:05:33,240 --> 00:05:34,920 I didn't plan on getting wed at all. 151 00:05:34,920 --> 00:05:36,200 When I was your age, 152 00:05:36,200 --> 00:05:37,720 I was after joining MI6 153 00:05:37,720 --> 00:05:41,040 and being one of those spies that shagged about for secrets. 154 00:05:41,040 --> 00:05:43,600 Am I gonna regret asking why you didn't become a spy? 155 00:05:43,600 --> 00:05:48,040 I sucked off Mike Baldwin on a tour of the Coronation Street set. 156 00:05:48,040 --> 00:05:50,520 They found out - they said I wasn't very discerning. 157 00:05:50,520 --> 00:05:51,760 How did they find out? 158 00:05:51,760 --> 00:05:54,400 Oh, I must have done it on camera by accident. 159 00:05:54,400 --> 00:05:57,800 Didn't know I did Kevin Webster too, though, did they? Hmm? 160 00:05:57,800 --> 00:05:59,600 Bloody MI6. They don't know shit. 161 00:05:59,600 --> 00:06:01,320 I'm sorry, what are you trying to tell me? 162 00:06:01,320 --> 00:06:04,040 Well, life is about compromise. 163 00:06:04,040 --> 00:06:05,920 Especially for us girls. 164 00:06:05,920 --> 00:06:08,160 My sister said something very similar. 165 00:06:08,160 --> 00:06:09,440 Just because she's in prison 166 00:06:09,440 --> 00:06:11,960 for paying a man to push another man down a lift-shaft... 167 00:06:11,960 --> 00:06:13,160 Off a fire escape. 168 00:06:13,160 --> 00:06:15,760 ..does not mean she gives bad advice. 169 00:06:15,760 --> 00:06:17,760 And you can tell your dad he's welcome to pop in 170 00:06:17,760 --> 00:06:19,640 for a Corrie Special whenever he likes. 171 00:06:19,640 --> 00:06:21,680 Rita! I'm just saying. 172 00:06:21,680 --> 00:06:23,360 Want a top up, Winnie? 173 00:06:23,360 --> 00:06:25,080 Oh, you've not finished that one. 174 00:06:26,320 --> 00:06:28,640 Thanks for coming with me. Um... 175 00:06:28,640 --> 00:06:30,400 So, sorry, which one am I? 176 00:06:30,400 --> 00:06:33,160 The blue dot that's moving, because of how you're moving. 177 00:06:33,160 --> 00:06:34,480 Who's the pink one? 178 00:06:34,480 --> 00:06:35,680 Fucking Helen! 179 00:06:35,680 --> 00:06:36,760 OK. All right... 180 00:06:36,760 --> 00:06:39,360 There's two fucking dots, Malcolm. Yeah, I know, I know. 181 00:06:39,360 --> 00:06:41,120 Sorry. I get confused. Get your head in the game, man! 182 00:06:41,120 --> 00:06:42,400 I don't know... 183 00:06:43,960 --> 00:06:46,280 So, what's she like? Other than well up for it? 184 00:06:46,280 --> 00:06:47,640 She's lovely. 185 00:06:47,640 --> 00:06:49,840 We watch Emily In Paris at the same time 186 00:06:49,840 --> 00:06:52,000 and then message each other about what Emily's wearing. 187 00:06:52,000 --> 00:06:53,120 Weak. 188 00:06:53,120 --> 00:06:55,320 Should get her to watch some UFC with you. 189 00:06:55,320 --> 00:06:56,360 If she's turned on by a man 190 00:06:56,360 --> 00:06:58,840 round-housing another man's head off, then she's a keeper. 191 00:06:58,840 --> 00:07:00,280 She's a vegan, which is a worry, 192 00:07:00,280 --> 00:07:01,440 in case I smell of meat. 193 00:07:01,440 --> 00:07:02,720 Do I smell of meat? 194 00:07:06,600 --> 00:07:08,560 I mean, a bit. But, you know, in a good way. 195 00:07:08,560 --> 00:07:10,160 She runs. Mental. 196 00:07:10,160 --> 00:07:11,720 And she believes in angels. 197 00:07:13,080 --> 00:07:14,160 What? 198 00:07:14,160 --> 00:07:15,800 Yeah. She believes in angels. 199 00:07:15,800 --> 00:07:17,360 You know, that they, like... 200 00:07:17,360 --> 00:07:18,640 ..they walk amongst us - 201 00:07:18,640 --> 00:07:21,160 and it's very important that I believe in that, too. 202 00:07:21,160 --> 00:07:23,120 Well, do you? Well, er... 203 00:07:23,120 --> 00:07:25,080 I could. I mean, why not? 204 00:07:26,640 --> 00:07:27,880 OK. She's heading towards us. 205 00:07:27,880 --> 00:07:29,080 Now's your chance. 206 00:07:31,160 --> 00:07:33,080 55-year-old male, arrived by car. 207 00:07:33,080 --> 00:07:36,000 Lacerations to both legs after a strimmer accident. 208 00:07:36,000 --> 00:07:37,360 Careful... 209 00:07:37,360 --> 00:07:39,800 He went into cardiac arrest on the way here. 210 00:07:39,800 --> 00:07:42,080 Oh, my God, Malcolm! Did you see that? 211 00:07:42,080 --> 00:07:43,480 I know. 212 00:07:43,480 --> 00:07:45,120 I used to love using my strimmer. 213 00:07:48,600 --> 00:07:49,720 Derek... 214 00:07:50,760 --> 00:07:52,160 What kind of bloke are you after? 215 00:07:52,160 --> 00:07:54,000 Other than "rich", to quote your sister. 216 00:07:54,000 --> 00:07:55,680 Erm, not a prick. 217 00:07:55,680 --> 00:07:58,520 Someone who is willing to look after my unborn child. 218 00:07:58,520 --> 00:08:01,080 Is that a high bar or a low bar? I can't tell. 219 00:08:01,080 --> 00:08:02,320 Will you help me find him? 220 00:08:02,320 --> 00:08:03,760 I can if we go to Sugar Daddies. 221 00:08:03,760 --> 00:08:05,840 Oh, God, it's not actually called that, is it? 222 00:08:05,840 --> 00:08:07,120 Ugh, may as well be - 223 00:08:07,120 --> 00:08:09,640 but trust me, it is THE place to go for your fairy-tale ending. 224 00:08:09,640 --> 00:08:10,840 That good? 225 00:08:10,840 --> 00:08:12,760 Mate of mine - no money, grotty flat - 226 00:08:12,760 --> 00:08:15,000 went there one night, hooked up with an oligarch, 227 00:08:15,000 --> 00:08:16,240 got married, he got murdered. 228 00:08:16,240 --> 00:08:18,960 She now lives on a yacht with her super hot wife and couple of pugs. 229 00:08:18,960 --> 00:08:20,640 Oh, my God. 230 00:08:20,640 --> 00:08:22,520 A real-life Cinderella story. 231 00:08:22,520 --> 00:08:24,080 Innit?! 232 00:08:25,200 --> 00:08:28,680 Ooh, hello, ruffles! 233 00:08:28,680 --> 00:08:30,440 Ooh. 234 00:08:33,000 --> 00:08:35,320 Yeah. That's the one, isn't it? 235 00:08:38,320 --> 00:08:39,640 Gem... Mmm. 236 00:08:39,640 --> 00:08:41,840 Gem, can I ask a favour? 237 00:08:41,840 --> 00:08:43,880 Oh, I'm not squeezing your back spots again, Dad. 238 00:08:43,880 --> 00:08:45,520 Oh, no, it's not that... 239 00:08:45,520 --> 00:08:49,560 I just wondered if I could borrow your very smart telephone to, erm... 240 00:08:49,560 --> 00:08:51,240 ..take a pic of my willy. 241 00:08:52,400 --> 00:08:53,640 No chance. 242 00:08:53,640 --> 00:08:54,920 Use your own. 243 00:08:54,920 --> 00:08:56,320 I can't, can I? 244 00:08:56,320 --> 00:08:59,440 I bought it second-hand off Andy, and he's smashed the camera in. 245 00:08:59,440 --> 00:09:01,560 Why? Well, cos his brother told him to 246 00:09:01,560 --> 00:09:04,080 in case he caught 5G or something, I don't know. 247 00:09:04,080 --> 00:09:05,680 No. Oh, go on! 248 00:09:05,680 --> 00:09:07,840 It's for Helen, you know, so she can... 249 00:09:07,840 --> 00:09:09,360 So she can see the goods. 250 00:09:09,360 --> 00:09:12,280 Dad, Helen is a six foot trucker from Didsbury. 251 00:09:12,280 --> 00:09:14,000 No, she's not. Me and Derek saw her. 252 00:09:14,000 --> 00:09:15,560 She's lovely. 253 00:09:15,560 --> 00:09:16,680 Right! 254 00:09:16,680 --> 00:09:18,880 Well, if she's so lovely, why are you sending her a picture 255 00:09:18,880 --> 00:09:20,680 of your willy? Your penis? 256 00:09:20,680 --> 00:09:23,720 Well, you know, I'm just stepping up the wooing to the next level. 257 00:09:23,720 --> 00:09:26,040 An unsolicited dick pic is not the next level. 258 00:09:26,040 --> 00:09:28,120 No, it's not unsolicited - it's solicited. 259 00:09:28,120 --> 00:09:30,480 She sent me pictures of her... lady breasts. 260 00:09:30,480 --> 00:09:32,040 Loads of pictures, actually. 261 00:09:32,040 --> 00:09:33,160 Go on, Gem. 262 00:09:33,160 --> 00:09:34,880 Oh, my God... 263 00:09:34,880 --> 00:09:36,440 No. 264 00:09:36,440 --> 00:09:38,600 Christ. 265 00:09:38,600 --> 00:09:39,920 God. 266 00:09:41,880 --> 00:09:44,120 I probably don't deserve love, do I, anyway? 267 00:09:44,120 --> 00:09:45,480 Look at me. 268 00:09:47,240 --> 00:09:48,560 Take it! 269 00:09:48,560 --> 00:09:49,960 Oh, thanks, Gem! 270 00:09:52,400 --> 00:09:53,760 Fucking hell. 271 00:10:07,120 --> 00:10:08,440 Gem? 272 00:10:08,440 --> 00:10:10,120 What? 273 00:10:10,120 --> 00:10:11,720 Erm... 274 00:10:11,720 --> 00:10:13,440 I don't know how to send it. 275 00:10:15,760 --> 00:10:17,200 You couldn't it send to me, could you? 276 00:10:17,200 --> 00:10:18,680 Cos then I can send to her, you see. 277 00:10:18,680 --> 00:10:20,160 Dad, are you for real? 278 00:10:20,160 --> 00:10:21,400 Please. 279 00:10:21,400 --> 00:10:23,200 Oh, my God. 280 00:10:23,200 --> 00:10:24,240 Cheers. 281 00:10:25,280 --> 00:10:27,280 Jesus, Dad. 282 00:10:27,280 --> 00:10:28,840 This is flaccid. 283 00:10:28,840 --> 00:10:31,400 Well, I didn't want to be presumptuous, did I? No. 284 00:10:31,400 --> 00:10:33,480 You cannot send a flaccid cock shot. 285 00:10:33,480 --> 00:10:37,080 OK? This looks like a baby rat that's fallen asleep on a scourer. 286 00:10:37,080 --> 00:10:38,120 Do it again. 287 00:10:39,520 --> 00:10:41,760 But this time... 288 00:10:41,760 --> 00:10:43,360 ..erect. 289 00:10:43,360 --> 00:10:44,720 Thanks, Gemma. 290 00:10:47,360 --> 00:10:48,880 I'll just pop on a Kylie video. 291 00:10:55,360 --> 00:10:56,680 Go on. 292 00:10:57,840 --> 00:10:59,680 Get comfy. 293 00:10:59,680 --> 00:11:01,920 Are you sure you still want to do this? 294 00:11:01,920 --> 00:11:03,280 Yep. 295 00:11:03,280 --> 00:11:05,600 After what I had to do to help my dad get a date, 296 00:11:05,600 --> 00:11:07,440 this is going to feel like a walk in the park. 297 00:11:08,840 --> 00:11:10,800 Let's find you a daddy. 298 00:11:10,800 --> 00:11:12,280 Cute. 299 00:11:16,000 --> 00:11:18,200 Right, follow me, babe. 300 00:11:19,760 --> 00:11:21,320 Wow. 301 00:11:27,720 --> 00:11:30,240 God, you really weren't joking about who comes in here. 302 00:11:31,680 --> 00:11:32,800 Right. 303 00:11:32,800 --> 00:11:35,520 A few little rules worth keeping in mind. 304 00:11:35,520 --> 00:11:37,720 This is not the first time I've chatted men up in a bar. 305 00:11:37,720 --> 00:11:39,560 Laugh at all their terrible jokes. Mm-hm. 306 00:11:39,560 --> 00:11:41,280 Don't talk about politics. 307 00:11:41,280 --> 00:11:42,840 Pretend you like golf. 308 00:11:42,840 --> 00:11:44,600 DON'T slag off the King. 309 00:11:44,600 --> 00:11:46,760 Hadn't actually thought of those last two. 310 00:11:46,760 --> 00:11:48,320 Ladies. 311 00:11:48,320 --> 00:11:49,640 He smells weird. 312 00:11:49,640 --> 00:11:51,200 Oh, pregnancy early warning system. 313 00:11:51,200 --> 00:11:52,360 Sorry, babe. 314 00:11:54,600 --> 00:11:56,840 Hey. Hi. I'm Clint. 315 00:11:56,840 --> 00:11:58,560 Friends call me the Clintser. 316 00:11:58,560 --> 00:11:59,880 Ooh... 317 00:11:59,880 --> 00:12:01,960 Er, what's your favourite novel, Clint? 318 00:12:03,520 --> 00:12:05,240 Shakespeare. 319 00:12:05,240 --> 00:12:06,400 Mm-hm. 320 00:12:06,400 --> 00:12:07,440 Mmmm. Oh. 321 00:12:07,440 --> 00:12:08,680 Bye. 322 00:12:08,680 --> 00:12:10,480 Look, this won't work if you're too picky. No, I know. 323 00:12:10,480 --> 00:12:12,920 I know, I'm sorry. I'll promise I'll make an effort with the next one. 324 00:12:12,920 --> 00:12:14,440 Even if he's gross and thick? Yeah. 325 00:12:14,440 --> 00:12:15,800 I'm not leaving here 326 00:12:15,800 --> 00:12:17,680 until I have a potential father for my unborn child. 327 00:12:17,680 --> 00:12:18,760 Good lass. 328 00:12:18,760 --> 00:12:21,200 Ooh... May I buy you ladies a drink? 329 00:12:21,200 --> 00:12:23,360 Champagne, maybe? 330 00:12:23,360 --> 00:12:25,840 I'm Fergal. 331 00:12:25,840 --> 00:12:28,320 And you are...? Gemma. Cherry. 332 00:12:29,760 --> 00:12:31,080 I was going to say, 333 00:12:31,080 --> 00:12:33,480 "Far too gorgeous to be in a place like this." 334 00:12:41,800 --> 00:12:43,120 Fucking baiter. 335 00:12:47,520 --> 00:12:49,240 I knew you'd get stood up, Malc. 336 00:12:49,240 --> 00:12:50,880 I knew it. 337 00:12:50,880 --> 00:12:55,760 I told you not to send her a pickle picture without showing me first. 338 00:12:55,760 --> 00:12:59,160 Helen was very nice about my "display", actually. 339 00:12:59,160 --> 00:13:00,560 And, anyway, she hasn't stood me up. 340 00:13:00,560 --> 00:13:02,560 Well, not yet, anyway. 341 00:13:02,560 --> 00:13:05,080 Then why is she meeting you so late? 342 00:13:05,080 --> 00:13:08,120 She's probably waiting for her jealous husband to fall asleep. 343 00:13:08,120 --> 00:13:10,080 She does overtime on Fridays. 344 00:13:11,200 --> 00:13:13,040 I'm sorry, Derek. 345 00:13:13,040 --> 00:13:14,320 I'm just nervous, aren't I? 346 00:13:14,320 --> 00:13:16,080 Oh, grow up. 347 00:13:17,080 --> 00:13:18,960 You are a man, 348 00:13:18,960 --> 00:13:21,600 and any man is better than any female. 349 00:13:21,600 --> 00:13:24,480 Oh, what, so Fred West better than Shirley Bassey, is he? 350 00:13:26,120 --> 00:13:28,040 You're fiddling the system now, Malcolm. Stop it. 351 00:13:28,040 --> 00:13:29,840 I mean, what if she wants to, you know...? 352 00:13:29,840 --> 00:13:33,600 Good! That's what you're paying £2.99 a month for. 353 00:13:33,600 --> 00:13:36,000 I'm not ready for that... 354 00:13:36,000 --> 00:13:38,200 I'm not ready... Malcolm? 355 00:13:38,200 --> 00:13:40,080 No! No, no! Sorry! 356 00:13:40,080 --> 00:13:41,280 I didn't get the alert! 357 00:13:41,280 --> 00:13:43,160 I didn't get an alert. I'm not ready! 358 00:13:43,160 --> 00:13:45,680 I'm not ready! I'm not ready! 359 00:13:45,680 --> 00:13:46,960 Aah! Malcolm? 360 00:13:46,960 --> 00:13:48,760 Is he OK? Obviously not. 361 00:13:48,760 --> 00:13:50,120 And that's your fault. 362 00:13:50,120 --> 00:13:51,360 Who are you? 363 00:13:54,640 --> 00:13:55,680 Oh. 364 00:13:56,760 --> 00:13:59,040 Oh, no, what's happening? 365 00:13:59,040 --> 00:14:01,160 Oh, no, I think I'm having a heart attack. 366 00:14:01,160 --> 00:14:02,480 Oh... 367 00:14:02,480 --> 00:14:04,040 Oh, you should probably do the thing. 368 00:14:04,040 --> 00:14:05,520 Help me. Help me...! 369 00:14:05,520 --> 00:14:06,680 Ugh... 370 00:14:06,680 --> 00:14:08,040 Dickhead. 371 00:14:14,240 --> 00:14:18,840 Malcolm, my friend, what you need is the old "Wow, wow pussy alert". 372 00:14:20,440 --> 00:14:22,480 Your husband's a professional rugby player? 373 00:14:22,480 --> 00:14:25,760 Yeah, he has been with the same club since he was 11 years old. 374 00:14:25,760 --> 00:14:29,040 He'll never move away, though, his mum's a right needy wanker. 375 00:14:29,040 --> 00:14:30,880 She has Parkinson's disease. 376 00:14:30,880 --> 00:14:32,880 Yeah, and she doesn't let you forget it. 377 00:14:35,480 --> 00:14:38,200 Babe, eyes on the prize, eh? Yeah. 378 00:14:41,680 --> 00:14:43,160 Another round, Fergal? 379 00:14:43,160 --> 00:14:45,640 You're so good at buying drinks, after all. 380 00:14:45,640 --> 00:14:47,280 That's a terrible line! 381 00:14:48,680 --> 00:14:50,560 But I-I am very good at buying drinks. 382 00:14:51,960 --> 00:14:53,160 Thank you. 383 00:14:54,760 --> 00:14:56,320 Mate, sorry. 384 00:14:56,320 --> 00:14:57,680 Excu... 385 00:14:59,080 --> 00:15:00,920 Hi! 386 00:15:00,920 --> 00:15:03,880 Er, hi...Gemma? Mm-hm. 387 00:15:05,000 --> 00:15:06,320 Are you here alone? 388 00:15:06,320 --> 00:15:07,480 Er, with my boss. 389 00:15:07,480 --> 00:15:09,880 Oh, right. Is he a massive douchebag? 390 00:15:09,880 --> 00:15:12,280 No, he's just...really lonely. 391 00:15:12,280 --> 00:15:14,960 Can I buy you a drink? Maybe? 392 00:15:14,960 --> 00:15:19,160 Erm, could we get a bottle of champagne and some sparkling water? 393 00:15:19,160 --> 00:15:20,680 Whoa! 394 00:15:20,680 --> 00:15:22,000 Shit, OK. 395 00:15:22,000 --> 00:15:25,480 Do you think I'm running some sort of Breaking Bad operation? 396 00:15:25,480 --> 00:15:28,800 Because while I technically do know how to make methamphetamine, 397 00:15:28,800 --> 00:15:32,320 I would have absolutely no idea how to shift it. 398 00:15:32,320 --> 00:15:34,560 Drinks are on Fergal. 399 00:15:34,560 --> 00:15:36,040 Sorry, who's Fergal? 400 00:15:36,040 --> 00:15:38,840 Er, Fergs and I have decided this place sucks a donkey's big fat dick. 401 00:15:38,840 --> 00:15:40,000 That's not quite what I said. 402 00:15:40,000 --> 00:15:42,320 Who is this? I... We're going back to mine. 403 00:15:42,320 --> 00:15:44,120 You coming? Er... Great! 404 00:15:44,120 --> 00:15:46,480 You found one for me too! Thanks, babe. 405 00:15:48,320 --> 00:15:50,640 You can have this back. Thanks. 406 00:15:50,640 --> 00:15:51,680 Come on. 407 00:15:53,000 --> 00:15:54,160 What did you tell her? 408 00:15:54,160 --> 00:15:56,920 That you had the shits. Oh... 409 00:15:56,920 --> 00:16:00,000 I said you'd seen an angel and it'd made your stomach go funny. 410 00:16:00,000 --> 00:16:01,160 Why?! 411 00:16:01,160 --> 00:16:03,360 Cos it's just as likely as anything else that would happen 412 00:16:03,360 --> 00:16:04,960 if you saw an angel. 413 00:16:04,960 --> 00:16:06,640 You know, I'm not cut out for this. 414 00:16:06,640 --> 00:16:07,720 Davina was cruel, 415 00:16:07,720 --> 00:16:10,760 but at least I knew where all her bits were and how they worked. 416 00:16:10,760 --> 00:16:13,320 She was like a menopausal Ford Focus. 417 00:16:13,320 --> 00:16:14,560 Hey, come on. 418 00:16:14,560 --> 00:16:15,680 You'll get there, champ. 419 00:16:15,680 --> 00:16:17,760 If not now, then...one day. 420 00:16:18,880 --> 00:16:20,960 Besides, now I've Helen up close, 421 00:16:20,960 --> 00:16:23,760 she's only a six at best on the pussy-ometer, so... 422 00:16:23,760 --> 00:16:26,400 Six? I like a six. 423 00:16:26,400 --> 00:16:28,080 So are you, erm, a doctor? 424 00:16:29,000 --> 00:16:30,880 No. Oh... 425 00:16:30,880 --> 00:16:32,800 I love a man in uniform. 426 00:16:32,800 --> 00:16:35,560 That's nice... I don't... I don't wear one of those either. 427 00:16:36,760 --> 00:16:40,040 So, I guess this is the part where you tell me you are married...? 428 00:16:41,080 --> 00:16:42,960 I was married, 429 00:16:42,960 --> 00:16:44,720 but we split up six months ago. 430 00:16:45,800 --> 00:16:47,400 We were childhood sweethearts, 431 00:16:47,400 --> 00:16:49,280 but she wanted something different. 432 00:16:49,280 --> 00:16:51,520 And she was devoted to her career, 433 00:16:51,520 --> 00:16:52,800 but I... 434 00:16:54,200 --> 00:16:55,840 I really want a family. 435 00:16:57,360 --> 00:17:00,600 God, I didn't even know that men had a biological clock. 436 00:17:05,400 --> 00:17:08,840 Alexa, play Fergal's Midnight Playlist. 437 00:17:08,840 --> 00:17:10,440 What the fuck...? 438 00:17:10,440 --> 00:17:12,120 You're the Best Thing by The Style Council 439 00:17:12,120 --> 00:17:16,040 Oh, my God, I've not heard this song for years. 440 00:17:16,040 --> 00:17:19,000 My dad would sing this all the time when we were little. 441 00:17:38,160 --> 00:17:39,880 Yeah. Yeah, guys. 442 00:17:39,880 --> 00:17:42,160 Don't worry about it. Yeah, I'll just, erm... 443 00:17:42,160 --> 00:17:43,400 Yeah. 444 00:17:45,520 --> 00:17:47,040 Cheers, everybody. 445 00:17:58,560 --> 00:18:00,920 So, you'll message me? 446 00:18:01,840 --> 00:18:05,240 Look, I really like you, so I don't want to start with a lie. 447 00:18:05,240 --> 00:18:06,680 I'm pregnant. 448 00:18:06,680 --> 00:18:08,480 What? Mm. 449 00:18:08,480 --> 00:18:10,400 Wow. That's... 450 00:18:10,400 --> 00:18:11,960 Massive. Yeah. Yeah. 451 00:18:13,040 --> 00:18:14,760 Hey, do you still want that DM? 452 00:18:25,320 --> 00:18:27,320 I don't know where this is gonna go... 453 00:18:29,640 --> 00:18:32,360 ..but girls like you really don't come along very often. 454 00:18:38,800 --> 00:18:40,160 It's such a beautiful morning. 455 00:18:40,160 --> 00:18:42,280 Yeah. 456 00:18:43,600 --> 00:18:45,560 Oh, no! 457 00:18:48,560 --> 00:18:49,880 Chemtrails. 458 00:18:51,920 --> 00:18:53,160 What? 459 00:18:53,160 --> 00:18:55,200 You see that line behind the plane up there? 460 00:18:55,200 --> 00:18:57,320 That's a fucking chemtrail. 461 00:18:57,320 --> 00:18:58,800 Fuck! 462 00:18:58,800 --> 00:19:00,800 Fucking cloud bastards. 463 00:19:04,560 --> 00:19:07,960 The government use aeroplanes to pump chemicals into the atmosphere, 464 00:19:07,960 --> 00:19:10,400 which keep the electorate stupid and control our minds. 465 00:19:10,400 --> 00:19:13,000 It's the same with fluoride in the water. 466 00:19:13,000 --> 00:19:15,240 If it's to protect people's teeth, 467 00:19:15,240 --> 00:19:17,720 why have so many people got fillings? 468 00:19:17,720 --> 00:19:20,320 Think about it. I mean, it makes no fucking sense. 469 00:19:20,320 --> 00:19:21,760 Mm... 470 00:19:21,760 --> 00:19:22,920 I'm in a WhatsApp group, 471 00:19:22,920 --> 00:19:24,920 we're really trying to blow this whole thing wide open. 472 00:19:24,920 --> 00:19:26,640 Let the sheeple know the truth. 473 00:19:26,640 --> 00:19:28,120 Yeah, about the chemtrails? 474 00:19:28,120 --> 00:19:29,840 I'll add you to the group. 475 00:19:29,840 --> 00:19:31,280 OK! 476 00:19:33,840 --> 00:19:35,960 Thanks for a great night. Thanks. 477 00:19:53,720 --> 00:19:54,840 So close. 478 00:20:01,640 --> 00:20:05,200 Dad! Have you had the lights on since I left this morning? 479 00:20:05,200 --> 00:20:06,240 No. 480 00:20:07,360 --> 00:20:09,720 You've been moping about for days. 481 00:20:10,920 --> 00:20:12,560 Are you still connected to her on the app? 482 00:20:12,560 --> 00:20:14,200 Yeah. 483 00:20:14,200 --> 00:20:16,080 That's how I know she's been at work all week, 484 00:20:16,080 --> 00:20:18,640 but she hasn't read or replied to any of my messages. 485 00:20:21,240 --> 00:20:22,760 Right. 486 00:20:22,760 --> 00:20:25,200 Have a short shower and get dressed. 487 00:20:26,440 --> 00:20:29,680 You're going to tell her how you feel, the old-fashioned way. 488 00:20:31,160 --> 00:20:33,600 What, a post-it note through the letterbox? 489 00:20:33,600 --> 00:20:34,960 What? 490 00:20:37,280 --> 00:20:40,080 It's just here, by the church. 491 00:20:40,080 --> 00:20:42,000 I don't know what I'm gonna say to her. 492 00:20:42,000 --> 00:20:43,400 Just tell her you're sorry. 493 00:20:50,160 --> 00:20:51,680 Still don't think we should have brought 494 00:20:51,680 --> 00:20:53,200 your emotional support dickhead along. 495 00:20:54,240 --> 00:20:56,120 Yeah. She's getting married. 496 00:20:56,120 --> 00:20:57,160 Called it. 497 00:20:58,360 --> 00:21:01,400 She just wanted you for one last blow on the meat horn, Malc. 498 00:21:01,400 --> 00:21:02,680 And you bailed on her. 499 00:21:02,680 --> 00:21:04,320 Do not listen to him, Dad. 500 00:21:04,320 --> 00:21:05,880 She'll just be a guest. 501 00:21:05,880 --> 00:21:07,240 Have you got the flowers? 502 00:21:20,840 --> 00:21:23,280 This is so not wedding-appropriate. 503 00:21:23,280 --> 00:21:25,040 What if I get tagged in the photos? 504 00:21:26,280 --> 00:21:28,000 I think you look lovely. 505 00:21:28,000 --> 00:21:30,960 You've got that glow, the baby glow. 506 00:21:36,320 --> 00:21:37,360 She's dead. 507 00:21:39,320 --> 00:21:41,120 Malcolm... Oh Dad! 508 00:21:41,120 --> 00:21:42,200 Excuse me. 509 00:21:44,280 --> 00:21:45,480 Oh, God. 510 00:21:50,720 --> 00:21:52,640 It's probably for the best. 511 00:21:52,640 --> 00:21:55,160 Hey, she could have had a disease 512 00:21:55,160 --> 00:21:57,400 she was trying to pass on as an act of vengeance. 513 00:21:57,400 --> 00:21:58,720 Shut up. 514 00:21:58,720 --> 00:22:01,480 I can't believe she's dead. 515 00:22:01,480 --> 00:22:04,320 One minute, she's sat in the garden with a chunky John Grisham, 516 00:22:04,320 --> 00:22:07,320 and the next her brain just pops. 517 00:22:08,360 --> 00:22:10,400 Did you know Helen well? 518 00:22:10,400 --> 00:22:11,720 Erm... 519 00:22:11,720 --> 00:22:13,440 She was so lovely. 520 00:22:14,480 --> 00:22:16,320 Helped me out no end with this one. 521 00:22:17,640 --> 00:22:19,480 She was lovely, wasn't she? 522 00:22:21,400 --> 00:22:23,960 I just wish I'd had a chance to tell her, you know... 523 00:22:26,360 --> 00:22:28,360 They've put her phone in the casket, 524 00:22:28,360 --> 00:22:31,120 so you can send her a little message later if you like. 525 00:22:31,120 --> 00:22:32,320 Lovely. 526 00:22:32,320 --> 00:22:35,520 Adagio for Strings by Samuel Barber 527 00:22:50,280 --> 00:22:52,000 Wow, wow, pussy alert. Derek! 528 00:22:52,000 --> 00:22:53,520 It's you, Malcolm. Wow, wow, pussy alert. 529 00:22:53,520 --> 00:22:55,800 Turn your phone off. Have some respect. Wow, wow, pussy alert. 530 00:22:55,800 --> 00:22:57,160 Wow, wow, pussy alert. Can you hold them? 531 00:22:57,160 --> 00:22:58,560 Wow, wow, pussy alert. 532 00:22:58,560 --> 00:23:01,880 Wow, wow, pussy alert. Wow, wow, pussy alert. 533 00:23:01,880 --> 00:23:03,720 I've got it. It's off. 534 00:23:05,840 --> 00:23:08,680 At least she's with her best friends, the angels, now. 535 00:23:28,120 --> 00:23:32,040 Was it the start of something beautiful with Fergal? 536 00:23:32,040 --> 00:23:34,240 Turns out he was in a WhatsApp group 537 00:23:34,240 --> 00:23:37,680 dedicated to exposing government conspiracy theories. 538 00:23:37,680 --> 00:23:39,720 Chemtrails, specifically. 539 00:23:39,720 --> 00:23:41,680 Oh, mate. I am so sorry. 540 00:23:41,680 --> 00:23:44,440 No, it's better I find out now than on our wedding day. 541 00:23:47,040 --> 00:23:49,120 How pregnant are you? 542 00:23:49,120 --> 00:23:50,840 What gave it away? 543 00:23:50,840 --> 00:23:53,960 Those antibiotics you had are mainly given to pregnant people. 544 00:23:53,960 --> 00:23:57,200 Plus you weren't drinking at Sugar Daddies. 545 00:23:57,200 --> 00:23:59,720 Yeah. 18 weeks. 546 00:23:59,720 --> 00:24:03,280 And he's not on the scene, which is why I was at the club, 547 00:24:03,280 --> 00:24:05,640 because I was panicking about doing it alone. 548 00:24:06,680 --> 00:24:08,240 That's, er... 549 00:24:08,240 --> 00:24:09,880 That's a lot. 550 00:24:09,880 --> 00:24:12,120 Fergal was really fit though, wasn't he? 551 00:24:12,120 --> 00:24:14,240 Yeah. Really...fit. 552 00:24:15,680 --> 00:24:17,680 Do you, er... 553 00:24:17,680 --> 00:24:19,560 ..fancy getting a coffee sometime? 554 00:24:19,560 --> 00:24:21,560 I think it's your turn to pay. 555 00:24:21,560 --> 00:24:23,280 Oh, my God, it is. 556 00:24:23,280 --> 00:24:25,400 Yeah. Oh, perfect. 557 00:24:25,400 --> 00:24:28,880 I can tell you all about my theory on why 9/11 was an inside job. 39642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.