Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,200 --> 00:01:31,080
I'm outta here.
2
00:01:31,160 --> 00:01:32,000
- Bea, come on.
- What?
3
00:01:32,080 --> 00:01:34,800
This is the chance of our lifetime,
and you're shitting your pants.
4
00:01:34,880 --> 00:01:36,440
What the fuck
are you talking about?
5
00:01:36,560 --> 00:01:39,360
Two kilos of coke.
One hundred thousand euros.
6
00:01:39,440 --> 00:01:41,720
Exactly. They'd kill us
for way less than that,
7
00:01:42,240 --> 00:01:43,880
Don't you get it? If they find us...
8
00:01:43,960 --> 00:01:46,280
How can they find us?
Are you going to tell them?
9
00:01:46,600 --> 00:01:49,120
- We could keep just one brick.
- Shut up, for fuck's sake!
10
00:01:57,160 --> 00:01:58,120
Bea!
11
00:02:02,160 --> 00:02:05,440
When I'm thirty, I'm not going to be
a breeding cow for the Misa.
12
00:02:07,320 --> 00:02:11,040
But you, you'll still be
that piece of shit's slave.
13
00:02:12,400 --> 00:02:13,440
- Bea...
- Fuck you.
14
00:02:13,680 --> 00:02:15,240
You're two little babies.
15
00:02:17,800 --> 00:02:20,800
End of the story. Maybe Hakim
hasn't opened the pizzeria yet.
16
00:02:20,920 --> 00:02:23,360
- What if they've already found out?
- I'll find a way.
17
00:02:23,840 --> 00:02:25,160
I'm coming with you.
18
00:02:57,120 --> 00:03:00,120
You said you went outside
because you heard some alarms.
19
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
But five minutes, tops. Shit.
20
00:03:05,160 --> 00:03:08,440
How long do you think it takes
to screw us out of two bricks?
21
00:03:09,040 --> 00:03:10,560
Ok, let's all calm down.
22
00:03:10,840 --> 00:03:12,960
I'll find the coke for you,
don't worry.
23
00:03:19,440 --> 00:03:21,160
Shit! They're already here.
24
00:03:26,360 --> 00:03:27,480
Fuck!
25
00:03:29,480 --> 00:03:31,240
Rizzo, Rizzo...
26
00:03:33,080 --> 00:03:35,800
- Take it easy! What the fuck?!
- Great. The Moroccan is here, too.
27
00:03:35,880 --> 00:03:38,280
Your uncle, here, is in deep shit.
28
00:03:38,600 --> 00:03:42,000
What about the 100K he let someone
walk away with, like an idiot?
29
00:03:42,280 --> 00:03:44,760
For all I know,
maybe he stole it himself!
30
00:03:44,840 --> 00:03:48,160
He was here, too, last night,
when the alarms went off.
31
00:03:48,840 --> 00:03:51,480
Mahdi, you tell them.
It was only five fucking minutes.
32
00:03:51,600 --> 00:03:53,680
What the hell were you doing here
last night?
33
00:03:53,760 --> 00:03:55,960
Do you have anything
to tell these gentlemen?
34
00:03:56,040 --> 00:03:58,000
Ask him,
instead of breaking my balls.
35
00:04:01,600 --> 00:04:03,400
I heard the alarms from my place.
36
00:04:05,920 --> 00:04:09,520
Either you're all in this together,
or you're a bunch of dickheads.
37
00:04:10,600 --> 00:04:12,000
Which is it?
38
00:04:13,560 --> 00:04:15,040
Alright, that's enough.
39
00:04:18,960 --> 00:04:22,200
Let's give these assholes some time
to sort this mess out.
40
00:04:24,120 --> 00:04:26,160
And hurry up about it, Nicola.
41
00:04:43,600 --> 00:04:45,000
Piece of shit.
42
00:05:40,560 --> 00:05:41,760
It wasn't him.
43
00:05:43,200 --> 00:05:44,600
I've known Nicola for aeons.
44
00:05:44,680 --> 00:05:47,080
He doesn't have the balls
to do something like that.
45
00:05:49,240 --> 00:05:50,400
Why would he?
46
00:05:50,920 --> 00:05:52,760
I pay him a shitload of money.
47
00:05:58,120 --> 00:05:59,960
What, have you lost your voice?
48
00:06:04,440 --> 00:06:06,360
Those fucking South Americans.
49
00:06:06,640 --> 00:06:08,640
Make those bricks
come out of their assholes.
50
00:06:08,920 --> 00:06:10,080
It wasn't them.
51
00:06:10,560 --> 00:06:12,760
All those morons think about
is getting drunk,
52
00:06:12,840 --> 00:06:14,560
busting people's heads and screwing.
53
00:06:15,080 --> 00:06:16,320
That's it.
54
00:06:24,880 --> 00:06:27,600
- Now what?
- I'm buying on credit.
55
00:06:28,000 --> 00:06:29,920
But you haven't paid
for the last round.
56
00:06:30,000 --> 00:06:33,520
I don't want you on my case, too, ok?
I'll think of something.
57
00:06:34,720 --> 00:06:36,640
Let's worry about
stocking the warehouse.
58
00:06:54,680 --> 00:06:56,160
That piece of shit.
59
00:06:56,960 --> 00:06:58,080
He didn't lift a finger.
60
00:07:06,280 --> 00:07:07,360
- Easy, Ludo.
- Yeah.
61
00:07:07,440 --> 00:07:08,480
Easy.
62
00:07:16,840 --> 00:07:18,520
Wait here. Take it easy.
63
00:07:27,560 --> 00:07:28,680
Let me see.
64
00:07:34,320 --> 00:07:36,520
- Easy.
- That's quite a lump.
65
00:07:37,640 --> 00:07:39,400
At least it's not bleeding anymore.
66
00:07:39,720 --> 00:07:43,480
- How about a trip to the ER?
- Don't be stupid, it's nothing.
67
00:07:46,040 --> 00:07:47,960
- You're burning up.
- It's nothing, I said!
68
00:07:51,080 --> 00:07:54,360
I'll just lie down,
I'll feel better in a second.
69
00:08:22,960 --> 00:08:24,640
- Good morning.
- Morning.
70
00:08:35,160 --> 00:08:36,240
What do you want, Curzi?
71
00:08:37,000 --> 00:08:38,960
As far as I know,
it's not Thursday today.
72
00:08:39,000 --> 00:08:41,640
Sorry to disturb you.
I need a refill.
73
00:08:42,240 --> 00:08:45,160
- Already?
- Business is going great.
74
00:08:46,520 --> 00:08:48,280
- How much?
- Same as last time.
75
00:08:54,040 --> 00:08:56,040
Feels like something's missing, here.
76
00:08:56,640 --> 00:08:59,880
Give me this one on credit, too,
I'll pay you in full next time.
77
00:09:00,360 --> 00:09:02,080
You just said
business was booming.
78
00:09:02,160 --> 00:09:03,280
Yeah, maybe too much!
79
00:09:03,520 --> 00:09:05,880
Some guy who works in TV
bought a bulk load.
80
00:09:06,280 --> 00:09:09,280
But I also had some expenses
I wasn't expecting.
81
00:09:09,760 --> 00:09:10,880
Who is this guy?
82
00:09:11,000 --> 00:09:14,120
With all due respect, you can name
the sin but not the sinner.
83
00:09:22,520 --> 00:09:25,160
Gillo, we've been doing
business together for 10 years.
84
00:09:25,840 --> 00:09:27,440
Have I ever ripped you off?
85
00:09:29,920 --> 00:09:33,920
It'll be 10K extra,
for the inconvenience. Next week.
86
00:09:34,840 --> 00:09:35,720
Deal?
87
00:09:37,120 --> 00:09:39,400
- Deal.
- Next week.
88
00:09:40,360 --> 00:09:42,280
Two batches, plus the 10K.
89
00:09:43,120 --> 00:09:45,680
Or I'll get my friends
to come looking for you.
90
00:09:50,400 --> 00:09:51,520
Wait here.
91
00:09:57,560 --> 00:10:00,680
And bring a photo with an autograph
of this guy who works in TV.
92
00:10:01,320 --> 00:10:03,000
For my grandchildren.
93
00:10:27,880 --> 00:10:30,000
Maybe we shouldn't let him sleep.
94
00:10:30,440 --> 00:10:32,160
He took a knock on the head.
95
00:10:43,320 --> 00:10:45,440
It's nothing. Go away.
96
00:10:45,880 --> 00:10:47,320
Don't worry, Mahdi.
97
00:10:48,560 --> 00:10:50,200
I've seen way worse.
98
00:10:52,400 --> 00:10:54,560
- Got any Tylenol?
- No.
99
00:10:55,720 --> 00:10:57,880
I'll run over to the pharmacy
and get some.
100
00:11:12,440 --> 00:11:14,200
Don't get any funny ideas.
101
00:11:15,240 --> 00:11:17,000
I thought you were dying!
102
00:12:46,640 --> 00:12:48,880
- What have you got?
- For you, fuck-all.
103
00:12:50,160 --> 00:12:51,720
Come on, South America.
104
00:12:56,840 --> 00:12:59,320
For los amigosfrom the Block,
the price is double.
105
00:12:59,920 --> 00:13:02,200
You've got shit for brains.
But I like you.
106
00:13:02,440 --> 00:13:03,840
Got any blow?
107
00:13:04,480 --> 00:13:06,120
What about a kick in the ass?
108
00:13:07,960 --> 00:13:09,560
A gram? Half?
109
00:13:10,040 --> 00:13:11,560
Get lost.
We don't have any coke.
110
00:13:11,640 --> 00:13:12,760
One of your friends?
111
00:13:13,000 --> 00:13:14,880
What the fuck do you want?
You want the weed?
112
00:13:15,280 --> 00:13:17,800
- I prefer coke.
- Get the fuck outta here...
113
00:13:26,720 --> 00:13:28,040
Losers.
114
00:13:34,840 --> 00:13:36,320
How far is this going to go?
115
00:13:36,680 --> 00:13:39,920
- If our kids aren't safe?
- They're not kids anymore, Rosario.
116
00:13:41,160 --> 00:13:42,720
And a man can never be safe.
117
00:13:53,080 --> 00:13:55,000
That sturdy bald guy.
118
00:13:55,880 --> 00:13:58,320
It was him, right?
The one with the Block? Yes?
119
00:14:01,520 --> 00:14:05,480
Rosario, can I have a moment alone
with my guys, please?
120
00:14:09,160 --> 00:14:10,320
Thank you.
121
00:14:26,720 --> 00:14:29,960
If they knock you down,
you get up and fight back.
122
00:14:30,040 --> 00:14:31,240
Understood?
123
00:14:32,680 --> 00:14:33,840
Understood?
124
00:14:34,000 --> 00:14:37,280
And the more they hurt you,
the harder you have to fight back.
125
00:14:38,200 --> 00:14:41,240
Have you ever seen a lion licking
his wounds in the middle of a fight?
126
00:14:41,320 --> 00:14:42,960
No. You know why?
127
00:14:43,040 --> 00:14:46,320
The pain comes later, son of a bitch.
Come here.
128
00:14:47,520 --> 00:14:52,600
If your friend is knocked down,
you fight back.
129
00:14:52,840 --> 00:14:57,160
And if you end up on the floor too,
you don't stop. Ever. You got that?
130
00:14:57,280 --> 00:15:00,400
Go on, son of a bitch!
Show me if you got it!
131
00:15:00,520 --> 00:15:02,840
Come on. Or I'll cut off
what little balls you have.
132
00:15:04,040 --> 00:15:05,400
Hit him harder!
133
00:15:05,480 --> 00:15:06,520
Hit him!
134
00:15:06,640 --> 00:15:09,240
This is also on account
of the goddamn Italians.
135
00:15:09,360 --> 00:15:10,680
Hit him, son of a bitch!
136
00:15:10,760 --> 00:15:12,800
Hit him, son of a bitch!
137
00:15:16,880 --> 00:15:18,480
They don't know anything about it.
138
00:15:19,000 --> 00:15:20,160
Are you sure?
139
00:15:20,400 --> 00:15:22,160
I followed them for two hours.
140
00:15:22,360 --> 00:15:24,720
- And?
- And... I don't know.
141
00:15:25,120 --> 00:15:28,480
Before, all this surveillance
wasn't necessary, they respected us.
142
00:15:29,440 --> 00:15:31,160
Now there's someone
who doesn't give a fuck.
143
00:15:31,240 --> 00:15:33,080
But they didn't stole the coke.
144
00:15:42,240 --> 00:15:45,360
Those car alarms that went off,
who the hell was it?
145
00:15:45,920 --> 00:15:47,240
You were inside,
146
00:15:47,520 --> 00:15:50,600
you went out to have a look around
then Mahdi showed up. Right?
147
00:15:51,040 --> 00:15:52,480
- Was he alone?
- Yes.
148
00:15:52,560 --> 00:15:53,920
What did the two of you do?
149
00:15:54,000 --> 00:15:57,360
I told you, we had a look around.
Nothing strange.
150
00:15:57,640 --> 00:15:58,600
And then?
151
00:15:59,240 --> 00:16:02,600
I went back inside, jerked off and
went to sleep. Everything was calm.
152
00:16:03,320 --> 00:16:04,360
What about Mahdi?
153
00:16:04,480 --> 00:16:07,040
He left.
He probably went back home.
154
00:18:01,240 --> 00:18:02,440
How is he?
155
00:18:03,600 --> 00:18:06,920
His temperature has gone down.
He's not wheezing anymore.
156
00:18:10,280 --> 00:18:12,040
Know what we're gonna do now?
157
00:18:19,720 --> 00:18:21,480
We're gonna come up with a plan.
158
00:18:21,720 --> 00:18:23,400
We have to see what Mahdi says.
159
00:18:33,000 --> 00:18:34,160
How are you feeling?
160
00:18:36,760 --> 00:18:38,880
He didn't do a thing to defend me.
161
00:18:39,000 --> 00:18:40,960
Rizzo didn't raise a finger.
162
00:18:42,640 --> 00:18:44,160
Fucking coward.
163
00:18:44,880 --> 00:18:46,840
- Mahdi...
- I would never have done that.
164
00:18:46,920 --> 00:18:48,120
Fuck Rizzo.
165
00:18:48,480 --> 00:18:49,840
Forget about him.
166
00:18:50,480 --> 00:18:52,680
- From now on you don't have a boss.
- Bea!
167
00:18:52,760 --> 00:18:55,440
it's two kilos.
It's not like selling a few pieces.
168
00:18:55,520 --> 00:18:58,240
So what do you want to do with it?
Make a cake?
169
00:19:00,760 --> 00:19:01,880
We need customers.
170
00:19:02,000 --> 00:19:04,040
We can't sell it
to Lorenzo's regulars.
171
00:19:04,640 --> 00:19:07,840
What are we supposed to do,
start dealing at the train station?
172
00:19:10,760 --> 00:19:13,520
There's someone who can help us.
But I have to be sure.
173
00:19:14,640 --> 00:19:16,080
So, we're freelancers now?
174
00:19:21,160 --> 00:19:22,560
But just this once.
175
00:19:23,120 --> 00:19:25,360
It's not like we can steal two kilos
every week.
176
00:19:26,240 --> 00:19:28,040
Wasn't so hard, was it?
177
00:19:28,240 --> 00:19:29,960
Hey, easy does it!
178
00:19:30,960 --> 00:19:32,520
Ok, easy.
179
00:19:34,120 --> 00:19:35,280
Easy.
180
00:19:39,040 --> 00:19:41,360
Where are you?
We must go to San Babila.
181
00:19:43,240 --> 00:19:44,720
Who are you writing to?
182
00:19:47,440 --> 00:19:48,440
Nobody.
183
00:19:49,160 --> 00:19:53,160
You're too jealous, Nacho.
Celeste is a good girl.
184
00:19:54,240 --> 00:19:56,040
I haven't seen Bea for two days.
185
00:19:56,960 --> 00:19:59,320
Did she go on vacation
without telling anyone?
186
00:19:59,400 --> 00:20:00,320
No.
187
00:20:00,840 --> 00:20:02,560
No, actually...
188
00:20:02,960 --> 00:20:05,240
She wrote to me
so we could meet in San Babila.
189
00:20:06,200 --> 00:20:07,640
So, what are you waiting for?
190
00:20:09,000 --> 00:20:10,920
I was on my way out.
191
00:20:19,040 --> 00:20:20,560
Yeah, I know.
192
00:20:20,640 --> 00:20:22,560
But the sales have begun.
193
00:20:23,680 --> 00:20:24,680
That's right.
194
00:20:25,120 --> 00:20:29,120
Listen, just for you,
I can shave off ten percent.
195
00:20:29,200 --> 00:20:31,120
On top of the discount
I already give you.
196
00:20:39,920 --> 00:20:41,560
Thanks.
197
00:20:42,000 --> 00:20:43,440
Bye.
198
00:20:44,280 --> 00:20:45,640
Piece of shit!
199
00:20:46,240 --> 00:20:48,800
I'm giving him almost 1,000 Euros off
and he complains!
200
00:20:49,160 --> 00:20:51,440
And get that lame-ass dog
out of here!
201
00:20:51,520 --> 00:20:53,200
Today of all days,
you had to bring it?
202
00:20:53,280 --> 00:20:55,680
It stinks like a corpse,
and pisses everywhere!
203
00:20:55,760 --> 00:20:56,680
Shit!
204
00:21:04,000 --> 00:21:05,040
Hakim!
205
00:21:09,000 --> 00:21:10,400
Clean this mess up!
206
00:21:17,280 --> 00:21:19,800
- How many more do you have?
- Just a couple.
207
00:21:20,440 --> 00:21:24,680
Bastards! When they need it,
they'd even sell me their mothers.
208
00:21:24,960 --> 00:21:26,840
"Lorenzo, I'm begging you..."
209
00:21:27,000 --> 00:21:29,240
But if I want to sell it,
like shit they're interested!
210
00:21:30,560 --> 00:21:32,960
Like this, it's gonna be tough
to meet our deadline.
211
00:21:33,160 --> 00:21:35,960
- It's never advantageous to rush.
- Jesus.
212
00:21:36,320 --> 00:21:38,280
I didn't know
I had a philosopher on my payroll.
213
00:21:39,160 --> 00:21:42,080
Hakim! Are you going to clean up
this piss, or not?!
214
00:21:43,960 --> 00:21:45,320
Can't be reached.
215
00:21:46,680 --> 00:21:48,320
Fuck, fuck!
216
00:21:50,440 --> 00:21:53,240
Instead of just getting on my nerves,
did you find anything out?
217
00:21:53,440 --> 00:21:55,600
Who knows what we store here,
besides Rizzo and his guys?
218
00:21:55,760 --> 00:21:57,480
How the fuck should I know?
219
00:21:58,360 --> 00:21:59,840
That's your job.
220
00:22:00,160 --> 00:22:02,440
Ask yourself a question,
and give me an answer.
221
00:22:08,520 --> 00:22:09,600
Hey, Laura!
222
00:22:09,880 --> 00:22:12,040
How are you doing, gorgeous?
223
00:22:18,080 --> 00:22:19,760
- Hey, Lu.
- Hi.
224
00:22:20,440 --> 00:22:24,960
If you hear any rumors about couriers
offering extra coke, let me know.
225
00:22:25,800 --> 00:22:26,760
Ok.
226
00:22:28,720 --> 00:22:29,760
Good girl.
227
00:22:39,480 --> 00:22:42,400
This asshole splashed my shoes
with his fucking mop!
228
00:22:43,600 --> 00:22:44,680
Shit!
229
00:22:55,880 --> 00:22:57,440
I need a massage.
230
00:23:22,760 --> 00:23:23,880
I'm getting the hang of this.
231
00:23:47,680 --> 00:23:48,600
Girl?
232
00:23:48,760 --> 00:23:50,120
Bea, where are you?
233
00:23:50,200 --> 00:23:52,520
We were supposed to meet
in San Babila.
234
00:23:52,760 --> 00:23:54,880
I know, baby, but I can't.
235
00:23:55,360 --> 00:23:56,880
What about tomorrow?
236
00:23:57,320 --> 00:23:59,000
But I'm already here!
237
00:23:59,720 --> 00:24:01,600
And I can't do it by myself.
238
00:24:04,600 --> 00:24:05,640
Turn it down!
239
00:24:05,720 --> 00:24:07,640
I can't talk right now.
240
00:24:08,680 --> 00:24:09,840
I'll tell you later.
241
00:24:10,000 --> 00:24:11,240
Kisses. Bye.
242
00:24:12,080 --> 00:24:14,160
"The Cartel of Via Montenapoleone".
243
00:24:14,600 --> 00:24:15,920
That's what we are!
244
00:24:22,760 --> 00:24:24,520
- Do we have any customers?
- No.
245
00:24:25,000 --> 00:24:28,320
But we're going to a party.
All the contacts we want.
246
00:24:29,360 --> 00:24:32,280
There's gonna be more noses there
than asses in Ibiza.
247
00:25:21,440 --> 00:25:22,800
Hey, you.
248
00:25:23,400 --> 00:25:25,240
Can you come with me?
249
00:25:26,280 --> 00:25:27,240
Please.
250
00:26:04,240 --> 00:26:05,640
Is it too formal?
251
00:26:06,240 --> 00:26:07,200
No.
252
00:26:08,480 --> 00:26:09,760
It's perfect.
253
00:26:13,440 --> 00:26:16,120
Don't even think about it.
That's just how my sister is.
254
00:26:17,160 --> 00:26:18,360
She's beautiful.
255
00:26:19,680 --> 00:26:21,680
She looks like you.
Where is she?
256
00:26:22,200 --> 00:26:23,720
Out of town, for a while.
257
00:26:24,840 --> 00:26:27,360
Maybe she wouldn't appreciate me
wearing it.
258
00:26:31,840 --> 00:26:34,800
- Did you order room service?
- Yeah, I knew it. Asshole
259
00:26:34,880 --> 00:26:36,280
Come here.
260
00:26:37,600 --> 00:26:39,640
What did you think,
we're going snorkeling?
261
00:26:41,480 --> 00:26:42,360
Here you go.
262
00:26:48,000 --> 00:26:49,200
You look good.
263
00:26:50,280 --> 00:26:51,400
So do you.
264
00:27:01,040 --> 00:27:03,560
- Son of a bitch!
- Enough!
265
00:27:03,800 --> 00:27:05,920
Shit! Let me go!
266
00:27:06,400 --> 00:27:09,040
Let me go, motherfucker!
267
00:29:41,680 --> 00:29:44,720
- Why did you go there alone?
- I'm sorry, Mama Rosario.
268
00:29:44,880 --> 00:29:45,760
And Bea?
269
00:29:46,000 --> 00:29:47,000
Where was she?
270
00:29:49,000 --> 00:29:50,760
This is all we needed.
271
00:30:16,200 --> 00:30:17,200
Let's go.
272
00:30:33,160 --> 00:30:35,080
How are you, man?
273
00:30:36,680 --> 00:30:38,640
I'm fine. Tell me.
274
00:30:40,120 --> 00:30:43,000
We have a problem with the Italian
that controls the neighborhood.
275
00:30:44,480 --> 00:30:46,200
What else do you know about him?
276
00:30:46,640 --> 00:30:50,040
He runs a used car dealership,
second-hand.
277
00:30:51,160 --> 00:30:53,720
But people come to him
when they need him.
278
00:30:54,680 --> 00:30:56,520
He runs all the houses.
279
00:30:56,840 --> 00:31:00,400
It's logical. He was born here.
He commands his people.
280
00:31:01,920 --> 00:31:03,920
But he also wants to command us.
281
00:31:07,000 --> 00:31:09,040
We can't allow that shit.
282
00:31:09,640 --> 00:31:12,800
Listen, you tell me what I have to do
283
00:31:13,440 --> 00:31:14,720
and I'll do it.
284
00:31:15,240 --> 00:31:16,240
All right?
285
00:31:17,000 --> 00:31:18,960
You won't do anything.
286
00:31:22,960 --> 00:31:25,000
We were attacked
at your mother's party.
287
00:31:25,280 --> 00:31:28,960
They could have seriously
hurt her and Bea.
288
00:31:30,560 --> 00:31:32,360
And they're still provoking us.
289
00:31:33,760 --> 00:31:36,320
Today they almost sent two of us
to the hospital.
290
00:31:36,960 --> 00:31:38,360
Two kids!
291
00:31:39,960 --> 00:31:43,320
They want to have us by the balls.
Don't you get that?
292
00:31:46,120 --> 00:31:47,880
We have to stop them now.
293
00:31:48,720 --> 00:31:50,360
They need to know...
294
00:31:51,480 --> 00:31:53,840
what happens when they mess
with the Misa.
295
00:31:54,280 --> 00:31:56,200
Listen to me good, Victor.
296
00:31:58,600 --> 00:32:02,200
Wolves follow their prey for days.
297
00:32:03,600 --> 00:32:06,400
They study it
before they strike, right?
298
00:32:07,720 --> 00:32:10,840
You don't know anything about that...
What's his name?
299
00:32:12,040 --> 00:32:13,080
Rizzo.
300
00:32:14,080 --> 00:32:15,280
Rizzo.
301
00:32:15,920 --> 00:32:17,120
Rizzo...
302
00:32:18,120 --> 00:32:20,360
Do you really know who protects him?
303
00:32:21,320 --> 00:32:23,360
Do you know how many men he has?
304
00:32:25,760 --> 00:32:28,680
You have to wait. Be patient.
305
00:32:28,960 --> 00:32:31,520
It's easy for you to say that
while you're in here.
306
00:32:40,840 --> 00:32:42,600
But while I wait,
307
00:32:44,200 --> 00:32:46,640
that son of a bitch
keeps disrespecting us...
308
00:32:46,720 --> 00:32:50,000
Respect comes after you earn it, bro.
309
00:32:53,200 --> 00:32:55,160
You have to wait, understand?
310
00:32:55,760 --> 00:32:56,960
Are we clear?
311
00:32:58,400 --> 00:32:59,600
Are we clear?
312
00:33:00,160 --> 00:33:01,160
Yes.
313
00:33:06,440 --> 00:33:08,640
Say hi to Mama Rosario from me.
314
00:33:27,520 --> 00:33:29,120
Let's change scenery, Mahdi.
315
00:33:29,560 --> 00:33:31,160
We have nothing to lose.
316
00:33:31,800 --> 00:33:35,360
We don't have to sell everything,
we just need to find new contacts.
317
00:33:35,920 --> 00:33:38,760
It's a party, with an open bar...
318
00:33:40,760 --> 00:33:42,600
Mahdi, are you smiling?
319
00:33:43,520 --> 00:33:44,920
Did you smile?
320
00:33:46,960 --> 00:33:48,200
False alarm.
321
00:34:00,880 --> 00:34:02,440
- Want some?
- No.
322
00:34:20,200 --> 00:34:21,440
Here he is.
323
00:34:22,960 --> 00:34:23,960
What's up?
324
00:34:24,640 --> 00:34:27,240
- Bea and Mahdi.
- Hi, I'm Matteo.
325
00:34:28,320 --> 00:34:29,400
- Matteo.
- Mahdi.
326
00:34:41,240 --> 00:34:42,320
Turn it down a bit.
327
00:34:42,440 --> 00:34:44,360
Listen up, everybody!
328
00:34:44,680 --> 00:34:47,320
What time is it? It's 10:43.
329
00:34:47,440 --> 00:34:51,120
So, in two minutes,
half a century ago...
330
00:34:51,520 --> 00:34:52,720
Wow, century...
331
00:34:53,800 --> 00:34:55,000
Fuck!
332
00:34:55,360 --> 00:34:59,720
Eleonora Carnelli D'Adda,
my mother, that saint,
333
00:34:59,920 --> 00:35:01,800
opened her legs and... pop!
334
00:35:03,160 --> 00:35:06,200
I came out, head-first,
shining as bright as the sun.
335
00:35:06,840 --> 00:35:10,520
Now, if you'd like to make me happy,
let's do a countdown.
336
00:35:11,880 --> 00:35:14,320
So it seems official.
337
00:35:14,520 --> 00:35:16,320
Everyone: raise your glasses high.
338
00:35:16,440 --> 00:35:21,480
5, 4, 3, 2, 1...
339
00:35:30,880 --> 00:35:33,160
Looks like we have
to catch up with the drinks.
340
00:35:37,520 --> 00:35:38,760
Giacomo!
341
00:35:39,480 --> 00:35:41,600
This is Ludovico,
the friend I was telling you about.
342
00:35:41,680 --> 00:35:43,000
- Nice to meet you.
- You too.
343
00:36:06,840 --> 00:36:08,360
What a night, huh?
344
00:36:18,960 --> 00:36:22,640
- Shall I give you my number?
- I was just about to ask.
345
00:36:27,400 --> 00:36:30,080
Alright. 333 2064...
346
00:36:38,400 --> 00:36:39,720
Everything ok?
347
00:36:40,360 --> 00:36:42,120
Yeah, fine. You?
348
00:36:42,360 --> 00:36:45,640
Great. Three contacts just
in the lineup outside the bathroom!
349
00:36:45,880 --> 00:36:47,360
Good going, Bea.
350
00:36:50,200 --> 00:36:52,360
It's not a contest to see
who gets the most contacts.
351
00:36:52,480 --> 00:36:55,080
- Just try to have fun, Mahdi.
- No!
352
00:36:55,280 --> 00:36:57,280
If it's not a contest,
where's the fun?
353
00:36:57,760 --> 00:36:59,200
You two are so boring.
354
00:37:07,920 --> 00:37:09,200
How was the hunt?
355
00:37:11,040 --> 00:37:12,320
We come in peace.
356
00:37:12,520 --> 00:37:14,160
Show me some ID.
357
00:37:14,360 --> 00:37:16,280
We're friends of Matteo Vincenti's.
358
00:37:19,040 --> 00:37:21,560
Emanuele Rinaldi,
it's very nice to meet you.
359
00:37:21,960 --> 00:37:23,720
- Bea.
- I know who you are.
360
00:37:23,840 --> 00:37:25,880
The Rinaldi who owns
all the clubs, right?
361
00:37:26,640 --> 00:37:29,240
I shed blood and tears
waiting in line to get into Rocket,
362
00:37:29,320 --> 00:37:30,840
I'm practically a partner of yours.
363
00:37:30,920 --> 00:37:34,240
It's always nice to meet
my most devoted clients.
364
00:37:34,440 --> 00:37:36,240
Well then, we have to celebrate.
365
00:37:36,920 --> 00:37:38,520
It's better than yours, I assure you.
366
00:37:42,160 --> 00:37:44,160
That guy, Rinaldi, buys big.
367
00:37:44,240 --> 00:37:46,320
If he calls us just once,
our worries are over.
368
00:37:46,440 --> 00:37:49,480
You know how many customers
we'll find in his private clubs?
369
00:37:53,200 --> 00:37:54,720
Hey, aren't you coming?
370
00:37:55,040 --> 00:37:57,520
You guys go ahead,
I'll catch up with you.
371
00:37:58,360 --> 00:38:02,560
It's the elbow.
You get it? The elbow...
372
00:38:04,800 --> 00:38:08,200
100 euros says I can sink the 1
in the side hole,
373
00:38:08,280 --> 00:38:12,120
then 14, then 2, in the corner hole.
374
00:38:12,320 --> 00:38:13,880
Sure, go ahead and try.
375
00:38:27,080 --> 00:38:29,120
Can I pay you in merchandise?
376
00:38:30,080 --> 00:38:31,080
Of course!
377
00:38:31,160 --> 00:38:33,280
First of all,
check that it has a yellowish glow.
378
00:38:33,360 --> 00:38:35,400
If it's completely white,
it's shit, for sure.
379
00:38:35,800 --> 00:38:37,760
- Then, you always have to...
- Thanks.
380
00:38:39,080 --> 00:38:41,280
I told Ludo I think
what you're doing is stupid.
381
00:38:42,760 --> 00:38:44,040
Did you convince him?
382
00:38:44,800 --> 00:38:46,000
What do you think?
383
00:38:46,160 --> 00:38:47,760
If it's quite dry, too powdery,
384
00:38:47,880 --> 00:38:50,520
it's no good, don't buy it,
it's cut too heavily.
385
00:40:13,320 --> 00:40:14,440
How many did you get?
386
00:40:15,960 --> 00:40:18,400
- Eighteen.
- Eighteen contacts?
387
00:40:18,800 --> 00:40:19,920
Bastards.
388
00:40:20,440 --> 00:40:21,520
I only got four.
389
00:40:21,640 --> 00:40:23,040
So either I won, or you did.
390
00:40:23,120 --> 00:40:25,960
Don't give up, do you?
Just remember, we're partners.
391
00:40:26,040 --> 00:40:28,640
- Don't change the topic.
- Alright, you won!
392
00:40:29,880 --> 00:40:31,520
I only got seventeen!
393
00:40:33,560 --> 00:40:35,680
When the money starts rolling in,
394
00:40:36,360 --> 00:40:38,160
I'm taking my mother to the beach
395
00:40:38,800 --> 00:40:42,000
and staying in the water all day.
And all night.
396
00:40:42,640 --> 00:40:44,160
Where? Tuscany?
397
00:40:45,480 --> 00:40:47,920
I dunno, I've never been there.
398
00:40:48,840 --> 00:40:50,640
You've never been to Tuscany?
399
00:40:52,040 --> 00:40:54,000
I've never been to the sea.
400
00:41:20,320 --> 00:41:22,920
Ok, it's not Tuscany,
but it's better than noth...
401
00:43:03,720 --> 00:43:05,000
What? Two weeks?
402
00:43:05,080 --> 00:43:09,160
Come on. My cock's going to burst
if you don't come back right away.
403
00:43:09,960 --> 00:43:11,520
What time is it there?
404
00:43:13,080 --> 00:43:14,560
Yeah, right.
405
00:43:15,360 --> 00:43:18,000
First her and then the other loser.
406
00:43:21,480 --> 00:43:22,760
Wait.
407
00:43:56,720 --> 00:44:00,160
Open your mouth, asshole,
I'll give you a new smile.
408
00:44:04,000 --> 00:44:06,720
Look, this son of a bitch
pissed his pants!
409
00:44:11,840 --> 00:44:16,280
Lick my shoes, motherfucker!
Lick my shoes, motherfucker!
27862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.