Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
Terima kasih untuk para Donatur:
Buyung Asmara Qondhi, Yadi Laksana, Anon, WDAWISNV
1.5
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
Translate Manual:
https://karyakarsa.com/gubrakz/bangkok-dog
https://trakteer.id/gubrakz/shop/bangkok-dog-fF85v
2
00:01:40,072 --> 00:01:42,212
AGEN KAITLYN LIU
Agen Internasional LS-75
3
00:01:42,744 --> 00:01:44,111
Aku hampir mengatasinya.
4
00:01:44,422 --> 00:01:47,408
AGEN ANDREW KANG
Agen Komando Internasional LS-75
5
00:01:48,416 --> 00:01:49,750
Mungkin masih banyak lagi.
6
00:01:50,130 --> 00:01:51,399
Ayo panggil tim.
7
00:01:52,726 --> 00:01:53,727
Sial!
8
00:02:59,201 --> 00:03:01,036
Kau ini siapa?
9
00:03:07,808 --> 00:03:10,145
Kau sepertinya tersesat.
10
00:03:23,292 --> 00:03:24,009
Hei!
11
00:03:25,547 --> 00:03:27,766
Berhenti, atau aku tembak wanita ini!
12
00:03:35,357 --> 00:03:38,947
Nyalimu besar sekali
menyelinap kemari.
13
00:03:42,144 --> 00:03:43,944
Kamu tahu siapa aku sebenarnya?
14
00:04:31,458 --> 00:04:33,327
Berhenti atau aku tembak!
15
00:04:39,680 --> 00:04:41,082
Diselamatkan oleh cewek itu.
16
00:04:59,160 --> 00:04:59,954
Tetap di sini.
17
00:05:02,683 --> 00:05:04,051
Jangan bergerak.
18
00:05:12,847 --> 00:05:14,849
Astaga, kawan!
19
00:05:41,949 --> 00:05:43,466
LS-75.
20
00:05:43,831 --> 00:05:46,434
Lokasi aman.
Kirimkan tim.
21
00:05:47,644 --> 00:05:48,664
Dan bawa forensik.
22
00:05:48,689 --> 00:05:49,877
Terimalah itu.
23
00:05:57,402 --> 00:06:00,137
24
00:06:09,083 --> 00:06:11,435
25
00:06:11,460 --> 00:06:13,793
Laporan toksikologi
baru saja kembali.
26
00:06:14,148 --> 00:06:15,758
Ya, itu fentanil, Pak.
27
00:06:17,525 --> 00:06:19,457
Lebih buruk. Kantong-kantong itu meledak di
28
00:06:19,488 --> 00:06:20,770
dalam perut mereka, dan mereka semua mati.
29
00:06:20,795 --> 00:06:23,599
30
00:06:24,653 --> 00:06:26,854
Ya, tuan. Dipahami.
31
00:06:27,475 --> 00:06:28,875
Saya sedang mengerjakannya, Pak.
32
00:06:38,700 --> 00:06:39,773
Datang.
33
00:06:43,558 --> 00:06:45,193
Anda tahu protokolnya.
34
00:06:45,433 --> 00:06:47,856
Memanggil sebelum Anda
melakukan gerakan apa pun.
35
00:06:48,196 --> 00:06:49,330
Kami adalah tim di sini.
36
00:06:49,697 --> 00:06:52,625
Dan apakah Anda selalu harus
pergi kung fu di setiap misi?
37
00:06:52,852 --> 00:06:53,498
Ini berhasil.
38
00:06:53,523 --> 00:06:55,436
berapa kali apakah aku
harus memberitahumu?
39
00:06:55,656 --> 00:06:58,092
Aku menyatukanmu dengannya
jadi ini tidak akan terjadi.
40
00:06:58,393 --> 00:07:00,630
Aku tidak membawamu ke sini jauh-jauh
41
00:07:00,655 --> 00:07:01,783
dari Singapura untuk menembak Anda.
42
00:07:02,856 --> 00:07:03,980
Itu hanya goresan.
43
00:07:06,063 --> 00:07:07,690
Aku tahu
operasi yang saya jalankan di sini
44
00:07:07,715 --> 00:07:08,620
agak tidak lazim,
45
00:07:09,137 --> 00:07:11,272
tapi kita masih
sebuah lembaga internasional,
46
00:07:11,299 --> 00:07:13,601
dan aku punya petinggi
yang harus aku jawab.
47
00:07:13,754 --> 00:07:16,232
Ada pula yang tidak menyetujuinya
tentang apa yang kami lakukan di sini.
48
00:07:18,639 --> 00:07:20,255
Kapal kargo
berasal dari Thailand.
49
00:07:20,842 --> 00:07:22,596
Mereka sedang bergerak
pengiriman fentanil dalam jumlah besar
50
00:07:22,621 --> 00:07:24,056
-ke negara bagian.
-Dan mayatnya?
51
00:07:24,286 --> 00:07:26,421
Tidak teridentifikasi. Tidak ada ID.
52
00:07:26,660 --> 00:07:29,345
Pada dasarnya, mereka sedang berusaha
untuk mengirim orang-orang mereka secara ilegal
53
00:07:29,384 --> 00:07:31,620
saat mengantar obat,
semuanya dalam wadah yang sama.
54
00:07:32,374 --> 00:07:34,069
Sepertinya mereka sedang mencoba
untuk memperluas operasi mereka
55
00:07:34,094 --> 00:07:34,795
ke AS.
56
00:07:35,203 --> 00:07:36,805
Narkoba,
perdagangan manusia,
57
00:07:36,830 --> 00:07:37,959
kejahatan terorganisir,
58
00:07:38,667 --> 00:07:40,813
menyuap bea cukai
dan petugas pelabuhan.
59
00:07:41,848 --> 00:07:43,322
Dan sekarang ini.
60
00:07:43,625 --> 00:07:45,217
Lima mayat.
61
00:07:45,480 --> 00:07:46,414
Kita harus mencari tahu
62
00:07:46,439 --> 00:07:48,869
siapa yang berlari
organisasi di Thailand.
63
00:07:51,012 --> 00:07:54,315
Sekarang bersihkan dan temui aku
di ruang interogasi.
64
00:08:18,920 --> 00:08:21,089
Itu Benz Wu,
pemimpinnya.
65
00:08:23,370 --> 00:08:25,329
Mari kita lihat apa yang dia katakan,
Agen Kang.
66
00:08:26,687 --> 00:08:27,522
Di situ, Pak.
67
00:08:48,590 --> 00:08:49,500
Hmm.
68
00:08:52,106 --> 00:08:54,142
Kamu tahu,
menjalankan narkoba adalah satu hal,
69
00:08:55,243 --> 00:08:56,980
tapi kamu punya
lima mayat di sana.
70
00:08:58,332 --> 00:08:59,834
Mungkin itu bukan salahmu.
71
00:09:00,294 --> 00:09:02,330
Anda tidak mendorong obat-obatan
itu masuk ke tenggorokan mereka.
72
00:09:03,464 --> 00:09:04,946
Lalu pertanyaannya,
siapa yang melakukannya?
73
00:09:08,095 --> 00:09:09,638
Kami tahu Anda bukan bos besar.
74
00:09:11,412 --> 00:09:13,559
Dan jika aku jadi kamu, Saya
tidak akan menerima pukulan itu.
75
00:09:15,397 --> 00:09:17,098
Kotoran. Saya tidak tahu, karena.
76
00:09:17,332 --> 00:09:18,698
Saya benar-benar baru saja sampai di sini.
77
00:09:24,666 --> 00:09:26,535
Kami tahu
bosmu ada di Thailand.
78
00:09:27,802 --> 00:09:29,370
Beri kami nama.
79
00:09:40,823 --> 00:09:42,613
Ups!
80
00:09:44,432 --> 00:09:47,068
Oh... persetan denganmu.
81
00:09:54,155 --> 00:09:55,590
Itukah yang kupikirkan?
82
00:09:56,244 --> 00:09:57,178
Ya.
83
00:09:57,865 --> 00:09:59,667
Mari kita coba lagi.
84
00:10:01,615 --> 00:10:03,584
Anda tahu bagaimana rasanya
mati lemas?
85
00:10:05,192 --> 00:10:06,727
Anda tidak bisa mati lemas
di tanah ini!
86
00:10:09,890 --> 00:10:12,218
Pertama, Anda mulai merasakan
ini membakar tenggorokanmu!
87
00:10:12,480 --> 00:10:14,829
Saat itu dimulai, kamu
pikir kamu akan mati.
88
00:10:14,931 --> 00:10:17,055
Itulah yang mereka rasakan sebelum
89
00:10:17,585 --> 00:10:19,387
meminumnya nafas terakhir mereka.
90
00:10:19,994 --> 00:10:21,548
Dasar brengsek!
91
00:10:21,680 --> 00:10:24,116
-Itu terlalu banyak.
-Hentikan dia.
92
00:10:27,154 --> 00:10:29,345
Itu telepon Benz.
Itu mungkin orangnya!
93
00:10:30,458 --> 00:10:31,308
Andrew!
94
00:10:34,029 --> 00:10:36,031
Kami mendapat kontak di telepon.
95
00:10:46,234 --> 00:10:47,534
Tunggu, tunggu, tunggu...
96
00:10:47,724 --> 00:10:48,620
Hei, bos.
97
00:10:49,417 --> 00:10:50,995
Hei kamu. Dimana uangnya?
98
00:10:51,299 --> 00:10:52,892
Kami mengalami masalah kecil.
99
00:10:53,307 --> 00:10:54,380
Hei, sebaiknya kamu bergegas.
100
00:10:54,495 --> 00:10:55,940
Anda tahu apa yangakan dia lakukan jika tidak.
101
00:10:57,204 --> 00:10:58,872
Ya. Kau tahu, aku akan--
102
00:10:59,867 --> 00:11:00,734
Sial.
103
00:11:00,935 --> 00:11:02,203
Apa yang akan kita lakukan?
104
00:11:06,042 --> 00:11:07,124
Aku punya rencana.
105
00:11:16,210 --> 00:11:17,812
Panggilan telepon itu adalah bos Anda.
106
00:11:18,680 --> 00:11:20,033
Mereka sedang menunggu uang mereka.
107
00:11:20,975 --> 00:11:22,117
Jika mereka tidak mendapatkannya, Anda
108
00:11:22,296 --> 00:11:23,850
akan mendapatkannya mayat berikutnya.
109
00:11:25,901 --> 00:11:27,802
Kamu pembohong, kawan.
110
00:11:28,769 --> 00:11:30,371
Mereka tidak tahu siapa saya.
111
00:11:34,415 --> 00:11:36,100
- Keduanya ditahan.
- Ya.
112
00:11:36,396 --> 00:11:37,619
Ini kami dapatkan beberapa hari yang lalu.
113
00:11:37,712 --> 00:11:38,586
Sisanya, kita tidak tahu
di mana mereka berada.
114
00:11:38,611 --> 00:11:39,257
Ya.
115
00:11:40,122 --> 00:11:41,090
Apa yang kamu punya?
116
00:11:41,997 --> 00:11:42,898
Tidak banyak.
117
00:11:45,612 --> 00:11:47,511
Dia lebih pintar dari kelihatannya.
118
00:11:48,043 --> 00:11:48,901
Benar-benar?
119
00:11:49,424 --> 00:11:50,708
Tidak terlalu pintar.
120
00:11:52,620 --> 00:11:54,553
Saya rasa mereka tidak tahu
satu sama lain secara langsung.
121
00:11:55,282 --> 00:11:56,192
Dia mengatakan itu?
122
00:11:56,617 --> 00:11:58,684
Sesuatu seperti itu. Ya.
123
00:12:00,154 --> 00:12:02,279
Telah melalui teleponnya
sudah sepuluh kali.
124
00:12:03,337 --> 00:12:04,990
Tidak ada informasi di mana pun.
125
00:12:05,800 --> 00:12:07,076
Biarkan aku melihat telepon itu.
126
00:12:08,696 --> 00:12:09,952
Jadilah tamuku.
127
00:12:16,678 --> 00:12:17,746
Mengerti.
128
00:12:18,079 --> 00:12:19,076
Lihat ini.
129
00:12:21,154 --> 00:12:23,757
Itu rekening luar negeri
tertulis di kotak pizza.
130
00:12:25,320 --> 00:12:26,454
Oh sial.
131
00:12:26,969 --> 00:12:28,558
Saya pikir kamu bilang
orang ini pintar.
132
00:12:29,118 --> 00:12:30,284
Saya kira Anda lebih pintar.
133
00:12:30,478 --> 00:12:32,544
Hei, Josh, lihat ini.
134
00:12:37,398 --> 00:12:39,182
Bung. Biarkan aku keluar dari sini.
135
00:12:39,995 --> 00:12:41,210
Saya memiliki hak saya.
136
00:12:44,425 --> 00:12:45,518
Keluarkan aku dari sini!
137
00:12:46,041 --> 00:12:48,079
Lihat, kamu berhutang
uang orang-orang ini.
138
00:12:48,695 --> 00:12:50,010
Jika mereka tidak mendapatkannya,
139
00:12:50,410 --> 00:12:51,945
Anda tahu apa yang akan terjadi.
140
00:12:53,442 --> 00:12:55,259
Kami bisa menghilangkannya atau
141
00:12:55,738 --> 00:12:57,439
membuat hidup Anda seperti neraka.
142
00:12:58,426 --> 00:12:59,673
Yang kita butuhkan hanyalah sebuah nama.
143
00:13:05,473 --> 00:13:06,967
Jadi, apa yang akan terjadi?
144
00:13:09,756 --> 00:13:11,512
Baiklah, lihat di sini. Pembicaraan nyata.
145
00:13:12,800 --> 00:13:14,864
Tugas saya adalah mendapatkan
146
00:13:14,889 --> 00:13:16,479
paket dikirim ke selatan dan dibayar.
147
00:13:17,278 --> 00:13:19,496
600K. Saya menyimpannya.
148
00:13:19,754 --> 00:13:21,322
Kirim 500K kembali.
149
00:13:22,030 --> 00:13:22,964
Tapi itu saja.
150
00:13:24,212 --> 00:13:26,037
Saya tidak tahu apa-apa
tentang mayat-mayat itu, kawan.
151
00:13:26,580 --> 00:13:27,883
Lalu siapa yang melakukannya?
152
00:13:29,650 --> 00:13:31,324
Permintaanmu terlalu banyak, kawan.
153
00:13:32,928 --> 00:13:34,195
Izinkan saya mengingatkan Anda bahwa
154
00:13:34,355 --> 00:13:36,957
Anda memiliki lima mayat di tanganmu.
155
00:13:39,294 --> 00:13:40,475
Beri aku namanya.
156
00:13:47,327 --> 00:13:48,657
Namanya Mesias.
157
00:13:57,461 --> 00:13:59,481
{\an8}DOMINIC MESIAS
Penjahat Internasional
158
00:13:59,580 --> 00:14:00,715
Dominic Mesias masuk dalam sepuluh besar
159
00:14:00,740 --> 00:14:03,332
orang yang paling dicari selama lebih dari satu dekade.
160
00:14:05,113 --> 00:14:06,489
Inilah pria itu.
161
00:14:07,409 --> 00:14:08,258
Beberapa tahun yang lalu, triad
162
00:14:08,283 --> 00:14:09,848
mencoba
untuk mengambil ayunan
163
00:14:09,873 --> 00:14:11,396
padanya untuk pindah
di wilayah mereka.
164
00:14:12,133 --> 00:14:14,531
Membakar rumahnya dengan
istri dan anaknya di dalam.
165
00:14:15,449 --> 00:14:16,901
Dia mendapat bekas luka di pipinya setelah
166
00:14:17,046 --> 00:14:18,672
dia gagal untuk membawa mereka keluar.
167
00:14:19,001 --> 00:14:21,689
Sebagai pembalasan,
Mesias
168
00:14:21,714 --> 00:14:22,502
memusnahkan triad dan sejak itu, dia
169
00:14:22,945 --> 00:14:24,579
berhasil
menjalankan permainan di Bangkok.
170
00:14:24,985 --> 00:14:27,330
Mesias memiliki banyak
tentara bekerja di bawahnya.
171
00:14:27,903 --> 00:14:29,337
Dia adalah bos tertinggi dari
172
00:14:29,530 --> 00:14:31,373
operasi tingkat tinggi di Thailand.
173
00:14:32,533 --> 00:14:34,136
Anda tahu, jika kita membayar uangnya, dia akan percaya bahwa
174
00:14:34,615 --> 00:14:36,862
dia sudah membayarnya seseorang yang bisa dia percayai di L.A.
175
00:14:37,752 --> 00:14:38,857
Kita bisa mengikatnya.
176
00:14:39,034 --> 00:14:40,006
Berapa harganya?
177
00:14:40,314 --> 00:14:41,618
500.000.
178
00:14:41,909 --> 00:14:43,444
Dan itu harus datang
dari akun Benz.
179
00:14:43,618 --> 00:14:44,422
Sialan, Kang.
180
00:14:44,511 --> 00:14:45,779
Kami tidak punya
uang sebanyak itu.
181
00:14:45,913 --> 00:14:47,939
Pak, ini mungkin
satu-satunya kesempatan kita.
182
00:14:48,055 --> 00:14:50,689
Maksudku, dia mungkin sedang mengaturnya
pengiriman lain saat kita berbicara.
183
00:14:51,325 --> 00:14:53,158
Itu bisa jadi
lima mayat lagi.
184
00:14:53,435 --> 00:14:55,741
Sial, kamu benar.
185
00:14:56,845 --> 00:14:57,785
Untuk sekali ini.
186
00:14:58,160 --> 00:14:59,861
Ross, selesaikan itu.
187
00:15:00,035 --> 00:15:00,748
Ya, tuan.
188
00:15:06,835 --> 00:15:07,562
Terkirim.
189
00:15:09,297 --> 00:15:10,297
Sekarang kita menunggu.
190
00:15:16,790 --> 00:15:17,613
Itu dia.
191
00:15:18,253 --> 00:15:20,008
Ross, cepat sekali bisakah
kamu membuat jejak?
192
00:15:20,055 --> 00:15:21,156
Sekarang, Pak.
193
00:15:24,805 --> 00:15:25,709
Hei, bos.
194
00:15:26,034 --> 00:15:27,242
Itu berhasil.
195
00:15:27,454 --> 00:15:29,257
Anda membuat sayakhawatir di sana sebentar.
196
00:15:29,371 --> 00:15:30,546
Anda tahu saya selalu menyampaikan.
197
00:15:30,838 --> 00:15:32,501
Kami akan melakukannyapengiriman lain dalam sebulan.
198
00:15:32,981 --> 00:15:33,747
Tunggu, tunggu, tunggu.
199
00:15:34,176 --> 00:15:37,375
Saya ingin membantu Anda mempersiapkannya.
Saya ingin pergi ke Thailand.
200
00:15:41,910 --> 00:15:42,906
Kotoran.
201
00:15:43,091 --> 00:15:45,227
Pergi ke Thailand? Apakah kamu serius?
202
00:15:45,492 --> 00:15:46,727
Hunter? Josh?
203
00:15:46,774 --> 00:15:48,089
Kedengarannya itu ide yang bagus.
204
00:15:48,170 --> 00:15:49,371
Ayo, gangster!
205
00:15:49,777 --> 00:15:52,071
Maksudku, salah satu dari kita
harus pergi ke Thailand, kan?
206
00:15:52,413 --> 00:15:54,003
Dan menurutku
Saya kandidat terbaik.
207
00:15:54,262 --> 00:15:55,591
Saya akan berpura-pura menjadi Benz dan
208
00:15:55,929 --> 00:15:57,920
mencari tahu lebih banyak tentang pria Mesias ini.
209
00:15:58,453 --> 00:15:59,520
Apa yang akan kita lakukan, duduk-duduk
210
00:15:59,666 --> 00:16:01,370
dan menunggu untuk satu bulan lagi?
211
00:16:02,770 --> 00:16:04,056
Saya harap Anda tahu apa
yang sedang kamu lakukan.
212
00:16:05,405 --> 00:16:06,573
Anda tahu saya benar, Pak.
213
00:16:09,821 --> 00:16:10,794
Oh sial.
214
00:16:14,149 --> 00:16:15,050
saya ikut.
215
00:16:22,357 --> 00:16:23,166
Ayo. Hanya--
216
00:16:23,290 --> 00:16:24,198
Sekarang dengan lembut.
217
00:16:24,359 --> 00:16:26,525
Sinyal dari sabuk
sangat kuat.
218
00:16:28,042 --> 00:16:28,853
Hei, sial.
219
00:16:28,878 --> 00:16:30,052
Ini adalah model terbaru kami.
220
00:16:30,132 --> 00:16:31,659
- Um...
221
00:16:31,684 --> 00:16:32,969
- Dapat merekam dan mengirim video kembali.
222
00:16:33,615 --> 00:16:34,913
Menurutmu
agak tebal ya gan?
223
00:16:34,996 --> 00:16:36,584
Karena itu
bagaimana rasanya bagiku.
224
00:16:37,645 --> 00:16:39,232
Ini memiliki hard drive internal.
225
00:16:39,693 --> 00:16:41,107
Apa yang kamu harapkan,
Valentino?
226
00:16:41,343 --> 00:16:42,620
Cobalah dan bergeraklah
sedikit lagi.
227
00:16:44,346 --> 00:16:45,861
Ya. Masih tidak berfungsi.
228
00:16:46,201 --> 00:16:47,237
Oke, aku akan membuatnya
beberapa penyesuaian.
229
00:16:47,269 --> 00:16:48,303
Oke, ayo kita coba.
230
00:16:48,816 --> 00:16:50,387
Hei, Yesus Kristus, - Andrew!
231
00:16:50,445 --> 00:16:51,120
- -Sangat kuat.
232
00:16:51,393 --> 00:16:53,024
Ingat?
-Oke.
233
00:16:53,715 --> 00:16:55,330
Bolehkah aku menggunakan
ponselku sekitar hal ini?
234
00:16:55,923 --> 00:16:56,966
Kamu seharusnya baik-baik saja.
235
00:16:57,258 --> 00:17:00,088
Cobalah untuk membatasi waktu Anda di sekitar
236
00:17:00,235 --> 00:17:02,370
layar, telepon, microwave, elektronik pada umumnya.
237
00:17:02,576 --> 00:17:04,311
Dengan serius? aku pergi
ke bandara.
238
00:17:04,440 --> 00:17:05,949
Matikan saja
sampai kamu mendarat.
239
00:17:06,322 --> 00:17:08,770
Saya akan melakukan yang terbaik
untuk membuatnya... lebih tipis.
240
00:17:10,924 --> 00:17:12,064
Itu akan menjadi jauh
lebih baik, Kamu tahu.
241
00:17:12,089 --> 00:17:13,759
Tapi kita kekurangan setengah juta.
242
00:17:14,422 --> 00:17:16,801
Ya, ya. Saya mengerti. Oke.
243
00:17:17,145 --> 00:17:18,113
Sebelum kamu pergi...
244
00:17:19,669 --> 00:17:21,255
...Saya merancang rompi
245
00:17:21,674 --> 00:17:23,814
antipeluru khusus ini. Pakai itu.
246
00:17:23,904 --> 00:17:25,638
Tidak, terima kasih.
Hanya memperlambatku.
247
00:17:26,054 --> 00:17:27,122
Anda tahu itu.
248
00:18:00,467 --> 00:18:01,801
Ah... tidak bisa dimuat.
249
00:18:03,612 --> 00:18:04,514
Kotoran.
250
00:18:06,581 --> 00:18:07,502
Oh, oh, ini dia.
251
00:18:07,544 --> 00:18:08,748
Hmm...
252
00:18:11,794 --> 00:18:12,828
Tidak.
253
00:18:40,635 --> 00:18:41,856
Apa-apaan ini?
254
00:18:42,344 --> 00:18:43,322
Sial, kawan!
255
00:18:43,824 --> 00:18:46,690
Ah, sial! Aku baru saja
mendapatkan baju ini.
256
00:18:47,361 --> 00:18:48,103
Siapa kamu?
257
00:18:48,189 --> 00:18:49,723
Saya Charn Chai.
258
00:18:48,943 --> 00:18:51,969
{\an8}
259
00:18:52,574 --> 00:18:54,879
Oh sial. Saya buruk.
260
00:18:54,976 --> 00:18:57,476
Ya. Senang bertemu denganmu juga.
261
00:18:58,273 --> 00:18:59,107
Apa-apaan ini, kawan?
262
00:18:59,367 --> 00:19:01,106
Menurutmu
kamu Bruce Lee atau apalah?
263
00:19:01,861 --> 00:19:03,431
Ayo, kita harus pergi.
264
00:19:05,105 --> 00:19:06,899
Kita punya ada hal yang
harus dilakukan malam ini.
265
00:19:07,249 --> 00:19:08,918
Mari kita lihat kamu terbuat dari apa.
266
00:19:10,578 --> 00:19:12,213
Ya, buang saja barang-barangmu
di sana.
267
00:19:18,146 --> 00:19:18,798
Hmm.
268
00:19:24,492 --> 00:19:25,165
Yo.
269
00:19:26,293 --> 00:19:27,338
Maaf, kawan.
270
00:19:31,960 --> 00:19:32,957
Oh ya.
271
00:19:33,549 --> 00:19:34,832
Masih bagus.
272
00:19:36,690 --> 00:19:37,485
Mm.
273
00:19:39,521 --> 00:19:43,325
Jadi, eh, Benz, kan? Bolehkah
aku memanggilmu Benz?
274
00:19:43,758 --> 00:19:44,305
Ya.
275
00:19:44,500 --> 00:19:47,002
Bukankah kamu seharusnya
begitu, kamu tahu, lebih besar?
276
00:19:50,598 --> 00:19:51,707
Maksud saya, jangan tersinggung dan sebagainya, tapi...
277
00:19:51,732 --> 00:19:54,866
bukankah kamu biasa berkelahi di dalam sangkar atau apa?
278
00:19:54,961 --> 00:19:56,594
Anda tidak harus menjadi
besar untuk mengintimidasi.
279
00:19:56,619 --> 00:19:57,798
Anda tahu apa yang saya katakan?
280
00:19:58,367 --> 00:19:59,331
Ya. Apa pun.
281
00:19:59,613 --> 00:20:03,617
Bagaimanapun, saya menghormati
keputusan Anda untuk datang ke sini.
282
00:20:03,864 --> 00:20:05,370
Karena jika ada hal buruk turun, mereka akan
283
00:20:05,712 --> 00:20:07,464
melakukannya menyalahkanmu terlebih dahulu.
284
00:20:10,587 --> 00:20:11,509
Yesus...
285
00:20:12,792 --> 00:20:13,707
Santai.
286
00:20:15,997 --> 00:20:18,199
Jadi penasaran kenapa
287
00:20:18,526 --> 00:20:20,195
pengirimannya lama sekali?
288
00:20:22,805 --> 00:20:23,913
Bea cukai.
289
00:20:24,399 --> 00:20:27,703
Persetan! Saya mengetahuinya.
Adat istiadat sialan.
290
00:20:28,543 --> 00:20:29,751
Kami akan membicarakan fakta
291
00:20:29,776 --> 00:20:31,939
bahwa memang ada lima mayat di sana?
292
00:20:32,033 --> 00:20:33,434
Ya. Maaf tentang itu.
293
00:20:33,747 --> 00:20:36,551
Maksudku, kamu hanya...
bisa saja memberitahuku.
294
00:20:36,611 --> 00:20:37,678
Ya. Anda tahu, itu semacam
295
00:20:38,287 --> 00:20:39,618
itu hal di menit-menit terakhir.
296
00:20:40,222 --> 00:20:44,036
Mereka sangat menginginkannya
untuk pergi ke Amerika, jadi...
297
00:20:44,492 --> 00:20:45,653
kami harus kreatif.
298
00:20:47,042 --> 00:20:47,713
Mm.
299
00:20:49,137 --> 00:20:50,338
Sangat bagus. Ingin beberapa?
300
00:20:51,046 --> 00:20:52,047
Tidak, terima kasih.
301
00:21:17,811 --> 00:21:19,274
Baiklah, Pantai Panjang.
302
00:21:19,966 --> 00:21:21,569
Mari kita lihat apa yang Anda punya.
303
00:21:43,284 --> 00:21:44,766
Anda melihat lelaki tua di sana itu?
304
00:21:47,035 --> 00:21:47,721
Ya.
305
00:21:48,463 --> 00:21:49,441
Pegang dia.
306
00:21:54,249 --> 00:21:55,317
Serius?
307
00:22:00,482 --> 00:22:01,286
Anda akan membantu saya?
308
00:22:03,497 --> 00:22:05,212
Tidak, aku baik-baik saja.
309
00:22:15,383 --> 00:22:16,582
Anda mengerti.
310
00:22:51,432 --> 00:22:53,477
Berhenti. Aku tidak ingin menyakitimu.
311
00:23:23,231 --> 00:23:24,399
Anda membiarkan dia pergi.
312
00:23:28,263 --> 00:23:29,336
Kita masih bisa mendapatkannya.
313
00:23:30,880 --> 00:23:31,727
Ini Bangkok.
314
00:23:31,812 --> 00:23:33,242
Dia mungkin sudah setengah
jalan ke bulan sekarang.
315
00:23:34,288 --> 00:23:35,116
Jadi apa yang ingin kamu lakukan?
316
00:23:35,229 --> 00:23:37,177
Ayo. Ada hal lain yang
harus kita lakukan malam ini.
317
00:23:38,560 --> 00:23:39,494
Apa? Apa?
318
00:23:40,882 --> 00:23:41,875
Jangan khawatir tentang hal itu.
319
00:23:42,062 --> 00:23:43,498
Kita akan menangkapnya nanti.
320
00:23:47,569 --> 00:23:49,438
Anda harus melakukannya
beri aku sesuatu.
321
00:23:51,659 --> 00:23:52,573
Siapa ini?
322
00:23:56,264 --> 00:23:57,399
Aku cinta.
323
00:23:58,059 --> 00:23:59,218
Borgol ini sakit.
324
00:23:59,734 --> 00:24:01,503
Bisakah kamu
melonggarkannya untukku, tolong?
325
00:24:02,497 --> 00:24:04,839
Itu Agen Liu. Dan tidak.
326
00:24:07,007 --> 00:24:08,180
Dan apakah kamu lajang?
327
00:24:09,304 --> 00:24:11,417
Baiklah, Nona Attitude kecil.
328
00:24:11,806 --> 00:24:13,277
Kami berada di tim yang sama sekarang, dan Anda
329
00:24:13,702 --> 00:24:15,074
seharusnya berada di tim yang sama melindungiku.
330
00:24:15,122 --> 00:24:16,671
Jadi kenapa aku merasa
seperti itu orang jahat itu?
331
00:24:19,987 --> 00:24:20,814
Anda tahu apa?
332
00:24:21,255 --> 00:24:22,402
Anda menyampaikan pendapat yang bagus.
333
00:24:22,963 --> 00:24:24,337
Biarkan aku melepaskan borgol itu darimu.
334
00:24:24,539 --> 00:24:27,142
Ah! Kedengarannya bagus untukku.
335
00:24:36,337 --> 00:24:38,551
Anda tahu Anda tidak mendapatkan
ke Mesias melalui aku, kan?
336
00:24:39,940 --> 00:24:43,128
Jika dia tahu aku hilang, dia
akan memenggal kepalaku.
337
00:24:43,746 --> 00:24:45,273
Anda ingin bertanggung
jawab atas kematianku?
338
00:24:46,360 --> 00:24:48,529
Lihat, kamu aman di sini.
339
00:24:49,063 --> 00:24:51,187
Jika kamu bisa mendapatkanku
informasi lebih
340
00:24:51,452 --> 00:24:52,678
lanjut tentang dia, hal-hal yang Anda lakukan
341
00:24:53,107 --> 00:24:55,948
untuknya, transaksi narkoba,
operasi penyelundupan...
342
00:24:59,273 --> 00:25:01,578
itu bisa membuat sesuatu
jauh lebih nyaman bagi Anda.
343
00:25:04,165 --> 00:25:05,017
Aku menyukaimu.
344
00:25:05,506 --> 00:25:07,614
Saya suka suaranya untuk
merasa nyaman denganmu.
345
00:25:10,945 --> 00:25:13,025
Sial, gadis. Saya
hanya bermain. Kembali.
346
00:25:14,089 --> 00:25:15,160
Persetan dia.
347
00:25:15,984 --> 00:25:17,452
Jalang bodoh.
348
00:25:49,591 --> 00:25:51,293
Oh sial. Saya buruk.
349
00:25:52,933 --> 00:25:54,330
Tidak, terima kasih.
350
00:25:54,549 --> 00:25:55,370
Aku baik-baik saja.
351
00:25:55,831 --> 00:25:57,834
-Kamu yakin?
-Ya. Apa yang kita lakukan?
352
00:26:00,041 --> 00:26:01,613
Hanya perlu berjaga-jaga.
353
00:26:12,525 --> 00:26:13,122
Kalian mau apa?
354
00:26:13,543 --> 00:26:15,195
Sebuah pistol dan senapan.
355
00:26:15,851 --> 00:26:17,865
Pistol? 75,000 baht.
356
00:26:18,126 --> 00:26:19,206
Senapan? 100,000 baht.
357
00:26:20,485 --> 00:26:21,885
Boleh lihat dulu?
358
00:26:31,229 --> 00:26:33,017
Uangnya dulu.
359
00:26:34,401 --> 00:26:36,249
Buru-buru sekali.
360
00:26:37,538 --> 00:26:39,013
170,000 baht.
361
00:26:40,323 --> 00:26:41,916
Baiklah, kenapa tidak?
362
00:26:58,834 --> 00:27:01,320
Tak ada amunisi tambahan?
363
00:27:03,066 --> 00:27:05,132
Tambah 10,000.
364
00:27:07,722 --> 00:27:09,722
Kau anggap dirimu lucu.
365
00:27:13,505 --> 00:27:15,945
Sialan, dia anak buah Mesias.
366
00:27:16,931 --> 00:27:18,239
Saya minta maaf.
367
00:27:33,963 --> 00:27:35,895
Kau mau apa?
368
00:27:36,524 --> 00:27:38,183
Lepaskan!
369
00:27:38,599 --> 00:27:39,746
Cukup!
370
00:27:46,767 --> 00:27:48,894
Anda mendapatkan apa yang Anda
inginkan. Anda bisa pergi sekarang.
371
00:27:59,153 --> 00:28:00,377
Bangunlah di sini.
372
00:28:02,116 --> 00:28:04,219
Katakan maaf. Katakan maaf!
373
00:28:04,599 --> 00:28:05,576
Maaf, nona.
374
00:28:08,415 --> 00:28:10,277
Bagaimana rasanya
menjadi takut sekarang, ya?
375
00:28:19,233 --> 00:28:19,901
Wah!
376
00:28:20,421 --> 00:28:21,305
Apa-apaan ini?
377
00:28:21,689 --> 00:28:23,391
Mereka sudah membayar saya untuk itu.
378
00:28:27,441 --> 00:28:28,509
Sialan.
379
00:28:33,108 --> 00:28:34,597
Sial.
380
00:28:35,437 --> 00:28:37,638
Apa maksudmu agen Anda hilang?
381
00:28:38,860 --> 00:28:40,499
Jika Anda tidak bisa
mengendalikan pria Anda,
382
00:28:40,634 --> 00:28:42,680
kami akan menggantikannyadengan tim kita sendiri.
383
00:28:43,244 --> 00:28:45,055
Oke, Pak. Ya, tuan.
384
00:28:45,940 --> 00:28:46,742
Sial.
385
00:28:48,429 --> 00:28:49,497
Agen Liu?
386
00:28:52,294 --> 00:28:53,004
Ya, tuan.
387
00:28:53,081 --> 00:28:55,106
Kami kehilangan kontak
dengan Agen Kang.
388
00:28:56,291 --> 00:28:57,803
Aku akan mengirimmu ke Thailand.
389
00:28:58,419 --> 00:29:00,797
Temukan dia dan pastikan
misinya berada di jalur yang benar.
390
00:29:05,699 --> 00:29:07,100
Baiklah. Ayo masuk.
391
00:29:07,494 --> 00:29:09,024
Ya, kamu bisa terjatuh
omong kosongmu di sana.
392
00:29:14,696 --> 00:29:15,669
Tempat yang bagus.
393
00:29:17,986 --> 00:29:18,899
Hai kawan.
394
00:29:19,787 --> 00:29:20,880
Apa masalahnya kalau kamu bersikap
395
00:29:20,905 --> 00:29:23,375
nakal padaku seperti itu di belakang sana?
396
00:29:23,732 --> 00:29:25,523
Mesias akan marah.
397
00:29:26,400 --> 00:29:28,874
Apa yang bisa saya
katakan? Orang-orang itu punk.
398
00:29:31,232 --> 00:29:34,225
Ya, tapi kami mengacau
dua kali di malam yang sama.
399
00:29:35,870 --> 00:29:37,564
Anda sedang mencoba
untuk membantu gadis itu.
400
00:29:38,451 --> 00:29:39,951
Tidak ada yang salah dengan
membantu orang, bukan?
401
00:29:40,394 --> 00:29:41,428
Ini bukan Amerika.
402
00:29:41,856 --> 00:29:43,241
Segalanya berbeda di sini.
403
00:29:44,066 --> 00:29:45,380
Satu gerakan yang salah...
404
00:29:48,924 --> 00:29:50,218
dan kamu menghilang begitu saja.
405
00:29:51,059 --> 00:29:52,593
Saya hidup dengan kode, kawan.
406
00:29:53,749 --> 00:29:54,586
Saya merasa seperti...
407
00:29:55,602 --> 00:29:57,370
jika Anda tidak punya kode,
kamu tidak mendapat apa-apa.
408
00:29:57,511 --> 00:29:58,771
Bantulah kami berdua.
409
00:29:58,948 --> 00:30:00,549
Tinggalkan kode itu di rumah...
410
00:30:01,736 --> 00:30:04,272
atau kamu akan mati sia-sia.
411
00:30:08,937 --> 00:30:09,884
Apa itu?
412
00:30:11,233 --> 00:30:12,267
Apa ini?
413
00:30:13,275 --> 00:30:16,044
Anjing Foo-ku, sang pelindung.
414
00:30:16,865 --> 00:30:17,615
Dari ibuku.
415
00:30:18,086 --> 00:30:19,683
Dia memberikannya
padaku ketika saya lahir.
416
00:30:21,342 --> 00:30:23,200
Ya. Tapi dia meninggal
ketika saya masih muda.
417
00:30:23,678 --> 00:30:25,275
sialnya baru saja menurun
Setelah itu.
418
00:30:25,773 --> 00:30:29,422
Saya bisa memahaminya.
Saya sendirian cukup awal juga.
419
00:30:29,690 --> 00:30:30,675
Jalan-jalan.
420
00:30:32,466 --> 00:30:34,567
Butuh waktu beberapa saat, tapi, uh...
421
00:30:35,436 --> 00:30:37,004
Saya akhirnya menemukan jalan saya.
422
00:30:38,586 --> 00:30:40,955
Hidupku buruk sampai aku
memulainya berlari bersama kruku.
423
00:30:41,749 --> 00:30:42,837
Beberapa orang baik.
424
00:30:43,352 --> 00:30:44,516
Anda akan segera bertemu mereka.
425
00:30:46,401 --> 00:30:49,444
Bagaimanapun, aku
kalah. Sofa. Semua milikmu.
426
00:30:49,717 --> 00:30:50,518
Anda lapar, ada
427
00:30:50,831 --> 00:30:52,414
pasar di ujung jalan.
428
00:30:52,646 --> 00:30:54,724
Jika Anda membutuhkan pelacur,
jangan mendapatkannya di sekitar sini.
429
00:30:54,749 --> 00:30:55,783
Semuanya sampah.
430
00:30:58,153 --> 00:30:59,354
Buatlah diri Anda seperti di rumah sendiri.
431
00:30:59,908 --> 00:31:00,714
Terima kasih.
432
00:31:43,078 --> 00:31:44,111
Kaitlyn?
433
00:31:46,132 --> 00:31:48,560
Kaitlyn,
apa yang kamu lakukan disini?
434
00:31:48,649 --> 00:31:49,967
Apakah kamu baru saja melemparkanku?
435
00:31:51,280 --> 00:31:52,513
Saya tidak diikuti.
436
00:31:52,987 --> 00:31:55,102
- Kamu baik-baik saja?
- Aku mendarat telentang.
437
00:31:55,923 --> 00:31:57,010
Ya ampun!
438
00:31:57,605 --> 00:31:58,969
Aduh! Apa yang sedang kamu lakukan?
439
00:31:58,994 --> 00:31:59,742
Mengedarkan darah. Ibumu -tidak pernah mengajarimu hal itu?
440
00:31:59,767 --> 00:32:01,367
-TIDAK.
441
00:32:03,665 --> 00:32:04,969
Anda seharusnya tidak berada di sini.
442
00:32:05,053 --> 00:32:07,327
Rupanya, Anda kehilangan
alat perekam Anda.
443
00:32:10,239 --> 00:32:11,959
Anda belum kembali
salah satu panggilan kami.
444
00:32:12,020 --> 00:32:13,220
Anda tidak seharusnya berada di sini.
445
00:32:13,541 --> 00:32:15,077
Yah, sayang sekali
karena aku tidak akan pergi.
446
00:32:15,196 --> 00:32:17,192
Hunter memintaku untuk
menjadi pengendalimu.
447
00:32:18,252 --> 00:32:19,403
Pengendaliku?
448
00:32:19,814 --> 00:32:21,916
Ya. Jadi, Anda terjebak
denganku sekarang.
449
00:32:24,372 --> 00:32:25,122
Bagus.
450
00:32:25,639 --> 00:32:27,818
Bagaimana dengan Mesias?
Seperti apa operasinya?
451
00:32:28,722 --> 00:32:32,293
Maksudku, aku sudah masuk dengan
Charn Chai, sang penegak hukum.
452
00:32:33,687 --> 00:32:34,978
Saya belum bertemu orang lain.
453
00:32:35,450 --> 00:32:36,913
Menurutku dia ada di dalam
peringkat atas sekalipun.
454
00:32:37,512 --> 00:32:38,260
Jadi begitu.
455
00:32:38,826 --> 00:32:40,388
Aku akan berada di
apartemen di lantai delapan.
456
00:32:40,654 --> 00:32:41,850
Kamar 438.
457
00:32:42,121 --> 00:32:43,611
Beri tahu saya ketika
Anda menyukai sesuatu.
458
00:32:43,650 --> 00:32:46,720
Dan cobalah untuk tidak melakukannya
sesuatu yang ilegal atau gila.
459
00:32:47,348 --> 00:32:48,683
Terlambat.
460
00:33:14,015 --> 00:33:15,582
Baiklah.
Itu dia.
461
00:33:21,142 --> 00:33:22,176
Tangkap dia.
462
00:33:38,552 --> 00:33:39,779
Kotoran.
463
00:34:09,506 --> 00:34:11,936
Hei, turun kau dari sana!
464
00:34:12,090 --> 00:34:13,643
Hei, Charn Chai!
465
00:34:14,154 --> 00:34:15,600
Teman baikku.
466
00:34:29,583 --> 00:34:30,746
aku mendapatkannya.
467
00:34:32,495 --> 00:34:33,992
Dasar bodoh!Dasar bodoh!
468
00:34:35,625 --> 00:34:36,998
Kalian semua dipecat.
469
00:34:38,684 --> 00:34:40,310
Kalian mau membawaku kemana?
470
00:34:52,906 --> 00:34:53,809
Yesus.
471
00:34:55,643 --> 00:34:57,013
Dia menggigitku.
472
00:34:58,466 --> 00:34:59,969
Kotoran. Ayo pergi.
473
00:35:25,333 --> 00:35:28,014
Ayo ayo.
Ayo pergi.
474
00:35:28,902 --> 00:35:30,007
Awasi kepalamu.
475
00:35:31,887 --> 00:35:32,595
Ayo.
476
00:35:36,198 --> 00:35:37,169
477
00:35:37,263 --> 00:35:39,310
478
00:35:40,646 --> 00:35:41,953
479
00:35:43,157 --> 00:35:44,891
Kembali ke pabrik beras.
480
00:35:45,153 --> 00:35:46,520
Apa? Tempat apa ini?
481
00:35:47,475 --> 00:35:49,886
Bayangkan saja... bubuk putih.
482
00:35:53,468 --> 00:35:54,522
Berjalan lebih cepat.
483
00:36:03,818 --> 00:36:04,999
Letakkan dia di sana.
484
00:36:19,127 --> 00:36:19,974
Silakan.
485
00:36:20,754 --> 00:36:23,202
Saya minta maaf. Saya berjanji.
486
00:36:23,917 --> 00:36:26,424
Tolong, jangan sakiti aku.
487
00:36:27,395 --> 00:36:28,367
Terserah kamu.
488
00:36:28,735 --> 00:36:29,911
A-aku minta maaf.
489
00:36:31,272 --> 00:36:32,544
Aku akan memberimu uang.
490
00:36:35,836 --> 00:36:37,072
Saya butuh waktu.
491
00:36:38,467 --> 00:36:39,635
Waktumu...
492
00:36:40,509 --> 00:36:41,222
sudah habis.
493
00:36:42,829 --> 00:36:45,047
Tidak, saya tidak
memilikinya. aku bersumpah.
494
00:36:45,147 --> 00:36:46,248
Lakukan sekarang.
495
00:36:54,575 --> 00:36:55,150
Hai...
496
00:36:56,565 --> 00:36:57,965
Hai...
497
00:37:02,471 --> 00:37:03,521
- Kamu ingin masuk?
- Hai...
498
00:37:04,905 --> 00:37:06,441
Inilah kesempatan Anda.
499
00:37:08,383 --> 00:37:09,180
Hai...
500
00:37:12,119 --> 00:37:13,287
Apa yang kamu lakukan?
501
00:37:14,775 --> 00:37:16,524
Hah? Hah?
502
00:37:19,007 --> 00:37:20,247
Apa yang kamu lakukan?
503
00:37:21,528 --> 00:37:22,669
- TIDAK! Silakan!
- Anda
504
00:37:23,037 --> 00:37:25,384
mengerti - apa yang akan terjadi, kan?
- Tidak tidak tidak.
505
00:37:25,532 --> 00:37:27,190
Aku akan memotong jarimu.
506
00:37:27,409 --> 00:37:29,331
Bisa aja! Tolong, tidak!
507
00:37:29,657 --> 00:37:31,359
Saya tidak punya uang.
508
00:37:32,400 --> 00:37:33,335
Silakan!
509
00:37:34,975 --> 00:37:37,744
Silakan! TIDAK! TIDAK!
510
00:37:46,368 --> 00:37:47,492
aku mendengarmu.
511
00:37:49,358 --> 00:37:50,729
Baiklah. Baiklah.
512
00:37:51,573 --> 00:37:53,195
Baiklah. Saya mengerti.
513
00:37:55,844 --> 00:37:56,912
Semuanya.
514
00:38:00,029 --> 00:38:01,150
Semuanya hilang.
515
00:38:02,010 --> 00:38:04,281
Tolong jangan bunuh aku. Silakan.
516
00:38:05,768 --> 00:38:07,464
Tidak, tidak. Jangan bunuh aku.
517
00:38:07,515 --> 00:38:08,523
Aku tidak akan menyakitimu.
518
00:38:10,798 --> 00:38:11,960
Ini sudah berakhir.
519
00:38:17,486 --> 00:38:18,567
Ingin minum?
520
00:38:19,127 --> 00:38:20,569
Ya. Terima kasih.
521
00:38:21,247 --> 00:38:23,149
Terima kasih banyak.
Terima kasih tuan.
522
00:38:23,298 --> 00:38:24,452
- Hah?
- Terima kasih.
523
00:38:27,242 --> 00:38:28,534
Anda ingin minum, ya?
524
00:38:29,284 --> 00:38:30,245
Ya, aku akan memberimu minuman.
525
00:39:20,969 --> 00:39:21,660
Apa?
526
00:39:22,903 --> 00:39:24,306
Menurutmu itu tidak lucu?
527
00:39:25,867 --> 00:39:27,368
Dia membayarmu uangnya.
528
00:39:30,632 --> 00:39:31,929
Bukan itu masalahnya.
529
00:39:33,642 --> 00:39:35,870
Ini tentang rasa hormat.
530
00:39:38,940 --> 00:39:41,809
Selamat datang di Bangkok, jalang.
531
00:39:51,113 --> 00:39:53,048
Hei, eh, kamu...
532
00:39:53,382 --> 00:39:54,786
mendapat sesuatu
di wajahmu di sana.
533
00:39:57,839 --> 00:39:59,834
Ayolah.
Ayo kita bersihkan diri.
534
00:40:09,784 --> 00:40:10,862
Baiklah.
535
00:40:11,279 --> 00:40:14,303
Perhentian terakhir untuk
malam ini. Kamu baik-baik saja?
536
00:40:14,921 --> 00:40:17,024
Itu sungguh gila
kamu mundur ke sana.
537
00:40:17,225 --> 00:40:18,966
Ya, tapi jalannya
itu turun...
538
00:40:20,574 --> 00:40:23,589
Memotong jari? Membakar
seseorang hidup-hidup?
539
00:40:23,664 --> 00:40:25,466
Lihat, kawan, jangan biarkan
hal itu mempengaruhi Anda.
540
00:40:25,586 --> 00:40:27,221
Mesias akan mengujimu.
541
00:40:27,341 --> 00:40:29,360
aku sudah memotongnya
jari-jarinya yang sialan itu, bukan?
542
00:40:29,510 --> 00:40:30,955
Anda perlu menunjukkannya
beberapa kekuatan.
543
00:40:31,339 --> 00:40:32,306
Persetan dia.
544
00:40:32,419 --> 00:40:34,288
Dia membakar pria itu
tanpa alasan.
545
00:40:35,830 --> 00:40:37,691
Apa yang kita lakukan di sini?
Lebih banyak pembunuhan?
546
00:40:37,852 --> 00:40:39,673
Tenang, kawan. Itu sebuah klub.
547
00:40:40,034 --> 00:40:41,557
Kami baru saja di sini
untuk mengeluarkan tenaga.
548
00:40:41,742 --> 00:40:43,134
Kamu pikir aku
membutuhkannya klub saat ini?
549
00:40:43,538 --> 00:40:46,262
Maafkan aku. Tidak merasakannya.
550
00:40:46,454 --> 00:40:48,150
Dengar, kita harus masuk ke
551
00:40:48,643 --> 00:40:49,630
sana dan bersenang-senang.
552
00:40:49,702 --> 00:40:50,854
Kami mendapatkannya.
553
00:40:54,656 --> 00:40:55,804
Percayalah kepadaku.
554
00:44:07,061 --> 00:44:07,947
Anda terlambat.
555
00:44:36,610 --> 00:44:39,237
Misi ini,
peniruan identitas ini.
556
00:44:39,774 --> 00:44:41,697
Anda masuk
terlalu dalam, Andrew.
557
00:44:42,456 --> 00:44:44,294
Hunter sedang berbicara
tentang mencabut steker.
558
00:44:53,061 --> 00:44:54,235
Anda terlihat bagus dalam jubah.
559
00:44:54,923 --> 00:44:56,168
Ini tidak lucu!
560
00:44:58,080 --> 00:44:59,745
Ada sesuatu tentangmu.
561
00:45:00,095 --> 00:45:01,862
Seolah-olah Anda adalah orang yang berbeda.
562
00:45:03,966 --> 00:45:05,447
Saya selalu menjadi orang ini.
563
00:45:05,472 --> 00:45:06,867
Kamu kenal aku, Kaitlyn.
564
00:45:14,408 --> 00:45:15,974
Anda harus terhubung dengan
kabel untuk mendapatkan suara.
565
00:45:16,117 --> 00:45:17,773
Jika ya ketika dia membunuh orang itu,
566
00:45:17,867 --> 00:45:19,460
kita bisa memanfaatkannya dalam kasus kami.
567
00:45:20,082 --> 00:45:22,161
Kita perlu mendengar semuanya.
568
00:45:23,250 --> 00:45:25,784
Jika saya terhubung dengan kabel
untuk suara, Aku akan mati, Kaitlyn.
569
00:45:25,809 --> 00:45:27,077
Itu terlalu berbahaya.
570
00:45:28,495 --> 00:45:30,731
Mesias akan menciumnya
dari jarak satu mil.
571
00:45:32,700 --> 00:45:34,410
Rumor tentang orang ini
benar.
572
00:45:34,683 --> 00:45:37,586
Dia melakukan segalanya mulai dari narkoba,
573
00:45:37,738 --> 00:45:40,275
perdagangan manusia, pembunuhan.
574
00:45:41,589 --> 00:45:44,030
Dia membakar orang hidup-hidup
untuk bersenang-senang, Kaitlyn.
575
00:45:45,320 --> 00:45:46,988
Kami membutuhkan bukti.
576
00:45:49,517 --> 00:45:50,448
Ya, aku sedang mengerjakannya.
577
00:45:54,535 --> 00:45:55,355
aku akan mengambilnya.
578
00:45:58,065 --> 00:46:00,029
Orang ini, Charn Chai,
dia mencintaiku.
579
00:46:02,150 --> 00:46:03,512
Bahkan mungkin membuatnya berbalik.
580
00:46:04,239 --> 00:46:05,206
Sementara itu...
581
00:46:06,787 --> 00:46:08,456
Saya ingin Anda melindungi diri sendiri.
582
00:46:09,329 --> 00:46:10,504
Tetap aman, oke?
583
00:46:11,059 --> 00:46:11,944
Saya.
584
00:46:13,382 --> 00:46:14,532
Hei, serius...
585
00:46:18,439 --> 00:46:20,008
Apakah kamu ingat gerakan
yang aku ajarkan padamu?
586
00:46:26,227 --> 00:46:27,045
Itu...
587
00:46:27,315 --> 00:46:28,425
Itu cukup bagus.
588
00:46:28,936 --> 00:46:29,994
Melihat?
589
00:46:37,705 --> 00:46:40,273
Aku akan pergi tidur. Anda
juga harus melakukannya.
590
00:46:41,816 --> 00:46:44,986
Bagus.
Aku akan mengambil sofa.
591
00:47:06,420 --> 00:47:07,814
Aku perlu membocorkannya, kawan.
592
00:47:11,272 --> 00:47:13,703
Kuras pipanya. Perah kadalnya.
593
00:47:13,916 --> 00:47:15,017
Jinaklah naga itu.
594
00:47:15,230 --> 00:47:17,065
Ya. Aku tahu
apa maksudnya "bocor".
595
00:47:17,818 --> 00:47:18,686
Anda tahu latihannya.
596
00:47:18,946 --> 00:47:20,647
Anda hanya suka menonton,
bukan?
597
00:47:21,072 --> 00:47:22,792
Dasar bajingan kotor.
aku melihatmu.
598
00:47:22,850 --> 00:47:24,760
Anda tidak harus
menyanjung diri sendiri. Ayo.
599
00:47:40,488 --> 00:47:41,975
Oh sayang, kamu bukan tipeku.
600
00:47:48,543 --> 00:47:49,410
Cepat sekarang.
601
00:48:02,503 --> 00:48:04,866
Kamu baru saja kacau, kawan.
602
00:48:07,448 --> 00:48:08,855
Persetan denganmu.
603
00:48:10,376 --> 00:48:11,975
Ssst.
604
00:48:24,013 --> 00:48:25,984
Ross! Apa-apaan?
605
00:48:52,141 --> 00:48:53,605
Aku sangat lelah, kawan.
606
00:48:53,630 --> 00:48:55,478
Saya tidak percaya kamu
punya energi untuk berpesta.
607
00:48:56,925 --> 00:48:58,726
Jadi... sepadan.
608
00:49:00,567 --> 00:49:02,641
Saya tidak bisa tidur
tanpa minum pula.
609
00:49:05,194 --> 00:49:06,972
Itu sebuah masalah. TIDAK?
610
00:49:07,922 --> 00:49:11,159
Ini adalah dunia yang sangat menegangkan
kita tinggal di dalamnya, temanku.
611
00:49:12,124 --> 00:49:13,097
Dan sekarang...
612
00:49:14,183 --> 00:49:15,284
Aku lapar, dan kita
613
00:49:15,541 --> 00:49:18,393
akan segera ke sana.
614
00:49:21,415 --> 00:49:22,817
Apapun yang Anda katakan.
615
00:49:23,137 --> 00:49:26,551
Ayo. Sudah
sup terbaik di kota.
616
00:49:27,416 --> 00:49:28,733
Aku lelah, kawan.
617
00:49:30,684 --> 00:49:31,812
Sebaiknya itu bagus.
618
00:49:45,373 --> 00:49:46,392
Oh!
619
00:49:50,372 --> 00:49:51,964
Anda pernah berpikir tentang
melakukan sesuatu yang lain?
620
00:49:52,647 --> 00:49:53,503
Meninggalkan?
621
00:49:54,562 --> 00:49:55,598
Sesuatu yang aman?
622
00:49:58,033 --> 00:49:59,504
Tidak ada cara yang aman.
623
00:50:01,163 --> 00:50:02,383
Tidak ada jalan keluar.
624
00:50:03,378 --> 00:50:05,780
Setelah Anda masuk, kamu berada
dalam kehidupan seumur hidup.
625
00:50:06,341 --> 00:50:07,343
Anda tahu apa yang saya maksud?
626
00:50:07,674 --> 00:50:10,376
Maksudku, aku kenal beberapa
orang yang meninggalkan kehidupannya.
627
00:50:10,451 --> 00:50:11,431
Anda tahu apa yang saya katakan?
628
00:50:11,985 --> 00:50:14,510
Ya. Mungkin
dari mana asalmu, tapi...
629
00:50:15,223 --> 00:50:16,057
tidak di sini.
630
00:50:17,671 --> 00:50:19,022
Anda harus datang berkunjung kapan-kapan.
631
00:50:19,448 --> 00:50:20,506
Saya pikir Anda akan menikmatinya.
632
00:50:21,022 --> 00:50:21,935
Aku akan mengajakmu berkeliling.
633
00:50:25,620 --> 00:50:27,870
Ya kenapa tidak? Aku
akan kecewa karenanya.
634
00:50:30,504 --> 00:50:31,454
Terima kasih.
635
00:50:32,894 --> 00:50:33,725
Baiklah.
636
00:50:33,928 --> 00:50:34,817
MM.
637
00:50:36,178 --> 00:50:37,605
Ini sup terbaik.
638
00:50:44,719 --> 00:50:45,452
Ups.
639
00:50:46,173 --> 00:50:46,998
Kamu lapar?
640
00:50:47,429 --> 00:50:48,831
- Ayo...
- Hai.
641
00:50:49,077 --> 00:50:50,377
Tunggu. Terlalu banyak orang.
642
00:50:51,019 --> 00:50:52,348
Kalian lagi.
643
00:50:54,009 --> 00:50:55,110
Persetan denganmu!
644
00:51:11,205 --> 00:51:12,495
Aku pernah menunjukkan
belas kasihan padamu.
645
00:51:25,261 --> 00:51:26,398
Anda menjatuhkan ini.
646
00:51:32,907 --> 00:51:33,975
Terima kasih kawan.
647
00:51:57,577 --> 00:51:58,613
Sial.
648
00:51:59,200 --> 00:52:00,770
Kamu perlu operasi hidung, kawan?
649
00:52:01,075 --> 00:52:02,377
Ya. Persetan.
650
00:52:06,508 --> 00:52:07,448
Kamu melakukannya dengan baik.
651
00:52:08,336 --> 00:52:09,630
Kok bisa Aku belum
pernah melihatmu berkelahi?
652
00:52:10,565 --> 00:52:13,337
Apa yang bisa saya katakan?
Saya tidak suka berkelahi.
653
00:52:13,720 --> 00:52:14,972
Anda tidak suka berkelahi?
654
00:52:16,256 --> 00:52:18,252
Namun ini adalah apa yang
Anda lakukan untuk pekerjaan.
655
00:52:18,831 --> 00:52:20,080
Jangan menjadi orang yang sok pintar.
656
00:52:25,494 --> 00:52:26,307
Kamu baik-baik saja?
657
00:52:27,627 --> 00:52:30,597
Hanya saja, eh, Mesias.
658
00:52:30,771 --> 00:52:33,319
Dia, uh, dia sudah berbicara
denganku akhir-akhir ini.
659
00:52:34,476 --> 00:52:35,793
Ingin saya melangkah, mulai mengambil
660
00:52:36,364 --> 00:52:38,015
alih lebih banyak dari bisnis tersebut.
661
00:52:38,732 --> 00:52:41,450
Dia bahkan memberiku
akses penuh ke semua akun.
662
00:52:42,682 --> 00:52:43,645
Itu kabar baik.
663
00:52:44,312 --> 00:52:45,315
Selamat.
664
00:52:47,429 --> 00:52:48,765
Kenapa kamu tampak tidak bahagia?
665
00:52:51,452 --> 00:52:53,137
Menurutku, kamu saja terkadang
666
00:52:53,162 --> 00:52:54,330
bertanya-tanya apakah itu sepadan.
667
00:53:17,492 --> 00:53:19,041
Yo, ini milik ibumu.
668
00:53:19,247 --> 00:53:20,465
Aku tidak bisa menerima ini, kawan.
669
00:53:20,907 --> 00:53:23,606
Aku serius, kawan. Aku
ingin kamu memilikinya.
670
00:53:24,512 --> 00:53:27,916
Selain itu, saya mendapatkan diri
saya sendiri Foo Dog baru sekarang.
671
00:53:28,710 --> 00:53:30,317
Dan dia
pelindung yang jauh lebih baik.
672
00:53:30,825 --> 00:53:32,575
Aku bukan seekor anjing.
673
00:53:38,286 --> 00:53:39,720
Terima kasih saudara.
674
00:53:41,042 --> 00:53:41,842
Saya menyukainya.
675
00:53:49,217 --> 00:53:50,793
- Hei, Charn Chai.
- Ya.
676
00:53:51,199 --> 00:53:52,520
Pengiriman sudah siap. Turun ke sini.
677
00:53:53,475 --> 00:53:55,076
Ya, kami sedang mengerjakannya.
678
00:53:56,505 --> 00:53:59,420
Yo, berpakaianlah. Kita harus pergi.
679
00:54:01,363 --> 00:54:02,767
Cepatlah, teman-teman.
680
00:54:05,622 --> 00:54:07,268
Hei.
681
00:54:07,293 --> 00:54:08,821
Tinggal tiga pengiriman lagi.
682
00:54:09,190 --> 00:54:11,270
Apa bisa selesai malam ini?
683
00:54:11,297 --> 00:54:14,304
Entahlah. Polisi ada dimana-mana.
684
00:54:14,693 --> 00:54:17,910
Jangan khawatir, kau tahu caranya.
Tak akan ada masalah.
685
00:54:18,745 --> 00:54:20,142
Hati-hati, ini panas.
686
00:54:20,381 --> 00:54:22,457
Oh ya. Terima kasih.
687
00:54:28,802 --> 00:54:29,866
Pria yang baik.
688
00:54:30,685 --> 00:54:31,810
Ini akan memakan waktu.
689
00:54:32,327 --> 00:54:33,618
Jangan biarkan dia mendekatimu.
690
00:54:36,651 --> 00:54:37,710
Dengar, eh,
691
00:54:38,058 --> 00:54:40,540
Anda tahu, satu orang baru
mungkin cukup untuk mereka hari ini.
692
00:54:41,022 --> 00:54:42,367
Anda keberatan jika saya duduk di sini?
693
00:54:43,572 --> 00:54:44,584
Sesuaikan dirimu.
694
00:55:14,629 --> 00:55:15,885
Menurutmu apa yang sedang kamu lakukan?
695
00:55:16,992 --> 00:55:17,836
Tidak ada apa-apa.
696
00:55:18,760 --> 00:55:19,536
Hanya menunggu.
697
00:55:19,561 --> 00:55:20,929
Mengapa kamu tidak pergi
menunggu di tempat lain?
698
00:55:21,282 --> 00:55:23,268
Lebih baik lagi. Pergilah
kembali ke Amerika.
699
00:55:23,970 --> 00:55:24,998
Kamu pikir kamu siapa?
700
00:55:25,078 --> 00:55:25,936
- Ah, sial.
- Datang ke sini,
701
00:55:25,961 --> 00:55:27,963
bertingkah seperti
orang penting.
702
00:55:28,176 --> 00:55:29,475
Aku tidak peduli jika kamu
berlari dengan Charn Chai.
703
00:55:29,884 --> 00:55:31,516
Menurutmu Anda bisa langsung
704
00:55:31,607 --> 00:55:33,107
masuk ke sini dan menjalankan benda ini?
705
00:55:33,132 --> 00:55:33,951
Teman-teman, teman-teman, teman-teman.
706
00:55:35,898 --> 00:55:37,452
Apa-apaan ini, Benz?
707
00:55:41,788 --> 00:55:42,477
Sial.
708
00:55:42,889 --> 00:55:43,917
Kamu anjingku, kawan!
709
00:55:44,105 --> 00:55:44,812
Tunggu.
710
00:55:48,142 --> 00:55:48,956
Pergi saja.
711
00:55:55,557 --> 00:55:56,409
Saudara laki-laki.
712
00:55:57,298 --> 00:55:58,693
Maafkan aku, kawan.
Dia agak keras kepala.
713
00:55:58,718 --> 00:55:59,792
Mengapa Anda memihaknya?
714
00:56:01,902 --> 00:56:03,456
Itu yang kamu lakukan
dengan keluargamu, ya?
715
00:56:10,684 --> 00:56:11,422
Sial.
716
00:56:20,721 --> 00:56:22,390
Mereka sedang bersiap
untuk pengiriman berikutnya.
717
00:56:25,353 --> 00:56:26,165
Ada apa?
718
00:56:29,023 --> 00:56:30,192
Benz Wu lolos.
719
00:56:30,711 --> 00:56:32,800
Dia membunuh Josh. Mengambil senjatanya.
720
00:56:33,980 --> 00:56:35,613
Luka yang dialami Hunter juga cukup parah.
721
00:56:36,044 --> 00:56:36,682
Apa?
722
00:56:38,099 --> 00:56:39,037
Sial!
723
00:56:39,561 --> 00:56:40,752
Ini berantakan.
724
00:56:41,689 --> 00:56:42,871
Mereka tahu di mana Benz berada?
725
00:56:42,997 --> 00:56:45,767
Tidak. Kami tidak bisa melakukannya
mengeluarkan buletin buronan.
726
00:56:45,946 --> 00:56:47,103
Ini tidak bagus.
727
00:56:50,404 --> 00:56:52,415
Dengan keluarnya
Hunter, para petinggi panik.
728
00:56:52,668 --> 00:56:54,316
Mengirimkan pasukan
cadangan untuk mengawasi kita.
729
00:56:54,395 --> 00:56:55,507
Tidak tidak tidak!
730
00:56:56,171 --> 00:56:57,873
Kita harus terus maju
seperti tidak terjadi apa-apa.
731
00:56:58,060 --> 00:56:58,922
Saya sangat dekat.
732
00:56:58,947 --> 00:57:00,815
Anda sudah mengatakannya bahwa
kamu sudah dekat selama berbulan-bulan.
733
00:57:01,141 --> 00:57:02,920
Yang saya lihat Anda lakukan hanyalah
734
00:57:02,983 --> 00:57:04,485
berpesta dan terlibat perkelahian jalanan.
735
00:57:04,786 --> 00:57:07,341
Kami membuang ratusan
ribuan dolar.
736
00:57:07,415 --> 00:57:08,749
Kami punya dua agen yang tumbang.
737
00:57:08,917 --> 00:57:11,791
Salah satu dari mereka meninggal,
dan sejauh ini tidak ada kemajuan.
738
00:57:12,788 --> 00:57:13,713
Dengar, aku bisa
739
00:57:14,555 --> 00:57:16,823
mendapat akses ke akunnya.
740
00:57:17,111 --> 00:57:19,058
Mereka memberikan Charn Chai cincin
741
00:57:19,133 --> 00:57:20,973
baru dengan kode sandi Mesias di atasnya.
742
00:57:21,236 --> 00:57:24,372
Itu akan menyingkirkan Mesias
untuk banyak masa kehidupan.
743
00:57:25,019 --> 00:57:26,942
Kami membutuhkan akun itu sekarang.
744
00:57:27,287 --> 00:57:29,858
Oke. Oke.
745
00:57:32,079 --> 00:57:33,214
Saya bisa melakukannya.
746
00:57:36,444 --> 00:57:37,537
saya takut.
747
00:57:38,220 --> 00:57:40,394
Seluruh operasi ini
adalah sebuah bencana.
748
00:57:41,089 --> 00:57:44,802
Kita harus menyelesaikan
ini untuk Joshua, untuk Hunter.
749
00:57:45,593 --> 00:57:46,735
Setiap orang yang meninggal.
750
00:58:00,241 --> 00:58:01,650
Ini makanan sungguhan, kawan.
751
00:58:01,936 --> 00:58:03,756
- Itu ikan.
- Aku akan lulus.
752
00:58:04,286 --> 00:58:05,120
Mm...
753
00:58:05,546 --> 00:58:07,168
Sangat bagus.
754
00:58:11,373 --> 00:58:12,165
Halo?
755
00:58:12,940 --> 00:58:14,521
Saya pikir kamu lebih pintar.
756
00:58:15,242 --> 00:58:16,974
Ah, benarkah? Dan siapa ini?
757
00:58:17,844 --> 00:58:20,131
Anda yakin pria itu disebelahmu benarkah Benz Wu?
758
00:58:22,056 --> 00:58:23,499
Tahukah kamu seperti apa rupa Benz Wu?
759
00:58:24,692 --> 00:58:27,091
Ya, itu lucu.
Siapa ini?
760
00:58:29,938 --> 00:58:30,568
Halo?
761
00:58:31,312 --> 00:58:34,529
Bung... milik seseorang
hanya main-main dengan kami.
762
00:58:35,389 --> 00:58:37,030
-Ya.
763
00:58:37,055 --> 00:58:38,177
-Saat aku mengetahuinya, aku akan menendangnya keluar dari dia.
764
00:58:39,273 --> 00:58:40,241
Apa? Apa?
765
00:58:40,507 --> 00:58:42,282
- Tidak tidak tidak!
- Ayo, ayo, ayo!
766
00:58:47,709 --> 00:58:48,811
Kaitlyn!
767
00:59:00,288 --> 00:59:02,101
Oke. Saya terlibat di dalamnya.
768
00:59:02,964 --> 00:59:04,372
Aku bilang aku akan terlibat di dalamnya.
769
00:59:11,659 --> 00:59:12,238
Apa?
770
00:59:12,855 --> 00:59:14,066
Anak-anak itu disergap.
771
00:59:14,789 --> 00:59:16,961
Sebuah van perak berhenti
dan mengambil Charn Chai.
772
00:59:17,679 --> 00:59:18,996
Van perak, ya?
773
00:59:20,928 --> 00:59:22,828
Kedengarannya seperti kendaraan pemerintah.
774
00:59:23,424 --> 00:59:24,177
Pemerintah?
775
00:59:24,552 --> 00:59:25,992
Haruskah mereka mendorong pengirimannya?
776
00:59:27,082 --> 00:59:28,750
Pengiriman ke Amerika...
777
00:59:30,124 --> 00:59:31,210
berangkat besok...
778
00:59:32,240 --> 00:59:33,241
sesuai jadwal.
779
00:59:35,136 --> 00:59:37,235
Aku punya firasat buruk
tentang pria Benz ini.
780
00:59:37,933 --> 00:59:39,225
Mengapa mereka tidak membawanya juga?
781
00:59:39,794 --> 00:59:40,912
Kemana mereka membawanya?
782
00:59:44,072 --> 00:59:45,422
Membawanya ke luar kota.
783
00:59:47,321 --> 00:59:48,758
Kami sedang melacak cincinnya.
784
00:59:49,330 --> 00:59:50,277
Jaga itu.
785
00:59:51,047 --> 00:59:52,257
Ya, tuan.
786
00:59:55,135 --> 00:59:57,133
Vega. Apakah kamu mendengarku?
787
01:00:07,996 --> 01:00:09,570
Kalian tahu, kalian sialan...
788
01:00:10,503 --> 01:00:12,850
...membuat kesalahan besar.
789
01:00:13,714 --> 01:00:14,624
Diam.
790
01:00:19,266 --> 01:00:20,486
Kaitlyn, apa-apaan ini?
791
01:00:20,966 --> 01:00:21,793
Itu bukan aku!
792
01:00:21,909 --> 01:00:23,697
Tim cadangan pindah sebelum saya
bisa memberi pengarahan kepada mereka.
793
01:00:23,722 --> 01:00:25,038
Penyamaranmu terbongkar.
794
01:00:25,760 --> 01:00:26,751
Tidak ada panggilan telepon?
795
01:00:26,915 --> 01:00:28,590
Itu adalah panggilan Benz Wu.
796
01:00:28,789 --> 01:00:31,343
Benz yang asli. Dia
ada di sini di Thailand.
797
01:00:31,432 --> 01:00:33,505
Mesias yang akan disalahkan
Charn Chai untuk ini.
798
01:00:35,623 --> 01:00:36,840
Charn Chai tahu terlalu banyak.
799
01:00:37,000 --> 01:00:38,266
Dia tidak akan membiarkan dia lolos.
800
01:00:38,386 --> 01:00:40,509
Dia bersama kita. Dia aman.
801
01:00:41,415 --> 01:00:42,483
Dia sebaiknya begitu.
802
01:00:42,951 --> 01:00:45,328
Anda tidak tahu betapa
berbahayanya orang-orang ini, oke?
803
01:00:46,514 --> 01:00:48,662
-Tunggu. aku akan ikut denganmu.
-TIDAK!
804
01:00:49,064 --> 01:00:51,608
Sialan, Andrew, kamu tidak
bisa melakukan ini sendirian.
805
01:00:53,668 --> 01:00:54,769
saya akan mengemudi.
806
01:00:57,906 --> 01:00:59,406
Ambil rompi antipeluru Anda.
807
01:00:59,661 --> 01:01:01,430
Bagus.
Tapi kamu akan membutuhkan ini.
808
01:01:18,693 --> 01:01:19,889
Jatuhkan senjatanya sekarang!
809
01:01:27,635 --> 01:01:28,669
Brengsek!
810
01:01:28,883 --> 01:01:29,917
Kotoran!
811
01:01:31,005 --> 01:01:31,908
Persetan!
812
01:01:43,471 --> 01:01:44,981
Tidur nyenyak, Charn Chai.
813
01:03:16,350 --> 01:03:17,592
Bagus.
Kamu baik-baik saja.
814
01:03:17,617 --> 01:03:18,545
saya baik-baik saja.
815
01:03:19,254 --> 01:03:20,584
Dia masih hidup. Ayo pergi.
816
01:03:21,982 --> 01:03:23,183
Yo,
keparat itu tidak bisa menahanku.
817
01:03:23,208 --> 01:03:24,944
Saya dari Long Beach, karena.
818
01:03:25,100 --> 01:03:27,911
Sekarang saya siap bekerja.
Katakan saja.
819
01:03:28,090 --> 01:03:31,130
Saya ingin
semua tikus LS-75 mati.
820
01:03:31,740 --> 01:03:33,089
Saya ingin melihat mereka terbakar.
821
01:03:33,359 --> 01:03:34,911
Bola mata mereka meleleh.
822
01:03:35,196 --> 01:03:38,499
Saya ingin menggunakan
abunya sebagai pupuk. Mengerti?
823
01:03:40,700 --> 01:03:41,860
Mereka membunuh Vega, dan
824
01:03:41,885 --> 01:03:43,686
Charn Chai akan menyerang kita.
825
01:03:44,471 --> 01:03:45,890
Apa yang kamu usulkan?
826
01:03:47,942 --> 01:03:49,143
Ini sebaiknya bagus.
827
01:03:49,416 --> 01:03:50,869
Saya punya rencana, Pak.
828
01:03:52,354 --> 01:03:54,432
Dasar narsis kecil itu
berlarian.
829
01:03:55,137 --> 01:03:57,113
Namanya Agen Andrew Kang.
830
01:03:57,551 --> 01:03:58,619
Dan apa?
831
01:03:58,907 --> 01:03:59,915
Dia tidak sendirian.
832
01:04:00,474 --> 01:04:01,817
Dia membawa pawangnya bersamanya.
833
01:04:02,403 --> 01:04:04,218
Seorang wanita jalang bernama Kaitlyn Liu.
834
01:04:04,709 --> 01:04:05,640
Saya tidak akan berbohong.
835
01:04:05,665 --> 01:04:08,008
bajingan ini
orang yang keras kepala, bersemangat,
836
01:04:08,035 --> 01:04:09,910
pantat siap berangkat
bajingan kecil.
837
01:04:10,632 --> 01:04:13,560
Tapi... jika kita mengantongi Kaitlyn,
838
01:04:14,822 --> 01:04:16,534
tidak mungkin dia tidak melakukannya
akan ikut berlari juga.
839
01:04:18,492 --> 01:04:20,671
Dan bagaimana menurut Anda
kamu akan menemukannya?
840
01:04:20,881 --> 01:04:22,483
Saya sudah berada di markas
di Amerika,
841
01:04:22,522 --> 01:04:24,657
dan mereka mendapatkannya
operasi kecil.
842
01:04:25,045 --> 01:04:26,631
Kemungkinannya hanya mereka berdua
berlarian.
843
01:04:26,656 --> 01:04:29,253
Jadi, um,
jika Charn Chai masih hidup,
844
01:04:29,570 --> 01:04:31,226
mereka harus bersamanya,
845
01:04:31,793 --> 01:04:33,547
dan kita tahu di mana dia berada, kan?
846
01:04:34,555 --> 01:04:36,233
Saya tidak peduli
tentang Charn Chai.
847
01:04:37,252 --> 01:04:38,632
Anda membawa kedua agen itu kepada saya.
848
01:04:39,027 --> 01:04:39,959
Hidup.
849
01:04:40,655 --> 01:04:42,311
Wah! Ayo pergi.
850
01:04:54,662 --> 01:04:56,298
Berkemas.
Kita harus pergi sekarang.
851
01:04:56,543 --> 01:04:57,794
Apa yang akan kita lakukan dengannya?
852
01:04:59,099 --> 01:05:00,939
Kita harus membawanya.
Dia temanku.
853
01:05:01,514 --> 01:05:02,505
Oke.
854
01:05:03,419 --> 01:05:04,056
Teman-teman?
855
01:05:06,426 --> 01:05:07,395
Oh ya.
856
01:05:08,729 --> 01:05:10,936
Beginilah cara saya memperlakukan
semua temanku.
857
01:05:11,206 --> 01:05:13,224
-Charn Chai.
-Mereka datang untukmu.
858
01:05:14,135 --> 01:05:16,614
Saya tidak akan bertahan terlalu lama
jika aku jadi kamu.
859
01:05:17,578 --> 01:05:18,793
Jangan terlalu berharap.
860
01:05:20,181 --> 01:05:22,508
Ya? Siapa kamu?
861
01:05:22,839 --> 01:05:23,973
Charn Chai.
862
01:05:25,173 --> 01:05:26,010
Panggilan telepon.
863
01:05:26,342 --> 01:05:26,856
Apa?
864
01:05:27,249 --> 01:05:28,169
Anda seorang polisi.
865
01:05:28,742 --> 01:05:30,117
Lihat, ini tidak seperti
yang kamu pikirkan.
866
01:05:30,272 --> 01:05:33,065
Jenis menyelesaikannya
sendirian sekarang, Benz.
867
01:05:33,368 --> 01:05:34,511
Apa aku memanggilmu Benz?
868
01:05:34,756 --> 01:05:36,326
Andrew, kita tidak bisa tinggal di sini.
869
01:05:36,351 --> 01:05:37,592
Saya tahu, saya tahu.
Beri aku waktu sebentar.
870
01:05:37,617 --> 01:05:38,618
Andrew, benarkah?
871
01:05:38,813 --> 01:05:39,945
Anda tahu, selama
872
01:05:39,970 --> 01:05:40,778
ini Vega benar.
873
01:05:41,442 --> 01:05:42,886
Dan Mesias sedang dalam
874
01:05:43,432 --> 01:05:45,870
perjalanan, dan Anda
dan
875
01:05:46,274 --> 01:05:47,474
pacar kecilmu, kalian kacau.
876
01:05:47,654 --> 01:05:49,890
Anda bisa mempercayai saya. Aku
bisa mengeluarkan kita dari semua ini.
877
01:05:50,544 --> 01:05:51,677
Aku pernah mempercayaimu.
878
01:05:52,187 --> 01:05:53,190
Saya pikir itu sudah cukup.
879
01:05:54,475 --> 01:05:55,576
Oh sial!
880
01:05:57,025 --> 01:05:57,829
Charn Chai!
881
01:06:03,170 --> 01:06:04,247
Skakmat, jalang.
882
01:06:19,954 --> 01:06:21,675
Anda seharusnya mendapatkannya
yang satu lagi masih hidup.
883
01:06:27,621 --> 01:06:29,499
Persetannya memutar
penismu, kawan?
884
01:06:29,524 --> 01:06:30,525
Kami masih menyelesaikan pekerjaan.
885
01:06:30,698 --> 01:06:32,900
Pekerjaan selesai? Anda
tidak menyelesaikan pekerjaan.
886
01:06:33,073 --> 01:06:35,040
Sekarang aku harus pergi
kekacauanmu.
887
01:06:35,109 --> 01:06:37,172
Bung. Dia punya peluru
dalam dirinya di suatu tempat.
888
01:06:37,805 --> 01:06:39,340
Jika ada, orang-orang
kita bisa mengatasinya.
889
01:06:39,365 --> 01:06:39,972
Orang-orang kita?
890
01:06:40,162 --> 01:06:42,463
Mereka adalah orang-orangku,
kamu badut sialan!
891
01:06:42,850 --> 01:06:45,397
Dan aku yakin dia sudah mati ketika
mereka memberitahuku dia sudah mati.
892
01:06:46,881 --> 01:06:49,116
Anak buahku akan mencari
rumah sakit.
893
01:08:03,203 --> 01:08:04,026
Tangkap dia!
894
01:08:56,669 --> 01:08:57,766
Tangkap dia!
895
01:10:33,567 --> 01:10:35,562
Sawadika , sayang.
896
01:10:39,001 --> 01:10:40,159
Kamu manis, ya?
897
01:10:46,652 --> 01:10:48,478
Kamu seharusnya untuk
membawakanku Andrew Kang.
898
01:10:48,903 --> 01:10:51,344
Anda gagal,
dan sekarang dia berkeliaran.
899
01:10:55,757 --> 01:10:56,558
Dengar itu?
900
01:11:01,555 --> 01:11:03,345
Siapa yang kacau sekarang, oke?
901
01:11:05,072 --> 01:11:05,973
Temukan aku tikus lainnya.
902
01:11:07,129 --> 01:11:07,768
Oke?
903
01:12:00,150 --> 01:12:01,776
Anda pikir Anda bisa bersembunyi dari saya?
904
01:12:02,637 --> 01:12:03,256
Hah?
905
01:12:05,080 --> 01:12:07,395
Aku tahu kamu adalah seekor tikus
sejak pertama kali aku melihatmu.
906
01:12:08,357 --> 01:12:10,323
Kalian polisi selalu berbau
dari omong kosong yang sama!
907
01:12:14,496 --> 01:12:15,590
Aku tahu kamu kehabisan peluru.
908
01:12:18,051 --> 01:12:18,836
Ayo keluar.
909
01:12:19,300 --> 01:12:21,582
Ayo dan hadapi aku seperti
laki-laki, dasar brengsek!
910
01:13:22,189 --> 01:13:23,468
Aku tahu tatapan itu.
911
01:13:29,770 --> 01:13:30,986
Anda ingin membunuh saya.
912
01:13:33,068 --> 01:13:36,026
Istriku,
dia biasa menatapku seperti itu.
913
01:13:37,064 --> 01:13:38,372
Anda tahu rumornya?
914
01:13:39,021 --> 01:13:40,034
Bagaimana...
915
01:13:41,122 --> 01:13:44,129
istri dan anakku dibawa
oleh sekelompok...
916
01:13:48,109 --> 01:13:51,177
dan mereka terbakar...
di dalam api?
917
01:14:00,468 --> 01:14:01,643
Saya menyalakan api.
918
01:14:03,885 --> 01:14:04,952
Kamu gila!
919
01:14:05,158 --> 01:14:06,557
Oh tidak.
Mereka pantas mendapatkannya.
920
01:14:06,728 --> 01:14:08,496
Dia sedang mempermainkanku...
921
01:14:09,670 --> 01:14:11,906
jadi aku membakar dia dan anak itu.
922
01:14:12,066 --> 01:14:13,755
Anda membunuh anak Anda sendiri?
923
01:14:14,047 --> 01:14:16,550
Nyala api
akan mengungkap kebenarannya.
924
01:14:18,333 --> 01:14:19,423
Dan, eh...
925
01:14:21,315 --> 01:14:23,826
Saya tidak merasakan apa
pun ketika dia, seperti, terbakar.
926
01:14:23,851 --> 01:14:24,647
Jadi...
927
01:14:25,673 --> 01:14:27,038
...Saya tidak berpikir itu milik saya.
928
01:14:27,089 --> 01:14:28,090
Kamu sakit!
929
01:14:28,510 --> 01:14:30,252
Kamu akan terbakar di neraka
untuk ini!
930
01:14:31,386 --> 01:14:32,325
Saya mungkin akan melakukannya.
931
01:14:37,652 --> 01:14:38,523
Tapi saat aku melakukannya...
932
01:14:43,957 --> 01:14:47,361
saya akan terbakar
seluruh dunia bersamaku.
933
01:15:14,262 --> 01:15:15,330
Ayo.
934
01:17:15,150 --> 01:17:17,663
Kotoran. Itu pasti menyakitkan, ya?
935
01:17:19,352 --> 01:17:20,728
Dan saat aku selesai denganmu, Aku
936
01:17:20,768 --> 01:17:22,370
akan mencari pacar kecil itu milikmu.
937
01:17:24,954 --> 01:17:26,511
Kita akan benar-benar bersenang-senang.
938
01:17:27,081 --> 01:17:28,325
Dan kemudian aku akan membunuhnya juga.
939
01:17:32,486 --> 01:17:33,036
Persetan.
940
01:18:45,239 --> 01:18:46,030
Ayo!
941
01:19:32,394 --> 01:19:35,630
Kamu sangat berani,
Saya harus mengakui.
942
01:19:37,338 --> 01:19:38,602
Pelacur lainnya, mereka berteriak,
943
01:19:39,453 --> 01:19:42,678
dan menjerit agar aku berhenti.
944
01:19:43,966 --> 01:19:44,980
Pergilah ke neraka.
945
01:19:46,620 --> 01:19:48,905
Kalian para pelacur semuanya sama.
946
01:19:49,771 --> 01:19:53,207
Mari kita lihat jika kamu
akan berteriak sekarang.
947
01:21:11,118 --> 01:21:11,920
Jalang...
948
01:21:17,650 --> 01:21:19,143
Kamu dan kamu--
949
01:21:19,247 --> 01:21:20,460
Kaitlyn, sekarang!
950
01:21:23,309 --> 01:21:24,986
Tentu saja itu harus seorang wanita.
951
01:21:28,250 --> 01:21:29,850
Tentu saja benar.
952
01:21:33,161 --> 01:21:33,950
Kami berhasil!
953
01:21:34,675 --> 01:21:36,744
Kami masih membutuhkan
untuk masuk ke komputernya.
954
01:21:36,978 --> 01:21:38,980
-Bagaimana?
-Saya rasa saya tahu caranya.
955
01:21:56,104 --> 01:21:56,750
Ini berhasil.
956
01:22:02,362 --> 01:22:03,295
Itu segalanya.
957
01:22:06,481 --> 01:22:07,298
Ini dia.
958
01:22:10,793 --> 01:22:11,725
Kami berhasil.
959
01:23:13,255 --> 01:23:14,482
Ada harapan untukmu, saudara.
960
01:23:20,709 --> 01:23:21,718
Tidak apa-apa.
961
01:23:33,268 --> 01:23:34,502
Aku tahu dia temanmu, tapi
962
01:23:34,609 --> 01:23:36,274
apa yang terjadi bukan salahmu.
963
01:23:39,200 --> 01:23:41,069
Ya, saya tahu.
964
01:23:42,198 --> 01:23:45,231
Hanya... mau tak mau aku merasa...
965
01:23:46,287 --> 01:23:47,753
sedikit bertanggung jawab,
Kamu tahu?
966
01:23:48,503 --> 01:23:50,305
Tapi ternyata tidak
tanggung jawab Anda.
967
01:23:50,405 --> 01:23:51,933
Anda tidak bisa melindungi semua orang.
968
01:23:58,100 --> 01:23:59,202
Itu indah.
969
01:24:00,995 --> 01:24:01,732
Mm.
970
01:24:09,938 --> 01:24:11,014
Ya, benar.
971
01:24:25,867 --> 01:24:26,630
Hei, Hunter.
972
01:24:27,115 --> 01:24:28,347
Kami sedang dalam perjalanan ke bandara.
973
01:24:28,802 --> 01:24:31,067
Hai, Hunter. Bagaimana perasaanmu?
974
01:24:31,226 --> 01:24:32,706
Merasa seperti
satu juta dolar, Nak.
975
01:24:33,348 --> 01:24:35,247
Anda membuat kekacauan, tapikamu melakukan pekerjaan dengan baik.
976
01:24:35,423 --> 01:24:36,480
Kalian berdua.
977
01:24:36,683 --> 01:24:38,415
Yang dibutuhkan pemerintah seseorang
978
01:24:38,447 --> 01:24:39,603
untuk tinggal di Thailand untuk memantau situasi.
979
01:24:40,015 --> 01:24:40,923
Apakah kamu siap untuk itu?
980
01:24:42,852 --> 01:24:43,725
Saya tidak tahu, bos.
981
01:24:44,079 --> 01:24:45,371
Saya pikir saya perlu sedikit istirahat.
982
01:24:45,968 --> 01:24:48,067
aku berjanji pada seseorang...
983
01:24:48,843 --> 01:24:50,258
aku akan membawanya
sedang berlibur sebentar.
984
01:24:50,704 --> 01:24:53,374
Jadi begitu. Mesias mungkin hilang,
985
01:24:53,635 --> 01:24:55,652
tapi ada yang lain menungguuntuk mengambil tempatnya.
986
01:24:56,010 --> 01:24:57,802
Kami benar-benar bisamemanfaatkannya keahlianmu di sana.
987
01:24:57,912 --> 01:24:59,604
Tapi saya akan memberitahuDHS saja kamu tidak bisa.
988
01:24:59,819 --> 01:25:00,977
Persetan kamu akan melakukannya.
989
01:25:01,455 --> 01:25:02,723
Kami masuk.
990
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
{\an8}~Translated by GubrakZ~
69188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.