All language subtitles for the.kardashians.s06e09.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,003 [♪ dramatic music playing] 2 00:00:05,088 --> 00:00:07,715 [Kim Kardashian] Previously on The Kardashians... 3 00:00:07,716 --> 00:00:08,882 Big guy's sleeping. 4 00:00:08,883 --> 00:00:12,386 Amari has one of the most severe types of epilepsy. 5 00:00:12,387 --> 00:00:14,096 He looks good, though. 6 00:00:14,097 --> 00:00:16,305 I feel like I'm equipped with the tools 7 00:00:16,306 --> 00:00:20,436 because of what I went through with Lamar who couldn't walk, 8 00:00:20,437 --> 00:00:24,565 who was bedridden, who couldn't speak for months. 9 00:00:24,566 --> 00:00:26,442 I thought I was busy before. 10 00:00:26,443 --> 00:00:28,318 Do you think Kim would wanna do her own show? 11 00:00:28,319 --> 00:00:29,403 - And... - Oh. 12 00:00:29,404 --> 00:00:31,363 I have a lot of exciting things coming up. 13 00:00:31,364 --> 00:00:33,407 [Ryan Murphy] I don't know how you'd fit that in with your life, 14 00:00:33,408 --> 00:00:34,492 but we'd have to figure it out. 15 00:00:37,120 --> 00:00:38,120 You know... 16 00:00:38,121 --> 00:00:40,664 My sister recently passed away. 17 00:00:40,665 --> 00:00:43,042 You're my best friend and I couldn't live without you. 18 00:00:43,043 --> 00:00:46,170 And I've spent an awful lot of time worrying about my mom. 19 00:00:46,171 --> 00:00:48,630 For right now, I just have to learn to live in the moment. 20 00:00:48,631 --> 00:00:51,175 [Kris and Kourtney] The Kardashians are here! 21 00:00:51,176 --> 00:00:54,470 [Kris Jenner] Spend lots of time with my children, my grandchildren. 22 00:00:54,471 --> 00:00:59,350 And that is my recipe for Kris Jenner right now. 23 00:00:59,351 --> 00:01:02,437 [♪ dramatic theme playing] 24 00:01:05,523 --> 00:01:07,483 - [♪ "1234" by bby teeth playing] - ♪ One, two, three, four ♪ 25 00:01:07,484 --> 00:01:13,072 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 26 00:01:13,073 --> 00:01:14,907 ♪ Gimme some more ♪ 27 00:01:14,908 --> 00:01:18,577 Kitty, you shouldn't be on the table, you're making me look bad. 28 00:01:18,578 --> 00:01:19,787 Hey! 29 00:01:19,788 --> 00:01:20,996 [Khloé Kardashian] Hi, Kenny! 30 00:01:20,997 --> 00:01:22,915 - [Kendall Jenner] Oh, a cat. - [Khloé] Yeah, that's Baby. 31 00:01:22,916 --> 00:01:24,291 - Hi, Baby. - Come here. 32 00:01:24,292 --> 00:01:25,627 Baby's very friendly. 33 00:01:25,960 --> 00:01:28,421 I like to hang out with them, but I'm also allergic. 34 00:01:30,382 --> 00:01:33,384 So much is going on. I just turned 40. 35 00:01:33,385 --> 00:01:35,219 I'm going to London in a few weeks. 36 00:01:35,220 --> 00:01:38,639 Tristan's little brother, Amari, is almost 18 37 00:01:38,640 --> 00:01:40,683 and I feel like we're always so busy 38 00:01:40,684 --> 00:01:43,852 that when we do have time to be with one another, 39 00:01:43,853 --> 00:01:46,105 I take such advantage of it. 40 00:01:46,106 --> 00:01:47,606 - [sneezes] - Mm! 41 00:01:47,607 --> 00:01:49,651 Mm, salud. 42 00:01:50,151 --> 00:01:53,112 - [sneezes] Here we go, here we go. - Bless you. 43 00:01:53,113 --> 00:01:54,613 - Oh, it's the cat's fault. - Yeah. 44 00:01:54,614 --> 00:01:56,490 Well, they're hypoallergenic cats. 45 00:01:56,491 --> 00:01:57,700 - [sneezes] - Mm! 46 00:01:57,701 --> 00:01:59,035 Oh no. 47 00:01:59,411 --> 00:02:01,787 "No cat is completely hypoallergenic... 48 00:02:01,788 --> 00:02:02,871 [snaps fingers] 49 00:02:02,872 --> 00:02:06,834 - ...but Russian Blues rarely shed fur." - Well, there's hair all over me, so... 50 00:02:06,835 --> 00:02:08,043 Well, rarely. 51 00:02:08,044 --> 00:02:10,171 Kendall, she loves you. 52 00:02:10,380 --> 00:02:14,008 I had a chance to see the Khloé and Lamar moment, 53 00:02:14,009 --> 00:02:17,720 but I'd love to sit with Khloé when Kylie is here and just deep dive. 54 00:02:17,721 --> 00:02:18,804 Next time. 55 00:02:18,805 --> 00:02:21,224 Considering I'm the therapy pusher of the family, 56 00:02:21,474 --> 00:02:22,851 are you doing weekly therapy? 57 00:02:23,184 --> 00:02:24,685 - Mm-hm. At first, she wanted... - Um-- 58 00:02:24,686 --> 00:02:27,271 ...to see me three times a week. Now, we're down to-- 59 00:02:27,272 --> 00:02:29,565 Khloé, oh, my God, what's wrong with you? 60 00:02:29,566 --> 00:02:31,025 [laughing] A lot. 61 00:02:31,026 --> 00:02:34,278 - Whenever I talk, she's like, "What?" - No. 62 00:02:34,279 --> 00:02:37,114 Like, her eyes and her mouth is sort of open. I'm like-- 63 00:02:37,115 --> 00:02:38,532 - Khloé-- - Then I'm registering, 64 00:02:38,533 --> 00:02:40,367 "Maybe this isn't normal what I'm saying." 65 00:02:40,368 --> 00:02:44,538 Everything I do, she's like, "Okay, well, work-- we'll unpack this." 66 00:02:44,539 --> 00:02:46,457 - And I'm like, "Unpack what?" - Well... 67 00:02:46,458 --> 00:02:48,709 I just keep talking like I'm supposed to talk 68 00:02:48,710 --> 00:02:52,630 and I don't know what I said that worried her so much. 69 00:02:52,964 --> 00:02:55,299 I went through a car windshield when I was 16. 70 00:02:55,300 --> 00:02:58,177 - Oh, my goodness. - Um, I actually hit my head 71 00:02:58,178 --> 00:03:00,138 a couple times more after that. 72 00:03:00,347 --> 00:03:03,057 I feel like I'm doing pretty great, I'm just talking. 73 00:03:03,058 --> 00:03:04,516 "So, how's your dad?" 74 00:03:04,517 --> 00:03:05,601 "Which one? 75 00:03:05,602 --> 00:03:08,979 One's dead and one turned into a girl." [chuckling] 76 00:03:08,980 --> 00:03:11,648 I have, like, Complex PTSD. 77 00:03:11,649 --> 00:03:13,817 Like, I'm just tellin' her things. 78 00:03:13,818 --> 00:03:15,652 Khloé has a fear of whales. 79 00:03:15,653 --> 00:03:17,697 Why is this whale season? 80 00:03:18,031 --> 00:03:20,199 It had to have been somewhere in her childhood 81 00:03:20,200 --> 00:03:23,202 that I went really, really wrong somehow. 82 00:03:23,203 --> 00:03:25,913 That is way too close for my comfort. 83 00:03:25,914 --> 00:03:27,748 - [Khloé/Kim screaming] - [Kim] I saw it! 84 00:03:27,749 --> 00:03:30,709 - Did you see it?! Oh, my God! - I saw it, oh, my God! 85 00:03:30,710 --> 00:03:31,877 [overlapping chatter] 86 00:03:31,878 --> 00:03:33,587 So sorry, Khloé. 87 00:03:33,588 --> 00:03:37,800 I'm resilient, I'm strong, I'm powerful, I have head trauma. 88 00:03:37,801 --> 00:03:40,969 But I'm not, like, a serial killer. I don't know. 89 00:03:40,970 --> 00:03:43,847 I would think, like, serial killers have to go three times a week. 90 00:03:43,848 --> 00:03:45,974 How many times do you go to therapy a week? 91 00:03:45,975 --> 00:03:47,267 - Once. - Mm. 92 00:03:47,268 --> 00:03:50,729 Maybe I won't tell people that story anymore. [laughing] 93 00:03:50,730 --> 00:03:54,608 I'm going to New York on Monday, and then I go on another college tour. 94 00:03:54,609 --> 00:03:55,693 Nice. 95 00:03:55,694 --> 00:03:57,695 Arizona, Colorado, Texas. 96 00:03:57,696 --> 00:03:59,446 - That will be fun. - Yeah. 97 00:03:59,447 --> 00:04:00,864 - Arizona? - They're, they're so fun. 98 00:04:00,865 --> 00:04:02,366 [Khloé] Mom is so funny. 99 00:04:02,367 --> 00:04:06,995 I was saying, like, "Let's go and do this wilderness thing," 100 00:04:06,996 --> 00:04:10,499 and she was like, "I'm scared, we can't do this. 101 00:04:10,500 --> 00:04:13,043 What if no one's gonna-- What if we get really lost?" 102 00:04:13,044 --> 00:04:15,754 I'm like, "Ya think we're gonna get really lost, Sherlock?" 103 00:04:15,755 --> 00:04:16,880 - [Kendall] Yeah. - Like-- 104 00:04:16,881 --> 00:04:21,802 There's this place, like, this guy puts on these, like, survival courses 105 00:04:21,803 --> 00:04:24,054 and, basically, you get dropped off somewhere 106 00:04:24,055 --> 00:04:27,016 and you have to make it from point A to B. 107 00:04:27,017 --> 00:04:31,395 Wait, wait, wait. You, you lost me at, "They'll drop you off somewhere." 108 00:04:31,396 --> 00:04:33,731 Think Troop Beverly Hills. 109 00:04:33,732 --> 00:04:36,276 I've never seen Troop Beverly Hills. 110 00:04:36,901 --> 00:04:38,944 - Oh, my God. - I'm ashamed of you. 111 00:04:38,945 --> 00:04:42,031 And I was like, trying to explain to her about Troop Beverly Hills and da-da-da. 112 00:04:42,032 --> 00:04:45,075 First of all, says she's never seen Troop Beverly Hills. 113 00:04:45,076 --> 00:04:48,579 What? I thought that was, like, literally the essence of our family. 114 00:04:48,580 --> 00:04:49,705 Thank you. 115 00:04:49,706 --> 00:04:50,789 [ringback tone] 116 00:04:50,790 --> 00:04:51,957 [Rob Kardashian] [over phone] Hello? 117 00:04:51,958 --> 00:04:55,044 Did you know Mom has never seen Troop Beverly Hills? 118 00:04:55,045 --> 00:04:56,253 [Rob] It's a lie. 119 00:04:56,254 --> 00:04:58,130 - She, like, put us on to that movie. - No-- 120 00:04:58,131 --> 00:05:00,549 'Cause she's [bleep] Phyllis Nefler. 121 00:05:00,550 --> 00:05:01,759 [Rob] She is. 122 00:05:01,760 --> 00:05:05,388 Let's make her watch that. She will think she's on [bleep] acid. 123 00:05:05,722 --> 00:05:08,516 - Anyway, she is on another planet. - She just doesn't wanna do it. 124 00:05:08,725 --> 00:05:10,434 Clearly, doesn't wanna do it. 125 00:05:10,435 --> 00:05:14,396 It's a girls' trip. You don't have to do anything, by the way. 126 00:05:14,397 --> 00:05:16,940 - Hi. - She's on a fake phone call. 127 00:05:16,941 --> 00:05:21,236 - So, scratch that idea. - Well, I just did, um-- 128 00:05:21,237 --> 00:05:25,282 I just drove down from, like, up north all the way down 129 00:05:25,283 --> 00:05:29,495 through Oregon and then through California back home on, like, an R-- in an RV. 130 00:05:29,496 --> 00:05:30,788 I don't think I knew this. 131 00:05:30,789 --> 00:05:33,791 - Yeah, have you been to, uh, Joshua Tree? - No. 132 00:05:33,792 --> 00:05:36,168 It's near Palm Springs. It's really cute. 133 00:05:36,169 --> 00:05:37,586 That sounds cute. 134 00:05:37,587 --> 00:05:40,005 [Kendall] I think an RV adventure would be really fun. 135 00:05:40,006 --> 00:05:43,592 I don't know that we could get everyone's schedules aligned 136 00:05:43,593 --> 00:05:47,262 to all be there at the same time, but I do think it could be cool. 137 00:05:47,263 --> 00:05:48,931 Let's see if Mom's into this. 138 00:05:48,932 --> 00:05:51,017 [ringback tone] 139 00:05:52,185 --> 00:05:54,646 - H-- Ooh, glamarita. - [Kendall] Oh, my God. 140 00:05:55,021 --> 00:05:56,605 - Hey. - [Kris] [over phone] Kendall! 141 00:05:56,606 --> 00:05:59,274 [Khloé] If we decide, and give me a real answer, 142 00:05:59,275 --> 00:06:02,194 because I'm sick and tired of you guys flaking on me, 143 00:06:02,195 --> 00:06:06,115 if we went on a one-night RV trip with the whole family, 144 00:06:06,116 --> 00:06:07,701 would you be down for it? 145 00:06:08,076 --> 00:06:09,827 Can I have my own RV? 146 00:06:09,828 --> 00:06:12,580 No, Mom, the point is for us all to be together. 147 00:06:12,914 --> 00:06:14,082 Who's cooking? 148 00:06:14,624 --> 00:06:16,458 We haven't thought-- I-I don't have any of the p-- 149 00:06:16,459 --> 00:06:17,543 It was just... 150 00:06:17,544 --> 00:06:18,837 Um... 151 00:06:21,798 --> 00:06:23,215 I'll, I'll go, yes. 152 00:06:23,216 --> 00:06:24,967 Is that a guaranteed yes? 153 00:06:24,968 --> 00:06:27,428 I'll bring the snacks and the answer is yes. 154 00:06:27,429 --> 00:06:28,679 [Khloé] Thank you, I love you. 155 00:06:28,680 --> 00:06:29,763 I could do an RV trip. 156 00:06:29,764 --> 00:06:32,307 I just wanna do something that's different, 157 00:06:32,308 --> 00:06:36,228 something that will build memories with us that we can talk about. 158 00:06:36,229 --> 00:06:39,398 I don't know if it's fun, but it's memories, it's exciting. 159 00:06:39,399 --> 00:06:41,734 We're-- We'll have fun 'cause we're gonna be together. 160 00:06:41,735 --> 00:06:43,486 - Bye. - [call ends] 161 00:06:45,488 --> 00:06:48,533 Kendall, you're just encouraging her. 162 00:06:48,950 --> 00:06:52,327 - Well, no. - No. Mm! Oh no. Oh no. 163 00:06:52,328 --> 00:06:53,579 [bleep] 164 00:06:53,580 --> 00:06:55,164 - [sneezes] - Mm! 165 00:06:55,165 --> 00:06:57,500 [♪ upbeat music playing] 166 00:07:03,173 --> 00:07:05,090 [Kourtney Kardashian Barker] Do they want me here or here? 167 00:07:05,091 --> 00:07:06,383 [crew member 1] You can go wherever. 168 00:07:06,384 --> 00:07:07,801 [crew member 2] ...wherever you wanna go. 169 00:07:07,802 --> 00:07:09,803 I know I look like a businesswoman, guys, 170 00:07:09,804 --> 00:07:11,723 but I am a stay-at-home mom. 171 00:07:14,309 --> 00:07:18,313 Oh, it's my pajamas, and then I just decided I'm too lazy to change. 172 00:07:20,523 --> 00:07:23,776 When I say 10 o'clock, I mean 10 o'clock. 173 00:07:23,777 --> 00:07:25,486 But you could see how one would think 174 00:07:25,487 --> 00:07:27,363 - that maybe we need to have-- - [Kourtney] Ten means 11. 175 00:07:27,364 --> 00:07:29,866 - [laughs] Yeah. - Yeah, in the past, yeah. 176 00:07:30,241 --> 00:07:32,409 - Kourtney's a new woman. - I'm ready. 177 00:07:32,410 --> 00:07:34,078 Hi, you guys. 178 00:07:34,079 --> 00:07:35,162 - Hi. - Hi. 179 00:07:35,163 --> 00:07:37,331 - Lauryn. Nice to meet you. - [Simon Huck] Lauryn, Michael. 180 00:07:37,332 --> 00:07:39,875 - [Kourtney] Nice to meet you. - Nice to meet you. I'm so excited. 181 00:07:39,876 --> 00:07:42,127 - Hi, nice to meet you. - [Michael Bosstick] Nice to meet you... 182 00:07:42,128 --> 00:07:46,674 Simon has asked me to do this podcast for Lemme, 183 00:07:46,675 --> 00:07:49,551 which is The Skinny Confidential. 184 00:07:49,552 --> 00:07:52,638 While the baby's sleeping, I'm just very efficient 185 00:07:52,639 --> 00:07:55,849 and on it these days to just get things done 186 00:07:55,850 --> 00:07:58,477 so that I can get back into the bubble. 187 00:07:58,478 --> 00:08:01,855 I am, like, on another planet. 188 00:08:01,856 --> 00:08:04,274 Like, I have baby brain. 189 00:08:04,275 --> 00:08:06,777 - [Lauryn Bosstick] I get it. - I'm, like, in a different world. 190 00:08:06,778 --> 00:08:09,279 I don't know what day of the week it is, to be honest. 191 00:08:09,280 --> 00:08:10,906 I love baby brain. 192 00:08:10,907 --> 00:08:14,243 I mean, I don't know exactly, I'm not a scientist, 193 00:08:14,244 --> 00:08:20,457 but, supposedly, so that you-- m-moms focus on their baby, 194 00:08:20,458 --> 00:08:24,878 you can't really think of other stuff, and it's true, 195 00:08:24,879 --> 00:08:27,548 because I can't really think of anything else. 196 00:08:27,549 --> 00:08:29,800 So, when you guys decide to launch this brand, 197 00:08:29,801 --> 00:08:32,261 part of the allure, it sounds like, is that you're able 198 00:08:32,262 --> 00:08:36,306 to be fluid at your house and do what you wanna do on your own terms 199 00:08:36,307 --> 00:08:38,976 without having to be out and about everywhere. 200 00:08:38,977 --> 00:08:43,689 My focus is raising my kids, that's just my life. 201 00:08:43,690 --> 00:08:48,569 But then, I'm also a great multitasker and I do love it. 202 00:08:48,570 --> 00:08:52,781 Anything that I'm doing with the brand truly does not feel like work. 203 00:08:52,782 --> 00:08:54,283 [Lauryn] How do you guys wake up? 204 00:08:54,284 --> 00:08:55,909 What's your morning routine? 205 00:08:55,910 --> 00:08:58,287 Um, we sleep with our baby. 206 00:08:58,288 --> 00:09:00,414 [Lauryn] Can you tell Michael all the benefits of this 207 00:09:00,415 --> 00:09:01,999 'cause I wanna do this if I have another baby. 208 00:09:02,000 --> 00:09:04,043 - [Michael] Here we go. - Well, my mom was saying this to me 209 00:09:04,044 --> 00:09:05,127 last night 'cause she's not-- 210 00:09:05,128 --> 00:09:06,712 - She's a bit resistant. - Right. 211 00:09:06,713 --> 00:09:09,089 [Michael] I go back and forth because I'll lay there with my daughter 212 00:09:09,090 --> 00:09:11,091 and then I will think about when I can't do that anymore 213 00:09:11,092 --> 00:09:12,468 - and that makes me sad. - [Lauryn] Yeah. 214 00:09:12,469 --> 00:09:14,720 - [Michael] So, like, I want those moments. - It's gonna go so fast. 215 00:09:14,721 --> 00:09:16,722 - [Michael] Yeah. - My son just started high school. 216 00:09:16,723 --> 00:09:18,891 Like, it's gonna go so fast. 217 00:09:18,892 --> 00:09:25,397 With my babies and my husband, I have, like, a desire to slow down. 218 00:09:25,398 --> 00:09:28,650 It's nice to actually, like, linger in a moment, 219 00:09:28,651 --> 00:09:32,363 not rushing so that you could experience everything. 220 00:09:32,364 --> 00:09:37,201 If you just slow everything down, then it's, like, everyone could enjoy 221 00:09:37,202 --> 00:09:39,454 and experience things more together. 222 00:09:40,080 --> 00:09:41,413 Oh, hey, Mom. 223 00:09:41,414 --> 00:09:42,915 - [Lauryn] Hey, Mom. - [Michael] Hey, Mom. 224 00:09:42,916 --> 00:09:45,376 - Hey, Mom. - Hi, guys. Hi. 225 00:09:45,377 --> 00:09:46,877 - How's it goin'? - Good. 226 00:09:46,878 --> 00:09:49,421 - It's goin' great. - Wow, Kourtney, you look gorgeous. 227 00:09:49,422 --> 00:09:52,383 Thank you. I said I live in sweats... 228 00:09:52,384 --> 00:09:53,842 - Yeah, ya do. - [Kourtney] ...pretty much. 229 00:09:53,843 --> 00:09:55,260 Kris, kid in the bed or not in the bed? 230 00:09:55,261 --> 00:09:58,931 Not in-- Well, no. This is a different generation, you guys. 231 00:09:58,932 --> 00:10:01,684 We didn't co-sleep in the '80s. No, we didn't. 232 00:10:01,685 --> 00:10:05,604 We had structure, we had schedules, we had meal times. 233 00:10:05,605 --> 00:10:07,690 We put our kids to bed at seven o'clock, 234 00:10:07,691 --> 00:10:10,609 and then we'd go to dinner and have some grownup time 235 00:10:10,610 --> 00:10:13,362 and it was a wonderful life. 236 00:10:13,363 --> 00:10:17,783 I wouldn't be able to sleep if my baby was in another room 237 00:10:17,784 --> 00:10:19,660 by himself in a crib. 238 00:10:19,661 --> 00:10:21,787 - I was a horrible mother. - [all laughing] 239 00:10:21,788 --> 00:10:23,664 No, I'm not saying you are. I just-- 240 00:10:23,665 --> 00:10:25,416 You had your own room in your own crib. 241 00:10:25,417 --> 00:10:27,793 I did, and I'm not saying it's bad, 'cause that's-- 242 00:10:27,794 --> 00:10:30,337 - that's what everyone did at the time. - Yeah. 243 00:10:30,338 --> 00:10:32,923 When you were a little girl, did you think you were going 244 00:10:32,924 --> 00:10:34,341 to be doing work like this? 245 00:10:34,342 --> 00:10:36,719 Or did you ever anticipate you were gonna be on television 246 00:10:36,720 --> 00:10:38,637 - and have this kind of platform? - [Kourtney] Never. 247 00:10:38,638 --> 00:10:40,682 I always wanted to be a fashion designer 248 00:10:41,099 --> 00:10:44,560 and I would play like I was Donna Karan 249 00:10:44,561 --> 00:10:46,562 and Kim was my assistant. 250 00:10:46,563 --> 00:10:49,982 We would be in my dad's office, like, doing phone calls. 251 00:10:49,983 --> 00:10:55,612 We would go upstairs to my mom's closet and just play with all... the clothes. 252 00:10:55,613 --> 00:11:01,201 We can dream and we can imagine what you envision for your life, 253 00:11:01,202 --> 00:11:03,620 but I also think God has a plan. 254 00:11:03,621 --> 00:11:07,750 Right now, like, I just feel very connected to 255 00:11:07,751 --> 00:11:12,421 my role as a mother and as a woman in this world. 256 00:11:12,422 --> 00:11:13,839 Thank you, guys, for taking the time. 257 00:11:13,840 --> 00:11:15,341 - Thank you both. - That was so much fun. 258 00:11:15,342 --> 00:11:16,801 - Thank you, everybody. - Thank you. 259 00:11:17,093 --> 00:11:18,135 [♪ upbeat music playing] 260 00:11:18,136 --> 00:11:20,012 ♪ When I get up in the mornin' ♪ 261 00:11:20,013 --> 00:11:22,097 ♪ Me and the sun gon' shine ♪ 262 00:11:22,098 --> 00:11:24,308 ♪ Sippin' my coffee that's pourin' ♪ 263 00:11:24,309 --> 00:11:26,643 ♪ It's comin' right on time ♪ 264 00:11:26,644 --> 00:11:28,063 ♪ This gon' be my day ♪ 265 00:11:28,396 --> 00:11:29,731 ♪ This gon' be my day ♪ 266 00:11:29,981 --> 00:11:31,816 Hi. Good, how are you? 267 00:11:32,442 --> 00:11:35,527 Amari turning 18 is a huge milestone for him. 268 00:11:35,528 --> 00:11:37,279 It's a huge accomplishment, 269 00:11:37,280 --> 00:11:40,282 and every day we have with him is a blessing. 270 00:11:40,283 --> 00:11:41,784 ♪ 271 00:11:41,785 --> 00:11:44,828 ♪ It feels so right, alright ♪ 272 00:11:44,829 --> 00:11:49,166 I appreciate you putting this all together and it's definitely a special day. 273 00:11:49,167 --> 00:11:52,419 I know Mommy's happy and she's smiling down on us. 274 00:11:52,420 --> 00:11:54,213 - She is. - [Tristan Thompson] Yeah. 275 00:11:54,214 --> 00:11:55,548 ♪ Feels so right ♪ 276 00:11:56,424 --> 00:11:57,425 [Khloé] Hi, Mom. 277 00:12:00,929 --> 00:12:02,347 [Khloé] Hiii! 278 00:12:03,556 --> 00:12:06,892 Hi, let's go see your brother. 279 00:12:06,893 --> 00:12:09,520 - Tristan! - [Tristan] Birthday boy! 280 00:12:09,521 --> 00:12:12,232 'Sup, Mari. Happy birthday. 281 00:12:14,234 --> 00:12:15,442 [Khloé] Do you like the balloons? 282 00:12:15,443 --> 00:12:18,153 [Kris] Oh, my gosh, this looks so beautiful. 283 00:12:18,154 --> 00:12:22,241 Happy birthday, Amari. I can't believe he's 18. 284 00:12:22,242 --> 00:12:23,326 [Khloé] I know. 285 00:12:23,993 --> 00:12:25,661 Hey. 286 00:12:25,662 --> 00:12:29,790 Khloé, truly, is such a big part of Amari's life. 287 00:12:29,791 --> 00:12:31,667 - Are you excited? - [Amari grunts] 288 00:12:31,668 --> 00:12:37,589 And I think it's so incredibly impressive how she takes care of him. 289 00:12:37,590 --> 00:12:42,303 She's, literally, a gift from God and so is Amari. 290 00:12:43,263 --> 00:12:46,598 Hi, Amari. Happy birthday. 291 00:12:46,599 --> 00:12:48,934 You're 18? 292 00:12:48,935 --> 00:12:50,561 So hot out. 293 00:12:50,562 --> 00:12:53,690 - No, I just wanted him to see everything. - You're so stylish today. 294 00:12:53,940 --> 00:12:56,859 I first met Amari almost 10 years ago 295 00:12:56,860 --> 00:12:58,861 and he's just, you know, the sweetest. 296 00:12:58,862 --> 00:13:00,696 The crew is here. 297 00:13:00,697 --> 00:13:02,490 Saint, your hair looks great! 298 00:13:02,824 --> 00:13:04,241 Oh, look at you! 299 00:13:04,242 --> 00:13:05,451 [Tristan grunts] 300 00:13:05,452 --> 00:13:06,536 Mm! 301 00:13:07,620 --> 00:13:09,748 Aw, thank you, Reign. North? 302 00:13:11,249 --> 00:13:14,126 [gasps] Thank you, Sainty. Look at this big man said that. 303 00:13:14,127 --> 00:13:15,879 [Kim] You guys wanna say happy birthday? 304 00:13:17,005 --> 00:13:19,298 Aw, thank you, True. 305 00:13:19,299 --> 00:13:23,093 My kids, they're much more exposed to Amari than some of the other kids. 306 00:13:23,094 --> 00:13:27,473 So, True's more concerned than frightened of Amari, 307 00:13:27,474 --> 00:13:29,850 but I do think it's important for our kids 308 00:13:29,851 --> 00:13:33,228 and everyone's kids to be exposed to all different types of people. 309 00:13:33,229 --> 00:13:34,646 'Kay, everyone, come get a picture. 310 00:13:34,647 --> 00:13:36,274 - Here, stand with me. - Get in the photo. 311 00:13:36,733 --> 00:13:39,943 [Kim] We love to celebrate every member of the family. 312 00:13:39,944 --> 00:13:41,862 - Everybody, look at me. - [camera clicking] 313 00:13:41,863 --> 00:13:43,113 [group] Yay! 314 00:13:43,114 --> 00:13:48,160 And, you know, I love our kids growing up around him and helping him. 315 00:13:48,161 --> 00:13:51,164 Are you girls a little bit scared? 316 00:13:51,498 --> 00:13:56,711 There's no need to be... you know? But it's okay if you are. 317 00:13:57,253 --> 00:13:59,589 [♪ gentle music playing] 318 00:14:01,549 --> 00:14:03,300 You know, they have lots of questions 319 00:14:03,301 --> 00:14:06,679 and, at times, they might not be the most comfortable, 320 00:14:06,680 --> 00:14:10,516 but I think it's so important that they play with him 321 00:14:10,517 --> 00:14:14,228 and... you know, they, they really get to know him. 322 00:14:14,229 --> 00:14:19,900 [all] [singing] ♪ Happy birthday, dear Amari ♪ 323 00:14:19,901 --> 00:14:23,863 ♪ Happy birthday to you ♪ 324 00:14:24,280 --> 00:14:25,989 - [Khloé] Yay! - [Tristan] Woo! 325 00:14:25,990 --> 00:14:28,034 [Khloé] Oh! 326 00:14:28,326 --> 00:14:30,328 [all cheering] 327 00:14:32,622 --> 00:14:35,625 [♪ upbeat music playing] 328 00:14:38,378 --> 00:14:40,462 Oh, my gosh, MJ's-- 329 00:14:40,463 --> 00:14:43,382 My grandma turned 90, Amari's 18, Tatum's two. 330 00:14:43,383 --> 00:14:45,676 - It's a big-- - Big weekend. 331 00:14:45,677 --> 00:14:48,262 My daughter turned 19 on the twenty-- two days ago. 332 00:14:48,263 --> 00:14:49,638 - [Kris] Oh, my God. - [Khloé] Oh, no way. 333 00:14:49,639 --> 00:14:51,348 That's a lot of Leos. 334 00:14:51,349 --> 00:14:53,684 - That is a lot of Leos. - A lot of Leos. 335 00:14:53,685 --> 00:14:56,311 [Noel Rojas] So, our house was the go-to house, 336 00:14:56,312 --> 00:14:59,398 so all the neighborhood kids would come and visit. 337 00:14:59,399 --> 00:15:01,608 We used to have, like-- Oh, he's getting a seizure. 338 00:15:01,609 --> 00:15:02,776 [Alba Flores] What happened? 339 00:15:02,777 --> 00:15:04,987 - [Noel] What happened, buddy? - [Alba] What happened, bubba? 340 00:15:04,988 --> 00:15:07,073 [♪ tense music playing] 341 00:15:09,075 --> 00:15:11,286 [Khloé] Mom, calm down. 342 00:15:12,908 --> 00:15:14,539 [♪ gentle music playing] 343 00:15:15,999 --> 00:15:18,584 You have to calm down. Just-- It's okay. 344 00:15:18,585 --> 00:15:23,130 Amari has never and will never be a burden or anything like that. 345 00:15:23,131 --> 00:15:27,635 Amari is one of the most special souls I have ever met. 346 00:15:28,345 --> 00:15:29,345 Don't start crying. 347 00:15:29,346 --> 00:15:32,474 When you meet someone that's so wonderful 348 00:15:32,849 --> 00:15:35,559 and then something so terrible happens to them, 349 00:15:35,560 --> 00:15:37,644 you do wanna help, you do wanna fix it 350 00:15:37,645 --> 00:15:39,104 and be there as much as you can, 351 00:15:39,105 --> 00:15:41,398 and I think for my-- My mom feels the exact same way. 352 00:15:41,399 --> 00:15:43,234 She has such a connection to Amari. 353 00:15:49,282 --> 00:15:53,452 And so, to not be able to do much, it is really hard. 354 00:15:53,453 --> 00:15:55,538 [Kris crying] 355 00:16:04,089 --> 00:16:05,839 [Kris] No, he was having a seizure. 356 00:16:05,840 --> 00:16:08,133 - [Khloé] I know, but he's okay. - [Cici Bussey] Yeah. 357 00:16:08,134 --> 00:16:10,010 - [Khloé] Have you never seen one before? - No. 358 00:16:10,011 --> 00:16:13,181 [Khloé] Okay, it's okay. He's okay. 359 00:16:15,725 --> 00:16:16,809 Everything's fine. 360 00:16:16,810 --> 00:16:19,061 [Cici] I didn't see it, but I've seen it before. 361 00:16:19,062 --> 00:16:20,854 [Khloé] I've seen a lot, so... 362 00:16:20,855 --> 00:16:22,564 - [Cici] Yeah. - ...I guess it doesn't affect me. 363 00:16:22,565 --> 00:16:24,441 But I think he's just overstimulated. 364 00:16:24,442 --> 00:16:26,110 - Mm-hm. [sniffles] - [Khloé] He's okay. 365 00:16:26,111 --> 00:16:27,736 - I'm sorry that upset you. - I just-- 366 00:16:27,737 --> 00:16:31,448 It's just-- It's very overwhelming. 367 00:16:31,449 --> 00:16:33,159 [Khloé] But it's okay, he's okay. 368 00:16:35,620 --> 00:16:40,332 When, you know, Amari's having a seizure, I know how to stay calm. 369 00:16:40,333 --> 00:16:43,419 I'm around Amari a lot, I've seen a lotta seizures. 370 00:16:43,420 --> 00:16:45,129 He has multiple seizures a day. 371 00:16:45,130 --> 00:16:47,673 Like, I-I know what to do in these situations, 372 00:16:47,674 --> 00:16:49,591 but someone who hasn't been exposed to that 373 00:16:49,592 --> 00:16:54,139 and hasn't seen that, it can be very scary and it's a very helpless feeling. 374 00:16:54,848 --> 00:16:56,849 [Kris] [sniffles] Thank you. 375 00:16:56,850 --> 00:16:59,476 [Khloé] My mom is someone that always wants 376 00:16:59,477 --> 00:17:02,521 to help somebody else and she normally can fix problems. 377 00:17:02,522 --> 00:17:05,733 So, in this situation, I think she feels so terrible 378 00:17:05,734 --> 00:17:08,527 because it's something she has no control over whatsoever, 379 00:17:08,528 --> 00:17:11,864 and she doesn't know what to do and she feels really helpless. 380 00:17:11,865 --> 00:17:13,158 [sniffling] 381 00:17:13,616 --> 00:17:15,617 - Aw, I'm sorry. - [Cici] It's just-- It's-- 382 00:17:15,618 --> 00:17:18,288 [♪ gentle music playing] 383 00:17:22,751 --> 00:17:24,753 I just can't imagine. 384 00:17:25,503 --> 00:17:28,506 It just... [sniffles] makes me so sad. 385 00:17:29,174 --> 00:17:31,009 I know, I'm sorry. 386 00:17:31,885 --> 00:17:35,262 Ever since I've met him, I think about him all the time 387 00:17:35,263 --> 00:17:36,680 and I pray for him 388 00:17:36,681 --> 00:17:38,849 - and I just had never seen that happen. - [Khloé] Thank you. 389 00:17:38,850 --> 00:17:41,061 - I'm sorry it upset you. - [Cici] I know, it's just scary. 390 00:17:42,645 --> 00:17:45,481 [Kris] Today was rough, it was rough. 391 00:17:45,482 --> 00:17:49,318 You feel helpless when someone is having a seizure 392 00:17:49,319 --> 00:17:51,737 and I-- it's uncontrollable 393 00:17:51,738 --> 00:17:54,531 and there's nothing that you can really do, 394 00:17:54,532 --> 00:17:56,325 but I'm glad I was here. 395 00:17:56,326 --> 00:17:58,410 I'm glad I was here for Amari. 396 00:17:58,411 --> 00:17:59,996 I'm glad I was here for Khloé. 397 00:18:00,455 --> 00:18:03,290 I'm so proud of you... 398 00:18:03,291 --> 00:18:05,751 - Thank you. - ...and-and, honestly, the way 399 00:18:05,752 --> 00:18:07,753 you've handled this whole situation 400 00:18:07,754 --> 00:18:09,672 - and how you have just... - [Khloé] Thank you. 401 00:18:09,673 --> 00:18:11,924 ...embraced this and been so brave. 402 00:18:11,925 --> 00:18:13,884 - I love you. - I love you too. 403 00:18:13,885 --> 00:18:16,387 I hope that one day you'll take care of me like this. 404 00:18:16,388 --> 00:18:18,013 - Obviously. - [Kris laughing] 405 00:18:18,014 --> 00:18:20,140 I'm the luckiest girl in the world. 406 00:18:20,141 --> 00:18:22,976 At least you know I'll never put you in a home, I got you. 407 00:18:22,977 --> 00:18:26,230 - Okay. I know where my bread is-- - I might wheel you right into that pool, 408 00:18:26,231 --> 00:18:29,066 - but, ya know. Yep. - I know where my bread is buttered. 409 00:18:29,067 --> 00:18:32,820 [♪ "Come Out and Play" by Crypto Bunny playing] 410 00:18:32,821 --> 00:18:35,072 ♪ Sweat stains from the heat gotta roll up your sleeves, ah ♪ 411 00:18:35,073 --> 00:18:37,908 ♪ Little to no energy comes to me with ease ♪ 412 00:18:37,909 --> 00:18:39,535 ♪ You better follow the chief, hey ♪ 413 00:18:39,536 --> 00:18:43,997 [Khloé] Today, Kim, myself, and my mom, we're all gonna go to Joshua Tree. 414 00:18:43,998 --> 00:18:49,461 This was Kendall's RV trip and Kendall is not here, yet again. 415 00:18:49,462 --> 00:18:51,172 We're going camping. 416 00:18:52,132 --> 00:18:55,509 Why we're going camping, I have no [bleep] idea. 417 00:18:55,510 --> 00:18:58,887 Yeah, let's go [bleep] it up in Joshua Tree. 418 00:18:58,888 --> 00:19:00,848 Let's see what it's about. 419 00:19:00,849 --> 00:19:04,560 I love having an adventure with my family, 420 00:19:04,561 --> 00:19:07,104 or as many family members that will show up. 421 00:19:07,105 --> 00:19:10,649 Yes, I told Khloé about an RV trip that I went on 422 00:19:10,650 --> 00:19:12,401 and that maybe it would be fun, 423 00:19:12,402 --> 00:19:14,528 but I also told her about my college tour 424 00:19:14,529 --> 00:19:18,198 and it wasn't my fault that everything got booked at the same time. 425 00:19:18,199 --> 00:19:21,994 I do feel bad, but I don't know what I'm supposed to do. 426 00:19:21,995 --> 00:19:24,329 [Kim] We're going camping! 427 00:19:24,330 --> 00:19:31,420 My kids are in China with their dad and it's rare that I get time off, 428 00:19:31,421 --> 00:19:32,963 you know, as a mom, 429 00:19:32,964 --> 00:19:35,966 but there's always something new that you can try. 430 00:19:35,967 --> 00:19:39,720 So, why not go on a gorgeous, luxurious trip 431 00:19:39,721 --> 00:19:42,265 to Joshua Tree like Khloé wants. 432 00:19:42,807 --> 00:19:45,059 How much stuff did you bring? We're going for one night. 433 00:19:45,060 --> 00:19:46,518 We're gonna be back tomorrow morning. 434 00:19:46,519 --> 00:19:48,645 A girl's gotta be prepared. 435 00:19:48,646 --> 00:19:52,608 I'm not sure what to expect, so I cover all my bases. 436 00:19:52,609 --> 00:19:54,234 I have a backup plan, 437 00:19:54,235 --> 00:19:57,154 and I've got a surprise I'll share with my girls later. 438 00:19:57,155 --> 00:20:00,532 It's a hundred-and-something degrees and you're wearing leather gloves? 439 00:20:00,533 --> 00:20:01,617 Well, I don't wanna get-- 440 00:20:01,618 --> 00:20:03,911 I don't need any mosquito bites or anything. 441 00:20:03,912 --> 00:20:07,331 I have to cover up, honey. It's all about the beauty. 442 00:20:07,332 --> 00:20:08,791 This is cute. 443 00:20:08,792 --> 00:20:10,709 [Khloé] We're gonna be here for four hours? 444 00:20:10,710 --> 00:20:12,336 - [Kris] Yeah. - [Khloé] Don't you think we need 445 00:20:12,337 --> 00:20:14,296 - a drive-through or something? - [Kris] A drive-through? 446 00:20:14,297 --> 00:20:16,507 I'm gonna need food. I know you guys don't eat-- 447 00:20:16,508 --> 00:20:18,092 Do you want me to make you a tuna sandwich... 448 00:20:18,093 --> 00:20:19,802 - [Kim] I just ate. - ...really fast? 449 00:20:19,803 --> 00:20:23,347 Tuna in an, like, enclosed place is so rude. 450 00:20:23,348 --> 00:20:24,890 - [Kris] Oh. - [Kim laughs] 451 00:20:24,891 --> 00:20:27,810 - [♪ upbeat music playing] - ♪ Come along for the ride ♪ 452 00:20:27,811 --> 00:20:29,646 ♪ It's a real good time ♪ 453 00:20:30,271 --> 00:20:31,439 ♪ Let's go, let's go ♪ 454 00:20:32,065 --> 00:20:33,691 ♪ Can't wait no mo' ♪ 455 00:20:33,692 --> 00:20:35,734 [Khloé] I'm excited about the star-gazing 456 00:20:35,735 --> 00:20:39,279 and, hopefully, seeing-- I don't wanna be abducted, 457 00:20:39,280 --> 00:20:41,281 but I wouldn't mind seeing a UFO. 458 00:20:41,282 --> 00:20:43,618 - [laughing] - Mom, why don't you go first? 459 00:20:43,827 --> 00:20:44,827 Go first? 460 00:20:44,828 --> 00:20:46,246 [Khloé] You're a good negotiator. 461 00:20:46,996 --> 00:20:48,415 ♪ Come along for the ride ♪ 462 00:20:49,124 --> 00:20:54,337 So, this is all part of me turning 40 and trying new things 463 00:20:54,587 --> 00:20:56,714 and I'm so excited to go to Joshua Tree, 464 00:20:56,715 --> 00:20:59,216 those big, massive trees. 465 00:20:59,217 --> 00:21:01,260 ♪ Goin' where we wanna be ♪ 466 00:21:01,261 --> 00:21:03,804 I love greenery and mountains. 467 00:21:03,805 --> 00:21:06,181 I just feel like there's gonna be, like, a stream 468 00:21:06,182 --> 00:21:09,476 and just wilderness. I'm excited to see. 469 00:21:09,477 --> 00:21:11,729 Wait, did you finish The Menendez Brothers? 470 00:21:11,730 --> 00:21:13,439 [Kim] I'm on the last episode. 471 00:21:13,440 --> 00:21:16,734 - Ugh, how could you even leave? - [Kim] 'Cause I fell asleep last night. 472 00:21:16,735 --> 00:21:19,445 Why, what happened? I mean, I-- Obviously, I know the story. 473 00:21:19,446 --> 00:21:22,824 Yeah, we all know how it ends. It's just crazy. 474 00:21:23,158 --> 00:21:26,660 I am so deep into the Menendez brothers story 475 00:21:26,661 --> 00:21:30,247 and trying to figure out all of the facts and the details. 476 00:21:30,248 --> 00:21:34,377 Were they abused, weren't they abused? What's the real evidence? 477 00:21:34,961 --> 00:21:39,465 Knowing what I know now and knowing more about life in the media 478 00:21:39,466 --> 00:21:44,386 and, like, how they could've portrayed this case in a certain light, 479 00:21:44,387 --> 00:21:47,848 it was, like, all clicking to me and I just have to know more. 480 00:21:47,849 --> 00:21:50,225 Those two guys used to come over to our house 481 00:21:50,226 --> 00:21:52,145 and play tennis with your dad on the weekends. 482 00:21:52,604 --> 00:21:58,609 So, one day, they said, um, "Oh, we have a surprise for Robert. 483 00:21:58,610 --> 00:22:01,612 Here's his tennis racket, we had it restrung." 484 00:22:01,613 --> 00:22:04,490 Because he needed his tennis racket restrung. 485 00:22:04,491 --> 00:22:05,949 And I said, "Oh, that was nice." 486 00:22:05,950 --> 00:22:11,372 If you had a freshly strung racket, you had a better tennis game. 487 00:22:11,373 --> 00:22:13,916 And Erik did that for Robert and dropped it off. 488 00:22:13,917 --> 00:22:17,503 So, when I heard on the news about the crime, 489 00:22:17,504 --> 00:22:19,713 I was shocked. 490 00:22:19,714 --> 00:22:22,341 I mean, it was something that just didn't happen 491 00:22:22,342 --> 00:22:24,468 in Beverly Hills during that decade. 492 00:22:24,469 --> 00:22:29,264 I am fascinated with this case for sure. 493 00:22:29,265 --> 00:22:32,602 [♪ upbeat music playing] 494 00:22:33,895 --> 00:22:35,688 ♪ Boom goes the dynamite, here we go ♪ 495 00:22:35,689 --> 00:22:37,023 Road trip girls! 496 00:22:37,816 --> 00:22:39,274 Oh, North just texted me. 497 00:22:39,275 --> 00:22:43,363 - "You have Wi-Fi." - [FaceTime ringing] 498 00:22:44,030 --> 00:22:45,073 North. 499 00:22:45,573 --> 00:22:50,036 We're camping! We're camping! You have service! 500 00:22:53,081 --> 00:22:54,581 [Kim] You don't even know if you slept? 501 00:22:54,582 --> 00:22:57,335 Oh no. That is jet lag. 502 00:22:57,669 --> 00:22:59,503 Bubs, you have a show tonight. 503 00:22:59,504 --> 00:23:04,508 So, North is in China with her dad and she's performing with him. 504 00:23:04,509 --> 00:23:10,139 But, you know, she is still my baby, so she calls me for everything. 505 00:23:10,140 --> 00:23:15,019 It is six in the morning. You went to bed at... at two in the morning, Bubs. 506 00:23:15,020 --> 00:23:16,938 You only slept four hours. 507 00:23:19,733 --> 00:23:22,651 [laughing] Okay. 508 00:23:22,652 --> 00:23:25,904 I'm not quite ready to be a momager. 509 00:23:25,905 --> 00:23:29,158 Right after The Lion King, North got offered a project, 510 00:23:29,159 --> 00:23:30,409 but it's in London 511 00:23:30,410 --> 00:23:33,162 and so I'm like, "Okay, well, then I would have to take 512 00:23:33,163 --> 00:23:35,456 "a week off from filming or whatever it'll be 513 00:23:35,457 --> 00:23:36,999 and go with her on set." 514 00:23:37,000 --> 00:23:39,084 - I still have a career. - [cheering] 515 00:23:39,085 --> 00:23:42,297 I wonder if I should have my mom go with North. 516 00:23:42,547 --> 00:23:46,384 The, like, momager/Mom role, I'll always be Mom first. 517 00:23:47,844 --> 00:23:50,346 Everyone's excited for this performance. 518 00:23:50,347 --> 00:23:53,016 We are-- have our live stream ready to watch. 519 00:23:55,143 --> 00:23:57,895 Oh, wow, that looks gorgeous. Is that the city? 520 00:23:57,896 --> 00:24:01,483 Look at where Koko and I are staying. What is this, glamping? 521 00:24:01,941 --> 00:24:04,402 Nice. Should I sleep on the top or the bottom? 522 00:24:06,571 --> 00:24:09,323 I think you should use a mic. Is Dad using a mic? 523 00:24:09,324 --> 00:24:10,866 Who's that behind you? 524 00:24:10,867 --> 00:24:14,787 Oh, Sainty! [chuckling] Hi! 525 00:24:14,788 --> 00:24:18,916 Like, seriously, you're the one that, not even a year ago, 526 00:24:18,917 --> 00:24:23,712 is fighting with me for saying good night to my child. 527 00:24:23,713 --> 00:24:27,342 And you are on the phone with North for a couple hours. 528 00:24:27,592 --> 00:24:29,593 - Get away from your kids. - Okay. 529 00:24:29,594 --> 00:24:31,762 Live your [bleep] life. 530 00:24:31,763 --> 00:24:34,933 - Get out. - You're such a bitch these days to me. 531 00:24:35,100 --> 00:24:37,768 I'm gonna FaceTime my daughter, I hope that's okay with you. 532 00:24:37,769 --> 00:24:40,187 I was just telling you, let's live in the moment. 533 00:24:40,188 --> 00:24:42,564 I'm just wondering if you think you live in the moment. 534 00:24:42,565 --> 00:24:43,941 Guess what, Saint? 535 00:24:43,942 --> 00:24:47,111 I gotta-- I'm gonna send something to S-- to Northy. 536 00:24:47,112 --> 00:24:50,447 This is exactly what you criticize Khloé for doing. 537 00:24:50,448 --> 00:24:54,160 This is the pot calling the kettle black, yep. 538 00:24:54,536 --> 00:24:56,538 [North chattering on phone] 539 00:24:57,747 --> 00:25:00,040 [Khloé] Welcome to Beaumont. 540 00:25:00,041 --> 00:25:02,210 [♪ upbeat music playing] 541 00:25:08,091 --> 00:25:10,300 Fly all the way to China 10 minutes before-- 542 00:25:10,301 --> 00:25:13,178 I would do anything for you, actually, I really would. 543 00:25:13,179 --> 00:25:15,764 [Kris] Now we're livin'. This is a gourmet meal. 544 00:25:15,765 --> 00:25:17,766 Don't eat the food. We asked you if you wanted fries, 545 00:25:17,767 --> 00:25:18,851 - you said no. - No. 546 00:25:18,852 --> 00:25:20,020 - Now look at you. - Uh-huh. 547 00:25:21,021 --> 00:25:23,147 [bleep], this is good, wow. 548 00:25:23,148 --> 00:25:24,648 Kimberly, get over here. 549 00:25:24,649 --> 00:25:27,527 Get in here... and dip this in. 550 00:25:32,615 --> 00:25:38,079 'Kay, try to pick it up and press zero. Zero usually works in most countries. 551 00:25:42,167 --> 00:25:44,209 [Kim] M'kay, why don't you stay on the phone with me. 552 00:25:44,210 --> 00:25:45,919 [North] [gasps] Okay. 553 00:25:45,920 --> 00:25:50,382 If the trip doesn't turn out good, the McFlurry was great. 554 00:25:50,383 --> 00:25:54,429 [♪ upbeat music playing] 555 00:25:56,348 --> 00:25:57,348 ♪ Ooh, ooh ♪ 556 00:25:57,349 --> 00:25:58,891 ♪ I've been quiet ♪ 557 00:25:58,892 --> 00:26:00,601 ♪ I've been watching ♪ 558 00:26:00,602 --> 00:26:04,104 ♪ But now it's time to show what I've dreamed of ♪ 559 00:26:04,105 --> 00:26:05,647 ♪ Don't flake ♪ 560 00:26:05,648 --> 00:26:07,358 ♪ You might miss the ride ♪ 561 00:26:07,359 --> 00:26:08,901 ♪ I'm shining brighter than you... ♪ 562 00:26:08,902 --> 00:26:14,198 We are in Texas for our 818 College Tour and they are so fun. 563 00:26:14,199 --> 00:26:19,745 Today, we are in College Station, Texas and we are heading to some colleges. 564 00:26:19,746 --> 00:26:22,623 I'm taking all these kids to detention today... 565 00:26:22,624 --> 00:26:23,916 [laughing] 566 00:26:23,917 --> 00:26:25,043 ...for drinking. 567 00:26:25,669 --> 00:26:27,419 We're gonna go hit a few bars. 568 00:26:27,420 --> 00:26:28,838 - [Kelsey Kershner] Alright. - Come along. 569 00:26:29,923 --> 00:26:31,882 Oh, Panda Express, I love you. 570 00:26:31,883 --> 00:26:34,551 [Kelsey] Okay, let's start with our dorm room hard hitters. 571 00:26:34,552 --> 00:26:36,261 - [Kendall] Yeah. - [Kelsey] If you lived in a dorm, 572 00:26:36,262 --> 00:26:38,639 what do you think would be hanging on your wall? 573 00:26:38,640 --> 00:26:40,057 Um... 574 00:26:40,058 --> 00:26:41,433 [seat belt alarm chiming] 575 00:26:41,434 --> 00:26:44,812 - ...math problems. - [laughing] 576 00:26:44,813 --> 00:26:46,189 I'm really innocent. 577 00:26:47,732 --> 00:26:51,235 [Kelsey] College dorm room decor is such a pivotal moment of youth life. 578 00:26:51,236 --> 00:26:53,154 [laughing] 579 00:26:53,863 --> 00:26:56,449 Okay, uh, next question. 580 00:26:56,991 --> 00:26:59,910 If you were dating a hottie boy in college 581 00:26:59,911 --> 00:27:02,871 and the quarterback wanted to take you on a date, 582 00:27:02,872 --> 00:27:04,582 what would you do? 583 00:27:04,916 --> 00:27:08,043 I... I would probably already be dating the quarterback. 584 00:27:08,044 --> 00:27:10,004 [all laughing] 585 00:27:10,005 --> 00:27:12,006 - It's a bad question, Kelsey. - [Kelsey] Oh, my God. 586 00:27:12,007 --> 00:27:13,757 You're, like, too cool for college. 587 00:27:13,758 --> 00:27:15,759 Everyone's so awkward and weird when they enter-- 588 00:27:15,760 --> 00:27:19,472 No, I was, I was definitely, like, at that age, awkward and weird. 589 00:27:20,390 --> 00:27:21,557 I grew into myself. 590 00:27:21,558 --> 00:27:24,143 [♪ upbeat music playing] 591 00:27:24,144 --> 00:27:25,228 'Kay. 592 00:27:26,354 --> 00:27:29,356 Anybody ready to take some shots? Anybody ready to take some shots?! 593 00:27:29,357 --> 00:27:30,607 [audience cheering] 594 00:27:30,608 --> 00:27:32,067 No one's gonna recognize me in there. 595 00:27:32,068 --> 00:27:33,610 818! 596 00:27:33,611 --> 00:27:35,070 - Take shots! - [cheering] 597 00:27:35,071 --> 00:27:37,157 - Oh! - [crowd screaming] 598 00:27:39,284 --> 00:27:41,619 [♪ upbeat music playing] 599 00:27:44,289 --> 00:27:47,291 - [Kendall] Hey! I didn't recognize you. - I didn't recognize you. 600 00:27:47,292 --> 00:27:48,793 We've had some shots... 601 00:27:49,586 --> 00:27:51,003 - Hi. - [cheering] 602 00:27:51,004 --> 00:27:53,464 I love supporting my brand in this way, 603 00:27:53,465 --> 00:27:56,343 but I also love connecting with the people that love the brand. 604 00:28:00,263 --> 00:28:01,263 Thank you! 605 00:28:01,264 --> 00:28:04,516 And people that are fans of not only me, but my brand 606 00:28:04,517 --> 00:28:06,101 and just wanna have a good time, 607 00:28:06,102 --> 00:28:07,854 and that's what we're all about. 608 00:28:09,356 --> 00:28:11,106 - No! I don't wanna-- - Yes! 609 00:28:11,107 --> 00:28:13,692 - Are you sure? You're positive? Okay. - Yes, yes! 610 00:28:13,693 --> 00:28:17,613 It's so fun. The energy's always really positive and really high. 611 00:28:17,614 --> 00:28:19,406 [crowd cheering] 612 00:28:19,407 --> 00:28:21,075 You with all your hats! 613 00:28:21,076 --> 00:28:22,326 [cheering] 614 00:28:22,327 --> 00:28:25,287 To kinda see everyone's faces just having a good time is-- 615 00:28:25,288 --> 00:28:26,497 there's nothing like it. 616 00:28:26,498 --> 00:28:28,123 [squealing] 617 00:28:28,124 --> 00:28:30,585 [♪ upbeat music playing] 618 00:28:33,004 --> 00:28:34,005 Okay. 619 00:28:34,756 --> 00:28:36,925 [Kelsey] 'Kay, successful number one. 620 00:28:40,095 --> 00:28:42,763 [Kris] Look, there's the dinosaurs. 621 00:28:42,764 --> 00:28:44,431 [Khloé] Pee-wee Herman. 622 00:28:44,432 --> 00:28:46,934 We're in the desert, so just in case it cuts out, 623 00:28:46,935 --> 00:28:48,435 I love you so much, okay? 624 00:28:48,436 --> 00:28:50,689 And I'll talk to you definitely before your show. 625 00:28:51,981 --> 00:28:53,066 Bye. 626 00:28:53,650 --> 00:28:56,276 [Kris] Okay, well, we're almost there, 627 00:28:56,277 --> 00:29:00,072 and we have spent more than half of the trip 628 00:29:00,073 --> 00:29:04,618 on the phone with your children, which I love listening to my grandkids, 629 00:29:04,619 --> 00:29:06,078 don't get me wrong. 630 00:29:06,079 --> 00:29:10,374 However, you gave her so much shit for checking in with her kids-- 631 00:29:10,375 --> 00:29:12,584 For three minutes. Like, I made sure they were short 632 00:29:12,585 --> 00:29:13,877 'cause I didn't wanna be rude. 633 00:29:13,878 --> 00:29:19,842 Just to FaceTime with True and Tatum to say good night really quick. 634 00:29:19,843 --> 00:29:22,344 I know, but my kids are in Chi-- She's-- 635 00:29:22,345 --> 00:29:25,848 Honestly, you'd freak out. She's in China. 636 00:29:25,849 --> 00:29:28,851 Khloé, come on, my ki-- 637 00:29:28,852 --> 00:29:32,229 You wouldn't even let your kids go to another country without you. 638 00:29:32,230 --> 00:29:33,689 Well, there's a difference. 639 00:29:33,690 --> 00:29:37,192 Kim talking to her daughter doesn't bother me. 640 00:29:37,193 --> 00:29:40,029 She's out of the country. Of course, you should talk to your child, 641 00:29:40,030 --> 00:29:43,323 but, girl, don't forget what a [bleep] hypocrite you are. 642 00:29:43,324 --> 00:29:45,325 - She only wants her mom... - [Khloé] Yeah, but let's just-- 643 00:29:45,326 --> 00:29:47,536 - But let's not be hypocrites. - ...but guess what, guys? Ya got me. 644 00:29:47,537 --> 00:29:48,829 It is what it is. 645 00:29:48,830 --> 00:29:51,583 Like, that's just, as a mom, that's what I'll do. 646 00:29:52,000 --> 00:29:55,169 You two-faced [bleep]. [laughing] 647 00:29:55,170 --> 00:29:57,296 [Kim] I'm a hypocrite, ya got me. 648 00:29:57,297 --> 00:29:59,466 - You got me. - Just don't be an asshole. 649 00:30:04,137 --> 00:30:06,764 Oh, here we are, guys. Home sweet home. 650 00:30:06,765 --> 00:30:08,682 Oh, how cute is this? 651 00:30:08,683 --> 00:30:12,062 [♪ upbeat music playing] 652 00:30:16,524 --> 00:30:18,525 [Kris] There is so much coming up. 653 00:30:18,526 --> 00:30:22,237 We have birthdays, and Khloé's London trip, and the holidays, 654 00:30:22,238 --> 00:30:25,741 so this'll be really fun to do this before all of that gets going 655 00:30:25,742 --> 00:30:29,870 and I can unwind and relax in the desert with my girls. 656 00:30:29,871 --> 00:30:31,372 [♪ upbeat music continues] 657 00:30:31,373 --> 00:30:32,748 This is it? 658 00:30:32,749 --> 00:30:33,875 [♪ music stops abruptly] 659 00:30:34,000 --> 00:30:35,250 [♪ Wild West music playing] 660 00:30:35,251 --> 00:30:39,047 This is definitely not what I envisioned Joshua Tree to be. 661 00:30:39,923 --> 00:30:42,801 Didn't you think it was, like, a lotta trees? 662 00:30:44,260 --> 00:30:47,263 Huh, I feel like a tumbleweed should roll by. 663 00:30:48,264 --> 00:30:50,141 ♪ 664 00:30:52,519 --> 00:30:55,313 [♪ slow country music playing] 665 00:31:01,319 --> 00:31:02,319 [Kris] Here we are. 666 00:31:02,320 --> 00:31:04,905 - Hey, welcome. - Thank you. 667 00:31:04,906 --> 00:31:07,075 - [guide] Thank you for coming. - Cute! 668 00:31:07,492 --> 00:31:08,785 This looks gorgeous. 669 00:31:09,661 --> 00:31:14,707 [Khloé] I definitely have a very different picture in my head 670 00:31:14,708 --> 00:31:16,792 of what Joshua Tree is. 671 00:31:16,793 --> 00:31:18,961 Is that a Joshua tree? 672 00:31:18,962 --> 00:31:21,505 [guide] This is actually a yucca plant, 673 00:31:21,506 --> 00:31:22,965 - which is a cousin-- - [Khloé laughing] 674 00:31:22,966 --> 00:31:26,719 - Oh, there is such thing as a Joshua tree? - Absolutely. 675 00:31:26,720 --> 00:31:32,349 I don't know what Khloé was expecting, but we're going to the desert, babe. 676 00:31:32,350 --> 00:31:36,311 Literally, tumbleweeds rolling on by. 677 00:31:36,312 --> 00:31:40,107 There's no big trees, there's no stream, there's no mountains. 678 00:31:40,108 --> 00:31:41,859 There's no trees. 679 00:31:41,860 --> 00:31:43,986 Just the Josh. 680 00:31:43,987 --> 00:31:47,073 Who's in that bus? Like, what-- Is that for us? 681 00:31:47,907 --> 00:31:50,534 That is Chef K. 682 00:31:50,535 --> 00:31:51,952 - [Kim] Stop. - Yeah. 683 00:31:51,953 --> 00:31:55,289 - [Khloé] Mom, that's ridiculous. - You brought a whole bus for a chef? 684 00:31:55,290 --> 00:31:56,374 I did. 685 00:31:56,833 --> 00:31:58,667 Of course, there's a chef. 686 00:31:58,668 --> 00:32:01,045 Hi, Chef, are you guys all set up? 687 00:32:01,046 --> 00:32:02,171 [Chef K] [over phone] Yes, ma'am. 688 00:32:02,172 --> 00:32:03,922 Okay, perfect, I'll see ya soon. 689 00:32:03,923 --> 00:32:05,049 [Chef K] Great, see ya soon. 690 00:32:05,050 --> 00:32:07,718 I mean, it's camping but we have to eat. 691 00:32:07,719 --> 00:32:09,720 - I don't know about you... - [Kim] What's this? Bocce ball? 692 00:32:09,721 --> 00:32:11,555 - [Khloé] Bocce ball. - ...but I'm very thirsty. 693 00:32:11,556 --> 00:32:16,269 And I'm not gonna eat something shoved on a stick, stuck in a fire. 694 00:32:17,187 --> 00:32:20,230 I'm a great mom and I come prepared. 695 00:32:20,231 --> 00:32:21,649 I'm like a Girl Scout. 696 00:32:22,150 --> 00:32:24,526 - [Kim] Oh. - [Khloé] Hi, Chef K. 697 00:32:24,527 --> 00:32:26,528 - Hi, what a treat. - [Chef K] Hi. 698 00:32:26,529 --> 00:32:29,698 [Khloé] Oh, my God, you guys. Caviar? 699 00:32:29,699 --> 00:32:31,408 - Ah! - [Kim] I will definitely take a cocktail. 700 00:32:31,409 --> 00:32:32,826 - [Chef K] For you. - [Kris] Mm! 701 00:32:32,827 --> 00:32:34,287 Cheers, ladies. 702 00:32:34,871 --> 00:32:38,957 And you know how we always sit around and say, "I wish we had nothing to do," 703 00:32:38,958 --> 00:32:41,418 well, your dreams are about to come true. 704 00:32:41,419 --> 00:32:43,922 [Kim] The caviar, the Kelly. Got it. 705 00:32:44,339 --> 00:32:46,590 - Is that not-- - [Khloé] Thriving. Troop Beverly Hills. 706 00:32:46,591 --> 00:32:47,925 Troop Hidden Hills. 707 00:32:47,926 --> 00:32:49,426 Ready to take a look at the premises? 708 00:32:49,427 --> 00:32:51,887 - [Khloé] Yes, okay. - [Kim/Kris] Okay. 709 00:32:51,888 --> 00:32:54,932 In front of us is my favorite, the cowboy ice bath. 710 00:32:54,933 --> 00:32:56,142 - [Khloé] Noice. - [guide] Um... 711 00:32:56,726 --> 00:32:58,060 we have tons of ice on site, 712 00:32:58,061 --> 00:33:00,062 so we'll fill it up fresh whenever you guys want it. 713 00:33:00,063 --> 00:33:02,272 [Khloé] It's cold enough for me. [laughing] 714 00:33:02,273 --> 00:33:06,361 No, thank you. It's freezing. It's, literally, ice water. 715 00:33:08,905 --> 00:33:13,326 [bleep] I'm getting bug bites. I'm not made for the outdoors. 716 00:33:13,868 --> 00:33:15,369 - That's cute. - I'm gonna text Kendall. 717 00:33:15,370 --> 00:33:16,704 I'm gonna kill her. 718 00:33:16,705 --> 00:33:18,747 I tried calling her, she wouldn't answer. 719 00:33:18,748 --> 00:33:23,252 I'm very confused 'cause Kendall claims this is one of her favorite places. 720 00:33:23,253 --> 00:33:24,670 To do what? 721 00:33:24,671 --> 00:33:27,257 I don't understand what the activity is. 722 00:33:27,632 --> 00:33:29,466 [guide] So, this is our game station. 723 00:33:29,467 --> 00:33:31,719 - Noice. - Um, we have cornhole... 724 00:33:31,720 --> 00:33:33,303 - [Kris] 'Kay. - [guide] ...ping pong, 725 00:33:33,304 --> 00:33:36,391 smash ball, and we have horseshoes. 726 00:33:37,934 --> 00:33:39,685 - [Khloé] Yeah, Mom, right in the hole! - Hello?! 727 00:33:39,686 --> 00:33:41,186 - I just got a hole-in-one! - Wow! 728 00:33:41,187 --> 00:33:43,397 Indiana Jenner over here. 729 00:33:43,398 --> 00:33:46,401 Kim's not looking. We're gonna pretend like I just got... 730 00:33:48,486 --> 00:33:52,573 [laughing] Oh, my God, I got the horseshoe! 731 00:33:52,574 --> 00:33:54,992 You are a winner, you are a Jenner. 732 00:33:54,993 --> 00:33:58,162 - Wow. - You are thriving here in Joshua Tree. 733 00:33:58,163 --> 00:33:59,997 I'm diggin' it. I'm an animal. 734 00:33:59,998 --> 00:34:01,916 Come on, give it to me, baby. 735 00:34:03,168 --> 00:34:05,836 [Kim] Ooh, one point for you, first try. 736 00:34:05,837 --> 00:34:08,213 - [Kim laughing] - Okay, thank you, ladies and gentlemen. 737 00:34:08,214 --> 00:34:09,506 I think we're done here. 738 00:34:09,507 --> 00:34:12,009 Mama needs a martini, let's go. 739 00:34:12,010 --> 00:34:15,555 [♪ mellow music playing] 740 00:34:16,431 --> 00:34:17,431 Hoo! 741 00:34:17,432 --> 00:34:20,226 I am kind of loving the vibe here. 742 00:34:20,769 --> 00:34:23,229 It is peace and quiet. 743 00:34:23,813 --> 00:34:25,022 [Kris] Somebody? 744 00:34:25,023 --> 00:34:26,857 [Kim] What, Mom, what do you need? 745 00:34:26,858 --> 00:34:28,567 - [Kris] Anybody? - [Kim] What do you need? 746 00:34:28,568 --> 00:34:30,194 [Kris] I'm just about to fall. 747 00:34:30,195 --> 00:34:31,362 [♪ music warbles, stops] 748 00:34:31,363 --> 00:34:33,405 - You're gonna fall? [laughs] - [Kris] Yeah. 749 00:34:33,406 --> 00:34:35,199 - Okay, let me help you. - [Kim] So, do you need help? 750 00:34:35,200 --> 00:34:37,201 [Kris] I just can't let go of my martini... 751 00:34:37,202 --> 00:34:38,786 - [Khloé] Okay. - ...so I need somebody-- 752 00:34:38,787 --> 00:34:40,788 [Khloé] Okay, there you go. Gimme your martini. 753 00:34:40,789 --> 00:34:42,915 - [Kris] Okay. Thank you. - [Khloé] Okay. 754 00:34:42,916 --> 00:34:44,792 - [Kris] Okay, wait, don't spill it. - [Khloé] You okay? 755 00:34:44,793 --> 00:34:46,126 I'm not. 756 00:34:46,127 --> 00:34:48,253 - Have you ever been on a hammock? - [Kris] No. 757 00:34:48,254 --> 00:34:51,632 Now that we're here, we could not have ever done 758 00:34:51,633 --> 00:34:54,843 that wilderness challenge because we would all be dead. 759 00:34:54,844 --> 00:34:56,011 We can't survive. 760 00:34:56,012 --> 00:34:57,221 Oh! 761 00:34:57,222 --> 00:34:59,306 - [Khloé] Stay in the middle. - Okay. 762 00:34:59,307 --> 00:35:02,184 We can't even get into a hammock without falling over. 763 00:35:02,185 --> 00:35:04,812 My mom needs a personal chef following her everywhere. 764 00:35:04,813 --> 00:35:06,690 This is crazy. 765 00:35:07,065 --> 00:35:09,526 - [Kris] No, no! - [Khloé] I'm not gonna let go. 766 00:35:09,734 --> 00:35:11,485 - I'm gonna set this down. - Okay, I'm good. 767 00:35:11,486 --> 00:35:15,114 - [Khloé] Oh, shit, I dropped your martini. - Look, look, you dropped the martini? 768 00:35:15,115 --> 00:35:17,282 - [Khloé] Sorry, I'll get you a new one. - [bleep]. 769 00:35:17,283 --> 00:35:19,327 [Khloé] Okay, I'll get you a new one. 770 00:35:19,911 --> 00:35:22,830 [Kris] Can somebody [echoing] wire me a martini? 771 00:35:22,831 --> 00:35:25,332 ["martini" echoing] 772 00:35:25,333 --> 00:35:29,129 - [♪ upbeat music playing] - [people cheering] 773 00:35:30,296 --> 00:35:31,296 [fans] Woo! 774 00:35:31,297 --> 00:35:32,799 We love you, Kendall! 775 00:35:39,055 --> 00:35:41,891 [all] [chanting] Kendall, Kendall, Kendall! 776 00:35:42,100 --> 00:35:45,812 Oh, I feel like Hannah Montana. Hannah, Hannah! 777 00:35:52,527 --> 00:35:54,070 [cheering] 778 00:35:58,033 --> 00:35:59,825 I think it's my closest experience 779 00:35:59,826 --> 00:36:01,827 to being, like, a pop star for five seconds. 780 00:36:01,828 --> 00:36:05,414 Like, it is so, so minute compared to pop stars, 781 00:36:05,415 --> 00:36:08,417 but, like, to feel the energy in that room, I'm like, 782 00:36:08,418 --> 00:36:11,587 "Oh, this is what it must feel like to be singin' on a stage." 783 00:36:11,588 --> 00:36:13,797 It's fun and it's intoxicating. 784 00:36:13,798 --> 00:36:15,675 - [cheering] - [emcee] This is Kendall Jenner! 785 00:36:18,511 --> 00:36:20,429 The college tour was so fun. 786 00:36:20,430 --> 00:36:22,639 Um, I felt like it was a big success 787 00:36:22,640 --> 00:36:27,353 and I honestly can't wait to get back out there one day for round four. 788 00:36:27,354 --> 00:36:28,812 ♪ 789 00:36:28,813 --> 00:36:29,981 [Kelsey] Alright. 790 00:36:30,315 --> 00:36:33,275 - [fans screaming] - [Kendall] Thank you so much. 791 00:36:33,276 --> 00:36:34,360 Thank you. 792 00:36:34,361 --> 00:36:35,527 [excited chatter] 793 00:36:35,528 --> 00:36:39,948 [fans clamoring] 794 00:36:39,949 --> 00:36:41,033 I love you. 795 00:36:41,034 --> 00:36:42,117 [fans squealing] 796 00:36:42,118 --> 00:36:44,579 [Kelsey] On the run! On the run! Oh! Ooh! 797 00:36:46,039 --> 00:36:48,208 [♪ tambourine jingling] 798 00:36:49,501 --> 00:36:52,252 How cute is this? A seat right in front of the food truck. 799 00:36:52,253 --> 00:36:55,255 - [Kris] Ah, this is nice. - [Khloé] This is so cute. 800 00:36:55,256 --> 00:36:59,343 I just think Kendall is such a snake for doing this to us. 801 00:36:59,344 --> 00:37:01,804 Kendall said, "Wait, why is this my fault?" 802 00:37:01,805 --> 00:37:03,764 I said, "You planned this trip." 803 00:37:03,765 --> 00:37:07,184 - Was it my idea? I don't think it was. - [producer] Yes. 804 00:37:07,185 --> 00:37:08,852 Yes, it was. 805 00:37:08,853 --> 00:37:11,689 I don't think I was like, "This is what we're doing." 806 00:37:11,690 --> 00:37:14,358 I think I was just saying I had a great time on my RV trip. 807 00:37:14,359 --> 00:37:16,985 - Have you been to, uh, Joshua Tree? - [Khloé] No. 808 00:37:16,986 --> 00:37:19,238 It's near Palm Springs. It's really cute. 809 00:37:19,239 --> 00:37:20,322 That sounds cute. 810 00:37:20,323 --> 00:37:23,659 She was, like, down in the details of this trip. 811 00:37:23,660 --> 00:37:26,161 But I didn't set the whole thing up and then ditch. 812 00:37:26,162 --> 00:37:31,542 But, conveniently, she has to go on her College 818 Tour. 813 00:37:31,543 --> 00:37:32,960 They just need someone to blame 814 00:37:32,961 --> 00:37:35,045 and they don't know what to do with themselves stuck in an RV 815 00:37:35,046 --> 00:37:36,880 and, honestly, maybe they need a little bit of this. 816 00:37:36,881 --> 00:37:40,592 Maybe this is good for them to just leave them stranded somewhere. 817 00:37:40,593 --> 00:37:42,219 Humbles them a little. 818 00:37:42,220 --> 00:37:45,974 - She said, "Why is this my fault?" - Kourtney is... [laughing] 819 00:37:47,225 --> 00:37:49,309 - I'm dying. - [Kourtney] [over phone] Hi. 820 00:37:49,310 --> 00:37:53,689 I think I was the one who said Joshua Tree would be great. 821 00:37:53,690 --> 00:37:56,025 - [crosstalk] - Well, chime in and say it's your fault. 822 00:37:56,026 --> 00:37:59,236 ...[bleep] Timbuktu and then not show up. 823 00:37:59,237 --> 00:38:02,197 [Kourtney] What's the place with, like, the redwood trees? 824 00:38:02,198 --> 00:38:04,283 That's where I thought we were going. 825 00:38:04,284 --> 00:38:07,870 [Kourtney] No, I think I said, "Joshua Tree would be great." 826 00:38:07,871 --> 00:38:10,456 - So, why aren't you on these trips? - Well, here we are and I haven't seen 827 00:38:10,457 --> 00:38:12,541 - one [bleep] Joshua tree. - [Kim laughs] 828 00:38:12,542 --> 00:38:14,669 [Kourtney] Why don't you guys play Gin Rummy? 829 00:38:16,796 --> 00:38:19,424 Yes. Does anyone have cards? 830 00:38:19,883 --> 00:38:22,176 [Kourtney] Don't shy away from connection. 831 00:38:22,177 --> 00:38:25,054 Well, you should be showing up to some experiences. 832 00:38:25,055 --> 00:38:27,556 - It would be nice. - [Kourtney] Well, I'm breastfeeding. 833 00:38:27,557 --> 00:38:29,058 Kourtney didn't show up 834 00:38:29,059 --> 00:38:32,311 because she'll use this baby excuse until the kid's 10. 835 00:38:32,312 --> 00:38:34,271 Of course, Kylie's not here. 836 00:38:34,272 --> 00:38:37,858 Not a chance. Like, wasn't even, wasn't even an option. 837 00:38:37,859 --> 00:38:41,570 Kendall, I get it, take me with you on the college tour. 838 00:38:41,571 --> 00:38:44,698 Let's keep it real, it's the Kim, Kris, and Khloé show. 839 00:38:44,699 --> 00:38:45,824 It's crazy. 840 00:38:45,825 --> 00:38:47,326 Actually, let me rephrase that, 841 00:38:47,327 --> 00:38:49,787 it's the Kim and Khloé show with a hint of Kris 842 00:38:49,788 --> 00:38:52,039 as a supporting character. 843 00:38:52,040 --> 00:38:53,290 [Kourtney] Okay, bye, have fun. 844 00:38:53,291 --> 00:38:54,541 - [Khloé] Love you. - [Kim] Thanks. 845 00:38:54,542 --> 00:38:56,168 - [Kris] Thanks for coming. - [Kim] You too. 846 00:38:56,169 --> 00:38:58,921 [♪ upbeat music playing] 847 00:38:58,922 --> 00:39:01,883 [♪ vocalist whistling] 848 00:39:03,927 --> 00:39:06,929 - ♪ One, two, three, go ♪ - ♪ Oh, my, my ♪ 849 00:39:06,930 --> 00:39:10,474 ♪ Meet me outside the lines ♪ 850 00:39:10,475 --> 00:39:12,102 ♪ Oh, my, my ♪ 851 00:39:14,562 --> 00:39:16,690 - Can I have some? - Oh, yes, sorry. 852 00:39:17,190 --> 00:39:19,567 - It's so pretty now. - [Kim] Mm-hm. 853 00:39:19,984 --> 00:39:22,112 - Oh, well, here you are. - [Khloé] Oh, wow. 854 00:39:23,238 --> 00:39:25,989 - Hi, babe. - It's-- Wow, Carlton's here. 855 00:39:25,990 --> 00:39:29,660 Now that the sun is setting, the ambiance is great, 856 00:39:29,661 --> 00:39:32,621 I feel like Joshua Tree is a vibe at night. 857 00:39:32,622 --> 00:39:35,290 - [Kris] Wait, are those Jell-O shots? - Yes, I wanna have one. 858 00:39:35,291 --> 00:39:36,625 Please have one. 859 00:39:36,626 --> 00:39:38,711 ♪ Oh, my, my ♪ 860 00:39:38,712 --> 00:39:41,505 So, I'm so excited. I start filming. 861 00:39:41,506 --> 00:39:42,715 In LA? 862 00:39:42,716 --> 00:39:44,550 - In LA. - [Khloé/Kris] Thank God. 863 00:39:44,551 --> 00:39:46,677 I mean, I'm nervous. I'm actually really nervous. 864 00:39:46,678 --> 00:39:47,803 [Khloé] I think nerves are good... 865 00:39:47,804 --> 00:39:48,971 - [Kris] Yeah. - ...but you got this. 866 00:39:48,972 --> 00:39:51,098 - 'Cause I have to bring it. - Oh, you so have this. 867 00:39:51,099 --> 00:39:54,226 So, I'm doing a show with Ryan Murphy called All's Fair 868 00:39:54,227 --> 00:40:00,232 and it's a female cast of attorneys and we have our own firm. 869 00:40:00,233 --> 00:40:03,360 I don't wanna give too much away, but, you know, I'm a little nervous. 870 00:40:03,361 --> 00:40:06,947 This is, like, an A-plus-plus cast 871 00:40:06,948 --> 00:40:10,242 and I-I'm really excited to get to work. 872 00:40:10,243 --> 00:40:12,411 [Khloé] Do you have an acting coach, or someone you work with? 873 00:40:12,412 --> 00:40:14,204 - [Kim] Yes. I'm gonna start again. - Good, good. 874 00:40:14,205 --> 00:40:16,415 She got me through American Horror Story. 875 00:40:16,416 --> 00:40:18,625 Good, and how many days a week? 876 00:40:18,626 --> 00:40:20,586 It's typically gonna be three. 877 00:40:20,587 --> 00:40:21,670 [Khloé] Good. 878 00:40:21,671 --> 00:40:25,632 So, I can drop the kids off, go, and be back by bedtime. 879 00:40:25,633 --> 00:40:28,469 - [Khloé] That's great. - So, that was really important to me. 880 00:40:28,470 --> 00:40:30,304 Good, it's gonna be amazing. 881 00:40:30,305 --> 00:40:32,014 - And you're gonna do great. - The second episode, 882 00:40:32,015 --> 00:40:33,599 I have a huge scene, just me and Glenn Close. 883 00:40:33,600 --> 00:40:35,434 Like, a really important one. 884 00:40:35,435 --> 00:40:37,937 We're talking about Cruella de Vil here. 885 00:40:38,480 --> 00:40:41,900 I am acting with Cruella de Vil. 886 00:40:43,985 --> 00:40:45,194 [Khloé] You're gonna crush it. 887 00:40:45,195 --> 00:40:48,197 But also Naomi Watts, Niecy Nash, 888 00:40:48,198 --> 00:40:50,908 Teyana Taylor, Sarah Paulson. 889 00:40:50,909 --> 00:40:53,744 This is definitely making me a little nervous. 890 00:40:53,745 --> 00:40:55,662 Look at that one gorgeous star in the s-- 891 00:40:55,663 --> 00:40:57,956 - Oh, I think it's a plane. - [Khloé] I think it's a plane. 892 00:40:57,957 --> 00:40:59,625 [rattling] 893 00:40:59,626 --> 00:41:01,628 I know, that was insane. 894 00:41:02,087 --> 00:41:04,421 - Something's over there. - [Kris] Where? 895 00:41:04,422 --> 00:41:06,090 In this bush. 896 00:41:06,091 --> 00:41:07,174 [Kris] In the bush? 897 00:41:07,175 --> 00:41:08,384 [rattling] 898 00:41:08,385 --> 00:41:10,552 There's definitely something out there. 899 00:41:10,553 --> 00:41:14,099 It's probably a snake, it's a rattlesnake. It's definitely there. 900 00:41:14,724 --> 00:41:17,810 What the [bleep]? I literally-- I just need to go over there 901 00:41:17,811 --> 00:41:18,894 and see what it is. 902 00:41:18,895 --> 00:41:20,270 [Khloé] You don't wanna go over there. 903 00:41:20,271 --> 00:41:22,482 - [Kim] I'm not afraid of a snake. - Is there a flashlight? 904 00:41:23,900 --> 00:41:25,901 [♪ dramatic music playing] 905 00:41:25,902 --> 00:41:27,529 [hissing, rattling] 906 00:41:29,448 --> 00:41:32,409 [♪ curious music playing] 907 00:41:33,284 --> 00:41:35,453 - [Khloé] [softly] You wanna see? - [Kim] Mm-hm. 908 00:41:36,371 --> 00:41:37,997 [Khloé] Okay, Kim? 909 00:41:39,874 --> 00:41:43,794 I feel like it's in this bush. It's a rattle. 910 00:41:43,795 --> 00:41:45,671 [Kim] No, it's for sure a snake. 911 00:41:45,672 --> 00:41:48,048 - A snake? - What did it sound like? 912 00:41:48,049 --> 00:41:49,133 [Khloé] A rattle. 913 00:41:49,134 --> 00:41:53,929 This guy must think we're insane. Like, actually. 914 00:41:53,930 --> 00:41:57,307 Well, we do sometimes have clicking cicadas. 915 00:41:57,308 --> 00:41:58,809 They'll chirp their back legs. 916 00:41:58,810 --> 00:41:59,977 Oh, that could be it, Kim. 917 00:41:59,978 --> 00:42:01,061 - [Kim] Mm-hm. - Right. 918 00:42:01,062 --> 00:42:04,023 But I bet he's heard it all, seen it all. 919 00:42:04,024 --> 00:42:06,275 [Khloé] We have to try this. 920 00:42:06,276 --> 00:42:08,652 [Kim] I don't know, I never see anything in a telescope. 921 00:42:08,653 --> 00:42:09,945 It's just not my thing. 922 00:42:09,946 --> 00:42:12,531 Do you remember I went to Space Camp, Mom? 923 00:42:12,532 --> 00:42:14,450 - [Kris] Hm? Space Camp? - Do you remember you sent me 924 00:42:14,451 --> 00:42:15,617 - to Space Camp? - Yes. 925 00:42:15,618 --> 00:42:18,662 - [guide] You went to Space Camp? - I did, my mom doesn't remember. 926 00:42:18,663 --> 00:42:20,205 I remember everything. 927 00:42:20,206 --> 00:42:22,333 - Florida? - But you sent me away for a week. 928 00:42:22,334 --> 00:42:24,251 I mean, my mom doesn't like to talk about it, 929 00:42:24,252 --> 00:42:25,878 but the woman left me everywhere. 930 00:42:25,879 --> 00:42:29,923 I don't know if she was trying to get rid of me, but I'm still here. [chuckling] 931 00:42:29,924 --> 00:42:32,634 Khloé, are you okay? "Abandonment"? 932 00:42:32,635 --> 00:42:35,596 You went to camp as a child, that's a privilege. 933 00:42:35,597 --> 00:42:38,682 Like, people dream about going to Space Camp. 934 00:42:38,683 --> 00:42:41,143 Jeff Bezos probably went to Space Camp. 935 00:42:41,144 --> 00:42:43,354 She left me at a barn... 936 00:42:43,355 --> 00:42:45,022 - [Kris chuckles] - ...at a horse barn. 937 00:42:45,023 --> 00:42:48,901 You kids need to appreciate what these experiences 938 00:42:48,902 --> 00:42:51,236 have been in your childhood 939 00:42:51,237 --> 00:42:55,532 and what they have meant to your growth as a human, okay? 940 00:42:55,533 --> 00:42:57,910 Oh, my God, that art studio in Brentwood? 941 00:42:57,911 --> 00:42:59,912 - [Kris laughing] - When, like, you left me at an art studio 942 00:42:59,913 --> 00:43:03,123 and I would eat Hershey's Crunch bars for food, 943 00:43:03,124 --> 00:43:05,292 but-- and you wonder why I was fat as a kid. 944 00:43:05,293 --> 00:43:07,670 Give me a little credit for being a great mom. 945 00:43:07,671 --> 00:43:09,838 Not abandoning you. 946 00:43:09,839 --> 00:43:12,216 You're starting to sound like Kourtney. 947 00:43:12,217 --> 00:43:15,928 I think I'll forever have mommy issues, forever, 948 00:43:15,929 --> 00:43:19,099 but I'll take them, I like them. 949 00:43:20,684 --> 00:43:22,184 - Ah! - [Kris screams] 950 00:43:22,185 --> 00:43:24,103 [Kris] Shut the [bleep] up. 951 00:43:24,104 --> 00:43:27,398 - [Khloé laughing] - It's not funny. 952 00:43:27,399 --> 00:43:30,859 [Kim] I've just never felt dirtier. I need to shower. 953 00:43:30,860 --> 00:43:34,905 I'm feeling very dirty and I can't, I can't go to bed 954 00:43:34,906 --> 00:43:36,865 not having showered. 955 00:43:36,866 --> 00:43:38,450 [Kris] Yeah, jump in the pool. 956 00:43:38,451 --> 00:43:42,371 I just couldn't be able to fall asleep dusty? 957 00:43:42,372 --> 00:43:44,124 Like, this is crazy. 958 00:43:45,083 --> 00:43:47,084 - [all screaming] - [Khloé] What?! 959 00:43:47,085 --> 00:43:48,795 [screaming] 960 00:43:50,714 --> 00:43:52,131 - What? - It was just the light. 961 00:43:52,132 --> 00:43:54,634 - It touched my leg, sorry. - Oh. 962 00:43:55,051 --> 00:43:56,885 - [Khloé laughs] - Sorry, sorry, sorry. 963 00:43:56,886 --> 00:44:00,681 - You brought a loofah. - And soap. Yes, I travel with a loofah. 964 00:44:00,682 --> 00:44:03,059 Oh, my God, this is wild. 965 00:44:03,351 --> 00:44:05,436 - [Kim] I just wish it was warm. - I-- Well... 966 00:44:05,437 --> 00:44:07,771 [♪ plucky music playing] 967 00:44:07,772 --> 00:44:09,691 You can do this. 968 00:44:12,277 --> 00:44:13,527 You're gonna put soap in there? 969 00:44:13,528 --> 00:44:15,612 Yeah, is it okay I'm putting soap in here? 970 00:44:15,613 --> 00:44:17,322 [Kris laughing] 971 00:44:17,323 --> 00:44:19,034 I'll dunk after. 972 00:44:19,451 --> 00:44:21,785 Oh, I feel so much better already. 973 00:44:21,786 --> 00:44:25,122 [Khloé] Kim takin' her bath with her loofah. 974 00:44:25,123 --> 00:44:29,126 She's like... And, like, you just brought a loofah with you camping? 975 00:44:29,127 --> 00:44:31,003 Like, where did this come from? 976 00:44:31,004 --> 00:44:33,464 It feels very inappropriate. 977 00:44:33,465 --> 00:44:35,341 [♪ sultry music playing] 978 00:44:35,342 --> 00:44:38,510 Me watching her feels inappropriate. 979 00:44:38,511 --> 00:44:43,015 Either it's the setup of a porn or we're gonna get murdered 980 00:44:43,016 --> 00:44:44,683 and someone has to be on high alert 981 00:44:44,684 --> 00:44:46,602 and I don't feel like getting murdered. 982 00:44:46,603 --> 00:44:49,689 [♪ sultry music continues] 983 00:44:52,776 --> 00:44:54,693 I don't even know what she was doing. 984 00:44:54,694 --> 00:44:56,945 It's like her boobs. I'm like, "Come on. 985 00:44:56,946 --> 00:45:00,032 Is that how you sh-- bathe yourself normally?" 986 00:45:00,033 --> 00:45:01,951 Isn't that how you bathe? 987 00:45:03,745 --> 00:45:05,120 That was too much for me. 988 00:45:05,121 --> 00:45:07,539 [shivering] Ah! Thank you. 989 00:45:07,540 --> 00:45:09,541 It was worth it, I feel cleaner already. 990 00:45:09,542 --> 00:45:15,130 So, I will admit that when we first got here at Joshua Tree, I hated it. 991 00:45:15,131 --> 00:45:17,132 - What a treat. - See, they did have a spa. 992 00:45:17,133 --> 00:45:19,218 [Khloé] But we have Kim's birthday coming up, 993 00:45:19,219 --> 00:45:20,844 my trip to London coming up. 994 00:45:20,845 --> 00:45:23,639 I'm feeling refreshed and I am just ready. 995 00:45:23,640 --> 00:45:25,099 [Kim] Sorry, I got that a little soapy. 996 00:45:25,100 --> 00:45:26,975 [Khloé] This was just, like, the perfect timing, 997 00:45:26,976 --> 00:45:30,354 just to, like, reset, recharge. 998 00:45:30,355 --> 00:45:34,149 I love spending time with my mom and my sister. 999 00:45:34,150 --> 00:45:36,986 Doing anything with them is fun for me. 1000 00:45:38,238 --> 00:45:40,864 - [Khloé screaming] - [Kris screaming] 1001 00:45:40,865 --> 00:45:42,408 [bleep] you! 1002 00:45:42,409 --> 00:45:44,868 I think I peed myself. 1003 00:45:44,869 --> 00:45:48,038 [bleep], now I have to go change my [bleep] clothes. 1004 00:45:48,039 --> 00:45:49,790 - You really peed? - Yeah. 1005 00:45:49,791 --> 00:45:51,000 - Sorry. - I did. 1006 00:45:51,001 --> 00:45:54,546 Okay, that's enough camping, I'm done. 1007 00:45:54,879 --> 00:45:56,881 [♪ light music playing] 1008 00:45:58,174 --> 00:45:59,467 We're ready to go to bed. 1009 00:46:00,010 --> 00:46:02,886 Okay... everybody ready? 1010 00:46:02,887 --> 00:46:04,139 [Khloé] Yeah. 1011 00:46:06,057 --> 00:46:09,018 - [Kris] Good night, ladies. - Good night, I love you. 1012 00:46:09,019 --> 00:46:11,312 - [Kris] Love you. - [Khloé] Good night, I love you. 1013 00:46:13,356 --> 00:46:15,566 [♪ mysterious music playing] 1014 00:46:15,567 --> 00:46:17,110 [hissing, rattling] 1015 00:46:20,071 --> 00:46:21,990 ♪ 1016 00:46:27,871 --> 00:46:30,540 Okay... we're all set. 1017 00:46:31,416 --> 00:46:32,625 Thank you. 1018 00:46:33,793 --> 00:46:35,002 Whew. 1019 00:46:35,003 --> 00:46:36,086 [sighs] 1020 00:46:36,087 --> 00:46:38,172 Yeah, I'm leaving. 1021 00:46:38,173 --> 00:46:41,759 I'm going home to sleep in my own bed. 1022 00:46:41,760 --> 00:46:48,725 I'm not sleeping in this RV, so I'm going home, home. 1023 00:46:50,435 --> 00:46:54,563 Hey, girls, I'm sure you won't read this until tomorrow morning, 1024 00:46:54,564 --> 00:46:57,733 but when you wake up, you'll realize I'm not there 1025 00:46:57,734 --> 00:47:00,778 and I just wanted you to know that I'm okay 1026 00:47:00,779 --> 00:47:02,280 and... 1027 00:47:04,240 --> 00:47:06,450 I just couldn't take it. 1028 00:47:06,451 --> 00:47:10,537 I knew I wasn't gonna get any sleep, so I'm gonna head home. 1029 00:47:10,538 --> 00:47:14,250 But I love you madly and that was a lot of fun. 1030 00:47:14,793 --> 00:47:17,796 Anyway, ta-ta, ladies. 1031 00:47:19,798 --> 00:47:21,131 Let's go home. 1032 00:47:21,132 --> 00:47:22,550 [driver] Yes, ma'am. 1033 00:47:25,804 --> 00:47:27,931 ♪ 1034 00:47:32,560 --> 00:47:35,479 [Kris] Next, on the season finale of The Kardashians... 1035 00:47:35,480 --> 00:47:37,523 "Hey, girls, I'm sure you won't read this 'til the morning, 1036 00:47:37,524 --> 00:47:39,358 "but when you wake up and you realize I'm not there, 1037 00:47:39,359 --> 00:47:41,735 I just want you to know that I'm okay and I can't take it anymore." 1038 00:47:41,736 --> 00:47:45,447 Waking up and noticing that my mom has vanished, 1039 00:47:45,448 --> 00:47:49,576 certainly does not [chuckles] help my abandonment issues. 1040 00:47:49,577 --> 00:47:54,206 I saw the nice little surprise on this-- these first couple episodes. 1041 00:47:54,207 --> 00:47:56,208 I did see the Khloé and Lamar scene 1042 00:47:56,209 --> 00:47:59,920 and I really wanna dig into kind of the depths of it today with her. 1043 00:47:59,921 --> 00:48:01,797 I could tell you were shut off. 1044 00:48:01,798 --> 00:48:05,093 You have to find it within you to forgive, you don't have to forget. 1045 00:48:05,468 --> 00:48:08,053 We are in Paris! 1046 00:48:08,054 --> 00:48:09,930 I am here for L'Oréal. 1047 00:48:09,931 --> 00:48:13,267 L'Oréal Paris does a fashion show every September. 1048 00:48:13,268 --> 00:48:15,561 I felt like a princess for two seconds. 1049 00:48:15,562 --> 00:48:18,231 [♪ upbeat music playing] 1050 00:48:20,984 --> 00:48:21,984 Yes. 1051 00:48:21,985 --> 00:48:24,486 Okay, everybody, it's me again, hi, guys. 1052 00:48:24,487 --> 00:48:26,155 [Kim] She loves a microphone at a party. 1053 00:48:26,156 --> 00:48:29,825 Toast to Kim everybody, yeah! 1054 00:48:29,826 --> 00:48:31,452 She's wasted. 1055 00:48:31,453 --> 00:48:34,788 [Khloé] We are finally gonna go over to London. 1056 00:48:34,789 --> 00:48:37,166 I'm nervous, but very excited. 1057 00:48:37,167 --> 00:48:38,960 [camera clicking] 1058 00:48:39,627 --> 00:48:43,589 It's all on my shoulders if it does well or doesn't. 1059 00:48:43,590 --> 00:48:47,551 - [applauding, cheering] - Thank you. [laughs] 1060 00:48:47,552 --> 00:48:49,511 [♪ upbeat song playing] 1061 00:48:49,512 --> 00:48:52,932 [♪ singer vocalizing] 1062 00:49:27,592 --> 00:49:29,593 [♪ song fades out] 1063 00:49:29,594 --> 00:49:34,014 Being on a camping trip with the girls in an RV 1064 00:49:34,015 --> 00:49:38,602 is a lot better than what Khloé wanted me to do, 1065 00:49:38,603 --> 00:49:42,147 which is she wanted to drop me off in the middle of the wilderness 1066 00:49:42,148 --> 00:49:46,318 and have me walk my way out of there with, like, bears 1067 00:49:46,319 --> 00:49:50,781 and lions and tigers and snakes and coyotes 1068 00:49:50,782 --> 00:49:54,076 all chasing me through the [bleep] whatever it was 1069 00:49:54,077 --> 00:49:55,411 she wanted me to do. 1070 00:49:55,412 --> 00:49:56,913 So, I'm pretty happy. 1071 00:50:00,333 --> 00:50:02,335 [bell tolling] 86326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.