Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,937 --> 00:01:37,187
[chimes]
2
00:02:19,937 --> 00:02:21,479
Mack, you need to see this.
3
00:02:24,437 --> 00:02:25,604
Did you find him?
4
00:02:26,312 --> 00:02:27,437
Not exactly.
5
00:02:37,229 --> 00:02:39,396
[device chiming]
6
00:02:42,146 --> 00:02:43,479
But you didn't see Lewis?
7
00:02:44,021 --> 00:02:47,854
No, he doesn't appear to be hiding out
in Area H anymore.
8
00:02:49,104 --> 00:02:50,479
He hasn't tripped the sensors
9
00:02:50,562 --> 00:02:54,979
and there have been no suspicious entries
or exits logged at the doors in Area H.
10
00:02:55,062 --> 00:02:56,354
Where the hell is he?
11
00:02:57,854 --> 00:03:00,771
Anyway, how's the planetary survey going?
12
00:03:01,604 --> 00:03:04,271
-[device whirs]
-Based on the deuterium-to-hydrogen ratio,
13
00:03:04,354 --> 00:03:06,937
the planet used to have
as much water as Earth.
14
00:03:07,021 --> 00:03:10,937
Since hydrogen tends to disperse in space,
but deuterium sticks around,
15
00:03:11,021 --> 00:03:12,271
it's pretty easy to tell.
16
00:03:12,354 --> 00:03:16,062
Was the planet's atmosphere not able
to sustain its oceans?
17
00:03:16,146 --> 00:03:17,146
Unlike Earth,
18
00:03:17,229 --> 00:03:20,312
it looks like all the volcanoes
on this planet went extinct.
19
00:03:20,396 --> 00:03:21,896
That could have played a part.
20
00:03:21,979 --> 00:03:22,979
Hmm.
21
00:03:23,562 --> 00:03:25,187
Hey, where's Nina?
22
00:03:30,312 --> 00:03:32,562
I was making more of Lewis's biomaterial
23
00:03:32,646 --> 00:03:35,187
since it'll be difficult and,
quite frankly,
24
00:03:35,271 --> 00:03:37,771
ethically questionable to recycle him.
25
00:03:37,854 --> 00:03:39,312
How long will it take?
26
00:03:40,562 --> 00:03:43,521
Actually, it'll be finished
sooner than I anticipated.
27
00:03:45,021 --> 00:03:47,312
Whenever you're ready,
you can go ahead and reprint him.
28
00:03:47,396 --> 00:03:51,437
So, is it true that misprint-Lewis
has memories of his past?
29
00:03:53,187 --> 00:03:56,604
We don't know exactly what
or how much he remembers.
30
00:03:56,687 --> 00:03:59,562
He clearly wants to exercise
his right to live.
31
00:04:00,062 --> 00:04:01,729
Can't we just leave him alone?
32
00:04:02,271 --> 00:04:03,271
You've got a point.
33
00:04:03,354 --> 00:04:06,771
And, thanks to Nina, we don't
have to capture Lewis for biomaterial.
34
00:04:06,854 --> 00:04:09,354
He is still dangerous.
35
00:04:09,437 --> 00:04:12,354
We need to find the anomaly
and eliminate it.
36
00:04:12,437 --> 00:04:14,229
Make sure to keep your guard up.
37
00:04:26,062 --> 00:04:28,479
[jazz music playing]
38
00:04:36,396 --> 00:04:37,604
Is that your family?
39
00:04:38,187 --> 00:04:40,146
Whoa. Nice mustache, Oscar.
40
00:04:40,979 --> 00:04:44,896
Yeah, I miss that mustache
almost as much as I miss my wife and kids.
41
00:04:44,979 --> 00:04:45,854
[chuckles]
42
00:04:47,021 --> 00:04:49,396
[Patty]
A printed photo is pretty sentimental.
43
00:04:49,479 --> 00:04:51,354
[Oscar] I'm a sentimental guy.
44
00:04:52,896 --> 00:04:54,229
It's a weird feeling.
45
00:04:54,896 --> 00:04:58,687
I have memories of them,
but I've never physically met my family.
46
00:05:01,146 --> 00:05:03,229
The present only lasts an instant.
47
00:05:03,312 --> 00:05:07,187
When you think about it,
memories are all anyone has.
48
00:05:08,187 --> 00:05:11,312
[Oscar] Have you ever wondered
if our memories were just made up?
49
00:05:11,396 --> 00:05:14,021
I mean,
what if my wife and kids never existed?
50
00:05:15,562 --> 00:05:16,562
[Patty] Hmm.
51
00:05:17,854 --> 00:05:21,646
In the end, does it really matter?
52
00:05:22,521 --> 00:05:24,271
[misprint breathing heavily]
53
00:05:39,062 --> 00:05:40,479
This was from yesterday.
54
00:05:41,146 --> 00:05:42,896
He's avoiding the cameras.
55
00:05:44,187 --> 00:05:45,271
What's he moving?
56
00:05:45,771 --> 00:05:48,312
He has some sort
of film wrapped around him.
57
00:05:49,479 --> 00:05:51,896
-Yeah, like clothing.
-[device chimes]
58
00:05:51,979 --> 00:05:54,646
This is Nina.Is anyone in the Control Room?
59
00:05:54,729 --> 00:05:57,521
Yes, all three of us are here. What is it?
60
00:05:58,104 --> 00:06:01,479
[Nina] I've cultivated enough biomaterial
to reprint Lewis.
61
00:06:11,104 --> 00:06:13,354
[whirring]
62
00:06:26,562 --> 00:06:27,562
[grunts]
63
00:06:54,979 --> 00:06:58,271
Okay. I found the problem
in the sewage treatment area.
64
00:06:58,354 --> 00:07:00,312
I think it just needs a new filter.
65
00:07:00,812 --> 00:07:03,062
[groans]
I definitely wasn't trained for this.
66
00:07:03,146 --> 00:07:04,229
[radio static]
67
00:07:04,312 --> 00:07:06,646
[Mack] Desperate times callfor desperate measures.
68
00:07:07,187 --> 00:07:08,937
Finish as quickly as you can.
69
00:07:09,021 --> 00:07:10,896
We should discuss our next steps.
70
00:07:11,396 --> 00:07:13,479
Yeah, feel free to start without me.
71
00:07:13,562 --> 00:07:15,521
-Oscar out.
-[beeps]
72
00:07:19,979 --> 00:07:21,062
[gasps]
73
00:07:22,146 --> 00:07:23,062
[yelps]
74
00:07:23,146 --> 00:07:24,396
[grunts]
75
00:07:25,396 --> 00:07:27,021
[yells]
76
00:07:32,312 --> 00:07:34,521
[straining, grunting]
77
00:07:35,479 --> 00:07:37,521
[breathing heavily]
78
00:07:39,729 --> 00:07:40,854
[gasps]
79
00:07:43,062 --> 00:07:44,604
[straining]
80
00:07:47,062 --> 00:07:48,562
[yells]
81
00:07:51,312 --> 00:07:53,146
[grunting, straining]
82
00:07:58,896 --> 00:08:00,729
[grunts]
83
00:08:03,896 --> 00:08:05,562
[yells]
84
00:08:13,396 --> 00:08:16,937
Based on our observations
and analysis of Planet X-10,
85
00:08:17,021 --> 00:08:18,854
we can go ahead with the original plans
86
00:08:18,937 --> 00:08:21,312
laid out
by the Planetary Development Agency.
87
00:08:22,312 --> 00:08:24,062
Paraterraforming with the Beanstalk
88
00:08:24,146 --> 00:08:28,562
and landing the Atmospheric Transformer
on the surface to create a habitable area.
89
00:08:29,521 --> 00:08:32,437
I have another idea
I'd like to try at the same time.
90
00:08:34,979 --> 00:08:37,062
[device whirs]
91
00:08:37,854 --> 00:08:41,687
[Mack] There's a large amount
of carbon dioxide in the polar caps.
92
00:08:42,771 --> 00:08:45,187
We launch the RA bomb
to evaporate the caps,
93
00:08:45,271 --> 00:08:47,479
which will generate greenhouse gases.
94
00:08:48,021 --> 00:08:50,521
It's not radioactive,
so it's a clean bomb.
95
00:08:51,021 --> 00:08:53,979
If we're lucky, we'll be able to make
the entire planet habitable,
96
00:08:54,062 --> 00:08:55,271
not just part of it.
97
00:08:57,687 --> 00:09:00,312
[Patty] Let's discuss this more
once Oscar gets back.
98
00:09:01,812 --> 00:09:04,771
[Oscar breathing heavily]
99
00:09:07,937 --> 00:09:09,896
[straining, groaning]
100
00:09:16,729 --> 00:09:18,396
What the…
101
00:09:18,479 --> 00:09:19,771
-[misprint growling]
-[gasps]
102
00:09:19,854 --> 00:09:22,312
[growling continues]
103
00:09:25,187 --> 00:09:26,771
Holy shit! [grunts]
104
00:09:26,854 --> 00:09:28,687
Mack! Mack, come in!
105
00:09:29,521 --> 00:09:31,437
Mack? Is anyone there?
106
00:09:32,312 --> 00:09:33,729
Damn it! It's broken.
107
00:09:36,521 --> 00:09:38,229
[grunting]
108
00:09:40,646 --> 00:09:42,979
Os… car.
109
00:09:44,396 --> 00:09:45,396
Huh?
110
00:09:46,396 --> 00:09:48,396
Oscar.
111
00:09:50,187 --> 00:09:53,271
D-- Did you just say, "Oscar"?
112
00:09:55,229 --> 00:09:56,271
Lewis?
113
00:10:06,771 --> 00:10:09,354
[Oscar panting]
114
00:10:10,479 --> 00:10:12,521
I read your message on the wall.
115
00:10:14,562 --> 00:10:17,812
Want… negotiate…
116
00:10:19,146 --> 00:10:22,979
Negotiate? You… You want to talk?
117
00:10:24,396 --> 00:10:26,646
Y-- Yes.
118
00:10:27,271 --> 00:10:32,646
Okay, but your, uh,
verbal skills seem kind of limited.
119
00:10:37,229 --> 00:10:39,812
Hey. How about messaging?
120
00:10:48,437 --> 00:10:50,104
[misprint, through device]
Your tibia is broken.
121
00:10:50,187 --> 00:10:51,896
[Oscar] Damn, you type fast.
122
00:10:54,396 --> 00:10:56,396
[misprint] That's only basic first aid.
123
00:10:56,479 --> 00:10:58,687
You should see Nina ASAP.
124
00:10:59,271 --> 00:11:00,687
You might not look human,
125
00:11:00,771 --> 00:11:03,354
but you still have your humanity,
my friend.
126
00:11:04,646 --> 00:11:05,646
[Oscar grunting]
127
00:11:07,521 --> 00:11:12,229
Hey, you remember the first time we met?
128
00:11:12,729 --> 00:11:15,937
Mack introduced us
at the Planetary Development Agency.
129
00:11:16,021 --> 00:11:19,521
And we went to that bar. I lost that bet--
[yelps]
130
00:11:20,729 --> 00:11:22,604
[sighs] Thanks, man.
131
00:11:24,562 --> 00:11:26,896
They say your misprint was caused
132
00:11:26,979 --> 00:11:30,187
when a solar flare hit us
while you were being printed.
133
00:11:30,271 --> 00:11:31,854
[misprint breathing heavily]
134
00:11:35,687 --> 00:11:37,896
Misprint…
135
00:11:38,437 --> 00:11:41,021
[Oscar]
It was just an unfortunate accident.
136
00:11:41,771 --> 00:11:43,062
It's no one's fault.
137
00:11:43,687 --> 00:11:44,687
Um…
138
00:11:45,354 --> 00:11:48,687
Hey, are you hungry?
I'll bring you some food next time.
139
00:11:48,771 --> 00:11:53,104
Uh, what flavor packet do you want?
Roast beef or maybe shrimp?
140
00:11:53,812 --> 00:11:56,479
Oh, wait. I think you ate all of those.
141
00:12:00,479 --> 00:12:02,062
[Oscar panting]
142
00:12:02,812 --> 00:12:04,729
I can take it from here. Thanks.
143
00:12:06,521 --> 00:12:10,771
I'll let them know you're not the bad guy
and try to get them to negotiate.
144
00:12:10,854 --> 00:12:14,771
If they talk about capturing you,
I'll do my best to convince them.
145
00:12:16,479 --> 00:12:18,646
Thank you.
146
00:12:25,104 --> 00:12:27,271
[misprint]
They didn't print you with a mustache.
147
00:12:29,437 --> 00:12:30,604
You remember…
148
00:12:31,354 --> 00:12:34,271
I lost that bet at the bar
and shaved my mustache.
149
00:12:35,812 --> 00:12:37,896
You're definitely the Lewis I know.
150
00:12:38,729 --> 00:12:39,896
[chuckles]
151
00:12:39,979 --> 00:12:41,896
It's great seeing you, old friend.
152
00:12:50,604 --> 00:12:52,896
[grunting, panting]
153
00:12:59,854 --> 00:13:02,062
Hey, anyone there?
154
00:13:02,146 --> 00:13:03,521
[echoes]
155
00:13:11,771 --> 00:13:12,771
[Mack] Oscar!
156
00:13:12,854 --> 00:13:16,604
Oscar, where have you been?
Are you all right?
157
00:13:16,687 --> 00:13:18,687
[Nina] You're hurt. What happened?
158
00:13:19,979 --> 00:13:22,771
[pants] Hey, Nina, we need to talk.
159
00:13:22,854 --> 00:13:23,896
About what?
160
00:13:23,979 --> 00:13:24,896
[grunts]
161
00:13:26,729 --> 00:13:27,854
[sighs]
162
00:13:28,979 --> 00:13:31,104
[panting] About Lewis.
163
00:13:32,396 --> 00:13:33,229
[grunts]
164
00:13:33,312 --> 00:13:35,062
-[Lewis] What about me?
-[gasps]
165
00:13:36,479 --> 00:13:37,562
[Oscar] Lewis.
166
00:13:41,021 --> 00:13:44,437
I just finished printing and everyone's
been bringing me up to speed.
167
00:13:44,521 --> 00:13:47,187
I'm still processing
everything that's going on.
168
00:13:47,271 --> 00:13:49,479
You said you wanted to talk about me?
169
00:13:49,562 --> 00:13:51,479
Well, um…
170
00:13:52,437 --> 00:13:53,937
[coughing]
171
00:13:56,812 --> 00:14:00,062
[Lewis] Uh-oh.
They didn't print you with your mustache.
172
00:14:01,312 --> 00:14:02,354
[chuckles]
173
00:14:04,229 --> 00:14:06,896
Lewis, it's good to see you.
174
00:14:09,229 --> 00:14:10,396
[sighs]
175
00:14:16,146 --> 00:14:19,396
I'm amazed
you made it back up here by yourself.
176
00:14:20,271 --> 00:14:24,812
Yeah, well, sometimes all you got is grit.
177
00:14:28,521 --> 00:14:32,229
The repair will take about an hour,
so you'll need to sit still.
178
00:14:32,854 --> 00:14:36,771
-Hey, Nina, about Lewis--
-Oscar, not now.
179
00:14:39,187 --> 00:14:42,479
Sorry to interrupt.
Nina, can I speak to you?
180
00:14:43,146 --> 00:14:45,646
Lewis, of course.
181
00:14:46,354 --> 00:14:49,271
Mack gave me a full report and I, uh--
182
00:14:49,354 --> 00:14:52,937
A different you killed a different me,
so don't worry about it.
183
00:14:53,854 --> 00:14:57,187
Still, I need to apologize. I--
184
00:14:57,271 --> 00:15:00,229
-Lewis, it's okay.
-[straining]
185
00:15:05,104 --> 00:15:09,062
I agree with Mack. We should consider
capturing and euthanizing him.
186
00:15:09,562 --> 00:15:10,562
Lewis!
187
00:15:10,646 --> 00:15:13,271
He endangered the crew
and even killed one of us.
188
00:15:13,854 --> 00:15:15,979
But he's you.
189
00:15:17,146 --> 00:15:21,771
Look, the only thing we have in common
is that we're made from the same material.
190
00:15:21,854 --> 00:15:24,396
If you had an evil twin
that was a murderer,
191
00:15:24,479 --> 00:15:26,979
-wouldn't you want him stopped?
-[scoffs]
192
00:15:27,646 --> 00:15:30,271
Wait, where did you get this necklace?
193
00:15:30,771 --> 00:15:32,771
There should only be one of these.
194
00:15:43,604 --> 00:15:44,854
[sighs]
195
00:15:45,687 --> 00:15:46,937
Is that the original?
196
00:15:48,187 --> 00:15:50,271
Yeah, it was in my quarters.
197
00:15:50,771 --> 00:15:52,604
[Lewis]
I don't need two of these on board.
198
00:15:53,729 --> 00:15:56,521
[Mack]
Hey, you'll be able to see Kate again.
199
00:15:57,812 --> 00:15:59,812
Assuming the mission is a success.
200
00:16:00,979 --> 00:16:03,729
You know, Mack,
I've been thinking about my misprint.
201
00:16:03,812 --> 00:16:06,062
You have an idea where he might be?
202
00:16:07,229 --> 00:16:09,729
Not exactly, but I do have some thoughts.
203
00:16:10,937 --> 00:16:13,646
I mean, after all,
I am dealing with myself.
204
00:16:16,854 --> 00:16:17,854
Lewis?
205
00:16:19,312 --> 00:16:20,812
Thanks for the other day.
206
00:16:21,312 --> 00:16:24,687
I'm working on the negotiation,
so sit tight.
207
00:16:29,521 --> 00:16:32,396
[misprint breathing heavily]
208
00:16:46,229 --> 00:16:48,771
[Oscar] This devicewill only send a message to me.
209
00:16:48,854 --> 00:16:51,312
If you need anything, just let me know.
210
00:16:51,854 --> 00:16:53,146
Oscar.
211
00:16:55,229 --> 00:16:59,146
[Lewis] Once the terraforming is on trackand nature can take its course,
212
00:16:59,229 --> 00:17:02,437
we'll go into cryosleepuntil the migrant vessel arrives,
213
00:17:02,521 --> 00:17:04,604
roughly a hundred years from now.
214
00:17:10,562 --> 00:17:13,687
Let's check all the cryosleep cocoons,
inside and out.
215
00:17:14,854 --> 00:17:17,146
Is there something specific
we're looking for?
216
00:17:17,229 --> 00:17:20,021
We won't be using these
until after our mission is complete
217
00:17:20,104 --> 00:17:21,646
and we go into cryosleep.
218
00:17:22,396 --> 00:17:25,021
My other self may be targeting the cocoon.
219
00:17:26,229 --> 00:17:28,687
[Lewis]
Once he's inside, no one can touch him.
220
00:17:28,771 --> 00:17:31,146
Well, at least not for a hundred years.
221
00:17:34,104 --> 00:17:37,729
I get it.
This would be his ultimate safe haven.
222
00:17:45,312 --> 00:17:46,146
[gasps]
223
00:17:47,021 --> 00:17:49,646
[Mack] Hey, Lewis, take a look at this.
224
00:17:54,104 --> 00:17:55,354
Just as I thought.
225
00:17:56,146 --> 00:17:58,812
He tried getting in,
but his body's too big.
226
00:18:07,687 --> 00:18:11,812
We've been able to verify the quantity
of carbon dioxide at the polar caps.
227
00:18:11,896 --> 00:18:14,562
[Patty] Looks like there's enough
to warm this planet.
228
00:18:23,646 --> 00:18:24,896
Can I trust you?
229
00:18:26,396 --> 00:18:29,062
Of course. You're my friend.
230
00:18:31,646 --> 00:18:32,771
[groans]
231
00:18:37,562 --> 00:18:38,562
[sighs]
232
00:18:42,854 --> 00:18:44,437
[Oscar] They reprinted you.
233
00:18:46,354 --> 00:18:48,146
Looking at this footage of my misprint,
234
00:18:48,229 --> 00:18:51,854
I'm suspecting he's trying to build
his own cocoon somewhere on the ship.
235
00:18:52,354 --> 00:18:53,521
That's what I would do.
236
00:18:53,604 --> 00:18:56,771
Well, if that's true,
do we really need to capture him?
237
00:18:56,854 --> 00:18:58,812
Once he's in a cocoon, we'll be safe.
238
00:18:58,896 --> 00:19:00,562
We can just leave him alone.
239
00:19:01,437 --> 00:19:02,604
I agree with Nina.
240
00:19:03,646 --> 00:19:05,604
What if he wakes up before we do?
241
00:19:06,479 --> 00:19:10,229
If he interferes with the terraforming,
our mission will fail.
242
00:19:10,937 --> 00:19:14,521
We have to find him and take care of him
before he finishes building his cocoon.
243
00:19:14,604 --> 00:19:16,812
Where would you hide a cocoon, Lewis?
244
00:19:17,437 --> 00:19:18,437
[sighs]
245
00:19:18,521 --> 00:19:20,479
There are too many possibilities.
246
00:19:20,979 --> 00:19:22,312
This ship is massive,
247
00:19:22,854 --> 00:19:26,396
but if I were him,
I think I'd camouflage it,
248
00:19:26,479 --> 00:19:28,521
so it looks like a part of the ship.
249
00:19:29,021 --> 00:19:30,187
Camouflage…
250
00:19:31,021 --> 00:19:34,354
Find an area where no one goes.
Build it behind a false wall.
251
00:19:34,437 --> 00:19:37,854
[Lewis] We'd never notice it
if it was a room we've never seen before.
252
00:19:39,062 --> 00:19:43,271
What if, and I mean what if,
the other Lewis wants to negotiate?
253
00:19:44,937 --> 00:19:48,146
In that case,
we'd set up a place to negotiate
254
00:19:48,229 --> 00:19:49,562
and capture him there.
255
00:19:53,312 --> 00:19:54,312
Yeah.
256
00:19:58,146 --> 00:20:00,687
[Oscar] Negotiating isn't possible. Sorry.
257
00:20:02,729 --> 00:20:04,812
[misprint] I didn't have high hopes.
258
00:20:04,896 --> 00:20:07,146
I'll find my own way to survive.
259
00:20:08,146 --> 00:20:11,562
I need a cooling coreto finish building my cocoon.
260
00:20:13,521 --> 00:20:15,896
You can't take the ones
in the Cryosleep Room.
261
00:20:16,937 --> 00:20:18,229
[Oscar] We need them.
262
00:20:19,271 --> 00:20:21,437
[misprint]
Extra cooling cores should be stored
263
00:20:21,521 --> 00:20:23,021
in Area D.
264
00:20:24,146 --> 00:20:26,062
I can't get in by myself.
265
00:20:26,562 --> 00:20:28,729
It needs two authorizations.
266
00:20:30,437 --> 00:20:31,646
[inhales deeply]
267
00:20:33,562 --> 00:20:35,937
Sure, why not? Those are extras anyway.
268
00:20:42,354 --> 00:20:43,729
[sighs]
269
00:20:47,979 --> 00:20:51,562
[Kate]
I was thinking, humans need hope to live,
270
00:20:51,646 --> 00:20:54,312
even if you're printed
somewhere out in space.
271
00:20:54,979 --> 00:20:56,854
They had to offer the crew
something special
272
00:20:56,937 --> 00:20:58,562
to get them to agree, right?
273
00:20:59,979 --> 00:21:03,854
Well, once the mission is a success
and the planet is livable,
274
00:21:03,937 --> 00:21:06,354
we're allowed to print our family
and loved ones.
275
00:21:06,437 --> 00:21:07,854
We're guaranteed happiness.
276
00:21:08,437 --> 00:21:11,396
And that's why they need to back up
my memory and DNA?
277
00:21:11,479 --> 00:21:13,687
[chuckles]
I don't want to fight the other me
278
00:21:13,771 --> 00:21:15,104
for your affection.
279
00:21:15,187 --> 00:21:16,312
[Kate chuckles]
280
00:21:17,979 --> 00:21:19,104
But I'm worried.
281
00:21:20,312 --> 00:21:21,312
About what?
282
00:21:21,979 --> 00:21:24,312
I feel like we're playing God.
283
00:21:25,896 --> 00:21:27,812
Will God be angry with us?
284
00:21:31,812 --> 00:21:33,562
-[device chiming]
-[gasps]
285
00:21:33,646 --> 00:21:34,854
[groans]
286
00:21:37,896 --> 00:21:39,396
[Oscar] I'll help you get into Area D.
287
00:21:46,187 --> 00:21:47,437
[gasps, sighs]
288
00:21:47,521 --> 00:21:48,604
Good, you're here.
289
00:21:54,729 --> 00:21:55,729
What's this?
290
00:21:56,229 --> 00:21:58,521
We're running simulations
of Mack's proposal
291
00:21:58,604 --> 00:22:01,021
to simultaneously terraform
with the Beanstalk
292
00:22:01,104 --> 00:22:02,896
and vaporize the polar caps.
293
00:22:02,979 --> 00:22:04,187
[chiming]
294
00:22:04,979 --> 00:22:09,396
A massive spike in greenhouse gas
would mean a pretty big planet-wide storm.
295
00:22:11,729 --> 00:22:14,896
But it doesn't look like the Beanstalk
would be affected very much.
296
00:22:18,312 --> 00:22:21,312
It was built to withstand
the harshest conditions.
297
00:22:21,896 --> 00:22:24,771
Once you finish your cocoon
and go into cryosleep,
298
00:22:24,854 --> 00:22:26,479
I'll take care of the rest.
299
00:22:26,562 --> 00:22:30,021
I'll make sure I'm in charge of that area
and keep you hidden.
300
00:22:30,521 --> 00:22:31,521
Trust me.
301
00:22:32,562 --> 00:22:35,812
Thanks, Oscar.
302
00:22:43,562 --> 00:22:44,854
I have an idea.
303
00:22:44,937 --> 00:22:46,937
I think it would make sense
if we stage this
304
00:22:47,021 --> 00:22:49,979
so it looks like I didn't have a choice
but to help you.
305
00:22:50,562 --> 00:22:51,937
[sighs]
306
00:22:52,021 --> 00:22:54,687
You punch me,
and I'll look like I'm knocked out.
307
00:22:55,187 --> 00:22:59,104
You drag me over to the panel
and scan my eye so it's on camera.
308
00:22:59,687 --> 00:23:03,396
Believe me, it'll get really complicated
if they know I'm working with you.
309
00:23:03,479 --> 00:23:04,646
[sighs]
310
00:23:05,354 --> 00:23:07,562
Okay.
311
00:23:09,479 --> 00:23:11,146
All right, then. Punch me.
312
00:23:11,229 --> 00:23:14,771
I've got to look the part.
[grunts] Just not too hard, okay?
313
00:23:16,104 --> 00:23:18,729
Hold on, hold on.
Are you trying to kill me?
314
00:23:19,437 --> 00:23:20,646
Use your little arm.
315
00:23:24,604 --> 00:23:26,396
[misprint panting]
316
00:23:33,896 --> 00:23:36,021
[Oscar] Good. Just leave me here.
317
00:23:40,437 --> 00:23:42,021
[device chiming]
318
00:23:43,771 --> 00:23:46,021
Area D, where the cooling cores are.
319
00:23:47,854 --> 00:23:51,146
-Oscar?
-[menacing music playing]
320
00:23:57,062 --> 00:23:59,021
[grunting]
321
00:24:00,021 --> 00:24:01,479
[groans]
322
00:24:13,812 --> 00:24:14,937
[growls]
323
00:24:18,854 --> 00:24:19,854
Oscar?
324
00:24:20,812 --> 00:24:21,812
[groans]
325
00:24:21,896 --> 00:24:24,104
Mack, what happened?
326
00:24:24,896 --> 00:24:27,562
-Go after him. I'll check the hangar.
-Got it.
327
00:24:29,687 --> 00:24:32,146
[both panting]
328
00:24:35,729 --> 00:24:36,687
Stop!
329
00:24:37,604 --> 00:24:38,729
[grunting]
330
00:24:44,521 --> 00:24:45,729
[grunts]
331
00:24:48,021 --> 00:24:49,104
[grunts]
332
00:24:49,646 --> 00:24:51,396
[panting]
333
00:24:55,479 --> 00:24:56,979
[Oscar groans]
334
00:24:58,396 --> 00:25:00,521
Damn! It's gone.
335
00:25:01,604 --> 00:25:03,062
What the hell is going on?
336
00:25:18,312 --> 00:25:19,937
[yells]
337
00:25:20,021 --> 00:25:22,437
Shit! Damn it, Lewis!
338
00:25:22,937 --> 00:25:24,312
Friend, my ass!
339
00:25:24,396 --> 00:25:26,437
I'm going to fucking kill you!
340
00:25:26,521 --> 00:25:27,812
[Oscar yells]
341
00:25:29,354 --> 00:25:30,812
[panting]
342
00:25:31,479 --> 00:25:32,979
Calm down, Oscar.
343
00:25:33,729 --> 00:25:35,687
Look, you can't do anything about it now.
344
00:25:36,937 --> 00:25:42,604
I'm sorry. I'm so sorry, everyone.
I was an idiot for believing him.
345
00:25:43,104 --> 00:25:45,562
He told me he needed a cooling core
to survive, and…
346
00:25:46,396 --> 00:25:49,937
I should have realized
he was going after that bomb. Damn it!
347
00:25:51,104 --> 00:25:52,146
[inhales sharply]
348
00:25:52,229 --> 00:25:54,729
[both grunting]
349
00:25:54,812 --> 00:25:56,271
[yelps]
350
00:25:56,354 --> 00:25:58,729
-I'm so sorry, everyone! Forgive me.
-[panting]
351
00:25:58,812 --> 00:25:59,979
You son of a--
352
00:26:00,062 --> 00:26:02,729
Mack, stop. He's had enough.
353
00:26:03,354 --> 00:26:04,521
[huffs]
354
00:26:08,979 --> 00:26:11,062
[straining]
355
00:26:11,146 --> 00:26:13,187
I swear he was the Lewis I knew.
356
00:26:15,021 --> 00:26:16,187
He was my friend.
357
00:26:23,979 --> 00:26:27,604
This is my fault. [inhales deeply]
I should have seen this coming.
358
00:26:28,312 --> 00:26:31,354
Don't be ridiculous.
How could you have possibly known?
359
00:26:32,312 --> 00:26:36,021
He knew I'd predict he'd go after
the cooling core for survival.
360
00:26:36,104 --> 00:26:38,437
And he used that to manipulate Oscar.
361
00:26:38,521 --> 00:26:40,021
[Mack] It doesn't matter now.
362
00:26:40,854 --> 00:26:43,187
That bomb can destroy this entire ship.
363
00:26:43,729 --> 00:26:45,687
[Patty] But why did he steal it?
364
00:26:46,312 --> 00:26:48,479
[Nina] It's his survival strategy.
365
00:26:49,687 --> 00:26:51,854
Now all our fates are in his hands.
366
00:26:51,937 --> 00:26:53,104
[breathes deeply]
25286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.