Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,125 --> 00:00:06,125
(ethereal music)
(wine sloshing)
2
00:00:09,278 --> 00:00:11,945
(glasses clink)
3
00:00:19,841 --> 00:00:24,841
(otherwordly music)
(laser crackling)
4
00:00:31,874 --> 00:00:35,374
(otherwordly music fades)
5
00:00:37,313 --> 00:00:40,396
(dark pulsing music)
6
00:00:48,065 --> 00:00:50,732
(chaotic music)
7
00:00:51,705 --> 00:00:55,154
(sparse subdued music)
8
00:00:55,156 --> 00:00:58,239
(heartbeat thumping)
9
00:01:07,003 --> 00:01:11,086
(sparse subdued music continues)
10
00:01:15,936 --> 00:01:19,977
(water sloshing softly)
11
00:01:19,979 --> 00:01:24,062
(sparse subdued music continues)
12
00:01:33,004 --> 00:01:37,087
(sparse subdued music continues)
13
00:01:44,457 --> 00:01:48,374
(sparse subdued music darkens)
14
00:01:56,951 --> 00:02:00,484
(subdued dark music continues)
15
00:02:00,486 --> 00:02:04,236
(subdued dark music hastens)
16
00:02:12,743 --> 00:02:16,743
(spurring dark music continues)
17
00:02:24,423 --> 00:02:27,340
(upbeat pop music)
18
00:02:31,800 --> 00:02:34,078
- Honestly, even if I
did get Chad to propose,
19
00:02:34,080 --> 00:02:35,788
I don't think I could ever convince him
20
00:02:35,790 --> 00:02:37,018
to take me on a honeymoon.
21
00:02:37,020 --> 00:02:39,723
He is about as romantic as a possum.
22
00:02:40,680 --> 00:02:42,118
- That's not good.
23
00:02:42,120 --> 00:02:42,951
- No. You know what?
24
00:02:42,953 --> 00:02:46,258
I don't know why I said that.
I think possums get a bad rap.
25
00:02:46,260 --> 00:02:49,318
In fact, there is this
Brazilian possum species
26
00:02:49,320 --> 00:02:52,138
or whatever that is completely romantic.
27
00:02:52,140 --> 00:02:55,198
The males die after they do it.
28
00:02:55,200 --> 00:02:56,698
Isn't that insane?
29
00:02:56,700 --> 00:03:00,298
To give your life for that one
perfect time with your lover.
30
00:03:00,300 --> 00:03:02,158
It's like they put all their little energy
31
00:03:02,160 --> 00:03:03,448
into this one last act
32
00:03:03,450 --> 00:03:05,638
so that their great-great grand possums
33
00:03:05,640 --> 00:03:07,863
can hang from trees or whatever.
34
00:03:08,700 --> 00:03:12,088
Or wait, shoot. Is that sloths?
35
00:03:12,090 --> 00:03:13,258
Oh, it was on the same show.
36
00:03:13,260 --> 00:03:14,548
I can't remember.
- Hey, Vicky.
37
00:03:14,550 --> 00:03:16,168
- Oh, hey, you're awake.
38
00:03:16,170 --> 00:03:18,868
I was just telling your
husband how lucky you are.
39
00:03:18,870 --> 00:03:20,013
- Thanks. I am lucky.
40
00:03:21,360 --> 00:03:22,798
Are we close?
41
00:03:22,800 --> 00:03:25,228
- Well, we are in the middle of nowhere,
42
00:03:25,230 --> 00:03:28,348
so I think we're pretty close.
43
00:03:28,350 --> 00:03:30,268
It's one of the major perks of this job.
44
00:03:30,270 --> 00:03:31,948
I get a glimpse of places
45
00:03:31,950 --> 00:03:33,903
I would never get to see otherwise.
46
00:03:35,610 --> 00:03:38,717
Oh, okay. Wellwood.
47
00:03:38,719 --> 00:03:43,719
(ominous music)
(turn signal clicking)
48
00:03:45,300 --> 00:03:48,303
Oh my gosh. Great find, you guys.
49
00:03:50,948 --> 00:03:54,481
(gentle optimistic music)
50
00:03:54,483 --> 00:03:57,353
(fauna chirping and hooting)
51
00:03:57,355 --> 00:03:59,016
(brakes squeal)
52
00:03:59,018 --> 00:04:01,233
- Thanks for the ride.
- Yep.
53
00:04:01,235 --> 00:04:03,985
(car doors thud)
54
00:04:09,801 --> 00:04:14,134
(gentle optimistic music continues)
55
00:04:16,680 --> 00:04:19,408
Oh, also, I have a card.
56
00:04:19,410 --> 00:04:22,408
It, if you need to reach
me or change your plans,
57
00:04:22,410 --> 00:04:25,138
that has my direct contact.
58
00:04:25,140 --> 00:04:26,640
- Great. Get back safe, Vicky.
59
00:04:32,056 --> 00:04:32,887
(car starter whirs)
60
00:04:32,889 --> 00:04:34,719
- Don't know how you were able to sleep.
61
00:04:34,721 --> 00:04:36,243
- I found her voice soothing.
62
00:04:41,970 --> 00:04:42,803
Wow.
63
00:04:49,304 --> 00:04:51,777
- You did that on purpose, right?
64
00:04:51,779 --> 00:04:52,888
- Did what?
65
00:04:52,890 --> 00:04:54,598
- [Nick] Waited until we
were getting in the car
66
00:04:54,600 --> 00:04:55,593
with a stranger.
67
00:05:01,344 --> 00:05:04,018
- I didn't want you to react emotionally.
68
00:05:04,020 --> 00:05:06,333
- Would that be considered manipulative?
69
00:05:07,860 --> 00:05:11,188
- If I were a dude, it would
be considered strategic.
70
00:05:11,190 --> 00:05:13,190
Have you ever called a man manipulative?
71
00:05:14,610 --> 00:05:15,443
- No.
72
00:05:18,900 --> 00:05:21,453
- Wait.
(door creaks)
73
00:05:22,590 --> 00:05:25,198
This is technically our honeymoon
74
00:05:25,200 --> 00:05:28,438
and that is technically a threshold.
75
00:05:28,440 --> 00:05:29,273
- Oh shit.
76
00:05:34,052 --> 00:05:37,802
(fauna continues chittering)
77
00:05:46,914 --> 00:05:49,753
(fauna continues chittering)
78
00:05:49,755 --> 00:05:53,068
(keys jingle)
79
00:05:53,070 --> 00:05:56,163
- Did you do this?
- Yeah.
80
00:05:58,160 --> 00:06:01,258
- Hydrangeas. My second favorite.
81
00:06:01,260 --> 00:06:04,378
- I was going to get peonies,
but they're out of season.
82
00:06:04,380 --> 00:06:05,728
- Peonies?
83
00:06:05,730 --> 00:06:08,373
You must be expecting
something on this honeymoon.
84
00:06:10,807 --> 00:06:13,318
"Congratulations on this
happy time in your lives.
85
00:06:13,320 --> 00:06:15,118
Thank you for choosing
to celebrate with us.
86
00:06:15,120 --> 00:06:17,487
Please enjoy your stay at Wellwood."
87
00:06:19,500 --> 00:06:20,600
- I didn't write that.
88
00:06:21,840 --> 00:06:23,283
- Didn't seem pouty enough.
89
00:06:30,030 --> 00:06:31,798
I got you something.
90
00:06:31,800 --> 00:06:34,733
You can open it after you
agree to accept my decision.
91
00:06:34,735 --> 00:06:38,398
(Nick chuckles and sighs)
92
00:06:38,400 --> 00:06:40,389
- Okay, so you're a doctor.
93
00:06:40,391 --> 00:06:41,818
- Resident.
- Still,
94
00:06:41,820 --> 00:06:44,548
you know the rate at which
medicine is advancing.
95
00:06:44,550 --> 00:06:46,138
A breakthrough doesn't
seem out of the question.
96
00:06:46,140 --> 00:06:49,168
So what we need to focus on is time.
97
00:06:49,170 --> 00:06:50,878
How do we buy you more time
98
00:06:50,880 --> 00:06:52,648
so that you're available for the new study
99
00:06:52,650 --> 00:06:55,168
or around for the next breakthrough?
100
00:06:55,170 --> 00:06:58,653
And the logical answer is treatment.
101
00:06:59,767 --> 00:07:02,308
And even if it means changing things up
102
00:07:02,310 --> 00:07:05,098
or going to someplace
other than your hospital
103
00:07:05,100 --> 00:07:07,623
or alternative medicines.
104
00:07:08,535 --> 00:07:11,038
Ugh. I'm sorry.
105
00:07:11,040 --> 00:07:12,388
I just...
106
00:07:12,390 --> 00:07:15,838
- No, I, I don't wanna argue.
107
00:07:15,840 --> 00:07:18,813
I really don't. But it's not working.
108
00:07:20,070 --> 00:07:22,198
In fact, it's making me worse.
109
00:07:22,200 --> 00:07:23,850
I can feel myself getting weaker.
110
00:07:27,960 --> 00:07:28,988
A more aggressive treatment
just doesn't make sense.
111
00:07:28,990 --> 00:07:31,858
- What about the healer
I was telling you about?
112
00:07:31,860 --> 00:07:34,138
- The nun in Baton Rouge?
- Yeah.
113
00:07:34,140 --> 00:07:36,058
- Nick, that's not based
in anything quantifiable.
114
00:07:36,060 --> 00:07:37,798
- She works miracles.
115
00:07:37,800 --> 00:07:39,028
- You're not even religious.
116
00:07:39,030 --> 00:07:40,798
- Miracles happen every day.
117
00:07:40,800 --> 00:07:42,650
- Then they're probably not miracles.
118
00:07:48,120 --> 00:07:49,720
I understand what you're saying,
119
00:07:51,270 --> 00:07:54,268
but I just wanna be a newlywed couple.
120
00:07:54,270 --> 00:07:56,973
I wanna be happy and fun and carefree.
121
00:07:58,020 --> 00:07:58,863
I need that.
122
00:08:01,350 --> 00:08:02,283
And who knows?
123
00:08:04,080 --> 00:08:05,230
Maybe it helps me heal.
124
00:08:11,310 --> 00:08:14,523
- Yeah. Maybe.
125
00:08:16,837 --> 00:08:19,254
(Nick sighs)
126
00:08:23,340 --> 00:08:24,868
My present.
127
00:08:24,870 --> 00:08:26,393
- [Laura] Alternative medicine?
128
00:08:27,480 --> 00:08:30,823
- Very alternative.
(both chuckle)
129
00:08:33,774 --> 00:08:34,605
(warm music)
130
00:08:34,607 --> 00:08:37,108
♪ Mine ♪
131
00:08:37,110 --> 00:08:41,183
♪ Forever ♪
132
00:08:41,185 --> 00:08:44,303
♪ And always ♪
133
00:08:44,305 --> 00:08:46,562
♪ Oh, oh ♪
134
00:08:46,564 --> 00:08:49,844
♪ Just one look ♪
135
00:08:49,846 --> 00:08:54,800
♪ And I knew, ooh, ooh ♪
136
00:08:54,802 --> 00:08:58,177
♪ That you ♪
137
00:08:58,179 --> 00:09:01,268
♪ Were my only one ♪
138
00:09:01,270 --> 00:09:05,104
♪ Oh-oh-oh-ooh ♪
139
00:09:05,106 --> 00:09:07,320
♪ I though I was dreamin' ♪
140
00:09:07,322 --> 00:09:11,729
♪ But I was wrong, yeah, yeah, yeah ♪
141
00:09:11,731 --> 00:09:15,831
♪ Oh, but I'm gonna keep on schemin' ♪
142
00:09:15,833 --> 00:09:20,833
♪ Till I can make you, make you my own ♪
143
00:09:21,235 --> 00:09:24,334
♪ So you see ♪
144
00:09:24,336 --> 00:09:29,336
♪ I really care ♪
145
00:09:29,420 --> 00:09:33,870
♪ Without you ♪
146
00:09:33,872 --> 00:09:36,614
♪ I'm nothing ♪
147
00:09:36,616 --> 00:09:38,910
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
148
00:09:38,912 --> 00:09:42,141
♪ Just one look ♪
149
00:09:42,143 --> 00:09:45,226
♪ And I know, oh, oh ♪
150
00:09:48,334 --> 00:09:52,501
(attendees clapping and cheering)
151
00:10:00,262 --> 00:10:04,018
- Mm. I'm not gonna make it.
152
00:10:04,020 --> 00:10:07,177
- [TV] I'd like to say a
congratulations to the both of you.
153
00:10:07,179 --> 00:10:08,010
- I'm drunk.
154
00:10:08,012 --> 00:10:10,892
- [TV] Many, many happy returns.
155
00:10:10,894 --> 00:10:15,894
- All right. Yeah. (growls playfully)
156
00:10:19,798 --> 00:10:24,173
- Walk straight.
157
00:10:24,175 --> 00:10:27,603
Mm. We really wanted sex.
158
00:10:28,770 --> 00:10:30,453
- How are you still so funny?
159
00:10:35,313 --> 00:10:36,896
All right. Pajamas.
160
00:10:38,996 --> 00:10:39,829
- No!
161
00:10:48,000 --> 00:10:50,022
You know what's neat?
162
00:10:50,024 --> 00:10:51,280
- What?
163
00:10:51,282 --> 00:10:52,753
- We'll always be in the honeymoon phase.
164
00:11:04,291 --> 00:11:06,874
(tender music)
165
00:11:15,720 --> 00:11:18,208
- Laura, I never knew love
166
00:11:18,210 --> 00:11:20,785
could be easy until I met you.
167
00:11:20,787 --> 00:11:24,058
You changed everything for me.
168
00:11:24,060 --> 00:11:25,798
You made me happy.
169
00:11:25,800 --> 00:11:27,658
You made me brave.
170
00:11:27,660 --> 00:11:28,803
You made me whole.
171
00:11:29,820 --> 00:11:31,953
I vow to give you everything I've got.
172
00:11:33,210 --> 00:11:35,583
I will love you forever.
173
00:11:36,420 --> 00:11:37,567
Until the day I...
174
00:11:41,435 --> 00:11:44,935
(insects chirping softly)
175
00:11:53,827 --> 00:11:56,577
(bottle scrapes)
176
00:12:03,818 --> 00:12:04,651
Fuck.
177
00:12:05,746 --> 00:12:09,496
(fauna chirping and hooting)
178
00:12:13,038 --> 00:12:15,538
(Nick grunts)
179
00:12:23,930 --> 00:12:28,513
(fauna continues chirping and hooting)
180
00:12:36,330 --> 00:12:39,152
(fauna continues chirping and hooting)
181
00:12:39,154 --> 00:12:41,571
(Nick thuds)
182
00:12:49,338 --> 00:12:52,838
(object booms and clicks)
183
00:12:54,559 --> 00:12:57,961
(high-strung music)
184
00:12:57,963 --> 00:13:00,997
(object whooshes and booms)
185
00:13:00,999 --> 00:13:03,749
(trees cracking)
186
00:13:11,835 --> 00:13:16,835
(Nick grunts)
(soft ethereal music)
187
00:13:21,089 --> 00:13:23,839
(wings flapping)
188
00:13:32,216 --> 00:13:33,205
(soft ethereal music continues)
189
00:13:33,207 --> 00:13:36,624
(door clicks and creaks)
190
00:13:43,972 --> 00:13:44,803
(light switch clicking)
191
00:13:44,805 --> 00:13:47,222
(cat trills)
192
00:13:48,823 --> 00:13:52,156
(wind howling hollowly)
193
00:14:01,085 --> 00:14:05,635
(soft ethereal music continues)
194
00:14:05,637 --> 00:14:08,637
(flashlight clicks)
195
00:14:09,837 --> 00:14:12,880
(door creaks and thuds)
196
00:14:12,882 --> 00:14:15,799
(foreboding music)
197
00:14:21,416 --> 00:14:25,166
(foreboding music continues)
198
00:14:34,034 --> 00:14:37,784
(foreboding music continues)
199
00:14:41,811 --> 00:14:45,394
(foreboding music darkens)
200
00:14:48,013 --> 00:14:51,013
(distressing music)
201
00:14:59,913 --> 00:15:03,746
(distressing music continues)
202
00:15:08,536 --> 00:15:12,350
(creature growling and wheezing lightly)
203
00:15:12,352 --> 00:15:15,435
(creature squelches)
204
00:15:16,700 --> 00:15:20,033
(ship thrums and booms)
205
00:15:23,210 --> 00:15:25,460
(no audio)
206
00:15:31,074 --> 00:15:33,907
(bedding rustles)
207
00:15:37,257 --> 00:15:40,424
(water drops tapping)
208
00:15:47,165 --> 00:15:49,915
(water dripping)
209
00:15:57,385 --> 00:16:00,468
(soft ominous music)
210
00:16:08,943 --> 00:16:12,860
(soft ominous music continues)
211
00:16:15,900 --> 00:16:17,463
(dramatic music)
212
00:16:17,465 --> 00:16:20,965
(Laura breathing heavily)
213
00:16:26,927 --> 00:16:30,344
(birds chirping faintly)
214
00:16:39,118 --> 00:16:40,094
(fauna chirping and squawking)
215
00:16:40,096 --> 00:16:43,096
(off-putting music)
216
00:16:51,970 --> 00:16:55,803
(off-putting music continues)
217
00:17:04,990 --> 00:17:08,823
(off-putting music continues)
218
00:17:17,938 --> 00:17:21,771
(off-putting music continues)
219
00:17:30,915 --> 00:17:34,748
(off-putting music continues)
220
00:17:43,994 --> 00:17:47,827
(off-putting music continues)
221
00:17:55,654 --> 00:17:57,856
(finger press squelches)
222
00:17:57,858 --> 00:18:02,858
(heartbeat thumping lightly)
(creature wheezes and gurgles)
223
00:18:09,276 --> 00:18:13,859
(heartbeat continues thumping lightly)
224
00:18:19,984 --> 00:18:22,690
(creature wheezing)
225
00:18:22,692 --> 00:18:25,525
(grass crunching)
226
00:18:32,865 --> 00:18:35,865
(footsteps padding)
227
00:18:44,423 --> 00:18:48,173
(footsteps continue padding)
228
00:18:49,406 --> 00:18:51,656
(no audio)
229
00:19:00,322 --> 00:19:01,670
(no audio)
230
00:19:01,672 --> 00:19:04,672
(laptop lid clicks)
231
00:19:07,222 --> 00:19:10,389
(disconcerting music)
232
00:19:16,046 --> 00:19:19,629
(creature breathing wetly)
233
00:19:24,285 --> 00:19:26,383
(latch clicks)
234
00:19:26,385 --> 00:19:30,709
(door thuds)
(engine rumbling)
235
00:19:30,711 --> 00:19:31,895
(car door thuds)
236
00:19:31,897 --> 00:19:32,730
- Morning.
237
00:19:36,690 --> 00:19:38,283
I'm glad I caught you outside.
238
00:19:39,210 --> 00:19:41,518
I was worrying I came a bit too early
239
00:19:41,520 --> 00:19:42,970
being your honeymoon and all.
240
00:19:45,630 --> 00:19:46,463
Did I scare you?
241
00:19:48,421 --> 00:19:52,318
- Well, I just, I didn't expect anyone.
242
00:19:52,320 --> 00:19:53,968
- Oh, I understand.
243
00:19:53,970 --> 00:19:55,828
Thing is, see, this is
on my way into town.
244
00:19:55,830 --> 00:19:57,178
I figured I'd do the neighborly thing
245
00:19:57,180 --> 00:19:59,608
and see if you guys need anything.
246
00:19:59,610 --> 00:20:01,468
- That's nice. Thank you.
247
00:20:01,470 --> 00:20:03,508
- Sheriff Bradley.
248
00:20:03,510 --> 00:20:05,038
- Nick Harper.
249
00:20:05,040 --> 00:20:06,388
- Pleasure.
250
00:20:06,390 --> 00:20:08,638
Saw about the power went down last night.
251
00:20:08,640 --> 00:20:09,490
That mess you up?
252
00:20:10,890 --> 00:20:12,723
- I didn't notice.
- No?
253
00:20:13,620 --> 00:20:14,698
You ain't see no strange lights,
254
00:20:14,700 --> 00:20:16,978
firecrackers, nothing like that.
255
00:20:16,980 --> 00:20:18,483
- No.
- Huh.
256
00:20:19,800 --> 00:20:21,633
Oh, lost track.
257
00:20:22,740 --> 00:20:24,298
I come bearing gifts.
258
00:20:24,300 --> 00:20:25,948
The best Mimi's has to offer.
259
00:20:25,950 --> 00:20:27,508
- Thank you.
260
00:20:27,510 --> 00:20:30,868
- Well, that's it. I just
came by to say welcome.
261
00:20:30,870 --> 00:20:32,843
I'll let you get back to your honeymoon.
262
00:20:35,220 --> 00:20:36,053
Oh!
263
00:20:40,170 --> 00:20:42,568
Don't let that salmon sit too long.
264
00:20:42,570 --> 00:20:44,570
Only needs about an hour for perfection.
265
00:20:48,363 --> 00:20:51,613
(Nick exhales lightly)
266
00:20:55,352 --> 00:20:58,019
(fork scraping)
267
00:21:00,390 --> 00:21:02,153
- You didn't come to bed last night.
268
00:21:07,440 --> 00:21:08,273
Nick.
269
00:21:11,880 --> 00:21:12,713
Nick?
270
00:21:15,060 --> 00:21:16,310
What happened last night?
271
00:21:17,910 --> 00:21:19,660
- You know, I finished that bottle.
272
00:21:21,330 --> 00:21:22,443
- I figured that much.
273
00:21:23,520 --> 00:21:26,943
The outside sweaty with the
cop part is where I'm lost.
274
00:21:28,980 --> 00:21:30,303
- Yeah. I got locked out.
275
00:21:31,140 --> 00:21:32,090
- When? Last night?
276
00:21:38,370 --> 00:21:39,393
Hi? Hello?
277
00:21:41,370 --> 00:21:43,173
- Yeah. Uh, last night.
278
00:21:50,589 --> 00:21:52,018
(chuckles) What the hell?
279
00:21:52,020 --> 00:21:53,398
- You're ridiculous.
280
00:21:53,400 --> 00:21:55,978
- Oh, sorry. I'm, uh, I got drunk.
281
00:21:55,980 --> 00:21:57,520
I went outside for air
282
00:21:58,770 --> 00:22:00,333
and I fell asleep on the porch.
283
00:22:02,340 --> 00:22:05,728
And when I woke up, well,
I didn't wanna wake you
284
00:22:05,730 --> 00:22:10,233
so I walked around, I went to the shed.
285
00:22:11,340 --> 00:22:12,173
- The shed?
286
00:22:14,010 --> 00:22:14,843
- Yeah.
287
00:22:17,280 --> 00:22:18,568
You know, there's a boat out there.
288
00:22:18,570 --> 00:22:20,673
We should take it out today.
289
00:22:22,050 --> 00:22:23,813
- Is there something you wanna tell me?
290
00:22:31,470 --> 00:22:33,448
I was worried that you were upset
291
00:22:33,450 --> 00:22:35,000
by our conversation last night.
292
00:22:39,090 --> 00:22:40,708
It was unfair of me to drop that on you
293
00:22:40,710 --> 00:22:42,160
as we were getting picked up.
294
00:22:45,030 --> 00:22:46,323
- No, I'm okay with it.
295
00:22:47,520 --> 00:22:51,328
I am. I, we should relax.
296
00:22:51,330 --> 00:22:53,283
Focus on keeping you stress free.
297
00:23:01,890 --> 00:23:03,988
- Will you think I am a bad doctor
298
00:23:03,990 --> 00:23:06,598
if I don't make us wait
the full 30 minutes
299
00:23:06,600 --> 00:23:07,758
before going on the water?
300
00:23:07,760 --> 00:23:08,910
- Is that a real thing?
301
00:23:09,979 --> 00:23:11,218
- I don't know.
302
00:23:11,220 --> 00:23:12,268
- I'll get the boat.
303
00:23:12,270 --> 00:23:13,563
- You need help?
- No.
304
00:23:14,580 --> 00:23:16,078
- Are you sure?
- Yeah. Yeah.
305
00:23:16,080 --> 00:23:19,233
Your job is to relax. Remember?
306
00:23:20,460 --> 00:23:22,203
- Okay, I'll go get ready.
307
00:23:27,638 --> 00:23:29,128
(lips smack)
308
00:23:29,130 --> 00:23:30,603
- This is fun.
- Yeah.
309
00:23:34,806 --> 00:23:37,306
(Laura sighs)
310
00:23:38,781 --> 00:23:42,198
(Nick breathing shakily)
311
00:23:46,897 --> 00:23:50,745
(door clicks and creaks)
312
00:23:50,747 --> 00:23:53,914
(sparse broody music)
313
00:23:55,037 --> 00:23:57,454
(door thuds)
314
00:24:01,351 --> 00:24:03,851
(cat meowing)
315
00:24:12,967 --> 00:24:16,974
(sparse broody music continues)
316
00:24:16,976 --> 00:24:19,258
You don't like water?
317
00:24:19,260 --> 00:24:22,743
It's kind of the basis
of all life here. (sighs)
318
00:24:28,560 --> 00:24:29,960
I got something you'll like.
319
00:24:38,884 --> 00:24:42,448
(sparse broody music continues)
320
00:24:42,450 --> 00:24:44,050
Now I know you're not from here.
321
00:24:46,644 --> 00:24:49,776
(Nick chuckles)
322
00:24:49,778 --> 00:24:52,528
They have fate where you're from?
323
00:24:53,785 --> 00:24:56,487
Yeah. Fate is universal.
324
00:25:00,030 --> 00:25:01,623
And you're here for a reason.
325
00:25:08,280 --> 00:25:09,330
- All right. Fuck it.
326
00:25:12,606 --> 00:25:15,856
(Nick inhales sharply)
327
00:25:25,318 --> 00:25:26,303
(dramatic music)
328
00:25:26,305 --> 00:25:31,305
(creature howls)
(off-putting music)
329
00:25:38,268 --> 00:25:39,101
Come on.
330
00:25:43,293 --> 00:25:44,126
Come on.
331
00:25:45,343 --> 00:25:46,843
Work you mother...
332
00:25:48,872 --> 00:25:51,789
(optimistic music)
333
00:25:57,888 --> 00:26:00,221
(no audio)
334
00:26:06,652 --> 00:26:10,902
(Laura inhales and exhales softly)
335
00:26:13,140 --> 00:26:14,368
- You're driving me crazy.
336
00:26:14,370 --> 00:26:16,528
How does it not make you suspicious?
337
00:26:16,530 --> 00:26:17,908
- I don't take a bite outta my supper,
338
00:26:17,910 --> 00:26:19,683
till Jean takes a bite first.
339
00:26:22,770 --> 00:26:24,568
Suspicion comes with the badge.
340
00:26:24,570 --> 00:26:27,928
Knowing which suspicion is
actionable comes with experience.
341
00:26:27,930 --> 00:26:30,208
You'll get there. Don't fret.
342
00:26:30,210 --> 00:26:31,948
- Don't you dare play
"wise, old sheriff" with me.
343
00:26:31,950 --> 00:26:33,018
I can see through your bullshit.
344
00:26:33,020 --> 00:26:35,608
- Ah-ah! Language.
345
00:26:35,610 --> 00:26:37,408
- What was he wearing?
346
00:26:37,410 --> 00:26:39,748
- Uh, collared shirt and jeans.
347
00:26:39,750 --> 00:26:40,828
- A button-up shirt?
348
00:26:40,830 --> 00:26:42,088
- Believe so.
349
00:26:42,090 --> 00:26:43,858
- [Deputy Marsh] Nice jeans?
350
00:26:43,860 --> 00:26:45,718
- They were blue.
351
00:26:45,720 --> 00:26:48,868
- Why was he wearing his
evening clothes at 7:00 am?
352
00:26:48,870 --> 00:26:50,398
- I was.
353
00:26:50,400 --> 00:26:51,500
- That's your uniform.
354
00:26:52,470 --> 00:26:53,998
And you're saying that the power outage
355
00:26:54,000 --> 00:26:54,831
didn't bother him at all.
356
00:26:54,833 --> 00:26:57,694
Because, you know, all
of my clocks, they reset.
357
00:26:57,696 --> 00:26:58,765
- Where are you going with this?
358
00:26:58,767 --> 00:27:00,598
- I'm saying something is off.
359
00:27:00,600 --> 00:27:02,218
He's hiding something from you.
360
00:27:02,220 --> 00:27:03,178
He's sweating.
361
00:27:03,180 --> 00:27:04,708
- [Sheriff Bradley] He was
sweating before I got there.
362
00:27:04,710 --> 00:27:08,865
- Maybe we should just go out
there and see what he's up to.
363
00:27:08,867 --> 00:27:10,348
- Marsh, I keep telling you,
364
00:27:10,350 --> 00:27:13,828
if you want fancy police
work, get to a city.
365
00:27:13,830 --> 00:27:15,598
You're bored is all.
366
00:27:15,600 --> 00:27:16,708
Get a hobby.
367
00:27:16,710 --> 00:27:18,868
- Sheriff Bradley,
setting a norm of disorder
368
00:27:18,870 --> 00:27:21,598
can turn a small offense
into a crime spree.
369
00:27:21,600 --> 00:27:23,068
- Broken window theory?
370
00:27:23,070 --> 00:27:24,058
You aren't actually sitting here
371
00:27:24,060 --> 00:27:25,431
talking to me about broken
window theory, are you?
372
00:27:25,433 --> 00:27:27,328
- Oh, you just gonna fill out a form?
373
00:27:27,330 --> 00:27:29,758
- [Sheriff Bradley] Well, it
ain't the sexy part of the job.
374
00:27:29,760 --> 00:27:31,288
- Well, maybe we can just go out there,
375
00:27:31,290 --> 00:27:32,128
take a look in the shed.
376
00:27:32,130 --> 00:27:33,808
- Maybe you should take up painting.
377
00:27:33,810 --> 00:27:35,128
- Maybe it's open.
378
00:27:35,130 --> 00:27:37,860
- That's a long drive
for, "Maybe it's open."
379
00:27:37,862 --> 00:27:41,098
- (sighs) Well, I bet Ruby
Baker wouldn't think so.
380
00:27:41,100 --> 00:27:43,408
- Oh my God. Here we go.
381
00:27:43,410 --> 00:27:46,528
- 8-year-old Ruby Baker
went missing from her home.
382
00:27:46,530 --> 00:27:50,068
Two years later, she was found
just 10 miles from her house.
383
00:27:50,070 --> 00:27:51,778
- And this is from your crime program.
384
00:27:51,780 --> 00:27:53,230
- It highlights real stories.
385
00:27:54,630 --> 00:27:56,578
The worst part is, that the cops,
386
00:27:56,580 --> 00:27:57,748
they interviewed her abductor
387
00:27:57,750 --> 00:27:59,098
in the weeks following her disappearance,
388
00:27:59,100 --> 00:27:59,998
and then they decided
389
00:28:00,000 --> 00:28:01,528
not to follow up-
- Oh my stars.
390
00:28:01,530 --> 00:28:03,783
- My point is, we need to be thorough.
391
00:28:05,340 --> 00:28:07,288
- Maybe you don't need a hobby.
392
00:28:07,290 --> 00:28:09,090
Maybe you should take up meditation.
393
00:28:10,050 --> 00:28:10,883
- Thanks.
394
00:28:12,480 --> 00:28:13,430
- Worked for Oprah.
395
00:28:19,410 --> 00:28:21,982
- [Laura] It really is beautiful here.
396
00:28:21,984 --> 00:28:23,998
(gentle music)
397
00:28:24,000 --> 00:28:25,828
This is exactly what I needed.
398
00:28:25,830 --> 00:28:26,663
- [Nick] Yeah.
399
00:28:27,660 --> 00:28:29,060
Why'd you choose this place?
400
00:28:32,490 --> 00:28:34,738
- I didn't put much thought into it.
401
00:28:34,740 --> 00:28:35,848
But I just saw the pictures
402
00:28:35,850 --> 00:28:37,850
and I knew I wanted to be here with you.
403
00:28:38,986 --> 00:28:42,903
- It was fate.
(Laura chuckles)
404
00:28:51,240 --> 00:28:52,840
- I have no idea what I'm doing.
405
00:28:57,600 --> 00:29:00,550
I can't wrap my mind around
the idea that I'm going to die.
406
00:29:01,440 --> 00:29:02,273
- Good.
407
00:29:03,843 --> 00:29:05,458
- You know how when you're younger,
408
00:29:05,460 --> 00:29:07,135
someone asks you to think about nothing?
409
00:29:07,137 --> 00:29:09,748
- And you imagine blackness.
410
00:29:09,750 --> 00:29:11,050
- I always imagined light.
411
00:29:13,440 --> 00:29:16,768
But yeah,
412
00:29:16,770 --> 00:29:19,018
you realize you're not
thinking about nothing.
413
00:29:19,020 --> 00:29:20,620
You're thinking about something.
414
00:29:22,140 --> 00:29:23,583
With death, it's time.
415
00:29:24,540 --> 00:29:27,838
It's how do I get more out
of the time that I have,
416
00:29:27,840 --> 00:29:28,983
however much that is?
417
00:29:35,070 --> 00:29:36,483
It's a lot to ask,
418
00:29:38,640 --> 00:29:42,028
but I'm going
419
00:29:42,030 --> 00:29:44,073
to need your help in order to do that.
420
00:29:46,013 --> 00:29:50,163
I need you to accept that
it's time to change courses.
421
00:29:57,480 --> 00:29:58,313
- I can do that.
422
00:30:02,130 --> 00:30:02,963
- Good.
423
00:30:05,850 --> 00:30:08,938
I'm gonna ask you a question
and you have to answer "no"
424
00:30:08,940 --> 00:30:10,640
no matter what the real answer is.
425
00:30:13,380 --> 00:30:15,358
Have you ever had sex
426
00:30:15,360 --> 00:30:18,208
on a floating raft in
the middle of a lake?
427
00:30:18,210 --> 00:30:20,008
- Oh my God, yes.
428
00:30:20,010 --> 00:30:22,558
I mean, no, I haven't.
But we should do that.
429
00:30:22,560 --> 00:30:24,298
That's what you're saying, right?
430
00:30:24,300 --> 00:30:25,850
We should put down more towels.
431
00:30:26,730 --> 00:30:28,468
- More stripping, less talking.
432
00:30:28,470 --> 00:30:31,048
- [Nick] Geez. I am.
433
00:30:31,050 --> 00:30:31,953
- [Laura] My turn.
434
00:30:40,145 --> 00:30:43,198
(water splashes)
435
00:30:43,200 --> 00:30:44,901
- I'm fine!
- Are you okay?
436
00:30:44,903 --> 00:30:46,359
- I'm fine.
- What was that?
437
00:30:46,361 --> 00:30:49,138
- I'm fine!
- Hemiparesis.
438
00:30:49,140 --> 00:30:50,488
- You're overreacting.
439
00:30:50,490 --> 00:30:52,888
- I'm not overreacting. I'm reacting.
440
00:30:52,890 --> 00:30:54,423
- I just stood up too fast.
441
00:30:58,200 --> 00:31:01,228
We know hemiparesis is a possible symptom,
442
00:31:01,230 --> 00:31:02,428
but I think it was just nausea.
443
00:31:02,430 --> 00:31:04,378
- Didn't look like just nausea.
444
00:31:04,380 --> 00:31:06,058
- I drank a lot last night.
445
00:31:06,060 --> 00:31:07,018
- Don't lie to me.
446
00:31:07,020 --> 00:31:09,958
- There was a lot going on. I was aroused.
447
00:31:09,960 --> 00:31:12,453
- Okay. And now I know you're lying.
448
00:31:14,610 --> 00:31:15,443
- I feel good.
449
00:31:17,310 --> 00:31:18,433
I feel fine. I do.
450
00:31:22,110 --> 00:31:24,243
- Are you experiencing any other symptoms?
451
00:31:29,670 --> 00:31:30,501
There's something else.
452
00:31:30,503 --> 00:31:32,535
Something I haven't been able to tell you.
453
00:31:33,870 --> 00:31:35,573
- Nick. What are you talking about?
454
00:31:36,540 --> 00:31:39,628
- I was gonna wait
until I knew what it was
455
00:31:39,630 --> 00:31:40,683
or what it could do.
456
00:31:43,260 --> 00:31:44,233
- Just say it.
457
00:31:47,313 --> 00:31:49,018
- If a new drug is discovered,
458
00:31:49,020 --> 00:31:52,258
it goes through a series
of tests to get approved.
459
00:31:52,260 --> 00:31:53,878
It could hit the market fairly quickly
460
00:31:53,880 --> 00:31:55,923
assuming those tests went well, right?
461
00:31:58,020 --> 00:31:59,518
- It depends. Is it a brand new drug?
462
00:31:59,520 --> 00:32:01,170
Have they started animal testing?
463
00:32:02,520 --> 00:32:04,953
- No. It's brand new.
464
00:32:06,000 --> 00:32:09,478
- Is it natural, microbial, chemical?
465
00:32:09,480 --> 00:32:11,038
- Yeah. I don't know.
466
00:32:11,040 --> 00:32:12,560
- Enteral or parenteral?
467
00:32:13,470 --> 00:32:14,758
- I know it works topically.
468
00:32:14,760 --> 00:32:17,133
But maybe if it was ingested.
469
00:32:18,600 --> 00:32:19,563
- Is it laughter?
470
00:32:21,330 --> 00:32:22,173
- Yeah. No.
471
00:32:23,070 --> 00:32:26,883
Uh, I've gotta do more research.
472
00:32:27,840 --> 00:32:28,858
- I don't wanna be a buzzkill,
473
00:32:28,860 --> 00:32:32,253
but topical medicines don't cure cancer.
474
00:32:33,330 --> 00:32:35,849
- I know.
- Right.
475
00:32:35,851 --> 00:32:38,998
- (sighs) Well, you must be hungry.
476
00:32:39,000 --> 00:32:42,247
Luckily there's a known cure for that.
477
00:32:42,249 --> 00:32:44,191
(both chuckle)
478
00:32:44,193 --> 00:32:45,693
- Are you gonna cook?
- Yeah.
479
00:32:46,740 --> 00:32:50,098
- Ooh, la-la. I should fall
into the lake more often.
480
00:32:50,100 --> 00:32:51,860
- [Nick] No, you should get some rest.
481
00:32:54,723 --> 00:32:56,987
(stool scrapes)
482
00:32:56,989 --> 00:33:00,656
(creature wheezing shrilly)
483
00:33:04,023 --> 00:33:05,023
- I'm sorry.
484
00:33:08,937 --> 00:33:11,770
(blood pattering)
485
00:33:15,193 --> 00:33:18,441
(food sizzling)
486
00:33:18,443 --> 00:33:21,776
(sparse ethereal music)
487
00:33:26,368 --> 00:33:29,201
(microwave beeps)
488
00:33:37,875 --> 00:33:42,042
(sparse ethereal music continues)
489
00:33:48,344 --> 00:33:51,395
- [Laura] Smells delicious.
490
00:33:51,397 --> 00:33:54,393
- You can stay there. I'll bring you some.
491
00:33:54,395 --> 00:33:55,562
- That's okay.
492
00:33:56,969 --> 00:33:57,886
- You sure?
493
00:34:02,014 --> 00:34:04,305
(Nick spits)
494
00:34:04,307 --> 00:34:05,250
(bowl shatters)
495
00:34:05,252 --> 00:34:06,169
- Shit! Ah.
496
00:34:07,653 --> 00:34:09,238
- You okay?
497
00:34:09,240 --> 00:34:12,208
- Yeah.
- Mm. Salmon.
498
00:34:12,210 --> 00:34:13,173
Thank you.
499
00:34:16,830 --> 00:34:19,858
- Why don't you go sit.
I'll make you a plate.
500
00:34:19,860 --> 00:34:23,770
- Or we could eat just enough
to finish what we started.
501
00:34:34,288 --> 00:34:37,205
(insects chirping)
502
00:34:38,101 --> 00:34:40,851
(brooding music)
503
00:34:50,004 --> 00:34:53,837
(creature breathing raggedly)
504
00:35:02,934 --> 00:35:05,352
(brooding music continues)
505
00:35:05,354 --> 00:35:07,771
(cat trills)
506
00:35:16,983 --> 00:35:20,566
(brooding music continues)
507
00:35:26,304 --> 00:35:29,304
(creature grunting)
508
00:35:37,362 --> 00:35:39,589
(brooding music continues)
509
00:35:39,591 --> 00:35:42,091
(cat shrieks)
510
00:35:45,204 --> 00:35:48,704
(door clicks and squeaks)
511
00:35:52,492 --> 00:35:55,659
(Nick exhales softly)
512
00:35:57,361 --> 00:36:00,028
(ominous music)
513
00:36:08,207 --> 00:36:11,374
(Nick exhales softly)
514
00:36:20,004 --> 00:36:23,882
(ominous music continues)
515
00:36:23,884 --> 00:36:24,717
- Okay.
516
00:36:27,680 --> 00:36:30,297
If your buddies come to dissect me.
517
00:36:30,299 --> 00:36:31,861
Let 'em know I never meant to hurt you.
518
00:36:31,863 --> 00:36:36,863
(creature shrieks)
(disconcerting music)
519
00:36:40,321 --> 00:36:43,821
(ominous music continues)
520
00:36:50,046 --> 00:36:53,379
(Nick breathing deeply)
521
00:36:55,003 --> 00:37:00,003
(Nick grunts)
(Laura panting)
522
00:37:02,501 --> 00:37:03,626
- Nick?
523
00:37:03,628 --> 00:37:06,378
(subdued music)
524
00:37:12,676 --> 00:37:13,507
Nick?
525
00:37:13,509 --> 00:37:17,426
(Nick grunting and whimpering)
526
00:37:19,418 --> 00:37:22,835
(Nick breathing sharply)
527
00:37:29,891 --> 00:37:32,558
(Nick grunting)
528
00:37:41,919 --> 00:37:45,419
(subdued music continues)
529
00:37:50,740 --> 00:37:53,240
(Nick groans)
530
00:37:57,673 --> 00:38:00,173
(Nick growls)
531
00:38:03,809 --> 00:38:06,976
(disconcerting music)
532
00:38:09,578 --> 00:38:10,863
(door rattling)
533
00:38:10,865 --> 00:38:13,365
- Nick why is the door locked?
534
00:38:14,636 --> 00:38:16,886
- Um, you're gonna kill me.
535
00:38:19,315 --> 00:38:21,782
- Jesus, Nick. What happened?
536
00:38:21,784 --> 00:38:22,948
- I think I broke it.
537
00:38:22,950 --> 00:38:24,243
- It's definitely broken.
538
00:38:25,140 --> 00:38:27,603
Come on, let's get it on ice.
539
00:38:30,551 --> 00:38:33,301
(ominous music)
540
00:38:37,316 --> 00:38:39,778
- [Nick] I just woke up
early and went for a run.
541
00:38:39,780 --> 00:38:41,458
- And you fell into a tree?
542
00:38:41,460 --> 00:38:43,228
- Yeah. I mostly missed it.
543
00:38:43,230 --> 00:38:45,628
- It's a weird break. It's so clean.
544
00:38:45,630 --> 00:38:48,063
- Yeah. And you accuse me of being messy.
545
00:38:49,530 --> 00:38:51,718
- Most people instinctively
avoid large objects
546
00:38:51,720 --> 00:38:52,551
when they fall.
547
00:38:52,553 --> 00:38:53,791
They don't reach out for them.
548
00:38:53,793 --> 00:38:55,317
- You know I dropped my watch.
549
00:38:55,319 --> 00:38:56,759
- What?
550
00:38:56,761 --> 00:38:59,071
- On the run. I need to go look for it.
551
00:38:59,073 --> 00:39:00,898
- What you need to do
is sit still and relax.
552
00:39:00,900 --> 00:39:02,368
I can look for your watch later.
553
00:39:02,370 --> 00:39:03,420
- I know where it is.
554
00:39:04,770 --> 00:39:06,478
- Will you shut up and relax?
555
00:39:06,480 --> 00:39:07,528
- It's not that bad.
556
00:39:07,530 --> 00:39:09,418
- It's completely mangled.
557
00:39:09,420 --> 00:39:10,738
I have half a mind to call someone
558
00:39:10,740 --> 00:39:12,812
and take a trip into town to see a doctor.
559
00:39:12,814 --> 00:39:14,578
- Okay. You're a doctor.
560
00:39:14,580 --> 00:39:15,988
I'm not going into town.
561
00:39:15,990 --> 00:39:17,128
- I don't have the right equipment.
562
00:39:17,130 --> 00:39:19,138
I need X-rays, I need pain medication.
563
00:39:19,140 --> 00:39:21,140
- You're still better than anyone there.
564
00:39:23,040 --> 00:39:24,493
- That's true.
565
00:39:24,495 --> 00:39:25,648
- Okay. I think it's numb.
566
00:39:25,650 --> 00:39:26,583
- One more minute.
567
00:39:27,600 --> 00:39:28,563
- It feels numb.
568
00:39:30,930 --> 00:39:32,380
- Why did you go to the shed?
569
00:39:34,290 --> 00:39:35,368
- What?
570
00:39:35,370 --> 00:39:36,688
- Earlier when you broke your finger,
571
00:39:36,690 --> 00:39:38,040
why did you go to the shed?
572
00:39:39,140 --> 00:39:42,088
- I- I don't know. I
wasn't thinking straight.
573
00:39:42,090 --> 00:39:43,607
It does feel numb though.
574
00:39:48,180 --> 00:39:49,525
What is this for?
575
00:39:49,527 --> 00:39:50,847
- Bite down.
- Bite down?
576
00:39:50,849 --> 00:39:53,525
(Nick yelps)
(disquieting music)
577
00:39:53,527 --> 00:39:56,527
(creature grunting)
578
00:40:01,207 --> 00:40:03,957
(claws scraping)
579
00:40:10,880 --> 00:40:12,208
- If the pain doesn't subside,
580
00:40:12,210 --> 00:40:13,678
we'll have to get you to a drug store
581
00:40:13,680 --> 00:40:15,230
and get something prescription.
582
00:40:17,340 --> 00:40:19,953
Are you feeling okay?
You look a little pale.
583
00:40:21,420 --> 00:40:22,253
- I'm fine.
584
00:40:23,790 --> 00:40:25,138
- Are you sure?
585
00:40:25,140 --> 00:40:25,973
- Yeah.
586
00:40:27,570 --> 00:40:29,698
I'm gonna heal completely.
587
00:40:29,700 --> 00:40:31,948
- Yeah 'cause you had a good doctor.
588
00:40:31,950 --> 00:40:33,896
- Completely by tomorrow.
589
00:40:33,898 --> 00:40:35,646
(soft distressing music)
590
00:40:35,648 --> 00:40:37,148
- You and me both.
591
00:40:41,423 --> 00:40:44,423
(footsteps padding)
592
00:40:52,973 --> 00:40:57,223
(soft distressing music continues)
593
00:40:58,727 --> 00:41:01,227
(Laura sighs)
594
00:41:04,114 --> 00:41:06,864
(brooding music)
595
00:41:09,854 --> 00:41:10,687
- Nick.
596
00:41:19,076 --> 00:41:22,659
(brooding music continues)
597
00:41:30,232 --> 00:41:32,315
What the hell is going...
598
00:41:35,354 --> 00:41:37,127
- I- I can explain.
599
00:41:37,129 --> 00:41:37,962
Laura.
600
00:41:39,372 --> 00:41:40,455
Laura, Laura.
601
00:41:42,085 --> 00:41:42,918
Wait.
602
00:41:46,724 --> 00:41:47,555
No, no, no, no, no, no, no.
603
00:41:47,557 --> 00:41:49,018
Laura. Laura, Laura wait.
604
00:41:49,020 --> 00:41:49,888
Wait. Dammit.
605
00:41:49,890 --> 00:41:51,353
Laura, stop!
606
00:41:51,355 --> 00:41:54,235
(both breathing heavily)
607
00:41:54,237 --> 00:41:55,408
(phone clatters)
608
00:41:55,410 --> 00:41:58,738
- Nick, what the hell was that?
609
00:41:58,740 --> 00:42:00,418
- Let me explain.
- Please do. Please explain.
610
00:42:00,420 --> 00:42:01,588
Because it looks like you have something
611
00:42:01,590 --> 00:42:03,358
tied up in the tool shed.
612
00:42:03,360 --> 00:42:04,191
- I-
- Why?
613
00:42:04,193 --> 00:42:06,930
- Because that's something
that's gonna cure your cancer.
614
00:42:12,930 --> 00:42:13,763
- Hello?
615
00:42:16,655 --> 00:42:19,405
(phone clatters)
616
00:42:26,380 --> 00:42:29,297
(toilet splashing)
617
00:42:33,780 --> 00:42:34,713
- Somebody call?
618
00:42:36,810 --> 00:42:37,641
You leavin' early?
619
00:42:37,643 --> 00:42:39,748
- Did you even wash your hands?
620
00:42:39,750 --> 00:42:41,128
- Oh, Jean does that.
621
00:42:41,130 --> 00:42:43,228
Whenever she knows she's
wrong or feels guilty,
622
00:42:43,230 --> 00:42:45,418
she goes on the offense.
623
00:42:45,420 --> 00:42:47,120
- I'm gonna drive out to Wellwood.
624
00:42:48,570 --> 00:42:49,401
- Because?
625
00:42:49,403 --> 00:42:52,138
- Because I got a phone
call that only rang once.
626
00:42:52,140 --> 00:42:53,158
- You mean ID picked up?
627
00:42:53,160 --> 00:42:54,328
- Well, no-
- And you're certain
628
00:42:54,330 --> 00:42:56,248
it ain't Bonnie's boy
prank calling us again?
629
00:42:56,250 --> 00:42:57,268
- Well-
- Or maybe someone
630
00:42:57,270 --> 00:42:58,798
who's trying to dial 411 instead of us?
631
00:42:58,800 --> 00:43:01,528
- No one dials 411-
- Or any other 378 other folks
632
00:43:01,530 --> 00:43:02,788
who call us in case of emergency.
633
00:43:02,790 --> 00:43:05,158
- I'm not suspicious about those people.
634
00:43:05,160 --> 00:43:06,628
I'm just gonna take a drive out there,
635
00:43:06,630 --> 00:43:08,248
check in, and see what's going on.
636
00:43:08,250 --> 00:43:09,843
- (scoffs) For a ringin' phone.
637
00:43:10,920 --> 00:43:12,538
- I called every other house in the area
638
00:43:12,540 --> 00:43:13,588
about a power outage.
639
00:43:13,590 --> 00:43:15,028
- There's only three other houses.
640
00:43:15,030 --> 00:43:17,008
- And all of them lost
power at the same time.
641
00:43:17,010 --> 00:43:18,003
Why is he lying?
642
00:43:18,840 --> 00:43:20,848
- This is about Reba Baker?
- Ruby.
643
00:43:20,850 --> 00:43:22,618
- We don't have a missing 8-year-old.
644
00:43:22,620 --> 00:43:24,448
- But something is off.
645
00:43:24,450 --> 00:43:26,248
- Stop it. You're bored.
646
00:43:26,250 --> 00:43:27,083
I get it.
647
00:43:28,470 --> 00:43:29,303
- Call.
648
00:43:30,540 --> 00:43:32,638
Call Wellwood and if they
answer and everything's fine,
649
00:43:32,640 --> 00:43:33,471
I'll drop it.
650
00:43:33,473 --> 00:43:34,738
But I'm telling you something isn't right.
651
00:43:34,740 --> 00:43:36,513
I've got a funny feeling about this.
652
00:43:36,515 --> 00:43:38,133
- (sighs) All right.
653
00:43:41,880 --> 00:43:43,113
I'll call Wellwood.
654
00:43:45,420 --> 00:43:46,670
Just 'cause you asked me.
655
00:43:48,720 --> 00:43:49,553
Wellwood.
656
00:43:57,228 --> 00:44:00,395
(busy signal beeping)
657
00:44:02,340 --> 00:44:03,628
You got my attention.
658
00:44:03,630 --> 00:44:05,488
- Great. Let's go.
659
00:44:05,490 --> 00:44:06,625
- Well, you ain't got to drop it,
660
00:44:06,627 --> 00:44:08,758
but you gotta come up
with something better.
661
00:44:08,760 --> 00:44:10,378
- Why are you acting like I'm crazy?
662
00:44:10,380 --> 00:44:11,608
- Because you're acting crazy.
663
00:44:11,610 --> 00:44:13,648
- Wh- what's the rational thing to do?
664
00:44:13,650 --> 00:44:15,808
Call the authorities? Turn
it over to the government?
665
00:44:15,810 --> 00:44:17,308
- Yeah, that's a rational thought.
666
00:44:17,310 --> 00:44:20,218
- Then we lose it. They take
it and they hide it away.
667
00:44:20,220 --> 00:44:22,978
And even if it can cure you
today, we don't see that cure.
668
00:44:22,980 --> 00:44:24,358
- That's a big "if," Nick.
669
00:44:24,360 --> 00:44:27,118
- Its blood has the
ability, it can cure you.
670
00:44:27,120 --> 00:44:28,458
- Is that what you were
drinking, its blood?
671
00:44:28,460 --> 00:44:30,298
- It was dead.
672
00:44:30,300 --> 00:44:33,088
It was dead. And it came back.
673
00:44:33,090 --> 00:44:35,188
Its blood was spilled in a field
674
00:44:35,190 --> 00:44:38,548
and everywhere its blood
spilled, lush flowers grew.
675
00:44:38,550 --> 00:44:39,908
Okay. My hand-
676
00:44:39,910 --> 00:44:41,338
- Did you break your own finger?
677
00:44:41,340 --> 00:44:42,173
- Yes.
678
00:44:43,290 --> 00:44:44,391
But earlier,
679
00:44:44,393 --> 00:44:47,158
when I cut it earlier-
- Nick, listen to me.
680
00:44:47,160 --> 00:44:49,168
This is not an answer to a prayer.
681
00:44:49,170 --> 00:44:51,658
This is something that is
potentially very dangerous,
682
00:44:51,660 --> 00:44:54,148
that you have tied up
in a fucking tool shed.
683
00:44:54,150 --> 00:44:57,388
- It landed here. Here.
684
00:44:57,390 --> 00:45:00,298
The same place that you
chose to recuperate.
685
00:45:00,300 --> 00:45:01,618
This is fate.
686
00:45:01,620 --> 00:45:02,758
- It's just bad luck.
687
00:45:02,760 --> 00:45:05,068
- Maybe so. Maybe it is.
688
00:45:05,070 --> 00:45:05,901
But maybe not.
689
00:45:05,903 --> 00:45:07,408
- You're grasping at straws.
690
00:45:07,410 --> 00:45:09,778
You're searching for meaning in chaos.
691
00:45:09,780 --> 00:45:11,008
It's because you're desperate
692
00:45:11,010 --> 00:45:13,078
and your desperation
is making you reckless.
693
00:45:13,080 --> 00:45:15,538
- You're fucking right I'm desperate.
694
00:45:15,540 --> 00:45:16,923
I'm desperate!
695
00:45:18,330 --> 00:45:19,318
And as far as reckless,
696
00:45:19,320 --> 00:45:21,813
I would die if it meant you would live.
697
00:45:24,317 --> 00:45:26,421
- I'm not gonna let that happen.
698
00:45:26,423 --> 00:45:28,984
- I'm not asking you for permission.
699
00:45:28,986 --> 00:45:32,069
(gentle dark music)
700
00:45:40,440 --> 00:45:41,273
- Fine.
701
00:45:44,010 --> 00:45:45,110
But if I say the word,
702
00:45:46,560 --> 00:45:49,558
if I decide this thing is too
dangerous, we get rid of it.
703
00:45:49,560 --> 00:45:50,553
No questions asked.
704
00:45:52,334 --> 00:45:53,493
- Yeah. Deal.
705
00:45:57,486 --> 00:45:58,918
- [Laura] Have you
tried to find an animal?
706
00:45:58,920 --> 00:46:00,748
- If it's outside, yeah.
707
00:46:00,750 --> 00:46:02,248
- Should look for squirrels nests.
708
00:46:02,250 --> 00:46:03,778
Right time of year.
709
00:46:03,780 --> 00:46:05,280
- [Nick] Squirrels have nests?
710
00:46:06,330 --> 00:46:07,163
- Hey.
711
00:46:09,060 --> 00:46:12,058
I want you to know I'm going
in there with an open mind.
712
00:46:12,060 --> 00:46:13,378
- Thank you.
713
00:46:13,380 --> 00:46:15,130
- Even though I think you're wrong.
714
00:46:18,024 --> 00:46:19,146
(latch clicks)
715
00:46:19,148 --> 00:46:21,217
(door creaks)
716
00:46:21,219 --> 00:46:23,969
(brooding music)
717
00:46:24,933 --> 00:46:25,766
- Oh shit.
718
00:46:30,110 --> 00:46:31,610
- Nick!
- This way!
719
00:46:37,183 --> 00:46:38,904
- Nick!
- This way.
720
00:46:38,906 --> 00:46:39,739
- Nick!
721
00:46:42,972 --> 00:46:47,972
Nick! (breathing heavily)
722
00:46:52,398 --> 00:46:54,369
(discomforting music)
723
00:46:54,371 --> 00:46:55,371
- Hey! Stop!
724
00:46:56,437 --> 00:46:59,896
(ship engine whirring)
725
00:46:59,898 --> 00:47:00,923
(fist thuds)
726
00:47:00,925 --> 00:47:03,104
(ship engine sputters)
727
00:47:03,106 --> 00:47:04,249
(latch clicks)
728
00:47:04,251 --> 00:47:06,689
(door creaks)
729
00:47:06,691 --> 00:47:07,524
- Laura?
730
00:47:12,301 --> 00:47:14,827
(Nick grunts)
731
00:47:14,829 --> 00:47:15,662
Okay.
732
00:47:21,540 --> 00:47:22,773
Yeah. Power's out.
733
00:47:28,702 --> 00:47:30,418
- I don't know about this, Nick.
734
00:47:30,420 --> 00:47:31,253
- What?
735
00:47:32,370 --> 00:47:35,068
- We're playing with something
from a different world.
736
00:47:35,070 --> 00:47:36,770
- Yeah, well, if there's a chance.
737
00:47:39,090 --> 00:47:40,918
- How did you find it?
738
00:47:40,920 --> 00:47:43,653
- The ship where it crashed,
739
00:47:44,836 --> 00:47:46,948
(groans) I went back there.
740
00:47:46,950 --> 00:47:49,078
Somehow it turned it back on.
741
00:47:49,080 --> 00:47:51,003
- Safe to assume it's intelligent.
742
00:47:53,040 --> 00:47:54,763
Then you attacked it?
743
00:47:54,765 --> 00:47:59,765
- Yeah.
744
00:48:00,300 --> 00:48:01,450
- Maybe she's friendly.
745
00:48:02,310 --> 00:48:03,868
I'm gonna find out.
746
00:48:03,870 --> 00:48:05,320
- How are you gonna find out?
747
00:48:07,830 --> 00:48:10,413
(tools rattle)
748
00:48:14,760 --> 00:48:16,558
- I'm gonna need you to get
a few things from the house.
749
00:48:16,560 --> 00:48:19,468
But first tie her hands up to the wall
750
00:48:19,470 --> 00:48:22,020
but make sure she has enough
slack so she can move.
751
00:48:22,920 --> 00:48:23,753
- She?
752
00:48:30,902 --> 00:48:31,735
All right.
753
00:48:35,143 --> 00:48:36,560
- Just her hands.
754
00:48:39,536 --> 00:48:41,038
- Who just escaped, so.
755
00:48:41,040 --> 00:48:42,640
- I need her to be able to move.
756
00:48:43,650 --> 00:48:44,968
- Laura-
757
00:48:44,970 --> 00:48:45,803
- My way.
758
00:48:49,260 --> 00:48:50,788
- Okay.
759
00:48:50,790 --> 00:48:52,233
- Go grab some food for me.
760
00:48:53,250 --> 00:48:56,193
Water, meat, veggies. Raw is better.
761
00:48:57,240 --> 00:48:59,488
- Yeah. Okay, I'll be quick.
762
00:48:59,490 --> 00:49:01,318
Don't do anything until I get back.
763
00:49:01,320 --> 00:49:02,968
- No.
764
00:49:02,970 --> 00:49:05,398
I don't think you should
be here when she wakes up.
765
00:49:05,400 --> 00:49:08,763
In fact, just knock and
leave the food outside.
766
00:49:12,900 --> 00:49:13,803
- Just be safe.
767
00:49:14,820 --> 00:49:16,528
- Remember our deal.
768
00:49:16,530 --> 00:49:17,640
If I say we're done.
769
00:49:19,332 --> 00:49:20,499
- [Nick] Yeah.
770
00:49:25,208 --> 00:49:28,267
(chair clatters)
771
00:49:28,269 --> 00:49:30,936
(Nick grumbles)
772
00:49:33,137 --> 00:49:36,463
(squirrel chirping)
773
00:49:36,465 --> 00:49:39,715
(wind rustling softly)
774
00:49:47,515 --> 00:49:52,182
(fauna chirping and chittering faintly)
775
00:49:59,873 --> 00:50:03,087
(fauna continues chirping
and chittering faintly)
776
00:50:03,089 --> 00:50:06,756
(creature whooshing softly)
777
00:50:14,403 --> 00:50:18,486
(heartbeat thumping irregularly)
778
00:50:26,933 --> 00:50:31,843
(heartbeat continues thumping irregularly)
779
00:50:31,845 --> 00:50:36,095
(Laura inhales and exhales softly)
780
00:50:44,626 --> 00:50:45,459
- Hi.
781
00:50:48,090 --> 00:50:49,083
You're incredible.
782
00:50:52,800 --> 00:50:54,088
Don't tell Nick I said so,
783
00:50:54,090 --> 00:50:57,243
but I think he might not be crazy.
784
00:50:59,861 --> 00:51:02,848
Shh. It's okay.
785
00:51:02,850 --> 00:51:04,768
We're gonna be okay.
786
00:51:04,770 --> 00:51:05,870
We'll figure this out.
787
00:51:07,253 --> 00:51:08,248
(door thudding loudly)
788
00:51:08,250 --> 00:51:10,318
- Laura! I've got something.
789
00:51:10,320 --> 00:51:12,394
Come see.
- Shh. Shh.
790
00:51:12,396 --> 00:51:13,498
It's okay.
791
00:51:13,500 --> 00:51:14,971
Just leave the food.
792
00:51:14,973 --> 00:51:16,678
- I'm, I'm coming in.
793
00:51:16,680 --> 00:51:17,513
- No!
794
00:51:22,500 --> 00:51:23,801
- What is it?
795
00:51:23,803 --> 00:51:24,903
- I found a nest.
796
00:51:26,040 --> 00:51:27,350
- What am I supposed to...
797
00:51:33,060 --> 00:51:34,983
Just go away and be quiet. Please.
798
00:51:38,642 --> 00:51:41,975
(door creaks and thuds)
799
00:51:45,580 --> 00:51:47,094
(Nick grumbles)
800
00:51:47,096 --> 00:51:51,096
(fauna chirping and chattering)
801
00:52:00,165 --> 00:52:02,748
(Nick retches)
802
00:52:11,635 --> 00:52:12,468
- Fuck.
803
00:52:14,903 --> 00:52:17,578
(creature growling cautiously)
804
00:52:17,580 --> 00:52:18,723
- You must be hungry.
805
00:52:19,858 --> 00:52:23,525
(heartbeat thumping softly)
806
00:52:25,417 --> 00:52:28,584
(dark ethereal music)
807
00:52:36,975 --> 00:52:40,975
(dark ethereal music continues)
808
00:52:48,630 --> 00:52:49,773
You must be scared.
809
00:52:52,320 --> 00:52:53,153
It's okay.
810
00:52:58,080 --> 00:52:58,983
He's scared too.
811
00:53:03,232 --> 00:53:06,232
(squirrel chirping)
812
00:53:07,110 --> 00:53:08,133
He's just a baby.
813
00:53:09,565 --> 00:53:13,334
(tendrils thud)
(squirrel chirps shrilly)
814
00:53:13,336 --> 00:53:17,419
(creature whooshing and moaning)
815
00:53:24,030 --> 00:53:25,918
Is that how you eat?
816
00:53:25,920 --> 00:53:27,474
You suck the life out of things?
817
00:53:27,476 --> 00:53:28,654
(distressing music)
818
00:53:28,656 --> 00:53:31,526
(door clangs)
(Laura thuds)
819
00:53:31,528 --> 00:53:32,361
Nick!
820
00:53:34,267 --> 00:53:36,684
(kicks thud)
821
00:53:40,060 --> 00:53:42,977
(hammer thwacking)
822
00:53:48,743 --> 00:53:50,751
(distressing music continues)
823
00:53:50,753 --> 00:53:53,336
(hammer thuds)
824
00:53:54,393 --> 00:53:57,810
(both breathing heavily)
825
00:54:02,849 --> 00:54:03,773
Why?
826
00:54:03,775 --> 00:54:06,333
- It's not enough. It
can still heal itself.
827
00:54:09,330 --> 00:54:11,218
- Why did you bring it here?
828
00:54:11,220 --> 00:54:12,053
- What?
829
00:54:14,850 --> 00:54:16,978
- After a year of being poked and prodded
830
00:54:16,980 --> 00:54:19,918
and drugged and poisoned, I was at peace.
831
00:54:19,920 --> 00:54:24,088
I had accepted the fact that
I'm not gonna live to 30,
832
00:54:24,090 --> 00:54:26,788
that I've spent my entire
adult life training
833
00:54:26,790 --> 00:54:29,068
for a career that I'll never have.
834
00:54:29,070 --> 00:54:29,938
- Laura.
835
00:54:29,940 --> 00:54:31,348
- And I know the names of three children
836
00:54:31,350 --> 00:54:33,208
that I'm never going to meet.
837
00:54:33,210 --> 00:54:34,974
Do you know what that's like?
838
00:54:34,976 --> 00:54:35,809
- Laura...
839
00:54:37,227 --> 00:54:39,178
- And I shared my ideas
840
00:54:39,180 --> 00:54:40,678
for getting my last bit of happiness
841
00:54:40,680 --> 00:54:43,108
out of the last bit of time
on earth I have with you.
842
00:54:43,110 --> 00:54:44,793
And you couldn't accept that.
843
00:54:46,530 --> 00:54:48,478
When I say I'm done with treatment,
844
00:54:48,480 --> 00:54:50,368
you don't get to argue.
845
00:54:50,370 --> 00:54:52,378
When I say I wanna spend
the rest of my life
846
00:54:52,380 --> 00:54:53,998
away from hospitals with you,
847
00:54:54,000 --> 00:54:56,098
you don't get to second guess me.
848
00:54:56,100 --> 00:54:58,378
You don't get to sneak
around behind my back.
849
00:54:58,380 --> 00:55:00,178
You don't get to start praying
850
00:55:00,180 --> 00:55:01,923
and believing that you're owed a miracle.
851
00:55:01,925 --> 00:55:04,498
And you don't get to
convince me that this monster
852
00:55:04,500 --> 00:55:06,303
is going to give me my life back.
853
00:55:07,249 --> 00:55:10,076
(Laura grunts)
854
00:55:10,078 --> 00:55:11,630
- I'm sorry. I love you
855
00:55:17,475 --> 00:55:22,475
- (sobs softly) For a second I
thought it was gonna cure me.
856
00:55:24,593 --> 00:55:25,843
- I'm so sorry.
857
00:55:29,159 --> 00:55:29,992
I'm sorry.
858
00:55:34,170 --> 00:55:35,003
- Get rid of it.
859
00:55:38,986 --> 00:55:41,403
(dark music)
860
00:55:43,110 --> 00:55:45,033
- It is? At what time?
861
00:55:45,990 --> 00:55:47,758
Thanks for calling
George. It's good to hear.
862
00:55:47,760 --> 00:55:49,460
I mean, it's good that you called.
863
00:55:52,860 --> 00:55:55,948
Hey there, Alice. It's Gracie Marsh.
864
00:55:55,950 --> 00:55:58,503
I'm just checking in, did
your power go out again?
865
00:55:59,460 --> 00:56:01,353
Mm-hmm. Landline too?
866
00:56:02,880 --> 00:56:03,713
Huh.
867
00:56:07,230 --> 00:56:09,628
No. No, it's nothing to worry about.
868
00:56:09,630 --> 00:56:10,588
You have a good evening
869
00:56:10,590 --> 00:56:12,778
and I'll try to get your
power back on, okay?
870
00:56:12,780 --> 00:56:14,133
Thanks. Bye-bye.
871
00:56:15,840 --> 00:56:17,278
- [Sheriff Bradley] Power's out again?
872
00:56:17,280 --> 00:56:19,108
- The Parker's and the Lilly's.
873
00:56:19,110 --> 00:56:20,188
Landlines too.
874
00:56:20,190 --> 00:56:22,228
What's the bet it'll be
same down at the Allen's?
875
00:56:22,230 --> 00:56:23,643
- So how'd you go for Alice?
876
00:56:25,410 --> 00:56:26,968
- You are literally the only person
877
00:56:26,970 --> 00:56:28,931
in the world without a cell phone.
878
00:56:28,933 --> 00:56:29,766
- Mm.
879
00:56:30,930 --> 00:56:34,083
Um, so you think it's got
something to do with Wellwood?
880
00:56:35,307 --> 00:56:37,288
- Oh, I don't know. It's
funny you should mention that.
881
00:56:37,290 --> 00:56:38,788
I do know that every house
882
00:56:38,790 --> 00:56:41,008
within a 25-mile radius has lost power.
883
00:56:41,010 --> 00:56:43,083
But, uh, should we just fill out a form?
884
00:56:44,520 --> 00:56:46,348
- All right, I'll head on out.
885
00:56:46,350 --> 00:56:47,463
- No, we'll go.
886
00:56:48,360 --> 00:56:50,878
- Might be a bit excessive to
send the entire police force
887
00:56:50,880 --> 00:56:52,408
to check out a power outage.
888
00:56:52,410 --> 00:56:55,168
- Uh, not if there's
something else going on.
889
00:56:55,170 --> 00:56:56,668
- Like what?
890
00:56:56,670 --> 00:56:57,988
- Ruby Baker?
891
00:56:57,990 --> 00:57:00,058
- You have to stop watching TV.
892
00:57:00,060 --> 00:57:01,618
- I'll go.
- No, no, no, no, no.
893
00:57:01,620 --> 00:57:02,638
It don't make no sense.
894
00:57:02,640 --> 00:57:03,808
It's on my way.
895
00:57:03,810 --> 00:57:05,660
This way we both will get home early.
896
00:57:06,750 --> 00:57:09,208
- You realize you're
doing my thing, don't you?
897
00:57:09,210 --> 00:57:11,437
- [Sheriff Bradley] I'll
call you if there's a reason.
898
00:57:15,022 --> 00:57:17,855
(switch clicking)
899
00:57:19,361 --> 00:57:22,361
(footsteps padding)
900
00:57:26,949 --> 00:57:29,782
(cabinet scrapes)
901
00:57:30,992 --> 00:57:34,242
(cabinet thuds softly)
902
00:57:35,699 --> 00:57:38,532
(water splashing)
903
00:57:44,659 --> 00:57:47,826
(discomforting music)
904
00:57:51,850 --> 00:57:54,933
(heartbeat thumping)
905
00:58:02,039 --> 00:58:04,928
(discomforting music continues)
906
00:58:04,930 --> 00:58:08,763
(discomforting music darkens)
907
00:58:17,016 --> 00:58:19,460
(dark discomforting music continues)
908
00:58:19,462 --> 00:58:22,229
(water splashing)
909
00:58:22,231 --> 00:58:25,481
(Laura exhales softly)
910
00:58:28,773 --> 00:58:31,856
(floorboards rattle)
911
00:58:33,826 --> 00:58:37,243
(birds chirping faintly)
912
00:58:41,383 --> 00:58:43,800
(dark music)
913
00:58:54,088 --> 00:58:56,755
(Nick grunting)
914
00:59:05,968 --> 00:59:09,015
(dark music continues)
915
00:59:09,017 --> 00:59:12,100
(dark music softens)
916
00:59:19,492 --> 00:59:22,492
(footsteps padding)
917
00:59:26,880 --> 00:59:30,963
(creature growling and wheezing)
918
00:59:35,445 --> 00:59:38,362
(creature shrieks)
919
00:59:46,936 --> 00:59:49,464
(soft dark music continues)
920
00:59:49,466 --> 00:59:52,133
(Laura panting)
921
00:59:56,723 --> 00:59:57,556
- Nick!
922
01:00:05,992 --> 01:00:07,145
(soft dark music continues)
923
01:00:07,147 --> 01:00:09,897
(water sloshing)
924
01:00:18,966 --> 01:00:20,928
(soft dark music continues)
925
01:00:20,930 --> 01:00:23,930
(disquieting music)
926
01:00:31,811 --> 01:00:33,405
(creature shrieks)
927
01:00:33,407 --> 01:00:36,982
(water splashes)
928
01:00:36,984 --> 01:00:40,107
(Laura breathing heavily)
929
01:00:40,109 --> 01:00:41,738
(subdued music)
930
01:00:41,740 --> 01:00:44,490
(water sloshing)
931
01:00:46,347 --> 01:00:47,264
No, no, no.
932
01:00:50,773 --> 01:00:52,158
No. Nick!
933
01:00:52,160 --> 01:00:53,390
No.
934
01:00:53,392 --> 01:00:54,808
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, what are you doing.
935
01:00:54,810 --> 01:00:56,068
Laura? Hey, hey.
936
01:00:56,070 --> 01:00:57,148
- What did you do?
937
01:00:57,150 --> 01:00:57,981
- You know what I did.
938
01:00:57,983 --> 01:00:59,458
- What did you do, Nick?
939
01:00:59,460 --> 01:01:02,038
- Laura. Laura.
- Is it in the lake?
940
01:01:02,040 --> 01:01:03,543
- You know it is. We decided.
941
01:01:05,280 --> 01:01:07,318
- You picked a hell of a time
to start listening to me.
942
01:01:07,320 --> 01:01:08,728
- Laura.
943
01:01:08,730 --> 01:01:09,598
- It was a mistake.
944
01:01:09,600 --> 01:01:11,156
- What was a mistake?
- It was a mistake.
945
01:01:11,158 --> 01:01:13,463
- What are you saying?
- It was a mistake, Nick.
946
01:01:14,790 --> 01:01:15,723
You grabbed me.
947
01:01:17,916 --> 01:01:19,083
It healed you.
948
01:01:24,582 --> 01:01:25,999
It was a mistake.
949
01:01:32,842 --> 01:01:35,759
(insects chirping)
950
01:01:41,580 --> 01:01:43,348
- We should check the ship.
951
01:01:43,350 --> 01:01:44,218
We should check the ship.
952
01:01:44,220 --> 01:01:47,848
There, there, there might
be something I missed.
953
01:01:47,850 --> 01:01:50,700
You know, blood reserves or
a way to signal more of them.
954
01:01:52,590 --> 01:01:55,078
Or, or we stop all of this.
955
01:01:55,080 --> 01:01:56,103
Just get outta here.
956
01:01:57,060 --> 01:01:58,198
Start the honeymoon over again.
957
01:01:58,200 --> 01:02:00,813
This time, this time in Italy.
958
01:02:03,510 --> 01:02:04,410
Whatever you want.
959
01:02:12,575 --> 01:02:15,158
(Laura sniffs)
960
01:02:23,686 --> 01:02:26,103
(lips smack)
961
01:02:31,848 --> 01:02:34,233
- I love you.
- I love you too.
962
01:02:37,410 --> 01:02:39,900
- I knew exactly who you
were when I married you.
963
01:02:41,490 --> 01:02:46,173
Willful, determined,
blindingly optimistic.
964
01:02:48,330 --> 01:02:49,613
- [Nick] What are you saying?
965
01:02:51,120 --> 01:02:52,983
- I can't expect you to change.
966
01:02:56,460 --> 01:02:57,560
- What are you saying?
967
01:02:59,610 --> 01:03:01,083
- This is too hard on me.
968
01:03:03,086 --> 01:03:04,336
And it's too hard on you.
969
01:03:09,694 --> 01:03:10,648
- [Nick] What?
970
01:03:10,650 --> 01:03:12,003
- I can't die next to you.
971
01:03:17,520 --> 01:03:18,720
I love you, Nick Harper.
972
01:03:21,738 --> 01:03:22,938
And I have to leave you.
973
01:03:26,100 --> 01:03:28,858
- No, no. That doesn't make any sense.
974
01:03:28,860 --> 01:03:29,693
No.
975
01:03:31,470 --> 01:03:32,488
I'll stop. I'll stop.
976
01:03:32,490 --> 01:03:37,438
I'll, I'll accept whatever you want.
977
01:03:37,440 --> 01:03:39,928
From here on out. I promise I'll...
978
01:03:39,930 --> 01:03:40,761
I'll make it right.
979
01:03:40,763 --> 01:03:41,818
I can, I can still make it right.
980
01:03:41,820 --> 01:03:43,983
Laura, please. Please, Laura.
981
01:03:45,060 --> 01:03:47,107
Stop. I can't live without you.
982
01:03:50,604 --> 01:03:51,437
- You can.
983
01:03:53,653 --> 01:03:54,653
You have to.
984
01:03:59,985 --> 01:04:02,652
(Nick sniffles)
985
01:04:05,844 --> 01:04:08,844
(Laura sobs softly)
986
01:04:17,943 --> 01:04:21,443
(subdued music continues)
987
01:04:29,926 --> 01:04:33,341
(subdued music continues)
988
01:04:33,343 --> 01:04:35,844
(fist thudding)
989
01:04:35,846 --> 01:04:38,513
(Nick whimpers)
990
01:04:47,034 --> 01:04:50,534
(subdued music continues)
991
01:04:54,181 --> 01:04:56,931
(Nick sniffling)
992
01:05:05,887 --> 01:05:09,387
(subdued music continues)
993
01:05:14,889 --> 01:05:17,722
(water splashing)
994
01:05:19,803 --> 01:05:22,386
(Laura groans)
995
01:05:26,778 --> 01:05:29,921
(cord clatters)
996
01:05:29,923 --> 01:05:32,840
(fauna chirruping)
997
01:05:37,926 --> 01:05:40,676
(water splashes)
998
01:05:43,983 --> 01:05:46,816
(engine rumbling)
999
01:05:47,820 --> 01:05:49,468
- I'll radio you in the next hour or so
1000
01:05:49,470 --> 01:05:50,996
then we both can head home.
1001
01:05:50,998 --> 01:05:52,888
(radio chatters)
1002
01:05:52,890 --> 01:05:55,378
Look, I'll put you in charge
of the chili cook-off.
1003
01:05:55,380 --> 01:05:56,578
Whole thing.
1004
01:05:56,580 --> 01:05:58,953
Set up, security, crowd control.
1005
01:06:00,600 --> 01:06:02,608
Look, I'm serious.
1006
01:06:02,610 --> 01:06:05,008
Folks get worked up at the chili cook-off.
1007
01:06:05,010 --> 01:06:07,138
We had an arrest last year.
1008
01:06:07,140 --> 01:06:10,113
Said it wasn't hot enough. (chuckles)
1009
01:06:11,640 --> 01:06:12,473
- Sheriff?
1010
01:06:15,300 --> 01:06:16,133
Sheriff?
1011
01:06:19,035 --> 01:06:19,868
Bradley?
1012
01:06:23,308 --> 01:06:26,058
(engine rumbles)
1013
01:06:34,400 --> 01:06:37,317
(engine puttering)
1014
01:06:40,477 --> 01:06:43,144
(subdued music)
1015
01:06:45,574 --> 01:06:48,407
(water splashing)
1016
01:06:56,975 --> 01:07:00,475
(subdued music continues)
1017
01:07:08,981 --> 01:07:12,481
(subdued music continues)
1018
01:07:19,621 --> 01:07:22,371
(water splashes)
1019
01:07:28,605 --> 01:07:31,272
(door knocking)
1020
01:07:33,147 --> 01:07:35,578
- Nick, please just gimme a sec.
1021
01:07:35,580 --> 01:07:37,138
- Oh, excuse me ma'am.
1022
01:07:37,140 --> 01:07:38,613
Sorry to drop by uninvited.
1023
01:07:39,810 --> 01:07:41,188
- No, it's all right.
1024
01:07:41,190 --> 01:07:42,958
- I take it your husband is out?
1025
01:07:42,960 --> 01:07:43,948
- Yeah.
1026
01:07:43,950 --> 01:07:45,688
- Well, I brought you some
candles and some batteries.
1027
01:07:45,690 --> 01:07:47,390
I figure you might could use them.
1028
01:07:48,420 --> 01:07:50,670
- Actually, could you
gimme a ride into town?
1029
01:07:52,350 --> 01:07:53,518
- Sure.
1030
01:07:53,520 --> 01:07:54,898
I guess I could.
1031
01:07:54,900 --> 01:07:56,818
- I just have a few
things to throw in my bag.
1032
01:07:56,820 --> 01:07:57,970
- All right, thank you.
1033
01:08:00,333 --> 01:08:03,147
(footsteps tapping)
1034
01:08:03,149 --> 01:08:05,566
(door thuds)
1035
01:08:15,287 --> 01:08:18,183
(flashlight clicks)
1036
01:08:18,185 --> 01:08:21,602
(gentle worrisome music)
1037
01:08:23,190 --> 01:08:25,090
What time is your husband coming back?
1038
01:08:26,005 --> 01:08:27,005
- [Laura] I'm sorry?
1039
01:08:28,350 --> 01:08:32,043
- I said what time do you
expect your husband back?
1040
01:08:33,720 --> 01:08:35,020
- I'm leaving without him.
1041
01:08:40,047 --> 01:08:42,268
- Did something happen?
1042
01:08:42,270 --> 01:08:43,103
- No.
1043
01:08:43,950 --> 01:08:45,298
I just got dealt a rough hand
1044
01:08:45,300 --> 01:08:48,403
and it's time to deal with it on my own.
1045
01:08:48,405 --> 01:08:53,405
- Ma'am, I got to ask.
Are you in any danger?
1046
01:08:53,880 --> 01:08:54,713
- From Nick?
1047
01:08:56,130 --> 01:08:56,963
No.
1048
01:08:58,740 --> 01:08:59,640
- I tell you what.
1049
01:09:00,567 --> 01:09:03,418
I'm gonna get my deputy
to bring you into town.
1050
01:09:03,420 --> 01:09:06,178
I'm gonna stick around here
and wait for your husband.
1051
01:09:06,180 --> 01:09:07,030
How's that sound?
1052
01:09:09,060 --> 01:09:09,893
- Sure.
1053
01:09:15,747 --> 01:09:18,328
(gentle worrisome music continues)
1054
01:09:18,330 --> 01:09:20,248
- Marsh, You're gonna love this.
1055
01:09:20,250 --> 01:09:22,000
I do need you out here at Wellwood.
1056
01:09:24,810 --> 01:09:25,643
Marsh?
1057
01:09:27,990 --> 01:09:28,823
Marsh.
1058
01:09:30,840 --> 01:09:31,673
Goddammit.
1059
01:09:34,150 --> 01:09:36,602
(cruiser door thuds)
1060
01:09:36,604 --> 01:09:39,437
(water splashing)
1061
01:09:47,170 --> 01:09:50,003
(ethereal music)
1062
01:09:52,235 --> 01:09:54,902
(ship whooshes)
1063
01:10:03,998 --> 01:10:07,581
(ethereal music continues)
1064
01:10:11,698 --> 01:10:14,115
You know anything about that?
1065
01:10:21,225 --> 01:10:22,378
- Look, I know how it sounds,
1066
01:10:22,380 --> 01:10:24,628
but something crashed in the woods
1067
01:10:24,630 --> 01:10:26,285
and I've never seen anything like it.
1068
01:10:26,287 --> 01:10:27,448
- (chuckles) Yeah.
1069
01:10:27,450 --> 01:10:28,285
And you think whatever it is,
1070
01:10:28,287 --> 01:10:32,050
is flickering this light up in the sky.
1071
01:10:32,052 --> 01:10:35,637
- I don't know. It could be
Nick, but we have to be ready.
1072
01:10:35,639 --> 01:10:36,997
- Mm-hmm.
1073
01:10:37,860 --> 01:10:39,243
You watch a lot of TV?
1074
01:10:40,590 --> 01:10:42,148
- Excuse me?
1075
01:10:42,150 --> 01:10:43,400
- You seem like the type.
1076
01:10:51,239 --> 01:10:54,829
(Sheriff Bradley grunts)
1077
01:10:54,831 --> 01:10:56,248
- You all right?
1078
01:10:56,250 --> 01:10:57,808
- I'm fine.
1079
01:10:57,810 --> 01:10:58,910
- How'd you injure it?
1080
01:10:59,917 --> 01:11:00,967
- It's not an injury.
1081
01:11:01,950 --> 01:11:04,053
It's in my bone and it's called Perthes.
1082
01:11:05,100 --> 01:11:07,173
- Like Calve-Perthes. I'm familiar.
1083
01:11:12,690 --> 01:11:13,523
That's it.
1084
01:11:14,702 --> 01:11:16,955
- Marsh? Marsh, you copy?
1085
01:11:16,957 --> 01:11:19,048
(static crackles)
1086
01:11:19,050 --> 01:11:20,650
- [Laura] Still think I'm crazy?
1087
01:11:21,630 --> 01:11:23,493
- [Sheriff Bradley] Not sure what I think.
1088
01:11:23,495 --> 01:11:25,558
(ship warbling and crackling)
1089
01:11:25,560 --> 01:11:26,393
Nick?
1090
01:11:27,690 --> 01:11:30,028
Gonna need you to come out here.
1091
01:11:30,030 --> 01:11:34,675
If you don't mind, leave your
hands where I can see 'em.
1092
01:11:34,677 --> 01:11:36,118
(ship thrumming)
1093
01:11:36,120 --> 01:11:37,533
That's gotta be military.
1094
01:11:39,240 --> 01:11:41,373
- Sheriff, we should leave.
1095
01:11:43,488 --> 01:11:46,467
- (laughs) See? No alien.
1096
01:11:48,427 --> 01:11:50,835
(creature roars)
1097
01:11:50,837 --> 01:11:52,275
(Sheriff Bradly cries)
1098
01:11:52,277 --> 01:11:55,277
(distressing music)
1099
01:12:00,089 --> 01:12:03,058
- (gasps) Nick! Nick!
1100
01:12:03,060 --> 01:12:05,143
Nick, what are you doing?
1101
01:12:06,413 --> 01:12:08,755
(bones cracking)
(flesh squelching)
1102
01:12:08,757 --> 01:12:11,674
(creature roaring)
1103
01:12:18,285 --> 01:12:21,702
(creature growls deeply)
1104
01:12:22,840 --> 01:12:24,598
What are you doing? We
don't have any car keys.
1105
01:12:24,600 --> 01:12:25,756
- We gotta get outta here.
1106
01:12:25,758 --> 01:12:26,589
- How?
1107
01:12:26,591 --> 01:12:27,422
- [Nick] I don't have a plan.
1108
01:12:27,424 --> 01:12:28,438
Just follow the road.
1109
01:12:28,440 --> 01:12:30,118
- What are, what are you doing?
1110
01:12:30,120 --> 01:12:31,408
- I gotta get its blood.
1111
01:12:31,410 --> 01:12:32,248
- Are you serious.
1112
01:12:32,250 --> 01:12:34,980
- Nick? I don't... (groans)
1113
01:12:41,130 --> 01:12:42,573
- Shit. Come on.
1114
01:12:49,662 --> 01:12:51,148
(distressing music continues)
1115
01:12:51,150 --> 01:12:53,278
- Whatever that thing
is, it is way beyond us.
1116
01:12:53,280 --> 01:12:55,198
You've beaten it over the
head, you've drowned it,
1117
01:12:55,200 --> 01:12:56,938
and it's still out there.
1118
01:12:56,940 --> 01:12:57,958
It's dangerous.
1119
01:12:57,960 --> 01:13:00,131
- I don't need to kill it.
1120
01:13:00,133 --> 01:13:01,653
I just need some of its blood.
1121
01:13:03,450 --> 01:13:05,788
- Why are you doing this? Who is this for?
1122
01:13:05,790 --> 01:13:08,758
- I heard what you said
earlier at the lake.
1123
01:13:08,760 --> 01:13:10,588
- Fuck what I said at the lake.
1124
01:13:10,590 --> 01:13:14,098
We can leave here right now, together.
1125
01:13:14,100 --> 01:13:16,678
You and me. We could be happy.
1126
01:13:16,680 --> 01:13:17,513
Please.
1127
01:13:19,410 --> 01:13:20,403
- I've gotta try.
1128
01:13:27,022 --> 01:13:28,733
(Laura sighs)
1129
01:13:28,735 --> 01:13:33,735
(door creaks and thuds)
(brooding music)
1130
01:13:34,140 --> 01:13:35,758
- Okay, let's go.
1131
01:13:35,760 --> 01:13:36,778
- You're not coming.
1132
01:13:36,780 --> 01:13:37,680
- Try and stop me.
1133
01:13:40,255 --> 01:13:42,672
(Nick sighs)
1134
01:13:43,741 --> 01:13:47,183
(shovel scrapes)
1135
01:13:47,185 --> 01:13:49,935
(engine revving)
1136
01:13:52,460 --> 01:13:55,377
(gravel crunching)
1137
01:14:01,143 --> 01:14:03,810
(door knocking)
1138
01:14:12,987 --> 01:14:16,429
(brooding music continues)
1139
01:14:16,431 --> 01:14:17,507
- Stay here.
1140
01:14:17,509 --> 01:14:19,259
- What are you doing?
1141
01:14:25,725 --> 01:14:29,400
(brooding music continues)
1142
01:14:29,402 --> 01:14:30,845
W- what are you gonna do?
1143
01:14:30,847 --> 01:14:32,514
- Gonna draw it out.
1144
01:14:33,618 --> 01:14:35,754
- Are you sure that's a good idea?
1145
01:14:35,756 --> 01:14:38,673
(shovel thwacking)
1146
01:14:46,947 --> 01:14:48,722
(brooding music continues)
1147
01:14:48,724 --> 01:14:49,557
Nick.
1148
01:14:52,106 --> 01:14:55,105
(creature roars)
1149
01:14:55,107 --> 01:14:57,180
(shovel thwacking)
1150
01:14:57,182 --> 01:14:59,932
(creature roars)
1151
01:15:03,773 --> 01:15:07,940
(creature grumbling and growling)
1152
01:15:14,674 --> 01:15:17,135
(Nick grunts)
1153
01:15:17,137 --> 01:15:20,283
(gunshots boom)
1154
01:15:20,285 --> 01:15:23,056
(both breathing heavily)
1155
01:15:23,058 --> 01:15:24,776
- You're bleeding.
- What?
1156
01:15:24,778 --> 01:15:26,528
- Is that your blood?
1157
01:15:28,949 --> 01:15:29,782
It worked.
1158
01:15:32,687 --> 01:15:35,937
Let's get its blood and get outta here.
1159
01:15:37,377 --> 01:15:39,633
- Drop your weapons!
1160
01:15:39,635 --> 01:15:41,583
- No, you don't underst-
- You don't understand!
1161
01:15:41,585 --> 01:15:42,538
I'mma put two in your chest
1162
01:15:42,540 --> 01:15:43,768
if you don't place your hands on your head
1163
01:15:43,770 --> 01:15:44,978
and drop your weapons.
1164
01:15:44,980 --> 01:15:45,811
- I'm lowering.
1165
01:15:45,813 --> 01:15:47,758
- Get down on the ground! Now!
1166
01:15:47,760 --> 01:15:49,678
- Just look at it.
- Shut up!
1167
01:15:49,680 --> 01:15:51,453
- It's dangerous.
- I'm dangerous.
1168
01:15:52,410 --> 01:15:53,313
And stay down.
1169
01:15:55,770 --> 01:15:57,958
What did you do with Sheriff Bradley?
1170
01:15:57,960 --> 01:15:59,218
- Please listen to me.
1171
01:15:59,220 --> 01:16:00,598
There's something out here.
1172
01:16:00,600 --> 01:16:03,063
It isn't human and it killed Bradley.
1173
01:16:05,760 --> 01:16:08,260
It's going to kill us too
if we don't act quickly.
1174
01:16:10,440 --> 01:16:12,238
You can arrest us. We will comply.
1175
01:16:12,240 --> 01:16:13,498
We will answer all of your questions.
1176
01:16:13,500 --> 01:16:15,428
But we need to get out of here now.
1177
01:16:15,430 --> 01:16:16,263
Please.
1178
01:16:18,230 --> 01:16:20,011
(creature grumbles)
1179
01:16:20,013 --> 01:16:21,072
- Run!
1180
01:16:21,074 --> 01:16:23,824
(creature roars)
1181
01:16:28,449 --> 01:16:30,949
(Marsh thuds)
1182
01:16:32,126 --> 01:16:37,126
(bones cracking)
(flesh squelching)
1183
01:16:39,233 --> 01:16:42,066
(creature chuffs)
1184
01:16:45,841 --> 01:16:48,917
(creature roars)
1185
01:16:48,919 --> 01:16:49,752
- Go!
1186
01:16:54,327 --> 01:16:57,160
(creature growls)
1187
01:17:02,207 --> 01:17:07,207
(shovel thuds)
(creature roars)
1188
01:17:10,987 --> 01:17:11,818
(dark ominous music)
1189
01:17:11,820 --> 01:17:14,903
(heartbeat thumping)
1190
01:17:21,353 --> 01:17:24,103
(water sloshing)
1191
01:17:32,940 --> 01:17:36,857
(heartbeat continues thumping)
1192
01:17:45,949 --> 01:17:49,866
(heartbeat continues thumping)
1193
01:17:58,965 --> 01:18:01,293
(heartbeat continues thumping)
1194
01:18:01,295 --> 01:18:03,701
(creature roaring)
1195
01:18:03,703 --> 01:18:04,709
(Nick grunting)
1196
01:18:04,711 --> 01:18:07,794
(creature grumbling)
1197
01:18:16,909 --> 01:18:20,323
(creature roars)
1198
01:18:20,325 --> 01:18:21,242
- Hey! Hey!
1199
01:18:27,240 --> 01:18:29,183
(creature roars)
1200
01:18:29,185 --> 01:18:32,268
(heartbeat thumping)
1201
01:18:39,153 --> 01:18:41,986
(creature hisses)
1202
01:18:45,796 --> 01:18:48,879
(heartbeat thumping)
1203
01:18:53,564 --> 01:18:54,897
Come and get me.
1204
01:18:57,248 --> 01:19:00,331
(heartbeat thumping)
1205
01:19:06,731 --> 01:19:09,465
(creature growls)
1206
01:19:09,467 --> 01:19:12,217
(ethereal music)
1207
01:19:21,003 --> 01:19:25,078
(ethereal music continues)
1208
01:19:25,080 --> 01:19:27,580
(Nick grunts)
1209
01:19:31,359 --> 01:19:32,715
- Laura, no, no, no, no.
1210
01:19:32,717 --> 01:19:34,116
Come on. Hey, hey.
1211
01:19:34,118 --> 01:19:35,796
Come here, please.
1212
01:19:35,798 --> 01:19:36,881
No. Hey, hey.
1213
01:19:38,578 --> 01:19:39,745
Hey, hey. Hey.
1214
01:19:40,950 --> 01:19:42,298
Please.
- It's okay.
1215
01:19:42,300 --> 01:19:44,283
- No, no, no.
1216
01:19:46,183 --> 01:19:48,268
- It's okay.
- No, please, Laura.
1217
01:19:48,270 --> 01:19:49,498
Please stay with me.
1218
01:19:49,500 --> 01:19:50,818
Stay with me.
(creature snarls)
1219
01:19:50,820 --> 01:19:53,172
I don't wanna live without you.
1220
01:19:53,174 --> 01:19:55,866
(creature growling)
1221
01:19:55,868 --> 01:19:59,035
(discomforting music)
1222
01:20:00,164 --> 01:20:01,238
(creature shrieks)
1223
01:20:01,240 --> 01:20:04,740
Please, please stay with me. Stay with me.
1224
01:20:07,431 --> 01:20:10,318
I don't wanna live without you.
1225
01:20:10,320 --> 01:20:12,402
You make me brave. You make me whole.
1226
01:20:12,404 --> 01:20:15,810
You make me strong.
1227
01:20:15,812 --> 01:20:16,675
- It's okay.
1228
01:20:16,677 --> 01:20:18,935
- No, no. Come on, please. I promise.
1229
01:20:18,937 --> 01:20:20,548
I'll give you everything I have.
1230
01:20:20,550 --> 01:20:23,347
Everything I have until the
day I die. I promise you.
1231
01:20:24,212 --> 01:20:26,045
Laura, Laura, come on.
1232
01:20:26,879 --> 01:20:29,082
No, no, no, no, no, no, no.
1233
01:20:29,084 --> 01:20:34,084
(Nick grunting)
(tender music)
1234
01:20:37,400 --> 01:20:38,233
No!
1235
01:20:39,451 --> 01:20:42,201
(blows thudding)
1236
01:20:49,377 --> 01:20:51,072
No, no, no.
1237
01:20:51,074 --> 01:20:53,074
Laura. Come on, come on.
1238
01:20:54,844 --> 01:20:57,594
Please, God. Please, God, please.
1239
01:21:02,698 --> 01:21:07,698
No, no. Please. (sobs softly)
1240
01:21:13,618 --> 01:21:14,449
I'm sorry.
1241
01:21:14,451 --> 01:21:18,201
(heartbeat thumping quickly)
1242
01:21:24,603 --> 01:21:28,186
(heartbeat thumping slows)
1243
01:21:33,047 --> 01:21:36,447
(chaotic music)
1244
01:21:36,449 --> 01:21:39,366
(insects chirping)
1245
01:21:42,887 --> 01:21:45,304
(dark music)
1246
01:21:48,223 --> 01:21:50,890
(subdued music)
1247
01:21:59,944 --> 01:22:03,444
(subdued music continues)
1248
01:22:11,984 --> 01:22:15,484
(subdued music continues)
1249
01:22:25,041 --> 01:22:28,541
(subdued music continues)
1250
01:22:37,017 --> 01:22:40,517
(subdued music continues)
1251
01:22:49,059 --> 01:22:52,559
(subdued music continues)
1252
01:23:02,083 --> 01:23:05,583
(subdued music continues)
1253
01:23:13,990 --> 01:23:17,490
(subdued music continues)
1254
01:23:25,934 --> 01:23:29,434
(subdued music continues)
1255
01:23:33,829 --> 01:23:36,999
(fauna chirping and singing)
1256
01:23:37,001 --> 01:23:39,918
(foreboding music)
1257
01:23:49,032 --> 01:23:52,782
(foreboding music continues)
1258
01:24:01,933 --> 01:24:05,683
(foreboding music continues)
1259
01:24:12,309 --> 01:24:14,976
(door knocking)
1260
01:24:23,967 --> 01:24:26,278
(foreboding music continues)
1261
01:24:26,280 --> 01:24:27,363
- Sheriff Bradley?
1262
01:24:31,470 --> 01:24:32,303
Nick?
1263
01:24:34,130 --> 01:24:34,963
Laura?
1264
01:24:43,902 --> 01:24:47,652
(foreboding music continues)
1265
01:24:57,032 --> 01:25:00,782
(foreboding music continues)
1266
01:25:03,346 --> 01:25:06,955
(unsettling music)
1267
01:25:06,957 --> 01:25:09,457
(ship clunks)
1268
01:25:16,170 --> 01:25:19,170
(warm upbeat music)
1269
01:25:25,743 --> 01:25:28,595
♪ Just one look ♪
1270
01:25:28,597 --> 01:25:33,597
♪ And I fell so hard ♪
1271
01:25:34,270 --> 01:25:38,716
♪ In love ♪
1272
01:25:38,718 --> 01:25:43,718
♪ With you, oh-oh, oh-oh ♪
1273
01:25:43,965 --> 01:25:46,679
♪ I found out ♪
1274
01:25:46,681 --> 01:25:51,681
♪ How good it feels ♪
1275
01:25:52,085 --> 01:25:56,554
♪ To have ♪
1276
01:25:56,556 --> 01:26:01,523
♪ Your love, oh, oh ♪
1277
01:26:01,525 --> 01:26:04,939
♪ Say you will ♪
1278
01:26:04,941 --> 01:26:09,884
♪ Will be mine ♪
1279
01:26:09,886 --> 01:26:13,805
♪ Forever ♪
1280
01:26:13,807 --> 01:26:18,807
♪ And always, oh, oh ♪
1281
01:26:19,364 --> 01:26:22,610
♪ Just one look ♪
1282
01:26:22,612 --> 01:26:27,606
♪ And I knew ♪
1283
01:26:27,608 --> 01:26:30,938
♪ That you ♪
1284
01:26:30,940 --> 01:26:35,940
♪ Were my only one, oh-oh, oh-oh ♪
1285
01:26:37,956 --> 01:26:40,235
♪ I thought I was dreaming ♪
1286
01:26:40,237 --> 01:26:45,176
♪ But I was wrong, yeah, yeah, yeah ♪
1287
01:26:45,178 --> 01:26:49,294
♪ Ah, but I'm gonna keep on scheming ♪
1288
01:26:49,296 --> 01:26:51,548
♪ Till I can a-make you ♪
1289
01:26:51,550 --> 01:26:54,628
♪ Make you my own ♪
1290
01:26:54,630 --> 01:26:58,013
♪ So, you see ♪
1291
01:26:58,015 --> 01:27:02,900
♪ I really care ♪
1292
01:27:02,902 --> 01:27:07,382
♪ Without you ♪
1293
01:27:07,384 --> 01:27:12,378
♪ I'm nothing, oh, oh ♪
1294
01:27:12,380 --> 01:27:15,628
♪ Just one look ♪
1295
01:27:15,630 --> 01:27:20,630
♪ And I know ♪
1296
01:27:20,723 --> 01:27:25,062
♪ I'll get you ♪
1297
01:27:25,064 --> 01:27:30,064
♪ Someday, oh, oh ♪
1298
01:27:30,092 --> 01:27:32,639
♪ Just one look ♪
1299
01:27:32,641 --> 01:27:34,486
♪ That's all it took ♪
1300
01:27:34,488 --> 01:27:37,059
♪ Just one look ♪
1301
01:27:37,061 --> 01:27:38,896
♪ That's all it took ♪
1302
01:27:38,898 --> 01:27:41,514
♪ Just one look ♪
1303
01:27:41,516 --> 01:27:43,474
♪ That's all it took ♪
1304
01:27:43,476 --> 01:27:48,476
♪ Just one look ♪
(soft downcast music)
1305
01:27:57,013 --> 01:28:01,013
(soft downcast music continues)
1306
01:28:10,009 --> 01:28:14,009
(soft downcast music continues)
1307
01:28:23,028 --> 01:28:27,028
(soft downcast music continues)
1308
01:28:35,939 --> 01:28:39,939
(soft downcast music continues)
1309
01:28:48,947 --> 01:28:52,947
(soft downcast music continues)
1310
01:29:01,980 --> 01:29:05,980
(soft downcast music continues)
1311
01:29:15,019 --> 01:29:19,019
(soft downcast music continues)
1312
01:29:28,029 --> 01:29:32,029
(soft downcast music continues)
1313
01:29:40,979 --> 01:29:43,236
(soft downcast music fades)87198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.