Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,369
[music]
2
00:00:02,369 --> 00:00:04,137
Hey, C.J.,
you know what, though?
3
00:00:04,738 --> 00:00:06,573
Man, I'm so proud of you.
4
00:00:06,906 --> 00:00:08,475
What you mean, Unc?
5
00:00:08,975 --> 00:00:11,144
Just the way
you managing everything
6
00:00:11,144 --> 00:00:12,779
with Janine and the kids.
7
00:00:13,380 --> 00:00:16,049
You know, these days,
people have a little trouble,
8
00:00:16,049 --> 00:00:18,151
they wanna go end it all.
9
00:00:18,785 --> 00:00:20,453
Now, it hasn't been easy, man,
10
00:00:20,453 --> 00:00:24,624
but, you know, when I look
at my family,
11
00:00:24,624 --> 00:00:26,393
it was all worth it.
12
00:00:28,795 --> 00:00:31,364
And you know I ain't for
that counseling mess.
13
00:00:31,798 --> 00:00:33,566
It just ain't who I am.
14
00:00:34,401 --> 00:00:36,536
Ain't nobody gonna tell me
how to be me.
15
00:00:37,804 --> 00:00:41,141
Yeah, I don't need no referee
in my marriage either, man.
16
00:00:42,175 --> 00:00:43,843
I don't think
it's a bad thing.
17
00:00:43,843 --> 00:00:46,112
Besides, Pops, you probably
need some counseling.
18
00:00:48,014 --> 00:00:49,916
It probably would've
helped me and Miranda.
19
00:00:49,916 --> 00:00:52,085
Oh, Calvin, please.
20
00:00:52,085 --> 00:00:54,287
Couldn't nothing
save you and Miranda.
21
00:00:55,688 --> 00:00:57,424
If you say so, Pops,
22
00:00:57,424 --> 00:00:59,492
but I know that's why
me and Laura went ahead
23
00:00:59,492 --> 00:01:00,894
and did
the marriage counseling thing
24
00:01:00,894 --> 00:01:02,328
before we get married.
25
00:01:02,328 --> 00:01:03,930
We've had
some tough realizations,
26
00:01:03,930 --> 00:01:05,732
but I think
it makes us better.
27
00:01:06,499 --> 00:01:09,702
Yeah, I mean,
to each his own, you know,
28
00:01:09,702 --> 00:01:12,705
but I just know
that marriage counseling,
29
00:01:12,705 --> 00:01:14,741
for me, it would've just been
another bill.
30
00:01:16,075 --> 00:01:18,511
Me and Janine,
we good.
31
00:01:18,511 --> 00:01:20,447
If she want me to go,
I'll go,
32
00:01:20,447 --> 00:01:24,050
but, you know, I mean,
we could talk at home for free.
33
00:01:24,050 --> 00:01:25,785
Ha, that part.
34
00:01:26,085 --> 00:01:28,354
Okay, C.J. and I are good.
35
00:01:28,354 --> 00:01:30,023
Work is stressful,
36
00:01:30,023 --> 00:01:31,591
but I find
the bigger stress
37
00:01:31,591 --> 00:01:34,360
to be trying to find the balance
between work life and home.
38
00:01:34,360 --> 00:01:37,630
Janine. Janine, Janine, Janine.
Marriage is tough.
39
00:01:37,630 --> 00:01:38,731
[Janine] I know.
40
00:01:38,731 --> 00:01:40,467
But you guys
have made it thus far, baby.
41
00:01:41,000 --> 00:01:43,236
C.J. and I have been through
our share of ups and downs.
42
00:01:43,236 --> 00:01:45,004
You ain't never lied.
43
00:01:45,738 --> 00:01:48,541
I remember them arguments
y'all used to have. Whoo!
44
00:01:48,541 --> 00:01:51,678
Like any other married couple.
45
00:01:51,678 --> 00:01:55,448
Okay, I just,
I just sometimes wish
46
00:01:55,448 --> 00:01:58,351
men would be more open
to marriage counseling, like...
47
00:01:58,351 --> 00:01:59,953
Momma, you know Daddy ain't
going to no counseling.
48
00:01:59,953 --> 00:02:03,756
Mm-mm, mm-mm, he just wasn't
raised like that, Janine.
49
00:02:03,756 --> 00:02:08,995
I wish I had an opportunity
to do all of that with Curtis
50
00:02:08,995 --> 00:02:11,030
before we tied the knot.
51
00:02:11,030 --> 00:02:13,600
But, honey, I can
tell you one thing.
52
00:02:13,600 --> 00:02:14,834
What?
53
00:02:14,834 --> 00:02:18,938
Leaning on the power of God
has led us together
54
00:02:18,938 --> 00:02:20,173
all these years.
55
00:02:20,173 --> 00:02:21,441
I know that's right.
56
00:02:21,441 --> 00:02:23,743
Thank you, Jesus.
Amen to that.
57
00:02:25,845 --> 00:02:27,247
-[Ella] Mm-hmm.
-What?
58
00:02:27,247 --> 00:02:28,848
What do you mean what?
59
00:02:29,315 --> 00:02:31,951
What do you know
about being married?
60
00:02:31,951 --> 00:02:33,987
Have you been married before?
61
00:02:34,521 --> 00:02:35,822
I don't know anything
about it firsthand,
62
00:02:35,822 --> 00:02:37,590
but I do know that all things
are possible
63
00:02:37,590 --> 00:02:39,592
-with God on your side.
-Ah.
64
00:02:39,592 --> 00:02:41,895
Plus, all these books
I been reading
65
00:02:41,895 --> 00:02:43,429
in my philosophy class,
66
00:02:43,429 --> 00:02:45,265
I know the basics
on the subject.
67
00:02:45,265 --> 00:02:46,866
You know, I know
a little something, something.
68
00:02:46,866 --> 00:02:48,601
Okay, I see you, Jazzy.
69
00:02:48,601 --> 00:02:50,904
-No, no, no. No, no, no.
-All grown up and stuff.
70
00:02:50,904 --> 00:02:54,340
Allow me to reintroduce her
as Ella Junior.
71
00:02:54,340 --> 00:02:56,643
-Period.
-Point blank.
72
00:02:56,643 --> 00:02:58,278
Nice to meet you.
Nice to meet you.
73
00:02:58,278 --> 00:03:00,046
-Oh, wow.
-It's a pleasure.
74
00:03:00,413 --> 00:03:02,382
[knocking on door]
75
00:03:03,049 --> 00:03:05,051
Who the hell is that at
the door?
76
00:03:05,652 --> 00:03:07,420
-Y'all invite somebody?
-No.
77
00:03:07,420 --> 00:03:09,022
You expecting somebody?
78
00:03:09,022 --> 00:03:10,523
Am I ever?
79
00:03:10,523 --> 00:03:13,359
Hell, I don't expect y'all.
Y'all pop up.
80
00:03:14,193 --> 00:03:15,562
I keep telling y'all
don't do that.
81
00:03:15,562 --> 00:03:16,863
One day you gonna do it
82
00:03:16,863 --> 00:03:18,398
and you gonna see something
you don't wanna see.
83
00:03:18,398 --> 00:03:20,667
Egh. Gross, Pop.
84
00:03:20,667 --> 00:03:22,268
Yeah, whatever,
get the door, son.
85
00:03:22,268 --> 00:03:23,570
You see I'm busy?
86
00:03:27,307 --> 00:03:28,942
Hey, what's up, fam?
87
00:03:28,942 --> 00:03:31,077
-Hey.
-Yeah, yeah, yeah.
88
00:03:31,077 --> 00:03:32,278
-What's up?
-Peanut.
89
00:03:32,278 --> 00:03:33,947
What the hell
are you doing here?
90
00:03:33,947 --> 00:03:35,448
Yeah, what are you doing here?
91
00:03:35,448 --> 00:03:39,385
Dang, that's how y'all do me?
No love for extended family?
92
00:03:39,385 --> 00:03:41,988
No. Now go back
where you came from.
93
00:03:41,988 --> 00:03:43,189
So what's up, Peanut?
94
00:03:43,389 --> 00:03:45,291
Man, I'm just, you know,
95
00:03:45,291 --> 00:03:46,526
here to share an announcement
with y'all.
96
00:03:46,526 --> 00:03:49,596
Uh, y'all looking
at a newly engaged man.
97
00:03:53,300 --> 00:03:55,969
[music]
98
00:03:55,969 --> 00:03:57,704
[fire hydrant hissing]
99
00:03:57,704 --> 00:03:59,372
[bird tweeting]
100
00:03:59,372 --> 00:04:01,074
[plane humming]
101
00:04:01,074 --> 00:04:03,577
[car alarm blaring]
102
00:04:04,978 --> 00:04:06,847
[police sirens wailing]
103
00:04:06,847 --> 00:04:08,849
[train horn blowing]
104
00:04:08,849 --> 00:04:10,784
[ambulance siren wailing]
105
00:04:10,784 --> 00:04:13,887
[helicopter revving]
106
00:04:13,887 --> 00:04:15,555
[firework firing]
107
00:04:17,450 --> 00:04:20,586
Who is crazy enough
to get engaged to you, Peanut?
108
00:04:20,853 --> 00:04:22,621
Engaged? What?
109
00:04:22,922 --> 00:04:24,590
Peanut, you're engaged?
110
00:04:24,590 --> 00:04:26,258
Yeah. Yes, ma'am,
yes, ma'am.
111
00:04:26,258 --> 00:04:29,829
-Oh, congratulations, baby.
-Thank you.
112
00:04:29,829 --> 00:04:31,597
Well, I say, look at you!
113
00:04:31,597 --> 00:04:33,866
Look how happy he is, Curtis.
114
00:04:36,202 --> 00:04:37,570
So how'd you meet her?
115
00:04:37,570 --> 00:04:39,171
Um, you know, it was on one
116
00:04:39,171 --> 00:04:41,574
of them online,
you know, dating sites.
117
00:04:41,874 --> 00:04:43,542
Oh, Jesus.
118
00:04:43,542 --> 00:04:45,945
It's a new day, Ella.
It's a new day.
119
00:04:45,945 --> 00:04:47,947
Whatever happened to the people
120
00:04:47,947 --> 00:04:50,950
meeting at school
or a church?
121
00:04:50,950 --> 00:04:52,318
Or a coffee shop even?
122
00:04:52,318 --> 00:04:54,487
I get kicked out
of most of them places, so...
123
00:04:56,088 --> 00:04:57,957
I'm so sick
of this tomfoolery.
124
00:04:58,324 --> 00:04:59,425
Let me get out of here.
125
00:04:59,425 --> 00:05:00,960
Baby, I gotta go check
the inventory
126
00:05:00,960 --> 00:05:04,029
before Floyd calls,
be bugging me about it.
127
00:05:04,730 --> 00:05:07,032
Hey, I wasn't, you know, I ain't
mean to interrupt anything.
128
00:05:07,032 --> 00:05:09,635
I really just came to holler
at Calvin for a sec.
129
00:05:09,635 --> 00:05:12,071
Yeah, okay, well, next time,
can you holler somewhere else?
130
00:05:12,071 --> 00:05:13,205
Curtis.
131
00:05:13,205 --> 00:05:15,341
Baby, you see everybody
in the house?
132
00:05:15,341 --> 00:05:16,542
The house is full.
133
00:05:16,542 --> 00:05:19,145
The kitchen, everywhere.
They're everywhere.
134
00:05:19,678 --> 00:05:22,314
Congratulations, Peanut,
again and again.
135
00:05:22,681 --> 00:05:25,217
Hey, baby, I gotta make a run.
Gotta make a run.
136
00:05:25,217 --> 00:05:27,353
-Uh, Janine!
-[Janine] Yes, ma'am.
137
00:05:27,353 --> 00:05:29,488
-I'm gonna talk with you later.
-Yes, ma'am.
138
00:05:29,488 --> 00:05:31,624
[Ella] Love you.
Love you, Jazzy, love you.
139
00:05:31,624 --> 00:05:33,159
-Bye, Momma.
-C.J., you know I love you.
140
00:05:33,159 --> 00:05:35,361
-Bye, everybody.
-Hey, baby.
141
00:05:35,928 --> 00:05:37,530
Oh, snap. I forgot. Okay.
142
00:05:37,530 --> 00:05:39,932
I'm on the way.
Yo, Peanut.
143
00:05:39,932 --> 00:05:42,334
Just come by the house later.
I gotta go meet up with Laura.
144
00:05:42,334 --> 00:05:44,403
All right, bet.
See you later.
145
00:05:46,305 --> 00:05:47,806
[Jazmine clears throat]
146
00:05:50,976 --> 00:05:53,445
So how about those Falcons?
147
00:05:56,382 --> 00:05:58,617
Okay, y'all mad
at each other, huh?
148
00:05:58,617 --> 00:06:01,086
I can always tell
when y'all mad at each other.
149
00:06:01,086 --> 00:06:02,688
It's so obvious.
150
00:06:02,688 --> 00:06:06,792
I'm not mad.
I'm not mad. Wishful.
151
00:06:06,792 --> 00:06:10,396
I wish your father would've
remembered our date night.
152
00:06:11,130 --> 00:06:12,631
Took some time for it.
153
00:06:13,632 --> 00:06:16,802
I was playing basketball
one night last week.
154
00:06:16,802 --> 00:06:19,872
Next week, [pops lips]
date night.
155
00:06:20,606 --> 00:06:22,308
Where you gonna take me?
The gym?
156
00:06:22,608 --> 00:06:24,176
You wanna go to gym?
157
00:06:24,176 --> 00:06:25,878
Do I want to go
to the gym?
158
00:06:25,878 --> 00:06:27,446
No, no, you said gym.
159
00:06:27,446 --> 00:06:30,049
Are you suggesting that I need
to go to the gym?
160
00:06:33,219 --> 00:06:34,720
I'm not suggesting anything.
161
00:06:34,720 --> 00:06:37,790
You said, do I wanna take you
to the gym?
162
00:06:37,790 --> 00:06:39,992
Daddy, just stop
while you ahead.
163
00:06:39,992 --> 00:06:42,928
So now I'm fat?
164
00:06:44,430 --> 00:06:45,731
Who said you is fat?
165
00:06:45,731 --> 00:06:47,666
You didn't not say
I was fat.
166
00:06:48,500 --> 00:06:50,135
So what's up? Why you wanna take
me to the gym?
167
00:06:50,135 --> 00:06:51,670
I mean, you did suggest
the gym.
168
00:06:51,670 --> 00:06:52,938
Jazzy.
169
00:06:56,308 --> 00:06:57,543
I'ma get out of here.
170
00:06:57,543 --> 00:06:58,811
Okay, now that's a good idea.
171
00:06:58,811 --> 00:07:00,813
-Yeah. And, uh...
-Going to the gym?
172
00:07:00,813 --> 00:07:04,350
No, no. [Janine clears throat]
We going to dinner.
173
00:07:04,350 --> 00:07:06,785
Oh.
Five star restaurant.
174
00:07:07,353 --> 00:07:08,721
-Ten stars.
-[Janine] Ten.
175
00:07:08,721 --> 00:07:10,889
-Do they have 10 stars?
-[Janine] Mm.
176
00:07:11,824 --> 00:07:13,025
Jesus.
177
00:07:14,293 --> 00:07:17,863
Peanut, I still can't believe
you went off and got engaged.
178
00:07:17,863 --> 00:07:19,865
Nobody can believe
he got engaged
179
00:07:19,865 --> 00:07:22,234
and that is exactly
why we're here.
180
00:07:22,234 --> 00:07:23,902
So, Peanut,
why don't you tell us
181
00:07:23,902 --> 00:07:25,537
about this
little chick of yours
182
00:07:25,537 --> 00:07:27,606
and what's the name
of this dating app again?
183
00:07:27,606 --> 00:07:29,942
First of all,
this ain't no little chick.
184
00:07:29,942 --> 00:07:33,112
This is my fiancee,
so put some respect on it
185
00:07:33,112 --> 00:07:34,413
when you talking about her.
186
00:07:34,413 --> 00:07:36,448
And the app is called
Love at First Tap
187
00:07:36,448 --> 00:07:38,717
and it's for singles
who want the experts
188
00:07:38,717 --> 00:07:41,320
to make them a perfect match
based off their profile.
189
00:07:41,320 --> 00:07:43,322
Okay, so how long
has this been going on?
190
00:07:43,622 --> 00:07:45,424
Mm, few weeks,
maybe about a month.
191
00:07:45,958 --> 00:07:47,126
And how's it going?
192
00:07:47,960 --> 00:07:49,128
Amazing, man.
193
00:07:49,128 --> 00:07:50,896
Like, we really
getting to know each other.
194
00:07:50,896 --> 00:07:53,866
And you're absolutely sure
that this is the woman
195
00:07:53,866 --> 00:07:55,768
you wanna spend the rest
of your life with.
196
00:07:55,768 --> 00:07:58,103
Hell, yeah,
she the one.
197
00:07:58,103 --> 00:07:59,405
She got a fat ass.
198
00:07:59,905 --> 00:08:02,107
Okay, so when do we get
to meet the one?
199
00:08:02,107 --> 00:08:04,877
Yeah. If she got a fat ass,
I wanna see.
200
00:08:04,877 --> 00:08:07,179
Uh, look, [stammering] oh, yeah.
201
00:08:07,179 --> 00:08:09,481
You gonna meet her.
It'll be soon. It'll be soon.
202
00:08:09,481 --> 00:08:11,517
Why you over here,
stuttering, Peanut?
203
00:08:11,517 --> 00:08:13,152
-You all right, dawg?
-Oh, we good.
204
00:08:13,152 --> 00:08:16,055
Yeah, Peanut, you acting
like we stupid or something.
205
00:08:17,022 --> 00:08:18,857
Man, no, man.
206
00:08:19,458 --> 00:08:22,261
All right, look, man,
the truth is
207
00:08:22,261 --> 00:08:24,496
me and shorty ain't actually met
yet.
208
00:08:24,496 --> 00:08:26,131
And y'all engaged?
209
00:08:26,398 --> 00:08:28,233
Yeah, that's how
the app work.
210
00:08:28,233 --> 00:08:29,568
If you tap right
and she tap right,
211
00:08:29,568 --> 00:08:30,769
then y'all engaged,
212
00:08:30,769 --> 00:08:32,971
and you got 24 hours
to confirm and respond.
213
00:08:32,971 --> 00:08:35,774
Oh, I'm weak. I'm dead.
I'm dead.
214
00:08:35,774 --> 00:08:39,078
Peanut, listen, oh,
what is you talking about?
215
00:08:39,078 --> 00:08:40,279
You have to meet this girl
216
00:08:40,279 --> 00:08:42,181
before you decide
to walk down the aisle with her.
217
00:08:42,181 --> 00:08:43,949
Sooner than later, like,
for real, for real.
218
00:08:43,949 --> 00:08:45,617
Okay, wait, wait,
let me get this straight.
219
00:08:45,617 --> 00:08:47,753
So you double-tapped
on this chick
220
00:08:47,753 --> 00:08:50,756
and the only communication
you had is online?
221
00:08:50,756 --> 00:08:52,825
Why haven't you met
your fiancee yet?
222
00:08:52,825 --> 00:08:55,294
Well, see, that's what I wanted
to holler at you about.
223
00:08:55,294 --> 00:09:00,165
Because, you know, um, I think
it's about time I meet her
224
00:09:00,165 --> 00:09:01,500
and I'm ready to meet her.
225
00:09:01,500 --> 00:09:03,402
Yeah, you absolutely should.
226
00:09:04,002 --> 00:09:06,271
But, wait, wait, wait, what does
that have to do with me?
227
00:09:06,572 --> 00:09:09,508
Well, you know,
I kind of told her
228
00:09:09,508 --> 00:09:12,611
that I'm a CEO
of a marketing firm
229
00:09:12,611 --> 00:09:14,113
and I live
in a nice condo
230
00:09:14,113 --> 00:09:16,882
and I travel the world and I go
to fine dining experiences.
231
00:09:16,882 --> 00:09:18,517
Now, why the hell
would you tell her
232
00:09:18,517 --> 00:09:20,686
something so stupid
like that, P?
233
00:09:20,686 --> 00:09:22,855
I don't know. It's what
I put in the profile.
234
00:09:22,855 --> 00:09:24,556
That's how you gotta
get them nowadays, man.
235
00:09:24,556 --> 00:09:26,091
They're not going
to Cheesecake Warehouse.
236
00:09:26,091 --> 00:09:27,893
You ain't got no money,
they be acting funny.
237
00:09:28,560 --> 00:09:29,928
No, it's not.
238
00:09:29,928 --> 00:09:31,797
Starting off an engagement
with a lie.
239
00:09:31,797 --> 00:09:33,599
That's a recipe
for disaster, bro.
240
00:09:34,900 --> 00:09:36,135
You right.
241
00:09:36,135 --> 00:09:40,005
But I need you to let me
use your condo.
242
00:09:41,473 --> 00:09:44,076
Just to get this.
Just a date night.
243
00:09:44,076 --> 00:09:45,377
It's one date night.
244
00:09:46,211 --> 00:09:48,947
All right, man, I'ma let you
use it, but just know
245
00:09:48,947 --> 00:09:50,783
this lie is gonna come back
to haunt you.
246
00:09:50,783 --> 00:09:52,351
You better start
telling the truth.
247
00:09:52,351 --> 00:09:53,852
Man, I'ma start
telling the truth
248
00:09:53,852 --> 00:09:55,654
as soon
as I get this lie off.
249
00:09:55,654 --> 00:09:57,055
After this one. He's lying.
250
00:09:57,556 --> 00:09:58,824
Yeah, he lying.
251
00:09:59,391 --> 00:10:02,027
Do y'all have to be
this far away from each other?
252
00:10:03,061 --> 00:10:05,330
Momma, you wanna just
be the bigger person?
253
00:10:05,330 --> 00:10:07,266
Just scoot a little?
Thank you.
254
00:10:07,266 --> 00:10:08,767
There you go.
255
00:10:08,767 --> 00:10:10,769
Okay, so I don't know
exactly what's been going on
256
00:10:10,769 --> 00:10:12,104
with y'all recently.
257
00:10:12,104 --> 00:10:13,972
But I know you been
mad at each other.
258
00:10:13,972 --> 00:10:16,708
There's been
some tension, you know.
259
00:10:16,708 --> 00:10:18,410
And I've learned a lot of things
in school
260
00:10:18,410 --> 00:10:19,678
that I think
will help y'all.
261
00:10:19,678 --> 00:10:24,917
So, boom, pad,
boom, pad.
262
00:10:25,384 --> 00:10:26,585
We gonna try something.
263
00:10:26,585 --> 00:10:27,886
What is all of this?
264
00:10:27,886 --> 00:10:30,255
Daddy, silence, you gonna
find out in a second.
265
00:10:30,255 --> 00:10:31,657
[clears throat]
266
00:10:31,657 --> 00:10:33,025
They're a few exercises
267
00:10:33,025 --> 00:10:35,661
I'd like you both to participate
in today, all right?
268
00:10:35,661 --> 00:10:37,196
Uh, I'm game. Let's go.
269
00:10:37,463 --> 00:10:38,831
You know I'm down
to do it.
270
00:10:38,831 --> 00:10:40,966
All right,
well, thank you both.
271
00:10:41,500 --> 00:10:44,269
So we're gonna start off
with nonverbal communication.
272
00:10:44,269 --> 00:10:46,905
Okay? As you can see
on your pads are written
273
00:10:46,905 --> 00:10:48,774
-the five love languages.
-The five love languages.
274
00:10:48,774 --> 00:10:50,275
[Jazmine] You already know
what I'm getting at.
275
00:10:50,275 --> 00:10:51,810
Excuse me, excuse me.
276
00:10:51,810 --> 00:10:54,880
Uh, what exactly
is a love language?
277
00:10:55,414 --> 00:10:56,648
You really don't know
278
00:10:56,648 --> 00:10:57,850
-what a love language is?
-[Janine] It's okay.
279
00:10:57,850 --> 00:10:59,351
Momma, how did he last this
long?
280
00:10:59,351 --> 00:11:01,887
Most guys don't know about...
This is mostly a girl thing.
281
00:11:01,887 --> 00:11:03,755
-Yeah, so...
-Break it down to him, Momma.
282
00:11:03,755 --> 00:11:05,858
So the five things
listed here
283
00:11:05,858 --> 00:11:07,626
are different
foundational things
284
00:11:07,626 --> 00:11:10,095
that you can use
to know what your partner
285
00:11:10,095 --> 00:11:12,831
values in the relationship
as far as affection.
286
00:11:12,831 --> 00:11:14,933
So she's asking you
to just pick
287
00:11:14,933 --> 00:11:18,103
one or two of the things
that I do for you
288
00:11:18,103 --> 00:11:20,372
from this list
that make you feel loved.
289
00:11:20,372 --> 00:11:21,507
Yes.
290
00:11:21,974 --> 00:11:23,509
-Okay.
-[Jazmine] Five love languages.
291
00:11:23,775 --> 00:11:25,711
Circle your top one first.
292
00:11:26,011 --> 00:11:27,079
All right.
293
00:11:28,614 --> 00:11:29,848
[Jazmine] It's taking Daddy
a while.
294
00:11:29,848 --> 00:11:31,984
Physical touch.
295
00:11:31,984 --> 00:11:33,218
Why am I not surprised?
296
00:11:33,218 --> 00:11:34,953
Yeah, you see this one,
"acts of service..."
297
00:11:34,953 --> 00:11:36,922
Okay, okay, why don't you
just show each other.
298
00:11:36,922 --> 00:11:38,357
Before we move onto the other
ones.
299
00:11:40,626 --> 00:11:42,528
-Quality time.
-[Jazmine] Aw.
300
00:11:42,528 --> 00:11:44,329
Yes, I spend
quality time.
301
00:11:44,329 --> 00:11:45,664
No, you don't.
302
00:11:45,664 --> 00:11:48,567
I'm spending quality time
right now. This is quality time.
303
00:11:48,567 --> 00:11:50,002
Look at that.
304
00:11:50,002 --> 00:11:51,803
"Physical touch,"
that's the quality time
305
00:11:51,803 --> 00:11:53,038
you like to spend.
306
00:11:53,038 --> 00:11:54,907
All right, uh, second one,
please.
307
00:11:54,907 --> 00:11:56,642
Please circle
that second one.
308
00:11:57,276 --> 00:11:59,378
-Second favorite.
-I don't have a second.
309
00:11:59,378 --> 00:12:02,180
[Jazmine] Daddy, just pick, just
pick one at this point.
310
00:12:02,648 --> 00:12:04,182
Okay.
311
00:12:04,182 --> 00:12:06,885
I will pick one.
312
00:12:06,885 --> 00:12:09,721
-[Jazmine] Today, though.
-There we go.
313
00:12:09,721 --> 00:12:11,823
All right,
show each other, please.
314
00:12:12,925 --> 00:12:15,561
-Acts of service.
-Acts of service.
315
00:12:15,561 --> 00:12:16,962
All right, Mom,
good one.
316
00:12:16,962 --> 00:12:18,730
-Yes.
-Thank you.
317
00:12:18,730 --> 00:12:20,732
-Gifts.
-Gifts. I like gifts.
318
00:12:20,732 --> 00:12:22,467
You never like
the gifts I give you.
319
00:12:22,467 --> 00:12:24,670
No, you give me socks
and ties.
320
00:12:24,670 --> 00:12:26,305
Okay, okay,
let's move on.
321
00:12:26,305 --> 00:12:29,174
Let's not dwell on this.
Close your eyes, please.
322
00:12:29,841 --> 00:12:31,944
Both of y'all.
Close your eyes.
323
00:12:31,944 --> 00:12:33,979
All right,
now clear your mind
324
00:12:33,979 --> 00:12:36,181
of all negative thoughts
about each other.
325
00:12:36,181 --> 00:12:38,817
Of all negative thoughts?
That's gonna be hard.
326
00:12:38,817 --> 00:12:40,619
[Jazmine] Daddy.
[smacks with paper]
327
00:12:40,619 --> 00:12:41,787
I'm sorry.
328
00:12:41,787 --> 00:12:43,121
Take a deep breath.
329
00:12:45,390 --> 00:12:47,292
Let it out.
330
00:12:47,292 --> 00:12:48,594
Yeah, keep it positive.
331
00:12:48,594 --> 00:12:51,730
Only think positive thoughts.
Remember the good times.
332
00:12:51,730 --> 00:12:53,732
-The good times. Okay.
-[Jazmine] Mm-hmm.
333
00:12:54,399 --> 00:12:56,635
Jazmine, this actually does
feel kind of good.
334
00:12:56,635 --> 00:12:57,836
Feels good, right?
335
00:12:57,836 --> 00:12:59,605
Yes, it's been a while
336
00:12:59,605 --> 00:13:02,274
since I, uh, took
a real deep breath.
337
00:13:02,674 --> 00:13:05,777
See, God has been with y'all
through the darkest times.
338
00:13:05,777 --> 00:13:08,714
And He's pulled
y'all through everything
339
00:13:08,714 --> 00:13:10,515
with your faith
rested on Him.
340
00:13:11,016 --> 00:13:14,353
So, please remember
the desires of your marriage
341
00:13:14,353 --> 00:13:16,021
and of your family.
342
00:13:16,755 --> 00:13:18,323
Picture what you want
for the future
343
00:13:18,323 --> 00:13:21,159
and then start speaking it
into existence.
344
00:13:21,159 --> 00:13:24,830
Thank you, Jazz,
this has been eye-opening.
345
00:13:25,330 --> 00:13:27,199
Yeah, and I guess,
346
00:13:27,866 --> 00:13:30,569
you know, we do
get a little caught up
347
00:13:30,569 --> 00:13:32,604
in trying to be right.
348
00:13:32,604 --> 00:13:35,941
Pride and egos
get in the way.
349
00:13:35,941 --> 00:13:38,810
And stubbornness
and lack of communication
350
00:13:38,810 --> 00:13:40,145
and not wanting to be heard.
351
00:13:40,145 --> 00:13:42,581
Okay, we don't have to go,
like, back down the list.
352
00:13:42,581 --> 00:13:44,850
Remember, communication
is key.
353
00:13:45,250 --> 00:13:47,786
You know,
being deliberate is key.
354
00:13:47,786 --> 00:13:50,522
-Having faith is key.
-[Janine] Is key.
355
00:13:50,522 --> 00:13:52,357
-[Jazmine] All right?
-Got it.
356
00:13:52,357 --> 00:13:53,692
Thank you.
357
00:13:53,692 --> 00:13:55,027
You're welcome.
358
00:13:55,460 --> 00:13:57,029
You know, I don't know
what they teaching you
359
00:13:57,029 --> 00:13:58,530
at that school,
but I love it.
360
00:13:58,997 --> 00:14:00,999
Well, it's not
just the school
361
00:14:00,999 --> 00:14:03,502
it's everything I've learned
from this family over the years.
362
00:14:03,502 --> 00:14:07,673
Watching you two, watching
Aunty Ella, Uncle Curtis.
363
00:14:07,673 --> 00:14:09,441
I've really had
some great examples.
364
00:14:09,441 --> 00:14:10,509
Uncle Curtis?
365
00:14:10,509 --> 00:14:12,077
Yeah, I don't know
about Uncle Curtis.
366
00:14:12,444 --> 00:14:15,013
Yeah, well, I've learned
what not to do from him.
367
00:14:15,280 --> 00:14:16,515
Ah.
368
00:14:16,515 --> 00:14:18,583
He did raise me, so we gonna
give him credit too.
369
00:14:18,583 --> 00:14:21,153
We gonna give him credit.
We love Uncle Curtis.
370
00:14:21,153 --> 00:14:23,221
-And I love y'all.
-[Janine] Love you.
371
00:14:23,221 --> 00:14:25,357
I'm gonna give y'all
a moment
372
00:14:25,357 --> 00:14:28,427
to just sit and reflect, okay,
love birds.
373
00:14:28,427 --> 00:14:30,262
But y'all gonna have to
figure out who to do this
374
00:14:30,262 --> 00:14:32,798
without me, okay? I'm gonna have
my own family soon.
375
00:14:32,798 --> 00:14:33,999
Are you pregnant?
376
00:14:33,999 --> 00:14:36,735
Not that soon. I mean, like,
future, future.
377
00:14:36,735 --> 00:14:38,336
[music]
378
00:14:39,271 --> 00:14:41,006
[knock on door]
379
00:14:41,006 --> 00:14:42,875
How you doing, baby?
380
00:14:42,875 --> 00:14:44,109
Hey there, Big Daddy.
381
00:14:44,109 --> 00:14:47,212
Ooh, I like it
when you call me Big Daddy.
382
00:14:47,479 --> 00:14:48,747
Look at you.
383
00:14:48,747 --> 00:14:51,216
Looking just like
your profile pic.
384
00:14:51,216 --> 00:14:52,651
Thank you.
385
00:14:52,651 --> 00:14:54,753
You kinda look like yours.
386
00:14:54,753 --> 00:14:56,321
Yeah, okay.
387
00:14:56,321 --> 00:14:58,490
Well, uh, you know,
welcome to mi casa.
388
00:14:58,490 --> 00:15:01,193
You know, mi casa es su casa.
389
00:15:01,193 --> 00:15:03,595
Oh, you didn't say
you speak Spanish.
390
00:15:04,063 --> 00:15:06,331
Yeah, I know a little something
something about the lingo.
391
00:15:07,566 --> 00:15:11,703
Oh, so that mean you gonna
be taking me overseas and stuff?
392
00:15:11,703 --> 00:15:14,473
Hey! Wait.
393
00:15:15,107 --> 00:15:16,775
I can't go out the country.
394
00:15:16,775 --> 00:15:18,710
Damn, that would've been fun.
395
00:15:19,111 --> 00:15:21,814
You can't...
Okay, why not?
396
00:15:21,814 --> 00:15:24,183
Why can't you?
You scared of planes?
397
00:15:24,183 --> 00:15:26,652
No, my probation
won't allow it.
398
00:15:27,086 --> 00:15:30,055
Probation? Okay, I...
399
00:15:31,123 --> 00:15:33,725
I thought you said
you worked in criminal justice.
400
00:15:34,126 --> 00:15:37,062
You know, I'm in
the criminal justice system,
401
00:15:37,062 --> 00:15:39,465
and, boy, is it
a lot of work.
402
00:15:40,399 --> 00:15:42,267
I gotta hit up
my PO every week,
403
00:15:42,267 --> 00:15:44,136
let her know
I'm doing community service.
404
00:15:44,136 --> 00:15:46,205
Have to be looking
for a job, all that bull...
405
00:15:46,205 --> 00:15:48,607
Yeah, yeah, okay,
you... All right.
406
00:15:48,607 --> 00:15:50,476
But I'm glad
you got a job.
407
00:15:51,210 --> 00:15:52,211
Yeah, yeah.
408
00:15:52,211 --> 00:15:54,613
So you gotta let me know, uh,
409
00:15:54,613 --> 00:15:56,748
you know, how a beautiful woman
like yourself
410
00:15:56,748 --> 00:15:59,451
wound up with, you know,
a criminal record.
411
00:15:59,952 --> 00:16:01,286
Oh, well, I can't
talk about that
412
00:16:01,286 --> 00:16:02,654
'cause the case
is still pending.
413
00:16:02,654 --> 00:16:04,323
Still pending?
414
00:16:04,323 --> 00:16:07,926
You-- it ain't no violent,
ain't no murder...
415
00:16:07,926 --> 00:16:09,595
I can't talk about it.
Still pending.
416
00:16:09,595 --> 00:16:10,863
[Peanut] No manslau...
417
00:16:10,863 --> 00:16:12,164
Okay.
418
00:16:12,764 --> 00:16:15,367
I thought I like hood chicks,
but this takes the cake.
419
00:16:15,367 --> 00:16:16,502
What was that?
420
00:16:16,502 --> 00:16:18,337
Huh, I said, I said,
you know how to bake.
421
00:16:18,337 --> 00:16:20,205
Oh, no, I don't bake.
I don't cook.
422
00:16:20,205 --> 00:16:22,774
-That's doing way too much.
-Oh, that's doing too much.
423
00:16:22,774 --> 00:16:24,676
Yeah, you know,
I just, I just thought
424
00:16:24,676 --> 00:16:27,012
that I'll find a rich dude
and maybe get married to him.
425
00:16:27,012 --> 00:16:29,281
Yeah, sound like
you ain't doing nothing.
426
00:16:29,281 --> 00:16:31,717
So you ain't in it
for the love?
427
00:16:32,117 --> 00:16:34,019
Well, what's love
got to do with it?
428
00:16:34,019 --> 00:16:35,754
You know
what I mean?
429
00:16:36,155 --> 00:16:38,590
Love? What is love?
What is love?
430
00:16:38,590 --> 00:16:41,693
Yeah, that's what the site
called, Love at First...
431
00:16:42,561 --> 00:16:44,396
You know, don't worry about it.
Don't worry about it.
432
00:16:44,396 --> 00:16:46,431
Just go ahead
and get your food.
433
00:16:46,431 --> 00:16:48,233
Okay, 'cause I don't want it
to get cold.
434
00:16:48,233 --> 00:16:49,635
No, yeah.
435
00:16:52,437 --> 00:16:54,540
Uh-uh, Big Daddy.
436
00:16:54,540 --> 00:16:55,707
You can get a little closer,
437
00:16:55,707 --> 00:16:57,709
but ain't gonna be
no hanky panky up in here.
438
00:16:57,709 --> 00:16:59,111
Oh, yeah, I know.
439
00:16:59,111 --> 00:17:00,679
You know, I was just trying
to make sure
440
00:17:00,679 --> 00:17:01,947
-You was comfortable.
-Oh, okay.
441
00:17:01,947 --> 00:17:03,849
-Yeah, cozy. Yeah.
-I'm a lady.
442
00:17:03,849 --> 00:17:05,484
[Peanut]
I know. I see you.
443
00:17:07,186 --> 00:17:11,190
What the hell is going on
up in here?
444
00:17:11,190 --> 00:17:13,625
Um, it's a little late
for cleaning.
445
00:17:13,625 --> 00:17:16,094
And all that, so you might need
to come back.
446
00:17:16,094 --> 00:17:19,031
Yeah, it is a little late, lady.
Come back tomorrow.
447
00:17:19,031 --> 00:17:22,067
Peanut, you better get you
and your little friend
448
00:17:22,067 --> 00:17:24,169
up out my place
before I do.
449
00:17:24,603 --> 00:17:27,172
Whoa, whoa, calm down.
450
00:17:27,172 --> 00:17:28,874
Peanut, why are you
even here?
451
00:17:28,874 --> 00:17:30,309
And who the hell is she?
452
00:17:30,309 --> 00:17:32,644
Look, that's my fiancee. Okay?
453
00:17:32,644 --> 00:17:34,947
Fiancee? Since when?
454
00:17:35,314 --> 00:17:37,983
And turn the damn lights on!
455
00:17:39,551 --> 00:17:41,220
Oh, snap.
456
00:17:42,287 --> 00:17:44,690
Calvin, what you mean,
"Oh, snap"?
457
00:17:44,690 --> 00:17:46,225
Hmm?
458
00:17:46,225 --> 00:17:48,126
Somebody better get
to talking!
459
00:17:48,126 --> 00:17:50,028
Uh, baby, can I
holler at you over here?
460
00:17:50,028 --> 00:17:51,964
[Laura] Yeah, let's holler.
461
00:17:53,765 --> 00:17:55,033
[Peanut] Don't worry
about that.
462
00:17:55,033 --> 00:17:57,536
Look, I forgot to mention
that I let Peanut
463
00:17:57,536 --> 00:17:59,171
use the place
to have a date night.
464
00:17:59,171 --> 00:18:01,440
-Mm.
-Wait a minute.
465
00:18:01,907 --> 00:18:03,642
This ain't your place,
Big Daddy?
466
00:18:03,909 --> 00:18:05,477
[both] "Big Daddy"?
467
00:18:07,145 --> 00:18:09,214
Look, yes,
this is my place.
468
00:18:09,214 --> 00:18:12,351
I let them stay here.
They, like, tenants.
469
00:18:12,351 --> 00:18:13,852
Boy.
470
00:18:13,852 --> 00:18:15,654
I got several
rental properties.
471
00:18:18,624 --> 00:18:20,259
All right, look.
472
00:18:20,726 --> 00:18:22,261
This ain't my place.
473
00:18:22,261 --> 00:18:25,063
I'm lying.
I don't live here.
474
00:18:25,063 --> 00:18:27,499
And I'm not rich.
I ain't no CEO.
475
00:18:27,499 --> 00:18:31,270
And I'm not some rich dude
that you can just scheme off of.
476
00:18:32,938 --> 00:18:34,906
[chuckles] Hold the hell on.
477
00:18:34,906 --> 00:18:36,608
Okay? Hold on.
478
00:18:37,643 --> 00:18:41,580
You got me messed up.
You got me messed up!
479
00:18:42,948 --> 00:18:44,216
You would lie to me?
480
00:18:44,216 --> 00:18:45,550
Girl, you was lying to me.
481
00:18:45,550 --> 00:18:47,519
You were lying too,
Ms. Criminal Justice,
482
00:18:47,519 --> 00:18:49,621
-"case is pending."
-Boy, please.
483
00:18:49,621 --> 00:18:51,323
Okay? Lose my number.
484
00:18:51,323 --> 00:18:53,992
Cheap butt or somethin'
wasting my time.
485
00:18:54,693 --> 00:18:56,194
I'm out of here.
486
00:18:56,962 --> 00:18:58,497
-[Laura] There's the door.
-I'm going.
487
00:18:58,497 --> 00:19:00,699
[Peanut] Don't make me call
your probation officer.
488
00:19:03,310 --> 00:19:04,445
[music]
489
00:19:04,445 --> 00:19:06,680
Look, Peanut, I'm sorry
this happened.
490
00:19:06,680 --> 00:19:08,215
I had my doubts, obviously,
491
00:19:08,215 --> 00:19:10,351
but this wasn't the way
to go about it.
492
00:19:11,185 --> 00:19:13,220
Yeah. You right.
493
00:19:13,220 --> 00:19:16,023
You know, it's just
I was feeling left out.
494
00:19:16,023 --> 00:19:17,458
Looking at everybody,
I don't know,
495
00:19:17,458 --> 00:19:20,527
I guess I just started
getting desperate.
496
00:19:20,928 --> 00:19:22,496
Man, don't be.
497
00:19:22,496 --> 00:19:25,866
The right woman will come along
when you least expect it.
498
00:19:25,866 --> 00:19:27,701
You just gotta be
ready for it.
499
00:19:27,701 --> 00:19:30,738
What Laura and I have
and Pookie and his wife have,
500
00:19:30,738 --> 00:19:33,107
it's not based on a lie,
it's based on the truth.
501
00:19:33,107 --> 00:19:35,242
Mm, that's right, baby.
502
00:19:35,242 --> 00:19:36,643
You right, Big Dawg.
503
00:19:36,643 --> 00:19:38,712
For real, appreciate you.
Thanks for everything, man.
504
00:19:39,513 --> 00:19:41,048
I'll go ahead.
Get up out of here.
505
00:19:41,048 --> 00:19:42,249
Where you headed?
506
00:19:42,249 --> 00:19:43,751
You know,
I'm going to a strip club.
507
00:19:43,751 --> 00:19:46,253
[Calvin and Laura chuckling]
508
00:19:46,253 --> 00:19:47,921
Hey, can't let the suit
go to waste.
509
00:19:47,921 --> 00:19:49,089
You know what I'm saying?
510
00:19:49,089 --> 00:19:50,424
[Calvin] That's my dawg.
Get 'em, dawg.
511
00:19:50,424 --> 00:19:52,626
Can you bring me back
some lemon pepper wings
512
00:19:53,093 --> 00:19:54,495
-I got you.
-[Laura] Thank you.
513
00:19:55,162 --> 00:19:59,166
So, date night?
514
00:20:00,134 --> 00:20:03,137
-Date night is good. Yeah.
-[Janine] Yeah?
515
00:20:03,137 --> 00:20:04,605
Where you gonna take me?
516
00:20:04,605 --> 00:20:06,140
Where you wanna go?
517
00:20:06,807 --> 00:20:08,509
C.J., I'm so simple,
I just...
518
00:20:08,509 --> 00:20:11,378
Dinner and a movie
is more than enough for me.
519
00:20:11,378 --> 00:20:13,414
-Dinner and a movie it is.
-[Janine] Yes.
520
00:20:14,214 --> 00:20:15,549
Next Thursday night.
521
00:20:15,849 --> 00:20:17,718
Okay. All right.
522
00:20:17,718 --> 00:20:20,487
Dinner and a movie,
and then we can start
523
00:20:20,487 --> 00:20:23,824
to explore more
of your love language.
524
00:20:24,992 --> 00:20:26,226
Physical touch?
525
00:20:26,226 --> 00:20:28,395
Physical [meows] [meows].
526
00:20:28,395 --> 00:20:29,997
-I'll mess with that.
-[Janine] Yeah?
527
00:20:29,997 --> 00:20:31,632
[C.J.] Mm-hmm.
528
00:20:34,334 --> 00:20:36,804
-Okay.
-My juices is flowing...
529
00:20:36,804 --> 00:20:38,172
Don't you start.
530
00:20:38,172 --> 00:20:39,907
You gotta get past
the acts of service
531
00:20:39,907 --> 00:20:41,275
and the quality time first.
532
00:20:41,275 --> 00:20:44,645
But we can get to a little
physical touch right here.
533
00:20:44,645 --> 00:20:45,946
[Janine] We don't need
to do that.
534
00:20:45,946 --> 00:20:47,481
Ain't nobody here, no kids
around.
535
00:20:47,781 --> 00:20:48,816
Don't come over here.
536
00:20:48,816 --> 00:20:50,250
How about a little physical...
537
00:20:50,250 --> 00:20:51,885
-[Janine] No.
-[C.J.] Act of service
538
00:20:51,885 --> 00:20:54,087
-on this table right here?
-Physical act of service?
539
00:20:55,131 --> 00:20:59,369
[music]
540
00:21:24,887 --> 00:21:26,321
[music]
541
00:21:26,955 --> 00:21:29,024
[music]
39549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.