Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,136 --> 00:00:09,138
All right, Carl, uh, looks
like your car will be ready
2
00:00:09,139 --> 00:00:11,532
in about an hour and a half, but, uh...
3
00:00:11,533 --> 00:00:14,143
Whoa, whoa, there must
be a mistake, do we...
4
00:00:14,144 --> 00:00:16,580
not have your loyalty number in here?
5
00:00:16,581 --> 00:00:19,061
Loyalty? I didn't know about that.
6
00:00:19,062 --> 00:00:20,881
What?
7
00:00:20,882 --> 00:00:23,457
Yeah, it... it's the Fusebox
Signature Service
8
00:00:23,458 --> 00:00:25,546
Loyalty Rewards program.
9
00:00:25,547 --> 00:00:27,374
It not only offers you
10
00:00:27,375 --> 00:00:29,724
priority access to our superchargers,
11
00:00:29,725 --> 00:00:32,727
but you'll earn Fuse bucks,
which spends just like cash.
12
00:00:32,728 --> 00:00:34,729
Well, that sounds good, I guess, but...
13
00:00:34,730 --> 00:00:38,659
But wait, there's more.
14
00:00:38,660 --> 00:00:40,628
For a small monthly fee,
15
00:00:40,629 --> 00:00:44,739
you'll also get exclusive access
to our Signature Rewards lounge,
16
00:00:44,740 --> 00:00:48,786
featuring pastries and lattes
from Julian's Coffee and Things,
17
00:00:48,787 --> 00:00:50,440
which you could enjoy
18
00:00:50,441 --> 00:00:56,441
from the comfort of one
of our massage chairs.
19
00:00:58,319 --> 00:00:59,797
Is it too late to sign up?
20
00:00:59,798 --> 00:01:03,714
Well, technically, yes.
21
00:01:03,715 --> 00:01:06,717
But I guess we can make
an exception for you, Carl.
22
00:01:06,718 --> 00:01:08,154
All you have to do is
23
00:01:08,155 --> 00:01:12,240
just, uh, push "Accept" and sign there.
24
00:01:13,369 --> 00:01:17,370
Welcome to the family, Carl!
25
00:01:17,729 --> 00:01:22,422
Go, go! Get in there.
26
00:01:24,475 --> 00:01:26,172
Uh, Dad?
27
00:01:26,173 --> 00:01:27,790
Are you sure we can afford all this?
28
00:01:27,791 --> 00:01:31,046
Son, we can't afford
not to have all this.
29
00:01:31,047 --> 00:01:34,551
We want the Fusebox to
be a high-end experience.
30
00:01:34,552 --> 00:01:38,053
A destination, an exclusive vibe
31
00:01:38,054 --> 00:01:39,750
that will take our brand
32
00:01:39,751 --> 00:01:42,188
to the next level.
33
00:01:42,189 --> 00:01:44,137
Dad, you have got to stop listening
34
00:01:44,138 --> 00:01:47,018
to Mark Cuban's podcast.
35
00:01:47,019 --> 00:01:50,413
We sign customers up,
we put them on auto pay
36
00:01:50,414 --> 00:01:52,502
they forget about it,
next thing you know,
37
00:01:52,503 --> 00:01:55,070
cha-ching, cha-ching, cha-ching.
38
00:01:55,071 --> 00:01:57,768
Boom! We got a basketball team.
39
00:01:57,769 --> 00:02:00,770
- Cha-ching?
- Yep.
40
00:02:00,771 --> 00:02:01,871
Hey, Calvin?
41
00:02:01,872 --> 00:02:03,861
- Yeah?
- We... we got to talk.
42
00:02:03,862 --> 00:02:05,907
Everybody keeps tipping
me in these Fuse bucks.
43
00:02:05,908 --> 00:02:07,952
Oh, yeah, well, they
spend just like cash.
44
00:02:07,953 --> 00:02:08,963
Well, tell that to the people
45
00:02:08,964 --> 00:02:10,955
down at Jimbo's Chicken and Waffles.
46
00:02:10,956 --> 00:02:12,696
They called the police on me.
47
00:02:12,697 --> 00:02:16,084
And for what?
48
00:02:24,361 --> 00:02:26,797
- Evening, Calvin.
- Dave.
49
00:02:26,798 --> 00:02:30,410
I bet you're wondering why
I'm in such a good mood.
50
00:02:30,411 --> 00:02:32,368
Nope.
51
00:02:32,369 --> 00:02:36,180
Well, I am so happy
because I got in my car today
52
00:02:36,181 --> 00:02:40,681
and the screen read "Error Code P-46."
53
00:02:40,682 --> 00:02:42,422
I don't know what that means.
54
00:02:42,423 --> 00:02:45,381
It means that I finally
get to bring my car
55
00:02:45,382 --> 00:02:46,687
into the Fusebox.
56
00:02:46,688 --> 00:02:49,472
Dave, do you get this excited
57
00:02:49,473 --> 00:02:51,474
when the dentist tells
you it's time for a cleaning?
58
00:02:51,475 --> 00:02:53,172
Of course I do, don't you?
59
00:02:53,173 --> 00:02:54,825
Uh, no.
60
00:02:54,826 --> 00:02:56,087
- Hey, y'all.
- Hey!
61
00:02:56,088 --> 00:02:57,785
Hey, son, how you doing?
62
00:02:57,786 --> 00:03:00,048
Well, I got offered a head coaching job.
63
00:03:00,049 --> 00:03:02,055
- Whoa!
- Well, all right!
64
00:03:02,056 --> 00:03:03,646
You're finally gettin' your shot.
65
00:03:03,647 --> 00:03:06,054
Yeah, except it's in Cleveland.
66
00:03:06,055 --> 00:03:08,752
Oh, well, Cleveland's kind of far,
67
00:03:08,753 --> 00:03:11,015
and it's... it's a small market, but...
68
00:03:11,016 --> 00:03:12,278
hey, you got to start somewhere.
69
00:03:12,279 --> 00:03:14,125
Yeah, but it's Cleveland, Tennessee.
70
00:03:14,126 --> 00:03:18,719
- No!
- Ooh.
71
00:03:18,720 --> 00:03:21,069
- Tennessee has a Cleveland?
- Yeah.
72
00:03:21,070 --> 00:03:23,419
Not Cleveland, Tennessee.
73
00:03:23,420 --> 00:03:25,502
My field hockey team
went there for a tournament.
74
00:03:25,503 --> 00:03:27,249
It's famous because every Halloween,
75
00:03:27,250 --> 00:03:29,121
a goblin appears.
76
00:03:29,122 --> 00:03:31,945
Tall Betsy.
77
00:03:31,946 --> 00:03:33,603
Not this again.
78
00:03:33,604 --> 00:03:35,861
We all saw her, Dave!
79
00:03:35,862 --> 00:03:37,899
I swear to God, it was Halloween night,
80
00:03:37,900 --> 00:03:39,522
we snuck out and got drunk,
81
00:03:39,523 --> 00:03:44,992
and a weird, tall, scary
lady came right at us.
82
00:03:44,993 --> 00:03:46,616
You know, I think the
key phrase here was,
83
00:03:46,617 --> 00:03:49,145
"Got drunk."
84
00:03:53,711 --> 00:03:55,016
Oh!
85
00:03:55,017 --> 00:03:56,713
Good morning or afternoon.
86
00:03:56,714 --> 00:03:59,474
I'm selling this delicious
gourmet popcorn
87
00:03:59,475 --> 00:04:02,371
to support the Walcott
Academy scholarship fund.
88
00:04:02,372 --> 00:04:04,438
The company was founded
89
00:04:04,439 --> 00:04:06,593
by a Black female veteran.
90
00:04:06,594 --> 00:04:09,073
Oh. Okay.
91
00:04:09,074 --> 00:04:10,988
That's nice, I could give a...
92
00:04:10,989 --> 00:04:14,035
$35 for three bags of popcorn?!
93
00:04:14,036 --> 00:04:15,254
Come on.
94
00:04:15,255 --> 00:04:19,606
Tina, it's for Grover.
95
00:04:19,607 --> 00:04:21,878
Fine.
96
00:04:21,879 --> 00:04:23,087
Uh, thank you, Ms. Tina.
97
00:04:23,088 --> 00:04:27,331
Go on, now.
98
00:04:28,398 --> 00:04:29,833
Are you crying?
99
00:04:29,834 --> 00:04:31,792
It's just starting to hit me.
100
00:04:31,793 --> 00:04:34,185
Grover is an eighth-grader.
101
00:04:34,186 --> 00:04:37,058
This is the last year
he'll be in my school.
102
00:04:37,059 --> 00:04:40,078
And this will be his
last popcorn sale ever.
103
00:04:40,079 --> 00:04:43,456
Gemma, you have been getting
emotional about everything.
104
00:04:43,457 --> 00:04:45,414
His last first day of middle school,
105
00:04:45,415 --> 00:04:47,460
his last Thanksgiving pageant,
106
00:04:47,461 --> 00:04:49,200
his last time sitting on the bench
107
00:04:49,201 --> 00:04:50,351
for the whole soccer game.
108
00:04:52,248 --> 00:04:54,989
- It's an emotional time.
- Oh.
109
00:04:54,990 --> 00:04:57,025
And whichever homeroom sells the most
110
00:04:57,026 --> 00:04:58,578
gets to have a pizza party.
111
00:04:58,579 --> 00:05:00,868
And Grover's never won the pizza party.
112
00:05:00,869 --> 00:05:02,836
- Hmm.
- But it's not gonna be easy.
113
00:05:02,837 --> 00:05:04,236
You know Katie Friedman?
114
00:05:04,237 --> 00:05:05,309
- The seventh-grader?
- Mm-hmm.
115
00:05:05,310 --> 00:05:08,176
Ooh! Girl, that child is talented.
116
00:05:08,177 --> 00:05:10,715
Honey, she sang "Defying Gravity"
117
00:05:10,716 --> 00:05:12,615
and I was in tears, I mean...
118
00:05:12,616 --> 00:05:14,263
Yes, Tina, she wins everything!
119
00:05:14,264 --> 00:05:16,227
She's a generational talent.
120
00:05:16,228 --> 00:05:17,316
Ugh.
121
00:05:17,317 --> 00:05:19,143
And the principal in me is thrilled
122
00:05:19,144 --> 00:05:20,493
that she's in our school.
123
00:05:20,494 --> 00:05:22,495
But the mom in me wants my baby to win
124
00:05:22,496 --> 00:05:25,106
and crush that seventh-grade diva.
125
00:05:25,107 --> 00:05:27,369
Okay. All right.
126
00:05:27,370 --> 00:05:29,197
Say no more, Gemma.
127
00:05:29,198 --> 00:05:33,801
Kay-Kay going down.
128
00:05:37,859 --> 00:05:39,207
Oh, yeah.
129
00:05:39,208 --> 00:05:41,601
Ooh, right the... right there.
130
00:05:41,602 --> 00:05:43,080
Hey, now.
131
00:05:43,081 --> 00:05:45,213
Now a little lower. Oh.
132
00:05:45,214 --> 00:05:46,693
David.
133
00:05:46,694 --> 00:05:48,564
You've been in that chair for 45 minutes
134
00:05:48,565 --> 00:05:49,826
and people are waiting.
135
00:05:49,827 --> 00:05:51,060
Yes, I know, but...
136
00:05:51,061 --> 00:05:53,134
I just discovered that it heats, too.
137
00:05:53,135 --> 00:05:55,005
And as a "SLERP" member...
138
00:05:55,006 --> 00:05:56,006
A what?
139
00:05:56,007 --> 00:05:57,443
SLERP.
140
00:05:57,444 --> 00:05:59,183
Signature Service Loyalty...
141
00:05:59,184 --> 00:06:00,576
...Rewards Program.
142
00:06:00,577 --> 00:06:02,572
Yeah, I get it. As a SLERP member,
143
00:06:02,573 --> 00:06:05,102
I get unlimited massage minutes.
144
00:06:05,103 --> 00:06:06,867
Okay, but, Dave, we're packed.
145
00:06:06,868 --> 00:06:08,160
And your car isn't even gonna be ready
146
00:06:08,161 --> 00:06:09,301
until end of the day today.
147
00:06:09,302 --> 00:06:11,916
End of the day? Marty, I have a job.
148
00:06:11,917 --> 00:06:13,415
And my boss is a real stickler
149
00:06:13,416 --> 00:06:14,691
about punctuali...
150
00:06:14,692 --> 00:06:17,985
Oh! Oh, my gosh.
151
00:06:17,986 --> 00:06:21,249
It gets you right there.
152
00:06:21,250 --> 00:06:23,599
Well, Dave, your boss is in luck,
153
00:06:23,600 --> 00:06:25,601
thanks to our latest membership perk.
154
00:06:25,602 --> 00:06:27,603
Yeah.
155
00:06:27,604 --> 00:06:30,476
You can take our
brand-new EV courtesy car
156
00:06:30,477 --> 00:06:31,738
out for its maiden voyage.
157
00:06:31,739 --> 00:06:32,826
It's a Subaru Solterra.
158
00:06:33,979 --> 00:06:35,698
- With all-wheel drive?
- Yeah.
159
00:06:35,699 --> 00:06:38,357
- So, I could drive it to the top of a mesa?
- No.
160
00:06:38,358 --> 00:06:41,835
You could drive it all the
way to your office and back.
161
00:06:41,836 --> 00:06:43,440
Hold on, hold on.
162
00:06:43,441 --> 00:06:45,099
Dave is getting the courtesy car?
163
00:06:45,100 --> 00:06:46,448
Yeah, Dad, he is a SLERP member.
164
00:06:46,449 --> 00:06:47,608
SLERP?
165
00:06:47,609 --> 00:06:49,712
Yeah. Signature Service Loyalty...
166
00:06:49,713 --> 00:06:51,758
...Rewards Program.
167
00:06:51,759 --> 00:06:54,419
Ah! That's catchy. I
like that right there.
168
00:06:54,420 --> 00:06:56,881
Yeah. You know who else loves acronyms?
169
00:06:56,882 --> 00:07:00,287
Mark Cuban.
170
00:07:05,332 --> 00:07:07,295
There's my little salesman!
171
00:07:07,296 --> 00:07:09,863
How much product did you move?
172
00:07:09,864 --> 00:07:11,952
Two bags.
173
00:07:11,953 --> 00:07:13,170
Two bags?
174
00:07:13,171 --> 00:07:14,806
That's all you got for me?
175
00:07:14,807 --> 00:07:16,395
What the heck were you doing out there?
176
00:07:16,396 --> 00:07:17,610
Gemma!
177
00:07:17,611 --> 00:07:19,940
- Calm down.
- Ugh, you're right.
178
00:07:19,941 --> 00:07:23,317
I'm sorry, honey. Let
me see your sales sheet.
179
00:07:23,318 --> 00:07:26,183
Did you sell yourself the
one you're eating now?
180
00:07:26,184 --> 00:07:27,881
It's hard out there on the streets!
181
00:07:27,882 --> 00:07:29,956
Oh!
182
00:07:30,537 --> 00:07:31,841
Good afternoon, Mama.
183
00:07:31,842 --> 00:07:32,843
Johnsons.
184
00:07:32,844 --> 00:07:34,497
Hey, Malcolm, you're in good mood.
185
00:07:34,498 --> 00:07:36,977
That is because something
amazing has happened.
186
00:07:36,978 --> 00:07:38,935
The head baseball coach at USC
187
00:07:38,936 --> 00:07:42,112
got hit in the head by a line drive.
188
00:07:42,113 --> 00:07:43,679
Is he gonna be okay?
189
00:07:43,680 --> 00:07:47,505
Hell no, he's concussed as all get-out.
190
00:07:47,506 --> 00:07:49,859
Yeah, he can't even
remember his phone number.
191
00:07:49,860 --> 00:07:51,905
And that's... good?
192
00:07:51,906 --> 00:07:53,633
No, Ma, that's quite sad.
193
00:07:53,634 --> 00:07:55,625
Oh!
194
00:07:55,626 --> 00:07:57,650
But here is the good part.
195
00:07:57,651 --> 00:08:00,342
He's decided to retire,
and the athletic director's
196
00:08:00,343 --> 00:08:01,915
already called me in for a meeting.
197
00:08:01,916 --> 00:08:03,374
What?
198
00:08:03,375 --> 00:08:05,199
Oh, man, look at God!
199
00:08:05,200 --> 00:08:06,320
I mean... Oh, wait a minute.
200
00:08:06,321 --> 00:08:08,234
- Not for the concussed man, you know.
- Yeah.
201
00:08:08,235 --> 00:08:09,792
- We'll pray for him, but...
- Yeah.
202
00:08:09,793 --> 00:08:12,133
- Congratulations, son!
- Oh.
203
00:08:12,134 --> 00:08:13,160
Thank you, Mama.
204
00:08:13,161 --> 00:08:16,146
You know, it's not mine yet,
but I am the obvious choice.
205
00:08:16,147 --> 00:08:18,018
- Uh-huh.
- I just have to do everything I can
206
00:08:18,019 --> 00:08:19,367
to seal the deal.
207
00:08:19,368 --> 00:08:21,400
Ooh! You should call Chili Mangold
208
00:08:21,401 --> 00:08:23,066
and ask him for a recommendation.
209
00:08:23,067 --> 00:08:24,493
Oh, I don't think so, Ma.
210
00:08:24,494 --> 00:08:26,592
Why not? It would really carry weight.
211
00:08:26,593 --> 00:08:28,594
I guess we do go way back.
212
00:08:28,595 --> 00:08:31,248
And, you know, if he asked
me, I would do it for him.
213
00:08:31,249 --> 00:08:32,772
Why would he ask you?
214
00:08:32,773 --> 00:08:36,653
He's already head
coach at San Diego State.
215
00:08:37,038 --> 00:08:39,655
I know he is, Mama.
216
00:08:40,041 --> 00:08:41,225
Here's an idea.
217
00:08:41,226 --> 00:08:42,523
Why don't you send Chili
218
00:08:42,524 --> 00:08:48,099
some delicious artisanal
popcorn? Grover!
219
00:08:49,267 --> 00:08:50,585
Good morning or afternoon.
220
00:08:50,586 --> 00:08:53,782
It's afternoon. Go on.
221
00:08:54,446 --> 00:08:55,995
Good afternoon, may I...
222
00:08:55,996 --> 00:08:58,497
Thank you, uh, Grover, but I'm good.
223
00:08:58,498 --> 00:09:02,497
I... I just bought some from
a little girl down on Marengo.
224
00:09:02,498 --> 00:09:04,194
Cute smile? Big voice?
225
00:09:04,195 --> 00:09:07,750
Yes. She started singing,
the pipes on that little girl...
226
00:09:07,751 --> 00:09:11,419
I know, right?
227
00:09:11,420 --> 00:09:14,850
She a'ight.
228
00:09:22,306 --> 00:09:25,433
Good afternoon, Mr. Kelter.
229
00:09:25,434 --> 00:09:26,913
Call you Ted?
230
00:09:26,914 --> 00:09:28,871
Uh, hey, if you insist...
231
00:09:28,872 --> 00:09:31,831
Ted.
232
00:09:31,832 --> 00:09:35,574
What's that? My
record speaks for itself?
233
00:09:35,575 --> 00:09:37,115
I can't argue with you there, Ted.
234
00:09:37,116 --> 00:09:39,578
You got me.
235
00:09:39,579 --> 00:09:42,711
Yeah, I'll have a seat. Thank you.
236
00:09:42,712 --> 00:09:47,324
Ted, you know, your
hair looks fantastic.
237
00:09:49,763 --> 00:09:52,634
I do try.
238
00:09:52,635 --> 00:09:54,636
What are you laughing at, Marty?
239
00:09:54,637 --> 00:09:57,639
I don't know, what you laughing at?
240
00:09:57,640 --> 00:09:59,665
Man, I'm practicing for
my interview tomorrow
241
00:09:59,666 --> 00:10:01,614
and so far, I am killing it.
242
00:10:01,615 --> 00:10:02,992
Oh. Good... good for you, Malcolm.
243
00:10:02,993 --> 00:10:05,762
Thank you.
244
00:10:05,763 --> 00:10:08,302
Oh. Oh, that's Chili.
245
00:10:08,303 --> 00:10:10,287
Hey, Chili Mangold.
246
00:10:10,288 --> 00:10:11,381
What's going on, man?
247
00:10:11,382 --> 00:10:12,828
Please hold for Chili Mangold.
248
00:10:12,829 --> 00:10:14,351
Okay.
249
00:10:16,117 --> 00:10:19,341
Break yourself, fool!
250
00:10:20,358 --> 00:10:22,533
Chili, that does not
work over the phone.
251
00:10:22,534 --> 00:10:25,885
Ah, you know you jumped!
252
00:10:25,886 --> 00:10:27,190
So, perrito,
253
00:10:27,191 --> 00:10:28,710
your message said there's an opening
254
00:10:28,711 --> 00:10:30,977
at the top spot at USC, huh?
255
00:10:30,978 --> 00:10:32,378
Uh, yes, there is.
256
00:10:32,379 --> 00:10:35,416
And, you know, things seem
to be lining up in my favor,
257
00:10:35,417 --> 00:10:36,809
but any help I can get...
258
00:10:36,810 --> 00:10:40,290
Say no more. Come on, you're the man!
259
00:10:40,291 --> 00:10:41,770
Yo, Chili's Assistant!
260
00:10:41,771 --> 00:10:45,078
Write Malcolm a bomb-ass recommendation.
261
00:10:45,079 --> 00:10:47,036
Use big words.
262
00:10:47,037 --> 00:10:51,008
Make Chili smart, eh?
263
00:10:53,087 --> 00:10:54,435
Are you that Calvin guy?
264
00:10:54,436 --> 00:10:57,174
- No.
- Yes, you are.
265
00:10:57,175 --> 00:11:00,092
You're on my Fuse bucks.
266
00:11:00,093 --> 00:11:01,748
Oh, you said "Calvin"?
267
00:11:01,749 --> 00:11:04,619
I thought you said Jaquavious.
268
00:11:04,620 --> 00:11:06,041
I'm double-parked outside.
269
00:11:06,042 --> 00:11:07,918
I can't even get in for
my service appointment.
270
00:11:07,919 --> 00:11:13,106
- Your guy says nobody's leaving.
- Which is crazy, right? Okay.
271
00:11:13,107 --> 00:11:16,631
Calvin, I'm a barista on the edge, man.
272
00:11:16,632 --> 00:11:18,459
Okay. What's going on?
273
00:11:18,460 --> 00:11:20,931
I'm swamped, man. And
you see that guy over there?
274
00:11:20,932 --> 00:11:22,474
He just ordered a macchiato.
275
00:11:22,475 --> 00:11:24,073
Told me to "make it snappy."
276
00:11:24,074 --> 00:11:25,771
- Yeah, I'll make it snappy, all right?
- Okay.
277
00:11:25,772 --> 00:11:27,555
Okay. Whoa, whoa, whoa, whoa.
278
00:11:27,556 --> 00:11:30,427
Wow, it is popping in here.
279
00:11:30,428 --> 00:11:32,526
Yeah, yeah, we're,
uh, doing pretty good.
280
00:11:32,527 --> 00:11:34,475
Yeah, we doing pretty good. Absolutely.
281
00:11:34,476 --> 00:11:37,130
That lady over there
just asked for a pup cup.
282
00:11:37,131 --> 00:11:38,175
What is that?
283
00:11:38,176 --> 00:11:41,350
Apparently, it's a cup of
whipped cream for your dog.
284
00:11:41,351 --> 00:11:44,441
I don't serve dogs!
285
00:11:44,442 --> 00:11:45,456
And you know what?
286
00:11:45,457 --> 00:11:49,359
Hey, lady, get that
cockapoo off of my countertop!
287
00:11:49,360 --> 00:11:51,535
- Wow.
- Uh, Calvin?
288
00:11:51,536 --> 00:11:54,392
You know what would give
this place a classy touch?
289
00:11:54,393 --> 00:11:55,799
Artisanal popcorn.
290
00:11:55,800 --> 00:11:58,146
Yes, how many cases
can we put you down for?
291
00:11:58,147 --> 00:12:00,022
Cases? Don't you mean bags?
292
00:12:00,023 --> 00:12:02,306
Calvin, this is for a really good cause.
293
00:12:02,307 --> 00:12:05,111
A pizza party for Grover.
294
00:12:05,112 --> 00:12:06,986
Well, can't I just buy him a pizza?
295
00:12:06,987 --> 00:12:12,130
I'll put you down for five.
296
00:12:12,253 --> 00:12:14,907
Oh, Malcolm! How did the interview go?
297
00:12:14,908 --> 00:12:17,404
Mama, Pop, I knocked it out of the park,
298
00:12:17,405 --> 00:12:18,693
if you'll pardon the pun.
299
00:12:18,694 --> 00:12:22,131
However, Ted? Ted loved the pun.
300
00:12:22,132 --> 00:12:23,567
So, you got the job?
301
00:12:23,568 --> 00:12:24,745
Well, it's not mine yet,
302
00:12:24,746 --> 00:12:26,872
but I blew him away with
my vision for the future.
303
00:12:26,873 --> 00:12:30,357
And that recommendation letter
from Chili Mangold did not hurt.
304
00:12:30,358 --> 00:12:34,970
- See? I told you so.
- Yeah, you did.
305
00:12:34,971 --> 00:12:36,319
Ooh.
306
00:12:36,320 --> 00:12:38,104
Uh, Dad?
307
00:12:38,105 --> 00:12:40,719
The large gentleman
with no neck out there
308
00:12:40,720 --> 00:12:43,887
wants to know where his vehicle is.
309
00:12:44,285 --> 00:12:45,633
Damn!
310
00:12:45,634 --> 00:12:48,181
- That's one person?
- Yes.
311
00:12:48,182 --> 00:12:49,898
And we can't even finish
the service on his car
312
00:12:49,899 --> 00:12:51,595
because all our bays are full.
313
00:12:51,596 --> 00:12:52,690
See, this is the problem
314
00:12:52,691 --> 00:12:54,598
when you make this
place a destination, Dad.
315
00:12:54,599 --> 00:12:56,513
Nobody leaves!
316
00:12:56,514 --> 00:12:57,569
You know what?
317
00:12:57,570 --> 00:12:59,299
I'm just gonna leave it
double-parked out there.
318
00:12:59,300 --> 00:13:01,780
You service it. I need a courtesy car.
319
00:13:01,781 --> 00:13:03,390
Okay. Certainly, sir. I got you.
320
00:13:03,391 --> 00:13:05,411
Uh, certainly not. Dave
hasn't brought it back yet.
321
00:13:05,412 --> 00:13:07,437
Ooh. Uh, that's gonna be a no can do.
322
00:13:07,438 --> 00:13:10,310
All right.
323
00:13:10,311 --> 00:13:12,791
- Damn it, Dav.
- It's not Dave's fault.
324
00:13:12,792 --> 00:13:14,923
You put in the brochure we have a fleet.
325
00:13:14,924 --> 00:13:18,361
Yeah. It... it was supposed
to read, "Up to a fleet."
326
00:13:18,362 --> 00:13:20,755
Uh, Pop.
327
00:13:20,756 --> 00:13:23,105
"Up to a fleet" is not a thing.
328
00:13:23,106 --> 00:13:25,903
Get out the chair.
329
00:13:28,372 --> 00:13:30,286
Hey, uh, Dad?
330
00:13:30,287 --> 00:13:33,594
What do you want to do about
chocolate Hulk over there?
331
00:13:33,595 --> 00:13:36,484
Is he still back there?
332
00:13:46,240 --> 00:13:48,130
All right.
333
00:13:48,131 --> 00:13:49,681
Pretty sweet ride, huh?
334
00:13:49,682 --> 00:13:51,148
Don't tell your mom,
but I've been getting
335
00:13:51,149 --> 00:13:55,224
a lot of interested
looks from the ladies.
336
00:13:55,225 --> 00:13:57,879
Actually, do tell your mom.
337
00:13:57,880 --> 00:14:02,212
Don't drag me into your thing, okay?
338
00:14:03,538 --> 00:14:06,148
All right. Here we go.
339
00:14:06,149 --> 00:14:07,347
Dave!
340
00:14:07,348 --> 00:14:10,059
Oh, come on!
341
00:14:10,545 --> 00:14:13,634
I need my courtesy car back.
You've had it for two days.
342
00:14:13,635 --> 00:14:16,028
And your car was
ready at lunch yesterday.
343
00:14:16,029 --> 00:14:17,681
Calvin, I thought you had a fleet.
344
00:14:17,682 --> 00:14:20,684
Yeah, and you got the whole damn fleet.
345
00:14:20,685 --> 00:14:23,644
Calvin, one car does
not make up a fleet.
346
00:14:23,645 --> 00:14:25,733
I know what a fleet is.
Give me the key, Dave.
347
00:14:25,734 --> 00:14:27,117
Think I don't know what a fleet is.
348
00:14:27,118 --> 00:14:29,749
- You don't know what a fleet is.
- I know how many fleets...
349
00:14:30,608 --> 00:14:32,522
Oh, Malcolm.
350
00:14:32,523 --> 00:14:34,541
Thank you for coming
back in on such short notice.
351
00:14:34,542 --> 00:14:36,593
It's my pleasure, Ted.
352
00:14:36,594 --> 00:14:39,866
I'm sure you're wondering
what this is all about.
353
00:14:39,867 --> 00:14:41,335
Oh, I've got a pretty good idea.
354
00:14:41,336 --> 00:14:45,597
- Break yourself, fool!
- Oh, my God, Ted!
355
00:14:46,425 --> 00:14:48,430
Chili, uh...
356
00:14:48,431 --> 00:14:51,100
What is Chili Mangold doing here?
357
00:14:51,101 --> 00:14:55,110
Well, I'm happy to announce
he is our new head coach.
358
00:14:58,245 --> 00:15:00,681
No.
359
00:15:00,682 --> 00:15:02,778
Chili called to make
sure that I'd gotten
360
00:15:02,779 --> 00:15:04,639
his letter of recommendation for you.
361
00:15:04,640 --> 00:15:07,775
Uh, by the way, uh,
impressive vocabulary.
362
00:15:07,776 --> 00:15:09,076
Chili's got words.
363
00:15:09,077 --> 00:15:11,779
Yeah. I love this guy.
364
00:15:11,780 --> 00:15:13,567
Anyways, we got to talking,
365
00:15:13,568 --> 00:15:15,652
and it turns out he was
at the end of his contract.
366
00:15:15,653 --> 00:15:17,306
Oh, he was, was he?
367
00:15:17,307 --> 00:15:19,308
It also turns out I'm
the one who told him
368
00:15:19,309 --> 00:15:21,006
the job was open.
369
00:15:21,007 --> 00:15:23,985
Well, thank you for that.
370
00:15:24,488 --> 00:15:25,967
Oh, but hey, hey.
371
00:15:25,968 --> 00:15:27,845
Uh, he insisted that you stay on
372
00:15:27,846 --> 00:15:30,125
in your current position
as batting coach.
373
00:15:30,126 --> 00:15:32,843
- What?
- The dream team is reunited.
374
00:15:32,844 --> 00:15:34,560
- Come on, papi, wiggle with Chili!
- No.
375
00:15:34,561 --> 00:15:35,769
- Yes. Yes.
- No.
376
00:15:35,770 --> 00:15:39,046
No, I will not wiggle
with you. Stop wiggling!
377
00:15:39,047 --> 00:15:40,691
Wh... What the hell happened, Ted?
378
00:15:40,692 --> 00:15:42,359
I know did great in that interview.
379
00:15:42,360 --> 00:15:44,029
You did. You killed it.
380
00:15:44,030 --> 00:15:45,571
You should be very proud of yourself.
381
00:15:45,572 --> 00:15:49,908
Oh, good. And... and that pride
pays exactly how much, Ted?
382
00:15:49,909 --> 00:15:53,560
Well, you can't really, um, put
a price on something like that.
383
00:15:55,476 --> 00:15:58,041
You know what? I can. Zero!
384
00:15:58,042 --> 00:15:59,711
Okay. All right.
385
00:15:59,712 --> 00:16:01,742
I can tell you're a
little upset, and I get it.
386
00:16:01,743 --> 00:16:02,830
- Oh, do you?
- Yeah.
387
00:16:02,831 --> 00:16:03,832
- Do you, Ted?
- Yeah.
388
00:16:03,833 --> 00:16:06,007
Because I know these players.
389
00:16:06,008 --> 00:16:07,661
I know how to get the best out of them.
390
00:16:07,662 --> 00:16:09,106
I love this program.
391
00:16:09,107 --> 00:16:12,187
Chili only loves Chili.
392
00:16:12,188 --> 00:16:15,538
Chili's not really loving
his new batting coach.
393
00:16:15,539 --> 00:16:17,279
Malcolm,
394
00:16:17,280 --> 00:16:19,412
maybe you should calm
down before you say something
395
00:16:19,413 --> 00:16:20,815
that you might regret.
396
00:16:20,816 --> 00:16:22,232
Oh, that's a good call, Ted.
397
00:16:22,233 --> 00:16:24,175
- Yeah. Yeah.
- You know why? Because...
398
00:16:24,176 --> 00:16:25,986
I might regret if I said,
399
00:16:25,987 --> 00:16:28,682
um, you're a terrible athletic director.
400
00:16:28,683 --> 00:16:31,424
Or that the players don't respect you.
401
00:16:31,425 --> 00:16:34,273
Or that that bath mat on your head is
402
00:16:34,274 --> 00:16:36,423
not fooling anybody.
403
00:16:39,662 --> 00:16:41,037
What do you know?
404
00:16:41,038 --> 00:16:42,957
I don't regret saying any of that.
405
00:16:42,958 --> 00:16:46,961
This hair came from Turkey!
406
00:16:46,962 --> 00:16:49,843
Chili, thank you so much
for the generous offer
407
00:16:49,844 --> 00:16:52,358
of the job that I already have.
408
00:16:52,359 --> 00:16:53,837
But you know what?
409
00:16:53,838 --> 00:16:55,349
I will not waste another moment
410
00:16:55,350 --> 00:16:57,798
of my time or my talent here.
411
00:16:57,799 --> 00:16:59,191
Man, you know what?
412
00:16:59,192 --> 00:17:01,454
I quit!
413
00:17:01,455 --> 00:17:04,974
Break yourself, fool!
414
00:17:12,335 --> 00:17:16,095
I'm gonna need that
to get out of garage.
415
00:17:19,516 --> 00:17:21,213
Hey, honey.
416
00:17:21,214 --> 00:17:22,431
What's wrong?
417
00:17:22,432 --> 00:17:24,564
It's my stupid car.
418
00:17:24,565 --> 00:17:25,671
It's not fixed?
419
00:17:25,672 --> 00:17:27,550
No, it is fixed.
420
00:17:27,551 --> 00:17:28,684
I just miss the Solterra.
421
00:17:28,685 --> 00:17:32,876
And Calvin kicked me
out of the SLERP club.
422
00:17:32,877 --> 00:17:38,752
This is what rock bottom looks like.
423
00:17:38,753 --> 00:17:40,232
Oh, honey, I'm sorry.
424
00:17:40,233 --> 00:17:41,728
But if you want to hear some good news,
425
00:17:41,729 --> 00:17:44,932
Grover's class is so close
to winning the pizza party.
426
00:17:44,933 --> 00:17:46,586
Oh, God...
427
00:17:46,587 --> 00:17:48,370
What?
428
00:17:48,371 --> 00:17:50,546
Um...
429
00:17:50,547 --> 00:17:52,722
Mom, I...
430
00:17:52,723 --> 00:17:55,247
I really don't want to win the contest.
431
00:17:55,248 --> 00:17:57,162
What? Well, why not, buddy?
432
00:17:57,163 --> 00:17:59,871
I mean, you know, the
party is like a little kid thing.
433
00:17:59,872 --> 00:18:01,775
The pizza is, frankly, ass...
434
00:18:01,776 --> 00:18:04,299
Language!
435
00:18:04,300 --> 00:18:05,777
Sorry.
436
00:18:05,778 --> 00:18:08,255
But, you know, you have to
stay after school for the party,
437
00:18:08,256 --> 00:18:12,829
and everyone in the class
will know it's my fault if we win.
438
00:18:12,830 --> 00:18:14,469
You know what? I get it.
439
00:18:14,470 --> 00:18:16,520
Believe it or not,
440
00:18:16,521 --> 00:18:21,815
I was not as cool as I am
now when I was your age.
441
00:18:22,623 --> 00:18:26,053
Why wouldn't he believe that?
442
00:18:26,409 --> 00:18:28,816
Anyway, can you just
let Katie Friedman win?
443
00:18:28,818 --> 00:18:29,942
It's embarrassing enough
444
00:18:29,944 --> 00:18:32,626
being the principal's kid without this.
445
00:18:32,807 --> 00:18:35,645
Oh.
446
00:18:35,647 --> 00:18:37,074
Well, well, well.
447
00:18:37,076 --> 00:18:39,160
Who's the embarrassing parent now?
448
00:18:39,161 --> 00:18:41,597
It's still you.
449
00:18:45,124 --> 00:18:47,951
Okay, so we're agreed.
We're not accepting any new...
450
00:18:47,952 --> 00:18:50,432
Slerpys, and only drip coffee is free.
451
00:18:50,433 --> 00:18:53,007
Oh. Well, it's a good
thing that I put in
452
00:18:53,009 --> 00:18:56,219
"terms and conditions
subject to change at any time."
453
00:18:56,221 --> 00:18:58,962
Wait, it says that?
454
00:18:58,963 --> 00:19:04,963
Yeah. Yeah, yeah. It, uh...
455
00:19:06,884 --> 00:19:09,592
It does now.
456
00:19:10,932 --> 00:19:12,610
Great news, everybody!
457
00:19:12,612 --> 00:19:15,283
- Oh, congratulations!
- Hey! Well, all right.
458
00:19:15,284 --> 00:19:17,111
Here he is, our new head coach!
459
00:19:17,112 --> 00:19:20,897
Nope! Chili Mangold
swooped in and took it from me.
460
00:19:20,898 --> 00:19:23,371
That dirty, backstabbing rat.
461
00:19:23,373 --> 00:19:25,337
You know, I knew we couldn't trust him!
462
00:19:25,338 --> 00:19:28,818
Why the hell would you call him?
463
00:19:28,819 --> 00:19:30,733
So, what's the great news?
464
00:19:30,734 --> 00:19:34,563
The great news is, I quit my job.
465
00:19:34,564 --> 00:19:36,696
Say what now?
466
00:19:36,697 --> 00:19:38,344
I quit.
467
00:19:38,346 --> 00:19:41,180
Look, I was insane to devote
my life to an organization
468
00:19:41,182 --> 00:19:43,058
that values a showboat like him
469
00:19:43,060 --> 00:19:46,575
over a person with
talent and passion like me.
470
00:19:46,576 --> 00:19:49,317
So, is it too late to call
the Cleveland place?
471
00:19:49,318 --> 00:19:51,928
You know, the, uh, Big Betty people?
472
00:19:51,929 --> 00:19:55,497
That's Tall Betsy, Pop.
473
00:19:55,498 --> 00:19:56,529
And, uh, no.
474
00:19:56,531 --> 00:19:58,848
I will not be getting a
good recommendation.
475
00:19:58,849 --> 00:20:00,282
But that's okay.
476
00:20:00,284 --> 00:20:02,591
Look, baseball was leading me nowhere.
477
00:20:02,592 --> 00:20:04,158
I just couldn't see it.
478
00:20:04,159 --> 00:20:06,769
Until now. And now...
479
00:20:06,770 --> 00:20:09,320
I see everything.
480
00:20:09,322 --> 00:20:11,366
Uh, how do you see paying rent?
481
00:20:11,368 --> 00:20:13,472
Calvin!
482
00:20:13,473 --> 00:20:14,964
Leave him alone.
483
00:20:14,966 --> 00:20:16,465
- Here, just drink some wine.
- Look, look.
484
00:20:16,467 --> 00:20:17,731
I'm... I'm telling you all,
485
00:20:17,733 --> 00:20:20,043
that... that baseball hitting
our coach in the head,
486
00:20:20,044 --> 00:20:22,698
that was the best thing
that ever happened.
487
00:20:22,699 --> 00:20:27,399
Again, not to him. That was quite sad.
488
00:20:27,400 --> 00:20:30,240
But to me.
489
00:20:30,242 --> 00:20:32,621
Okay, so... what are you gonna do?
490
00:20:39,194 --> 00:20:43,706
Anything.
491
00:20:52,512 --> 00:20:57,835
Did the ball hit him in the head, too?
492
00:20:58,405 --> 00:21:03,405
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.MY-SUBS.com -
34459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.