Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,167 --> 00:00:06,037
(tubi jingle)
2
00:00:07,205 --> 00:00:09,307
(thumping against glass) - Previously on: The Z-Suite.
3
00:00:09,374 --> 00:00:10,408
- Hello?
4
00:00:10,475 --> 00:00:13,545
- Z Suite is out. Gen Z... is in.
5
00:00:13,612 --> 00:00:15,547
- They made it very clear that we were fired.
6
00:00:15,614 --> 00:00:17,248
- I found that meeting to be pretty ambiguous.
7
00:00:17,315 --> 00:00:19,184
- Security took out fingerprints before we left.
8
00:00:19,250 --> 00:00:22,654
- God, I cannot believe how much trained for this space!
9
00:00:22,721 --> 00:00:24,623
- There's a ball pit! (excited scream)
10
00:00:24,689 --> 00:00:26,324
- What is that? - A llama.
11
00:00:26,391 --> 00:00:27,959
- Oh, no. - You know what?
12
00:00:28,026 --> 00:00:29,828
You're alright. (singing)
13
00:00:29,894 --> 00:00:34,366
- Yo! Welcome to the silent disco.
14
00:00:34,432 --> 00:00:35,634
(rhythmic music)
15
00:00:35,700 --> 00:00:38,470
- I come by the office to beef up security
16
00:00:38,536 --> 00:00:40,672
because my former CEO is acting nuts.
17
00:00:40,739 --> 00:00:41,706
And what do I find?
18
00:00:41,773 --> 00:00:44,409
My current CEO acting nuts.
19
00:00:44,476 --> 00:00:45,644
- I know how this looks,
20
00:00:45,710 --> 00:00:47,379
but we actually had a very productive day.
21
00:00:47,445 --> 00:00:50,515
(yelling and laughing)
22
00:00:50,582 --> 00:00:53,084
- Oliver.
23
00:00:53,151 --> 00:00:54,853
- Who is that? - Minnesota Matt.
24
00:00:54,919 --> 00:00:56,021
- Does he even work here?
25
00:00:56,087 --> 00:00:57,922
- No... yeah.
26
00:00:57,989 --> 00:01:00,325
- Did I make a mistake in promoting you, Krispie?
27
00:01:00,392 --> 00:01:01,693
- No, no, sir, you did not.
28
00:01:01,760 --> 00:01:03,528
- Well then, you and Thing One
29
00:01:03,595 --> 00:01:06,898
and Thing Two better start acting like Z Suite executives.
30
00:01:06,965 --> 00:01:09,668
We can't afford another scandal in this agency.
31
00:01:09,734 --> 00:01:10,935
Next time I drop by this office,
32
00:01:11,002 --> 00:01:13,838
I'd better not find another bacchanal.
33
00:01:15,774 --> 00:01:16,775
Wild sex party!
34
00:01:16,841 --> 00:01:19,577
(rhythmic music)
35
00:01:19,644 --> 00:01:20,745
- Oliver. - No.
36
00:01:20,812 --> 00:01:22,247
(weak sigh)
37
00:01:30,155 --> 00:01:33,625
(โช I Ran (So Far Away) by Flock Of Seagulls)
38
00:01:33,692 --> 00:01:36,428
(vacuum whirring)
39
00:01:43,501 --> 00:01:44,335
- Monica?
40
00:01:44,402 --> 00:01:45,970
- Doug!
41
00:01:46,037 --> 00:01:47,706
- You're cleaning your own place.
42
00:01:47,772 --> 00:01:50,175
- Uh-huh. - Oh, God. This can't be good.
43
00:01:50,241 --> 00:01:53,945
I see that you bought some snacks... in bulk.
44
00:01:54,012 --> 00:01:55,046
- Grab a cheese puff!
45
00:01:55,113 --> 00:01:56,081
- I think you're still going
46
00:01:56,147 --> 00:01:57,382
through the stages of grief.
47
00:01:57,449 --> 00:01:58,550
- What?
48
00:01:58,616 --> 00:01:59,684
(loudly): The stages of grief!
49
00:01:59,751 --> 00:02:01,953
Like this is... depression?
50
00:02:02,020 --> 00:02:04,789
- Oh, no, no, no, Doug. I am fine.
51
00:02:04,856 --> 00:02:07,592
See, I needed something to do
52
00:02:07,659 --> 00:02:08,793
now that I've stopped working,
53
00:02:08,860 --> 00:02:10,528
so I fired the housekeeper
54
00:02:10,595 --> 00:02:11,730
and I've taken up cleaning.
55
00:02:11,796 --> 00:02:13,698
And, oh, as a side benefit,
56
00:02:13,765 --> 00:02:15,767
I rediscovered new wave music.
57
00:02:15,834 --> 00:02:18,570
(laughing)
58
00:02:18,636 --> 00:02:21,106
- Okay...
59
00:02:23,608 --> 00:02:25,944
Veronica Rubbensval's bat mitzvah?
60
00:02:26,010 --> 00:02:27,145
We're not attending, are we?
61
00:02:27,212 --> 00:02:29,547
(huffing): Since her dad refused
62
00:02:29,614 --> 00:02:33,885
to take my calls when I went grovelling to him for work...
63
00:02:33,952 --> 00:02:35,587
Yes. We are going.
64
00:02:35,653 --> 00:02:36,888
I'll confront him in person.
65
00:02:36,955 --> 00:02:39,691
Plus, you know, it's better not to drink alone.
66
00:02:39,758 --> 00:02:40,925
- I don't think that's a good idea.
67
00:02:40,992 --> 00:02:42,627
- Oh, no. I'm fine! - Oh, Jesus.
68
00:02:42,694 --> 00:02:43,795
It's 9 AM.
69
00:02:43,862 --> 00:02:46,431
(music stops) Monica.
70
00:02:46,498 --> 00:02:49,434
You're wearing sweats...
71
00:02:49,501 --> 00:02:50,335
...with...
72
00:02:50,401 --> 00:02:51,803
...a drawstring.
73
00:02:51,870 --> 00:02:53,772
- Oh... God.
74
00:02:53,838 --> 00:02:55,707
(sighing)
75
00:02:55,774 --> 00:02:57,609
You're right.
76
00:02:57,675 --> 00:02:59,310
It's over.
77
00:02:59,377 --> 00:03:01,045
Work was my life.
78
00:03:01,112 --> 00:03:02,614
When they took that away...
79
00:03:02,680 --> 00:03:03,882
...it killed me.
80
00:03:03,948 --> 00:03:06,618
- Aww, sweetie.
81
00:03:06,684 --> 00:03:09,087
Please, don't drink that.
82
00:03:09,154 --> 00:03:11,523
Oh, she's drinking it. Okay...
83
00:03:11,589 --> 00:03:14,359
(rhythmic music)
84
00:03:14,425 --> 00:03:16,661
- Oliver is like, really mad about the silent disco
85
00:03:16,728 --> 00:03:18,530
and I don't know, it's just got me shook.
86
00:03:18,596 --> 00:03:21,032
(huffing loudly)
87
00:03:21,099 --> 00:03:22,500
Do I know what I'm doing?
88
00:03:22,567 --> 00:03:23,935
- No.
89
00:03:24,002 --> 00:03:25,537
What? You don't.
90
00:03:25,603 --> 00:03:27,272
But literally nobody does
91
00:03:27,338 --> 00:03:30,275
unless they're like a pediatric cardiologist.
92
00:03:30,341 --> 00:03:32,744
Everyone is faking it until they make it.
93
00:03:32,811 --> 00:03:35,413
- To quote the late, great Kiki Palmer--
94
00:03:35,480 --> 00:03:37,949
- No, no, babe. She's... she's still with us.
95
00:03:38,016 --> 00:03:39,450
- Oh. Damn. - Mm-hmm.
96
00:03:39,517 --> 00:03:42,921
- Alright. To quote the currently alive Kiki Palmer:
97
00:03:42,987 --> 00:03:44,656
"I don't know this man.
98
00:03:44,722 --> 00:03:46,491
He could be walking down the street
99
00:03:46,558 --> 00:03:48,293
and I wouldn't know a thing.
100
00:03:48,359 --> 00:03:49,360
Sorry to this man."
101
00:03:49,427 --> 00:03:51,296
Where's the Kriska I always looked up to?
102
00:03:51,362 --> 00:03:53,198
The one, who at freshman orientation ice cream social
103
00:03:53,264 --> 00:03:55,333
got everyone chatting and feeling connected.
104
00:03:55,400 --> 00:03:58,002
Even the ones with IBS who couldn't eat dairy.
105
00:03:58,069 --> 00:03:59,370
- Yes. - You were born for this.
106
00:03:59,437 --> 00:04:01,739
- I know that's right. - This is what you do.
107
00:04:01,806 --> 00:04:04,142
- Thanks, guys, I got this.
108
00:04:04,209 --> 00:04:06,578
(thumping loudly) - What's this?
109
00:04:06,644 --> 00:04:10,048
- The daily binder. It's Monica's schedule for the day.
110
00:04:10,114 --> 00:04:11,482
- But... but this is insane.
111
00:04:11,549 --> 00:04:15,653
This is like five Cheesecake Factory menus. Annabelle!
112
00:04:15,720 --> 00:04:17,522
You know what? You know, it's fine.
113
00:04:17,589 --> 00:04:19,457
I'm gonna spend today plowing through this.
114
00:04:19,524 --> 00:04:23,995
Elliot, I am placing you in charge of the budget, AKA CFO.
115
00:04:24,062 --> 00:04:25,496
- Which stands for...?
116
00:04:25,563 --> 00:04:26,531
- Chief Financial Officer.
117
00:04:26,598 --> 00:04:28,166
- I don't like chief.
118
00:04:28,233 --> 00:04:30,034
It's giving appropriation.
119
00:04:30,101 --> 00:04:32,670
How about Cute Financial Officer?
120
00:04:32,737 --> 00:04:33,605
- Great, love it!
121
00:04:33,671 --> 00:04:34,639
And Clem, you are in charge
122
00:04:34,706 --> 00:04:37,075
of overseeing departments, AKA COO.
123
00:04:37,141 --> 00:04:39,143
- Charismatic Operations Officer. - Oh.
124
00:04:39,210 --> 00:04:41,479
- It makes sense I'd be in charge of rizz.
125
00:04:41,546 --> 00:04:42,847
- Oh.
126
00:04:42,914 --> 00:04:44,048
- Fake it till we make it.
127
00:04:44,115 --> 00:04:46,718
We've got this, guys, it's gonna be great!
128
00:04:46,784 --> 00:04:48,786
- Okay. - That's really good.
129
00:04:48,853 --> 00:04:51,856
(laughing)
130
00:04:51,923 --> 00:04:54,492
You know what you're doing? - No. You?
131
00:04:54,559 --> 00:04:56,160
- Not a damn clue.
132
00:05:02,934 --> 00:05:04,269
- Do you know what this is?
133
00:05:04,335 --> 00:05:06,671
- Your second alcoholic drink in 10 minutes?
134
00:05:06,738 --> 00:05:09,073
- It's a Shapiro LaFayette Cabernet.
135
00:05:09,140 --> 00:05:11,142
Retails for $2,300 a bottle.
136
00:05:11,209 --> 00:05:12,644
- Hmm.
137
00:05:12,710 --> 00:05:17,982
- It's gorgeous. It's got this deep ruby-plum colour.
138
00:05:18,049 --> 00:05:20,218
It's full of smoke and herbs.
139
00:05:20,285 --> 00:05:23,221
Just the smallest hint of pen ink.
140
00:05:23,288 --> 00:05:27,025
And you know how it comes by these exquisite attributes?
141
00:05:27,091 --> 00:05:28,059
- The wine maker's feet?
142
00:05:28,126 --> 00:05:29,560
- Time. (whispering): Time.
143
00:05:29,627 --> 00:05:30,962
- It's bottled in 1970
144
00:05:31,029 --> 00:05:32,430
and the longer it ages,
145
00:05:32,497 --> 00:05:35,133
the stronger its flavours grow...
146
00:05:35,199 --> 00:05:37,669
...the deeper its colours turn.
147
00:05:37,735 --> 00:05:39,671
Becomes more complex.
148
00:05:39,737 --> 00:05:42,674
- That was beautiful, Monica.
149
00:05:42,740 --> 00:05:44,943
And it would make an amazing copy.
150
00:05:45,009 --> 00:05:46,711
(laptop dings) Oh!
151
00:05:48,846 --> 00:05:49,814
(exhaling)
152
00:05:49,881 --> 00:05:51,516
Yeah! We're trending.
153
00:05:55,420 --> 00:05:57,922
- Monica Marks deserves to be in jail for this ad!
154
00:05:57,989 --> 00:06:00,191
- Monica Marks is everything that is wrong with this country.
155
00:06:00,258 --> 00:06:02,627
She is the reason people hate America.
156
00:06:02,694 --> 00:06:05,563
- Monica Marks lives at 949 Hubert Street.
157
00:06:05,630 --> 00:06:06,597
(gasping)
158
00:06:06,664 --> 00:06:07,665
- Oh! They have my address?
159
00:06:07,732 --> 00:06:08,833
That's crazy.
160
00:06:08,900 --> 00:06:10,001
And why do you get off scot-free?
161
00:06:10,068 --> 00:06:11,469
- And also, Doug Garcia
162
00:06:11,536 --> 00:06:13,237
looks like the very hungry caterpillar,
163
00:06:13,304 --> 00:06:17,008
if the very hungry caterpillar had the face of Kim Jong Un.
164
00:06:17,075 --> 00:06:18,376
- I'm not even Korean!
165
00:06:18,443 --> 00:06:21,179
- Enough. It's one thing for them to disparage our ad.
166
00:06:21,245 --> 00:06:24,248
It's another thing to defame us personally.
167
00:06:24,315 --> 00:06:25,516
- What are you doing?
168
00:06:25,583 --> 00:06:26,985
- First, I'm going to take a shower.
169
00:06:27,051 --> 00:06:27,852
I do not smell good.
170
00:06:27,919 --> 00:06:29,554
Then, I'm gonna find a way
171
00:06:29,620 --> 00:06:30,188
to fight back.
172
00:06:30,254 --> 00:06:31,289
They can't cancel us!
173
00:06:31,356 --> 00:06:33,057
I'm gonna restore our good names
174
00:06:33,124 --> 00:06:35,326
and bring us back to the top.
175
00:06:35,393 --> 00:06:37,528
- That's the Monica Marks I know!
176
00:06:37,595 --> 00:06:38,629
(Christmas jingle)
177
00:06:38,696 --> 00:06:40,631
Sorry, just have to take this.
178
00:06:40,698 --> 00:06:43,835
Hi, this is Doug. How can I make your dreams come true?
179
00:06:43,901 --> 00:06:45,670
- Who's that? - I had to take a job
180
00:06:45,737 --> 00:06:46,938
as an online concierge.
181
00:06:47,005 --> 00:06:48,906
Just... until we get our jobs back.
182
00:06:48,973 --> 00:06:51,275
Absolutely, we can get some chimpanzees.
183
00:06:51,342 --> 00:06:53,611
Now, I must warn you, they will rip off your face.
184
00:06:53,678 --> 00:06:56,247
Now, how much do you like the people going to your party?
185
00:06:56,314 --> 00:06:57,949
Your in-laws, okay, I get it.
186
00:06:58,016 --> 00:07:00,118
(rhythmic music)
187
00:07:02,186 --> 00:07:04,155
(pen scratching on paper)
188
00:07:04,222 --> 00:07:05,923
- Hey, Annabelle. I started highlighting
189
00:07:05,990 --> 00:07:08,693
the important stuff, and now... ...everything is highlighted.
190
00:07:08,760 --> 00:07:10,628
- You have an urgent phone call from Fiber Move.
191
00:07:10,695 --> 00:07:12,964
They're really angry about your auto-reply email.
192
00:07:13,031 --> 00:07:14,932
- What, why?
193
00:07:14,999 --> 00:07:17,301
- "Hi, this is Kriska, the new CEO.
194
00:07:17,368 --> 00:07:21,005
Per my therapist, I will be taking some time to...
195
00:07:21,072 --> 00:07:22,573
...calibrate to my new position
196
00:07:22,640 --> 00:07:24,142
and will not be responding to emails
197
00:07:24,208 --> 00:07:26,944
for the next two to three weeks.
198
00:07:27,011 --> 00:07:28,346
Peace and kiss emoji."
199
00:07:28,413 --> 00:07:29,213
- Yeah.
200
00:07:29,280 --> 00:07:30,415
- You're ignoring clients that pay
201
00:07:30,481 --> 00:07:32,550
this agency millions of dollars.
202
00:07:32,617 --> 00:07:34,485
- That was for my mental health, okay?
203
00:07:34,552 --> 00:07:36,554
And I refuse to apologize for that.
204
00:07:36,621 --> 00:07:39,357
- They're threatening to call Oliver.
205
00:07:39,424 --> 00:07:42,026
- Again, I apologize profusely
206
00:07:42,093 --> 00:07:43,528
and I'm so excited to find out
207
00:07:43,594 --> 00:07:46,330
that colorectal cancer awareness month is just around the corner.
208
00:07:46,397 --> 00:07:49,033
We'll start working on a social media angle A.S.A.P.
209
00:07:49,100 --> 00:07:50,468
(mobile phone beeps)
210
00:07:50,535 --> 00:07:52,070
Find out what Fiber Moves is.
211
00:07:52,136 --> 00:07:55,073
(phone beeps)
212
00:07:55,139 --> 00:07:58,109
(rhythmic music)
213
00:07:58,176 --> 00:08:00,311
- I'm so delighted that you called me.
214
00:08:00,378 --> 00:08:01,679
What can I do for you?
215
00:08:01,746 --> 00:08:03,081
- Well, Trish,
216
00:08:03,147 --> 00:08:06,150
you're the best publicist in New York city,
217
00:08:06,217 --> 00:08:10,755
so tell me, how can I rehabilitate my image?
218
00:08:10,822 --> 00:08:12,390
(sighing): When it comes to being cancelled,
219
00:08:12,457 --> 00:08:15,159
I tell all my clients the same thing.
220
00:08:15,226 --> 00:08:16,561
Go to Confession.
221
00:08:16,627 --> 00:08:17,662
- Confession?
222
00:08:17,728 --> 00:08:20,198
- Forgive me world, for I have sinned.
223
00:08:20,264 --> 00:08:21,265
An apology.
224
00:08:21,332 --> 00:08:22,300
On camera, of course.
225
00:08:22,366 --> 00:08:23,768
God doesn't absolve you
226
00:08:23,835 --> 00:08:25,837
of your sins anymore.
227
00:08:25,903 --> 00:08:27,472
TikTok does.
228
00:08:27,538 --> 00:08:29,006
(rhythmic music)
229
00:08:29,073 --> 00:08:30,441
(sighing)
230
00:08:34,612 --> 00:08:37,448
- So, Bill, I know you're an account executive,
231
00:08:37,515 --> 00:08:40,551
but what's the tea on budgets?
232
00:08:40,618 --> 00:08:42,220
(office hubbub) - The... tea?
233
00:08:42,286 --> 00:08:43,855
As in... what are they?
234
00:08:43,921 --> 00:08:45,423
- Yes, Bill. - Okay, well.
235
00:08:45,490 --> 00:08:49,894
A budget is a predetermined limit on spending.
236
00:08:49,961 --> 00:08:51,896
Have you... never cut an expense
237
00:08:51,963 --> 00:08:53,631
because you just couldn't afford it?
238
00:08:53,698 --> 00:08:54,265
- No.
239
00:08:54,332 --> 00:08:56,000
- Okay. As an example,
240
00:08:56,067 --> 00:08:58,369
uh, when I discovered that Tanya
241
00:08:58,436 --> 00:09:00,872
had cleaned out all my bank accounts
242
00:09:00,938 --> 00:09:02,240
to go shack up with Gordo,
243
00:09:02,306 --> 00:09:03,541
who, by the way,
244
00:09:03,608 --> 00:09:06,043
sells pineapples out of the back of his pickup.
245
00:09:06,110 --> 00:09:09,080
I had to limit my spending.
246
00:09:09,147 --> 00:09:11,115
So, I ate ramen...
247
00:09:11,182 --> 00:09:12,783
...for three years.
248
00:09:12,850 --> 00:09:14,051
(gasping)
249
00:09:14,118 --> 00:09:15,853
- Oh, that's dark, Bill,
250
00:09:15,920 --> 00:09:18,189
and not in a good way.
251
00:09:18,256 --> 00:09:19,056
- This...
252
00:09:19,123 --> 00:09:20,258
...is the agency's budget.
253
00:09:20,324 --> 00:09:21,526
When you see red,
254
00:09:21,592 --> 00:09:23,928
that's a line item that's over budget.
255
00:09:23,995 --> 00:09:25,796
- Oh... Oh, my.
256
00:09:25,863 --> 00:09:27,565
This is egregious.
257
00:09:27,632 --> 00:09:30,568
Whoever's in charge of the discretionary department
258
00:09:30,635 --> 00:09:32,670
is in trouble.
259
00:09:32,737 --> 00:09:34,839
- Discretionary is not a department,
260
00:09:34,906 --> 00:09:36,440
and it's over budget
261
00:09:36,507 --> 00:09:39,076
because you and Clem redecorated the office
262
00:09:39,143 --> 00:09:40,845
and threw a churro and llama party.
263
00:09:40,912 --> 00:09:44,415
The llama alone cost $10,000.
264
00:09:44,482 --> 00:09:46,117
Plus, medical expenses.
265
00:09:46,184 --> 00:09:49,220
- Mmm. So, if I'm hearing you correctly,
266
00:09:49,287 --> 00:09:51,122
we need to start eating ramen.
267
00:09:51,189 --> 00:09:52,757
- Well... - Okay, I got it.
268
00:09:52,823 --> 00:09:55,393
We'll sell the office furniture on Facebook Marketplace
269
00:09:55,459 --> 00:09:58,229
and advertise it as mid-century modern. Oh!
270
00:09:58,296 --> 00:10:00,932
The millennials are gonna come in droves.
271
00:10:00,998 --> 00:10:03,801
Yes.
272
00:10:03,868 --> 00:10:06,704
(rhythmic music)
273
00:10:06,771 --> 00:10:10,508
- I sincerely apologize for the ad's slogan,
274
00:10:10,575 --> 00:10:14,078
which I have come to realize was insensitive.
275
00:10:14,145 --> 00:10:15,880
While I meant no harm,
276
00:10:15,947 --> 00:10:19,016
I was wrong and moving forward,
277
00:10:19,083 --> 00:10:24,689
I intend to be more empathetic in my thoughts and actions.
278
00:10:24,755 --> 00:10:27,725
I am truly sorry.
279
00:10:27,792 --> 00:10:29,660
Thank you.
280
00:10:29,727 --> 00:10:30,995
- And... scene!
281
00:10:31,062 --> 00:10:32,563
Perfect and you look fabulous.
282
00:10:32,630 --> 00:10:34,899
(scoffing): I feel disgusting, dirty.
283
00:10:34,966 --> 00:10:36,167
What am I? A grown woman
284
00:10:36,234 --> 00:10:37,568
apologizing to children?
285
00:10:37,635 --> 00:10:38,936
(childish groans): "I'm so sorry,
286
00:10:39,003 --> 00:10:41,872
I did one thing wrong and now you're gonna cancel me?"
287
00:10:41,939 --> 00:10:44,208
Gen Z has ruined this country.
288
00:10:44,275 --> 00:10:47,078
I hate them, I hate them! I hate them!
289
00:10:47,144 --> 00:10:50,047
(huffing loudly) (Doug): Oh...
290
00:10:50,114 --> 00:10:52,516
Monica, remember when I had to push the 'Go Live' button
291
00:10:52,583 --> 00:10:53,718
in order to start the livestream?
292
00:10:53,784 --> 00:10:56,120
- Yeah. - Uh, well, funny thing.
293
00:10:56,187 --> 00:11:00,291
Uh, seems like my stubby baby carrot fingers actually missed the button
294
00:11:00,358 --> 00:11:03,227
and we weren't livestreaming your apology.
295
00:11:03,294 --> 00:11:05,796
We were livestreaming everything after that.
296
00:11:05,863 --> 00:11:07,665
Still don't know how to turn this thing off.
297
00:11:07,732 --> 00:11:09,533
Not responding to my touch. I don't know what to do.
298
00:11:09,600 --> 00:11:10,601
- We're live right now?
299
00:11:10,668 --> 00:11:11,902
- Yes. - Doug, turn it off.
300
00:11:11,969 --> 00:11:12,870
Turn it off, turn it off!
301
00:11:12,937 --> 00:11:16,173
- I'm trying to figure it-- - Give it--
302
00:11:16,240 --> 00:11:17,208
(knocking on glass)
303
00:11:17,275 --> 00:11:18,976
(mouth full): I'm working.
304
00:11:19,043 --> 00:11:20,111
- I can see you.
305
00:11:20,177 --> 00:11:21,746
- Oh!
306
00:11:21,812 --> 00:11:23,314
Oh, my god.
307
00:11:27,618 --> 00:11:30,087
- Come in. - Okay.
308
00:11:30,154 --> 00:11:32,123
Hi, Clem, uh,
309
00:11:32,189 --> 00:11:33,357
I was told I should talk to you
310
00:11:33,424 --> 00:11:35,226
about a problem that I'm having?
311
00:11:35,293 --> 00:11:37,161
- Why? - Because it's your job.
312
00:11:37,228 --> 00:11:38,729
- Of course. - I...
313
00:11:38,796 --> 00:11:39,530
...help...
314
00:11:39,597 --> 00:11:43,834
...you...you...you...
315
00:11:43,901 --> 00:11:44,702
- What are you doing?
316
00:11:44,769 --> 00:11:46,804
- I forgot that only works on Zoom.
317
00:11:46,871 --> 00:11:48,839
(chuckling): Annabelle, take a seat.
318
00:11:48,906 --> 00:11:52,009
- Okay, um.
319
00:11:52,076 --> 00:11:53,711
Oh.
320
00:11:53,778 --> 00:11:56,480
Uh.... I, um...
321
00:11:56,547 --> 00:11:59,617
I have to make a lot of copies for Matt.
322
00:11:59,684 --> 00:12:02,486
- That sucks. Working with him is the worst.
323
00:12:02,553 --> 00:12:04,121
- That is not the problem.
324
00:12:04,188 --> 00:12:05,189
- Okay.
325
00:12:05,256 --> 00:12:06,691
- Um, he's asking me to make a lot
326
00:12:06,757 --> 00:12:08,793
of personal copies for him.
327
00:12:08,859 --> 00:12:10,361
The other day a client almost ended up
328
00:12:10,428 --> 00:12:11,729
with a Dungeons & Dragons sheet.
329
00:12:11,796 --> 00:12:13,631
Apparently, Matt's character is a lizard person
330
00:12:13,698 --> 00:12:15,366
who spits his teeth like bullets.
331
00:12:15,433 --> 00:12:17,234
I just want it to stop.
332
00:12:17,301 --> 00:12:19,270
- I bet. Well, thanks for sharing.
333
00:12:19,337 --> 00:12:21,672
- No, no. I need you to mediate this.
334
00:12:21,739 --> 00:12:23,974
- Oh. Okay.
335
00:12:24,041 --> 00:12:26,410
Then, yeah, sure. I can do this.
336
00:12:26,477 --> 00:12:27,478
You're both in departments
337
00:12:27,545 --> 00:12:32,783
and I'm in charge of departments.
338
00:12:32,850 --> 00:12:33,718
So...
339
00:12:33,784 --> 00:12:35,486
Okay.
340
00:12:35,553 --> 00:12:37,088
My mom says you two should hug it out.
341
00:12:37,154 --> 00:12:39,824
Annabelle, do you consent to a hug from Minnesota Matt?
342
00:12:39,890 --> 00:12:40,558
- Absolutely not.
343
00:12:40,624 --> 00:12:42,326
- Okay. That's your choice.
344
00:12:42,393 --> 00:12:43,627
My job here is done.
345
00:12:43,694 --> 00:12:45,196
I'm gonna give you two the space
346
00:12:45,262 --> 00:12:47,098
and you can leave whenever you feel ready.
347
00:12:47,164 --> 00:12:48,399
Alright?
348
00:12:51,369 --> 00:12:53,804
(door opens and closes)
349
00:12:57,908 --> 00:13:01,512
(chair scrapping)
350
00:13:05,716 --> 00:13:07,551
(huffing): Whatever, I'll just make your stupid copies.
351
00:13:07,618 --> 00:13:10,321
- Great! Great, I'm gonna send you a JPEG.
352
00:13:10,388 --> 00:13:11,822
It's a photo of me in a wizard outfit.
353
00:13:11,889 --> 00:13:15,159
It was made for a woman, but I sewed up the thigh slip.
354
00:13:15,226 --> 00:13:16,360
(chuckling)
355
00:13:16,427 --> 00:13:17,528
I need 30 coloured copies.
356
00:13:17,595 --> 00:13:20,564
(rhythmic music)
357
00:13:20,631 --> 00:13:22,666
- Gen Z has ruined this country.
358
00:13:22,733 --> 00:13:24,335
Ruined! I hate them so much,
359
00:13:24,402 --> 00:13:25,336
I hate them!
360
00:13:25,403 --> 00:13:27,071
(scoffing)
361
00:13:27,138 --> 00:13:28,806
- Monica. - Mm-hmm?
362
00:13:28,873 --> 00:13:32,476
- I'm gonna tell you what I told Paula Deen in 2013.
363
00:13:32,543 --> 00:13:34,211
You're cooked.
364
00:13:34,278 --> 00:13:35,479
(whispering): Take care.
365
00:13:35,546 --> 00:13:36,814
- Wait, hold on! What?
366
00:13:36,881 --> 00:13:39,850
There must be something we can do?
367
00:13:39,917 --> 00:13:41,786
- Well, we could try the drug addict approach.
368
00:13:41,852 --> 00:13:44,422
- Oh, yes! Let's do that! How do we do that?
369
00:13:44,488 --> 00:13:46,323
- We alter the public's perception
370
00:13:46,390 --> 00:13:47,525
by getting you into therapy,
371
00:13:47,591 --> 00:13:50,127
acknowledging that you have a problem and...
372
00:13:50,194 --> 00:13:51,262
...a desire to change.
373
00:13:51,328 --> 00:13:52,663
- I mean, the word problem
374
00:13:52,730 --> 00:13:55,132
feels a little strong, but okay.
375
00:13:55,199 --> 00:13:56,367
(rhythmic music)
376
00:13:56,434 --> 00:13:57,802
- Okay.
377
00:13:57,868 --> 00:14:00,471
- Monica's binder. I couldn't even finish...
378
00:14:00,538 --> 00:14:01,906
...I ran out of highlighters!
379
00:14:01,972 --> 00:14:03,741
- Dude, I thought this day would never end.
380
00:14:03,808 --> 00:14:06,043
- It hasn't. It's only... 2:30.
381
00:14:06,110 --> 00:14:08,245
- Girl, this must be one of those parts of the world
382
00:14:08,312 --> 00:14:09,513
where time doesn't exist.
383
00:14:09,580 --> 00:14:11,015
Like the Barbados Triangle?
384
00:14:11,081 --> 00:14:12,383
- Huh, and the DMV.
385
00:14:12,450 --> 00:14:13,751
- Just came in to make sure you're ready
386
00:14:13,818 --> 00:14:15,186
for the Magma pitch, tomorrow.
387
00:14:15,252 --> 00:14:16,153
- What Magma pitch?
388
00:14:16,220 --> 00:14:17,188
- It's in the daily binder.
389
00:14:17,254 --> 00:14:18,456
- What, no!
390
00:14:18,522 --> 00:14:20,224
But I'm, I'm already working on Boppin' Burger
391
00:14:20,291 --> 00:14:21,892
and I'm servicing existing accounts.
392
00:14:21,959 --> 00:14:24,428
FYI, Fiber Move wants to put a giant colon
393
00:14:24,495 --> 00:14:26,363
in downtown Chicago as a marketing stunt.
394
00:14:26,430 --> 00:14:27,698
Can someone please explain to me
395
00:14:27,765 --> 00:14:28,799
how I'm supposed to prepare a pitch
396
00:14:28,866 --> 00:14:30,367
for an erectile dysfunction drug?
397
00:14:30,434 --> 00:14:31,335
On top of all of this?
398
00:14:31,402 --> 00:14:33,070
- I can do it!
399
00:14:33,137 --> 00:14:35,906
I can do it. I can service existing accounts.
400
00:14:35,973 --> 00:14:37,374
Please, Kriska, let me service the existing accounts.
401
00:14:37,441 --> 00:14:38,876
- I live to service. - Okay, okay.
402
00:14:38,943 --> 00:14:40,211
They're yours, Minnesota Matt.
403
00:14:40,277 --> 00:14:41,812
They're yours.
404
00:14:41,879 --> 00:14:42,446
(scoffing)
405
00:14:42,513 --> 00:14:44,081
- You won't regret this.
406
00:14:44,148 --> 00:14:45,216
- You will regret this.
407
00:14:45,282 --> 00:14:46,817
One time, he met with a client,
408
00:14:46,884 --> 00:14:48,085
he tried to do a backflip.
409
00:14:48,152 --> 00:14:49,053
He hurt himself so bad,
410
00:14:49,119 --> 00:14:51,188
he had to pee sitting down for a year.
411
00:14:51,255 --> 00:14:52,189
- How do you know that?
412
00:14:52,256 --> 00:14:53,824
- Okay, but I have to delegate.
413
00:14:53,891 --> 00:14:55,025
Now, what do we do about this pitch?
414
00:14:55,092 --> 00:14:56,327
- Monica and Doug have been working
415
00:14:56,393 --> 00:14:58,429
on the deck for weeks.
416
00:14:58,496 --> 00:15:00,865
I have a copy in my desk.
417
00:15:00,931 --> 00:15:03,701
(rhythmic music)
418
00:15:03,767 --> 00:15:06,971
And... they took it.
419
00:15:07,037 --> 00:15:08,005
- I can call Monica.
420
00:15:08,072 --> 00:15:09,507
Right, right. No.
421
00:15:09,573 --> 00:15:10,608
Uh, forget I said that.
422
00:15:10,674 --> 00:15:12,343
What about... what about Doug?
423
00:15:12,409 --> 00:15:13,310
Elliot, could you talk to him?
424
00:15:13,377 --> 00:15:16,213
- Oh, why? Because I'm gay?
425
00:15:16,280 --> 00:15:18,215
(scoffing)
426
00:15:18,282 --> 00:15:19,350
Yeah, I can talk to him.
427
00:15:19,416 --> 00:15:20,985
- Great. And in case that doesn't work,
428
00:15:21,051 --> 00:15:22,686
I will focus on researching Magma,
429
00:15:22,753 --> 00:15:23,787
and Clem, you do a focus group.
430
00:15:23,854 --> 00:15:26,056
- Mm-hmm. Yes, yeah. Remind me?
431
00:15:26,123 --> 00:15:27,691
- You know, you'll get Magma consumers' thoughts
432
00:15:27,758 --> 00:15:28,659
on erectile dysfunction.
433
00:15:28,726 --> 00:15:29,627
- They're probably thinking:
434
00:15:29,693 --> 00:15:31,262
"Why won't my dick work?"
435
00:15:31,328 --> 00:15:33,130
(chuckling)
436
00:15:33,197 --> 00:15:34,932
(blowing raspberries)
437
00:15:34,999 --> 00:15:37,034
- That's...
438
00:15:37,101 --> 00:15:39,270
- Mm-hmm. (sighing)
439
00:15:39,336 --> 00:15:40,271
Perfect.
440
00:15:40,337 --> 00:15:42,606
(pill bottle rattles)
441
00:15:45,976 --> 00:15:48,312
- Would you like this little cottage?
442
00:15:48,379 --> 00:15:50,447
You can paint the shutters a different colour...
443
00:15:50,514 --> 00:15:52,283
you can get another gazebo!
444
00:15:52,349 --> 00:15:55,586
And, no, we don't have to invite the gingerbread men.
445
00:15:55,653 --> 00:15:57,454
You and Ms. Tiny Claus got into another fight--
446
00:15:57,521 --> 00:15:59,056
- Hey, you.
447
00:15:59,123 --> 00:16:02,426
- Elliot! How did you find me here?
448
00:16:02,493 --> 00:16:06,397
- Oh, this is far too much Christmas.
449
00:16:06,463 --> 00:16:08,032
Uh... Grindr.
450
00:16:08,098 --> 00:16:09,900
I set the filters to 40 to 50 years old
451
00:16:09,967 --> 00:16:12,937
and twink and you were the only one that popped up.
452
00:16:13,003 --> 00:16:16,206
- Grindr? Oh, somebody must have hacked me, I...
453
00:16:16,273 --> 00:16:17,207
- Mm-hmm.
454
00:16:17,274 --> 00:16:19,510
Any chance you can do me a little favour?
455
00:16:19,577 --> 00:16:21,045
We have this Magma pitch coming up
456
00:16:21,111 --> 00:16:22,713
and I was wondering if you'd be
457
00:16:22,780 --> 00:16:24,548
...so kind to let me borrow the deck
458
00:16:24,615 --> 00:16:26,116
that you and Monica were working on?
459
00:16:26,183 --> 00:16:29,153
(sighing): I'd love to help, Elliot. I really would.
460
00:16:29,219 --> 00:16:30,821
I remember what it was like to be young
461
00:16:30,888 --> 00:16:32,289
and trying to make my mark in this city.
462
00:16:32,356 --> 00:16:34,024
But I have to be loyal to Monica. I'm sorry.
463
00:16:34,091 --> 00:16:36,293
- I'm just looking out for my girl too.
464
00:16:36,360 --> 00:16:37,661
- Yeah.
465
00:16:37,728 --> 00:16:40,698
- Hey, I know you didn't put Grindr on your phone,
466
00:16:40,764 --> 00:16:41,865
but if you did...
467
00:16:41,932 --> 00:16:44,602
I would tell you to give me your phone.
468
00:16:44,668 --> 00:16:45,869
Mm-hmm.
469
00:16:45,936 --> 00:16:49,106
And I would download the latest new app,
470
00:16:49,173 --> 00:16:49,840
Man Buffet.
471
00:16:49,907 --> 00:16:51,842
It's all you can eat, girl.
472
00:16:51,909 --> 00:16:53,844
And I'd write you a killer profile.
473
00:16:53,911 --> 00:16:55,212
- Would you? - Yeah.
474
00:16:55,279 --> 00:16:58,048
- Maybe don't say that I do community theatre.
475
00:16:58,115 --> 00:17:00,150
It really hasn't gotten the traction it deserves.
476
00:17:00,217 --> 00:17:01,318
- Okay.
477
00:17:01,385 --> 00:17:04,388
(rhythmic music)
478
00:17:04,455 --> 00:17:07,057
- "You're Not the Only One."
479
00:17:07,124 --> 00:17:09,059
(chuckling nervously): Sir, I'm really excited
480
00:17:09,126 --> 00:17:11,061
to be taking the helm on ReliefH cream.
481
00:17:11,128 --> 00:17:11,996
And, don't worry.
482
00:17:12,062 --> 00:17:13,731
I'll try not to be a pain in the ass.
483
00:17:13,797 --> 00:17:14,898
(chuckling)
484
00:17:14,965 --> 00:17:16,834
- Well, it seems like you are going
485
00:17:16,900 --> 00:17:18,769
to be a real hemorrhoid.
486
00:17:18,836 --> 00:17:20,037
- Central to your business
487
00:17:20,104 --> 00:17:22,840
and essential to its continued success.
488
00:17:22,906 --> 00:17:26,977
Sir, I intend to be the biggest hemorrhoid you've ever had.
489
00:17:27,044 --> 00:17:28,212
- Okay.
490
00:17:28,278 --> 00:17:30,581
(rhythmic music)
491
00:17:30,648 --> 00:17:32,950
- Trish told me you created an ad
492
00:17:33,017 --> 00:17:35,386
that caused quite a bit of backlash.
493
00:17:35,452 --> 00:17:37,788
Followed that with a livestream
494
00:17:37,855 --> 00:17:40,090
about how much you hate an entire generation.
495
00:17:40,157 --> 00:17:42,326
- It's an overly simplified version, but sure.
496
00:17:42,393 --> 00:17:45,329
- I assume you're here to discuss the underlying cause
497
00:17:45,396 --> 00:17:47,898
of your lack of empathy and understanding,
498
00:17:47,965 --> 00:17:50,200
and make some changes to remedy that.
499
00:17:50,267 --> 00:17:53,504
- Do you know the story of Marlboro cigarettes?
500
00:17:53,570 --> 00:17:55,406
- I can't say that I do.
501
00:17:55,472 --> 00:17:58,876
- Well, Marlboro started out as a woman's cigarette.
502
00:17:58,942 --> 00:18:01,979
And then scientists figured out cigarettes cause cancer,
503
00:18:02,046 --> 00:18:05,149
so Marlboro started saying their filters
504
00:18:05,215 --> 00:18:09,553
help keep out those nasty toxic carcinogens.
505
00:18:09,620 --> 00:18:12,356
And sales went up, but not with men.
506
00:18:12,423 --> 00:18:16,460
So they have a... a girly cigarette and an image problem.
507
00:18:16,527 --> 00:18:18,228
What to do?
508
00:18:18,295 --> 00:18:19,563
Ta-da!
509
00:18:19,630 --> 00:18:21,265
The Marlboro man.
510
00:18:21,331 --> 00:18:24,435
And like magic, a decent-selling girly cigarette
511
00:18:24,501 --> 00:18:29,940
became the best-selling manly man cigarette in the world.
512
00:18:30,007 --> 00:18:33,277
And they did that all without changing a single thing.
513
00:18:33,343 --> 00:18:36,080
- So, if I'm understanding you correctly,
514
00:18:36,146 --> 00:18:38,816
you want to remain toxic and cancerous
515
00:18:38,882 --> 00:18:41,618
while tricking people into believing you're not?
516
00:18:41,685 --> 00:18:43,353
- Look, all I need from you
517
00:18:43,420 --> 00:18:46,356
is a statement telling the public that I'm healed.
518
00:18:46,423 --> 00:18:47,591
- Okay. Get out.
519
00:18:47,658 --> 00:18:49,993
(rhythmic music)
520
00:18:50,060 --> 00:18:51,695
- Now, as a former ChapStick lesbian
521
00:18:51,762 --> 00:18:53,297
turned soft butch, hard top,
522
00:18:53,363 --> 00:18:55,466
I've never experienced erectile dysfunction
523
00:18:55,532 --> 00:18:58,001
because I use a strap-on.
524
00:18:58,068 --> 00:19:00,637
- You lost me somewhere between now and strap-on, but okay.
525
00:19:00,704 --> 00:19:03,273
- So, who cannot get it up?
526
00:19:03,340 --> 00:19:04,942
(throat clearing)
527
00:19:05,008 --> 00:19:07,644
I hope it goes without saying, this is a safe space, okay?
528
00:19:07,711 --> 00:19:09,847
Nothing leaves this office.
529
00:19:09,913 --> 00:19:11,882
Johnathan? Can you get it up?
530
00:19:11,949 --> 00:19:16,453
You got a sad little... schlong there?
531
00:19:16,520 --> 00:19:20,224
Barry? Does your peepee work?
532
00:19:20,290 --> 00:19:21,992
- Sorry, Clem.
533
00:19:22,059 --> 00:19:23,594
Looks like nobody's comfortable talking
534
00:19:23,660 --> 00:19:24,895
about their penises not working.
535
00:19:24,962 --> 00:19:26,063
I'd contribute myself,
536
00:19:26,130 --> 00:19:29,633
but I'm fully erect at this very moment.
537
00:19:29,700 --> 00:19:32,169
- Okay, Bill.
538
00:19:32,236 --> 00:19:35,272
Hey, the focus group went great!
539
00:19:35,339 --> 00:19:36,306
I can confidently report
540
00:19:36,373 --> 00:19:39,843
that Bill's khakis do not hide his erection.
541
00:19:39,910 --> 00:19:41,245
And the older men are incredibly anxious
542
00:19:41,311 --> 00:19:43,046
about discussing erectile dysfunction.
543
00:19:43,113 --> 00:19:44,414
- And you know what? Fun fact,
544
00:19:44,481 --> 00:19:45,582
I found out that Magma was
545
00:19:45,649 --> 00:19:46,984
originally used to treat angina.
546
00:19:47,050 --> 00:19:49,486
So, heart-wiener link, maybe? Something there?
547
00:19:49,553 --> 00:19:50,687
- Hey, hey, hey!
548
00:19:50,754 --> 00:19:52,089
- Hi! - I got the deck.
549
00:19:52,156 --> 00:19:53,490
- Ugh, thank God. - I know.
550
00:19:53,557 --> 00:19:54,725
I just emailed it to you.
551
00:19:54,792 --> 00:19:55,893
I downloaded it from Doug's phone
552
00:19:55,959 --> 00:19:57,694
while installing Man Buffet.
553
00:19:57,761 --> 00:19:59,863
I felt bad tricking him,
554
00:19:59,930 --> 00:20:01,098
but as a consolation,
555
00:20:01,165 --> 00:20:03,000
I wrote him an exquisite profile.
556
00:20:03,066 --> 00:20:06,603
He was betrayed, but he will give aid.
557
00:20:06,670 --> 00:20:09,339
- Mm-hmm.
558
00:20:09,406 --> 00:20:10,607
What's the problem?
559
00:20:10,674 --> 00:20:12,709
- The stack is good. It's really good.
560
00:20:12,776 --> 00:20:14,812
- Mm-hmm. - But, it's Monica and Doug's.
561
00:20:14,878 --> 00:20:17,247
- After all this. Now, you have a moral dilemma?
562
00:20:17,314 --> 00:20:19,750
- I mean, isn't it, like, technically stealing?
563
00:20:19,817 --> 00:20:21,051
- No, no, no.
564
00:20:21,118 --> 00:20:23,387
Monica and Doug created it while they were here.
565
00:20:23,453 --> 00:20:26,223
So, technically, it's the company's property.
566
00:20:26,290 --> 00:20:27,357
(sighing): I don't know, you guys...
567
00:20:27,424 --> 00:20:29,059
- We also put our own research into it.
568
00:20:29,126 --> 00:20:30,828
Think of it as a remix.
569
00:20:30,894 --> 00:20:33,163
- Yeah. Yeah, okay.
570
00:20:33,230 --> 00:20:35,032
And you know what? We'll come up with our own slogan,
571
00:20:35,098 --> 00:20:37,034
which is like the most important part of the pitch anyways.
572
00:20:37,100 --> 00:20:37,935
- Mm-hmm. - 100 %.
573
00:20:38,001 --> 00:20:39,937
- So, what is our slogan?
574
00:20:40,003 --> 00:20:41,438
Keep in mind, we have to appeal to older guys.
575
00:20:41,505 --> 00:20:43,507
- Well, it's not just older men that use Magma.
576
00:20:43,574 --> 00:20:44,842
I mean, my friends use it
577
00:20:44,908 --> 00:20:46,443
and they feel awkward talking about it.
578
00:20:46,510 --> 00:20:48,712
- Mm-hmm, mm-hmm.
579
00:20:48,779 --> 00:20:50,781
- It's, it's coming...
580
00:20:50,848 --> 00:20:53,417
- Ooh... (rhythmic music)
581
00:20:53,483 --> 00:20:56,620
- It's coming...
582
00:20:56,687 --> 00:21:00,324
- Come on. (gasp): It came!
583
00:21:00,390 --> 00:21:01,425
(whispering): Yes.
584
00:21:04,161 --> 00:21:08,599
(singing): I feel as empty as a drum.
585
00:21:08,665 --> 00:21:12,002
Don't know why I didn't come.
586
00:21:12,069 --> 00:21:16,673
(still singing): I don't know why I didn't come.
587
00:21:16,740 --> 00:21:18,842
(out of tune vocalizing)
588
00:21:18,909 --> 00:21:25,182
I... don't know why I didn't come...
589
00:21:25,249 --> 00:21:26,750
- You can't solve the problem
590
00:21:26,817 --> 00:21:30,454
if you don't have the hard discussion.
591
00:21:30,520 --> 00:21:33,390
- And that's our pitch.
592
00:21:33,457 --> 00:21:34,691
- Well...
593
00:21:34,758 --> 00:21:36,360
Definitely different from what...
594
00:21:36,426 --> 00:21:38,929
Monica and Doug would have done.
595
00:21:43,867 --> 00:21:46,303
But I liked it! A lot. (sighing)
596
00:21:46,370 --> 00:21:48,005
Loved acknowledging that it's difficult
597
00:21:48,071 --> 00:21:52,676
for both older and younger men to talk about ED.
598
00:21:52,743 --> 00:21:54,645
Looks like we have a new campaign.
599
00:21:54,711 --> 00:21:56,313
(squealing)
600
00:21:56,380 --> 00:21:58,282
(rhythmic music)
601
00:22:01,418 --> 00:22:03,453
- Well, therapy didn't work. What's next?
602
00:22:03,520 --> 00:22:06,189
- Well, the only real way back is time.
603
00:22:06,256 --> 00:22:08,625
You know, wait it out, move to the Midwest.
604
00:22:08,692 --> 00:22:11,461
Come back with a podcast when everyone's memory has faded.
605
00:22:11,528 --> 00:22:13,230
- No. I am a New Yorker.
606
00:22:13,297 --> 00:22:14,932
I dine at Jean-Georges,
607
00:22:14,998 --> 00:22:16,333
I have a membership at the MET.
608
00:22:16,400 --> 00:22:18,835
I have seen Anna Wintour with her sunglasses off.
609
00:22:18,902 --> 00:22:21,104
I can't move to the Midwest!
610
00:22:21,171 --> 00:22:24,174
I'll end up with short hair, eating cheese curds.
611
00:22:24,241 --> 00:22:26,910
People will start calling me a handsome woman. No.
612
00:22:26,977 --> 00:22:29,613
- Well, if you have to stay in the city, just lay low for now.
613
00:22:29,680 --> 00:22:31,014
- Well, I can't do that.
614
00:22:31,081 --> 00:22:34,952
I have a very high-profile networking event tonight.
615
00:22:35,018 --> 00:22:36,987
(โช HOT TO GO! by Chappell Roan)
616
00:22:37,054 --> 00:22:39,323
(indistinct chatter)
617
00:22:57,274 --> 00:22:58,408
- Hi.
618
00:23:01,011 --> 00:23:02,412
(chuckling nervously)
619
00:23:04,281 --> 00:23:07,017
Bob, thanks for the call. Not.
620
00:23:07,084 --> 00:23:08,385
- People are staring...
621
00:23:08,452 --> 00:23:09,453
- Let them.
622
00:23:12,089 --> 00:23:14,958
- God, look at his hair. It's Bennet Buffy.
623
00:23:15,025 --> 00:23:16,960
- Oh, is it cold in here or just me?
624
00:23:17,027 --> 00:23:18,161
(wheezing)
625
00:23:20,364 --> 00:23:20,931
- Monica.
626
00:23:20,998 --> 00:23:22,265
- Gabe, Marcie.
627
00:23:22,332 --> 00:23:24,301
- Congratulations. - Wonderful party.
628
00:23:24,368 --> 00:23:26,636
This is my second favourite Jewish tradition,
629
00:23:26,703 --> 00:23:29,106
second only to Yom Kippur.
630
00:23:29,172 --> 00:23:30,574
- Yeah... I'm surprised to see you.
631
00:23:30,640 --> 00:23:33,243
I tried to get the post office to rescind your invitation.
632
00:23:33,310 --> 00:23:36,680
(laughing): And I'm thrilled to be here, in New York City.
633
00:23:36,747 --> 00:23:40,250
and not in some godforsaken town in the Midwest.
634
00:23:43,020 --> 00:23:45,789
- Well, if... you'll excuse me.
635
00:23:45,856 --> 00:23:47,424
- Right. - Sure.
636
00:23:47,491 --> 00:23:50,827
(chuckling awkwardly) - Lovely yamaka.
637
00:23:50,894 --> 00:23:52,496
- I don't think you can say that.
638
00:23:52,562 --> 00:23:53,864
- No?
639
00:23:53,930 --> 00:23:57,334
- Marcie and I just wanted to say a quick thank you
640
00:23:57,401 --> 00:23:58,769
to everyone for coming.
641
00:23:58,835 --> 00:24:01,805
Veronica would like to come up and say a few words.
642
00:24:01,872 --> 00:24:04,641
(crowd cheering and clapping)
643
00:24:04,708 --> 00:24:07,344
- I already said everything important in Hebrew,
644
00:24:07,411 --> 00:24:10,147
but thanks to my parents for paying for all of this.
645
00:24:10,213 --> 00:24:12,349
You guys! I'm a woman!
646
00:24:12,416 --> 00:24:15,452
(crowd clapping) - Yay...
647
00:24:15,519 --> 00:24:18,255
- Isn't she great, oh, wow. - Monica!
648
00:24:18,321 --> 00:24:20,657
- Look at you, all grown up and...
649
00:24:20,724 --> 00:24:22,993
Jewish and... pink.
650
00:24:23,060 --> 00:24:25,095
(chuckling) Oh!
651
00:24:25,162 --> 00:24:27,864
I'm excited for you becoming a woman, but...
652
00:24:27,931 --> 00:24:29,733
(microphone feedback)
653
00:24:29,800 --> 00:24:31,068
I'm also worried.
654
00:24:31,134 --> 00:24:36,773
Because being a woman can be awful.
655
00:24:36,840 --> 00:24:38,241
Recently, as most of you know,
656
00:24:38,308 --> 00:24:40,410
I was cancelled for being out of touch.
657
00:24:40,477 --> 00:24:45,348
But I can't help but feel if a man made the same commercial,
658
00:24:45,415 --> 00:24:48,351
he wouldn't have been made into a sacrificial lamb.
659
00:24:48,418 --> 00:24:50,654
Why are women always the lambs?
660
00:24:50,720 --> 00:24:52,656
- Monica, that's enough. - Yeah, I agree, it's enough.
661
00:24:52,722 --> 00:24:55,692
I have been angry, I have been depressed.
662
00:24:55,759 --> 00:24:57,461
I have gone through all of the cycles of grief
663
00:24:57,527 --> 00:24:59,863
and I don't know now, I just am like,
664
00:24:59,930 --> 00:25:01,998
bleh, like dead inside.
665
00:25:02,065 --> 00:25:03,467
But Veronica,
666
00:25:03,533 --> 00:25:07,938
I hope for you that by the time you're my age...
667
00:25:08,004 --> 00:25:09,873
...things are different.
668
00:25:09,940 --> 00:25:13,477
But they probably won't be.
669
00:25:13,543 --> 00:25:16,613
So... enjoy being 12 while you can.
670
00:25:16,680 --> 00:25:20,050
I'll see you guys all in Hell, right?
671
00:25:20,117 --> 00:25:21,618
Mazel tov!
672
00:25:21,685 --> 00:25:22,719
Whoo!
673
00:25:22,786 --> 00:25:24,554
(applauding)
674
00:25:24,621 --> 00:25:25,789
Congratulations.
675
00:25:25,856 --> 00:25:28,592
(rhythmic music)
676
00:25:28,658 --> 00:25:30,560
(Doug): Oh, my god, he's on his way over.
677
00:25:30,627 --> 00:25:32,996
Don't talk to him, Monica, don't.
678
00:25:33,063 --> 00:25:35,098
- Hello there.
679
00:25:35,165 --> 00:25:37,667
- Buffy! Such a surprise to see you here.
680
00:25:37,734 --> 00:25:39,903
This being an event of religious significance
681
00:25:39,970 --> 00:25:41,037
and you being the devil.
682
00:25:41,104 --> 00:25:42,239
- Well, you know me, I'm just here
683
00:25:42,305 --> 00:25:43,140
for the free drinks.
684
00:25:43,206 --> 00:25:44,040
Although, I might take home
685
00:25:44,107 --> 00:25:45,308
that female mime.
686
00:25:45,375 --> 00:25:46,843
You know, I like a girl who's not too chatty.
687
00:25:46,910 --> 00:25:50,447
Speaking of which, pretty rough, eh, with you?
688
00:25:50,514 --> 00:25:52,115
- I really don't have the energy for this.
689
00:25:52,182 --> 00:25:53,416
Go... poke somebody else.
690
00:25:53,483 --> 00:25:55,352
- I'm not poking. I'm not a poker.
691
00:25:55,418 --> 00:25:57,154
Bit of a stroker, but I'm not gonna poke you.
692
00:25:57,220 --> 00:25:58,121
Unless you want to.
693
00:25:58,188 --> 00:25:59,689
(grunting): Don't make me sick,
694
00:25:59,756 --> 00:26:00,757
we're about to eat.
695
00:26:00,824 --> 00:26:02,626
- Yes, Taco Bell has a new chalupa menu
696
00:26:02,692 --> 00:26:06,096
that we're eager to try so we should probably get going.
697
00:26:06,163 --> 00:26:07,797
- Alright, well, I'm outta jokes, but, hey.
698
00:26:07,864 --> 00:26:10,033
On a serious note, I do think it's really crappy
699
00:26:10,100 --> 00:26:11,001
what they're doing to you.
700
00:26:11,067 --> 00:26:12,302
I know you'll find your way back
701
00:26:12,369 --> 00:26:13,136
into the game.
702
00:26:13,203 --> 00:26:14,171
Let's have dinner,
703
00:26:14,237 --> 00:26:16,573
talk about your next step, okay?
704
00:26:22,145 --> 00:26:23,947
- Okay, you are not seriously thinking
705
00:26:24,014 --> 00:26:25,549
about having dinner with that man.
706
00:26:25,615 --> 00:26:28,752
- He's a troll, a toad, a cesspool of a human being.
707
00:26:28,818 --> 00:26:32,222
He has a modicum of talent, but I have much more.
708
00:26:32,289 --> 00:26:34,291
The only thing he has that I don't have is--
709
00:26:34,357 --> 00:26:36,526
- A penis. - His own agency.
710
00:26:36,593 --> 00:26:38,895
- That too.
711
00:26:38,962 --> 00:26:43,633
- I've been stepping over less competent men my whole career.
712
00:26:43,700 --> 00:26:44,768
I can do it again.
713
00:26:44,834 --> 00:26:45,769
(chuckling)
714
00:26:45,835 --> 00:26:48,538
- What is this look? I know this look.
715
00:26:48,605 --> 00:26:50,307
- Doug.
716
00:26:50,373 --> 00:26:52,309
We're starting our own agency.
717
00:26:52,375 --> 00:26:54,477
(rhythmic music) - Okay.
718
00:26:54,544 --> 00:26:56,146
Oh, oh.
719
00:26:56,213 --> 00:26:59,182
Oh, right now? Okay. Excuse me, thank you.
720
00:26:59,249 --> 00:27:02,919
Subtitling: Difuze
50652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.