Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:09:49,279 --> 00:09:51,023
- Habari za asubuhi.
- Habari za asubuhi.
2
00:09:51,106 --> 00:09:53,188
Tunachukua kutoka hapa.
3
00:12:58,590 --> 00:12:59,885
Furahia mlo wako.
4
00:15:08,098 --> 00:15:09,912
Msaidizi wangu mpya.
5
00:15:19,645 --> 00:15:21,384
Ni sawa, sahau.
6
00:15:29,271 --> 00:15:30,896
- Asante.
- Karibu.
7
00:15:32,023 --> 00:15:33,056
Nita fanya.
8
00:20:55,842 --> 00:20:57,788
Hongera, jamani!
9
00:21:00,762 --> 00:21:02,347
Hasa sasa
huku Kombe la Dunia likiendelea.
10
00:21:02,513 --> 00:21:05,279
Mji mzima unakuwa wazimu
wakati wowote Uhispania inacheza.
11
00:21:59,986 --> 00:22:01,124
Habari za asubuhi.
12
00:23:54,027 --> 00:23:54,990
Hujambo?
13
00:23:55,086 --> 00:23:58,386
Hii ni huduma ya barua ya sauti
wa Benki ya Uhispania.
14
00:23:58,479 --> 00:24:03,084
Una ujumbe mpya.
Ingiza msimbo wako wa kufikia baada ya mlio.
15
00:28:32,369 --> 00:28:33,699
Mtoto wa awali wa kichaa.
16
00:30:08,041 --> 00:30:09,819
Hii ni Huduma Jumuishi za Kusafisha.
17
00:30:09,940 --> 00:30:12,418
Habari za jioni. Hii ni matengenezo
idara ya Benki ya Uhispania.
18
00:30:12,499 --> 00:30:13,301
Ndiyo?
19
00:30:13,395 --> 00:30:16,458
Tuna matatizo na kengele
wanaoudhi watu hapa.
20
00:30:16,562 --> 00:30:19,144
Tunahitaji kughairi yako
kusafisha wakati yanayopangwa kwa ajili ya kesho.
21
00:30:19,305 --> 00:30:21,217
Vizuri sana.
Vipi kesho kutwa?
22
00:30:21,320 --> 00:30:24,153
Hatujui bado.
Tutakupigia tena, sawa?
23
00:30:24,282 --> 00:30:25,318
Sawa, hakuna tatizo.
24
00:30:27,739 --> 00:30:28,779
Iko tayari.
25
00:30:29,722 --> 00:30:30,955
Unafikiri nini kuhusu hilo?
26
00:30:34,111 --> 00:30:35,364
Ni kamilifu.
27
00:30:36,492 --> 00:30:37,662
Kama kawaida.
28
00:30:50,263 --> 00:30:53,760
...inaipitisha kwa Villa.
Mwamuzi anaangalia saa yake...
29
00:30:53,892 --> 00:30:55,915
...na ni filimbi ya mwisho!
30
00:30:56,017 --> 00:30:59,507
Watazamaji wanaenda wazimu!
31
00:32:47,057 --> 00:32:48,645
- Habari yako?
- Nzuri.
32
00:32:53,038 --> 00:32:53,918
Ni nyinyi wawili tu?
33
00:32:54,343 --> 00:32:56,385
Furahi tu tuko hapa.
34
00:32:56,722 --> 00:33:00,110
Wakati Kombe la Dunia likiendelea,
kila mtu anapiga simu kwa wagonjwa.
35
00:33:07,148 --> 00:33:09,326
Mchezo na Paraguay
haikuwa rahisi jana.
36
00:33:09,543 --> 00:33:12,793
Kwa kuwa tayari kuwa ngumu, sisi
usipate nafasi dhidi ya Ujerumani.
37
00:33:13,097 --> 00:33:14,200
Utaona.
38
00:33:17,321 --> 00:33:20,357
Unajua nini cha kuchekesha?
Waingereza ndio waliovumbua mpira...
39
00:33:20,434 --> 00:33:23,102
... lakini mwisho,
ni Ujerumani ambayo huwa inashinda.
40
00:33:24,349 --> 00:33:25,657
Anasema nani?
41
00:33:31,997 --> 00:33:33,831
Ninapendelea Torres yetu wenyewe.
42
00:33:35,558 --> 00:33:37,104
Torres, anasema.
43
00:33:38,456 --> 00:33:40,045
Hifadhi zaidi upande wa kushoto.
44
00:33:53,305 --> 00:33:54,694
- Habari za asubuhi.
- Habari.
45
00:34:17,002 --> 00:34:18,077
Nimefurahi kukutana nawe.
46
00:34:31,377 --> 00:34:32,676
Unataka kuiona?
47
00:34:42,648 --> 00:34:43,774
Nimefurahi kukutana nawe.
48
00:34:47,405 --> 00:34:49,268
- Asante.
- Karibu.
49
00:36:38,779 --> 00:36:40,506
Goya yetu ya thamani zaidi.
50
00:38:05,804 --> 00:38:09,456
- Inashangaza, hapana?
- Goya daima ni ya kushangaza.
51
00:38:09,555 --> 00:38:11,212
Kweli, lakini nilimaanisha ...
52
00:38:14,440 --> 00:38:17,791
Wewe na hisia zako za ucheshi.
Nitaelewa siku moja.
53
00:38:18,593 --> 00:38:19,426
Tutaona kuhusu hilo.
54
00:40:32,659 --> 00:40:33,823
Asante.
55
00:41:20,526 --> 00:41:21,308
Shit.
56
00:41:49,919 --> 00:41:53,577
Mada ya kwanza ya siku:
57
00:41:53,724 --> 00:41:56,606
imeletwa
kwa umakini wetu kwamba...
58
00:42:18,148 --> 00:42:21,565
Jana, tulijadili
Julai na Desemba shughuli.
59
00:42:21,707 --> 00:42:26,041
Mchakato wa maendeleo
ya faharisi ya mali iko thabiti...
60
00:42:38,291 --> 00:42:42,551
Hivyo benki inaweza kusonga mbele
kwa uwekezaji wa milioni 211...
61
00:42:42,680 --> 00:42:43,226
Shit.
62
00:43:01,322 --> 00:43:03,555
- Ni kengele ya moto.
- Haraka, toka nje.
63
00:43:08,344 --> 00:43:09,502
Tahadhari, kila mtu.
64
00:43:10,609 --> 00:43:11,922
Iko wapi, Muñoz?
65
00:43:12,520 --> 00:43:13,395
kuba.
66
00:43:17,239 --> 00:43:19,155
Funga mzunguko.
67
00:43:19,268 --> 00:43:20,826
Unaenda kwenye vault.
68
00:43:21,887 --> 00:43:24,471
Hakuna mtu anayeingia au kutoka
bila ruhusa yangu!
69
00:43:24,675 --> 00:43:26,793
Njoo, usogeze.
70
00:43:29,303 --> 00:43:30,742
Kando kando! Kando kando!
71
00:43:30,986 --> 00:43:34,200
Kikosi cha pili, upande wa kulia!
72
00:45:09,871 --> 00:45:10,494
Shit.
73
00:45:17,153 --> 00:45:18,879
Unafanya nini hapa?
74
00:45:19,937 --> 00:45:25,744
Umenitisha. Sikusikia kengele
kwa sababu nilikuwa nimewasha vifaa vyangu vya masikioni.
75
00:45:25,901 --> 00:45:27,009
Inabidi utoke hapa haraka.
76
00:45:28,472 --> 00:45:29,430
Njoo.
77
00:45:38,975 --> 00:45:40,767
Ni nini kinaendelea?
78
00:45:41,107 --> 00:45:43,789
Hakuna chochote, Gustavo,
ghorofa ya chini ni tupu kabisa.
79
00:45:44,278 --> 00:45:46,098
Kengele haijiki yenyewe.
80
00:45:46,216 --> 00:45:48,216
Nadhani kulikuwa na hitilafu ya umeme.
81
00:45:48,575 --> 00:45:51,578
Ikiwa ni sawa na wewe,
Ninataka kuwaacha watu waende.
82
00:48:32,648 --> 00:48:33,923
Je, una furaha sasa?
83
00:48:36,513 --> 00:48:38,922
"Wanajeshi wa Uhispania
kuwatisha watalii."
84
00:48:39,508 --> 00:48:41,281
Tumefuata tu itifaki.
85
00:48:41,406 --> 00:48:44,739
Fikiri kabla ya kuhusisha jeshi
wakati wa Kombe la Dunia.
86
00:48:44,964 --> 00:48:46,996
Na kwa nini?
Kukatika kwa umeme rahisi.
87
00:48:47,857 --> 00:48:49,505
Sina hakika sana na hilo.
88
00:48:50,216 --> 00:48:53,886
Hujaona kilicho nje?
Skrini za TV? Jenereta?
89
00:48:54,097 --> 00:48:57,445
- Ninayo. Tunahitaji kuwaondoa.
- Tayari nilifikiria juu yake.
90
00:48:58,513 --> 00:49:00,222
Nusu fainali ni baada ya siku chache.
91
00:49:00,317 --> 00:49:02,519
Wakati wa kutosha wa kusonga
uwanja huo wa michezo mahali pengine.
92
00:49:02,643 --> 00:49:05,518
Watu wanaweza kuitazama
katika baa, kama kawaida.
93
00:49:05,825 --> 00:49:08,581
Gustavo, hawatahama
skrini za TV.
94
00:49:09,513 --> 00:49:11,035
Soka ndio kila kitu.
95
00:54:57,388 --> 00:54:58,519
... teke la kona!
96
00:55:19,578 --> 00:55:22,995
Haya, njoo, njoo ... lengo!
97
00:55:36,095 --> 00:55:38,855
Lengo la Uhispania,
lengo la Puyol!
98
00:55:39,745 --> 00:55:42,819
Hispania 1, Ujerumani 0!
99
00:56:02,516 --> 00:56:05,165
- Je! Unataka kahawa nyingine?
- Nionyeshe nambari 4.
100
00:56:06,926 --> 00:56:08,040
Na maziwa?
101
00:56:09,206 --> 00:56:10,433
Hili ni chukizo.
102
00:56:12,851 --> 00:56:14,911
Je, una nia ya kufuta mapipa haya?
103
00:56:15,464 --> 00:56:17,567
Hatukuruhusiwa kuingia kwa siku mbili.
104
00:56:18,109 --> 00:56:19,738
Na sasa tunapata malalamiko.
105
00:56:20,747 --> 00:56:23,181
Siku moja kabla ya jana,
kulikuwa na wasafishaji wawili hapa.
106
00:56:24,336 --> 00:56:28,514
Hazikuwa zetu. Ulighairi bila malipo.
Na sasa unasema ...
107
00:58:20,453 --> 00:58:23,649
- Hapa kuna "kukatika kwa umeme" kwako.
- Hawa ni akina nani?
108
00:58:23,745 --> 00:58:26,089
Si polisi, wala Civil Guard
kuwa na faili zozote...
109
00:58:26,195 --> 00:58:29,210
...lakini wapo
hakika sio wasafishaji.
110
00:58:29,327 --> 00:58:33,912
Waliingia na vitambulisho feki.
111
00:58:35,638 --> 00:58:36,925
mtakatifu jamani!
112
00:58:37,284 --> 00:58:41,594
Nilidhani hatuwezi kuathirika
na vifaa vyetu vipya.
113
00:58:42,263 --> 00:58:45,407
Sisi ni.
Na sasa tunajua wao ni nani.
114
00:58:46,388 --> 00:58:47,554
Wanafuata nini? Dhahabu?
115
00:58:47,647 --> 00:58:50,708
Isingewezekana
kwa sababu ya uzito.
116
00:58:50,816 --> 00:58:52,281
Mzito sana.
117
00:58:53,169 --> 00:58:55,229
- Kuna nini kwenye masanduku hayo ya meli?
- Hakuna wazo.
118
00:58:55,323 --> 00:58:58,706
Wametiwa muhuri
mpaka Wizara iwachunguze.
119
00:59:01,878 --> 00:59:04,629
Huruhusiwi
moshi humu ndani na unajua.
120
01:00:14,304 --> 01:00:18,398
Wao ni weusi sana,
hatuwezi kuona mengi.
121
01:00:18,929 --> 01:00:20,284
Je, una picha zozote bora zaidi?
122
01:00:20,741 --> 01:00:23,912
Ndiyo, lakini napendelea
tunaimaliza na haya.
123
01:00:26,020 --> 01:00:28,604
Meli hiyo iliondoka Amerika wakati huo...
124
01:00:28,888 --> 01:00:31,041
...na shehena ya dhahabu
na fedha, kisha ikazama.
125
01:00:31,161 --> 01:00:34,142
Jumla ya thamani ya mizigo?
126
01:00:34,265 --> 01:00:37,112
milioni 15 hadi 20. Labda zaidi.
127
01:00:38,489 --> 01:00:39,774
Subiri kidogo...
128
01:00:42,437 --> 01:00:45,596
Ikiwa hii ndio inaonekana,
hatuzungumzii milioni 20.
129
01:00:46,282 --> 01:00:47,382
Ina thamani zaidi ya hiyo.
130
01:00:48,589 --> 01:00:49,535
Mengi zaidi.
131
01:01:31,461 --> 01:01:34,853
Kwa hiyo Wizara haijui
yaliyomo kwenye masanduku. Kama kawaida.
132
01:01:34,987 --> 01:01:39,050
Lakini wale watu wawili walioingia nao
vitambulisho fake wanajua. Na wanataka kuiba.
133
01:01:40,628 --> 01:01:41,730
Jumapili ijayo.
134
01:01:41,823 --> 01:01:44,323
- Na kuniharibia fainali?
- Niko makini.
135
01:01:44,442 --> 01:01:47,151
Sio bahati mbaya
kwamba walikuja siku 3 zilizopita.
136
01:01:47,325 --> 01:01:49,877
Jimbo la nchi
huwapa diversion kamilifu.
137
01:01:49,997 --> 01:01:53,504
Watakuja wakati kila mtu
kuangalia upande mwingine, ikiwa ni pamoja na wewe.
138
01:01:54,198 --> 01:01:57,800
Tunahitaji kuongeza usalama maradufu.
Na funga Cibeles, Prado na Alcala.
139
01:01:57,909 --> 01:02:01,003
Tukifanya hivyo, tutakuwa
tatizo kubwa katika kudumisha utaratibu.
140
01:02:01,141 --> 01:02:03,504
Hilo ni tatizo lako,
yangu ni usalama wa benki yangu.
141
01:02:03,612 --> 01:02:08,131
- Benki yako? Usinichekeshe.
- Mabwana, tulieni.
142
01:02:08,658 --> 01:02:09,466
Niambie.
143
01:02:13,294 --> 01:02:16,908
Tulituma picha
kwa Interpol na Europol.
144
01:02:17,186 --> 01:02:21,998
Tumepokea ujumbe kutoka
shirika la ujasusi la Uingereza MI6...
145
01:02:22,368 --> 01:02:24,840
...wanaume hao wawili walikuwa
alikamatwa jana katika Uwanja wa Ndege wa Heathrow.
146
01:02:24,935 --> 01:02:28,320
Mmoja wao alikuwa na fimbo ya USB
na ramani ya benki yetu.
147
01:02:28,417 --> 01:02:31,000
Pia kulikuwa na ramani za benki huko Zurich,
London na Hamburg.
148
01:02:31,805 --> 01:02:33,958
- Tatizo linatatuliwa.
- Hii haibadilishi chochote.
149
01:02:34,086 --> 01:02:39,249
Mtu alijaribu kuingia hapa
na kukamatwa huku hakubadilishi chochote.
150
01:02:39,320 --> 01:02:42,945
Gustavo, ulikuwa sahihi.
Lakini sasa imekwisha. Mwisho wa hadithi.
151
01:02:43,042 --> 01:02:47,419
Mheshimiwa, kwa heshima zote,
unakosa hoja.
152
01:02:47,533 --> 01:02:50,783
Jaza benki na askari
na kuongeza usalama.
153
01:02:51,005 --> 01:02:53,339
Wewe ndiye unayesimamia sasa na sitakuingilia.
154
01:02:53,425 --> 01:02:56,140
Lakini watu wataangalia
fainali katika uwanja huo. Kipindi.
155
01:09:23,672 --> 01:09:25,004
Hawa hapa.
156
01:09:25,460 --> 01:09:27,871
Zingatia kwamba haya
ni vipande adimu sana.
157
01:09:27,973 --> 01:09:29,183
Kiasi gani?
158
01:09:29,426 --> 01:09:31,614
20,000 kwa seti nzima.
159
01:09:31,792 --> 01:09:34,572
Ninataka kuwa na kuchonga.
160
01:11:57,213 --> 01:11:59,922
Timu ya soka ya Uhispania iko
sasa mjini Johannesburg.
161
01:12:00,088 --> 01:12:03,713
Hili ndilo lengo letu kuu tangu
mwanzo wa Kombe la Dunia.
162
01:12:03,922 --> 01:12:09,505
Tulitaka kuweka ndoto hiyo hai,
na leo, ni ndani ya uwezo wetu.
163
01:12:09,630 --> 01:12:15,130
Mioyo yetu iko pamoja na yetu
wachezaji ambao sasa wanapumzika.
164
01:12:15,297 --> 01:12:19,672
Na ndiyo, Hispania ni
kipenzi cha fainali hii.
165
01:12:32,963 --> 01:12:34,838
SUBWAY
BENKI YA HISPANIA
166
01:14:21,922 --> 01:14:26,463
Na mechi ya fainali inaanza!
Mechi ya maisha yetu huanza!
167
01:15:11,838 --> 01:15:16,172
Sikiliza, Gustavo, nina timu mbili
amesimama karibu.
168
01:15:16,338 --> 01:15:19,130
Na benki imefungwa bila hewa.
169
01:18:04,880 --> 01:18:06,588
Sebule ni salama.
Zamu yetu imeisha.
170
01:18:06,797 --> 01:18:08,588
- Alama ni nini?
- 0-0.
171
01:18:08,797 --> 01:18:12,797
Mtu anayefuata
hayo yanayozungumzia soka yanafukuzwa.
172
01:18:12,963 --> 01:18:15,963
Watu wanafurahi, hakuna maana
katika kuwafanya wawe na woga zaidi.
173
01:18:16,130 --> 01:18:19,130
Usijisumbue, Muñoz, zingatia!
174
01:18:47,130 --> 01:18:49,380
Mwisho wa kipindi cha kwanza!
175
01:18:49,505 --> 01:18:54,047
Hispania 0, Uholanzi 0!
176
01:19:12,963 --> 01:19:15,797
- Ndiyo, bwana? i>
- Je, tumeibiwa bado?
177
01:19:16,505 --> 01:19:17,963
Hapana, Mheshimiwa Mkurugenzi.
178
01:19:18,172 --> 01:19:20,213
Kisha wanapaswa kufanya haraka,
nusu ya pili inaanza hivi karibuni.
179
01:19:20,380 --> 01:19:24,130
0-0...
lakini Waholanzi wanatawala mchezo kwa sasa.
180
01:19:29,505 --> 01:19:32,047
Angalia kamera na vitambuzi vyote tena.
181
01:19:37,172 --> 01:19:39,630
Je, alisema lolote kuhusu bao?
182
01:20:42,130 --> 01:20:45,172
Na nusu ya pili inaanza!
183
01:22:58,797 --> 01:23:01,547
Unaweza kuifanya, unaweza kuifanya ...
184
01:24:12,797 --> 01:24:14,088
UHAKIKI
SAHIHI
185
01:28:15,297 --> 01:28:19,047
Sensorer kwenye chumba cha kushawishi zimewashwa.
186
01:28:21,172 --> 01:28:23,255
Doria 6 na 8 hadi kwenye ukumbi.
187
01:28:23,463 --> 01:28:25,505
Usogeo umegunduliwa.
188
01:28:46,588 --> 01:28:48,880
Tukampata mvamizi.
189
01:28:49,047 --> 01:28:50,505
Njiwa.
190
01:28:50,672 --> 01:28:52,172
Je! hiyo iliingiaje?
191
01:28:54,172 --> 01:28:56,172
Kuna ufunguzi kwenye dari.
192
01:28:56,338 --> 01:28:58,922
Nionyeshe kamera za dari.
193
01:29:26,963 --> 01:29:28,672
Hapana, hakuna ufunguzi.
194
01:29:28,922 --> 01:29:30,547
Lakini ninaweza kuiona.
195
01:29:30,713 --> 01:29:34,422
- Walivamia kamera zetu.
- Angalia kamera zote!
196
01:31:04,505 --> 01:31:06,255
Kengele inalia.
197
01:31:06,422 --> 01:31:08,713
- Wale wanaharamu wako ndani.
- Wako kwenye vault.
198
01:31:08,922 --> 01:31:11,922
Angalia mfumo!
Kanuni 1!
199
01:31:17,422 --> 01:31:18,797
Njoo, njoo!
200
01:35:20,701 --> 01:35:22,133
Haya, fanya haraka!
201
01:35:22,213 --> 01:35:24,630
Fanya haraka!
Fanya haraka, jamani!
202
01:36:01,130 --> 01:36:03,630
Jumba limejaa,
lakini bado hatuoni chochote.
203
01:36:03,838 --> 01:36:05,505
- Inaendeleaje?
- Ninafanya niwezavyo.
204
01:36:07,505 --> 01:36:09,297
Haitoshi! Fikiri!
205
01:36:32,172 --> 01:36:33,463
Imekamilika!
206
01:36:37,422 --> 01:36:38,922
Shit!
207
01:38:30,213 --> 01:38:32,463
Njoo, Baba, unaweza kufanya hivyo.
208
01:38:48,505 --> 01:38:52,255
Tunaenda kwa saa za ziada.
Uhispania 0, Uholanzi 0.
209
01:39:10,380 --> 01:39:13,463
Gustavo, kuba kunatolewa.
210
01:39:30,172 --> 01:39:33,880
Tahadhari, vault itafunguliwa
kiotomatiki inapotolewa.
211
01:39:41,047 --> 01:39:42,172
Njoo.
212
01:39:56,505 --> 01:40:00,922
- Wamekwenda.
- "Wamekwendaje?"
213
01:40:01,505 --> 01:40:05,713
Hakuna wazo, bwana.
Hakuna mwili. Hakuna kitu.
214
01:40:11,588 --> 01:40:14,713
Wanapaswa kuwa mahali fulani ...
215
01:40:16,172 --> 01:40:18,130
Hapana?
216
01:41:02,047 --> 01:41:03,963
Wajinga hao...
217
01:41:15,838 --> 01:41:18,797
vitengo vyote,
tafuta sakafu zote.
218
01:41:18,963 --> 01:41:21,922
Pia maeneo ya huduma.
Njia zote za kutoka zimezuiwa.
219
01:41:57,380 --> 01:41:59,046
Acha! Kuganda!
220
01:42:00,505 --> 01:42:03,422
Wanakimbia hadi ghorofa ya pili!
221
01:42:04,880 --> 01:42:08,255
- Hao hapo! Katika mrengo wa magharibi!
- Njia zote za kutoka zimezuiwa.
222
01:42:08,422 --> 01:42:10,713
Kuganda!
223
01:42:11,922 --> 01:42:14,963
Wanaelekea kwenye ghorofa ya 3!
224
01:42:18,213 --> 01:42:21,922
- Wanaenda kwa ofisi ya mkuu.
- Hawana njia ya kutoka.
225
01:42:31,505 --> 01:42:32,963
Zuia barabara ya ukumbi.
226
01:42:33,588 --> 01:42:35,172
Hawapaswi kutoroka.
227
01:42:45,505 --> 01:42:46,422
Ingia ndani.
228
01:42:56,797 --> 01:43:02,505
...Ramos anapita...
zimesalia dakika 10 tu...
229
01:43:06,922 --> 01:43:09,797
Umekuwa wazimu?
Kuna maelfu ya watu huko!
230
01:43:09,963 --> 01:43:12,463
Gustavo, tulia.
231
01:43:14,255 --> 01:43:17,463
Kwa vitengo vyote:
walitoroka.
232
01:43:17,588 --> 01:43:19,588
Wanakimbia kwenye umati,
kuelekea skrini ya TV.
233
01:43:30,838 --> 01:43:31,797
Hapo! Hao hapo!
234
01:43:33,297 --> 01:43:35,380
Hapo! Hapo!
235
01:44:14,713 --> 01:44:18,922
...pita kwa Iniesta!
236
01:44:59,363 --> 01:45:03,113
Bao kutoka kwa Iniesta!
Uhispania 1, Uholanzi 0!
16974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.