All language subtitles for The Bondsman S01E01 - Pot OGold (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,105 --> 00:00:02,107 [♪ Norman Greenbaum: "Spirit in The Sky"] 2 00:00:31,636 --> 00:00:33,638 [indistinct chatter on TV] 3 00:00:36,349 --> 00:00:38,351 [laughter on TV] 4 00:00:48,904 --> 00:00:53,116 ♪ When I die and they lay me to rest ♪ 5 00:00:53,200 --> 00:00:57,120 ♪ Gonna go to the place that's the best ♪ 6 00:00:57,204 --> 00:00:59,831 ♪ When I lay me down to die ♪ 7 00:00:59,915 --> 00:01:04,753 ♪ Goin' up to the spirit in the sky ♪ 8 00:01:12,093 --> 00:01:14,888 [indistinct chatter and laughter continue on TV] 9 00:01:21,520 --> 00:01:23,021 Bail enforcement. 10 00:01:23,104 --> 00:01:25,816 Jeb Tucker, come out with your hands up. 11 00:01:26,858 --> 00:01:28,860 [clattering] 12 00:01:31,738 --> 00:01:33,907 Nowhere to run, Jeb. 13 00:01:33,990 --> 00:01:36,535 Don't make me wrestle you out of this flea trap. 14 00:01:36,618 --> 00:01:39,079 -[man] Fuck off! -[clattering] 15 00:01:41,122 --> 00:01:43,625 Fine. Have it your way. 16 00:01:43,708 --> 00:01:46,378 ♪ Goin' up to the spirit in the sky ♪ 17 00:01:46,461 --> 00:01:47,462 ♪ Spirit in the sky ♪ 18 00:01:47,546 --> 00:01:50,090 ♪ That's where I'm gonna go when I die ♪ 19 00:01:50,173 --> 00:01:51,173 ♪ When I die ♪ 20 00:01:51,258 --> 00:01:54,177 -♪ When I die and they lay me to rest ♪ -[buzzing] 21 00:01:54,261 --> 00:01:58,431 ♪ I'm gonna go to the place that's the best ♪♪ 22 00:01:58,515 --> 00:02:00,475 [buzzing continues] 23 00:02:14,865 --> 00:02:15,866 [man] What the fuck?! 24 00:02:15,949 --> 00:02:17,659 Oh, goddamn it, they're stinging me! 25 00:02:17,742 --> 00:02:19,494 [shouting indistinctly] 26 00:02:19,578 --> 00:02:20,954 [groaning] 27 00:02:21,037 --> 00:02:23,081 Get the fuck off me! 28 00:02:23,164 --> 00:02:24,708 [shouting indistinctly] 29 00:02:24,791 --> 00:02:27,127 The fuck?! Goddamn it! 30 00:02:27,210 --> 00:02:30,589 [groans] 31 00:02:30,672 --> 00:02:31,840 Now, I warned you, Jeb. 32 00:02:31,923 --> 00:02:33,633 [grunts, spits] 33 00:02:33,717 --> 00:02:35,176 Asshole, I ain't Jeb Tucker! 34 00:02:35,260 --> 00:02:37,220 Billy Earle? 35 00:02:37,304 --> 00:02:39,598 What the fuck are you doing here? Where's Jeb? 36 00:02:39,681 --> 00:02:42,183 -Well, fuck. He ain't here, is he? -Bullshit. 37 00:02:42,267 --> 00:02:44,144 I got a tip he was. 38 00:02:44,227 --> 00:02:46,146 Yeah, dumbass. [laughs] 39 00:02:46,229 --> 00:02:47,731 I know. 40 00:02:47,814 --> 00:02:50,233 [gunshot] 41 00:02:50,317 --> 00:02:51,568 [Billy laughs] 42 00:02:51,651 --> 00:02:54,154 [groaning] 43 00:02:58,700 --> 00:03:01,536 Wait. Just wait. 44 00:03:02,704 --> 00:03:04,706 [gurgling] 45 00:03:10,211 --> 00:03:12,964 [eerie exhalation] 46 00:03:18,345 --> 00:03:20,347 [fly buzzing] 47 00:03:33,944 --> 00:03:37,197 [voices groaning] 48 00:03:38,573 --> 00:03:41,242 [gasps] 49 00:03:41,326 --> 00:03:42,869 [groans] 50 00:03:42,953 --> 00:03:45,705 [panting] 51 00:03:46,748 --> 00:03:48,541 [straining] 52 00:03:50,752 --> 00:03:52,754 [panting] 53 00:03:52,837 --> 00:03:54,838 [eerie music playing] 54 00:04:01,096 --> 00:04:02,764 Hel...! 55 00:04:04,182 --> 00:04:06,184 Let me out! 56 00:04:06,267 --> 00:04:09,104 [guttural grunt] You son of a bitch! 57 00:04:09,187 --> 00:04:11,398 [groaning] 58 00:04:13,775 --> 00:04:15,360 Motherfuckers. 59 00:04:15,443 --> 00:04:17,194 [grunting] 60 00:04:22,450 --> 00:04:24,577 [drywall clattering] 61 00:04:24,661 --> 00:04:26,037 [sighs] 62 00:04:30,834 --> 00:04:32,836 [grunting] 63 00:04:36,589 --> 00:04:37,882 [groans loudly] 64 00:04:40,802 --> 00:04:41,720 [shouts] 65 00:04:41,803 --> 00:04:43,638 [groaning] 66 00:04:44,889 --> 00:04:46,641 Oh, shit. 67 00:04:46,725 --> 00:04:49,102 [groans] 68 00:04:49,185 --> 00:04:51,187 [panting] 69 00:04:54,274 --> 00:04:56,443 [gasps] 70 00:04:56,526 --> 00:05:00,488 Oh. What the fuck? 71 00:05:05,535 --> 00:05:06,870 [doorknob turns] 72 00:05:06,953 --> 00:05:09,914 [Tater] Because the Earles are hardcore. 73 00:05:09,998 --> 00:05:12,208 If I back out now, they'll probably slit my throat, too. 74 00:05:14,753 --> 00:05:16,254 Nah, bro, I had to grab a job. 75 00:05:16,337 --> 00:05:18,757 My parents make me pay rent now. 76 00:05:19,466 --> 00:05:21,217 [high-pitched screaming] 77 00:05:21,301 --> 00:05:23,553 [grunting] 78 00:05:24,637 --> 00:05:26,181 [both grunting] 79 00:05:26,264 --> 00:05:28,308 Oh, shit. Shit. Oh, shit. 80 00:05:28,391 --> 00:05:31,269 -Fucking shit. Oh, shit. [whimpers] -Stop. 81 00:05:31,352 --> 00:05:33,730 -Aah! What do you want? -Don't move. 82 00:05:33,813 --> 00:05:35,273 What do you want? 83 00:05:35,356 --> 00:05:37,817 [guttural panting] 84 00:05:37,901 --> 00:05:39,402 Give me those smokes. 85 00:05:44,783 --> 00:05:46,785 [guttural grunting] 86 00:05:50,288 --> 00:05:51,498 You the one that cut me? 87 00:05:51,581 --> 00:05:53,625 No. No, no, no, no, no. 88 00:05:53,708 --> 00:05:56,002 But you work for the Earle brothers, right? 89 00:05:56,086 --> 00:05:59,047 Yeah, they hired me to burn the place down. For the insurance. 90 00:05:59,130 --> 00:06:01,341 [grunts] 91 00:06:01,424 --> 00:06:03,384 And they stole my truck, too? 92 00:06:03,468 --> 00:06:05,470 [Tater] Yeah. 93 00:06:07,430 --> 00:06:08,765 [Tater sighs] 94 00:06:11,935 --> 00:06:14,979 Oh. What the hell? 95 00:06:17,482 --> 00:06:18,817 [Tater panting] 96 00:06:18,900 --> 00:06:21,152 You were dead, bro. 97 00:06:21,236 --> 00:06:23,113 I swear. 98 00:06:23,196 --> 00:06:24,405 Get up. Get on your feet. 99 00:06:24,489 --> 00:06:26,491 -[whimpers] -Come on. Now. 100 00:06:26,574 --> 00:06:28,785 -Are you dead now? [groans] -Turn around. Let's go. 101 00:06:28,868 --> 00:06:30,578 Wait, am I dead? 102 00:06:30,662 --> 00:06:31,996 Are we, like, both dead, man? 103 00:06:32,079 --> 00:06:34,624 Ah, shit. No, no, no. No. 104 00:06:34,707 --> 00:06:38,294 Oh, God. Oh, Lord Jesus, hallowed be Thy name. 105 00:06:38,378 --> 00:06:41,339 Thy kingdom come, Thy will be done on Earth as it is in Heaven. 106 00:06:41,422 --> 00:06:43,842 Give us this day our daily bread. Oh, wait. No, no, no. 107 00:06:43,925 --> 00:06:47,303 No, no, no. Shit. Listen, I promise you I won't-- 108 00:06:47,387 --> 00:06:49,389 -Tell the Earles I'm coming? -Mm-hmm. 109 00:06:49,472 --> 00:06:51,683 -I know. -[whimpering] 110 00:06:52,851 --> 00:06:54,853 [contemplative music playing] 111 00:06:57,981 --> 00:07:00,150 [crows cawing] 112 00:07:07,157 --> 00:07:09,993 [banging inside trunk] 113 00:07:15,748 --> 00:07:17,167 Yeah. 114 00:07:22,255 --> 00:07:23,798 [eerie growl] 115 00:07:32,849 --> 00:07:35,560 [♪ The Snowdroppers: "Devil Child"] 116 00:07:36,644 --> 00:07:39,147 -[engine starts] -[muffled whimpering] 117 00:07:41,983 --> 00:07:46,487 ♪ Well, I walked through water and I walked through mud ♪ 118 00:07:46,571 --> 00:07:50,992 ♪ And doctor says it seems to be a sickness in the blood ♪ 119 00:07:51,075 --> 00:07:53,077 ♪ You can leave the city ♪ 120 00:07:53,161 --> 00:07:56,122 ♪ Just don't move up to the hills ♪ 121 00:07:56,206 --> 00:08:01,377 ♪ The hunger might not kill you, but the boredom probably will, hey ♪ 122 00:08:01,461 --> 00:08:03,338 [tires squeal] 123 00:08:07,550 --> 00:08:10,136 [horn honking] 124 00:08:10,220 --> 00:08:14,098 ♪ Rain cloud, devil child, brought up in a cult ♪ 125 00:08:14,182 --> 00:08:17,852 ♪ It's a different kind of plan, but it gets the same result ♪ 126 00:08:17,936 --> 00:08:20,021 ♪ I don't know how ♪ 127 00:08:20,103 --> 00:08:23,191 ♪ I don't know when ♪ 128 00:08:23,274 --> 00:08:27,528 -♪ But it feels like something's reachin' up behind me again ♪ -[crow cawing] 129 00:08:27,612 --> 00:08:29,072 [train horn blaring] 130 00:08:29,155 --> 00:08:30,990 [tires screech] 131 00:08:31,866 --> 00:08:36,621 ♪ Well, I walked through water and I walked through mud ♪ 132 00:08:36,704 --> 00:08:41,668 ♪ And doctor says it seems to be a sickness in the blood... 133 00:08:41,751 --> 00:08:44,003 What the fuck is happening? 134 00:08:44,087 --> 00:08:46,422 ♪ Just don't move up to the hills ♪ 135 00:08:46,506 --> 00:08:51,678 ♪ The hunger might not kill you, but the boredom probably will, hey ♪ 136 00:08:52,679 --> 00:08:55,598 [tires squealing] 137 00:08:55,682 --> 00:08:59,644 ♪ Rain cloud, devil child, fevers and chills ♪ 138 00:08:59,727 --> 00:09:03,690 ♪ They can find a cure for cancer, but the money's in the pills ♪ 139 00:09:03,773 --> 00:09:08,319 ♪ I don't know how, I don't know when ♪ 140 00:09:08,403 --> 00:09:13,533 ♪ But it feels like something's creepin' up behind me again ♪♪ 141 00:09:18,538 --> 00:09:20,999 [beeping] 142 00:09:21,082 --> 00:09:23,418 [Kitty] That you, Hub? 143 00:09:23,501 --> 00:09:25,837 I'll be over in a few! 144 00:09:25,920 --> 00:09:29,215 Whose car is that? It about gave me a heart attack. 145 00:09:29,299 --> 00:09:32,218 I'll be right over! Goddamn. 146 00:09:35,888 --> 00:09:38,599 [phone ringing] 147 00:09:42,145 --> 00:09:43,646 -[muffled groaning] -[Kitty] You've reached Halloran Bonds. 148 00:09:43,730 --> 00:09:44,814 Leave us a message. 149 00:09:44,897 --> 00:09:46,482 [beep] 150 00:09:46,566 --> 00:09:50,695 [man] Congratulations on joining the Pot O' Gold corporate family. 151 00:09:50,778 --> 00:09:54,407 -[banging inside trunk] -To schedule your orientation with a regional manager... 152 00:09:54,490 --> 00:09:57,035 Keep quiet, or I'll cut your dick off. 153 00:09:57,118 --> 00:09:58,995 -[muffled crying] -...press star. 154 00:09:59,078 --> 00:10:01,539 At the Pot O' Gold we make the impossible possible. 155 00:10:01,622 --> 00:10:03,624 Ah, fucking telemarketers. 156 00:10:03,708 --> 00:10:06,627 Let's chase the rainbow together. 157 00:10:06,711 --> 00:10:08,588 -[answering machine clicks] -[Hub sighs] 158 00:10:10,423 --> 00:10:12,425 [sighs] 159 00:10:16,888 --> 00:10:18,014 [grunts] 160 00:10:21,100 --> 00:10:23,144 [grunts, pants] 161 00:10:24,145 --> 00:10:26,314 [slow, eerie music playing] 162 00:10:31,319 --> 00:10:32,570 [grunts] 163 00:10:42,413 --> 00:10:44,290 Mama, I need your help. 164 00:10:44,374 --> 00:10:46,584 I need to find the Earle brothers right away. 165 00:10:47,627 --> 00:10:48,628 What's he doing here? 166 00:10:48,711 --> 00:10:49,879 Hub, manners. 167 00:10:49,962 --> 00:10:52,006 You kicked my mama out of your church. 168 00:10:52,090 --> 00:10:54,509 What do you want? 169 00:10:54,592 --> 00:10:56,386 Ron and I were just discussing-- 170 00:10:56,469 --> 00:10:58,012 Your mother and I have been making amends 171 00:10:58,096 --> 00:11:00,098 and discussing her returning 172 00:11:00,181 --> 00:11:02,433 to the congregation... if-- 173 00:11:02,517 --> 00:11:05,645 If my son would just stop detaining skips during Sunday services. 174 00:11:05,728 --> 00:11:07,688 I'll think about it. 175 00:11:07,772 --> 00:11:09,857 Hub, that is rude. I am so sorry, Ron. 176 00:11:09,941 --> 00:11:11,526 I'll let myself out. 177 00:11:11,609 --> 00:11:13,820 Kitty, come see me anytime you like, 178 00:11:13,903 --> 00:11:15,321 and... 179 00:11:15,405 --> 00:11:17,448 I'll be praying for both of you. 180 00:11:17,532 --> 00:11:19,033 -Thank you. -Bye, now. 181 00:11:20,827 --> 00:11:22,328 What has got into you? 182 00:11:22,412 --> 00:11:25,456 Mama, I need to find the Earle brothers tonight. 183 00:11:25,540 --> 00:11:28,334 -They stole your truck. -Why on earth...? 184 00:11:28,418 --> 00:11:29,710 I thought Billy Earle was still in jail. 185 00:11:29,794 --> 00:11:31,838 Mm-mm. Posted last Monday. 186 00:11:31,921 --> 00:11:34,132 Yeah, but his brothers don't have that kind of money. 187 00:11:34,215 --> 00:11:36,259 -Who bailed him out? -Lucky Callahan. 188 00:11:36,342 --> 00:11:38,469 Lucky Callahan? 189 00:11:38,553 --> 00:11:42,056 Now don't get all bent out of shape about some Masshole 190 00:11:42,140 --> 00:11:43,975 who don't know dipshit from apple butter. 191 00:11:44,058 --> 00:11:46,352 Lucky will just go away as soon 192 00:11:46,436 --> 00:11:48,311 as you and Maryanne work things out, 193 00:11:48,396 --> 00:11:49,856 like you always do. 194 00:11:49,939 --> 00:11:52,191 She just wants you to show up for yourself. 195 00:11:52,275 --> 00:11:55,945 So, the Earles were just hired hands. 196 00:11:56,028 --> 00:11:57,780 It was Lucky. 197 00:11:57,864 --> 00:11:59,991 Now, what in the world would Lucky 198 00:12:00,074 --> 00:12:02,034 want with my old truck? 199 00:12:02,118 --> 00:12:03,411 Well, where you off to now? 200 00:12:03,494 --> 00:12:06,038 I'm gonna go see that piece of shit, show up for myself. 201 00:12:06,122 --> 00:12:08,166 Well, good. It's about time. 202 00:12:08,249 --> 00:12:11,002 'Cause I will not have my grandson 203 00:12:11,085 --> 00:12:13,004 becoming a Red Sox fan 204 00:12:13,087 --> 00:12:15,840 under the tutelage of some carpetbagger. 205 00:12:15,923 --> 00:12:18,050 Do you hear me? 206 00:12:18,134 --> 00:12:19,635 [intriguing music playing] 207 00:12:19,719 --> 00:12:21,721 -[muffled grunting] -[banging inside trunk] 208 00:12:35,443 --> 00:12:38,905 Your luck just ran out, motherfucker. 209 00:12:41,282 --> 00:12:43,242 [phone rings] 210 00:12:43,326 --> 00:12:45,203 [Kitty] You've reached Halloran Bonds. 211 00:12:45,286 --> 00:12:46,621 Leave us a message. 212 00:12:46,704 --> 00:12:47,872 [beep] 213 00:12:47,955 --> 00:12:52,210 [man] Congratulations on joining the Pot O' Gold corporate family. 214 00:12:52,293 --> 00:12:55,963 To schedule your orientation with a regional manager... 215 00:12:58,216 --> 00:13:00,384 [phones vibrating, ringing] 216 00:13:28,079 --> 00:13:30,206 [muffled speaking] 217 00:13:33,626 --> 00:13:36,879 [muffled whimpering] 218 00:13:36,963 --> 00:13:38,548 Oh, stop it. 219 00:13:38,631 --> 00:13:40,758 It's not for you. 220 00:13:40,841 --> 00:13:42,843 -Unless it is. -[groans] 221 00:13:43,886 --> 00:13:45,888 [eerie music playing] 222 00:14:00,194 --> 00:14:02,196 [country music playing faintly] 223 00:14:28,264 --> 00:14:30,850 -[song ends] -[crowd cheering] 224 00:14:30,933 --> 00:14:33,311 [Devin] Ladies and gentlemen, welcome to the oldest and boldest 225 00:14:33,394 --> 00:14:36,522 country music mecca this side of the Mississippi, 226 00:14:36,606 --> 00:14:40,651 the one and only world-famous Boxcar! 227 00:14:40,735 --> 00:14:41,777 [cheering] 228 00:14:45,072 --> 00:14:47,825 Now welcome to the stage, the pride of Landry 229 00:14:47,908 --> 00:14:50,119 and the Country Queen of North Georgia, 230 00:14:50,202 --> 00:14:51,662 Miss Maryanne Dice! 231 00:14:51,746 --> 00:14:53,706 [cheering] 232 00:14:53,789 --> 00:14:54,957 [♪ "When Will I Be Loved"] 233 00:14:55,041 --> 00:14:57,376 -Hey, what day is it? -[Maryanne] ♪ I've been cheated ♪ 234 00:14:57,460 --> 00:15:00,338 [man] Wednesday. Revue's always on Wednesday. 235 00:15:00,421 --> 00:15:02,173 ♪ Been mistreated ♪ 236 00:15:02,256 --> 00:15:07,803 ♪ When will I be loved? ♪ 237 00:15:09,555 --> 00:15:13,184 ♪ I've been put down ♪ 238 00:15:13,267 --> 00:15:16,354 ♪ I've been pushed round ♪ 239 00:15:16,437 --> 00:15:21,984 ♪ When will I be loved? ♪ 240 00:15:24,362 --> 00:15:27,573 ♪ When I find a new man ♪ 241 00:15:27,657 --> 00:15:30,534 ♪ That I want for mine ♪ 242 00:15:30,618 --> 00:15:34,080 ♪ He always breaks my heart in two ♪ 243 00:15:34,163 --> 00:15:40,044 ♪ It happens every time ♪ 244 00:15:40,127 --> 00:15:43,756 ♪ I've been made blue ♪ 245 00:15:43,839 --> 00:15:47,593 ♪ I've been lied to ♪ 246 00:15:47,677 --> 00:15:52,556 ♪ When will I be loved? ♪ 247 00:15:53,808 --> 00:15:55,059 Oh! 248 00:16:00,981 --> 00:16:02,650 Oh, hey, Hub. How's the hunting? 249 00:16:05,027 --> 00:16:07,613 [line cook] Hey, long time no see, Hub. 250 00:16:09,949 --> 00:16:14,704 ♪ When will I be ♪ 251 00:16:14,787 --> 00:16:17,248 ♪ Loved? ♪ 252 00:16:17,331 --> 00:16:18,874 Hey, shitbird. 253 00:16:18,958 --> 00:16:20,918 [crowd cheering] 254 00:16:21,001 --> 00:16:22,920 Surprised to see me? 255 00:16:23,003 --> 00:16:24,880 You thought I was dead, right? 256 00:16:24,964 --> 00:16:27,091 Well, I guess not. 257 00:16:27,174 --> 00:16:29,343 Why don't we step outside? 258 00:16:29,427 --> 00:16:30,428 [door opens] 259 00:16:30,511 --> 00:16:31,971 Dad. 260 00:16:33,013 --> 00:16:36,016 Hey, y-you hear Mom's new backup band? 261 00:16:36,100 --> 00:16:38,310 Well, I found 'em on TikTok, but they're pretty great, right? 262 00:16:38,394 --> 00:16:41,522 Yeah. They sound good. Nice work, kiddo. 263 00:16:41,605 --> 00:16:43,733 [country music playing faintly] 264 00:16:43,816 --> 00:16:45,526 [Maryanne] Hey, Luck. 265 00:16:45,609 --> 00:16:47,611 There she is. 266 00:16:47,695 --> 00:16:48,904 What a number. 267 00:16:48,988 --> 00:16:51,907 You are a force, babe. Hey, look who's here. 268 00:16:51,991 --> 00:16:53,492 [Maryanne] Oh. 269 00:16:53,576 --> 00:16:56,787 You working tonight, Hub, or is that your party vest? 270 00:16:56,871 --> 00:16:59,331 I got a warrant for your boyfriend here, 271 00:16:59,415 --> 00:17:01,917 but I guess I could serve it another time. 272 00:17:02,001 --> 00:17:03,878 Mm. You're so full of it. 273 00:17:03,961 --> 00:17:05,796 But I do need to talk to you about something. 274 00:17:05,879 --> 00:17:07,505 You boys want to get us a Coke? 275 00:17:07,590 --> 00:17:10,384 Uh, yeah, yeah. Sure thing. 276 00:17:11,135 --> 00:17:12,136 Hey. 277 00:17:13,471 --> 00:17:15,973 I want my mama's truck back. 278 00:17:29,445 --> 00:17:31,906 You're too good to be singing covers, M. 279 00:17:31,989 --> 00:17:34,992 You're a damn sight too good for that empty ten-gallon hat out there. 280 00:17:35,075 --> 00:17:38,788 When you gonna tell him that nobody wears cowboy hats in Georgia? 281 00:17:38,871 --> 00:17:40,873 I know, but he loves it. 282 00:17:40,956 --> 00:17:42,041 And it's sweet. 283 00:17:42,124 --> 00:17:43,542 Sweet? 284 00:17:43,626 --> 00:17:44,960 Lucky is not who 285 00:17:45,044 --> 00:17:46,629 -you think he is, Maryanne. -Which one? 286 00:17:47,505 --> 00:17:48,506 Uh... 287 00:17:50,466 --> 00:17:51,675 He... 288 00:17:51,759 --> 00:17:54,386 he paid some guys to try and slit my throat. 289 00:17:54,470 --> 00:17:55,930 -Is that right? -Yeah, look. 290 00:18:02,019 --> 00:18:04,772 Well, you look pretty okay to me. 291 00:18:06,774 --> 00:18:08,984 I-I just don't want to see you get hurt. 292 00:18:09,068 --> 00:18:10,986 He-He's dangerous, more than I even realized. 293 00:18:11,070 --> 00:18:12,279 Hub... 294 00:18:12,363 --> 00:18:14,532 But thank you for saying I look pretty. 295 00:18:18,494 --> 00:18:20,454 Well, you look... 296 00:18:20,538 --> 00:18:22,331 pretty great yourself, by the way. 297 00:18:24,959 --> 00:18:26,460 Hub, honey... 298 00:18:28,170 --> 00:18:30,297 ...you not being pretty enough 299 00:18:30,381 --> 00:18:32,675 was never the problem. 300 00:18:33,676 --> 00:18:35,219 Now 301 00:18:35,302 --> 00:18:37,513 I need you to sign this for me 302 00:18:37,596 --> 00:18:39,473 so I can take Cade out of state. 303 00:18:39,557 --> 00:18:41,267 For what? 304 00:18:41,350 --> 00:18:42,852 To be my stagehand. 305 00:18:42,935 --> 00:18:44,979 I got an audition in Nashville. 306 00:18:45,062 --> 00:18:48,274 Oh, well, look at you. 307 00:18:48,357 --> 00:18:50,526 Congratulations. Who's it with? 308 00:18:50,609 --> 00:18:52,820 -[door opens] -[Cade] Dad? 309 00:18:52,903 --> 00:18:55,364 Someone from a Gold Pot called for you? 310 00:18:55,447 --> 00:18:57,157 -They said it was urgent. -Yeah, okay. 311 00:18:57,241 --> 00:18:59,827 Thanks, kiddo. Wh-Where's Mr. Bighat? 312 00:18:59,910 --> 00:19:01,579 Oh, he had to run over to the Earles' poker night, 313 00:19:01,662 --> 00:19:03,414 but he says good luck with the show. 314 00:19:03,497 --> 00:19:05,624 [chuckles] I thought he gave up 315 00:19:05,708 --> 00:19:07,376 gambling when he gave up booze. 316 00:19:07,459 --> 00:19:08,502 Just sign the form, Hub. 317 00:19:08,586 --> 00:19:10,754 I'll think about it. 318 00:19:11,839 --> 00:19:14,633 Hey, great work with the band, kid. 319 00:19:35,863 --> 00:19:37,489 [electricity crackling] 320 00:19:45,331 --> 00:19:47,249 Pastor Ron? 321 00:19:50,294 --> 00:19:52,296 What the hell? 322 00:19:52,379 --> 00:19:55,049 [jarring music playing] 323 00:19:57,927 --> 00:19:59,929 [engine revving] 324 00:20:04,183 --> 00:20:06,185 [electricity crackling] 325 00:20:19,114 --> 00:20:21,408 [brakes squeak] 326 00:20:21,492 --> 00:20:23,118 [engine shuts off] 327 00:20:23,202 --> 00:20:25,955 [country music playing faintly] 328 00:20:27,498 --> 00:20:29,500 [indistinct chatter] 329 00:20:40,844 --> 00:20:42,554 Nah. 330 00:20:42,638 --> 00:20:44,390 But nice try. 331 00:20:48,435 --> 00:20:50,187 So, Lucky hired the Earles, 332 00:20:50,270 --> 00:20:52,231 and the Earles hired you, right? 333 00:20:52,314 --> 00:20:53,857 Mm-hmm. 334 00:20:53,941 --> 00:20:55,651 You ever been to one of their poker nights? 335 00:20:55,734 --> 00:20:57,069 Mm-hmm. 336 00:20:57,152 --> 00:20:58,821 Ever hear about Lucky coming to one? 337 00:20:58,904 --> 00:20:59,905 Mm-mm. 338 00:20:59,989 --> 00:21:02,741 Yeah, I didn't think so. 339 00:21:07,454 --> 00:21:09,415 [muffled grunting] 340 00:21:09,498 --> 00:21:11,125 [gasps] 341 00:21:11,208 --> 00:21:14,044 Oh, man, I'm sorry, I think I pissed myself. 342 00:21:14,128 --> 00:21:16,213 What's your name, kid? 343 00:21:17,464 --> 00:21:19,133 -It's Tater. -Uh-huh. 344 00:21:19,216 --> 00:21:21,969 Or... well, my real name's Tommy Dean. 345 00:21:22,052 --> 00:21:24,054 Thomas, I guess, 346 00:21:24,138 --> 00:21:27,182 but nobody calls me that except for my Aunt June on my mama's side. 347 00:21:27,266 --> 00:21:29,268 You can call me whatever you want, though. 348 00:21:29,351 --> 00:21:30,978 You related to Eddie Dean? 349 00:21:31,061 --> 00:21:32,354 Yeah, that's my uncle. 350 00:21:32,438 --> 00:21:34,398 No shit. 351 00:21:34,481 --> 00:21:37,818 Hey, is he still with that gal from Kentucky with the big hair? 352 00:21:37,901 --> 00:21:40,070 Oh, nah, she's in jail. 353 00:21:40,154 --> 00:21:41,989 And he went to Cincinnati. 354 00:21:42,072 --> 00:21:43,490 Oh, that's too bad. 355 00:21:43,574 --> 00:21:44,867 Yeah. 356 00:21:45,868 --> 00:21:47,536 For which one of 'em? 357 00:21:55,419 --> 00:21:57,087 Be cool, Tater. 358 00:21:57,171 --> 00:21:58,380 [sighs] 359 00:21:58,464 --> 00:21:59,465 [groaning softly] 360 00:21:59,548 --> 00:22:01,091 Almost there. 361 00:22:04,928 --> 00:22:07,222 -[urinating] -[whispers] Come on, you son of a bitch. 362 00:22:12,144 --> 00:22:13,854 Hey, princess. 363 00:22:13,937 --> 00:22:17,316 -Oh, shit. -Lucky's not inside, is he? 364 00:22:17,399 --> 00:22:19,985 But you drove his car here as bait. 365 00:22:20,069 --> 00:22:23,238 And your brothers are inside waiting to kill me. 366 00:22:23,322 --> 00:22:25,324 You're supposed to be dead. 367 00:22:25,407 --> 00:22:28,994 Nah. My mama raised me tougher than that. 368 00:22:29,995 --> 00:22:32,081 [whispers] Fuck. 369 00:22:33,082 --> 00:22:34,416 Move. Get going. 370 00:22:34,500 --> 00:22:35,751 [Tiny mutters] 371 00:22:39,755 --> 00:22:41,507 ♪ Oh, preacher man ♪ 372 00:22:43,258 --> 00:22:46,178 ♪ Well, he will free you from your bondage ♪ 373 00:22:46,261 --> 00:22:49,389 ♪ And take away the monsters under your bed ♪ 374 00:22:49,473 --> 00:22:52,601 [muffled chatter] 375 00:22:52,684 --> 00:22:55,145 ♪ He's got a download from the good Lord... 376 00:22:57,898 --> 00:22:59,775 [yells] What the fuck?! 377 00:22:59,858 --> 00:23:01,026 Son of a bitch! Oh, God! 378 00:23:01,110 --> 00:23:03,487 Oh! Oh, God. 379 00:23:03,570 --> 00:23:04,905 You were dead. 380 00:23:04,988 --> 00:23:07,282 I take it, then, you're the one that tried to kill me. 381 00:23:07,366 --> 00:23:08,534 Yeah, and you fucked that up, didn't you, Clyde? 382 00:23:08,617 --> 00:23:10,244 He ain't the one that got jumped taking a leak! 383 00:23:10,327 --> 00:23:11,745 Fuck you, Bill! 384 00:23:11,829 --> 00:23:12,830 I swear, he was fucking dead! 385 00:23:12,913 --> 00:23:13,914 Shut up! Hands up! 386 00:23:13,997 --> 00:23:15,040 [Billy] Oh, God. 387 00:23:15,124 --> 00:23:16,917 -How much is Lucky paying you? -[Tiny] Uh-uh-uh! 388 00:23:17,000 --> 00:23:18,794 Y'all don't say shit! He can't prove nothing! 389 00:23:18,877 --> 00:23:21,088 Ain't no warrants out on us, bondsman. 390 00:23:21,171 --> 00:23:22,256 So go ahead and call the cops on us. 391 00:23:22,339 --> 00:23:25,509 [Billy crying] Fuck. Fuck. 392 00:23:25,592 --> 00:23:27,094 You won't. 393 00:23:27,177 --> 00:23:28,178 You ain't no murderer. 394 00:23:28,262 --> 00:23:30,264 Self-defense, hoss. 395 00:23:30,347 --> 00:23:31,890 I'll sleep just fine. 396 00:23:35,102 --> 00:23:38,939 Now, we can talk about you walking out alive once Lucky gets here. 397 00:23:39,022 --> 00:23:40,983 [panting] Lu-Lucky ain't coming. 398 00:23:41,066 --> 00:23:42,651 Oh, yeah, he is. 399 00:23:42,734 --> 00:23:44,444 Once you text him 400 00:23:44,528 --> 00:23:47,573 that you're letting me go free 401 00:23:47,656 --> 00:23:49,366 unless he pays cash. 402 00:23:49,449 --> 00:23:50,492 Double. 403 00:23:50,576 --> 00:23:51,952 [whispers] Shit. 404 00:23:53,120 --> 00:23:55,330 -[♪ The Bittersweets: "Rapture"] -♪ Restless in the cold ♪ 405 00:23:55,414 --> 00:23:57,708 -♪ Faces frozen in the snow... -Hillbilly motherf-- 406 00:23:57,791 --> 00:23:59,334 What happened to your card game? 407 00:23:59,418 --> 00:24:02,171 -I didn't want to miss your next number. -Aw. 408 00:24:02,254 --> 00:24:04,214 Yeah, but now I might have to, babe. 409 00:24:04,298 --> 00:24:07,634 Foodco's saying I-I-I underpaid the last delivery. 410 00:24:07,718 --> 00:24:09,636 They want me to go to the bank first thing. 411 00:24:09,720 --> 00:24:11,597 I swear to God, I'm gonna jam my foot so far up-- 412 00:24:11,680 --> 00:24:13,515 Hey, hey, hey. Temper. 413 00:24:13,599 --> 00:24:15,976 -Count it. -[exhales] 414 00:24:17,227 --> 00:24:19,396 One, two, three, 415 00:24:19,479 --> 00:24:22,691 -four, five. -[mouths] 416 00:24:22,774 --> 00:24:23,775 There. 417 00:24:23,859 --> 00:24:25,777 And sleep on it. 418 00:24:25,861 --> 00:24:27,821 No big moves while you're angry, right? 419 00:24:27,905 --> 00:24:29,198 [chuckles softly] 420 00:24:29,281 --> 00:24:31,241 You're my guardian angel. 421 00:24:32,451 --> 00:24:33,702 [song ends] 422 00:24:33,785 --> 00:24:34,786 [cheering, applause] 423 00:24:34,870 --> 00:24:36,955 Oh, I'm up next. 424 00:24:37,039 --> 00:24:38,540 Breathe, okay? 425 00:24:38,624 --> 00:24:40,959 And order me some tots for after. I'm starving. 426 00:24:42,002 --> 00:24:45,797 [Devin] Ladies and gentlemen, welcome back to the stage Miss Maryanne Dice! 427 00:24:45,881 --> 00:24:48,175 ♪ Our faith to carry us... 428 00:24:49,384 --> 00:24:51,136 I still think you're bluffing. 429 00:24:54,306 --> 00:24:56,266 You ain't gonna gun us down in cold blood. 430 00:24:56,350 --> 00:24:59,061 Nah, you're right. 431 00:24:59,144 --> 00:25:01,063 I'll probably just leave you tied up 432 00:25:01,146 --> 00:25:02,814 and light the house on fire. 433 00:25:06,735 --> 00:25:10,906 I can't believe that you guys brought chips and dip to my murder. 434 00:25:12,157 --> 00:25:13,408 [electricity crackling] 435 00:25:13,492 --> 00:25:14,493 Someone's coming. 436 00:25:15,827 --> 00:25:17,371 Whoa. It-it-it ain't Lucky. 437 00:25:17,454 --> 00:25:18,455 It's a... 438 00:25:18,538 --> 00:25:19,539 it's a pastor. 439 00:25:19,623 --> 00:25:21,583 From a church? 440 00:25:21,667 --> 00:25:24,002 No, dumbass, from a Piggly Wiggly. 441 00:25:24,086 --> 00:25:25,337 Yes, from a church. 442 00:25:25,420 --> 00:25:27,673 Well, praise be. Hey, what are you doing? 443 00:25:29,132 --> 00:25:31,677 Get rid of him and do it quick. 444 00:25:32,678 --> 00:25:34,304 Get up, get up. 445 00:25:38,058 --> 00:25:39,518 Move. 446 00:25:40,769 --> 00:25:42,354 Down. Don't move. 447 00:25:42,437 --> 00:25:43,605 Don't fucking move. 448 00:25:43,689 --> 00:25:46,066 [door opens] 449 00:25:46,149 --> 00:25:48,193 -♪ Do-do-do-do-do ♪ -[Clyde] Help you with something, Pastor? 450 00:25:48,277 --> 00:25:49,278 ♪ A-do-do-do-do-do... 451 00:25:49,361 --> 00:25:51,947 Look, we're all tithed up here this year, pops, uh, 452 00:25:52,030 --> 00:25:54,116 so why don't you...? Uh, Pastor? 453 00:25:54,199 --> 00:25:56,201 ♪ Doodily-doodily-do-do... 454 00:25:56,285 --> 00:25:57,828 Y-You know, you don't look so good. 455 00:25:57,911 --> 00:25:59,162 [Clyde and Billy screaming] 456 00:25:59,246 --> 00:26:00,706 ♪ Ain't got a dime ♪ 457 00:26:00,789 --> 00:26:01,832 What the fuck? 458 00:26:01,915 --> 00:26:02,749 [screaming] 459 00:26:02,833 --> 00:26:05,502 ♪ I need a shave and I need a shine ♪ 460 00:26:05,585 --> 00:26:07,296 [Billy] Get me the fuck out of here! 461 00:26:07,379 --> 00:26:09,548 ♪ I'm all hungover ♪ 462 00:26:09,631 --> 00:26:11,091 ♪ Got a mouth full of cotton... 463 00:26:11,174 --> 00:26:12,384 -[screams] -Clyde! 464 00:26:12,467 --> 00:26:15,304 Oh, God! Oh, fucking put me down! 465 00:26:15,387 --> 00:26:18,056 Put me down! No! No! [screams] 466 00:26:19,599 --> 00:26:21,560 What the fuck?! 467 00:26:21,643 --> 00:26:24,104 ♪ I figured I'd make it someday ♪ 468 00:26:24,187 --> 00:26:27,065 ♪ I had high hopes, but she sure shot 'em ♪ 469 00:26:29,776 --> 00:26:31,528 ♪ I guess I've arrived ♪ 470 00:26:31,611 --> 00:26:33,655 ♪ This must be the bottom ♪ 471 00:26:33,739 --> 00:26:35,574 ♪ Do-do-do-do-do ♪ 472 00:26:35,657 --> 00:26:36,950 [Tiny screeching] 473 00:26:37,034 --> 00:26:38,744 ♪ A-do-do-do-do-do ♪ 474 00:26:38,827 --> 00:26:42,247 ♪ A-do-do-do-do-do, do, do ♪ 475 00:26:42,331 --> 00:26:44,791 ♪ Do-do-do-do-do-do... 476 00:26:44,875 --> 00:26:46,335 [rattling] 477 00:26:46,418 --> 00:26:47,711 What the fuck is happening, man?! 478 00:26:47,794 --> 00:26:49,838 [Tiny screeching] 479 00:26:49,921 --> 00:26:52,299 ♪ Well, I smoke old butts... 480 00:26:52,382 --> 00:26:55,302 What the fuck is going on?! 481 00:26:55,385 --> 00:26:57,637 [yelling indistinctly] 482 00:26:57,721 --> 00:26:59,723 You son of a bitch! 483 00:26:59,806 --> 00:27:01,808 [screaming in distance] 484 00:27:04,102 --> 00:27:06,104 [intense music playing] 485 00:27:25,624 --> 00:27:27,626 [brakes squeaking] 486 00:27:28,668 --> 00:27:30,670 -[brakes hiss] -[door opens] 487 00:27:32,047 --> 00:27:33,757 [door closes] 488 00:27:55,779 --> 00:27:58,698 -[phone ringing] -[exhales slowly] 489 00:27:58,782 --> 00:28:00,158 [groans softly] 490 00:28:02,494 --> 00:28:04,496 [Kitty] You've reached Halloran Bonds. Leave us a message. 491 00:28:04,579 --> 00:28:06,248 -[beep] -[fanfare playing] 492 00:28:06,331 --> 00:28:10,752 [man] Congratulations on joining the Pot O' Gold corporate family. 493 00:28:10,836 --> 00:28:14,005 To schedule your orientation with a regional manager 494 00:28:14,089 --> 00:28:17,134 and confirm the details of your new employment, 495 00:28:17,217 --> 00:28:19,261 -press star. -[opens bottle] 496 00:28:19,344 --> 00:28:21,012 At the Pot O' Gold, we make 497 00:28:21,096 --> 00:28:23,056 -the impossible possible. -[Kitty] We're in here, boy. 498 00:28:23,140 --> 00:28:26,601 Let's chase the rainbow together. 499 00:28:29,146 --> 00:28:31,731 Oh, company? 500 00:28:31,815 --> 00:28:33,358 [phone ringing] 501 00:28:33,442 --> 00:28:35,694 [Kitty] She's from Pot O' Gold. 502 00:28:35,777 --> 00:28:37,320 [Hub] Are you shitting me? 503 00:28:37,404 --> 00:28:38,530 [Kitty] You've reached Halloran Bonds. 504 00:28:38,613 --> 00:28:40,282 -Leave us a message. -Mr. Halloran. 505 00:28:40,365 --> 00:28:42,617 You are a hard man to get in touch with. 506 00:28:42,701 --> 00:28:43,702 Have a seat. 507 00:28:43,785 --> 00:28:48,582 [man] Congratulations on joining the Pot O' Gold corporate family. 508 00:28:48,665 --> 00:28:50,292 -To schedule your-- -[shuts off] 509 00:28:52,335 --> 00:28:54,421 I'm here about your orientation. 510 00:28:54,504 --> 00:28:55,589 Yeah. 511 00:28:55,672 --> 00:28:57,674 I'm not interested. 512 00:28:57,757 --> 00:28:59,217 She knows things, Hub. 513 00:28:59,301 --> 00:29:00,302 About how you-- 514 00:29:00,385 --> 00:29:01,511 Died. 515 00:29:01,595 --> 00:29:03,430 And went to Hell. 516 00:29:03,513 --> 00:29:05,765 [mysterious music playing] 517 00:29:05,849 --> 00:29:08,685 Well, you're only standing here now because we brought you back. 518 00:29:08,768 --> 00:29:10,228 At least 519 00:29:10,312 --> 00:29:12,314 temporarily. 520 00:29:12,397 --> 00:29:14,149 Think of this 521 00:29:14,232 --> 00:29:15,942 like a work release. 522 00:29:16,026 --> 00:29:18,612 And I'm your parole officer. 523 00:29:18,695 --> 00:29:21,198 [Kitty] Which I told her is just plain silly. 524 00:29:21,281 --> 00:29:22,741 And blasphemous. 525 00:29:22,824 --> 00:29:25,744 And I just won't have that kind of talk on my property. 526 00:29:28,121 --> 00:29:33,335 Do you think it's silly, Mr. Halloran? 527 00:29:37,464 --> 00:29:39,257 I'm not the churchgoing type. 528 00:29:39,341 --> 00:29:42,552 But your friend tonight was, though, 529 00:29:42,636 --> 00:29:43,929 wasn't he? 530 00:29:45,931 --> 00:29:47,516 Look what good that did him. [chuckles softly] 531 00:29:47,599 --> 00:29:50,810 Anyway, we don't exactly discriminate. 532 00:29:50,894 --> 00:29:54,523 The last gal doing your job wasn't even Christian. 533 00:29:56,816 --> 00:29:58,401 What job, lady? 534 00:29:58,485 --> 00:30:01,863 Oh, you're still a bounty hunter, Mr. Halloran. 535 00:30:01,947 --> 00:30:04,574 But now you hunt demons. 536 00:30:07,035 --> 00:30:08,620 For the Devil. 537 00:30:13,458 --> 00:30:15,460 ♪ ♪ 538 00:30:23,468 --> 00:30:24,719 [Kitty] Hub. 539 00:30:24,803 --> 00:30:27,347 Did you or did you not see a demon? 540 00:30:30,517 --> 00:30:32,394 Yeah, I think maybe I did. 541 00:30:32,477 --> 00:30:33,853 [dramatic music playing] 542 00:30:33,937 --> 00:30:36,231 [Midge] Imagine Hell is a prison, 543 00:30:36,314 --> 00:30:37,983 and sometimes inmates bust out. 544 00:30:39,276 --> 00:30:40,986 [Hub] So my job is 545 00:30:41,069 --> 00:30:42,654 to hunt demons and send them back. 546 00:30:42,737 --> 00:30:44,155 What do you mean, send 'em back? 547 00:30:44,239 --> 00:30:46,241 ♪ ♪ 548 00:30:48,076 --> 00:30:49,995 -Fuck me. -Kill 'em. 549 00:30:50,829 --> 00:30:53,081 -[gulps] -You'll see. 550 00:30:55,375 --> 00:30:57,377 But if you fail to process 551 00:30:57,460 --> 00:30:58,962 any demons assigned to you, 552 00:30:59,045 --> 00:31:01,298 -you will be terminated. -[growls] 553 00:31:01,381 --> 00:31:02,841 Immediately. 554 00:31:02,924 --> 00:31:04,843 So make the most of it. 555 00:31:04,926 --> 00:31:07,137 It's the employees that can find the silver lining 556 00:31:07,220 --> 00:31:08,722 that have the best experience. 557 00:31:08,805 --> 00:31:10,473 -[growling] -[muffled screaming] 558 00:31:11,516 --> 00:31:13,226 Anyway, I plan to be busy. 559 00:31:13,310 --> 00:31:15,437 [intense, dramatic music playing] 560 00:31:15,520 --> 00:31:16,646 [Hub] Something I got to tell you. 561 00:31:16,730 --> 00:31:17,897 And it's definitely gonna sound crazy. 562 00:31:17,981 --> 00:31:20,317 -You have cancer, don't you? -What? No. 563 00:31:20,400 --> 00:31:22,068 ♪ ♪ 564 00:31:22,152 --> 00:31:23,320 Run! 565 00:31:24,321 --> 00:31:26,823 [Lucky] Hub is a demon-summoning psycho from Hell. 566 00:31:26,906 --> 00:31:29,075 Lord, you need a holy warrior, 567 00:31:29,159 --> 00:31:30,619 like me. 568 00:31:30,702 --> 00:31:33,163 ♪ ♪ 569 00:31:33,246 --> 00:31:36,082 [Kitty] Hub is nobody's idea of perfect. 570 00:31:36,708 --> 00:31:39,377 Anybody can see he has flaws. 571 00:31:39,461 --> 00:31:41,087 -But Hell? -Exactly. 572 00:31:41,171 --> 00:31:42,213 Thank you. 573 00:31:43,298 --> 00:31:45,258 [Midge] You were condemned to Hell for what you did. 574 00:31:45,967 --> 00:31:48,219 So you're worried my ex-husband might not be 575 00:31:48,303 --> 00:31:49,679 the right guy to prevent Armageddon. 576 00:31:49,763 --> 00:31:51,306 [screams] 577 00:31:51,389 --> 00:31:53,516 -[Hub] If we fail, it's the End Times. -[demonic growling] 578 00:31:53,600 --> 00:31:55,310 Well, shit. 579 00:31:55,393 --> 00:31:57,979 ♪ ♪ 580 00:32:05,362 --> 00:32:07,364 [quiet, dramatic music playing] 581 00:32:37,352 --> 00:32:39,354 ♪ ♪ 582 00:32:39,354 --> 00:32:44,354 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 583 00:32:39,354 --> 00:32:49,354 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 37452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.