Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,421 --> 00:00:18,343
Right there. The explosion
began at the intercooler matrix.
2
00:00:18,468 --> 00:00:22,681
Your men should have planted the
bomb at the secondary plasma relay.
3
00:00:22,806 --> 00:00:25,016
The ship was destroyed.
4
00:00:25,141 --> 00:00:28,228
The intercooler
was the obvious choice for sabotage.
5
00:00:28,353 --> 00:00:32,273
Their security could have found
the bomb before the ship left orbit.
6
00:00:32,399 --> 00:00:35,443
- But they didn't.
- That isn't the point.
7
00:00:35,568 --> 00:00:39,072
Your men ignored their instructions
and their training.
8
00:00:39,197 --> 00:00:42,408
Let's not forget
that the mission was a success.
9
00:00:42,534 --> 00:00:47,664
It was a success because Jem'Hadar
security slipped up and we got lucky.
10
00:00:47,789 --> 00:00:50,834
Only use those men
for routine reconnaissance.
11
00:00:50,959 --> 00:00:54,712
They're my best men! Bronok
is one of the most experienced...
12
00:00:54,837 --> 00:00:57,465
You've been told before...
no names.
13
00:00:57,590 --> 00:01:01,511
Every cell has to be insulated
from the cell above and below.
14
00:01:01,636 --> 00:01:05,515
If I know the names of your men
and I'm captured...
15
00:01:05,640 --> 00:01:10,019
- I've heard the lecture.
- So you shouldn't need reminding!
16
00:01:11,813 --> 00:01:15,817
It's been a long day.
Why don't we take a break.
17
00:01:17,068 --> 00:01:21,405
Good idea.
The air in here is getting stale.
18
00:01:25,493 --> 00:01:28,079
Are you going to do something
about him?
19
00:01:28,204 --> 00:01:32,124
I am. I'm giving him my support.
20
00:01:33,042 --> 00:01:35,211
All right.
21
00:01:37,171 --> 00:01:40,341
This does not bode well.
22
00:01:40,466 --> 00:01:41,509
Odo.
23
00:01:44,553 --> 00:01:47,264
The Tevak shipyard raid
was successful.
24
00:01:47,390 --> 00:01:52,103
I penetrated the Operations Centre,
disabled the security protocols.
25
00:01:52,228 --> 00:01:55,773
The rest of the team sabotaged
the dilithium storage bunkers.
26
00:01:55,898 --> 00:02:00,486
An hour after we left,
the entire facility was vaporised.
27
00:02:00,611 --> 00:02:03,906
- You should get some rest.
- That sounds good to me.
28
00:02:04,031 --> 00:02:07,159
- Anyone in the bunkroom?
- No.
29
00:02:07,284 --> 00:02:09,495
It's all yours.
30
00:02:10,079 --> 00:02:13,624
Odo. Good work.
31
00:02:14,917 --> 00:02:17,002
Thank you.
32
00:02:50,202 --> 00:02:54,581
It's just like you to come
sneaking in here without warning.
33
00:02:54,706 --> 00:02:58,001
My approach may have been quiet,
34
00:02:58,126 --> 00:03:02,714
but I had no intention of sneaking up
on you. My apologies.
35
00:03:04,049 --> 00:03:06,718
If I may ask...?
36
00:03:07,886 --> 00:03:13,266
Why have I deteriorated so rapidly?
37
00:03:16,578 --> 00:03:22,484
I've been assuming dozens of different
forms over the past few weeks.
38
00:03:24,110 --> 00:03:26,894
Changing shape seems to...
39
00:03:27,364 --> 00:03:30,617
accelerate the progress of the disease.
40
00:03:30,742 --> 00:03:33,203
Perhaps you should stop.
41
00:03:33,328 --> 00:03:37,457
And do what?
Lie here and wait to die?
42
00:03:38,333 --> 00:03:40,919
I came to work.
Work is what I'll do.
43
00:03:41,044 --> 00:03:45,048
I take it Commander Kira
is unaware of your true condition?
44
00:03:45,173 --> 00:03:50,512
That's right.
And I prefer that it stays that way.
45
00:03:50,637 --> 00:03:54,349
- I won't breathe a word.
- See that you don't.
46
00:03:54,474 --> 00:03:59,270
She has enough on her mind
without worrying about me.
47
00:04:01,356 --> 00:04:06,611
And I don't want her...
48
00:04:07,695 --> 00:04:09,781
Pity?
49
00:04:12,575 --> 00:04:15,203
Is there a reason you came in here?
50
00:04:15,328 --> 00:04:18,081
We need a contact on Kelvas V.
51
00:04:18,206 --> 00:04:23,461
- I remember you said that you knew...
- I may have a few names for you.
52
00:04:23,586 --> 00:04:26,464
I'll have to give it some thought.
53
00:04:34,972 --> 00:04:37,558
Odo, I hope you know how much I...
54
00:04:37,683 --> 00:04:40,811
If I don't want pity
from the woman I love,
55
00:04:40,937 --> 00:04:43,272
why would I want it from you?
56
00:07:02,952 --> 00:07:05,496
- Morning.
- What time is it?
57
00:07:05,622 --> 00:07:08,750
0630. Another all-nighter?
58
00:07:09,792 --> 00:07:13,338
That's four in a row.
You can't keep this up.
59
00:07:13,463 --> 00:07:16,883
I'm beginning to agree.
And to add insult to injury,
60
00:07:17,008 --> 00:07:21,929
I'm not getting anywhere. My DNA
integration theory is a blind alley.
61
00:07:22,055 --> 00:07:25,391
- So where does that leave you?
- Square one.
62
00:07:25,516 --> 00:07:29,645
Whoever engineered this shape-shifter
virus covered their tracks.
63
00:07:29,771 --> 00:07:32,815
Julian, it's time to face facts.
64
00:07:32,940 --> 00:07:35,735
You can't pull a rabbit out of your medkit.
65
00:07:35,860 --> 00:07:38,613
The Founders couldn't find a cure
66
00:07:38,738 --> 00:07:44,410
and they had the resources
of the Dominion at their command.
67
00:07:44,535 --> 00:07:49,165
The only way we're going to find a cure
is to track down whoever created this.
68
00:07:49,290 --> 00:07:51,000
Miles...
69
00:07:51,125 --> 00:07:54,337
We must find a way to get inside
Section 31.
70
00:07:54,462 --> 00:07:57,757
We've tried that.
We've tried and tried.
71
00:07:57,882 --> 00:08:01,886
And we wasted two weeks chasing
phantoms from here to Vulcan.
72
00:08:02,011 --> 00:08:04,096
You want to face facts?
73
00:08:04,221 --> 00:08:08,726
Section 31 has managed to stay
in hiding for over 300 years.
74
00:08:08,851 --> 00:08:14,773
They won't come scurrying into the light
because we are on the case!
75
00:08:14,899 --> 00:08:18,694
Which is why
we should take this to Captain Sisko
76
00:08:18,819 --> 00:08:22,031
and let him contact Starfleet Intelligence.
77
00:08:22,156 --> 00:08:27,202
All that will do is alert Section 31
to that fact that we're onto them.
78
00:08:27,328 --> 00:08:29,413
They'll go deeper into hiding,
79
00:08:29,538 --> 00:08:33,334
send someone to destroy
whatever headway I've made.
80
00:08:33,459 --> 00:08:37,129
No more cloak and dagger games.
Science is the answer.
81
00:08:37,254 --> 00:08:42,009
Every puzzle has a solution,
every disease has a cure.
82
00:08:42,134 --> 00:08:46,805
Now if you'll kindly get the hell
out of here, I have work to do.
83
00:08:54,855 --> 00:08:58,567
Martok's attack on Avenal Vll
was a disgrace.
84
00:08:58,692 --> 00:09:01,111
He had the advantage of surprise.
85
00:09:01,236 --> 00:09:03,322
The Dominion wasn't expecting us
86
00:09:03,447 --> 00:09:07,409
to take the offensive so soon
after the Breen entered the war.
87
00:09:07,534 --> 00:09:11,830
Avenal should have been
an easy victory for him,
88
00:09:11,955 --> 00:09:15,542
but instead,
he's handed us a shameful defeat!
89
00:09:15,667 --> 00:09:18,128
General Martok and I both advised you
90
00:09:18,253 --> 00:09:21,673
against attacking a world
deep in Dominion territory.
91
00:09:21,798 --> 00:09:26,094
- He was outnumbered six to one.
- Six to one.
92
00:09:26,219 --> 00:09:30,015
A good commander finds ways
to beat the odds, not hide behind them.
93
00:09:30,140 --> 00:09:35,687
He didn't hide behind anything.
He fought harder than I would have.
94
00:09:35,812 --> 00:09:39,065
Have you read
Worf's after-action report?
95
00:09:39,190 --> 00:09:43,695
Seven Klingon ships destroyed.
Five others severely damaged.
96
00:09:43,820 --> 00:09:47,490
And Martok is in critical condition
in the Rotarran Sickbay.
97
00:09:47,615 --> 00:09:50,952
- He's expected to survive.
- That's not the point.
98
00:09:51,077 --> 00:09:55,665
This whole operation was a waste
of resources, men and equipment.
99
00:09:55,790 --> 00:09:58,918
The blame lies with the man
who ordered the mission,
100
00:09:59,043 --> 00:10:02,589
not with the man
who tried to carry it out.
101
00:10:08,511 --> 00:10:12,557
That's one of the things
I like about you, Captain:
102
00:10:13,600 --> 00:10:16,394
your loyalty to your friends.
103
00:10:16,519 --> 00:10:20,273
This has nothing to do with loyalty.
104
00:10:21,274 --> 00:10:23,818
Of course not.
105
00:10:27,822 --> 00:10:32,577
Don't worry. Martok is popular with the
troops and that counts for something.
106
00:10:32,702 --> 00:10:37,832
I won't relieve him of command... yet.
107
00:10:47,967 --> 00:10:52,722
As you can see, the Klingon raid
on Avenal was easily broken up.
108
00:10:52,847 --> 00:10:57,852
I'm less concerned about this than
I am about the Cardassian rebellion.
109
00:10:57,977 --> 00:11:03,958
We cannot fight the Federation,
the Klingons and the Romulans,
110
00:11:04,483 --> 00:11:07,820
and face a full-scale uprising
behind the lines.
111
00:11:07,945 --> 00:11:11,574
I completely agree.
However, the situation is in hand.
112
00:11:11,699 --> 00:11:14,201
We still control the Cardassian military,
113
00:11:14,326 --> 00:11:18,873
while Damar has only a handful
of terrorists at his disposal.
114
00:11:18,998 --> 00:11:22,877
This rebellion poses no threat.
115
00:11:24,879 --> 00:11:29,400
You also assured us that Damar...
116
00:11:29,435 --> 00:11:31,969
would never turn against the Dominion.
117
00:11:33,012 --> 00:11:37,516
That was an error,
but an understandable one.
118
00:11:37,641 --> 00:11:40,853
No one could have foreseen that.
119
00:11:40,978 --> 00:11:44,857
The concept is antithetical
to the very nature of Cardassians.
120
00:11:44,982 --> 00:11:49,445
They respect authority.
They value law and order,
121
00:11:49,570 --> 00:11:51,864
which is what the Dominion offers them.
122
00:11:51,989 --> 00:11:54,408
Exactly.
123
00:11:54,533 --> 00:11:57,703
If our cloning facilities were operational,
124
00:11:57,828 --> 00:12:01,206
I would eliminate
this Weyoun immediately.
125
00:12:01,331 --> 00:12:04,960
Damar must pay the price
for his treason.
126
00:12:05,085 --> 00:12:08,672
Redouble your efforts
to find his wife and children.
127
00:12:08,897 --> 00:12:14,886
Then begin interrogating Cardassian
teachers, scientists, local officials.
128
00:12:15,012 --> 00:12:19,436
The population must understand
in no uncertain terms...
129
00:12:19,471 --> 00:12:22,310
that dissent will not be tolerated.
130
00:12:22,436 --> 00:12:26,356
I also want you to begin
putting Cardassian civilians
131
00:12:26,481 --> 00:12:29,943
in and around
Dominion military installations.
132
00:12:30,068 --> 00:12:33,321
If Damar destroys another shipyard,
133
00:12:33,446 --> 00:12:38,118
he'll have to kill a great many
of his countrymen as well.
134
00:12:38,243 --> 00:12:40,745
That will help
turn the people against him.
135
00:12:40,871 --> 00:12:46,793
- An excellent plan.
- Your opinion was not solicited.
136
00:12:49,170 --> 00:12:54,259
The sooner we regain the offensive
on the front lines, the better.
137
00:12:54,384 --> 00:12:59,681
The installation of Breen weapons on
Dominion ships must be accelerated.
138
00:12:59,806 --> 00:13:04,060
Please issue the appropriate orders
to your engineers.
139
00:13:12,026 --> 00:13:17,490
How long before our cloning facilities
are operational again?
140
00:13:17,615 --> 00:13:21,619
Not for several days,
perhaps even weeks.
141
00:13:21,744 --> 00:13:23,746
Ah.
142
00:13:23,871 --> 00:13:26,791
Well, keep me informed.
143
00:13:31,921 --> 00:13:35,216
And according
to our new contact on Kelvas V,
144
00:13:35,341 --> 00:13:38,469
the Breen will begin installing
energy-dampening weapons
145
00:13:38,594 --> 00:13:41,431
aboard Jem'Hadar fighters
within a week.
146
00:13:41,556 --> 00:13:45,351
Has the Federation progressed
in counteracting these weapons?
147
00:13:45,476 --> 00:13:49,939
They're still having trouble
understanding the technology.
148
00:13:50,064 --> 00:13:55,111
- Why aren't the Klingon ships affected?
- We don't know that yet, either.
149
00:13:55,236 --> 00:14:00,247
Supplying the Federation with one, they
may come up with a countermeasure.
150
00:14:00,248 --> 00:14:01,248
I had the same thought.
151
00:14:01,326 --> 00:14:06,622
Our priority is freeing Cardassia,
not doing Starfleet's dirty work.
152
00:14:06,747 --> 00:14:10,167
By helping Starfleet,
we're helping ourselves.
153
00:14:10,292 --> 00:14:13,671
There's a Cardassian repair facility
in the Kelvas System, right?
154
00:14:13,796 --> 00:14:17,133
Yes.
I take it you have something in mind?
155
00:14:17,258 --> 00:14:21,637
It won't be easy,
but if we can get onto the bridge...
156
00:14:23,848 --> 00:14:27,893
We'll take a five-man team.
The four of us, plus Odo.
157
00:14:28,018 --> 00:14:32,523
Garak, I'll need everything
you have on the Kelvas facility.
158
00:14:32,648 --> 00:14:36,193
- Something wrong?
- Possibly.
159
00:14:36,318 --> 00:14:40,155
May I have a few words
with the commander?
160
00:14:48,831 --> 00:14:52,960
- What's on your mind?
- It's about taking Odo on this mission.
161
00:14:53,085 --> 00:14:56,713
I'm afraid
there's no easy way of putting it.
162
00:14:56,839 --> 00:15:01,802
He's been hiding the true extent of his
illness from you for some time now.
163
00:15:01,927 --> 00:15:04,388
His condition has severely deteriorated.
164
00:15:04,513 --> 00:15:09,017
And the more he changes form,
the worse it gets.
165
00:15:09,142 --> 00:15:12,312
- I know.
- You do?
166
00:15:12,437 --> 00:15:15,607
I love him, Garak.
You think I wouldn't notice?
167
00:15:15,732 --> 00:15:19,194
- Why the pretence?
- Because I also know
168
00:15:19,319 --> 00:15:22,197
that he doesn't want me
to find out about it.
169
00:15:22,322 --> 00:15:26,952
If he wants to put up a brave front
and protect me from the truth, then fine.
170
00:15:27,077 --> 00:15:32,749
If that gives him
one last shred of dignity to hold onto,
171
00:15:32,874 --> 00:15:38,171
then I'll go on ignoring what's happening
to him until the very end.
172
00:15:40,507 --> 00:15:43,885
- Anything else?
- No.
173
00:15:45,136 --> 00:15:50,600
All right. We need a Cardassian shuttle
with the latest security protocols...
174
00:16:20,338 --> 00:16:23,174
- 'Sisko to Worf. '
- Worf here.
175
00:16:23,299 --> 00:16:27,470
- 'I'd like to see you in my office. '
- On my way.
176
00:16:37,397 --> 00:16:41,567
- How's Martok?
- Doctor Bashir says he will recover.
177
00:16:41,693 --> 00:16:44,946
I'm glad to hear that.
178
00:16:45,071 --> 00:16:49,867
Mr Worf, we've got a serious problem
on our hands.
179
00:16:49,992 --> 00:16:51,494
Gowron.
180
00:16:51,619 --> 00:16:55,790
He's hell-bent on continuing these
offensives, regardless of the cost.
181
00:16:55,915 --> 00:17:01,420
- He is a stubborn and arrogant man.
- True, but I hope he's not a fool.
182
00:17:01,546 --> 00:17:05,091
He's risking the entire defence posture.
Why can't he see that?
183
00:17:05,216 --> 00:17:10,012
I suspect he can't see anything
at the moment... except for one man.
184
00:17:10,137 --> 00:17:12,598
You mean Martok?
185
00:17:12,723 --> 00:17:15,101
He sees him as a political threat.
186
00:17:15,326 --> 00:17:21,315
These attacks are designed to humiliate
the general in the eyes of the Empire.
187
00:17:21,440 --> 00:17:24,485
To force him to endure
defeat after defeat.
188
00:17:24,610 --> 00:17:28,030
You're telling me
this is a political vendetta?
189
00:17:28,155 --> 00:17:31,283
It would not be the first time
that a Klingon chancellor
190
00:17:31,408 --> 00:17:34,745
put his own interests
ahead of the greater good.
191
00:17:40,334 --> 00:17:42,419
Something has to be done.
192
00:17:42,744 --> 00:17:48,742
Agreed. And I do have a solution
but it will not be easy.
193
00:17:49,510 --> 00:17:52,054
Do whatever it takes, Mr Worf.
194
00:17:52,763 --> 00:17:57,393
Those Klingon ships out there are the
only thing between us and the Breen.
195
00:17:57,518 --> 00:18:03,232
Gowron is risking the safety of the
Alpha Quadrant and he has to stop.
196
00:18:04,441 --> 00:18:06,902
Understood.
197
00:18:13,325 --> 00:18:18,205
My men have secured the shuttle.
They'll meet us at those coordinates.
198
00:18:18,330 --> 00:18:20,207
Good.
199
00:18:20,332 --> 00:18:22,584
Are you enjoying yourself?
200
00:18:22,709 --> 00:18:26,004
Getting Cardassians to do your bidding
must give you pleasure.
201
00:18:26,129 --> 00:18:29,925
I'm busy, Rusot.
Find someone else to play with.
202
00:18:30,050 --> 00:18:34,221
You have fooled Damar into believing
you're here to fight the Dominion,
203
00:18:34,346 --> 00:18:37,808
- but I know why you are here.
- This should be good.
204
00:18:37,933 --> 00:18:41,019
You killed hundreds of Cardassians
during the occupation.
205
00:18:41,144 --> 00:18:44,105
Now you're getting a chance
to do it again.
206
00:18:44,231 --> 00:18:48,443
You're here to hang a few more
Cardassian neckbones from your belt.
207
00:18:48,568 --> 00:18:53,365
Admit it. You won't be satisfied
until every one of us is dead.
208
00:18:53,490 --> 00:18:55,784
I don't have time...
209
00:19:02,082 --> 00:19:05,543
Don't you ever touch me again.
210
00:19:07,045 --> 00:19:09,923
I guess I hit a nerve.
211
00:19:11,299 --> 00:19:14,761
This is hitting a nerve.
212
00:19:14,886 --> 00:19:16,930
Stop pushing me
213
00:19:17,055 --> 00:19:22,560
or I'll make you realise how many
nerves your miserable body has.
214
00:19:30,735 --> 00:19:35,490
When this is all over
and the Dominion is defeated...
215
00:19:35,615 --> 00:19:39,243
You won't have any trouble finding me.
216
00:19:46,751 --> 00:19:51,839
You'll have to do something about
him long before that, Commander.
217
00:19:51,964 --> 00:19:56,761
- Thanks for all your help.
- You had things under control.
218
00:19:56,886 --> 00:19:58,971
Did I?
219
00:19:59,096 --> 00:20:01,182
Despite his statement to the contrary,
220
00:20:01,307 --> 00:20:05,520
Rusot won't wait until
the end of the war to make his move.
221
00:20:05,545 --> 00:20:08,083
I suggest that you don't wait either.
222
00:20:08,630 --> 00:20:12,985
Kill him before he kills you.
223
00:20:26,707 --> 00:20:30,878
Challenge Gowron?
In the middle of a war? It's treasonous!
224
00:20:31,003 --> 00:20:33,422
Gowron is leading us all to ruin.
225
00:20:33,547 --> 00:20:37,510
It is your duty to challenge him
to protect the Empire.
226
00:20:37,635 --> 00:20:41,138
You would have me protect the empire
by breaking my oath,
227
00:20:41,263 --> 00:20:47,061
by spilling a Klingon brother's blood.
Where is the honour in that?
228
00:20:47,186 --> 00:20:50,439
He is sacrificing our troops
for his own reasons.
229
00:20:50,564 --> 00:20:55,402
- Where is the honour in that?
- The troops are his to command.
230
00:20:55,527 --> 00:21:00,866
It is not our place to question him,
unless he acts with cowardice.
231
00:21:00,991 --> 00:21:04,745
- You are not listening.
- I have heard what you have said.
232
00:21:04,870 --> 00:21:07,790
You want me to become chancellor.
233
00:21:09,541 --> 00:21:13,212
How do you think
the High Council will react
234
00:21:13,337 --> 00:21:16,965
when they're asked to follow a man
from the Ketha Lowlands?
235
00:21:17,090 --> 00:21:19,927
A man without noble blood?
236
00:21:22,346 --> 00:21:27,392
- Kahless himself was not high-born.
- Kahless was divine.
237
00:21:27,517 --> 00:21:30,562
Your name is revered
throughout the Empire.
238
00:21:30,687 --> 00:21:35,400
If you seize the leadership,
every warrior will swear an oath to you.
239
00:21:35,525 --> 00:21:41,364
With that support, the High Council
will have to accept you as chancellor.
240
00:21:41,490 --> 00:21:44,284
You sound like a Romulan.
241
00:21:48,038 --> 00:21:50,332
You know I am right.
242
00:21:52,959 --> 00:21:56,463
I am a loyal soldier of the Empire.
243
00:21:57,881 --> 00:22:00,967
I would rather die
than dishonour my uniform.
244
00:22:01,092 --> 00:22:04,012
By raising a hand to my chancellor
in a time of war,
245
00:22:04,137 --> 00:22:09,684
I would shame everything I have fought
to protect, everything I believe in!
246
00:22:09,809 --> 00:22:12,896
- General.
- My decision is made!
247
00:22:14,356 --> 00:22:17,358
We will not speak of this again.
248
00:22:35,585 --> 00:22:38,171
You're staring again.
249
00:22:38,296 --> 00:22:43,009
Sorry. I'm just worried about you.
250
00:22:44,469 --> 00:22:49,640
Well, don't. It may be a long time before
the symptoms manifest themselves.
251
00:22:49,766 --> 00:22:54,062
And by then, I'm sure Dr Bashir
will have found a cure.
252
00:22:54,187 --> 00:22:56,064
Right.
253
00:22:57,023 --> 00:23:01,152
Could you take the helm?
I'm going to get a raktajino.
254
00:23:12,205 --> 00:23:15,958
- What's wrong?
- A listening post picked up a message.
255
00:23:16,083 --> 00:23:19,879
The Dominion has succeeded
in locating Damar's family.
256
00:23:20,004 --> 00:23:22,965
They're dead.
257
00:23:23,883 --> 00:23:27,386
They weren't a part of this rebellion.
258
00:23:27,511 --> 00:23:32,475
The Dominion, the Founder
and Weyoun knew that.
259
00:23:32,600 --> 00:23:34,852
To kill her and my son...
260
00:23:36,771 --> 00:23:42,151
The casual brutality of it.
The waste of life.
261
00:23:43,903 --> 00:23:47,615
What kind of state tolerates
the murder of women and children?
262
00:23:47,740 --> 00:23:49,909
What kind of people give those orders?
263
00:23:50,034 --> 00:23:53,412
Yeah, what kind of people
give those orders?
264
00:24:12,931 --> 00:24:16,518
- That was stupid.
- Not at all.
265
00:24:16,643 --> 00:24:20,814
Damar has a certain romanticism
about the past.
266
00:24:20,939 --> 00:24:25,194
- He could use a dose of cold water.
- I could've picked a better time.
267
00:24:25,319 --> 00:24:28,238
If Damar is the man
to lead a new Cardassia,
268
00:24:28,363 --> 00:24:31,033
if he's the man we all hope him to be,
269
00:24:31,158 --> 00:24:35,287
then the pain of this news made him
more receptive to what you said,
270
00:24:35,412 --> 00:24:37,622
not less.
271
00:24:39,875 --> 00:24:42,669
We're approaching
the rendezvous point.
272
00:24:48,467 --> 00:24:50,552
The shuttle is here.
273
00:24:51,470 --> 00:24:54,181
Right on time. Just as I promised.
274
00:24:54,306 --> 00:24:57,684
Damar to shuttle. Lower your
shields and we'll beam aboard.
275
00:24:57,809 --> 00:24:59,561
'Acknowledged. '
276
00:25:01,354 --> 00:25:03,440
Let's go.
277
00:25:18,580 --> 00:25:21,791
And in truth, I understand his position.
278
00:25:21,916 --> 00:25:26,337
It is the duty of all soldiers
to support their leaders in time of war.
279
00:25:26,463 --> 00:25:29,674
Asking Martok to stand
against Gowron was an error.
280
00:25:29,799 --> 00:25:32,677
So what are you going to do?
281
00:25:32,802 --> 00:25:36,973
Try to convince Gowron
to discontinue these attacks.
282
00:25:40,143 --> 00:25:42,395
You have said very little.
283
00:25:42,520 --> 00:25:48,067
I'm just not sure I should give you advice
on what to do in this situation.
284
00:25:48,192 --> 00:25:50,528
It's a Klingon matter.
285
00:25:50,653 --> 00:25:54,324
You are still
a member of the House of Martok.
286
00:25:55,491 --> 00:26:00,705
- This is the first I've heard of it.
- Martok and I discussed it weeks ago.
287
00:26:00,830 --> 00:26:04,208
He likes you. He thinks you're
an honourable woman,
288
00:26:04,333 --> 00:26:09,839
a worthy successor to Jadzia...
and so do I.
289
00:26:10,590 --> 00:26:13,509
- That's very sweet of him.
- Sweet?
290
00:26:13,634 --> 00:26:18,014
- Not a very Klingon word, is it?
- No.
291
00:26:19,640 --> 00:26:22,101
It's very honourable.
292
00:26:22,935 --> 00:26:26,230
Better, albeit a little obvious.
293
00:26:27,606 --> 00:26:30,985
Now tell me what you think.
294
00:26:32,653 --> 00:26:37,116
- OK. But I'm not sure you'll like it.
- Tell me.
295
00:26:37,241 --> 00:26:41,871
I think the situation with Gowron
is a symptom of a bigger problem.
296
00:26:41,996 --> 00:26:45,749
The Klingon Empire is dying.
And I think it deserves to die.
297
00:26:47,334 --> 00:26:50,838
You were right. I do not like it.
298
00:26:50,963 --> 00:26:53,340
Don't get me wrong, I'm very touched
299
00:26:53,465 --> 00:26:56,635
that you still consider me
a member of the House of Martok.
300
00:26:56,760 --> 00:27:01,890
But I look at the Empire with more
scepticism than Curzon or Jadzia did.
301
00:27:02,016 --> 00:27:05,227
I see a society
in deep denial about itself,
302
00:27:05,352 --> 00:27:08,647
a warrior culture that prides itself
303
00:27:08,772 --> 00:27:12,568
on maintaining centuries-old traditions
of honour and integrity.
304
00:27:12,693 --> 00:27:16,530
But in reality, it's willing to accept
high-level corruption.
305
00:27:16,655 --> 00:27:20,325
- You are overstating your case.
- Am I?
306
00:27:20,451 --> 00:27:23,787
Who was the last High Council leader
that you respected?
307
00:27:23,912 --> 00:27:25,914
Has there even been one?
308
00:27:26,039 --> 00:27:29,251
How often have you covered up
Klingon leaders' crimes
309
00:27:29,376 --> 00:27:32,754
because you were told
it was for the "good of the Empire"?
310
00:27:33,280 --> 00:27:34,966
I know this sounds harsh but,
311
00:27:35,250 --> 00:27:39,803
the truth is that you've willingly
accepted a government you know is corrupt.
312
00:27:39,928 --> 00:27:43,140
Gowron is just the latest example.
313
00:27:43,265 --> 00:27:47,811
Worf, you're the most honourable
and decent man that I've ever met.
314
00:27:47,936 --> 00:27:53,150
If you're willing to tolerate Gowron,
what hope is there for the Empire?
315
00:28:24,180 --> 00:28:28,226
We have a prisoner for the Vorta
who commands this ship.
316
00:28:32,439 --> 00:28:35,984
Everything seems to be in order.
Leave your weapons here.
317
00:28:36,109 --> 00:28:38,695
- Why?
- Orders from Dominion Headquarters.
318
00:28:38,820 --> 00:28:41,364
No armed Cardassians
on Jem'Hadar vessels.
319
00:28:41,489 --> 00:28:44,701
It sounds like
they don't trust us anymore.
320
00:28:44,826 --> 00:28:47,912
I'm sorry, but those are the orders.
321
00:28:48,037 --> 00:28:50,832
It's not your fault. Do as he says.
322
00:28:50,957 --> 00:28:53,876
The three of us should be able
to handle one Bajoran woman.
323
00:28:54,002 --> 00:28:56,337
Take them to the bridge.
324
00:29:03,386 --> 00:29:08,266
Good luck, Legate Damar.
325
00:29:37,753 --> 00:29:41,716
We'll run the first test firing
in two hours, 14 minutes.
326
00:29:41,841 --> 00:29:45,845
Agreed.
Coordinate it with Central Operations.
327
00:29:45,970 --> 00:29:48,055
- What's this?
- We have a prisoner.
328
00:29:48,180 --> 00:29:50,391
Why are you bringing her to me?
329
00:29:50,516 --> 00:29:54,286
This is Commander Rota, the deputy
intelligence officer for this entire sector.
330
00:29:54,387 --> 00:29:57,804
I would think that you would be
interested in interrogating her.
331
00:29:57,857 --> 00:30:00,109
I wasn't informed of this.
332
00:30:00,234 --> 00:30:02,486
Perhaps you haven't received
the report yet.
333
00:30:02,611 --> 00:30:05,614
We only took
the commander prisoner yesterday.
334
00:30:05,739 --> 00:30:09,076
- Let me see your orders.
- Of course.
335
00:30:10,995 --> 00:30:13,372
Founder.
You honour us with your presence.
336
00:30:13,497 --> 00:30:19,002
- I had no idea you were in this sector.
- My movements are not your concern.
337
00:30:19,712 --> 00:30:21,130
No.
338
00:30:24,925 --> 00:30:27,970
Have you begun the interrogation
of this prisoner?
339
00:30:28,095 --> 00:30:30,764
- Not yet.
- Good.
340
00:30:30,889 --> 00:30:35,185
- I will conduct the questioning myself.
- As you wish.
341
00:30:35,310 --> 00:30:40,023
I see the upgraded plasma rifles
have been distributed.
342
00:30:40,148 --> 00:30:42,609
May I inspect it?
343
00:30:44,319 --> 00:30:48,156
A- ha. An excellent weapon.
344
00:30:49,825 --> 00:30:51,910
What do you think?
345
00:30:59,751 --> 00:31:01,837
Secure those hatches.
346
00:31:08,426 --> 00:31:12,389
- It wasn't necessary to kill them all!
- We can't be burdened.
347
00:31:12,514 --> 00:31:14,599
We'll argue about this later.
348
00:31:14,724 --> 00:31:17,727
Prepare to flood all decks
with neurazine gas.
349
00:31:17,852 --> 00:31:21,231
Bring the warp drive on-line
and lay in a course for the Federation.
350
00:31:21,356 --> 00:31:25,860
Commander, they haven't finished
installing the Breen weapon.
351
00:31:25,986 --> 00:31:29,239
We can't leave.
352
00:31:36,496 --> 00:31:38,748
How long
until they've installed the weapon?
353
00:31:38,873 --> 00:31:42,127
- We can't wait!
- I'm not leaving without that weapon.
354
00:31:42,252 --> 00:31:45,713
There are three, no, four Breen
working in the engine room.
355
00:31:45,839 --> 00:31:51,052
I'd say it will take them 30 to 45 minutes
to complete their work.
356
00:31:51,177 --> 00:31:54,264
- We don't have that much time.
- Yes, we do.
357
00:31:54,389 --> 00:31:57,850
No one knows we're on the bridge.
All we have to do is sit tight,
358
00:31:57,976 --> 00:32:03,356
give standard replies to inquiries
and wait for the Breen to do their work.
359
00:32:03,481 --> 00:32:07,694
- She'll get us all killed!
- There's an incoming message.
360
00:32:09,487 --> 00:32:13,074
They want to speak to the Vorta.
361
00:32:18,079 --> 00:32:20,456
Disable the visual feed.
362
00:32:20,581 --> 00:32:23,084
What was her name? Come on!
363
00:32:23,209 --> 00:32:25,336
I'm looking.
364
00:32:26,254 --> 00:32:28,714
Her name was Luaran.
365
00:32:28,839 --> 00:32:31,217
This is Luaran.
366
00:32:32,260 --> 00:32:34,762
I can't see you either.
367
00:32:34,887 --> 00:32:40,226
We're experiencing trouble with
our com system. What do you want?
368
00:32:40,351 --> 00:32:42,436
Just a moment.
369
00:32:42,561 --> 00:32:45,272
They want a status report
on our navigational array.
370
00:32:45,398 --> 00:32:47,483
I've got it.
371
00:32:48,984 --> 00:32:51,237
That data is coming to you.
372
00:32:51,362 --> 00:32:56,992
Excellent. We'll be repairing our
com system for at least the next hour.
373
00:32:57,118 --> 00:33:00,704
I'll contact you when we're finished.
Luaran out.
374
00:33:00,830 --> 00:33:05,793
- What if they didn't believe you?
- Then we're dead.
375
00:33:27,648 --> 00:33:29,733
- Hey.
- Hey.
376
00:33:30,651 --> 00:33:33,153
Keiko whipped up
some crab rolls for you.
377
00:33:33,278 --> 00:33:35,364
She... we thought you might be hungry.
378
00:33:35,489 --> 00:33:37,658
Thanks. To both of you.
379
00:33:39,201 --> 00:33:43,497
- Uh... about the other day...
- Oh, forget it.
380
00:33:44,498 --> 00:33:49,586
- How's the work going?
- I'm firmly entrenched in square one.
381
00:33:51,713 --> 00:33:57,427
- Can I ask you a question about 31?
- Go ahead.
382
00:33:57,552 --> 00:34:02,766
If you found the cure and they heard
about it, what do you think they'd do?
383
00:34:02,891 --> 00:34:06,311
I imagine they'd be very concerned.
384
00:34:06,436 --> 00:34:10,774
A cure would jeopardise
their plan to eradicate the Founders.
385
00:34:10,899 --> 00:34:15,862
It wouldn't surprise me if operatives
turned up here to destroy my work.
386
00:34:15,987 --> 00:34:18,073
What are you getting at?
387
00:34:18,198 --> 00:34:21,243
I think you should send a message
to Starfleet Medical
388
00:34:21,368 --> 00:34:24,496
saying that you have found the cure.
389
00:34:24,621 --> 00:34:28,875
- You're trying to lure someone here?
- Yeah. That's right.
390
00:34:29,000 --> 00:34:33,588
- And once this operative gets here?
- We capture him.
391
00:34:33,713 --> 00:34:37,550
Then we figure out a way
to get some information out of him.
392
00:34:37,676 --> 00:34:41,805
He may not know anything
about the disease.
393
00:34:41,930 --> 00:34:45,767
I bet he'll know who does.
What do you think?
394
00:34:45,992 --> 00:34:51,924
I think it's a very good plan.
When did you get so devious?
395
00:34:52,649 --> 00:34:54,734
I've been hanging around you too long.
396
00:34:54,859 --> 00:34:59,906
Let's hope this works and we cure Odo.
That's all I care about.
397
00:35:00,031 --> 00:35:01,866
Me too, Miles.
398
00:35:03,534 --> 00:35:08,164
Our next target: Sarpedion V.
399
00:35:08,289 --> 00:35:12,627
Sarpedion is the headquarters
of the entire Twelfth Order.
400
00:35:12,752 --> 00:35:18,700
Yes. You'll take 15 Vor'cha-class battle
cruisers in first to soften their defences.
401
00:35:18,925 --> 00:35:20,551
Then...
402
00:35:20,676 --> 00:35:25,765
Chancellor, that world is one of
the most heavily fortified positions
403
00:35:25,890 --> 00:35:28,309
in the entire Cardassian Empire.
404
00:35:28,434 --> 00:35:32,271
Fifteen battle cruisers
will barely scratch their defences!
405
00:35:34,232 --> 00:35:37,777
If you lack the courage
to fight an uphill battle,
406
00:35:37,902 --> 00:35:42,239
then perhaps you should retire
to your bed.
407
00:35:47,536 --> 00:35:51,749
I will fight any battle, anywhere...
408
00:35:59,507 --> 00:36:01,759
for the Empire.
409
00:36:01,884 --> 00:36:05,429
Spoken like a true warrior.
410
00:36:09,225 --> 00:36:11,644
After Martok
has softened their defences...
411
00:36:11,769 --> 00:36:13,896
No.
412
00:36:14,021 --> 00:36:15,898
We cannot attack Sarpedion.
413
00:36:17,816 --> 00:36:22,613
I decide what can and cannot be done.
414
00:36:24,323 --> 00:36:28,202
You rule without wisdom
and without honour.
415
00:36:28,327 --> 00:36:32,164
The warriors gathered here
will not say this to you, but I will.
416
00:36:32,289 --> 00:36:37,127
You are squandering our ships
and lives on a petty act of vengeance.
417
00:36:37,252 --> 00:36:41,131
I should have known better
than to trust you again.
418
00:36:41,256 --> 00:36:45,511
If you were a true Klingon,
I would kill you where you stand.
419
00:36:45,636 --> 00:36:47,930
Fortunately for you,
420
00:36:48,055 --> 00:36:53,936
that child's uniform
shields you from your rightful fate.
421
00:36:59,941 --> 00:37:04,237
What I say now, I say as a member
of the House of Martok,
422
00:37:04,363 --> 00:37:06,656
not as Starfleet officer.
423
00:37:10,035 --> 00:37:12,954
You have dishonoured yourself
and the Empire.
424
00:37:13,080 --> 00:37:15,986
You're not worthy to lead the Council.
425
00:37:16,248 --> 00:37:20,045
There can be only one answer to that.
426
00:37:28,261 --> 00:37:31,598
Worf, this is madness.
427
00:38:30,406 --> 00:38:35,077
You will not have this... day.
428
00:38:58,059 --> 00:39:02,813
Hail, Worf. Leader of the Empire!
429
00:39:02,938 --> 00:39:04,774
Worf! Worf!
430
00:39:04,899 --> 00:39:08,235
Worf! Worf! Worf!
431
00:39:08,360 --> 00:39:12,907
Wait! Hear me. Hear me!
432
00:39:13,032 --> 00:39:17,578
What I have done was for the Empire.
433
00:39:17,703 --> 00:39:20,831
A new day must dawn for our people.
434
00:39:20,956 --> 00:39:24,366
I am not the man to usher in that day.
435
00:39:25,479 --> 00:39:28,472
But there is a man here who can.
436
00:39:29,673 --> 00:39:33,093
Worf, I do not seek leadership.
437
00:39:33,218 --> 00:39:38,057
Kahless said,
"Great men do not seek power,
438
00:39:40,059 --> 00:39:44,354
"they have power thrust upon them".
439
00:39:48,233 --> 00:39:52,362
Hail, Martok. Leader of the Empire!
440
00:39:53,572 --> 00:39:55,949
Leader of destiny.
441
00:40:11,214 --> 00:40:13,633
- How much longer?
- I'm not certain.
442
00:40:13,759 --> 00:40:17,888
They're having problems
connecting the secondary relays.
443
00:40:19,598 --> 00:40:25,504
- Odo, are you all right?
- Yes, don't worry, I'm...
444
00:40:34,154 --> 00:40:36,239
I'm sorry.
445
00:40:37,115 --> 00:40:40,201
There's nothing to be sorry about.
446
00:40:40,452 --> 00:40:43,872
Just stay with me, Odo. Stay with me.
447
00:40:43,997 --> 00:40:47,959
We're going to get out of here.
Just hang on a little while longer.
448
00:40:48,084 --> 00:40:51,254
- It's over.
- Shut up, Rusot.
449
00:40:51,379 --> 00:40:55,258
The shape-shifter is useless.
The plan is coming apart.
450
00:40:55,383 --> 00:40:58,470
- Go back to your post.
- No! No more.
451
00:40:58,595 --> 00:41:02,307
- We're leaving now.
- That would be unwise.
452
00:41:04,475 --> 00:41:09,272
You're still a Cardassian. You won't kill
one of your own for a Bajoran woman.
453
00:41:09,397 --> 00:41:14,110
- How little you understand me.
- Put your weapons down, both of you!
454
00:41:14,235 --> 00:41:17,447
You want her dead too, Damar.
I know you do.
455
00:41:17,572 --> 00:41:21,617
You don't want to kill someone
with a Starfleet uniform.
456
00:41:21,743 --> 00:41:24,954
Let me do it for you.
457
00:41:25,079 --> 00:41:29,542
- They've finished installing the weapon.
- Then let's all get out of here.
458
00:41:29,667 --> 00:41:32,837
- Not you.
- I'm still here, Rusot.
459
00:41:32,962 --> 00:41:37,133
Damar, shoot him. We can keep
the Breen weapon for ourselves.
460
00:41:37,258 --> 00:41:39,343
I believe in you, Damar.
461
00:41:39,469 --> 00:41:43,181
You're the right man to restore
the Empire we so loyally served.
462
00:41:43,306 --> 00:41:45,474
The Empire we loved.
463
00:41:45,600 --> 00:41:48,686
Together, we can lead our people
to greatness again.
464
00:41:48,811 --> 00:41:51,355
Just aim and fire.
465
00:42:07,705 --> 00:42:12,918
He was my friend
but his Cardassia is dead.
466
00:42:13,669 --> 00:42:16,839
And it won't be coming back.
467
00:42:24,972 --> 00:42:28,267
Flood all compartments with the gas.
468
00:42:33,272 --> 00:42:35,357
Clear all moorings.
469
00:42:37,526 --> 00:42:39,987
Bow thrusters ahead full.
470
00:42:52,374 --> 00:42:55,210
We've cleared their defence perimeter.
471
00:43:00,841 --> 00:43:04,386
Take the helm.
472
00:43:21,111 --> 00:43:26,450
- You're probably angry.
- Why?
473
00:43:26,575 --> 00:43:31,246
I... I hid my true condition.
474
00:43:32,455 --> 00:43:36,001
Odo, I've known all along.
475
00:43:37,794 --> 00:43:42,716
But it's not over.
Julian's probably working on a cure.
476
00:43:42,841 --> 00:43:44,926
Nerys. Nerys, don't.
477
00:43:45,969 --> 00:43:50,098
Just stay here with me.
40412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.