All language subtitles for Spirit Sword Sovereign - 359 [4K].en.Cs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,360 --> 00:02:42,060 Underage viewers are asked to watch with the permission of their guardians The contents of this animation are made by computer graphics Please do not imitate in real life 2 00:02:42,330 --> 00:02:46,750 Episode 359 3 00:02:55,350 --> 00:02:57,070 You're back at last 4 00:02:58,420 --> 00:02:59,100 Ancestor Mo 5 00:03:00,770 --> 00:03:02,960 How is the situation of the frost palace? 6 00:03:03,080 --> 00:03:04,160 The leader Ye Xue Chang 7 00:03:04,160 --> 00:03:06,230 Has already passed the stage 4 martial emperor 8 00:03:06,390 --> 00:03:07,740 And the great frost array 9 00:03:07,940 --> 00:03:09,890 It is an ancient protective array of the Saint Xing Chen Sect 10 00:03:10,450 --> 00:03:13,120 Not only can it elevate the cultivation of the 3000 disciples spirit heaven. 11 00:03:13,480 --> 00:03:14,870 It also makes Ye Xue Chang's capability 12 00:03:14,870 --> 00:03:15,970 Be half a step away from the supreme emperor realm. 13 00:03:16,050 --> 00:03:17,680 In this world 14 00:03:17,680 --> 00:03:20,190 Is there such a fearsome spiritual array? 15 00:03:20,390 --> 00:03:21,660 The rank of this array 16 00:03:21,660 --> 00:03:23,930 Surely exceeds level 9 17 00:03:23,970 --> 00:03:25,400 What do you think? 18 00:03:25,400 --> 00:03:26,840 From Xi Feng City to here 19 00:03:27,520 --> 00:03:28,400 3 years passed 20 00:03:28,400 --> 00:03:29,440 I walked for thousands and thousands of miles 21 00:03:29,840 --> 00:03:31,590 Just to wait for today's arrival 22 00:03:32,300 --> 00:03:33,860 No matter how much is their capacity 23 00:03:34,260 --> 00:03:35,450 No matter how much difficulty 24 00:03:35,650 --> 00:03:36,840 I will not give up 25 00:03:37,240 --> 00:03:38,000 This war 26 00:03:38,320 --> 00:03:39,610 We must fight it 27 00:03:40,290 --> 00:03:42,560 Since we must fight this war 28 00:03:42,560 --> 00:03:43,360 Then it's all right 29 00:03:43,790 --> 00:03:45,110 Let's fight 30 00:03:45,550 --> 00:03:46,500 Only 31 00:03:46,540 --> 00:03:49,090 This fight will be extremely difficult 32 00:03:49,410 --> 00:03:51,690 We must plan it carefully 33 00:03:51,770 --> 00:03:53,240 In order to... 34 00:04:00,130 --> 00:04:03,620 Use this method to confront the great frost array. 35 00:04:03,620 --> 00:04:05,450 It makes some sense 36 00:04:06,610 --> 00:04:07,720 But... 37 00:04:08,040 --> 00:04:10,190 The risk of doing this is also extremely high. 38 00:04:11,030 --> 00:04:12,220 If we are careless 39 00:04:12,580 --> 00:04:15,090 In the future we won't have a chance to stand up 40 00:04:16,520 --> 00:04:17,840 I have no other choice 41 00:04:18,310 --> 00:04:19,510 Your determination 42 00:04:19,630 --> 00:04:21,700 Far surpasses my imagination 43 00:04:22,340 --> 00:04:23,170 Maybe 44 00:04:23,490 --> 00:04:26,560 That must be the reason why you keep on surpassing yourself, isn't it? 45 00:04:28,680 --> 00:04:30,270 That Fu Xiao Chen 46 00:04:30,870 --> 00:04:33,140 Looks familiar on the outside 47 00:04:33,740 --> 00:04:35,330 But according to me 48 00:04:35,530 --> 00:04:37,400 His ambition is extremely great 49 00:04:38,450 --> 00:04:40,560 Once he turns around 50 00:04:41,200 --> 00:04:41,990 I fear that 51 00:04:42,350 --> 00:04:44,940 He will bring us a destructive catastrophe 52 00:04:44,980 --> 00:04:47,010 It is just because he has ambition 53 00:04:47,850 --> 00:04:49,680 I give that position to him 54 00:04:52,240 --> 00:04:54,510 Fu Xiao Chen... Fu Xiao Chen 55 00:04:55,110 --> 00:04:56,900 Your good plan 56 00:04:57,060 --> 00:04:59,450 I'm afraid you got the wrong person 57 00:05:11,450 --> 00:05:12,810 Time passes quickly 58 00:05:13,170 --> 00:05:15,370 The 3 days that Chu Xing Yun said 59 00:05:15,370 --> 00:05:16,320 Is about to arrive 60 00:05:16,600 --> 00:05:18,160 But he hasn't done anything 61 00:05:18,710 --> 00:05:20,510 He has said something so arrogant 62 00:05:20,540 --> 00:05:22,300 Surely it's to save a little bit of reputation 63 00:05:22,500 --> 00:05:24,900 With the existence of the great frost array 64 00:05:25,060 --> 00:05:27,170 It was enough to defend the palace for thousands of years. 65 00:05:27,880 --> 00:05:29,440 Even if its a mighty martial emperor 66 00:05:29,440 --> 00:05:30,350 It will not be able to move 67 00:05:31,430 --> 00:05:33,140 And he only has Yin Yang ability 68 00:05:33,340 --> 00:05:34,530 What can he do? 69 00:05:38,420 --> 00:05:39,650 What's the matter? 70 00:05:45,190 --> 00:05:47,060 These 2 golden royal dragons 71 00:05:47,060 --> 00:05:48,210 It's definitely Huang weapon 72 00:05:48,650 --> 00:05:50,090 Perhaps 73 00:05:50,640 --> 00:05:52,950 This brat is preparing to refine a Huang weapon? 74 00:05:54,130 --> 00:05:55,420 Huang weapon? 75 00:06:08,030 --> 00:06:09,660 Since we set foot in the forst city 76 00:06:09,980 --> 00:06:11,850 Brat Chu Xing Yun is locked up all day long. 77 00:06:12,590 --> 00:06:14,700 I thought he was preparing to pass a stage. 78 00:06:15,220 --> 00:06:16,130 Who would have thought 79 00:06:16,650 --> 00:06:17,170 He 80 00:06:17,610 --> 00:06:19,280 He is referring a Huang weapon 81 00:06:19,880 --> 00:06:20,670 Patriarch Luo Yun 82 00:06:20,750 --> 00:06:22,030 Not only does he have incomparable talent 83 00:06:22,110 --> 00:06:23,180 He also knows the art of spiritual arrays 84 00:06:23,900 --> 00:06:24,950 But I did not imagine that 85 00:06:25,100 --> 00:06:26,580 He would also know how to refine 86 00:06:27,410 --> 00:06:29,170 There will always be someone 87 00:06:29,210 --> 00:06:30,720 more capable than one 88 00:06:42,080 --> 00:06:43,320 This dragon 89 00:06:43,320 --> 00:06:45,860 Why is it so similar to my evil dragon? 90 00:06:50,220 --> 00:06:52,210 Huang weapon appeared 91 00:06:52,210 --> 00:06:53,880 Joint resonance 92 00:06:54,400 --> 00:06:57,780 This Fang Tian Huang weapon 93 00:06:57,780 --> 00:06:59,400 Looks like it wants to recognize you as master 94 00:06:59,400 --> 00:07:00,830 A Huang rank weapon 95 00:07:01,070 --> 00:07:02,860 Can suppress the fate of the realm 96 00:07:03,300 --> 00:07:04,850 The techniques they have are unimaginable 97 00:07:05,010 --> 00:07:06,050 If so 98 00:07:06,170 --> 00:07:08,000 The power we have will be much greater 99 00:07:21,510 --> 00:07:21,910 Gather 100 00:07:23,700 --> 00:07:26,250 Use martial emperor skeletons as core 101 00:07:26,250 --> 00:07:28,960 Introduce large amount of material as refining 102 00:07:28,960 --> 00:07:32,780 Then introduce countless martial emperor intent 103 00:07:32,780 --> 00:07:35,350 Thus refine the Huang weapon 104 00:07:35,390 --> 00:07:37,140 To be able to go to such lengths 105 00:07:37,140 --> 00:07:40,210 Can be considered master ancestor in refining 106 00:07:40,410 --> 00:07:41,280 It is more 107 00:07:41,280 --> 00:07:43,790 Made the 2 Huang weapons resonate 108 00:07:43,790 --> 00:07:45,990 Of one succeeded in recognizing him as owner 109 00:07:45,990 --> 00:07:47,590 Such a method 110 00:07:47,590 --> 00:07:49,620 Is highly mystical 111 00:07:50,650 --> 00:07:53,000 I have already put sha power and heavenly lighting 112 00:07:53,000 --> 00:07:54,440 within them 113 00:07:54,640 --> 00:07:56,080 They only need to nurture it a little 114 00:07:56,080 --> 00:07:57,790 And they will be able to control these 2 objects easily 115 00:08:00,460 --> 00:08:01,060 What? 116 00:08:01,620 --> 00:08:02,730 Are you complaining that the range is too low? 117 00:08:03,450 --> 00:08:06,360 I spent day and night refining these 2 Huang rank weapons. 118 00:08:06,790 --> 00:08:08,680 It's just to raise their capabilities 119 00:08:11,380 --> 00:08:14,290 Even if these 2 Huang rank weapons are added together 120 00:08:14,490 --> 00:08:16,920 In this war there will be many factors 121 00:08:17,560 --> 00:08:18,550 You 122 00:08:18,590 --> 00:08:20,630 Instead of rejecting it 123 00:08:20,630 --> 00:08:22,980 You'd better adapt to the weapon quickly. 124 00:08:28,480 --> 00:08:29,080 Master 125 00:08:33,910 --> 00:08:34,620 How is the situation? 126 00:08:34,900 --> 00:08:36,650 Everything has been done as you said, Master. 127 00:08:36,930 --> 00:08:37,930 At any time we can act 128 00:08:38,250 --> 00:08:38,880 Very good. 129 00:08:39,320 --> 00:08:40,080 Transmit the order 130 00:08:40,680 --> 00:08:41,990 Let the big army attack 131 00:08:46,430 --> 00:08:49,260 Luo Yun has successfully refined 2 Huang weapons 132 00:08:49,260 --> 00:08:50,410 Their morale has grown too much 133 00:08:50,610 --> 00:08:52,760 I think they will soon come to the 9 frost mountains 134 00:08:54,730 --> 00:08:56,600 Even if they come 135 00:08:56,840 --> 00:08:57,870 So what? 136 00:08:58,230 --> 00:09:00,100 We have the great frost array 137 00:09:00,420 --> 00:09:02,330 We can obtain much more power 138 00:09:03,010 --> 00:09:04,200 Even if they attack 139 00:09:04,480 --> 00:09:05,840 They only send each other to die 140 00:09:07,650 --> 00:09:08,450 At the end 141 00:09:08,840 --> 00:09:10,160 Those 2 Huang weapons 142 00:09:10,360 --> 00:09:11,950 also belong to the 9 frost palace 143 00:09:14,780 --> 00:09:15,930 What happened? 9818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.