Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,020 --> 00:00:52,020
The world is listening
2
00:00:52,270 --> 00:00:54,770
And it should listen
3
00:00:55,270 --> 00:00:57,480
Or even
4
00:00:57,680 --> 00:01:00,140
God is listening to me
5
00:01:00,310 --> 00:01:02,310
The world is listening
6
00:01:02,600 --> 00:01:05,050
And it should listen
7
00:01:05,560 --> 00:01:07,770
Or even
8
00:01:08,020 --> 00:01:09,770
God is listening to me
9
00:01:10,180 --> 00:01:12,800
Me in you
10
00:01:13,060 --> 00:01:15,020
And you in me
11
00:01:15,680 --> 00:01:17,890
Nobody can
12
00:01:18,180 --> 00:01:20,010
Separate us
13
00:01:20,430 --> 00:01:23,010
Me in you
14
00:01:23,270 --> 00:01:25,190
And you in me
15
00:01:25,890 --> 00:01:28,140
Nobody can
16
00:01:28,430 --> 00:01:32,430
Separate us
17
00:01:42,430 --> 00:01:44,760
I think of my every birth
18
00:01:45,020 --> 00:01:47,440
with you only
19
00:01:47,640 --> 00:01:50,010
I swear that I can’t think
20
00:01:50,020 --> 00:01:52,900
anything without you
21
00:01:55,270 --> 00:01:57,440
I think of my every birth
22
00:01:57,560 --> 00:01:59,940
with you only
23
00:02:00,180 --> 00:02:02,640
I swear that I can’t think
24
00:02:02,890 --> 00:02:06,010
anything without you
25
00:02:07,640 --> 00:02:10,300
Just like the
26
00:02:10,560 --> 00:02:12,900
fragrance of flowers
27
00:02:12,890 --> 00:02:16,930
I will be with you
28
00:02:17,810 --> 00:02:20,480
Me in you
29
00:02:20,680 --> 00:02:22,640
And you in me
30
00:02:23,310 --> 00:02:25,560
Nobody can
31
00:02:25,810 --> 00:02:28,020
Separate us
32
00:02:28,020 --> 00:02:30,650
Me in you
33
00:02:30,890 --> 00:02:32,760
And you in me
34
00:02:33,560 --> 00:02:35,690
Nobody can
35
00:02:36,020 --> 00:02:39,770
Separate us
36
00:02:50,140 --> 00:02:52,470
your love has
37
00:02:52,480 --> 00:02:55,150
become my habit
38
00:02:55,270 --> 00:02:57,560
Your name has become
39
00:02:57,560 --> 00:03:00,560
a prayer for me
40
00:03:02,640 --> 00:03:05,260
your love has
41
00:03:05,430 --> 00:03:07,640
become my habit
42
00:03:07,770 --> 00:03:10,020
Your name has become
43
00:03:10,020 --> 00:03:14,270
a prayer for me
44
00:03:15,560 --> 00:03:18,020
My heart
45
00:03:18,020 --> 00:03:20,270
and my life
46
00:03:20,680 --> 00:03:22,890
Your love has accomplished
47
00:03:23,480 --> 00:03:25,310
everything for me
48
00:03:25,560 --> 00:03:28,150
Me in you
49
00:03:28,430 --> 00:03:30,300
And you in me
50
00:03:31,020 --> 00:03:33,270
Nobody can
51
00:03:33,560 --> 00:03:35,690
Separate us
52
00:03:35,680 --> 00:03:38,300
Me in you
53
00:03:38,600 --> 00:03:40,550
And you in me
54
00:03:41,180 --> 00:03:43,430
Nobody can
55
00:03:43,640 --> 00:03:48,680
Separate us
56
00:03:57,640 --> 00:04:00,050
Beyond the
57
00:04:00,060 --> 00:04:02,690
lines of the hands
58
00:04:02,810 --> 00:04:05,020
You are even more than
59
00:04:05,020 --> 00:04:08,150
fate for me
60
00:04:10,180 --> 00:04:12,640
Beyond the
61
00:04:12,640 --> 00:04:15,260
lines of the hands
62
00:04:15,430 --> 00:04:17,550
You are even more than
63
00:04:17,560 --> 00:04:21,650
fate for me
64
00:04:23,020 --> 00:04:25,690
If the Sagar’s heart
65
00:04:25,680 --> 00:04:28,050
still beats today
66
00:04:28,430 --> 00:04:30,760
it's only
67
00:04:30,930 --> 00:04:32,930
because of you
68
00:04:33,140 --> 00:04:35,760
Me in you
69
00:04:36,020 --> 00:04:38,270
And you in me
70
00:04:38,640 --> 00:04:40,890
Nobody can
71
00:04:41,140 --> 00:04:43,140
Separate us
72
00:04:43,480 --> 00:04:46,060
Me in you
73
00:04:46,310 --> 00:04:48,610
And you in me
74
00:04:48,930 --> 00:04:51,140
Nobody can
75
00:04:51,430 --> 00:04:56,180
Separate us
76
00:05:15,060 --> 00:05:17,770
I thought you forgot your promise
77
00:05:18,020 --> 00:05:18,480
What promise?
78
00:05:19,680 --> 00:05:20,760
I was looking for my file
79
00:05:21,310 --> 00:05:22,480
Have you seen my file anywhere?
80
00:05:24,560 --> 00:05:27,810
You had planned a trip for today last week
81
00:05:28,480 --> 00:05:31,190
So sorry Reet, we can’t go today
82
00:05:31,890 --> 00:05:34,180
I’ve to go to the office today
83
00:05:34,310 --> 00:05:35,810
We’ll go next week
84
00:05:36,430 --> 00:05:36,680
Huh
85
00:05:37,680 --> 00:05:38,470
Reet
86
00:05:39,810 --> 00:05:41,770
By the way, your file is laying downstairs
87
00:05:50,020 --> 00:05:51,560
If promises are not to be fulfilled
88
00:05:51,560 --> 00:05:53,060
Then why do he make such promises?
89
00:05:59,640 --> 00:06:01,180
Now how do I explain this?
90
00:06:12,020 --> 00:06:14,270
[PHONE RINGING]
91
00:06:14,270 --> 00:06:15,810
Now who is calling?
92
00:06:16,810 --> 00:06:17,940
Hello
93
00:06:18,600 --> 00:06:19,680
Did you guys fight again?
94
00:06:19,890 --> 00:06:21,010
He didn’t take you on trip right?
95
00:06:21,020 --> 00:06:21,940
Are you done?
96
00:06:22,770 --> 00:06:24,810
Ok tell me, are you coming or not?
97
00:06:25,140 --> 00:06:26,470
Wait, I’m coming
98
00:06:27,060 --> 00:06:28,560
Ok bye
99
00:06:28,680 --> 00:06:29,550
Ok
100
00:06:33,680 --> 00:06:35,680
I think, if you both will stay happy
101
00:06:35,680 --> 00:06:36,890
Then everything will be fine
102
00:06:36,890 --> 00:06:37,890
When I see Jass
103
00:06:38,060 --> 00:06:39,310
He remains tense
104
00:06:39,310 --> 00:06:40,940
And here you’re always in bad mood
105
00:06:40,930 --> 00:06:44,600
Sometimes I think he should have married someone in the office
106
00:06:45,180 --> 00:06:46,800
If he is not happy with me
107
00:06:46,930 --> 00:06:47,640
Leave it
108
00:06:48,060 --> 00:06:49,310
I’ll call Jass
109
00:06:49,310 --> 00:06:50,810
Three of us will enjoy
110
00:06:51,140 --> 00:06:51,600
Ok?
111
00:06:51,770 --> 00:06:53,060
And then, your matter will be solved too
112
00:06:53,060 --> 00:06:53,560
Are you done?
113
00:06:53,930 --> 00:06:55,010
Let’s chill
114
00:06:55,770 --> 00:06:56,690
Rest is your choice
115
00:06:56,930 --> 00:06:58,890
I’m hungry
116
00:07:03,060 --> 00:07:03,770
Oh my god
117
00:07:04,310 --> 00:07:05,480
Dad is calling me
118
00:07:05,480 --> 00:07:06,560
Then?
119
00:07:06,560 --> 00:07:07,150
I’ve to go
120
00:07:07,140 --> 00:07:07,640
Please
121
00:07:07,640 --> 00:07:09,600
I’m seriously hungry
122
00:07:10,060 --> 00:07:10,650
Do one thing
123
00:07:10,640 --> 00:07:12,050
Buy something to eat on the way
124
00:07:12,310 --> 00:07:14,020
My dad will shout on me
125
00:07:14,060 --> 00:07:15,690
But I’m hungry
126
00:07:15,680 --> 00:07:18,470
My dad is having an appointment today
127
00:07:18,480 --> 00:07:19,900
Please buy something to eat on the way
128
00:07:19,890 --> 00:07:21,800
Why do you always do this, Sam?
129
00:07:22,020 --> 00:07:22,440
Sam
130
00:07:22,430 --> 00:07:22,800
come
131
00:07:22,810 --> 00:07:23,270
Sam
132
00:07:23,270 --> 00:07:23,560
come
133
00:07:23,560 --> 00:07:25,310
Sam, listen to me
134
00:07:26,480 --> 00:07:28,020
Sam hasn’t come yet
135
00:07:28,020 --> 00:07:29,190
I have to go now
136
00:07:29,180 --> 00:07:30,640
I’m having appointment with the doctor today
137
00:07:30,810 --> 00:07:32,190
Oh this boy
138
00:07:37,810 --> 00:07:38,610
Gurdeep Kaur
139
00:07:39,560 --> 00:07:40,690
Boy hasn’t come yet
140
00:07:41,180 --> 00:07:43,010
He’ll come, don’t worry
141
00:07:50,810 --> 00:07:52,060
Gurdeep Kaur
142
00:07:54,060 --> 00:07:55,190
Boy hasn’t come yet
143
00:08:05,680 --> 00:08:06,800
Gurdeep Kaur
144
00:08:07,770 --> 00:08:09,770
I guess, he will not come
145
00:08:10,020 --> 00:08:11,150
Come here
146
00:08:11,430 --> 00:08:13,050
I’ve a lot of work to do
147
00:08:13,560 --> 00:08:13,940
Come here
148
00:08:14,770 --> 00:08:16,060
I also have some work
149
00:08:16,060 --> 00:08:17,270
I’m calling you for that
150
00:08:17,270 --> 00:08:17,690
Come here
151
00:08:24,020 --> 00:08:25,190
Yes? what happened?
152
00:08:25,810 --> 00:08:27,060
I was saying...
153
00:08:27,060 --> 00:08:29,060
I think, Sam will not come
154
00:08:30,480 --> 00:08:32,480
I heard this when I was doing work
155
00:08:33,020 --> 00:08:35,190
Why did you called me here to say this again?
156
00:08:36,600 --> 00:08:37,930
What happened to you today?
157
00:08:39,060 --> 00:08:40,150
You have white beard now
158
00:08:40,140 --> 00:08:41,600
Don’t you feel shame?
159
00:08:42,180 --> 00:08:43,760
Only beard is white but
160
00:08:43,770 --> 00:08:45,440
my heart is still black
161
00:08:46,060 --> 00:08:46,810
[DOOR BELL]
162
00:08:46,810 --> 00:08:47,440
OH
163
00:08:47,640 --> 00:08:48,470
I think Sam has come
164
00:08:48,480 --> 00:08:50,310
Hide yourself
165
00:08:50,310 --> 00:08:50,940
Hide yourself under the sofa
166
00:08:50,930 --> 00:08:51,890
Why should I hide myself?
167
00:08:51,890 --> 00:08:52,890
Please hide yourself
168
00:08:57,430 --> 00:08:59,300
I don’t know why he has hidden me here
169
00:08:59,310 --> 00:09:00,900
I’m not his girlfriend
170
00:09:05,180 --> 00:09:06,600
Oh, so you are here now
171
00:09:06,600 --> 00:09:08,050
HAHA, yes!
172
00:09:09,060 --> 00:09:10,060
Come inside
173
00:09:10,060 --> 00:09:10,940
Yes dad
174
00:09:11,310 --> 00:09:12,310
Reet was having some work
175
00:09:12,770 --> 00:09:13,810
That’s why I got late
176
00:09:13,810 --> 00:09:14,690
Ok so
177
00:09:14,930 --> 00:09:15,640
Where is mom?
178
00:09:15,640 --> 00:09:16,600
I’m hungry
179
00:09:16,930 --> 00:09:19,260
I guess your mom is under the sofa
180
00:09:19,810 --> 00:09:20,900
Under the sofa?
181
00:09:21,890 --> 00:09:22,470
Mummy?
182
00:09:22,480 --> 00:09:23,650
What are you doing here?
183
00:09:24,180 --> 00:09:26,010
I was cleaning
184
00:09:26,480 --> 00:09:28,560
I thought cleaning would pass the time
185
00:09:29,480 --> 00:09:30,940
Mom I’m very hungry
186
00:09:30,930 --> 00:09:32,010
Please give me food
187
00:09:32,180 --> 00:09:33,050
Ok wait
188
00:09:34,480 --> 00:09:35,310
Huh
189
00:10:33,600 --> 00:10:34,470
Wow Reet
190
00:10:34,930 --> 00:10:35,800
You are enjoying alone?
191
00:10:36,640 --> 00:10:37,890
No, please have a drink
192
00:10:39,270 --> 00:10:40,190
Ok
193
00:10:40,180 --> 00:10:40,930
I’ll drink
194
00:10:47,810 --> 00:10:48,150
Ok so
195
00:10:48,770 --> 00:10:49,900
How was your day?
196
00:10:50,180 --> 00:10:51,180
You won’t believe
197
00:10:51,180 --> 00:10:53,300
Me and Sam had a lot of fun today
198
00:10:53,310 --> 00:10:55,440
We visited a lot of places
199
00:10:55,810 --> 00:10:56,690
We enjoyed a lot!
200
00:10:57,180 --> 00:10:58,800
If a free person will not enjoy
201
00:10:59,020 --> 00:10:59,940
Then obviously, it would be bad
202
00:10:59,930 --> 00:11:01,260
As you both are jobless
203
00:11:01,270 --> 00:11:03,690
Yes yes, only you have work to do
204
00:11:03,680 --> 00:11:05,050
You are the only one who is busy
205
00:11:05,060 --> 00:11:05,940
We are jobless
206
00:11:05,930 --> 00:11:07,680
Why are you always angry?
207
00:11:08,640 --> 00:11:10,050
You don’t have time for anything
208
00:11:10,430 --> 00:11:11,050
Also Sam
209
00:11:11,680 --> 00:11:12,140
Sam?
210
00:11:12,930 --> 00:11:14,050
Where is he busy?
211
00:11:14,060 --> 00:11:15,480
He is becoming Romeo
212
00:11:15,890 --> 00:11:17,430
If he’ll make a girlfriend
213
00:11:18,060 --> 00:11:21,150
I’ll only be there for the household works
214
00:11:21,810 --> 00:11:23,810
I guess he’ll be single for whole life because of you
215
00:11:24,060 --> 00:11:26,190
Single person’s curse really impacts
216
00:11:26,180 --> 00:11:28,180
If you had given me your time
217
00:11:28,180 --> 00:11:29,260
all this would not have happened
218
00:11:30,180 --> 00:11:32,260
Reet, we are going on a trip this week
219
00:11:32,270 --> 00:11:33,150
Oh please...
220
00:11:33,140 --> 00:11:35,680
Whatever you say, it sounds like a film dialogue
221
00:11:35,890 --> 00:11:36,470
Why?
222
00:11:37,140 --> 00:11:38,430
You’re always saying this
223
00:11:39,680 --> 00:11:40,680
Why do you always say this Reet?
224
00:11:42,770 --> 00:11:43,310
I promised you right
225
00:11:43,310 --> 00:11:43,940
We’ll go
226
00:11:44,600 --> 00:11:45,050
Ok?
227
00:11:45,810 --> 00:11:46,310
Now tell me
228
00:11:46,310 --> 00:11:47,190
Where do you want to go?
229
00:12:11,180 --> 00:12:12,010
Take it sir
230
00:12:12,020 --> 00:12:12,560
Yeah
231
00:12:17,770 --> 00:12:18,060
Ok
232
00:12:18,060 --> 00:12:18,940
Thank you
233
00:12:23,310 --> 00:12:26,610
[PHONE RINGING]
234
00:12:30,310 --> 00:12:30,810
Hello
235
00:12:31,140 --> 00:12:31,680
Hello
236
00:12:31,680 --> 00:12:32,260
Yes?
237
00:12:33,020 --> 00:12:35,690
Sir, our meeting with the truck company is fixed
238
00:12:36,060 --> 00:12:36,690
Oh that’s great
239
00:12:36,680 --> 00:12:37,470
Yes
240
00:12:37,930 --> 00:12:39,180
You have to go tomorrow
241
00:12:39,180 --> 00:12:40,050
I have to go tomorrow?
242
00:12:41,770 --> 00:12:43,310
But it’s difficult for tomorrow
243
00:12:43,680 --> 00:12:45,180
Can you please handle this meeting?
244
00:12:45,180 --> 00:12:46,640
Sir, if I could do this by myself
245
00:12:46,640 --> 00:12:48,430
then why did I called you?
246
00:12:50,480 --> 00:12:52,190
Ok, give me some time
247
00:12:52,310 --> 00:12:53,480
I’ll let you know
248
00:12:53,810 --> 00:12:55,810
Sir, it’s very important
249
00:12:56,310 --> 00:12:58,270
I’ll wait for your call
250
00:12:58,480 --> 00:13:00,690
If you cut the call only then I can call you back right?
251
00:13:01,060 --> 00:13:02,610
Ok but, be fast
252
00:13:03,180 --> 00:13:04,600
Ok.. ok bye
253
00:13:04,600 --> 00:13:04,930
Bye
254
00:13:07,480 --> 00:13:07,810
Kamal
255
00:13:10,890 --> 00:13:11,260
Yes sir?
256
00:13:12,930 --> 00:13:15,470
I’m going for an urgent meeting with Love tomorrow
257
00:13:15,680 --> 00:13:18,180
But there are 2-3 important pending office work
258
00:13:18,180 --> 00:13:19,470
You have to handle this
259
00:13:19,480 --> 00:13:20,690
It’s your responsibility
260
00:13:22,020 --> 00:13:22,940
Tomorrow...
261
00:13:22,930 --> 00:13:24,180
Sir, can we give this responsibility
262
00:13:24,930 --> 00:13:26,930
To Gurpreet and Ravi?
263
00:13:26,930 --> 00:13:27,930
Why?
264
00:13:27,930 --> 00:13:31,760
Actually sir, I’ve told my girlfriend that we’ll go for shopping tomorrow
265
00:13:31,770 --> 00:13:33,190
HAHAHA
266
00:13:33,180 --> 00:13:35,600
I think, in our office, everybody makes false promises
267
00:13:35,600 --> 00:13:38,010
No no, I can do whatever you say
268
00:13:38,020 --> 00:13:38,690
It’s okay
269
00:13:39,060 --> 00:13:40,810
Go and spend time with your girlfriend and do shopping
270
00:13:41,310 --> 00:13:42,940
Nothing is more important than this
271
00:13:42,930 --> 00:13:44,680
Nobody other than me can understand this
272
00:13:45,560 --> 00:13:46,060
It’s okay
273
00:13:46,060 --> 00:13:46,810
Thank you sir
274
00:13:47,180 --> 00:13:49,180
And send Gurpreet and Ravi to me
275
00:13:49,180 --> 00:13:49,680
Ok Sir
276
00:13:50,600 --> 00:13:51,050
Gurpreet
277
00:13:51,890 --> 00:13:52,680
Sir is calling you
278
00:13:53,180 --> 00:13:54,140
And you also
279
00:14:01,930 --> 00:14:02,470
Yes Sir
280
00:14:02,600 --> 00:14:04,930
Yes Sir? you called me?
281
00:14:04,930 --> 00:14:05,470
Yes
282
00:14:06,020 --> 00:14:06,690
Yes?
283
00:14:06,680 --> 00:14:07,680
Kamal is not coming tomorrow
284
00:14:07,680 --> 00:14:09,680
And there is a lot of work to do
285
00:14:10,140 --> 00:14:11,800
But both of you have to do this
286
00:14:12,140 --> 00:14:14,800
All of these pending works should be done
287
00:14:15,060 --> 00:14:18,770
It’s my pleasure that you are giving me this responsibility
288
00:14:18,810 --> 00:14:20,310
Hey cheap Jodha - Akbar
289
00:14:20,310 --> 00:14:21,810
You’re not going to win a battle
290
00:14:21,930 --> 00:14:23,470
You have to finish these 2-3 works
291
00:14:23,890 --> 00:14:25,430
Yeah, we’ll do this
292
00:14:25,600 --> 00:14:27,050
But please check this file
293
00:14:27,060 --> 00:14:27,810
Okay
294
00:14:27,930 --> 00:14:28,680
Thank you
295
00:14:50,640 --> 00:14:51,800
Wow jass
296
00:14:51,810 --> 00:14:53,940
Did yesterday’s talk have that much impact on you?
297
00:14:53,930 --> 00:14:55,470
Where are we going?
298
00:14:56,020 --> 00:14:58,060
Reet, I was just going to talk to you regarding this
299
00:14:59,140 --> 00:15:00,680
We can’t go today also
300
00:15:02,640 --> 00:15:05,930
I have to go for an important meeting with Love
301
00:15:07,180 --> 00:15:08,760
This isn’t happening for the first time
302
00:15:12,270 --> 00:15:13,190
Do one thing
303
00:15:13,180 --> 00:15:14,260
Take my ATM card
304
00:15:14,270 --> 00:15:16,060
If you go travelling, you will need money
305
00:15:19,310 --> 00:15:20,650
I don’t need this money
306
00:15:20,640 --> 00:15:23,050
Not even your cars or anything else
307
00:15:23,060 --> 00:15:24,480
I just want your time!
308
00:15:24,480 --> 00:15:25,900
Which you are not giving
309
00:15:26,770 --> 00:15:27,940
Please understand Reet
310
00:15:29,310 --> 00:15:30,560
Money is also important
311
00:15:31,140 --> 00:15:33,550
Everything will be fine in few months
312
00:15:34,480 --> 00:15:37,480
And I’m doing all these efforts for you only
313
00:15:37,480 --> 00:15:38,610
Have you seen the future?
314
00:15:38,600 --> 00:15:39,800
Means you never want to be happy
315
00:15:39,810 --> 00:15:41,650
It’s an everyday story now
316
00:15:41,640 --> 00:15:42,300
Reet
317
00:16:03,270 --> 00:16:03,940
Oh yes
318
00:16:03,930 --> 00:16:04,550
Hi Sam
319
00:16:05,930 --> 00:16:06,550
How are you Jass?
320
00:16:06,560 --> 00:16:07,440
Good, How are you?
321
00:16:07,430 --> 00:16:07,930
Good
322
00:16:11,680 --> 00:16:13,300
Is everything alright?
323
00:16:14,890 --> 00:16:16,300
Yeah
324
00:16:16,930 --> 00:16:18,550
You know why do I come to know
325
00:16:18,560 --> 00:16:18,810
Yes
326
00:16:19,680 --> 00:16:21,180
Reet and your’s daily story
327
00:16:21,640 --> 00:16:23,470
I told you, “Don’t get married”
328
00:16:23,770 --> 00:16:24,900
But you didn’t listened to me
329
00:16:25,270 --> 00:16:27,770
Sam, please be serious with me
330
00:16:28,480 --> 00:16:30,190
Ok, tell me what happened?
331
00:16:30,480 --> 00:16:31,900
Same topic again
332
00:16:31,890 --> 00:16:34,430
That you don’t give me time
333
00:16:34,600 --> 00:16:37,050
I’ve been trapped in this marriage
334
00:16:37,140 --> 00:16:38,680
Why don’t you tell everything to Reet?
335
00:16:38,930 --> 00:16:39,800
She will understand
336
00:16:40,310 --> 00:16:43,270
Some things are good to be remain secret
337
00:16:44,680 --> 00:16:45,180
Leave it
338
00:16:45,180 --> 00:16:46,180
Tell me what do you want to eat?
339
00:16:46,600 --> 00:16:48,140
No, I don’t want to eat anything
340
00:16:48,560 --> 00:16:49,810
I was going on a meeting
341
00:16:49,810 --> 00:16:52,310
I thought I should give you my ATM card
342
00:16:52,810 --> 00:16:53,560
She didn’t take it
343
00:16:53,560 --> 00:16:55,310
You take her on a trip, this card will be helpful
344
00:16:56,430 --> 00:16:57,930
This credit card is not needed
345
00:16:57,930 --> 00:16:58,470
No Sam
346
00:16:58,480 --> 00:16:59,770
I’m putting this card here
347
00:17:00,180 --> 00:17:01,180
Use this card
348
00:17:01,560 --> 00:17:03,810
And please call Reet, She was angry
349
00:17:04,270 --> 00:17:05,190
Ok, don’t worry
350
00:17:05,180 --> 00:17:06,760
Ok bye
351
00:17:10,180 --> 00:17:12,180
Love, have you prepared the notes for the meeting?
352
00:17:12,430 --> 00:17:14,640
Yes sir, everything is prepared
353
00:17:14,640 --> 00:17:15,930
One minute, someone is calling me
354
00:17:17,060 --> 00:17:17,610
Mummy
355
00:17:17,600 --> 00:17:18,010
Ok
356
00:17:18,310 --> 00:17:18,690
Hello
357
00:17:18,680 --> 00:17:20,180
Hello Jass, How are you?
358
00:17:20,180 --> 00:17:20,930
Sat Shri Akal mummy
359
00:17:20,930 --> 00:17:22,470
Sat Shri Akal, How are you?
360
00:17:22,480 --> 00:17:24,440
I’m good, and how are you?
361
00:17:24,770 --> 00:17:27,480
Yes, everything is good
362
00:17:27,930 --> 00:17:30,180
You don’t miss me after your marriage
363
00:17:30,600 --> 00:17:31,760
I’m coming to you
364
00:17:32,600 --> 00:17:33,760
Mom, you are coming here?
365
00:17:34,140 --> 00:17:34,930
Yes
366
00:17:35,060 --> 00:17:36,480
I’ve booked my tickets for tomorrow
367
00:17:37,480 --> 00:17:39,190
Mom, I’ll call you in sometime
368
00:17:39,640 --> 00:17:40,550
What happened?
369
00:17:40,640 --> 00:17:42,470
I’m in a meeting, I’ll call you after sometime
370
00:17:46,060 --> 00:17:46,940
What happened?
371
00:17:46,930 --> 00:17:48,050
Why are you worried?
372
00:17:48,060 --> 00:17:49,440
It was mom
373
00:17:50,180 --> 00:17:51,300
She is coming here from India
374
00:17:51,810 --> 00:17:53,560
You should feel happy
375
00:17:53,810 --> 00:17:55,190
No Love, you don’t know
376
00:17:55,930 --> 00:17:57,550
I’m sure that, Reet called my mom here
377
00:17:57,680 --> 00:17:59,600
Because I’m not giving her my time because of office
378
00:17:59,930 --> 00:18:01,640
We planned for a trip a month ago
379
00:18:02,140 --> 00:18:02,800
That was also cancelled
380
00:18:03,060 --> 00:18:03,770
And now also
381
00:18:03,770 --> 00:18:05,060
We planned to go out but
382
00:18:05,060 --> 00:18:06,650
I’m here now for this important meeting
383
00:18:07,020 --> 00:18:08,480
And now if my mom is coming
384
00:18:08,480 --> 00:18:10,060
I’m not available to give my time to her also
385
00:18:10,310 --> 00:18:11,610
Sir, don’t worry
386
00:18:11,600 --> 00:18:13,430
After seeing your hard work
387
00:18:13,430 --> 00:18:15,050
Your mom will not say anything
388
00:18:15,060 --> 00:18:16,480
And I’m also here
389
00:18:16,480 --> 00:18:17,270
Okay?
390
00:18:17,270 --> 00:18:17,810
Hmm
391
00:18:18,020 --> 00:18:20,690
[PHONE RINGING]
392
00:18:22,600 --> 00:18:23,050
Hello
393
00:18:23,060 --> 00:18:24,650
Ma’am previous meeting is done, please come
394
00:18:24,640 --> 00:18:25,550
Ok Ok done
395
00:18:25,810 --> 00:18:26,690
Let’s go
396
00:18:26,680 --> 00:18:26,890
Here?
397
00:18:26,890 --> 00:18:27,930
Meeting is fixed
398
00:18:42,680 --> 00:18:44,050
Sat Shri Akal Mummy
399
00:18:44,060 --> 00:18:45,190
Sat Shri Akal
400
00:18:45,180 --> 00:18:46,140
Bless you
401
00:18:46,140 --> 00:18:47,050
Where is Jass?
402
00:18:47,060 --> 00:18:48,310
Jass is busy somewhere
403
00:18:48,310 --> 00:18:49,310
He will come home directly
404
00:18:49,310 --> 00:18:50,480
You must got tired?
405
00:18:50,480 --> 00:18:51,150
Sat Shri Akal aunty
406
00:18:51,140 --> 00:18:52,930
Sat Shri Akal
407
00:18:53,600 --> 00:18:53,890
Give it to me
408
00:18:55,180 --> 00:18:56,050
Is everything alright?
409
00:18:56,060 --> 00:18:57,190
Yes mom, and what about you?
410
00:18:58,180 --> 00:18:59,430
This driver is very good
411
00:18:59,430 --> 00:19:00,300
And handsome too
412
00:19:00,930 --> 00:19:02,930
He is handsome and good but he is not driver
413
00:19:02,930 --> 00:19:03,800
He is my friend
414
00:19:04,020 --> 00:19:04,610
Friend?
415
00:19:04,600 --> 00:19:06,470
Driver is your friend?
416
00:19:07,020 --> 00:19:07,940
Don’t you feel shame?
417
00:19:08,180 --> 00:19:09,600
These type of boys are your friends
418
00:19:10,270 --> 00:19:12,310
No mom, it’s not like that
419
00:19:12,310 --> 00:19:13,650
Let’s go home, I’ll tell you
420
00:19:15,600 --> 00:19:17,140
Girls these days don’t feel shy
421
00:19:18,060 --> 00:19:19,270
Mom please sit
422
00:19:19,270 --> 00:19:20,060
Yes yes
423
00:19:37,930 --> 00:19:39,970
Mom we’ve arrived
424
00:19:40,600 --> 00:19:41,720
Thank god
425
00:19:42,480 --> 00:19:44,230
I’m at my son’s home
426
00:19:45,600 --> 00:19:46,100
Carefully
427
00:19:48,850 --> 00:19:50,600
That’s your home
428
00:19:51,980 --> 00:19:52,730
Come Sam
429
00:19:52,730 --> 00:19:53,730
I’ll bring the luggage
430
00:19:54,930 --> 00:19:56,100
Where is the temple?
431
00:19:56,730 --> 00:19:58,610
There mom
432
00:19:58,600 --> 00:20:00,510
We’ll go tomorrow
433
00:20:00,680 --> 00:20:01,180
Ok
434
00:20:07,680 --> 00:20:08,850
Ok bye aunty
435
00:20:08,980 --> 00:20:10,190
Bye
436
00:20:13,100 --> 00:20:14,300
Come mom
437
00:20:15,390 --> 00:20:16,220
Sit
438
00:20:18,810 --> 00:20:21,610
Mom, you take rest, I’m going to drop Sam
439
00:20:39,730 --> 00:20:41,860
My son’s home is very beautiful
440
00:20:43,100 --> 00:20:44,390
Very nice
441
00:21:00,100 --> 00:21:01,180
Surprise
442
00:21:02,480 --> 00:21:03,520
Sat Shri Akal mummy
443
00:21:04,390 --> 00:21:04,970
How are you?
444
00:21:04,980 --> 00:21:05,190
[SLAPPED]
445
00:21:05,180 --> 00:21:06,600
Why didn’t you came to pick me up?
446
00:21:06,930 --> 00:21:09,050
I was in important office meeting mom
447
00:21:09,600 --> 00:21:11,220
Reet was there to pick you up, where is she?
448
00:21:11,980 --> 00:21:12,810
You only do your work
449
00:21:12,810 --> 00:21:15,610
Your wife is making boyfriends
450
00:21:15,600 --> 00:21:16,220
Boy?
451
00:21:16,230 --> 00:21:18,480
I don’t remember his name
452
00:21:18,680 --> 00:21:19,850
She has gone to drop him
453
00:21:20,230 --> 00:21:20,980
Oh Sam
454
00:21:21,730 --> 00:21:22,730
You know about him?
455
00:21:22,730 --> 00:21:23,230
Yes
456
00:21:23,230 --> 00:21:24,400
Aren't you ashamed?
457
00:21:24,600 --> 00:21:27,850
People in village will disrespect your father
458
00:21:28,100 --> 00:21:30,100
Mom, it’s UK
459
00:21:30,310 --> 00:21:31,610
It’s normal here
460
00:21:31,850 --> 00:21:34,800
And you know, it’s very difficult to give our time to others here
461
00:21:34,850 --> 00:21:35,970
Then why are you living here?
462
00:21:35,980 --> 00:21:36,860
Let’s go back to the village
463
00:21:37,230 --> 00:21:38,110
Mom please leave it
464
00:21:38,100 --> 00:21:39,220
Let’s go inside
465
00:21:39,810 --> 00:21:40,940
Come Come...
466
00:21:46,730 --> 00:21:48,520
Mom, were there any difficulties while coming?
467
00:21:48,520 --> 00:21:49,230
No..
468
00:21:49,230 --> 00:21:50,110
It was good
469
00:21:54,520 --> 00:21:56,230
Mom, please sit here, I’m coming in a while
470
00:21:56,600 --> 00:21:57,390
Ok
471
00:22:06,520 --> 00:22:07,310
Hello Reet
472
00:22:07,600 --> 00:22:08,850
Where are you?
473
00:22:09,850 --> 00:22:10,720
Ok, come fast
474
00:22:11,060 --> 00:22:11,940
Jass
475
00:22:12,390 --> 00:22:12,800
Yes mom?
476
00:22:16,850 --> 00:22:17,300
Yes mom?
477
00:22:20,390 --> 00:22:21,680
I missed you a lot
478
00:22:21,730 --> 00:22:22,610
I also missed you mom
479
00:22:35,230 --> 00:22:37,520
What happened to you now?
480
00:22:39,310 --> 00:22:41,110
I think we should not meet now
481
00:22:42,520 --> 00:22:43,110
Why?
482
00:22:45,310 --> 00:22:47,400
I think, aunty doesn’t like it
483
00:22:49,730 --> 00:22:52,940
And the son who isn’t giving time to his wife is right?
484
00:22:53,520 --> 00:22:54,860
That’s a different thing
485
00:22:57,100 --> 00:22:58,510
Don’t twist the topic
486
00:22:58,730 --> 00:22:59,810
It’s not like that
487
00:23:00,180 --> 00:23:00,970
you didn't see yesterday?
488
00:23:01,520 --> 00:23:04,230
Mon has come here from Punjab for the first time.
489
00:23:04,730 --> 00:23:06,400
And for her, it’s a different environment
490
00:23:06,810 --> 00:23:10,230
And you know very well, I called mom here only because of Jass
491
00:23:10,230 --> 00:23:12,690
Maybe because she is here, he will spend time with me.
492
00:23:15,390 --> 00:23:16,600
Let’s go
493
00:23:17,520 --> 00:23:18,400
Let’s go
494
00:23:19,230 --> 00:23:20,610
Sam let’s go
495
00:23:23,310 --> 00:23:25,400
Why do you act like girls?
496
00:23:54,480 --> 00:23:55,610
Mummy
497
00:23:56,390 --> 00:23:57,220
Mummy
498
00:23:57,810 --> 00:23:59,860
My beautiful mom
499
00:24:01,730 --> 00:24:02,610
Mummy
500
00:24:03,730 --> 00:24:04,400
What happened?
501
00:24:04,680 --> 00:24:05,300
Where are you coming from?
502
00:24:05,600 --> 00:24:06,220
From there
503
00:24:06,600 --> 00:24:07,680
I’m serious
504
00:24:08,060 --> 00:24:09,480
Tell me, where are you coming from?
505
00:24:09,730 --> 00:24:12,610
Mom, I was having some work and I was there with Sam
506
00:24:12,850 --> 00:24:14,390
Why don’t you leave that idiot?
507
00:24:14,390 --> 00:24:15,720
You spend your whole day with him
508
00:24:15,730 --> 00:24:16,940
I don’t like this
509
00:24:18,930 --> 00:24:20,390
Mom, Sam is my friend
510
00:24:20,390 --> 00:24:22,050
I can’t listen a word against him
511
00:24:22,060 --> 00:24:23,400
Jass is really an idiot
512
00:24:23,390 --> 00:24:24,930
Who don’t stops you from doing anything
513
00:24:24,930 --> 00:24:26,970
You spend your whole day here and there
514
00:24:27,180 --> 00:24:28,720
Already he don’t give me his time
515
00:24:29,100 --> 00:24:31,220
And now I think you probably dose fight among us.
516
00:24:31,480 --> 00:24:33,610
He’ll give you time only if you stay at home
517
00:24:33,600 --> 00:24:34,850
Do you stay at home whole day?
518
00:24:34,850 --> 00:24:36,100
Have you seen him staying at home whole day?
519
00:24:36,310 --> 00:24:37,690
Boys have a lot of work to do
520
00:24:38,100 --> 00:24:39,390
We shouldn’t compare ourself with them
521
00:24:39,600 --> 00:24:40,680
He will come back whenever he wants to come
522
00:24:42,180 --> 00:24:43,220
He will come back..
523
00:24:43,230 --> 00:24:44,690
Non sense
524
00:24:53,600 --> 00:24:56,470
You just call me the queen
525
00:24:56,480 --> 00:24:59,110
But you don’t get the queen’s necklace for me
526
00:24:59,520 --> 00:25:02,400
You just call me the queen
527
00:25:02,390 --> 00:25:05,050
But you don’t get the queen’s necklace for me
528
00:25:05,480 --> 00:25:08,110
I don’t understand that
529
00:25:08,390 --> 00:25:11,050
I don’t understand that
530
00:25:11,480 --> 00:25:14,110
You don’t love me by heartly
531
00:25:14,480 --> 00:25:17,110
You don’t get the queen’s necklace for me
532
00:25:17,520 --> 00:25:20,400
You just call me the queen
533
00:25:20,390 --> 00:25:23,100
But you don’t get the queen’s necklace for me
534
00:25:23,390 --> 00:25:26,220
You just call me the queen
535
00:25:26,230 --> 00:25:30,110
But you don’t get the queen’s necklace for me
536
00:25:36,850 --> 00:25:39,800
I tolerate your tantrums at home
537
00:25:39,810 --> 00:25:44,310
And I do what your mom dad say to me
538
00:25:44,520 --> 00:25:49,980
You don’t take me on weekends
539
00:25:50,100 --> 00:25:53,390
On the trips
540
00:25:53,390 --> 00:25:56,390
You don’t get the queen’s necklace for me
541
00:25:56,390 --> 00:25:59,220
You just call me the queen
542
00:25:59,230 --> 00:26:02,190
But you don’t get the queen’s necklace for me
543
00:26:02,180 --> 00:26:05,050
You just call me the queen
544
00:26:05,060 --> 00:26:08,860
But you don’t get the queen’s necklace for me
545
00:26:15,850 --> 00:26:20,180
You give me the unusual answers
546
00:26:20,180 --> 00:26:24,680
What do you get from fighting?
547
00:26:26,480 --> 00:26:29,400
You give me the unusual answers
548
00:26:29,390 --> 00:26:33,850
What do you get from fighting?
549
00:26:33,850 --> 00:26:42,970
You said that you’ll keep me as safe as flowers
550
00:26:42,980 --> 00:26:45,810
But you don’t get the queen’s necklace for me
551
00:26:45,810 --> 00:26:48,690
You just call me the queen
552
00:26:48,680 --> 00:26:51,850
But you don’t get the queen’s necklace for me
553
00:26:51,850 --> 00:26:54,720
You just call me the queen
554
00:26:54,730 --> 00:26:57,860
But you don’t get the queen’s necklace for me
555
00:27:04,730 --> 00:27:06,610
Jass, why were you late at night?
556
00:27:06,600 --> 00:27:08,470
Because of some office’s work
557
00:27:08,480 --> 00:27:10,110
Last night also and now also
558
00:27:10,100 --> 00:27:10,970
What is this?
559
00:27:11,520 --> 00:27:12,980
You’re right mom
560
00:27:13,230 --> 00:27:14,980
Jass, I have been sitting ready for so long
561
00:27:14,980 --> 00:27:15,520
Shall we go now?
562
00:27:15,520 --> 00:27:16,110
Where?
563
00:27:16,230 --> 00:27:18,940
Don’t put your problems when I say something
564
00:27:19,930 --> 00:27:21,220
I got ready first
565
00:27:21,230 --> 00:27:22,190
I’ll go first
566
00:27:22,980 --> 00:27:24,520
No mom, we are going today
567
00:27:24,520 --> 00:27:25,860
We will take you on some other day
568
00:27:27,310 --> 00:27:28,730
you listen to me carefully
569
00:27:29,180 --> 00:27:31,600
First, he is my son, then he is your husband
570
00:27:31,600 --> 00:27:33,720
Don’t you try to snatch my son from me
571
00:27:34,850 --> 00:27:36,850
No mom, we are going today
572
00:27:36,850 --> 00:27:38,600
We will take you on some other day
573
00:27:39,520 --> 00:27:40,610
Let’s see
574
00:27:40,600 --> 00:27:43,850
If you’re doing this then watch me out
575
00:27:45,520 --> 00:27:47,190
Let me go to the office first
576
00:27:47,600 --> 00:27:49,220
I’ll see the rest afterwards
577
00:27:49,600 --> 00:27:49,970
Huh
578
00:27:52,060 --> 00:27:52,690
Mummy
579
00:27:53,850 --> 00:27:54,510
You should go
580
00:27:55,100 --> 00:27:56,970
No, you should go
581
00:27:57,310 --> 00:27:58,980
No, you should go
582
00:27:59,060 --> 00:28:01,190
You started this first
583
00:28:01,180 --> 00:28:02,850
No, you should go
584
00:28:02,850 --> 00:28:05,220
You keep on wearing the pink suits
585
00:28:07,730 --> 00:28:09,730
This is final now
586
00:28:09,930 --> 00:28:11,470
Just check it once
587
00:28:11,730 --> 00:28:13,230
I’ll print it out
588
00:28:13,600 --> 00:28:14,600
And then I’ll
589
00:28:14,600 --> 00:28:15,180
One minute
590
00:28:15,730 --> 00:28:16,730
I’ll go through it
591
00:28:17,230 --> 00:28:19,400
And here will be our transport
592
00:28:19,810 --> 00:28:21,980
Sir, answer the call. What is her fault?
593
00:28:22,520 --> 00:28:23,610
You pick up the call
594
00:28:25,310 --> 00:28:27,110
You are looking sad today, what happened?
595
00:28:27,100 --> 00:28:28,470
Household problems
596
00:28:28,850 --> 00:28:30,600
Reet is saying that you don't take me out.
597
00:28:30,600 --> 00:28:31,970
Mom is saying that you don't take me out.
598
00:28:32,730 --> 00:28:34,520
I don’t understand, what should I do?
599
00:28:35,100 --> 00:28:37,180
It’s not a big deal, take both of them
600
00:28:37,230 --> 00:28:38,060
both of them?
601
00:28:38,060 --> 00:28:38,480
Yes
602
00:28:38,850 --> 00:28:42,180
Two swords cannot fit in one sheath
603
00:28:42,480 --> 00:28:43,730
The sword's sheath deteriorates.
604
00:28:43,930 --> 00:28:46,800
It means you are the sheath and both of them are swords
605
00:28:46,850 --> 00:28:48,180
You talk too much
606
00:28:48,520 --> 00:28:49,730
If you were me
607
00:28:49,850 --> 00:28:50,850
you would know
608
00:28:52,180 --> 00:28:53,390
Sorry sir
609
00:28:53,390 --> 00:28:55,100
Sir our offices are ready here
610
00:28:55,180 --> 00:28:56,470
Oh man
611
00:28:56,600 --> 00:28:57,850
You guys carry on, Okay?
612
00:28:58,520 --> 00:28:59,980
she don't let me breathe
613
00:29:00,600 --> 00:29:02,100
Are you fine old man?
614
00:29:02,100 --> 00:29:03,300
Yes, I’m fine
615
00:29:03,310 --> 00:29:05,190
I love to walk here
616
00:29:05,180 --> 00:29:06,510
And today, the weather is also good
617
00:29:06,520 --> 00:29:07,060
Yes
618
00:29:07,060 --> 00:29:08,230
It’s not cold today
619
00:29:08,230 --> 00:29:09,520
Thank you old man
620
00:29:09,520 --> 00:29:10,480
Sat Shri Akal
621
00:29:10,480 --> 00:29:10,860
Ok bye
622
00:29:10,850 --> 00:29:11,510
Sat Shri Akal
623
00:29:32,850 --> 00:29:33,930
Sat Shri Akal
624
00:29:35,230 --> 00:29:36,190
Sat Shri Akal
625
00:29:37,180 --> 00:29:39,970
I think you have come from Punjab
626
00:29:39,980 --> 00:29:40,520
Yes
627
00:29:40,980 --> 00:29:41,940
Which village are you from?
628
00:29:43,230 --> 00:29:44,230
Dhudike
629
00:29:45,390 --> 00:29:46,390
Dhudike
630
00:29:46,980 --> 00:29:47,730
Oh
631
00:29:47,730 --> 00:29:50,230
I’m also from Dhudike
632
00:29:50,730 --> 00:29:51,400
Really?
633
00:29:51,390 --> 00:29:52,180
Yes
634
00:29:52,180 --> 00:29:53,220
What is your name?
635
00:29:53,810 --> 00:29:55,060
My name is Kartar Kaur
636
00:29:55,520 --> 00:29:57,610
Kartar Kaur from Haveli?
637
00:29:57,600 --> 00:29:58,300
Yes
638
00:29:58,310 --> 00:29:59,610
You didn't recognize me?
639
00:29:59,600 --> 00:30:00,180
UM HM
640
00:30:00,180 --> 00:30:01,100
Maghra
641
00:30:01,980 --> 00:30:03,110
Oh Maghra
642
00:30:03,100 --> 00:30:04,100
It’s you
643
00:30:04,100 --> 00:30:05,600
HAHAHA
644
00:30:06,100 --> 00:30:07,720
We were in same school
645
00:30:07,730 --> 00:30:08,520
Do you remember
646
00:30:08,980 --> 00:30:11,400
The teacher used to call you Owl
647
00:30:11,390 --> 00:30:12,970
HAHAHA
648
00:30:12,980 --> 00:30:14,810
I haven't become a lion yet
649
00:30:14,810 --> 00:30:15,860
HAHAHA
650
00:30:15,850 --> 00:30:17,470
Kartar, do you remember
651
00:30:17,810 --> 00:30:20,610
The teacher used to call you tantrum queen
652
00:30:21,230 --> 00:30:22,690
You used to have a lot of tantrums.
653
00:30:22,680 --> 00:30:23,390
HAHAHA
654
00:30:23,390 --> 00:30:24,600
I still throw tantrums.
655
00:30:24,600 --> 00:30:25,510
HAHAHA
656
00:30:25,520 --> 00:30:27,230
When did you come here?
657
00:30:27,230 --> 00:30:28,520
Just a few days ago
658
00:30:28,520 --> 00:30:28,940
Oh
659
00:30:28,930 --> 00:30:29,220
Yes
660
00:30:29,230 --> 00:30:31,110
Today I felt like going out
661
00:30:31,100 --> 00:30:31,850
London
662
00:30:31,850 --> 00:30:32,220
Hm Hm
663
00:30:32,230 --> 00:30:34,400
My son was busy today
664
00:30:34,390 --> 00:30:36,180
So I thought let's take a walk in the park
665
00:30:36,180 --> 00:30:37,050
HAHAHA
666
00:30:37,060 --> 00:30:38,310
I came here for a walk on my own
667
00:30:38,810 --> 00:30:40,520
This is why we both met here
668
00:30:40,520 --> 00:30:41,810
And what about you?
669
00:30:42,390 --> 00:30:44,930
It's been 20 years since I came here
670
00:30:45,730 --> 00:30:49,480
I’m so tired living here
671
00:30:49,480 --> 00:30:52,110
My whole family is in the village
672
00:30:52,600 --> 00:30:55,800
They can’t come here and I can’t go there
673
00:30:56,730 --> 00:31:00,110
The circumstances did not arise or you did not create them?
674
00:31:00,100 --> 00:31:01,300
HAHAHA
675
00:31:01,310 --> 00:31:02,980
Do I look like this to you?
676
00:31:02,980 --> 00:31:04,060
HAHAHA
677
00:31:04,060 --> 00:31:05,230
[PHONE RINGING..]
678
00:31:05,230 --> 00:31:06,520
This is our love
679
00:31:06,930 --> 00:31:08,600
Ok, I’ve to go now
680
00:31:09,180 --> 00:31:09,720
you take this call
681
00:31:09,730 --> 00:31:10,610
sit a little longer
682
00:31:10,600 --> 00:31:12,510
We met after so many years
683
00:31:12,520 --> 00:31:13,730
you take this call
684
00:31:13,730 --> 00:31:15,060
I’ve to go home
685
00:31:15,060 --> 00:31:16,520
My children are waiting for me
686
00:31:16,520 --> 00:31:17,610
NO NO NO
687
00:31:17,600 --> 00:31:19,970
Wait, give me your number
688
00:31:19,980 --> 00:31:21,810
I can’t give you my number
689
00:31:21,810 --> 00:31:23,610
And I don’t give my number to anybody
690
00:31:23,600 --> 00:31:25,800
I just wanted to share my life stories with you
691
00:31:25,810 --> 00:31:27,110
What else I will do?
692
00:31:27,100 --> 00:31:27,970
HAHAHA
693
00:31:27,980 --> 00:31:30,310
Ok, give me a missed call
694
00:31:30,310 --> 00:31:31,060
Ok
695
00:31:31,060 --> 00:31:32,400
don't call me too much
696
00:31:32,730 --> 00:31:34,940
I’ll call you by myself
697
00:31:34,930 --> 00:31:35,720
Ok
698
00:31:35,730 --> 00:31:37,610
just don't forget
699
00:31:38,680 --> 00:31:40,220
Under what name can I save your number?
700
00:31:41,060 --> 00:31:42,860
You know my name very well
701
00:31:42,850 --> 00:31:43,970
Save whatever you want to
702
00:31:44,810 --> 00:31:46,480
Can I save it as “KATO”?
703
00:31:46,980 --> 00:31:47,940
“KATO”?
704
00:31:47,930 --> 00:31:48,720
HAHAHA
705
00:31:48,730 --> 00:31:50,400
Don’t make it “KAATO”
706
00:31:50,390 --> 00:31:51,220
HAHAHA
707
00:31:56,930 --> 00:31:58,600
Wow mom, you’re cleaning a lot today
708
00:31:59,730 --> 00:32:00,810
because you don't do it
709
00:32:01,310 --> 00:32:02,860
I thought I would clean all this up today
710
00:32:06,230 --> 00:32:07,060
Oh
711
00:32:09,230 --> 00:32:09,980
Oh shit
712
00:32:10,680 --> 00:32:11,720
Where did she get this from?
713
00:32:19,600 --> 00:32:20,100
Jass
714
00:32:20,310 --> 00:32:20,690
Yes?
715
00:32:20,850 --> 00:32:21,930
When did you start drinking?
716
00:32:22,850 --> 00:32:24,100
I don’t drink mom
717
00:32:25,480 --> 00:32:25,860
You?
718
00:32:26,520 --> 00:32:27,940
No mom
719
00:32:30,390 --> 00:32:31,600
Jass.. Jass...
720
00:32:31,600 --> 00:32:32,100
Mummy
721
00:32:32,680 --> 00:32:33,220
What?
722
00:32:33,230 --> 00:32:34,230
Mummy are you drinking?
723
00:32:34,980 --> 00:32:35,520
Mummy
724
00:32:36,230 --> 00:32:36,940
I’m not drinking
725
00:32:37,180 --> 00:32:37,970
I am going to drain this
726
00:32:37,980 --> 00:32:38,480
What?
727
00:32:39,600 --> 00:32:40,510
Mummy
728
00:32:40,730 --> 00:32:41,400
Yes?
729
00:32:41,600 --> 00:32:42,680
I drink..
730
00:32:43,600 --> 00:32:44,220
Sometimes...
731
00:32:44,230 --> 00:32:45,110
With friends
732
00:32:46,230 --> 00:32:46,940
You?
733
00:32:46,930 --> 00:32:47,600
Yes..
734
00:32:51,980 --> 00:32:53,480
But mummy, what’s wrong in this?
735
00:32:54,230 --> 00:32:55,400
Aren't you ashamed?
736
00:32:56,060 --> 00:32:58,110
Now I know about your exploits
737
00:32:59,980 --> 00:33:01,860
You both got spoiled after coming to England.
738
00:33:01,850 --> 00:33:03,050
I don’t want to live with you
739
00:33:03,230 --> 00:33:03,980
I’m going
740
00:33:04,390 --> 00:33:06,600
Mummy
741
00:33:10,310 --> 00:33:12,190
Now she knows about it, so can we drink?
742
00:33:12,480 --> 00:33:13,690
Ok let’s drink
743
00:33:13,730 --> 00:33:14,520
Let’s go
744
00:33:14,520 --> 00:33:15,610
Don’t touch my bottle
745
00:33:18,600 --> 00:33:19,720
HAHAHA
746
00:33:22,600 --> 00:33:24,220
Kartar, do you remember?
747
00:33:24,680 --> 00:33:27,220
you were thin in childhood
748
00:33:27,730 --> 00:33:30,400
Your weight was less than books
749
00:33:30,390 --> 00:33:31,300
HAHAHA
750
00:33:31,310 --> 00:33:31,810
I’m good
751
00:33:31,810 --> 00:33:32,980
Let’s order something
752
00:33:33,390 --> 00:33:34,220
We’ve already ordered
753
00:33:34,230 --> 00:33:35,230
till then have some coffee
754
00:33:35,600 --> 00:33:36,100
Ok
755
00:33:36,100 --> 00:33:36,600
Have it
756
00:33:37,980 --> 00:33:38,520
How are you?
757
00:33:38,810 --> 00:33:39,400
I’m good
758
00:33:39,520 --> 00:33:40,610
How’s your work going?
759
00:33:40,600 --> 00:33:43,390
I used to carry both your bag and mine.
760
00:33:43,390 --> 00:33:44,600
Yes I remember
761
00:33:45,390 --> 00:33:46,220
I remember
762
00:33:46,480 --> 00:33:48,520
I used to feed you parathas from my tiffin.
763
00:33:48,520 --> 00:33:50,980
HAHAHA
764
00:33:51,730 --> 00:33:53,230
It was a good time
765
00:33:53,230 --> 00:33:54,610
HAHAHA
766
00:33:54,600 --> 00:33:55,850
Mom and Dad?
767
00:33:59,520 --> 00:34:00,860
You used to eat very little
768
00:34:01,850 --> 00:34:02,970
Dad has also come?
769
00:34:03,600 --> 00:34:04,720
Reet didn’t tell me
770
00:34:10,230 --> 00:34:10,810
What happened?
771
00:34:10,810 --> 00:34:11,730
You guys enjoy
772
00:34:12,100 --> 00:34:12,930
What happened?
773
00:34:12,930 --> 00:34:13,850
I’ll come afterwards
774
00:34:14,520 --> 00:34:15,310
What happened to him?
775
00:34:15,310 --> 00:34:16,060
I don’t know
776
00:34:24,680 --> 00:34:26,220
Reet, pick up the call quickly!
777
00:34:34,810 --> 00:34:37,980
[PHONE RINGING]
778
00:34:38,100 --> 00:34:38,970
Hi Sam
779
00:34:39,600 --> 00:34:40,390
Hi Reet
780
00:34:40,680 --> 00:34:41,600
Reet you didn’t tell me
781
00:34:41,600 --> 00:34:42,850
Dad has also come
782
00:34:43,310 --> 00:34:44,860
No, Dad is in the village.
783
00:34:44,850 --> 00:34:45,390
What happened?
784
00:34:45,520 --> 00:34:46,060
Really?
785
00:34:46,520 --> 00:34:46,980
Village?
786
00:34:47,810 --> 00:34:50,230
Your mom is here with somebody else
787
00:34:50,600 --> 00:34:51,720
Don’t tell me if something happens
788
00:34:51,980 --> 00:34:53,980
Don’t twist the topic
789
00:34:53,980 --> 00:34:54,980
Just tell me what happened?
790
00:34:54,980 --> 00:34:56,310
I’m standing outside of cafe
791
00:34:56,310 --> 00:34:59,230
But mom is here with her boyfriend with a cap
792
00:34:59,230 --> 00:35:00,810
Having cup of tea
793
00:35:00,810 --> 00:35:03,860
Come here, I’ll show you
794
00:35:03,850 --> 00:35:05,970
If you lied Sam
795
00:35:05,980 --> 00:35:07,400
I will not leave you
796
00:35:07,680 --> 00:35:09,470
Bet 100 pounds with me
797
00:35:09,480 --> 00:35:09,940
Come
798
00:35:10,600 --> 00:35:12,100
Ok wait I’m coming
799
00:35:12,100 --> 00:35:13,100
Ok
800
00:35:41,480 --> 00:35:42,110
Hello
801
00:35:42,480 --> 00:35:42,940
Come here
802
00:35:43,730 --> 00:35:44,610
Wait I’m coming
803
00:35:45,930 --> 00:35:46,390
Come
804
00:35:46,600 --> 00:35:47,220
Come and see
805
00:35:48,480 --> 00:35:48,980
Where?
806
00:35:49,060 --> 00:35:49,400
See there
807
00:35:49,680 --> 00:35:50,390
See there
808
00:35:50,850 --> 00:35:51,050
Huh
809
00:35:52,810 --> 00:35:53,480
What should I see?
810
00:35:53,730 --> 00:35:54,110
What?
811
00:35:54,390 --> 00:35:54,720
What should I see?
812
00:35:54,730 --> 00:35:55,110
That!
813
00:35:55,390 --> 00:35:56,100
What?
814
00:35:56,520 --> 00:35:57,810
Are you wearing Mr. India's glasses?
815
00:35:57,810 --> 00:35:59,480
That only you can see it?
816
00:36:00,100 --> 00:36:01,390
They were sitting here
817
00:36:01,390 --> 00:36:02,970
Why can't I see?
818
00:36:03,310 --> 00:36:04,610
Don’t waste my time
819
00:36:04,600 --> 00:36:05,300
Idiot
820
00:36:06,520 --> 00:36:07,860
Why would I lie to you?
821
00:36:10,390 --> 00:36:11,680
Where are they?
822
00:36:26,230 --> 00:36:29,610
A person at this age does not climb that many stairs
823
00:36:29,600 --> 00:36:31,510
as much as the breath goes up
824
00:36:32,230 --> 00:36:34,190
By the way, what happened?
825
00:36:34,180 --> 00:36:35,510
Thank god
826
00:36:35,520 --> 00:36:36,980
We are safe
827
00:36:36,980 --> 00:36:42,110
But why did you make me chase you?
828
00:36:42,100 --> 00:36:42,930
Shut up
829
00:36:44,230 --> 00:36:44,860
Do you know?
830
00:36:45,230 --> 00:36:48,230
My daughter in law’s driver friend have seen us together
831
00:36:49,100 --> 00:36:50,220
Driver friend?
832
00:36:50,600 --> 00:36:51,510
What’s that?
833
00:36:51,930 --> 00:36:53,180
That friend of her
834
00:36:53,230 --> 00:36:55,060
who drives her around in the car all day
835
00:36:55,520 --> 00:36:58,230
She travels with him in the car more than my son.
836
00:36:58,390 --> 00:36:59,800
he drives her car all day
837
00:37:00,230 --> 00:37:02,730
Oh, that means
838
00:37:02,730 --> 00:37:04,980
He is her friend
839
00:37:04,980 --> 00:37:06,190
Yes, her boyfriend
840
00:37:06,520 --> 00:37:07,730
Yes
841
00:37:08,390 --> 00:37:10,850
Hmm, listen to me Kato
842
00:37:11,930 --> 00:37:14,680
If he is your daughter in law’s friend
843
00:37:15,390 --> 00:37:17,800
So we can also become friends, right?
844
00:37:18,480 --> 00:37:19,400
You’re right!
845
00:37:21,230 --> 00:37:24,110
But if their dad finds out, he will hang me upside down.
846
00:37:24,520 --> 00:37:27,860
Don’t let it happen
847
00:37:28,230 --> 00:37:29,520
Listen to me
848
00:37:30,060 --> 00:37:31,940
If both of us are right
849
00:37:32,180 --> 00:37:33,850
So why do we need to be afraid?
850
00:37:34,230 --> 00:37:36,110
Let them think whatever they want to
851
00:37:36,480 --> 00:37:37,810
I was thinking the same
852
00:37:38,230 --> 00:37:40,730
That both of us are together
853
00:37:41,390 --> 00:37:42,600
Our heart is pure
854
00:37:42,600 --> 00:37:44,390
Then why do we need to be afraid?
855
00:37:44,600 --> 00:37:46,680
We are best friends
856
00:37:46,730 --> 00:37:48,810
BEST FRIENDS!
857
00:37:48,930 --> 00:37:50,970
Yes! best friends
858
00:37:50,980 --> 00:37:52,610
Kato please hold this
859
00:37:52,600 --> 00:37:55,050
people consider me a Veterinarian when hold this
860
00:37:55,180 --> 00:37:56,600
HAHA, idiot
861
00:37:56,600 --> 00:37:58,600
HAHAHA
862
00:38:00,980 --> 00:38:01,690
Jass
863
00:38:01,680 --> 00:38:02,100
Hmm?
864
00:38:02,520 --> 00:38:04,730
Please ask your mother, where was she today?
865
00:38:05,100 --> 00:38:05,930
What happened?
866
00:38:07,060 --> 00:38:09,520
She was having coffee with an old man
867
00:38:09,520 --> 00:38:09,980
Reet
868
00:38:09,980 --> 00:38:12,400
Please don’t joke
869
00:38:12,600 --> 00:38:12,850
Huh
870
00:38:13,100 --> 00:38:15,600
Seriously, I’m not lying
871
00:38:15,600 --> 00:38:16,720
Sam has seen this himself
872
00:38:16,730 --> 00:38:18,400
How can I ask this thing from mom?
873
00:38:18,390 --> 00:38:19,850
Why are you not trusting me?
874
00:38:19,850 --> 00:38:21,510
If you say anything about my mother, will I agree?
875
00:38:21,930 --> 00:38:22,800
Is Sam lying?
876
00:38:22,810 --> 00:38:23,110
yes
877
00:38:23,810 --> 00:38:24,310
Now stop this
878
00:38:26,390 --> 00:38:27,850
What are you talking about?
879
00:38:29,230 --> 00:38:29,940
nothing mom
880
00:38:29,930 --> 00:38:31,100
talk with me also
881
00:38:32,100 --> 00:38:34,720
You’re aged mom, you won’t like our talks
882
00:38:34,930 --> 00:38:35,680
Right?
883
00:38:36,100 --> 00:38:37,050
Old?
884
00:38:37,060 --> 00:38:38,190
who are you saying old?
885
00:38:39,310 --> 00:38:41,400
I can still beat you up
886
00:38:41,680 --> 00:38:43,720
Mom, did you go to have coffee with someone today?
887
00:38:44,520 --> 00:38:45,230
Coffee?
888
00:38:45,520 --> 00:38:46,230
Which coffee?
889
00:38:46,730 --> 00:38:48,730
I stay at home all day
890
00:38:48,730 --> 00:38:49,940
Who takes me out?
891
00:38:50,730 --> 00:38:51,860
What you were saying?
892
00:38:52,100 --> 00:38:53,220
Nothing
893
00:38:53,520 --> 00:38:55,860
I’ll take mom outside today
894
00:38:56,980 --> 00:38:57,690
Right mom?
895
00:38:58,390 --> 00:39:00,100
My beautiful mom
896
00:39:00,600 --> 00:39:01,600
Let’s go mom?
897
00:39:02,810 --> 00:39:03,520
Come
898
00:39:03,930 --> 00:39:04,970
Let’s go outside mom
899
00:39:06,060 --> 00:39:06,730
We’ll come soon
900
00:39:08,520 --> 00:39:10,310
Mom, tell me what do you want to eat?
901
00:39:10,600 --> 00:39:12,220
let's have coffee today
902
00:39:16,850 --> 00:39:17,850
How are you Ravi?
903
00:39:17,980 --> 00:39:18,980
I’m good sir
904
00:39:18,980 --> 00:39:21,310
Here is one important file, please do this work for me
905
00:39:21,310 --> 00:39:23,230
Sir, I already have a lot of work to do
906
00:39:23,230 --> 00:39:24,980
It’s very urgent
907
00:39:24,980 --> 00:39:26,730
We have to submit it by this evening
908
00:39:26,730 --> 00:39:27,610
Ok, put it here
909
00:39:27,600 --> 00:39:29,720
Afterall it’s my job
910
00:39:29,730 --> 00:39:31,230
Sir, we’ve received one email
911
00:39:31,680 --> 00:39:33,050
Some installment is pending
912
00:39:37,730 --> 00:39:38,400
Oh shit
913
00:39:39,060 --> 00:39:40,940
Only four days are left for this
914
00:39:41,730 --> 00:39:42,610
What will happen now?
915
00:39:43,230 --> 00:39:45,730
Gurpreet, didn't you talk to sir about this?
916
00:39:45,730 --> 00:39:46,610
Sir was busy somewhere
917
00:39:47,730 --> 00:39:48,860
Anyways, Gurpreet
918
00:39:48,850 --> 00:39:49,720
Carry on
919
00:39:50,060 --> 00:39:51,730
You complete this work, rest I’ll see
920
00:39:51,930 --> 00:39:52,850
It will be done sir
921
00:39:55,390 --> 00:39:55,850
Love, you know..
922
00:39:55,850 --> 00:39:56,970
Excuse me sir
923
00:39:57,230 --> 00:39:58,400
Yes kamal, come
924
00:39:59,930 --> 00:40:00,390
Sir
925
00:40:00,730 --> 00:40:01,810
Here is one Email
926
00:40:01,810 --> 00:40:03,110
Oh shit
927
00:40:03,600 --> 00:40:04,220
Email?
928
00:40:06,100 --> 00:40:07,510
I was about to tell you
929
00:40:10,480 --> 00:40:10,900
Sir
930
00:40:12,060 --> 00:40:13,940
I told Love about this
931
00:40:14,680 --> 00:40:15,600
It’s okay, you go
932
00:40:15,600 --> 00:40:16,050
Okay sir
933
00:40:21,060 --> 00:40:21,940
It’s okay sir
934
00:40:22,770 --> 00:40:23,650
Don’t worry
935
00:40:24,060 --> 00:40:24,940
I’ll find a solution
936
00:40:26,060 --> 00:40:26,480
Hmm
937
00:40:34,100 --> 00:40:35,850
Mom, you’re so funny
938
00:40:36,430 --> 00:40:37,550
It’s called London eye
939
00:40:37,730 --> 00:40:38,610
London eye?
940
00:40:38,600 --> 00:40:40,010
this is a swing
941
00:40:40,020 --> 00:40:40,610
HAHAHA
942
00:40:40,600 --> 00:40:41,890
It’s called London eye here
943
00:40:42,730 --> 00:40:45,150
That pull was so beautiful
944
00:40:45,140 --> 00:40:45,760
Yes
945
00:40:46,310 --> 00:40:48,020
Mom, let’s dance
946
00:40:48,020 --> 00:40:49,440
Oh no
947
00:40:49,430 --> 00:40:50,850
Come mom
948
00:41:25,520 --> 00:41:27,310
Cheers!
949
00:41:32,890 --> 00:41:33,550
Speak up
950
00:41:33,770 --> 00:41:34,310
Talk to sir
951
00:41:34,850 --> 00:41:35,430
Hmm
952
00:41:36,640 --> 00:41:37,010
sir
953
00:41:38,230 --> 00:41:38,610
sir
954
00:41:38,600 --> 00:41:39,430
What happened?
955
00:41:40,770 --> 00:41:41,310
Nothing
956
00:41:43,430 --> 00:41:44,890
Sir, Love mam
957
00:41:45,560 --> 00:41:46,440
Told us everything
958
00:41:46,890 --> 00:41:49,010
We are suffering from a huge loss
959
00:41:49,390 --> 00:41:53,510
And sir, we also know that you don’t have money to give salary to us
960
00:41:53,560 --> 00:41:54,440
What salary?
961
00:41:54,770 --> 00:41:57,560
Stop thinking about the salary sir
962
00:41:58,020 --> 00:42:01,110
If there is no issue with salary then why this liquor today?
963
00:42:01,100 --> 00:42:02,640
Sir, I’ll explain
964
00:42:02,640 --> 00:42:05,300
Such decisions can be taken only after intoxication
965
00:42:05,980 --> 00:42:07,560
What decision?
966
00:42:08,600 --> 00:42:10,510
Sir, we all have decided that
967
00:42:10,980 --> 00:42:16,150
We will not take a single rupee from you until your work is set.
968
00:42:16,140 --> 00:42:17,140
Yes sir
969
00:42:17,560 --> 00:42:18,560
But why?
970
00:42:18,770 --> 00:42:19,150
Sir
971
00:42:20,020 --> 00:42:21,900
you supported us at that time
972
00:42:22,140 --> 00:42:27,220
when our own relatives had abandoned us in this unfamiliar country.
973
00:42:27,230 --> 00:42:29,650
Why should we leave your side now?
974
00:42:31,140 --> 00:42:31,970
Listen to me guys
975
00:42:31,980 --> 00:42:33,770
Sir, Listen to us
976
00:42:33,890 --> 00:42:36,760
Sir, please stop taking tension
977
00:42:36,770 --> 00:42:38,650
Let’s drink
978
00:42:39,230 --> 00:42:40,650
Cheers!
979
00:42:55,520 --> 00:42:56,020
Mummy
980
00:42:56,520 --> 00:42:58,560
You’re looking so beautiful today
981
00:42:59,430 --> 00:43:00,220
You know
982
00:43:02,310 --> 00:43:04,650
Today is my dearest friend’s birthday
983
00:43:05,310 --> 00:43:07,520
So, I’ll come back by evening
984
00:43:07,640 --> 00:43:08,430
Okay?
985
00:43:08,600 --> 00:43:09,140
Okay
986
00:43:09,140 --> 00:43:10,140
Any problem?
987
00:43:10,520 --> 00:43:11,650
No problem
988
00:43:11,640 --> 00:43:12,010
Mom?
989
00:43:12,560 --> 00:43:14,150
You made friends here very quickly
990
00:43:14,310 --> 00:43:15,020
HAHAHA
991
00:43:15,230 --> 00:43:16,730
You have also changed your looks
992
00:43:16,730 --> 00:43:17,110
Oh yeah
993
00:43:17,520 --> 00:43:18,310
Updated
994
00:43:18,890 --> 00:43:22,430
You had said that it needs to be updated according to the UK
995
00:43:22,430 --> 00:43:24,430
So I’ve updated myself
996
00:43:24,430 --> 00:43:25,720
Oh
997
00:43:26,310 --> 00:43:28,650
Don't wait for me until evening
998
00:43:28,640 --> 00:43:30,390
I also have to cut the cake there
999
00:43:30,390 --> 00:43:31,640
They must be waiting for me
1000
00:43:31,640 --> 00:43:34,010
I’m going, Okay bye
1001
00:43:34,020 --> 00:43:35,900
bye
1002
00:43:38,390 --> 00:43:39,300
Reet
1003
00:43:39,310 --> 00:43:40,150
Yes?
1004
00:43:40,140 --> 00:43:41,760
It’s weird
1005
00:43:41,770 --> 00:43:42,650
What happened?
1006
00:43:43,560 --> 00:43:46,150
Mom is going to the cafe and birthday parties
1007
00:43:46,640 --> 00:43:47,300
What’s this?
1008
00:43:48,100 --> 00:43:50,300
Jass, we can’t say anything to mom
1009
00:43:50,310 --> 00:43:53,150
Mom is now updated
1010
00:43:53,140 --> 00:43:57,550
And now they have come to know that if someone bothers them, they should call 999
1011
00:43:57,850 --> 00:43:58,970
Who told her about this thing?
1012
00:43:59,140 --> 00:43:59,720
That same thing
1013
00:44:00,430 --> 00:44:01,850
Update!
1014
00:44:06,890 --> 00:44:08,430
HAHAHA! Kato
1015
00:44:08,430 --> 00:44:13,300
I really liked that you brought a cake for me on my birthday.
1016
00:44:13,600 --> 00:44:15,010
I really liked that
1017
00:44:15,520 --> 00:44:18,560
Now you will blow up the candle
1018
00:44:18,890 --> 00:44:19,640
No
1019
00:44:19,770 --> 00:44:21,310
Today, you’ll blow it up
1020
00:44:21,310 --> 00:44:22,730
HAHAHA, okay
1021
00:44:22,980 --> 00:44:26,610
Whether the blow is mine or yours, the candle has to be extinguished
1022
00:44:26,600 --> 00:44:28,970
Absolutely! today is your birthday
1023
00:44:28,980 --> 00:44:31,610
HAHAHA
1024
00:44:34,140 --> 00:44:35,390
Thank you
1025
00:44:35,390 --> 00:44:36,550
Cut the cake
1026
00:44:40,730 --> 00:44:51,150
[SINGING HAPPY BIRTHDAY]
1027
00:44:51,140 --> 00:44:52,640
[SINGING HAPPY BIRTHDAY]
1028
00:44:52,730 --> 00:44:54,440
HAHAHA
1029
00:44:54,430 --> 00:44:55,510
Umm
1030
00:44:59,310 --> 00:45:00,560
HAHAHA
1031
00:45:01,520 --> 00:45:02,900
Wow
1032
00:45:03,310 --> 00:45:04,020
Today is an amazing weather
1033
00:45:04,020 --> 00:45:05,020
Yeah really
1034
00:45:05,020 --> 00:45:06,150
But it’s cold also
1035
00:45:06,390 --> 00:45:06,850
Yes
1036
00:45:06,850 --> 00:45:07,970
Yes, I also feel cold
1037
00:45:08,640 --> 00:45:10,430
You made any girlfriend or not?
1038
00:45:11,230 --> 00:45:12,900
Do you really think?
1039
00:45:12,890 --> 00:45:13,890
Why?
1040
00:45:13,890 --> 00:45:16,970
All the girls think that I’m your boyfriend
1041
00:45:16,980 --> 00:45:18,150
You think, I’m a curse to you?
1042
00:45:18,140 --> 00:45:20,100
Not less than a curse
1043
00:45:20,100 --> 00:45:23,890
[PHONE RINGING]
1044
00:45:23,890 --> 00:45:24,640
Hello
1045
00:45:25,020 --> 00:45:25,650
Hello Reet
1046
00:45:26,310 --> 00:45:27,770
Meet me outside the cafe
1047
00:45:28,600 --> 00:45:29,100
What happened?
1048
00:45:29,430 --> 00:45:31,140
Come fast, I’ll tell you everything
1049
00:45:31,140 --> 00:45:32,300
Okay, I’m coming
1050
00:45:32,890 --> 00:45:34,100
What happened? who’s call was that?
1051
00:45:34,850 --> 00:45:36,600
It was jass, he was very tensed
1052
00:45:36,600 --> 00:45:37,430
I’ve to go
1053
00:45:37,430 --> 00:45:39,430
I’ll meet you in the evening
1054
00:45:39,430 --> 00:45:40,300
Okay bye
1055
00:45:44,310 --> 00:45:45,150
Where is Reet now?
1056
00:45:47,770 --> 00:45:48,400
Jass, what happened?
1057
00:45:48,390 --> 00:45:49,140
Is everything alright?
1058
00:45:49,140 --> 00:45:49,760
Reet there...
1059
00:45:49,770 --> 00:45:50,650
What happened?
1060
00:45:50,770 --> 00:45:51,650
Mom is there
1061
00:45:51,640 --> 00:45:52,760
See this
1062
00:45:57,430 --> 00:45:58,430
From where did you find this?
1063
00:45:58,980 --> 00:46:01,150
Me and Love were having a meeting in that hotel
1064
00:46:02,140 --> 00:46:04,010
And mom was celebrating birthday with him
1065
00:46:05,020 --> 00:46:06,560
It means, Sam was right
1066
00:46:06,890 --> 00:46:07,600
Now we have proof
1067
00:46:07,890 --> 00:46:10,300
It seems like mom will embarrass us
1068
00:46:11,020 --> 00:46:13,650
By the way Jass, dad is very handsome
1069
00:46:14,100 --> 00:46:15,430
Reet, please stop joking at this time
1070
00:46:15,890 --> 00:46:17,300
If Dad comes to know about this
1071
00:46:18,100 --> 00:46:19,640
There will be a big problem
1072
00:46:20,890 --> 00:46:23,640
Don’t worry, we’ll do one thing
1073
00:46:24,770 --> 00:46:26,310
We’ll send her back to the india
1074
00:46:27,640 --> 00:46:28,550
back to the India
1075
00:46:29,430 --> 00:46:30,720
Yeah this is right
1076
00:46:30,730 --> 00:46:33,150
Let’s go and don’t take tension
1077
00:46:38,100 --> 00:46:39,010
What is this?
1078
00:46:40,100 --> 00:46:41,010
Mom what is this?
1079
00:46:45,560 --> 00:46:46,310
Nothing
1080
00:46:47,100 --> 00:46:47,760
This is a face pack
1081
00:46:48,140 --> 00:46:49,640
Because my skin got dry
1082
00:46:49,640 --> 00:46:51,510
I thought, it will glow up my skin
1083
00:46:51,520 --> 00:46:53,310
That was because of the weather
1084
00:46:53,310 --> 00:46:54,610
Don’t worry, we’ll send you back to the India
1085
00:46:54,600 --> 00:46:56,390
No, I don’t want to go back to the India
1086
00:46:56,430 --> 00:46:58,140
Weather will be alright
1087
00:46:59,430 --> 00:47:01,760
We will call you back when the weather will be good
1088
00:47:01,770 --> 00:47:03,730
I just made two three friends
1089
00:47:03,730 --> 00:47:05,150
I don’t want to go anywhere
1090
00:47:05,310 --> 00:47:05,770
Mummy
1091
00:47:08,100 --> 00:47:09,010
Is he your friend?
1092
00:47:09,640 --> 00:47:11,430
I was about to tell you
1093
00:47:11,560 --> 00:47:13,310
This is my childhood...friend
1094
00:47:13,600 --> 00:47:15,510
Mom, I don't want to keep him as your friend now
1095
00:47:16,020 --> 00:47:16,610
Why?
1096
00:47:17,100 --> 00:47:20,300
If your wife can have a friend, why can't I have any friend?
1097
00:47:21,310 --> 00:47:22,610
Mom, we are different
1098
00:47:22,600 --> 00:47:23,720
It’s a different thing
1099
00:47:23,980 --> 00:47:25,150
If you’re different
1100
00:47:25,430 --> 00:47:26,550
Then I’m also different
1101
00:47:28,730 --> 00:47:30,020
Try stopping me now
1102
00:47:39,100 --> 00:47:41,300
You have a different look
1103
00:47:41,310 --> 00:47:45,310
Which beauty salon do you go to?
1104
00:47:45,640 --> 00:47:47,550
You have a different look
1105
00:47:47,560 --> 00:47:50,230
Which beauty salon do you go to?
1106
00:47:50,230 --> 00:47:52,110
You are wearing a lehenga with flowers
1107
00:47:52,100 --> 00:47:54,430
You even showed the mirror its place
1108
00:47:54,430 --> 00:47:58,760
I’ll rotate
1109
00:47:58,770 --> 00:48:00,770
I have lost my heart
1110
00:48:00,770 --> 00:48:04,980
I lost my heart to your charisma
1111
00:48:05,310 --> 00:48:09,440
I lost my heart to your charisma
1112
00:48:09,640 --> 00:48:13,760
I lost my heart to your charisma
1113
00:48:18,310 --> 00:48:22,610
You have golden rings on all your fingers
1114
00:48:22,640 --> 00:48:26,970
Whole world talks about you
1115
00:48:27,020 --> 00:48:31,400
You have golden rings on all your fingers
1116
00:48:31,430 --> 00:48:35,720
Whole world talks about you
1117
00:48:35,890 --> 00:48:37,890
I have your picture in my phone
1118
00:48:37,890 --> 00:48:40,140
Please talk about me at your home
1119
00:48:40,140 --> 00:48:42,140
I have your picture in my phone
1120
00:48:42,560 --> 00:48:44,440
Please talk about me at your home
1121
00:48:44,890 --> 00:48:46,760
You are wearing a lehenga with flowers
1122
00:48:46,770 --> 00:48:49,020
You even showed the mirror its place
1123
00:48:49,020 --> 00:48:53,440
I’ll rotate
1124
00:48:53,430 --> 00:48:55,510
I have lost my heart
1125
00:48:55,520 --> 00:48:59,650
I lost my heart to your charisma
1126
00:48:59,890 --> 00:49:04,100
I lost my heart to your charisma
1127
00:49:04,310 --> 00:49:08,520
I lost my heart to your charisma
1128
00:49:13,020 --> 00:49:14,150
Jass
1129
00:49:16,020 --> 00:49:16,980
Jass
1130
00:49:20,430 --> 00:49:22,550
You are sitting here, and I was looking for you inside
1131
00:49:25,520 --> 00:49:26,150
Jass
1132
00:49:26,770 --> 00:49:27,520
What happened?
1133
00:49:28,770 --> 00:49:30,150
I was thinking about mom
1134
00:49:31,310 --> 00:49:32,440
She is not at home today either
1135
00:49:35,640 --> 00:49:36,760
Did you tell dad?
1136
00:49:37,520 --> 00:49:39,110
You know that there will be a fight
1137
00:49:43,430 --> 00:49:45,220
If we can't tell Dad...
1138
00:49:45,230 --> 00:49:46,560
So, can we call him here?
1139
00:49:49,020 --> 00:49:49,860
Umm
1140
00:49:51,140 --> 00:49:51,640
Hmm
1141
00:49:52,730 --> 00:49:53,860
I’ll talk to dad
1142
00:49:56,310 --> 00:49:57,440
Good morning sir
1143
00:50:00,230 --> 00:50:01,400
Good morning sir
1144
00:50:05,600 --> 00:50:06,720
What happened sir?
1145
00:50:07,520 --> 00:50:08,730
It seems like your mood is off today
1146
00:50:09,770 --> 00:50:11,020
Love, you know very well
1147
00:50:11,640 --> 00:50:13,220
Mom is not listening to me
1148
00:50:14,770 --> 00:50:16,400
Reet is suggesting to call Dad.
1149
00:50:17,390 --> 00:50:18,890
Then what’s wrong in this?
1150
00:50:18,980 --> 00:50:20,020
She is right
1151
00:50:20,020 --> 00:50:22,900
You know, if we call Dad here, it will create a lot of trouble
1152
00:50:23,140 --> 00:50:24,300
Nothing will happen
1153
00:50:24,850 --> 00:50:25,890
You make the call to them
1154
00:50:29,140 --> 00:50:30,890
Alright, if you say so, I'll give it a try
1155
00:50:30,890 --> 00:50:31,390
Yes
1156
00:50:36,770 --> 00:50:38,980
[PHONE RINGING]
1157
00:50:40,020 --> 00:50:42,230
[PHONE RINGING]
1158
00:50:42,770 --> 00:50:43,560
Who is calling?
1159
00:50:43,560 --> 00:50:45,650
[PHONE RINGING]
1160
00:50:47,890 --> 00:50:48,890
Hello
1161
00:50:49,310 --> 00:50:50,310
Hello dad, Sat Shri Akal
1162
00:50:50,560 --> 00:50:52,020
Sat Shri Akal
1163
00:50:52,890 --> 00:50:53,760
How are you?
1164
00:50:53,770 --> 00:50:56,150
I’m good dad, how are you and everyone in the village?
1165
00:50:56,730 --> 00:50:57,310
Everything is alright
1166
00:50:57,310 --> 00:50:58,440
How’s your mom?
1167
00:50:58,640 --> 00:50:59,600
Dad, mom is good but..
1168
00:50:59,600 --> 00:51:00,890
She is not feeling well without you
1169
00:51:01,310 --> 00:51:03,520
Oh
1170
00:51:03,600 --> 00:51:05,760
Maybe that's why no one like me could be found there
1171
00:51:05,770 --> 00:51:06,310
Yes
1172
00:51:06,600 --> 00:51:08,890
You also come here and spend some time around
1173
00:51:08,890 --> 00:51:10,430
And also, take a look at the UK
1174
00:51:10,850 --> 00:51:12,300
I’ve booked your ticket
1175
00:51:12,600 --> 00:51:13,600
Your flight will be day after tomorrow
1176
00:51:13,770 --> 00:51:14,980
Be ready
1177
00:51:15,230 --> 00:51:15,980
Day after tomorrow?
1178
00:51:15,980 --> 00:51:16,560
Yes
1179
00:51:16,890 --> 00:51:17,430
Its very soon
1180
00:51:17,850 --> 00:51:19,760
Okay, I'll go home and get ready, son.
1181
00:51:19,890 --> 00:51:21,100
Ok dad, see you soon
1182
00:51:21,100 --> 00:51:21,510
Ok
1183
00:51:21,520 --> 00:51:22,310
Ok dad
1184
00:51:22,310 --> 00:51:22,650
Ok
1185
00:51:25,770 --> 00:51:29,310
Mom, I'm ready. Shall we go? Dad must be waiting.
1186
00:51:29,730 --> 00:51:30,560
I’m coming
1187
00:51:31,390 --> 00:51:32,140
Wait for a moment
1188
00:51:32,140 --> 00:51:34,510
If they wait, what harm will it do?
1189
00:51:34,890 --> 00:51:36,100
Has Jass arrived?
1190
00:51:36,560 --> 00:51:37,650
Does he always come at this time?
1191
00:51:37,640 --> 00:51:39,140
He don’t have time
1192
00:51:39,140 --> 00:51:41,430
I'm ready, and I'm coming.
1193
00:51:44,560 --> 00:51:46,150
Where are you now?
1194
00:51:46,140 --> 00:51:48,010
I hope your dad doesn't go somewhere else
1195
00:51:48,020 --> 00:51:48,980
Otherwise, we'll have to find him
1196
00:51:49,730 --> 00:51:51,770
You keep talking nonsense all day
1197
00:51:52,100 --> 00:51:54,220
Mom, I've been ready for a long time; you're taking so much time.
1198
00:51:54,230 --> 00:51:55,400
I’m also ready, let’s go
1199
00:51:55,390 --> 00:51:57,550
You're talking as if you're seeing Dad for the first time
1200
00:51:57,560 --> 00:51:58,610
Let’s go now
1201
00:51:58,640 --> 00:52:05,100
[SINGING]
1202
00:52:15,310 --> 00:52:17,770
Mom, the flight has arrived on time. Where did Dad go?
1203
00:52:18,140 --> 00:52:18,760
I don’t know
1204
00:52:19,020 --> 00:52:19,560
Reet
1205
00:52:19,770 --> 00:52:20,310
Yes?
1206
00:52:21,020 --> 00:52:22,650
Don’t tell your dad about Maghar
1207
00:52:23,310 --> 00:52:25,860
But Mom, what if he finds out then?
1208
00:52:26,390 --> 00:52:29,140
Then I’ll tell about Sam to everyone
1209
00:52:29,310 --> 00:52:32,110
I remember about mine; you remember about yours
1210
00:52:32,100 --> 00:52:33,300
Okay
1211
00:52:35,730 --> 00:52:38,560
Do you remember when we were caught in school?
1212
00:52:38,560 --> 00:52:39,900
Yes, I do remember
1213
00:52:39,890 --> 00:52:40,390
Oh
1214
00:52:40,390 --> 00:52:40,890
You know her?
1215
00:52:41,560 --> 00:52:42,110
Umm Hmm
1216
00:52:42,390 --> 00:52:43,140
Let’s go mom
1217
00:52:43,520 --> 00:52:44,310
I’ll see him
1218
00:52:45,560 --> 00:52:46,900
Hey, how are you?
1219
00:52:47,430 --> 00:52:48,140
Who is she?
1220
00:52:48,310 --> 00:52:49,440
She is Gurdeep Kaur
1221
00:52:49,430 --> 00:52:50,510
I met her at the airport
1222
00:52:51,560 --> 00:52:52,770
Where are you going?
1223
00:52:53,560 --> 00:52:54,650
Balwant, who is she?
1224
00:52:55,600 --> 00:52:57,640
The one with whom you were chatting and laughing
1225
00:52:57,890 --> 00:52:58,850
is my husband
1226
00:52:59,140 --> 00:53:00,890
Oh, okay, he was talking about you
1227
00:53:01,100 --> 00:53:01,720
Oh really?
1228
00:53:02,100 --> 00:53:03,220
he was talking about me?
1229
00:53:03,230 --> 00:53:04,560
What were you talking about me?
1230
00:53:04,560 --> 00:53:06,560
I was saying that, she is very nice
1231
00:53:06,560 --> 00:53:08,650
She takes very good care of me.
1232
00:53:08,640 --> 00:53:10,430
She must be angry seeing me then
1233
00:53:10,430 --> 00:53:13,550
Mom, as beautiful as you look, she must have been jealous for no reason
1234
00:53:13,560 --> 00:53:16,440
Balwant, I’m quiet because of you
1235
00:53:16,430 --> 00:53:17,600
Otherwise, I would have beaten them a lot
1236
00:53:17,600 --> 00:53:20,010
Dare you say anything to my mom, aunty
1237
00:53:20,020 --> 00:53:21,860
You don't need to signal to my dad
1238
00:53:21,850 --> 00:53:22,760
Whatever you want to say, say it to my face
1239
00:53:22,770 --> 00:53:23,560
Go away from here
1240
00:53:23,850 --> 00:53:26,100
Dare you meet my husband again in the future
1241
00:53:26,600 --> 00:53:28,140
Wasps are following me
1242
00:53:28,310 --> 00:53:28,900
Wasps?
1243
00:53:28,890 --> 00:53:30,850
What is she saying?
1244
00:53:30,850 --> 00:53:34,760
Hey my family, let’s go
1245
00:53:34,770 --> 00:53:36,150
She is calling us wasp
1246
00:53:37,560 --> 00:53:39,650
home and outside, your same drama continues
1247
00:53:39,640 --> 00:53:41,100
Just keep quiet
1248
00:53:58,520 --> 00:54:00,440
Wow, home is very beautiful
1249
00:54:00,430 --> 00:54:01,300
Yes dad
1250
00:54:01,310 --> 00:54:02,440
Really very beautiful
1251
00:54:02,430 --> 00:54:03,890
All houses here look the same
1252
00:54:04,560 --> 00:54:06,310
Did you bring all my suits?
1253
00:54:06,310 --> 00:54:07,770
The whole atechi is filled with your suits
1254
00:54:07,770 --> 00:54:09,150
Mummy, let him sit
1255
00:54:09,640 --> 00:54:10,390
Shut up
1256
00:54:10,390 --> 00:54:11,430
The lawn is very spacious.
1257
00:54:12,140 --> 00:54:13,010
Wow
1258
00:54:13,890 --> 00:54:15,850
For 2-3 people, this house is very big
1259
00:54:19,890 --> 00:54:20,890
house is very beautiful
1260
00:54:22,310 --> 00:54:22,980
Dad
1261
00:54:23,600 --> 00:54:25,140
Who was that aunty at the airport?
1262
00:54:25,140 --> 00:54:28,220
The ones you were laughing and talking with
1263
00:54:28,770 --> 00:54:30,770
Oh that aunty
1264
00:54:30,770 --> 00:54:33,730
Her aunty lived in our village
1265
00:54:34,020 --> 00:54:35,150
She used to stay at her aunt's place in village
1266
00:54:35,430 --> 00:54:36,890
That's why she knew me
1267
00:54:36,890 --> 00:54:38,550
And I met her at the airport
1268
00:54:38,770 --> 00:54:40,440
I thought she might be talking about someone else
1269
00:54:40,850 --> 00:54:42,640
The gossip about these two was also spreading
1270
00:54:42,770 --> 00:54:43,560
Really?
1271
00:54:44,520 --> 00:54:47,020
Oh my son
1272
00:54:47,850 --> 00:54:48,640
How are you?
1273
00:54:49,020 --> 00:54:50,230
Oh my son
1274
00:54:50,640 --> 00:54:51,430
I’m good
1275
00:54:51,430 --> 00:54:51,970
How was your journey?
1276
00:54:51,980 --> 00:54:52,610
It was good
1277
00:54:53,100 --> 00:54:53,720
It was good
1278
00:54:54,230 --> 00:54:55,400
Just arrived sitting on the plane
1279
00:54:56,430 --> 00:54:57,550
Which rumors?
1280
00:54:57,560 --> 00:54:59,900
She is just joking
1281
00:54:59,890 --> 00:55:03,010
I know everything
1282
00:55:03,100 --> 00:55:06,720
Mom, dad have just arrived. Let them rest
1283
00:55:06,730 --> 00:55:08,110
You started arguing with them as soon as they arrived
1284
00:55:08,100 --> 00:55:09,550
Who cares so much about me, daughter?
1285
00:55:09,980 --> 00:55:11,440
She was same there in India
1286
00:55:11,560 --> 00:55:12,980
She keeps fighting all the time
1287
00:55:12,980 --> 00:55:14,770
She was waiting for me to fight
1288
00:55:14,890 --> 00:55:16,720
Don’t change the topic
1289
00:55:16,730 --> 00:55:19,980
You were coming out of the airport laughing with her.
1290
00:55:20,140 --> 00:55:22,510
As if you've come here on a dependent visa with her
1291
00:55:22,640 --> 00:55:24,100
oh my god
1292
00:55:24,100 --> 00:55:26,430
I’m here in England to meet my kids
1293
00:55:26,850 --> 00:55:28,850
Now, I won't leave the airport crying, will I?
1294
00:55:29,100 --> 00:55:30,970
Make her quiet
1295
00:55:30,980 --> 00:55:31,560
Mom
1296
00:55:32,140 --> 00:55:33,550
I’m quiet
1297
00:55:33,850 --> 00:55:35,140
Behave yourself
1298
00:55:35,430 --> 00:55:37,390
Here everybody respect us
1299
00:55:37,390 --> 00:55:38,600
Don't embarrass us
1300
00:55:39,020 --> 00:55:40,520
Please keep quiet
1301
00:55:40,850 --> 00:55:43,010
You talk as if you know everything
1302
00:55:43,560 --> 00:55:44,730
As soon as I came, you started yelling at me
1303
00:55:44,730 --> 00:55:47,020
You can ask a person for tea or water, or ask how the journey was
1304
00:55:47,310 --> 00:55:48,440
You welcomed me very nicely
1305
00:55:48,430 --> 00:55:49,140
Dad, mom..
1306
00:55:49,230 --> 00:55:51,150
Tell me what happened?
1307
00:55:51,140 --> 00:55:52,760
Nothing son
1308
00:55:52,890 --> 00:55:54,430
Come here, I’ll tell you
1309
00:55:54,430 --> 00:55:56,890
Leave it, son. Make tea; I'm tired
1310
00:55:57,640 --> 00:56:00,140
There, you could have had cardamom tea with her
1311
00:56:01,310 --> 00:56:02,900
I could have had coffee with her as well.
1312
00:56:03,390 --> 00:56:05,970
You couldn't tolerate my arrival, and you're suggesting that I should have had tea with her.
1313
00:56:05,980 --> 00:56:08,310
Why did you come home? You could have left with her
1314
00:56:08,310 --> 00:56:10,770
Now I'm leaving; anyway, I've been welcomed warmly
1315
00:56:10,770 --> 00:56:13,730
You don't seem happy that the whole family is together.
1316
00:56:14,020 --> 00:56:14,770
Did you leave any stone unturned?
1317
00:56:14,770 --> 00:56:16,110
You're telling the children all these things
1318
00:56:16,100 --> 00:56:18,760
She's somebody else’s daughter, have some shame in front of her
1319
00:56:22,020 --> 00:56:22,730
Oh god
1320
00:56:23,230 --> 00:56:24,110
I was so excited
1321
00:56:24,100 --> 00:56:25,430
Punjab was better than this
1322
00:56:25,770 --> 00:56:27,150
I shouldn’t have come here
1323
00:56:34,520 --> 00:56:36,400
Life is too short
1324
00:56:38,520 --> 00:56:40,400
I didn't realize so much time had passed
1325
00:56:41,430 --> 00:56:42,760
I’ve seen a lot of things
1326
00:56:43,140 --> 00:56:44,510
Experienced a lot of things
1327
00:56:45,890 --> 00:56:47,300
And we met here in London
1328
00:56:49,310 --> 00:56:50,610
You’re right Kato
1329
00:56:52,430 --> 00:56:54,550
I didn't realize when we grew up
1330
00:56:55,890 --> 00:56:58,010
And when did we become old?
1331
00:56:58,560 --> 00:57:00,310
We were separated in childhood
1332
00:57:01,310 --> 00:57:03,020
Now, we've met at the age of 55
1333
00:57:05,980 --> 00:57:07,610
We didn't realize the passage of time
1334
00:57:11,140 --> 00:57:12,760
Today, I’ve to go earlier
1335
00:57:13,390 --> 00:57:15,760
You just arrived, and now you're already saying goodbye?
1336
00:57:15,770 --> 00:57:17,020
I’ll not talk with you
1337
00:57:17,020 --> 00:57:18,980
Balwant Singh has come from India
1338
00:57:21,430 --> 00:57:22,600
Balwant Singh has come
1339
00:57:24,020 --> 00:57:25,860
When will you introduce me to him?
1340
00:57:25,850 --> 00:57:29,720
Introducing you to him, he might scold both of us.
1341
00:57:30,560 --> 00:57:31,730
I agree about myself
1342
00:57:32,640 --> 00:57:34,550
But does he not love you?
1343
00:57:35,390 --> 00:57:36,550
He loves me a lot
1344
00:57:37,140 --> 00:57:38,390
But he also fights a lot
1345
00:57:39,430 --> 00:57:40,550
But we are not wrong
1346
00:57:40,890 --> 00:57:42,550
We are just good friends
1347
00:57:43,230 --> 00:57:44,440
Only you know about this
1348
00:57:44,890 --> 00:57:45,550
And me also
1349
00:57:45,890 --> 00:57:47,100
But he doesn't know about it.
1350
00:57:51,230 --> 00:57:53,310
Okay Maghar, I’ve to go
1351
00:57:53,560 --> 00:57:54,440
We’ll meet soon
1352
00:57:54,430 --> 00:57:55,760
Take care
1353
00:57:56,850 --> 00:57:57,430
Okay?
1354
00:57:58,020 --> 00:57:58,610
We’ll meet soon
1355
00:57:59,390 --> 00:58:00,510
I’ll call you
1356
00:58:00,520 --> 00:58:02,020
I’ll wait
1357
00:58:04,140 --> 00:58:04,760
Kato
1358
00:58:05,600 --> 00:58:09,390
At least you would have called while leaving, my attention would have been diverted.
1359
00:58:11,310 --> 00:58:12,310
Kartar Kaur
1360
00:58:14,980 --> 00:58:15,980
she is not here either
1361
00:58:17,520 --> 00:58:19,020
Kartar Kaur
1362
00:58:20,890 --> 00:58:21,890
she is not here either
1363
00:58:22,980 --> 00:58:24,310
Where is she?
1364
00:58:27,310 --> 00:58:27,980
Kartar Kaur
1365
00:58:30,020 --> 00:58:31,150
Kartar Kaur
1366
00:58:32,600 --> 00:58:33,890
Where is she?
1367
00:58:36,600 --> 00:58:37,300
Reet
1368
00:58:37,770 --> 00:58:38,900
Yes dad?
1369
00:58:39,640 --> 00:58:41,220
Where is your mom?
1370
00:58:42,100 --> 00:58:44,140
I think they might have gone to the park
1371
00:58:44,430 --> 00:58:44,970
Okay
1372
00:58:44,980 --> 00:58:45,770
Okay, I am leaving
1373
00:58:45,770 --> 00:58:46,650
Are you also going somewhere?
1374
00:58:47,430 --> 00:58:48,760
Daughter, how will I stay alone at home?
1375
00:58:48,770 --> 00:58:51,560
Dad, I'll come home soon. Don't worry
1376
00:58:51,980 --> 00:58:53,860
Okay.. Okay bye
1377
00:59:08,140 --> 00:59:09,720
Gurdeep, you used to have white hair
1378
00:59:09,770 --> 00:59:11,400
I will tell you, Balwant
1379
00:59:11,890 --> 00:59:13,430
When I came here...
1380
00:59:13,640 --> 00:59:15,550
I left my white hair.
1381
00:59:16,140 --> 00:59:20,300
I told Love to get my black hair done; I have to go
1382
00:59:20,640 --> 00:59:22,140
HAHAHA
1383
00:59:22,140 --> 00:59:23,720
She said, what happened to you mom?
1384
00:59:23,730 --> 00:59:27,400
I said that white hair looks good in Punjab, not here.
1385
00:59:28,100 --> 00:59:31,720
Balwant, is that your wife?
1386
00:59:33,390 --> 00:59:34,890
Yes, she is my wife but who is that guy?
1387
00:59:34,890 --> 00:59:38,390
She was acting as if she had never stepped out of the house before.
1388
00:59:38,390 --> 00:59:40,220
I’ll tell her.. Balwant..
1389
00:59:42,310 --> 00:59:45,020
Yes.. what is this?
1390
00:59:45,430 --> 00:59:46,430
you were accusing me
1391
00:59:46,430 --> 00:59:47,430
Now, what is this?
1392
00:59:47,850 --> 00:59:50,640
He is Maghar Singh, my childhood friend
1393
00:59:50,640 --> 00:59:53,010
I met him here in the park; I was about to introduce you to him
1394
00:59:53,020 --> 00:59:55,610
Do you think I'm crazy?
1395
00:59:56,230 --> 00:59:57,560
Who is this idiot?
1396
00:59:57,640 --> 00:59:59,760
Sardar ji, talk calmly
1397
01:00:00,100 --> 01:00:02,720
You can’t talk to my Kato like this
1398
01:00:02,890 --> 01:00:05,300
Oh.. Kato?
1399
01:00:06,020 --> 01:00:08,020
I was just thinking where she goes every day after getting ready
1400
01:00:08,020 --> 01:00:10,900
And you... go away
1401
01:00:11,100 --> 01:00:12,510
Otherwise, I’ll beat you up
1402
01:00:12,520 --> 01:00:13,020
Shut up
1403
01:00:13,390 --> 01:00:15,300
He is my friend and he will stand here only
1404
01:00:15,560 --> 01:00:17,110
And have you forgotten about yourself?
1405
01:00:17,230 --> 01:00:18,770
When you were thrown out of the school with her
1406
01:00:18,770 --> 01:00:19,900
Aren't you ashamed?
1407
01:00:19,890 --> 01:00:21,640
You talk nonsense here
1408
01:00:21,770 --> 01:00:23,020
You’re blaming others
1409
01:00:23,560 --> 01:00:24,770
Just come home with me
1410
01:00:25,020 --> 01:00:27,440
I’ll see you there
1411
01:00:27,430 --> 01:00:28,550
Oh god!
1412
01:00:28,730 --> 01:00:29,310
No, I’ll not come
1413
01:00:29,310 --> 01:00:29,730
Why?
1414
01:00:29,890 --> 01:00:30,430
Just come with me
1415
01:00:30,600 --> 01:00:31,510
Mom, dad..
1416
01:00:31,600 --> 01:00:32,890
Don't fight here; the police will come
1417
01:00:33,310 --> 01:00:34,310
Please don’t fight here
1418
01:00:34,890 --> 01:00:36,300
Don't fight here; the police will come
1419
01:00:36,560 --> 01:00:37,560
Sir..Sir..
1420
01:00:37,730 --> 01:00:39,020
Police..
1421
01:00:39,560 --> 01:00:40,560
Police..
1422
01:00:41,850 --> 01:00:42,640
What happened sir?
1423
01:00:43,100 --> 01:00:43,890
What police?
1424
01:00:45,600 --> 01:00:46,430
I was scared
1425
01:00:46,850 --> 01:00:47,890
You won’t understand
1426
01:00:48,100 --> 01:00:48,760
Focus on your work
1427
01:00:49,230 --> 01:00:52,020
Sir, how will we focus on work if you speak like this?
1428
01:00:52,020 --> 01:00:55,310
We came to England fearing the police, and here too, you are talking about the police
1429
01:00:55,560 --> 01:00:56,900
I was scared
1430
01:00:57,310 --> 01:00:58,150
What happened?
1431
01:00:58,560 --> 01:00:59,310
I don’t know
1432
01:01:01,020 --> 01:01:02,020
What happened sir?
1433
01:01:02,770 --> 01:01:03,440
What happened?
1434
01:01:03,430 --> 01:01:04,890
-Nothing
-Are you okay?
1435
01:01:04,890 --> 01:01:05,510
I’m okay
1436
01:01:05,980 --> 01:01:06,650
Have some water
1437
01:01:07,980 --> 01:01:08,650
Thank you
1438
01:01:11,350 --> 01:01:28,010
I have learned to drink sorrow by adding it to tears
1439
01:01:35,850 --> 01:01:37,350
Mom?
1440
01:01:38,810 --> 01:01:41,020
What are you doing?
what happened to you?
1441
01:01:41,310 --> 01:01:41,980
what happened to you?
1442
01:01:43,480 --> 01:01:49,020
When our spouse goes with someone else, it's unbearable to watch
1443
01:01:49,020 --> 01:01:51,690
Oh mom, please don’t worry
1444
01:01:51,680 --> 01:01:53,050
They are just friends
1445
01:01:53,060 --> 01:01:54,270
Like you and Maghar
1446
01:01:54,680 --> 01:01:55,930
We’re different
1447
01:01:56,930 --> 01:01:58,930
Me and Maghar were classmates
1448
01:01:59,600 --> 01:02:00,930
first, stop this song
1449
01:02:03,810 --> 01:02:07,270
Gurdev Kaur and you both have made me sad
1450
01:02:07,270 --> 01:02:08,270
Go away
1451
01:02:08,640 --> 01:02:09,550
give me my glass
1452
01:02:12,060 --> 01:02:13,270
she acts clever
1453
01:02:13,270 --> 01:02:15,020
If she is really sad
1454
01:02:15,020 --> 01:02:16,020
Then she should’ve drink real liquor
1455
01:02:16,020 --> 01:02:17,690
After drinking Coke, how can she forget Gurdev Kaur?
1456
01:02:17,680 --> 01:02:19,800
they are driving me crazy
1457
01:02:19,810 --> 01:02:24,560
I have learned to drink sorrow by adding it to tears
1458
01:02:25,930 --> 01:02:27,180
There is only one God
1459
01:02:27,180 --> 01:02:29,140
His name is true
1460
01:02:29,140 --> 01:02:31,930
He is the creator
He has no fear
He has no hate
1461
01:02:31,930 --> 01:02:33,640
He is omnipresent
1462
01:02:33,640 --> 01:02:35,300
Unborn and self-illuminating
1463
01:02:35,310 --> 01:02:38,020
By Guru’s grace, he is realized
Meditate on his name
1464
01:02:38,680 --> 01:02:40,010
He has been true since time began
1465
01:02:40,020 --> 01:02:41,610
He has been true since ages
1466
01:02:41,600 --> 01:02:43,930
He is still true
1467
01:02:43,930 --> 01:02:47,180
Guru Nanak says he will forever be true
1468
01:02:47,930 --> 01:02:49,140
There is only one God
1469
01:02:49,140 --> 01:02:51,050
His name is true
1470
01:02:51,060 --> 01:02:53,900
He is the creator
He has no fear
He has no hate
1471
01:02:53,890 --> 01:02:55,600
He is omnipresent
1472
01:02:55,600 --> 01:02:57,300
Unborn and self-illuminating
1473
01:02:57,310 --> 01:02:59,940
By Guru’s grace, he is realized
Meditate on his name
1474
01:03:00,640 --> 01:03:01,930
He has been true since time began
1475
01:03:01,930 --> 01:03:03,600
He has been true since ages
1476
01:03:03,600 --> 01:03:05,890
He is still true
1477
01:03:05,890 --> 01:03:09,180
Guru Nanak says he will forever be true
1478
01:03:10,560 --> 01:03:11,810
He has been true since time began
1479
01:03:11,810 --> 01:03:13,480
He has been true since ages
1480
01:03:13,480 --> 01:03:15,770
He is still true
1481
01:03:15,770 --> 01:03:19,060
Guru Nanak says he will forever be true
1482
01:03:25,020 --> 01:03:26,480
Dad, take brown bread
1483
01:03:27,480 --> 01:03:28,560
This is better
1484
01:03:29,060 --> 01:03:30,060
This is healthy
1485
01:03:30,060 --> 01:03:30,940
Jass?
1486
01:03:31,810 --> 01:03:33,060
Emily..
how are you?
1487
01:03:33,060 --> 01:03:33,810
I’m great
1488
01:03:33,810 --> 01:03:34,400
How are you?
1489
01:03:34,390 --> 01:03:35,050
Very good
1490
01:03:35,060 --> 01:03:35,810
It’s been a long time
1491
01:03:35,810 --> 01:03:37,190
Yes, really long
1492
01:03:37,180 --> 01:03:38,260
How’s your work?
1493
01:03:38,270 --> 01:03:39,480
Yeah, work is speaking up now
1494
01:03:39,480 --> 01:03:40,190
It’s being better
1495
01:03:40,600 --> 01:03:41,050
Yeah..
1496
01:03:41,060 --> 01:03:42,610
Everything is good?
1497
01:03:42,600 --> 01:03:43,300
Come..
1498
01:03:43,310 --> 01:03:44,480
Yeah, I’m coming
1499
01:03:44,480 --> 01:03:45,190
Sorry, I got to go
1500
01:03:45,180 --> 01:03:45,890
It’s okay
1501
01:03:45,890 --> 01:03:46,470
I’ll see you later
1502
01:03:46,480 --> 01:03:47,190
It was great meeting with you
1503
01:03:47,180 --> 01:03:47,800
Take care
1504
01:03:47,810 --> 01:03:48,270
Bye
1505
01:03:48,270 --> 01:03:49,060
You too
1506
01:03:51,890 --> 01:03:52,550
Who was this?
1507
01:03:53,060 --> 01:03:53,610
She..
1508
01:03:53,680 --> 01:03:55,140
she used to work in my office earlier
1509
01:03:56,770 --> 01:03:58,940
keep office people within the office, son
1510
01:03:58,930 --> 01:03:59,600
Don’t bring them at home
1511
01:03:59,600 --> 01:04:01,300
She’ll will take you with her
1512
01:04:01,310 --> 01:04:03,190
here, boys and girls meeting like this is very normal
1513
01:04:03,480 --> 01:04:06,310
Thank God our daughter-in-law is good and doesn't do such things
1514
01:04:06,890 --> 01:04:07,800
It's good that she doesn't bother or annoy
1515
01:04:07,810 --> 01:04:08,480
Leave it
1516
01:04:09,270 --> 01:04:10,560
Let’s go to bull ring?
1517
01:04:11,020 --> 01:04:11,650
Bull ring?
1518
01:04:12,060 --> 01:04:13,310
Yes, that bull place
1519
01:04:13,640 --> 01:04:14,680
HAHAHA
1520
01:04:14,810 --> 01:04:16,020
Yes, you also click 4-5 photos
1521
01:04:16,020 --> 01:04:16,810
I’ve to show them to the villagers
1522
01:05:32,180 --> 01:05:33,800
Jass remains busy with work
1523
01:05:33,810 --> 01:05:34,860
he doesn't come home at all
1524
01:05:37,230 --> 01:05:38,730
Mom, I have explained a lot to Jass
1525
01:05:38,730 --> 01:05:41,060
family is more important than work
1526
01:05:41,100 --> 01:05:42,600
but he doesn't give me time
1527
01:05:43,310 --> 01:05:45,610
He has never taken out time for me till now
1528
01:05:46,680 --> 01:05:49,680
You should also see that he is doing everything for you
1529
01:05:51,350 --> 01:05:53,220
That’s not the thing mom
1530
01:05:54,310 --> 01:05:55,940
since our wedding has happened
1531
01:05:56,350 --> 01:05:58,100
he has never taken me out for a stroll even once
1532
01:05:59,480 --> 01:06:01,230
Don’t worry
1533
01:06:02,520 --> 01:06:03,860
I’m with you
1534
01:06:04,350 --> 01:06:05,720
Let’s enjoy
1535
01:06:06,730 --> 01:06:07,610
Get up
1536
01:06:07,600 --> 01:06:08,180
No
1537
01:06:08,180 --> 01:06:10,510
you taught me how to dance, let's dance
1538
01:06:10,850 --> 01:06:11,600
Play the music
1539
01:06:12,520 --> 01:06:14,810
Do you remember that you taught me how to dance
1540
01:06:14,850 --> 01:06:15,720
What steps?
1541
01:06:15,730 --> 01:06:17,730
London city’s
1542
01:06:18,180 --> 01:06:19,350
Huh, do you still remember?
1543
01:06:19,350 --> 01:06:20,050
Yes
1544
01:06:20,730 --> 01:06:21,730
Play the music
1545
01:06:23,180 --> 01:06:23,720
Yes, wait
1546
01:06:24,310 --> 01:06:25,360
Fast
1547
01:06:29,180 --> 01:06:30,220
HAHAHA
1548
01:06:30,230 --> 01:06:32,610
[ ♫ Calm Down - Rema ♫ ]
1549
01:06:32,600 --> 01:06:33,300
Is that the same song?
1550
01:06:33,310 --> 01:06:34,360
Do it mom
1551
01:06:34,350 --> 01:06:54,850
[ ♫ Calm Down - Rema ♫ ]
1552
01:06:55,600 --> 01:06:57,220
Very good, amazing..
1553
01:06:57,850 --> 01:06:59,600
Was our dance good?
1554
01:06:59,600 --> 01:07:00,220
It was beautiful?
1555
01:07:01,100 --> 01:07:02,050
ridiculous
1556
01:07:02,520 --> 01:07:05,230
you don't teach the daughter-in-law to do good work
1557
01:07:05,600 --> 01:07:07,220
she was teaching me dance steps
1558
01:07:07,230 --> 01:07:10,360
she is young, but you are older, right?
1559
01:07:10,350 --> 01:07:11,680
You can teach her some good things
1560
01:07:17,520 --> 01:07:18,520
You made her sad
1561
01:07:18,520 --> 01:07:19,730
She has gone to her room
1562
01:07:19,730 --> 01:07:20,940
Let her be sad
1563
01:07:20,930 --> 01:07:21,970
She will be alright
1564
01:07:22,520 --> 01:07:23,730
Don’t teach her bad things
1565
01:07:26,730 --> 01:07:27,730
She is sad
1566
01:07:28,520 --> 01:07:28,940
Huh
1567
01:07:39,230 --> 01:07:39,690
Reet
1568
01:07:48,350 --> 01:07:48,850
Reet
1569
01:07:49,480 --> 01:07:49,860
Huh
1570
01:07:50,730 --> 01:07:51,860
What happened to you?
1571
01:07:52,730 --> 01:07:53,190
Huh
1572
01:07:54,850 --> 01:07:57,350
please don't get angry about Mom and Dad's words
1573
01:07:57,350 --> 01:07:59,100
Who am I to get angry?
1574
01:07:59,600 --> 01:08:01,970
You know very well that everything is new for them
1575
01:08:02,230 --> 01:08:03,730
Then tell them about this
1576
01:08:04,600 --> 01:08:06,100
By the way, where are you coming from?
1577
01:08:08,230 --> 01:08:10,610
I was there with dad
1578
01:08:10,600 --> 01:08:12,050
Did you take Dad for a stroll?
1579
01:08:12,060 --> 01:08:12,730
You..
1580
01:08:12,730 --> 01:08:15,230
when I say, you don't have time
1581
01:08:15,230 --> 01:08:17,230
You’re busy always
1582
01:08:17,230 --> 01:08:18,360
And today you took dad for a stroll
1583
01:08:18,350 --> 01:08:18,930
Wow
1584
01:08:18,930 --> 01:08:20,720
I did not take Dad for a stroll
1585
01:08:20,730 --> 01:08:21,360
Then?
1586
01:08:21,350 --> 01:08:22,970
I just went to tell them about Sam and Maghar
1587
01:08:24,180 --> 01:08:27,470
You know that if they suddenly find out about this, it will be a big problem
1588
01:08:28,850 --> 01:08:29,600
Did you tell them?
1589
01:08:30,680 --> 01:08:32,180
No, I am scared
1590
01:08:33,230 --> 01:08:34,730
Jass, there's one thing...
1591
01:08:35,520 --> 01:08:36,980
We’ve made this problem
1592
01:08:37,100 --> 01:08:37,800
right
1593
01:08:39,680 --> 01:08:40,350
don’t worry
1594
01:08:40,980 --> 01:08:41,940
you keep chilling
1595
01:08:41,930 --> 01:08:44,220
I don't like it when you take tension
1596
01:08:44,680 --> 01:08:45,350
Chill
1597
01:09:01,520 --> 01:09:02,110
You’re sitting here?
1598
01:09:02,310 --> 01:09:03,360
I was searching for you throughout the whole house
1599
01:09:03,980 --> 01:09:05,060
In your bedroom also
1600
01:09:06,350 --> 01:09:07,600
Why are you sitting here?
1601
01:09:11,810 --> 01:09:13,940
Here, take this hot milk and drink it
1602
01:09:16,680 --> 01:09:17,680
Oh
1603
01:09:18,480 --> 01:09:19,230
Are you still angry?
1604
01:09:20,230 --> 01:09:21,110
For the same reason?
1605
01:09:22,230 --> 01:09:23,190
Why shouldn't I be angry?
1606
01:09:23,810 --> 01:09:24,860
What was my fault?
1607
01:09:25,600 --> 01:09:26,600
Try to understand
1608
01:09:27,230 --> 01:09:28,980
We’re old now, you should know this
1609
01:09:29,350 --> 01:09:31,100
Is it good to dance like that with daughter-in-law?
1610
01:09:31,600 --> 01:09:33,850
First of all, she is my daughter
1611
01:09:34,600 --> 01:09:36,930
Another thing, you don't take me out for a stroll
1612
01:09:36,980 --> 01:09:38,860
At home, you don't let me dance
1613
01:09:38,930 --> 01:09:40,220
Should a person die only at home?
1614
01:09:40,600 --> 01:09:41,600
oh
1615
01:09:42,810 --> 01:09:45,690
I can only take you for stroll, if you stay at home
1616
01:09:46,180 --> 01:09:48,850
Have you ever told me to take you somewhere for a stroll?
1617
01:09:48,930 --> 01:09:50,050
Have you ever asked me?
1618
01:09:50,350 --> 01:09:51,970
That where do you want go for the stroll?
1619
01:09:52,480 --> 01:09:54,110
End this argument here
1620
01:09:54,680 --> 01:09:55,970
I made a mistake
1621
01:09:56,680 --> 01:09:58,680
I fold my hands and admit my mistake
1622
01:09:58,980 --> 01:10:00,980
I apologize for all the mistakes I have made in my life
1623
01:10:01,100 --> 01:10:01,600
Okay?
1624
01:10:02,230 --> 01:10:02,980
If you say
1625
01:10:03,600 --> 01:10:04,600
We can go for the stroll now
1626
01:10:05,180 --> 01:10:05,600
Now?
1627
01:10:05,930 --> 01:10:06,680
At midnight?
1628
01:10:06,850 --> 01:10:08,100
Does anyone go out for a stroll in the middle of the night?
1629
01:10:08,850 --> 01:10:10,100
Oh my dear
1630
01:10:10,480 --> 01:10:11,520
This is not Punjab
1631
01:10:11,980 --> 01:10:12,860
This is England
1632
01:10:13,060 --> 01:10:13,610
England
1633
01:10:14,600 --> 01:10:15,510
Najjar told me
1634
01:10:16,100 --> 01:10:17,510
People go out for the stroll in the middle of the night here
1635
01:10:17,520 --> 01:10:18,690
Night is amazing here
1636
01:10:19,310 --> 01:10:19,980
Let’s go
1637
01:10:20,680 --> 01:10:22,100
I know very well
1638
01:10:22,600 --> 01:10:24,600
The lady we met at the airport would have told
1639
01:10:26,600 --> 01:10:27,510
You started the same thing again.
1640
01:10:28,230 --> 01:10:29,190
Let go of the anger
1641
01:10:29,600 --> 01:10:30,720
Drink this milk
1642
01:10:30,980 --> 01:10:32,060
No, I don’t want to
1643
01:10:32,180 --> 01:10:34,800
Drink now, what's the fault of this milk?
1644
01:10:34,810 --> 01:10:35,860
No, I’m going
1645
01:10:38,180 --> 01:10:39,300
Don't follow me
1646
01:10:39,310 --> 01:10:39,730
Okay
1647
01:10:41,980 --> 01:10:43,230
You’re still following me
1648
01:10:43,350 --> 01:10:46,100
Please, let go of the anger, okay?
1649
01:10:46,600 --> 01:10:47,600
I won’t
1650
01:10:50,930 --> 01:10:51,510
Please?
1651
01:10:52,600 --> 01:10:53,800
What should I do for you to let go of the anger?
1652
01:10:54,730 --> 01:10:56,060
Why are you doing this?
1653
01:10:56,230 --> 01:10:58,980
Please, let go of the anger
1654
01:11:01,600 --> 01:11:04,680
[PHONE RINGING]
1655
01:11:07,730 --> 01:11:08,360
Hello?
1656
01:11:08,850 --> 01:11:09,470
Hello
1657
01:11:09,810 --> 01:11:10,690
Hi Love, How are you?
1658
01:11:11,520 --> 01:11:12,520
I’m good sir
1659
01:11:13,350 --> 01:11:14,510
you had to go to the meeting today?
1660
01:11:14,520 --> 01:11:16,110
Yes, I’m going
1661
01:11:16,100 --> 01:11:18,850
I am dropping mom off at the office and then going
1662
01:11:18,850 --> 01:11:20,930
Because mom had to be alone at home.
1663
01:11:20,930 --> 01:11:22,600
She said, “ I want to see your office”
1664
01:11:22,600 --> 01:11:23,970
Yes, I have seen them.
1665
01:11:23,980 --> 01:11:25,110
I will meet Aunt.
1666
01:11:25,100 --> 01:11:26,220
You go for the meeting.
1667
01:11:26,230 --> 01:11:27,060
Okay
1668
01:11:27,060 --> 01:11:28,360
Thank you sir
1669
01:11:28,350 --> 01:11:29,100
Okay Love
1670
01:11:34,230 --> 01:11:35,610
Office is very beautiful
1671
01:11:36,060 --> 01:11:36,810
Seriously
1672
01:11:39,100 --> 01:11:40,100
My handsome son
1673
01:11:40,810 --> 01:11:41,810
Sat Shri Akal aunty
1674
01:11:42,060 --> 01:11:42,810
Bless you
1675
01:11:43,100 --> 01:11:43,600
How are you?
1676
01:11:43,600 --> 01:11:44,100
Good aunty
1677
01:11:46,980 --> 01:11:47,690
Come here
1678
01:11:47,930 --> 01:11:48,600
Please sit
1679
01:11:56,980 --> 01:11:57,860
How are you aunty?
1680
01:11:58,600 --> 01:11:59,350
I’m good
1681
01:11:59,850 --> 01:12:01,850
Love appreciates you a lot
1682
01:12:02,180 --> 01:12:04,600
You love her like your own sister
1683
01:12:05,230 --> 01:12:06,060
Not anyone can do this
1684
01:12:06,600 --> 01:12:08,100
This is my duty, Aunty
1685
01:12:08,730 --> 01:12:11,690
By the way, How was your journey?
1686
01:12:11,850 --> 01:12:13,350
It was amazing
1687
01:12:13,600 --> 01:12:14,350
And
1688
01:12:14,600 --> 01:12:17,800
I met Balwant Singh, my childhood friend
1689
01:12:17,930 --> 01:12:19,970
I didn't realize how 10 hours passed
1690
01:12:20,350 --> 01:12:23,510
Moreover, his wife kept talking a lot
1691
01:12:23,600 --> 01:12:24,850
Oh my god
1692
01:12:25,100 --> 01:12:27,600
Is his wife's name by any chance Kartar Kaur?
1693
01:12:28,600 --> 01:12:29,050
Yes
1694
01:12:29,480 --> 01:12:29,980
Seriously
1695
01:12:30,850 --> 01:12:31,680
How do you know?
1696
01:12:32,100 --> 01:12:32,970
Because she is my mom
1697
01:12:33,520 --> 01:12:37,060
If your dad wasn't there, I would have said a lot of things to her
1698
01:12:37,600 --> 01:12:39,350
We met after a really long time
1699
01:12:39,350 --> 01:12:40,850
There were a lot of things to talk about
1700
01:12:40,850 --> 01:12:43,100
She was talking as if we talk every day.
1701
01:12:43,730 --> 01:12:45,230
You don't meet every day, are you sure?
1702
01:12:45,230 --> 01:12:47,480
Yes! obviously.
1703
01:12:47,980 --> 01:12:49,110
Mr. Sharma
1704
01:12:52,730 --> 01:12:53,360
Yes sir?
1705
01:12:53,350 --> 01:12:53,720
Yes
1706
01:12:54,100 --> 01:12:55,220
Aunty, do you want to eat something?
1707
01:12:55,730 --> 01:12:57,860
I don’t want to eat but I’ll have some tea
1708
01:12:57,850 --> 01:12:58,510
I’ll have some tea
1709
01:12:58,520 --> 01:12:59,610
Ok wait
1710
01:12:59,600 --> 01:13:00,600
Bring a cupful
1711
01:13:00,600 --> 01:13:01,470
Yeah sure
1712
01:13:01,480 --> 01:13:01,860
Thank you
1713
01:13:01,850 --> 01:13:04,100
Oh my god, she was your mom?
1714
01:13:04,230 --> 01:13:05,980
It was a very strange dilemma
1715
01:13:06,600 --> 01:13:07,050
Excuse me
1716
01:13:07,600 --> 01:13:08,100
Give me a drink
1717
01:13:10,180 --> 01:13:11,720
-Thank you
-You’re welcome
1718
01:13:15,810 --> 01:13:16,360
Take this
1719
01:13:18,100 --> 01:13:18,850
Take this
1720
01:13:19,310 --> 01:13:19,860
Thank you
1721
01:13:33,060 --> 01:13:33,360
Hey?
1722
01:13:34,100 --> 01:13:35,350
What’s happening with you?
1723
01:13:35,850 --> 01:13:37,510
I’ve been noticing you everyday
1724
01:13:38,230 --> 01:13:38,360
Huh?
1725
01:13:39,930 --> 01:13:43,180
Sam, I don’t know, what is happening with me
1726
01:13:44,230 --> 01:13:46,230
If you tell me, only then I can do something
1727
01:13:46,350 --> 01:13:47,720
I am not omniscient
1728
01:13:48,310 --> 01:13:49,230
Sam, nothing
1729
01:13:49,600 --> 01:13:52,600
I called Mom here from India to find a solution to my problem.
1730
01:13:53,230 --> 01:13:55,980
She is here, on a date with one of his friends
1731
01:13:56,060 --> 01:13:58,480
Someone I and Jass absolutely dislike
1732
01:13:58,730 --> 01:14:01,230
I called Dad here from India to take care of her
1733
01:14:01,980 --> 01:14:03,360
Now they are fighting with each other
1734
01:14:03,350 --> 01:14:05,100
Nobody cares about me.
1735
01:14:08,980 --> 01:14:09,980
Do one thing
1736
01:14:09,980 --> 01:14:11,980
Tell everything about mom to dad
1737
01:14:12,350 --> 01:14:12,720
Yes
1738
01:14:12,730 --> 01:14:13,520
Are you mad?
1739
01:14:14,100 --> 01:14:15,850
Don't you know how much I fear Dad?
1740
01:14:16,310 --> 01:14:18,730
If the direct way doesn't work, then the indirect method is fine
1741
01:14:18,980 --> 01:14:20,110
We will have to tell him
1742
01:14:20,850 --> 01:14:21,180
Huh
1743
01:14:24,520 --> 01:14:26,610
Yes, I can try
1744
01:14:27,850 --> 01:14:28,720
Yes, I can try
1745
01:14:28,730 --> 01:14:29,310
Hold this
1746
01:14:29,480 --> 01:14:30,060
Hey, finish this
1747
01:14:30,060 --> 01:14:30,520
You take it
1748
01:14:30,930 --> 01:14:31,100
Hey?
1749
01:14:35,850 --> 01:14:36,300
Cheers
1750
01:14:52,730 --> 01:14:54,190
Dad, what are you doing here?
1751
01:14:54,810 --> 01:14:56,110
Oh, and what are you doing here?
1752
01:14:56,600 --> 01:14:59,300
I was free, so I thought I'd take a walk around here
1753
01:14:59,680 --> 01:15:01,220
Dad, I'll take you for a drive, come in the car
1754
01:15:01,600 --> 01:15:02,100
With you?
1755
01:15:02,810 --> 01:15:03,860
If you have some work, then you go
1756
01:15:03,850 --> 01:15:06,600
Dad, you... come, let's go in the car.
1757
01:15:11,600 --> 01:15:13,600
Dad, fasten your seat belt, otherwise, you can get fined here.
1758
01:15:17,350 --> 01:15:20,350
Kato, we never thought we would meet in such cold weather.
1759
01:15:20,730 --> 01:15:21,110
Yes
1760
01:15:21,100 --> 01:15:23,720
See where we've met, at the London Bridge.
1761
01:15:23,980 --> 01:15:25,860
How big these buildings are!
1762
01:15:25,850 --> 01:15:28,470
Look, how openly we are strolling around
1763
01:15:28,520 --> 01:15:29,860
What if someone sees us then?
1764
01:15:29,850 --> 01:15:31,850
I am feeling scared anyway
1765
01:15:32,180 --> 01:15:35,510
It's like you're saying that Balwant Singh is a very angry person
1766
01:15:35,930 --> 01:15:37,970
I am thinking that he might come this way
1767
01:15:38,180 --> 01:15:39,600
Speak auspiciously
1768
01:15:39,850 --> 01:15:41,350
HAHAHA
1769
01:15:41,350 --> 01:15:42,720
May no evil eye be cast upon us
1770
01:15:42,730 --> 01:15:43,520
HAHAHA
1771
01:15:43,850 --> 01:15:46,470
How enjoyable it is near the sea
1772
01:15:46,480 --> 01:15:50,190
I feel like jumping into the sea for you, catching a big fish
1773
01:15:50,180 --> 01:15:51,720
HAHAHA
1774
01:15:51,730 --> 01:15:54,110
Dad? Did that really happen?
1775
01:15:54,100 --> 01:15:55,850
Yeah, he was very naughty
1776
01:15:55,850 --> 01:15:57,470
Once in school, the teacher scolded him.
1777
01:15:57,480 --> 01:15:57,730
Huh
1778
01:15:57,930 --> 01:16:00,350
He thought he would get scolded at home too
1779
01:16:00,350 --> 01:16:00,800
Huh
1780
01:16:01,100 --> 01:16:06,300
He went to the teacher's wife and told her that the teacher is dating with my sister
1781
01:16:06,310 --> 01:16:07,860
HAHAHA
1782
01:16:07,850 --> 01:16:09,470
Poor guy got scared
1783
01:16:11,600 --> 01:16:12,720
Wow
1784
01:16:16,060 --> 01:16:18,060
Dad, see there
1785
01:16:20,230 --> 01:16:21,230
Is she your mother?
1786
01:16:21,850 --> 01:16:22,930
Who is she sitting with?
1787
01:16:23,230 --> 01:16:24,310
Come with me
1788
01:16:25,980 --> 01:16:28,230
Come with me
1789
01:16:28,230 --> 01:16:31,060
No dad, this is UK, we can’t do this here
1790
01:16:31,350 --> 01:16:31,850
Look at her
1791
01:16:32,310 --> 01:16:33,360
Dad, everyone is watching
1792
01:16:33,350 --> 01:16:34,600
I just want to ask her
1793
01:16:34,600 --> 01:16:35,600
Please let me go
1794
01:16:35,600 --> 01:16:36,850
We’ll ask her at home
1795
01:16:37,180 --> 01:16:38,300
Let people watch it now
1796
01:16:41,600 --> 01:16:42,970
We’ll ask her at home
1797
01:16:44,310 --> 01:16:45,520
She accuses me of that
1798
01:16:45,520 --> 01:16:46,690
Let’s go home first
1799
01:17:10,350 --> 01:17:11,350
Listen, Sahil
1800
01:17:11,350 --> 01:17:11,800
Yes sir?
1801
01:17:11,810 --> 01:17:12,730
These three machines
1802
01:17:12,730 --> 01:17:14,360
I need you to deliver to the new site
1803
01:17:14,350 --> 01:17:14,680
Okay sir
1804
01:17:14,680 --> 01:17:15,350
Okay?
1805
01:17:15,350 --> 01:17:17,600
Check the rest of the machines on your own
1806
01:17:17,600 --> 01:17:18,970
What to do with this machine sir?
1807
01:17:18,980 --> 01:17:19,730
One minute Sahil
1808
01:17:20,730 --> 01:17:21,310
Hello?
1809
01:17:21,310 --> 01:17:21,980
Hello
1810
01:17:22,230 --> 01:17:22,610
Yes Reet?
1811
01:17:22,980 --> 01:17:23,940
Jass, where are you?
1812
01:17:24,520 --> 01:17:24,980
I’m at office
1813
01:17:25,520 --> 01:17:25,860
What happened?
1814
01:17:26,230 --> 01:17:28,110
dad saw Mom with Maghar
1815
01:17:28,680 --> 01:17:29,050
What?
1816
01:17:29,980 --> 01:17:30,360
yes
1817
01:17:30,350 --> 01:17:30,720
When?
1818
01:17:30,810 --> 01:17:31,190
today
1819
01:17:31,680 --> 01:17:33,720
You stay with Dad, He might create other problems
1820
01:17:34,100 --> 01:17:35,100
Please come fast
1821
01:17:35,520 --> 01:17:36,520
Okay okay, I’m coming
1822
01:17:36,980 --> 01:17:37,860
Okay
1823
01:17:41,100 --> 01:17:41,350
Sahil
1824
01:17:41,350 --> 01:17:41,720
Yes sir?
1825
01:17:41,730 --> 01:17:43,230
You take care of things here; I have something important to do
1826
01:17:43,230 --> 01:17:43,610
Okay sir
1827
01:17:43,680 --> 01:17:43,970
Okay
1828
01:17:43,980 --> 01:17:44,360
No problem
1829
01:17:45,060 --> 01:17:45,860
Excuse me sir
1830
01:17:47,520 --> 01:17:48,360
What happened to him?
1831
01:17:48,600 --> 01:17:49,100
I don’t know mam
1832
01:17:49,480 --> 01:17:49,980
Okay
1833
01:18:06,230 --> 01:18:06,610
Sahil
1834
01:18:07,730 --> 01:18:08,230
Didn't the sir come?
1835
01:18:08,850 --> 01:18:09,300
Uhh
1836
01:18:10,060 --> 01:18:11,690
Sir stays in a lot of tension
1837
01:18:12,520 --> 01:18:14,310
I don't know how much pressure he carries
1838
01:18:14,520 --> 01:18:17,060
Business one side and family one side
1839
01:18:17,520 --> 01:18:19,310
Managing everything is very difficult
1840
01:18:19,520 --> 01:18:21,810
Not everyone can do the business
1841
01:18:21,980 --> 01:18:24,360
We’ve to handle a lot of risks in the business
1842
01:18:24,850 --> 01:18:25,720
You’re right
1843
01:18:26,230 --> 01:18:28,520
We come in the morning and leave in the evening
1844
01:18:28,850 --> 01:18:30,970
But a businessman is stuck 24 hours.
1845
01:18:31,100 --> 01:18:31,680
Right
1846
01:18:31,730 --> 01:18:33,110
I respect Jass sir
1847
01:18:33,230 --> 01:18:33,860
Hmm
1848
01:18:35,480 --> 01:18:36,230
May God do everything good
1849
01:18:42,310 --> 01:18:43,230
Ahh
1850
01:18:44,100 --> 01:18:44,970
I’m so tired
1851
01:18:46,520 --> 01:18:47,480
But today I enjoyed a lot
1852
01:18:58,350 --> 01:18:59,220
What happened to you?
1853
01:18:59,730 --> 01:19:00,610
Why are you sad?
1854
01:19:01,060 --> 01:19:02,610
The person whose home is being destroyed
1855
01:19:03,230 --> 01:19:04,730
If he don’t sit with a gloomy face, what else can he do?
1856
01:19:05,230 --> 01:19:06,190
What happened now?
1857
01:19:07,730 --> 01:19:09,860
You stay in problems all day
1858
01:19:10,520 --> 01:19:11,980
Nothing mom
1859
01:19:12,480 --> 01:19:15,980
Dad has seen you in the park with somebody else
1860
01:19:17,730 --> 01:19:18,610
So that’s the reason
1861
01:19:19,730 --> 01:19:20,610
He was Maghar
1862
01:19:21,060 --> 01:19:22,610
My childhood classmate
1863
01:19:23,100 --> 01:19:23,800
childhood classmate huh?
1864
01:19:24,600 --> 01:19:25,600
So, I can also say this
1865
01:19:26,100 --> 01:19:27,350
About Gurdev Kaur
1866
01:19:27,850 --> 01:19:28,800
I can go for the stroll with her
1867
01:19:28,810 --> 01:19:30,060
Yes, go with her
1868
01:19:30,520 --> 01:19:31,730
Then sneaking inside the house after coming back
1869
01:19:31,810 --> 01:19:33,060
Then see, what I’ll do
1870
01:19:33,230 --> 01:19:34,730
Mom dad, please stop
1871
01:19:36,100 --> 01:19:36,850
That’s enough
1872
01:19:37,060 --> 01:19:38,360
Why did I called you here?
1873
01:19:38,600 --> 01:19:40,220
I called you here to solve my problem
1874
01:19:40,230 --> 01:19:41,810
But you both are fighting with each other
1875
01:19:41,810 --> 01:19:43,310
Try to understand me
1876
01:19:43,730 --> 01:19:44,360
Son
1877
01:19:44,600 --> 01:19:45,180
Come, sit here
1878
01:19:47,520 --> 01:19:48,110
Jass, me..
1879
01:19:48,100 --> 01:19:48,600
Dad
1880
01:19:49,730 --> 01:19:50,610
I know everything
1881
01:19:51,310 --> 01:19:52,860
Reet told me everything on call
1882
01:19:53,480 --> 01:19:54,230
And your friend
1883
01:19:56,850 --> 01:19:58,800
I mean, I met Gurdev Kaur
1884
01:19:59,230 --> 01:20:00,060
Where?
1885
01:20:00,520 --> 01:20:02,730
Yes, and how do you know that she is dad’s friend?
1886
01:20:03,520 --> 01:20:04,360
No, Not friend
1887
01:20:04,730 --> 01:20:05,730
She is Love’s mom
1888
01:20:06,230 --> 01:20:07,230
She came at office to meet me
1889
01:20:07,980 --> 01:20:09,860
She is making relations with you
1890
01:20:09,850 --> 01:20:12,220
And he is encouraging her
1891
01:20:12,600 --> 01:20:15,350
Mom, you are suspecting Dad without any reason.
1892
01:20:15,930 --> 01:20:19,350
I know, you both help each other
1893
01:20:19,600 --> 01:20:21,350
Why don’t you guys stop this argument?
1894
01:20:21,850 --> 01:20:23,220
The whole family has been bothering me
1895
01:20:25,730 --> 01:20:26,610
Are you happy now?
1896
01:20:28,350 --> 01:20:28,970
Now?
1897
01:20:29,180 --> 01:20:29,800
Are you happy?
1898
01:20:42,520 --> 01:20:43,110
Kartar?
1899
01:20:50,430 --> 01:20:51,010
Kartar?
1900
01:20:54,430 --> 01:20:55,010
You don’t want to talk with me?
1901
01:20:55,770 --> 01:20:56,440
No
1902
01:20:56,770 --> 01:20:57,440
I don’t want to talk to you
1903
01:20:58,600 --> 01:20:59,260
Ohh
1904
01:20:59,640 --> 01:21:00,640
But why?
1905
01:21:02,600 --> 01:21:04,510
You go and talk with Gurdev kaur
1906
01:21:07,390 --> 01:21:09,260
Why are you thinking so much?
1907
01:21:10,270 --> 01:21:11,560
Jass told you right?
1908
01:21:11,560 --> 01:21:12,650
Jass told you right?
1909
01:21:13,520 --> 01:21:14,770
Yes, Jass told me
1910
01:21:15,640 --> 01:21:17,510
I guess, you taught him to say this
1911
01:21:17,770 --> 01:21:20,610
These type of friendships looks good till the school time only
1912
01:21:20,600 --> 01:21:21,550
Not in rest of the life
1913
01:21:22,730 --> 01:21:23,900
Okay dear
1914
01:21:24,640 --> 01:21:26,100
Why are you thinking so much?
1915
01:21:26,520 --> 01:21:27,900
You are also sad, and you made me sad too
1916
01:21:28,430 --> 01:21:29,640
Now tell me
1917
01:21:29,640 --> 01:21:31,970
You will go out of this room or shall I?
1918
01:21:35,730 --> 01:21:37,610
Don’t worry, I’m going
1919
01:21:38,270 --> 01:21:39,520
She gets angry all the time
1920
01:21:40,850 --> 01:21:41,680
See
1921
01:21:42,270 --> 01:21:43,610
You’re the reason behind all of this
1922
01:21:43,600 --> 01:21:44,930
What did I do?
1923
01:21:45,100 --> 01:21:46,470
If you hadn't called Mom from India
1924
01:21:46,520 --> 01:21:47,860
Then there was no need for Dad to come
1925
01:21:47,850 --> 01:21:50,970
If you had given me your time, I wouldn't have needed to call them
1926
01:21:53,600 --> 01:21:54,720
Where are you going now?
1927
01:21:54,730 --> 01:21:56,190
If it's my mistake, then I'll go, right?
1928
01:21:56,180 --> 01:21:57,100
You sleep alone
1929
01:21:57,980 --> 01:21:59,980
Go where you want to go!
1930
01:22:03,980 --> 01:22:04,860
Dad you?
1931
01:22:04,850 --> 01:22:06,390
Your mom..
1932
01:22:07,180 --> 01:22:08,850
Don’t worry, you sleep with Jass
1933
01:22:10,100 --> 01:22:10,800
Okay daughter
1934
01:22:12,350 --> 01:22:13,970
You go and sleep with your mom
1935
01:22:15,100 --> 01:22:15,850
Hmm
1936
01:22:19,600 --> 01:22:20,970
Mom
1937
01:22:24,600 --> 01:22:28,180
Mom, I thought I'll sleep with you tonight
1938
01:22:28,180 --> 01:22:30,510
Dad has gone, That’s why
1939
01:22:30,520 --> 01:22:31,610
Sleep in that corner
1940
01:22:33,730 --> 01:22:34,270
HAHAHA
1941
01:22:37,390 --> 01:22:38,510
Is this a corner?
1942
01:22:39,350 --> 01:22:40,720
Mom, I’m not here to distribute the land
1943
01:22:40,730 --> 01:22:41,610
I’m here to sleep
1944
01:22:41,600 --> 01:22:42,100
Please sleep and let me sleep
1945
01:22:42,100 --> 01:22:43,850
Good night
1946
01:22:51,270 --> 01:22:54,520
You have a paranda in your hair, beautiful.
1947
01:22:55,350 --> 01:22:58,600
I will give you a pair of gold anklets to wear
1948
01:23:01,270 --> 01:23:02,610
Are you listening?
1949
01:23:03,100 --> 01:23:04,800
I will give you a pair of gold anklets today
1950
01:23:05,100 --> 01:23:06,800
Then you’ll walk with a jingling sound
1951
01:23:07,350 --> 01:23:10,260
I know that why are you buying me the anklets
1952
01:23:10,480 --> 01:23:11,270
Oh
1953
01:23:12,520 --> 01:23:17,520
I swear, you look so beautiful
1954
01:23:17,520 --> 01:23:19,520
You didn't look this beautiful even on your wedding day
1955
01:23:19,850 --> 01:23:20,600
Oh
1956
01:23:20,980 --> 01:23:22,690
You mean, we’ve passed our 25 years without love?
1957
01:23:23,270 --> 01:23:25,060
You’re saying that I’m beautiful today only?
1958
01:23:25,480 --> 01:23:26,060
Huh
1959
01:23:26,600 --> 01:23:28,260
When it’s our time to go into the graves
1960
01:23:28,600 --> 01:23:30,510
Why don’t you talk to me peacefully?
1961
01:23:30,850 --> 01:23:32,850
I mean, you were beautiful at that time also
1962
01:23:33,350 --> 01:23:36,390
But today, you look like Dharminder’s wife
1963
01:23:36,730 --> 01:23:38,190
What the hell?
1964
01:23:38,180 --> 01:23:39,970
Still I don’t look like your own wife right?
1965
01:23:39,980 --> 01:23:41,860
Made me Dharminder’s wife
1966
01:23:41,850 --> 01:23:43,720
You think you are Gabbar Singh?
1967
01:23:44,390 --> 01:23:46,100
say something that makes sense
1968
01:23:46,100 --> 01:23:47,600
Otherwise, stay quiet
1969
01:23:47,600 --> 01:23:50,930
Come here, Let’s do what makes sense
1970
01:23:51,600 --> 01:23:52,100
I’ll not come
1971
01:23:52,600 --> 01:23:55,970
Today we’ll drink
1972
01:23:56,520 --> 01:23:59,360
Today is your birthday, beautiful
1973
01:23:59,730 --> 01:24:01,610
Today I’m looking handsome
1974
01:24:01,600 --> 01:24:04,600
Come here, boy will take some time
1975
01:24:05,100 --> 01:24:06,260
It's been too long
1976
01:24:06,850 --> 01:24:07,600
Mom
1977
01:24:08,180 --> 01:24:09,260
Go away
1978
01:24:09,730 --> 01:24:11,360
Whenever I see, he keeps flirting
1979
01:24:11,350 --> 01:24:12,180
Listen to me
1980
01:24:12,180 --> 01:24:12,970
Come here, come there
1981
01:24:12,980 --> 01:24:13,610
Huh
1982
01:24:19,980 --> 01:24:25,610
Today is your birthday...
1983
01:24:27,180 --> 01:24:27,970
What happened to you now?
1984
01:24:28,850 --> 01:24:30,930
Today is Sam’s birthday, not mine
1985
01:24:30,930 --> 01:24:33,720
Don’t worry, We’ll celebrate your birthday also
1986
01:24:33,730 --> 01:24:34,190
Keep standing
1987
01:24:38,100 --> 01:24:40,390
Try expressing love sometimes instead of just fighting
1988
01:24:40,390 --> 01:24:42,800
I’ll love only you if I wanted to
1989
01:24:42,850 --> 01:24:43,930
Who else will you love?
1990
01:24:43,930 --> 01:24:44,510
Yes dad?
1991
01:24:44,520 --> 01:24:45,060
Hello
1992
01:24:45,060 --> 01:24:45,730
Is everything ready?
1993
01:24:45,730 --> 01:24:46,400
Yes
1994
01:24:46,390 --> 01:24:47,180
Happy birthday
1995
01:24:47,180 --> 01:24:47,720
Thanks dad
1996
01:24:47,730 --> 01:24:48,610
Happy birthday
1997
01:24:48,600 --> 01:24:50,050
Happy birthday my dear son
1998
01:24:50,060 --> 01:24:53,110
Wow, mom and son have matched their outfits today
1999
01:24:53,100 --> 01:24:54,100
Yeah
2000
01:24:54,350 --> 01:24:55,600
That’s why she is my mom
2001
01:24:55,600 --> 01:24:58,600
You only does it with Mom, sometimes try matching outfits with Dad too
2002
01:24:58,980 --> 01:24:59,980
Yeah sure
2003
01:24:59,980 --> 01:25:01,400
All the guests have arrived
2004
01:25:01,390 --> 01:25:02,600
Sat Shri Akal to all
2005
01:25:02,600 --> 01:25:04,100
They are on the way
2006
01:25:04,350 --> 01:25:05,100
Okay
2007
01:25:05,100 --> 01:25:06,100
I’m calling them
2008
01:25:20,850 --> 01:25:22,800
Sat Shri Akal uncle
2009
01:25:22,810 --> 01:25:24,190
Sat Shri Akal daughter
2010
01:25:24,180 --> 01:25:25,350
Happy birthday
2011
01:25:25,350 --> 01:25:26,100
Thank you
2012
01:25:26,100 --> 01:25:26,930
Thank you Reet
2013
01:25:27,600 --> 01:25:28,720
Sat Shri Akal aunty
2014
01:25:28,730 --> 01:25:30,400
Bless you my daughter
2015
01:25:31,810 --> 01:25:32,730
Looking good
2016
01:25:32,730 --> 01:25:33,270
Thank you
2017
01:25:33,270 --> 01:25:34,400
You look so beautiful, may no evil eye be cast upon you
2018
01:25:34,390 --> 01:25:34,970
Reet?
2019
01:25:35,270 --> 01:25:35,860
Take this
2020
01:25:36,850 --> 01:25:37,350
Thank you
2021
01:25:37,680 --> 01:25:38,800
Where is Jass? hasn't he come?
2022
01:25:39,270 --> 01:25:40,400
He was little busy
2023
01:25:45,270 --> 01:25:47,060
I'm a little late, I'm sorry
2024
01:25:47,060 --> 01:25:48,190
Sat Shri Akal
2025
01:25:48,180 --> 01:25:49,600
Happy birthday Sam
2026
01:25:50,270 --> 01:25:51,860
Happy birthday
2027
01:25:53,390 --> 01:25:54,100
Thank you
2028
01:25:54,390 --> 01:25:54,800
Welcome
2029
01:25:54,810 --> 01:25:55,730
Where is Jass?
2030
01:25:56,180 --> 01:25:58,680
He was busy in office that’s why he sent me
2031
01:26:00,850 --> 01:26:02,800
He is busy everytime
2032
01:26:02,810 --> 01:26:04,060
Let’s cut the cake
2033
01:26:04,600 --> 01:26:05,850
Let’s cut the cake
2034
01:26:05,850 --> 01:26:06,720
Yes
2035
01:26:09,480 --> 01:26:13,520
Happy birthday to you
2036
01:26:13,520 --> 01:26:17,520
Happy birthday dear Sam
2037
01:26:17,520 --> 01:26:20,480
Happy birthday to you
2038
01:26:47,270 --> 01:26:48,400
Did you see the time?
2039
01:26:48,390 --> 01:26:50,510
She hasn’t came yet
2040
01:26:51,350 --> 01:26:53,470
This girl has no time to come back home
2041
01:26:54,520 --> 01:26:56,400
This is the condition of girls these days
2042
01:26:56,730 --> 01:26:59,690
They are not worried about their home
2043
01:27:02,180 --> 01:27:04,470
Mom and Dad, have you not slept yet?
2044
01:27:07,060 --> 01:27:07,610
Daughter
2045
01:27:09,180 --> 01:27:10,470
When the daughter- in- law
2046
01:27:10,930 --> 01:27:12,180
Is out of the home at midnight
2047
01:27:12,600 --> 01:27:14,100
And that too without informing the parents.
2048
01:27:15,270 --> 01:27:16,110
Can we sleep in this situation
2049
01:27:16,520 --> 01:27:17,480
Where were you?
2050
01:27:19,600 --> 01:27:21,510
Dad, I was in a birthday party
2051
01:27:22,390 --> 01:27:22,850
birthday?
2052
01:27:23,520 --> 01:27:23,980
Yes
2053
01:27:24,480 --> 01:27:24,940
Who’s birthday?
2054
01:27:25,350 --> 01:27:26,600
My friend’s birthday
2055
01:27:27,520 --> 01:27:29,860
Tell it straight, it was Sam's birthday
2056
01:27:32,390 --> 01:27:32,930
Hmm?
2057
01:27:32,930 --> 01:27:33,720
Yes dad
2058
01:27:37,930 --> 01:27:38,600
See daughter
2059
01:27:39,850 --> 01:27:41,100
We don’t like this
2060
01:27:42,680 --> 01:27:47,600
Our daughter in law strolling with some random guy at midnight
2061
01:27:49,390 --> 01:27:50,390
And we’re not aware of it?
2062
01:27:51,100 --> 01:27:53,510
Rest is your choice
2063
01:27:57,600 --> 01:27:59,350
Dad, go and sleep now
2064
01:28:00,390 --> 01:28:01,970
I’ll tell you
2065
01:28:08,100 --> 01:28:08,970
This is not the way to talk
2066
01:28:09,270 --> 01:28:10,400
You should say more strictly
2067
01:28:10,730 --> 01:28:12,400
Should I break something on her head?
2068
01:28:12,520 --> 01:28:13,610
I can only say something with mouth
2069
01:28:14,180 --> 01:28:14,970
And you were also here
2070
01:28:15,810 --> 01:28:16,520
You could also say
2071
01:28:17,060 --> 01:28:18,270
Does she listen to me?
2072
01:28:21,850 --> 01:28:23,720
Does she listen to me?
2073
01:28:24,730 --> 01:28:25,480
Reet?
2074
01:28:26,520 --> 01:28:26,980
Reet?
2075
01:28:28,100 --> 01:28:28,600
What?
2076
01:28:29,390 --> 01:28:29,850
Reet?
2077
01:28:30,390 --> 01:28:30,850
What?
2078
01:28:31,600 --> 01:28:33,100
Firstly, You don’t give me time
2079
01:28:33,100 --> 01:28:35,390
And today dad is saying that I should not meet Sam from now
2080
01:28:35,390 --> 01:28:36,180
What is this?
2081
01:28:36,600 --> 01:28:38,800
How many times have I told you to not get angry on what they say
2082
01:28:39,390 --> 01:28:40,510
It’s their nature
2083
01:28:40,520 --> 01:28:42,730
Jass, I’m tired
2084
01:28:42,730 --> 01:28:44,980
They will go back to India in few days
2085
01:28:45,980 --> 01:28:47,730
I can’t handle this anymore
2086
01:28:48,980 --> 01:28:50,270
I need divorce
2087
01:28:51,730 --> 01:28:52,400
divorce?
2088
01:28:56,520 --> 01:28:59,110
Reet, this is not a joke
2089
01:28:59,390 --> 01:29:01,390
Don’t do these type of emotional dramas with me
2090
01:29:05,520 --> 01:29:05,980
Okay then
2091
01:29:07,850 --> 01:29:08,510
Your wish
2092
01:29:11,390 --> 01:29:12,970
I wanted to see you happy always
2093
01:29:13,730 --> 01:29:15,400
But if you are happy with divorce
2094
01:29:17,350 --> 01:29:17,970
It’s also fine
2095
01:29:23,850 --> 01:29:24,720
There is one request
2096
01:29:26,730 --> 01:29:29,690
Mom dad shouldn’t know about this
2097
01:30:05,180 --> 01:30:05,970
Jass
2098
01:30:07,730 --> 01:30:09,110
You both are mature
2099
01:30:09,600 --> 01:30:10,720
Why are you behaving like children?
2100
01:30:12,930 --> 01:30:13,800
Sam, Listen
2101
01:30:14,350 --> 01:30:15,800
Have we ever hidden anything from you until today?
2102
01:30:16,980 --> 01:30:19,110
And ask Reet properly if I have ever said anything like that?
2103
01:30:20,350 --> 01:30:21,720
This is the only problem, Jass
2104
01:30:22,600 --> 01:30:24,050
That you don’t say anything
2105
01:30:25,520 --> 01:30:27,400
Have you ever sat down and talked to me until today?
2106
01:30:27,980 --> 01:30:29,520
the reasons aren’t that huge
2107
01:30:29,810 --> 01:30:31,060
the way you guys are creating them
2108
01:30:31,730 --> 01:30:32,860
Sam I don’t even know
2109
01:30:33,350 --> 01:30:35,100
How the life is going on
2110
01:30:36,180 --> 01:30:38,470
I tried to give my best every time
2111
01:30:38,850 --> 01:30:41,390
And I know that the relationships
2112
01:30:42,520 --> 01:30:43,980
Are like a weak thread
2113
01:30:44,850 --> 01:30:46,850
But I guess I’m the one who is not handling them properly
2114
01:30:47,930 --> 01:30:49,600
It's possible that Reet is right at her place
2115
01:30:58,930 --> 01:30:59,720
Jass
2116
01:31:02,680 --> 01:31:04,390
I’ll send you the divorce papers by tomorrow
2117
01:31:07,810 --> 01:31:09,520
Please take care of mom and dad
2118
01:31:10,390 --> 01:31:11,100
And please
2119
01:31:11,270 --> 01:31:13,110
Don’t let them feel this loneliness
2120
01:31:17,930 --> 01:31:18,680
Take care
2121
01:31:37,980 --> 01:31:42,060
What happened to the eyes?
2122
01:31:42,850 --> 01:31:46,260
What happened to the eyes?
2123
01:31:46,270 --> 01:31:50,610
These are not getting dry
2124
01:31:50,600 --> 01:31:54,510
Tears are not stopping
2125
01:31:55,180 --> 01:32:01,800
What happened to the eyes?
2126
01:32:02,390 --> 01:32:04,260
We were happy in the starting
2127
01:32:04,680 --> 01:32:06,600
We maintained our relationship
2128
01:32:07,350 --> 01:32:09,180
We made promises
2129
01:32:09,810 --> 01:32:11,690
Why did you get separated?
2130
01:32:12,180 --> 01:32:16,720
False promises never ends
2131
01:32:16,850 --> 01:32:20,930
What happened to the eyes?
2132
01:32:21,730 --> 01:32:25,110
What happened to the eyes?
2133
01:32:25,100 --> 01:32:29,470
These are not getting dry
2134
01:32:29,850 --> 01:32:33,800
Tears are not stopping
2135
01:32:34,180 --> 01:32:38,260
What happened to the eyes?
2136
01:32:58,270 --> 01:33:00,730
I can’t live without you
2137
01:33:00,980 --> 01:33:03,190
Who can make you understand this thing?
2138
01:33:03,520 --> 01:33:05,980
Death would be better than
2139
01:33:06,060 --> 01:33:08,110
living alone
2140
01:33:08,350 --> 01:33:10,720
I can’t live without you
2141
01:33:10,850 --> 01:33:13,100
Who can make you understand this thing?
2142
01:33:13,180 --> 01:33:15,680
Death would be better than
2143
01:33:15,730 --> 01:33:17,730
living alone
2144
01:33:18,520 --> 01:33:25,270
Even my breath is not stopping
2145
01:33:25,270 --> 01:33:30,110
What happened to the eyes?
2146
01:33:30,520 --> 01:33:33,520
What happened to the eyes?
2147
01:33:33,520 --> 01:33:37,810
These are not getting dry
2148
01:33:38,600 --> 01:33:42,510
Tears are not stopping
2149
01:33:42,600 --> 01:33:47,510
What happened to the eyes?
2150
01:34:01,270 --> 01:34:02,360
Don’t worry, Reet
2151
01:34:02,390 --> 01:34:03,390
Everything will be alright
2152
01:34:17,810 --> 01:34:19,730
What happened, Reet?
Why are you crying?
2153
01:34:20,270 --> 01:34:21,400
What happened?
2154
01:34:21,850 --> 01:34:23,260
Is everything alright?
2155
01:34:24,060 --> 01:34:24,980
Come inside
2156
01:34:28,100 --> 01:34:29,720
Stop crying
2157
01:34:30,980 --> 01:34:31,940
Daughter
2158
01:34:32,680 --> 01:34:34,350
Sam, make the daughter sit, I'll get some water
2159
01:34:35,180 --> 01:34:36,390
What happened?
2160
01:34:36,680 --> 01:34:38,100
Oh my daughter
2161
01:34:38,600 --> 01:34:39,800
Why are you crying?
2162
01:34:39,850 --> 01:34:41,510
Please don’t cry
2163
01:34:41,850 --> 01:34:42,720
Sit here
2164
01:34:43,850 --> 01:34:44,600
Sit here
2165
01:34:45,480 --> 01:34:46,940
What happened?
Is everything alright?
2166
01:34:47,520 --> 01:34:47,860
Huh?
2167
01:34:48,480 --> 01:34:50,360
Nothing is okay.
2168
01:34:50,390 --> 01:34:52,260
I don't know why Jass did this.
2169
01:34:52,270 --> 01:34:53,980
Everything has gone wrong.
2170
01:34:53,980 --> 01:34:56,610
Stop crying and tell me what happened?
2171
01:34:57,850 --> 01:34:58,600
I don’t know mom
2172
01:34:58,850 --> 01:35:00,510
They keep quarreling all the time.
2173
01:35:01,270 --> 01:35:04,400
It’s normal between the family
2174
01:35:04,480 --> 01:35:06,520
But that doesn't mean leaving the house.
2175
01:35:06,600 --> 01:35:07,720
No, uncle
2176
01:35:08,180 --> 01:35:10,100
Jass don’t have time for me
2177
01:35:10,100 --> 01:35:12,180
For him, money is everything
2178
01:35:12,850 --> 01:35:16,800
Only Sam is the one who stands for me every time
2179
01:35:16,810 --> 01:35:17,610
No daughter
2180
01:35:18,100 --> 01:35:19,050
You are not an outsider, after all.
2181
01:35:19,060 --> 01:35:21,190
You’re like our own daughter
2182
01:35:21,730 --> 01:35:22,400
But...
2183
01:35:22,730 --> 01:35:24,610
Daughters look good in their own homes.
2184
01:35:25,100 --> 01:35:26,470
See, me and your uncle
2185
01:35:26,600 --> 01:35:28,600
Your uncle and I keep fighting all the time.
2186
01:35:28,810 --> 01:35:31,190
But it doesn’t mean that we don’t love each other
2187
01:35:32,100 --> 01:35:34,600
Gurdeep Kaur, you’re absolutely right
2188
01:35:34,600 --> 01:35:35,850
Don’t get too emotional
2189
01:35:36,100 --> 01:35:37,680
Listen to some good things once in a while too.
2190
01:35:37,980 --> 01:35:41,270
You keep talking about anything out of this world
2191
01:35:41,810 --> 01:35:42,190
Reet
2192
01:35:42,600 --> 01:35:45,260
You should meet Jass, one last time
2193
01:35:45,850 --> 01:35:46,850
I’ll come with you
2194
01:35:47,060 --> 01:35:47,730
We’ll talk to him
2195
01:35:48,520 --> 01:35:49,980
Relationships don't break so easily.
2196
01:35:49,980 --> 01:35:53,060
Sam, you know that Jass won't agree
2197
01:35:53,810 --> 01:35:54,520
No, Reet
2198
01:35:54,850 --> 01:35:55,720
If you..
2199
01:35:55,850 --> 01:35:57,260
consider us as your own, then...
2200
01:35:57,600 --> 01:35:59,850
You should go and talk to him
2201
01:36:00,060 --> 01:36:01,060
You should go, daughter
2202
01:36:03,730 --> 01:36:05,860
If you're insisting so much,
2203
01:36:06,600 --> 01:36:08,260
okay, I'll give it a try.
2204
01:36:10,270 --> 01:36:12,110
But I don't think he will agree.
2205
01:36:12,600 --> 01:36:14,470
He’ll agree
2206
01:36:14,480 --> 01:36:17,610
You guys sit, I'll bring something for you to eat.
2207
01:36:17,930 --> 01:36:20,180
How heartlessly he sent the girl crying.
2208
01:36:23,600 --> 01:36:24,510
Don’t worry, Reet
2209
01:36:24,980 --> 01:36:25,860
Everything will be alright
2210
01:36:26,270 --> 01:36:26,730
Hmm
2211
01:36:31,390 --> 01:36:31,850
Sahil
2212
01:36:32,390 --> 01:36:34,850
I need this file to be completed today only
2213
01:36:35,270 --> 01:36:35,690
Okay?
2214
01:36:35,680 --> 01:36:36,350
Get to it
2215
01:36:37,350 --> 01:36:37,720
Hi Love
2216
01:36:38,350 --> 01:36:38,600
Hello
2217
01:36:38,600 --> 01:36:39,390
You look different today.
2218
01:36:39,810 --> 01:36:41,060
I’m very happy today
2219
01:36:41,730 --> 01:36:42,190
Why?
2220
01:36:43,850 --> 01:36:44,720
Jass brother
2221
01:36:44,730 --> 01:36:46,610
We don’t need to worry now
2222
01:36:46,600 --> 01:36:46,930
Ahn
2223
01:36:46,930 --> 01:36:49,100
Today, the company has finalized a deal with us.
2224
01:36:49,100 --> 01:36:49,600
Really?
2225
01:36:49,600 --> 01:36:51,600
So, we’ll earn a huge profit
2226
01:36:51,600 --> 01:36:53,100
-Oh my god
-Yeah
2227
01:37:10,980 --> 01:37:12,610
Sat Shri Akal ma’am
2228
01:37:18,810 --> 01:37:19,610
What happened?
2229
01:37:20,270 --> 01:37:20,980
Nothing
2230
01:37:21,810 --> 01:37:24,400
The one for whom I am doing all this, has left me.
2231
01:37:24,930 --> 01:37:26,930
This business and this profit are not worth anything to me.
2232
01:37:27,520 --> 01:37:28,980
Tell me, what happened?
2233
01:37:31,520 --> 01:37:32,190
Me and Reet
2234
01:37:34,100 --> 01:37:35,470
Me and Reet are getting divorced
2235
01:37:35,730 --> 01:37:36,400
What?
2236
01:37:37,520 --> 01:37:38,270
But why?
2237
01:37:41,060 --> 01:37:42,520
I’ll talk to Reet
2238
01:37:42,520 --> 01:37:44,360
No Love, Don’t do anything like this
2239
01:37:44,930 --> 01:37:46,720
I tried a lot to make Reet understand.
2240
01:37:47,730 --> 01:37:48,060
But
2241
01:37:53,980 --> 01:37:54,690
Sir...
2242
01:38:10,270 --> 01:38:11,730
Gurpreet Singh, How are you?
2243
01:38:12,270 --> 01:38:13,270
Fine sir
2244
01:38:13,270 --> 01:38:13,810
And how are you, Ravi?
2245
01:38:13,810 --> 01:38:14,730
I’m good sir
2246
01:38:15,680 --> 01:38:18,390
One thing didn't feel right to me.
2247
01:38:19,060 --> 01:38:21,940
I think there is some family problem going on at Sir's home.
2248
01:38:22,520 --> 01:38:23,480
Why? what happened sir?
2249
01:38:24,270 --> 01:38:26,270
I met sister in law outside
2250
01:38:26,390 --> 01:38:30,260
I called her, but there was no happiness on her faces.
2251
01:38:30,270 --> 01:38:33,860
Perhaps, sir is also troubled because of this reason.
2252
01:38:34,270 --> 01:38:36,110
I feel the same
2253
01:38:37,270 --> 01:38:38,610
There must be something.
2254
01:38:39,350 --> 01:38:41,350
Anyways, carry on
2255
01:38:41,390 --> 01:38:41,970
Okay sir
2256
01:38:44,930 --> 01:38:46,050
Sam, you were wrong
2257
01:38:46,600 --> 01:38:46,970
Means?
2258
01:38:46,980 --> 01:38:48,520
I have seen everything myself.
2259
01:38:51,100 --> 01:38:51,600
What do you mean?
2260
01:38:53,810 --> 01:38:55,940
I went to meet Jass on your recommendation.
2261
01:38:56,060 --> 01:38:58,190
He was standing there, hugging Love.
2262
01:38:59,730 --> 01:39:01,270
Maybe you have misunderstood something.
2263
01:39:01,520 --> 01:39:02,980
Jass doesn't have any affair with anyone.
2264
01:39:03,270 --> 01:39:06,270
No, he was very happy
2265
01:39:06,730 --> 01:39:09,610
I feel like he himself wants me to leave him.
2266
01:39:10,810 --> 01:39:11,400
I know
2267
01:39:12,520 --> 01:39:13,520
You didn't even talk to him, right?
2268
01:39:13,850 --> 01:39:15,100
The solution of the every problem is
2269
01:39:15,270 --> 01:39:16,270
Conversation
2270
01:39:16,520 --> 01:39:18,190
Why do you always defend him?
2271
01:39:18,480 --> 01:39:19,610
Do you owe him something?
2272
01:39:19,600 --> 01:39:23,180
What's the point of such friendship if you both get separate even when I am here?
2273
01:39:23,810 --> 01:39:25,060
You both are equal for me
2274
01:39:25,810 --> 01:39:27,730
Don’t try to make me understand
2275
01:39:27,930 --> 01:39:29,510
I’ve decided what to do now
2276
01:39:56,600 --> 01:39:59,600
[PHONE RINGING]
2277
01:39:59,810 --> 01:40:01,190
Hello sir, how are you?
2278
01:40:01,180 --> 01:40:02,470
Hi love, I’m good, how are you?
2279
01:40:02,520 --> 01:40:03,360
Where are you?
2280
01:40:03,520 --> 01:40:04,520
I’m just on the way
2281
01:40:05,480 --> 01:40:07,270
Can you come here to take file from me?
2282
01:40:07,390 --> 01:40:09,180
Right now...
2283
01:40:09,600 --> 01:40:10,720
Actually, I’m going to home
2284
01:40:10,850 --> 01:40:11,720
You can give me the file there.
2285
01:40:13,390 --> 01:40:14,050
Ok fine
2286
01:40:14,060 --> 01:40:14,610
Yes, see you...
2287
01:40:15,180 --> 01:40:15,600
Okay
2288
01:40:23,980 --> 01:40:25,690
Kartar, I don’t understand, what’s going on?
2289
01:40:27,350 --> 01:40:31,100
Jass and Reet’s problem should’ve been solved because of us
2290
01:40:31,350 --> 01:40:32,470
But this is escalating further.
2291
01:40:36,980 --> 01:40:40,610
But I think, that girl from the office is responsible for this
2292
01:40:40,850 --> 01:40:44,100
She keeps following Jass all the time.
2293
01:40:44,640 --> 01:40:45,300
Hmm
2294
01:40:45,310 --> 01:40:46,690
Now she has even reached the house.
2295
01:40:46,980 --> 01:40:51,480
I think both mother and daughter want to establish control over home and office.
2296
01:40:51,480 --> 01:40:52,860
Oh my god
2297
01:40:52,850 --> 01:40:56,180
What was I talking about, and where did you take the conversation?
2298
01:40:56,350 --> 01:40:59,470
Sometimes Gurdev Kaur talks to me about household matters.
2299
01:40:59,600 --> 01:41:00,930
And me too
2300
01:41:00,980 --> 01:41:02,110
Nothing more than this
2301
01:41:02,100 --> 01:41:02,850
You keep quiet
2302
01:41:03,310 --> 01:41:05,110
You always get triggered by the name Gurdev Kaur.
2303
01:41:05,100 --> 01:41:06,970
Listen to me carefully
2304
01:41:07,230 --> 01:41:09,610
In this house, what I want will happen.
2305
01:41:09,600 --> 01:41:10,470
What’s happening now?
2306
01:41:11,310 --> 01:41:12,690
What you want is happening
2307
01:41:13,100 --> 01:41:14,350
I’m already sitting on the floor
2308
01:41:24,350 --> 01:41:24,970
Love
2309
01:41:25,350 --> 01:41:25,970
Love
2310
01:41:37,680 --> 01:41:39,050
Tell me, what should I do?
2311
01:41:41,310 --> 01:41:41,610
Mom
2312
01:41:41,600 --> 01:41:42,600
Did Love came to home?
2313
01:41:42,600 --> 01:41:44,100
Do you want Love at home too?
2314
01:41:44,350 --> 01:41:46,550
Why don't you think about the girl you married?
2315
01:41:46,930 --> 01:41:48,100
Mom, what are you saying?
2316
01:41:48,480 --> 01:41:50,310
Love is the responsible worker in my office
2317
01:41:50,680 --> 01:41:53,220
Don’t bring office’s work at home
2318
01:41:53,600 --> 01:41:54,850
Mom, she is a very nice girl
2319
01:41:54,850 --> 01:41:56,100
And she supports me a lot
2320
01:41:56,480 --> 01:41:57,060
Oh why not?
2321
01:41:57,600 --> 01:41:59,300
Me and Reet are bad for you guys
2322
01:41:59,600 --> 01:42:01,470
Gurdev Kaur supports your dad
2323
01:42:01,560 --> 01:42:02,650
And Love supports you
2324
01:42:02,640 --> 01:42:04,430
Do we unnecessarily keep following you?
2325
01:42:04,430 --> 01:42:05,470
I’m tired of this
2326
01:42:05,680 --> 01:42:07,300
Couldn't this matter have been resolved calmly?
2327
01:42:07,350 --> 01:42:08,470
I did it calmly
2328
01:42:08,640 --> 01:42:09,300
You didn’t
2329
01:42:09,310 --> 01:42:11,310
He was tired and you shouted at him
2330
01:42:12,350 --> 01:42:13,600
He is same like you
2331
01:43:01,980 --> 01:43:02,610
Gurpreet
2332
01:43:03,100 --> 01:43:04,430
Didn't Love come today?
2333
01:43:04,680 --> 01:43:05,680
No sir
2334
01:43:14,980 --> 01:43:18,610
[PHONE RINGING]
2335
01:43:21,640 --> 01:43:22,430
Hello
2336
01:43:22,430 --> 01:43:23,930
Hello Love, are you fine?
2337
01:43:24,480 --> 01:43:25,980
Yes sir, I’m okay
2338
01:43:26,350 --> 01:43:28,100
Why didn’t you come to the office today?
2339
01:43:28,100 --> 01:43:29,550
Did mom dad said something to you?
2340
01:43:29,560 --> 01:43:30,440
See listen...
2341
01:43:30,810 --> 01:43:32,690
Nothing is more important than the family
2342
01:43:33,680 --> 01:43:35,220
Everything can be earned
2343
01:43:35,230 --> 01:43:37,440
A person can still win even after losing.
2344
01:43:37,850 --> 01:43:41,680
But breaking and repairing relationships is very difficult.
2345
01:43:41,980 --> 01:43:44,980
Just tell me, what happened to you?
2346
01:43:45,230 --> 01:43:47,440
Sir, I’m shifting to France with mom
2347
01:43:47,810 --> 01:43:49,480
My uncle is having a business there
2348
01:43:50,060 --> 01:43:51,980
I’ll live there with my family
2349
01:43:52,180 --> 01:43:53,430
You’re telling me this now?
2350
01:43:53,430 --> 01:43:54,680
You’re really telling me this now?
2351
01:43:55,230 --> 01:43:55,980
Sorry sir
2352
01:43:56,850 --> 01:43:58,350
All of this happened suddenly.
2353
01:43:58,350 --> 01:44:00,970
Because uncle told me this, day before yesterday
2354
01:44:24,600 --> 01:44:28,180
[PHONE RINGING]
2355
01:44:29,480 --> 01:44:30,060
Hi Jass
2356
01:44:30,850 --> 01:44:31,800
Hi Sam, where are you?
2357
01:44:32,930 --> 01:44:33,680
I’m here only
2358
01:44:34,980 --> 01:44:36,980
Sam, I’m feeling so lonely today
2359
01:44:37,560 --> 01:44:39,110
I want to meet you
2360
01:44:39,180 --> 01:44:40,350
I’ve some important things to talk about
2361
01:44:41,230 --> 01:44:42,980
What happened Jass? Is everything alright?
2362
01:44:43,680 --> 01:44:44,680
Yes, I’m fine
2363
01:44:45,480 --> 01:44:47,230
I'm just leaving the office
2364
01:44:47,680 --> 01:44:48,970
Can we meet at a PUB?
2365
01:44:49,600 --> 01:44:50,850
Okay, I’m coming
2366
01:44:51,600 --> 01:44:52,100
Okay, Sam
2367
01:44:52,560 --> 01:44:53,060
Okay
2368
01:45:12,430 --> 01:45:12,800
Hi jass
2369
01:45:22,560 --> 01:45:22,940
Please
2370
01:45:25,640 --> 01:45:26,050
Thank you
2371
01:45:26,230 --> 01:45:26,860
You’re welcome
2372
01:45:28,980 --> 01:45:29,230
Jass
2373
01:45:33,060 --> 01:45:34,110
Jass, are you okay?
2374
01:45:36,680 --> 01:45:39,600
Sam, you know that I always try to give my best
2375
01:45:39,980 --> 01:45:40,480
Hmm
2376
01:45:41,560 --> 01:45:42,980
But, I guess, my way was wrong
2377
01:45:44,810 --> 01:45:46,480
You haven't done anything wrong.
2378
01:45:47,180 --> 01:45:48,100
Why are you thinking so much?
2379
01:45:48,980 --> 01:45:49,610
No Sam
2380
01:45:51,350 --> 01:45:54,350
I used to think that happiness comes only from money.
2381
01:45:56,680 --> 01:45:57,100
But
2382
01:45:58,850 --> 01:46:00,970
Perhaps only money is left with me now.
2383
01:46:03,310 --> 01:46:03,980
The happiness
2384
01:46:07,600 --> 01:46:10,220
No Jass, we’re with you
2385
01:46:12,430 --> 01:46:12,850
No Sam
2386
01:46:14,350 --> 01:46:15,100
For whom I
2387
01:46:16,100 --> 01:46:18,100
For whose happiness I used to run after money
2388
01:46:19,060 --> 01:46:21,110
She didn't want money; she wanted me.
2389
01:46:27,980 --> 01:46:31,480
A life partner, just want your time
2390
01:46:32,850 --> 01:46:35,300
A life partner, wants you to share everything
2391
01:46:36,980 --> 01:46:37,480
And
2392
01:46:38,100 --> 01:46:39,680
I thought that, Reet
2393
01:46:40,100 --> 01:46:42,220
Reet would be so happy to see my money
2394
01:46:43,850 --> 01:46:46,850
But I’ve wasted my time because of money
2395
01:46:48,350 --> 01:46:50,800
I can’t return that time back to Reet
2396
01:46:54,980 --> 01:46:56,480
Jass, Have faith in God.
2397
01:46:58,350 --> 01:46:59,300
Why are you taking tension?
2398
01:47:01,640 --> 01:47:02,100
Drink it
2399
01:47:38,230 --> 01:47:39,110
Jass?
2400
01:47:40,100 --> 01:47:40,680
Are you okay?
2401
01:47:41,850 --> 01:47:42,550
Nothing aunty
2402
01:47:43,350 --> 01:47:44,470
We were eating outside
2403
01:47:44,810 --> 01:47:45,610
That’s why we’re late
2404
01:47:46,680 --> 01:47:47,100
Son
2405
01:47:47,850 --> 01:47:48,220
What happened?
2406
01:47:50,230 --> 01:47:50,980
Where is Reet?
2407
01:47:52,560 --> 01:47:55,230
Reet went back to India day before yesterday
2408
01:47:55,640 --> 01:47:56,100
What?
2409
01:47:56,930 --> 01:47:58,970
She said that, she wanted to spend some time with her parents
2410
01:48:04,480 --> 01:48:06,310
This is happening, just because of me
2411
01:48:06,310 --> 01:48:07,230
She went back to India?
2412
01:48:08,680 --> 01:48:09,350
Okay bye
2413
01:48:10,230 --> 01:48:10,810
Okay bye
2414
01:48:45,180 --> 01:48:46,430
Mom, I’m going to the office
2415
01:48:46,930 --> 01:48:47,600
Wait
2416
01:48:48,680 --> 01:48:49,470
Have your breakfast
2417
01:48:49,810 --> 01:48:50,940
I made breakfast for you
2418
01:48:50,930 --> 01:48:53,550
Mom, please pack this, I’ll eat this in office
2419
01:48:53,850 --> 01:48:56,430
Please, eat it at my request.
2420
01:48:59,480 --> 01:49:01,230
There's a letter for you.
2421
01:49:01,310 --> 01:49:02,810
Check it later, first have your meal.
2422
01:49:15,600 --> 01:49:16,350
Take this
2423
01:49:16,850 --> 01:49:18,350
Check it later, first have your meal.
2424
01:49:29,980 --> 01:49:30,980
Whose letter is this?
2425
01:49:33,230 --> 01:49:33,810
Mom
2426
01:49:35,060 --> 01:49:36,440
Reet has sent me the divorce papers
2427
01:49:37,100 --> 01:49:38,050
Divorce?
2428
01:49:41,980 --> 01:49:42,860
Oh my god
2429
01:49:46,600 --> 01:49:47,470
Don’t worry
2430
01:49:47,640 --> 01:49:48,850
I’ll talk to Reet
2431
01:49:49,230 --> 01:49:49,940
Have your meal
2432
01:49:50,560 --> 01:49:51,980
No mom, you don’t need to talk to her
2433
01:49:52,600 --> 01:49:53,550
It makes no sense
2434
01:49:53,560 --> 01:49:54,440
Have your meal
2435
01:49:56,480 --> 01:49:56,980
Jass
2436
01:49:57,680 --> 01:49:58,220
Son
2437
01:50:05,560 --> 01:50:06,060
What happened to him?
2438
01:50:08,810 --> 01:50:09,480
I think
2439
01:50:10,310 --> 01:50:12,560
We are ruining their relationship.
2440
01:50:17,180 --> 01:50:17,970
I don’t know but
2441
01:50:18,600 --> 01:50:19,640
I think
2442
01:50:20,850 --> 01:50:22,970
We shouldn't have interfered in their matter.
2443
01:50:24,180 --> 01:50:25,850
We are people with old-fashioned thoughts.
2444
01:50:26,640 --> 01:50:28,100
And they are children of the new generation.
2445
01:50:29,100 --> 01:50:30,470
Our interference wasn’t good
2446
01:50:31,310 --> 01:50:33,560
I think, I’m the reason behind all of this
2447
01:50:34,680 --> 01:50:36,470
If it save my son’s relationship then
2448
01:50:37,230 --> 01:50:38,940
I will apologize to Reet.
2449
01:50:40,600 --> 01:50:41,300
No
2450
01:50:42,350 --> 01:50:43,180
It’s my fault
2451
01:50:44,350 --> 01:50:47,300
All this happened because of me coming here.
2452
01:50:48,600 --> 01:50:51,680
If I hadn't come here, this problem wouldn't have occurred.
2453
01:50:55,640 --> 01:50:56,220
Also
2454
01:50:56,980 --> 01:50:59,650
This country is not for the people like me
2455
01:51:01,600 --> 01:51:03,350
Why are you spoiling your mood?
2456
01:51:03,600 --> 01:51:04,930
I’ll talk to Reet
2457
01:51:05,180 --> 01:51:06,470
Dial her number
2458
01:51:20,640 --> 01:51:21,970
Her phone is switched off
2459
01:51:25,230 --> 01:51:26,560
Sam told us
2460
01:51:28,100 --> 01:51:29,430
That she went back to India
2461
01:51:36,230 --> 01:51:38,310
Now, only god knows that what will happen
2462
01:51:38,310 --> 01:51:39,480
Drink some water
2463
01:52:22,100 --> 01:52:28,300
If relationships break, life is no longer a life.
2464
01:52:34,180 --> 01:52:40,220
If relationships break, life is no longer a life.
2465
01:52:40,230 --> 01:52:47,980
If happiness fades away, life is no longer a life.
2466
01:52:49,930 --> 01:52:55,050
If relationships break, life is no longer a life.
2467
01:52:55,680 --> 01:53:03,220
If relationships break, life is no longer a life.
2468
01:53:13,930 --> 01:53:19,970
Relationships get entangled in misunderstandings.
2469
01:53:20,560 --> 01:53:26,230
Talking can resolve all issues.
2470
01:53:29,600 --> 01:53:35,600
Relationships get entangled in misunderstandings.
2471
01:53:35,930 --> 01:53:41,600
Talking can resolve all issues.
2472
01:53:42,060 --> 01:53:49,860
If the heart's feelings remain within the heart, life is no longer a life.
2473
01:53:50,930 --> 01:53:56,970
If relationships break, life is no longer a life.
2474
01:53:57,350 --> 01:54:06,180
If relationships break, life is no longer a life.
2475
01:54:06,230 --> 01:54:13,980
[PHONE RINGING]
2476
01:54:14,680 --> 01:54:15,350
Hello
2477
01:54:15,600 --> 01:54:16,850
Jass, come down quickly.
2478
01:54:18,100 --> 01:54:18,850
What happened mom?
2479
01:54:20,230 --> 01:54:20,860
Hello
2480
01:54:21,350 --> 01:54:21,970
Hello
2481
01:54:23,430 --> 01:54:24,220
Oh my god, what happened?
2482
01:54:29,230 --> 01:54:29,860
Mom?
2483
01:54:31,430 --> 01:54:33,350
This is by the grace of God.
2484
01:54:33,350 --> 01:54:34,470
Yes, you’re right
2485
01:54:34,480 --> 01:54:36,110
Where God keeps us, we have to stay there.
2486
01:54:36,100 --> 01:54:37,180
Yes, you’re right
2487
01:54:37,180 --> 01:54:38,220
Whatever He wants, it happens.
2488
01:54:39,680 --> 01:54:40,350
Mummy?
2489
01:54:43,230 --> 01:54:43,810
Dad?
2490
01:54:44,350 --> 01:54:44,970
Oh
2491
01:54:45,350 --> 01:54:46,220
My son is here
2492
01:54:46,310 --> 01:54:47,190
Come here, son
2493
01:54:47,480 --> 01:54:48,860
We were waiting for you
2494
01:54:48,850 --> 01:54:50,220
Sit there
2495
01:54:50,310 --> 01:54:51,190
Mom, dad?
2496
01:54:51,350 --> 01:54:52,550
What is this?
2497
01:54:52,980 --> 01:54:54,360
Tell him
2498
01:54:56,680 --> 01:54:58,350
Son, we have seen a proposal for you.
2499
01:54:58,560 --> 01:55:00,060
It’s very good
2500
01:55:00,350 --> 01:55:02,350
We’ve tell them everything about Reet
2501
01:55:02,430 --> 01:55:03,680
There will be no problem
2502
01:55:03,850 --> 01:55:05,180
Mom, what happened to you?
2503
01:55:07,480 --> 01:55:09,650
You know that I can't think about anyone other than Reet
2504
01:55:10,350 --> 01:55:13,350
I admit that Reet has distanced herself from me because of my mistakes.
2505
01:55:14,310 --> 01:55:16,110
But in this, Reet was not at fault.
2506
01:55:16,850 --> 01:55:17,220
Yes but...
2507
01:55:18,060 --> 01:55:19,860
If I was at her place
2508
01:55:20,350 --> 01:55:21,350
I would have done the same
2509
01:55:23,230 --> 01:55:26,560
Mom, I’ve spoiled her life
2510
01:55:26,600 --> 01:55:28,100
And you’re telling me to get married?
2511
01:55:28,850 --> 01:55:29,470
What is this?
2512
01:55:30,230 --> 01:55:31,690
Sorry, please don’t cry
2513
01:55:32,480 --> 01:55:34,560
I don't want my actions to ruin your life.
2514
01:55:35,850 --> 01:55:40,300
How can I break the promises I made to Reet?
2515
01:55:42,560 --> 01:55:44,860
you couldn't say this earlier?
2516
01:55:44,850 --> 01:55:45,800
Reet, you?
2517
01:55:46,680 --> 01:55:54,100
HAHAHA
2518
01:55:55,230 --> 01:55:56,310
Sorry Jass
2519
01:55:56,640 --> 01:55:58,600
I caused you a lot of pain.
2520
01:55:58,600 --> 01:56:00,850
No Reet, you were absolutely right
2521
01:56:00,850 --> 01:56:03,350
But, you were in Punjab
2522
01:56:03,350 --> 01:56:04,100
How did you came here?
2523
01:56:04,980 --> 01:56:07,440
Sam and mom dad planned this
2524
01:56:07,430 --> 01:56:09,430
HAHAHA
2525
01:56:09,640 --> 01:56:10,350
Reet
2526
01:56:10,680 --> 01:56:13,220
If we’re here, and you would have separated
2527
01:56:13,560 --> 01:56:15,940
We couldn't have forgiven ourselves.
2528
01:56:16,230 --> 01:56:18,650
Sam, I’m proud of you
2529
01:56:19,480 --> 01:56:22,230
you've maintained a brotherly bond.
2530
01:56:22,850 --> 01:56:25,470
I am glad that such friendships still exist today.
2531
01:56:25,640 --> 01:56:26,970
You brought them together.
2532
01:56:26,980 --> 01:56:29,110
"It was my duty, uncle.
2533
01:56:29,100 --> 01:56:31,220
HAHAHA
2534
01:56:31,230 --> 01:56:32,690
Stop it guys
2535
01:56:36,060 --> 01:56:38,230
We’ve planned a tour for you guys
2536
01:56:38,230 --> 01:56:38,690
Tour?
2537
01:56:38,680 --> 01:56:39,970
Go and have fun
2538
01:56:39,980 --> 01:56:40,360
Okay?
2539
01:56:40,680 --> 01:56:42,640
This is an opportunity to rectify the mistake.
2540
01:56:42,640 --> 01:56:43,680
HAHAHA
2541
01:56:43,680 --> 01:56:45,680
First, ask them if they have time for me?
2542
01:56:45,680 --> 01:56:46,600
Ask him
2543
01:56:46,930 --> 01:56:47,970
We will ask that also?
2544
01:56:47,980 --> 01:56:49,480
Do you have time for me?
2545
01:56:49,480 --> 01:56:50,860
Now, my whole time is yours
2546
01:56:50,850 --> 01:56:52,350
HAHAHA
2547
01:56:52,350 --> 01:56:53,220
Let’s go?
2548
01:56:53,810 --> 01:56:54,690
Bye
2549
01:56:55,100 --> 01:56:56,350
Okay bye
2550
01:56:56,350 --> 01:56:57,220
Bye
2551
01:56:57,350 --> 01:56:58,220
Enjoy your life
2552
01:56:58,230 --> 01:56:59,650
HAHAHA
2553
01:57:08,480 --> 01:57:10,810
The different looks of yours
2554
01:57:10,810 --> 01:57:13,110
What parlor prepares it?
2555
01:57:15,100 --> 01:57:17,430
The different looks of yours
2556
01:57:17,430 --> 01:57:19,680
What parlor prepares it?
2557
01:57:19,930 --> 01:57:21,640
Wear the lehenga with the flower printing
2558
01:57:21,640 --> 01:57:24,050
The mirror will also blush
2559
01:57:24,310 --> 01:57:28,060
I started twirling
2560
01:57:28,060 --> 01:57:30,480
and lost my heart
2561
01:57:30,600 --> 01:57:32,470
I lost my heart
2562
01:57:32,480 --> 01:57:34,480
because of your twerk
2563
01:57:34,930 --> 01:57:36,800
I lost my heart
2564
01:57:36,810 --> 01:57:38,810
because of your twerk
2565
01:57:39,060 --> 01:57:41,860
because of your twerk
2566
01:57:52,180 --> 01:57:54,430
Please take care of me
2567
01:57:54,430 --> 01:57:56,300
I’ll buy you earrings
2568
01:57:56,680 --> 01:57:58,800
You love gaani
2569
01:57:58,810 --> 01:58:00,980
I’ll buy it for you
2570
01:58:00,980 --> 01:58:03,230
Please take care of me
2571
01:58:03,230 --> 01:58:05,190
I’ll buy you earrings
2572
01:58:05,560 --> 01:58:07,650
You love gaani
2573
01:58:07,640 --> 01:58:09,800
I’ll buy it for you
2574
01:58:09,810 --> 01:58:12,060
Wear the bangles for me
2575
01:58:12,060 --> 01:58:14,060
It will look good on you
2576
01:58:14,060 --> 01:58:16,310
Wear the bangles for me
2577
01:58:16,310 --> 01:58:18,560
It will look good on you
2578
01:58:18,560 --> 01:58:20,310
Wear the lehenga with the flower printing
2579
01:58:20,310 --> 01:58:22,650
The mirror will also blush
2580
01:58:23,310 --> 01:58:26,980
I started twirling
2581
01:58:26,980 --> 01:58:29,440
and lost my heart
2582
01:58:29,560 --> 01:58:31,440
I lost my heart
2583
01:58:31,430 --> 01:58:33,430
because of your twerk
2584
01:58:33,930 --> 01:58:35,800
I lost my heart
2585
01:58:35,810 --> 01:58:37,810
because of your twerk
2586
01:58:38,060 --> 01:58:40,810
because of your twerk
2587
01:58:49,180 --> 01:58:53,180
You’ve got slim waist
2588
01:58:53,480 --> 01:58:57,480
Your attitude got thousands of arrows
2589
01:58:57,810 --> 01:59:01,810
You’ve got slim waist
2590
01:59:02,100 --> 01:59:06,100
Your attitude got thousands of arrows
2591
01:59:06,430 --> 01:59:08,550
The bindi on your forehead
2592
01:59:08,560 --> 01:59:10,810
has distroyed the whole village
2593
01:59:10,850 --> 01:59:12,970
The bindi on your forehead
2594
01:59:12,980 --> 01:59:15,310
has distroyed the whole village
2595
01:59:15,310 --> 01:59:17,060
Wear the lehenga with the flower printing
2596
01:59:17,060 --> 01:59:19,440
The mirror will also blush
2597
01:59:19,980 --> 01:59:23,650
I started twirling
2598
01:59:23,640 --> 01:59:26,180
and lost my heart
2599
01:59:26,310 --> 01:59:28,190
I lost my heart
2600
01:59:28,180 --> 01:59:30,180
because of your twerk
2601
01:59:30,600 --> 01:59:32,470
I lost my heart
2602
01:59:32,480 --> 01:59:34,480
because of your twerk
2603
01:59:34,680 --> 01:59:37,510
because of your twerk
165864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.