All language subtitles for Rishte Naate (2025)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,020 --> 00:00:52,020 The world is listening 2 00:00:52,270 --> 00:00:54,770 And it should listen 3 00:00:55,270 --> 00:00:57,480 Or even 4 00:00:57,680 --> 00:01:00,140 God is listening to me 5 00:01:00,310 --> 00:01:02,310 The world is listening 6 00:01:02,600 --> 00:01:05,050 And it should listen 7 00:01:05,560 --> 00:01:07,770 Or even 8 00:01:08,020 --> 00:01:09,770 God is listening to me 9 00:01:10,180 --> 00:01:12,800 Me in you 10 00:01:13,060 --> 00:01:15,020 And you in me 11 00:01:15,680 --> 00:01:17,890 Nobody can 12 00:01:18,180 --> 00:01:20,010 Separate us 13 00:01:20,430 --> 00:01:23,010 Me in you 14 00:01:23,270 --> 00:01:25,190 And you in me 15 00:01:25,890 --> 00:01:28,140 Nobody can 16 00:01:28,430 --> 00:01:32,430 Separate us 17 00:01:42,430 --> 00:01:44,760 I think of my every birth 18 00:01:45,020 --> 00:01:47,440 with you only 19 00:01:47,640 --> 00:01:50,010 I swear that I can’t think 20 00:01:50,020 --> 00:01:52,900 anything without you 21 00:01:55,270 --> 00:01:57,440 I think of my every birth 22 00:01:57,560 --> 00:01:59,940 with you only 23 00:02:00,180 --> 00:02:02,640 I swear that I can’t think 24 00:02:02,890 --> 00:02:06,010 anything without you 25 00:02:07,640 --> 00:02:10,300 Just like the 26 00:02:10,560 --> 00:02:12,900 fragrance of flowers 27 00:02:12,890 --> 00:02:16,930 I will be with you 28 00:02:17,810 --> 00:02:20,480 Me in you 29 00:02:20,680 --> 00:02:22,640 And you in me 30 00:02:23,310 --> 00:02:25,560 Nobody can 31 00:02:25,810 --> 00:02:28,020 Separate us 32 00:02:28,020 --> 00:02:30,650 Me in you 33 00:02:30,890 --> 00:02:32,760 And you in me 34 00:02:33,560 --> 00:02:35,690 Nobody can 35 00:02:36,020 --> 00:02:39,770 Separate us 36 00:02:50,140 --> 00:02:52,470 your love has 37 00:02:52,480 --> 00:02:55,150 become my habit 38 00:02:55,270 --> 00:02:57,560 Your name has become 39 00:02:57,560 --> 00:03:00,560 a prayer for me 40 00:03:02,640 --> 00:03:05,260 your love has 41 00:03:05,430 --> 00:03:07,640 become my habit 42 00:03:07,770 --> 00:03:10,020 Your name has become 43 00:03:10,020 --> 00:03:14,270 a prayer for me 44 00:03:15,560 --> 00:03:18,020 My heart 45 00:03:18,020 --> 00:03:20,270 and my life 46 00:03:20,680 --> 00:03:22,890 Your love has accomplished 47 00:03:23,480 --> 00:03:25,310 everything for me 48 00:03:25,560 --> 00:03:28,150 Me in you 49 00:03:28,430 --> 00:03:30,300 And you in me 50 00:03:31,020 --> 00:03:33,270 Nobody can 51 00:03:33,560 --> 00:03:35,690 Separate us 52 00:03:35,680 --> 00:03:38,300 Me in you 53 00:03:38,600 --> 00:03:40,550 And you in me 54 00:03:41,180 --> 00:03:43,430 Nobody can 55 00:03:43,640 --> 00:03:48,680 Separate us 56 00:03:57,640 --> 00:04:00,050 Beyond the 57 00:04:00,060 --> 00:04:02,690 lines of the hands 58 00:04:02,810 --> 00:04:05,020 You are even more than 59 00:04:05,020 --> 00:04:08,150 fate for me 60 00:04:10,180 --> 00:04:12,640 Beyond the 61 00:04:12,640 --> 00:04:15,260 lines of the hands 62 00:04:15,430 --> 00:04:17,550 You are even more than 63 00:04:17,560 --> 00:04:21,650 fate for me 64 00:04:23,020 --> 00:04:25,690 If the Sagar’s heart 65 00:04:25,680 --> 00:04:28,050 still beats today 66 00:04:28,430 --> 00:04:30,760 it's only 67 00:04:30,930 --> 00:04:32,930 because of you 68 00:04:33,140 --> 00:04:35,760 Me in you 69 00:04:36,020 --> 00:04:38,270 And you in me 70 00:04:38,640 --> 00:04:40,890 Nobody can 71 00:04:41,140 --> 00:04:43,140 Separate us 72 00:04:43,480 --> 00:04:46,060 Me in you 73 00:04:46,310 --> 00:04:48,610 And you in me 74 00:04:48,930 --> 00:04:51,140 Nobody can 75 00:04:51,430 --> 00:04:56,180 Separate us 76 00:05:15,060 --> 00:05:17,770 I thought you forgot your promise 77 00:05:18,020 --> 00:05:18,480 What promise? 78 00:05:19,680 --> 00:05:20,760 I was looking for my file 79 00:05:21,310 --> 00:05:22,480 Have you seen my file anywhere? 80 00:05:24,560 --> 00:05:27,810 You had planned a trip for today last week 81 00:05:28,480 --> 00:05:31,190 So sorry Reet, we can’t go today 82 00:05:31,890 --> 00:05:34,180 I’ve to go to the office today 83 00:05:34,310 --> 00:05:35,810 We’ll go next week 84 00:05:36,430 --> 00:05:36,680 Huh 85 00:05:37,680 --> 00:05:38,470 Reet 86 00:05:39,810 --> 00:05:41,770 By the way, your file is laying downstairs 87 00:05:50,020 --> 00:05:51,560 If promises are not to be fulfilled 88 00:05:51,560 --> 00:05:53,060 Then why do he make such promises? 89 00:05:59,640 --> 00:06:01,180 Now how do I explain this? 90 00:06:12,020 --> 00:06:14,270 [PHONE RINGING] 91 00:06:14,270 --> 00:06:15,810 Now who is calling? 92 00:06:16,810 --> 00:06:17,940 Hello 93 00:06:18,600 --> 00:06:19,680 Did you guys fight again? 94 00:06:19,890 --> 00:06:21,010 He didn’t take you on trip right? 95 00:06:21,020 --> 00:06:21,940 Are you done? 96 00:06:22,770 --> 00:06:24,810 Ok tell me, are you coming or not? 97 00:06:25,140 --> 00:06:26,470 Wait, I’m coming 98 00:06:27,060 --> 00:06:28,560 Ok bye 99 00:06:28,680 --> 00:06:29,550 Ok 100 00:06:33,680 --> 00:06:35,680 I think, if you both will stay happy 101 00:06:35,680 --> 00:06:36,890 Then everything will be fine 102 00:06:36,890 --> 00:06:37,890 When I see Jass 103 00:06:38,060 --> 00:06:39,310 He remains tense 104 00:06:39,310 --> 00:06:40,940 And here you’re always in bad mood 105 00:06:40,930 --> 00:06:44,600 Sometimes I think he should have married someone in the office 106 00:06:45,180 --> 00:06:46,800 If he is not happy with me 107 00:06:46,930 --> 00:06:47,640 Leave it 108 00:06:48,060 --> 00:06:49,310 I’ll call Jass 109 00:06:49,310 --> 00:06:50,810 Three of us will enjoy 110 00:06:51,140 --> 00:06:51,600 Ok? 111 00:06:51,770 --> 00:06:53,060 And then, your matter will be solved too 112 00:06:53,060 --> 00:06:53,560 Are you done? 113 00:06:53,930 --> 00:06:55,010 Let’s chill 114 00:06:55,770 --> 00:06:56,690 Rest is your choice 115 00:06:56,930 --> 00:06:58,890 I’m hungry 116 00:07:03,060 --> 00:07:03,770 Oh my god 117 00:07:04,310 --> 00:07:05,480 Dad is calling me 118 00:07:05,480 --> 00:07:06,560 Then? 119 00:07:06,560 --> 00:07:07,150 I’ve to go 120 00:07:07,140 --> 00:07:07,640 Please 121 00:07:07,640 --> 00:07:09,600 I’m seriously hungry 122 00:07:10,060 --> 00:07:10,650 Do one thing 123 00:07:10,640 --> 00:07:12,050 Buy something to eat on the way 124 00:07:12,310 --> 00:07:14,020 My dad will shout on me 125 00:07:14,060 --> 00:07:15,690 But I’m hungry 126 00:07:15,680 --> 00:07:18,470 My dad is having an appointment today 127 00:07:18,480 --> 00:07:19,900 Please buy something to eat on the way 128 00:07:19,890 --> 00:07:21,800 Why do you always do this, Sam? 129 00:07:22,020 --> 00:07:22,440 Sam 130 00:07:22,430 --> 00:07:22,800 come 131 00:07:22,810 --> 00:07:23,270 Sam 132 00:07:23,270 --> 00:07:23,560 come 133 00:07:23,560 --> 00:07:25,310 Sam, listen to me 134 00:07:26,480 --> 00:07:28,020 Sam hasn’t come yet 135 00:07:28,020 --> 00:07:29,190 I have to go now 136 00:07:29,180 --> 00:07:30,640 I’m having appointment with the doctor today 137 00:07:30,810 --> 00:07:32,190 Oh this boy 138 00:07:37,810 --> 00:07:38,610 Gurdeep Kaur 139 00:07:39,560 --> 00:07:40,690 Boy hasn’t come yet 140 00:07:41,180 --> 00:07:43,010 He’ll come, don’t worry 141 00:07:50,810 --> 00:07:52,060 Gurdeep Kaur 142 00:07:54,060 --> 00:07:55,190 Boy hasn’t come yet 143 00:08:05,680 --> 00:08:06,800 Gurdeep Kaur 144 00:08:07,770 --> 00:08:09,770 I guess, he will not come 145 00:08:10,020 --> 00:08:11,150 Come here 146 00:08:11,430 --> 00:08:13,050 I’ve a lot of work to do 147 00:08:13,560 --> 00:08:13,940 Come here 148 00:08:14,770 --> 00:08:16,060 I also have some work 149 00:08:16,060 --> 00:08:17,270 I’m calling you for that 150 00:08:17,270 --> 00:08:17,690 Come here 151 00:08:24,020 --> 00:08:25,190 Yes? what happened? 152 00:08:25,810 --> 00:08:27,060 I was saying... 153 00:08:27,060 --> 00:08:29,060 I think, Sam will not come 154 00:08:30,480 --> 00:08:32,480 I heard this when I was doing work 155 00:08:33,020 --> 00:08:35,190 Why did you called me here to say this again? 156 00:08:36,600 --> 00:08:37,930 What happened to you today? 157 00:08:39,060 --> 00:08:40,150 You have white beard now 158 00:08:40,140 --> 00:08:41,600 Don’t you feel shame? 159 00:08:42,180 --> 00:08:43,760 Only beard is white but 160 00:08:43,770 --> 00:08:45,440 my heart is still black 161 00:08:46,060 --> 00:08:46,810 [DOOR BELL] 162 00:08:46,810 --> 00:08:47,440 OH 163 00:08:47,640 --> 00:08:48,470 I think Sam has come 164 00:08:48,480 --> 00:08:50,310 Hide yourself 165 00:08:50,310 --> 00:08:50,940 Hide yourself under the sofa 166 00:08:50,930 --> 00:08:51,890 Why should I hide myself? 167 00:08:51,890 --> 00:08:52,890 Please hide yourself 168 00:08:57,430 --> 00:08:59,300 I don’t know why he has hidden me here 169 00:08:59,310 --> 00:09:00,900 I’m not his girlfriend 170 00:09:05,180 --> 00:09:06,600 Oh, so you are here now 171 00:09:06,600 --> 00:09:08,050 HAHA, yes! 172 00:09:09,060 --> 00:09:10,060 Come inside 173 00:09:10,060 --> 00:09:10,940 Yes dad 174 00:09:11,310 --> 00:09:12,310 Reet was having some work 175 00:09:12,770 --> 00:09:13,810 That’s why I got late 176 00:09:13,810 --> 00:09:14,690 Ok so 177 00:09:14,930 --> 00:09:15,640 Where is mom? 178 00:09:15,640 --> 00:09:16,600 I’m hungry 179 00:09:16,930 --> 00:09:19,260 I guess your mom is under the sofa 180 00:09:19,810 --> 00:09:20,900 Under the sofa? 181 00:09:21,890 --> 00:09:22,470 Mummy? 182 00:09:22,480 --> 00:09:23,650 What are you doing here? 183 00:09:24,180 --> 00:09:26,010 I was cleaning 184 00:09:26,480 --> 00:09:28,560 I thought cleaning would pass the time 185 00:09:29,480 --> 00:09:30,940 Mom I’m very hungry 186 00:09:30,930 --> 00:09:32,010 Please give me food 187 00:09:32,180 --> 00:09:33,050 Ok wait 188 00:09:34,480 --> 00:09:35,310 Huh 189 00:10:33,600 --> 00:10:34,470 Wow Reet 190 00:10:34,930 --> 00:10:35,800 You are enjoying alone? 191 00:10:36,640 --> 00:10:37,890 No, please have a drink 192 00:10:39,270 --> 00:10:40,190 Ok 193 00:10:40,180 --> 00:10:40,930 I’ll drink 194 00:10:47,810 --> 00:10:48,150 Ok so 195 00:10:48,770 --> 00:10:49,900 How was your day? 196 00:10:50,180 --> 00:10:51,180 You won’t believe 197 00:10:51,180 --> 00:10:53,300 Me and Sam had a lot of fun today 198 00:10:53,310 --> 00:10:55,440 We visited a lot of places 199 00:10:55,810 --> 00:10:56,690 We enjoyed a lot! 200 00:10:57,180 --> 00:10:58,800 If a free person will not enjoy 201 00:10:59,020 --> 00:10:59,940 Then obviously, it would be bad 202 00:10:59,930 --> 00:11:01,260 As you both are jobless 203 00:11:01,270 --> 00:11:03,690 Yes yes, only you have work to do 204 00:11:03,680 --> 00:11:05,050 You are the only one who is busy 205 00:11:05,060 --> 00:11:05,940 We are jobless 206 00:11:05,930 --> 00:11:07,680 Why are you always angry? 207 00:11:08,640 --> 00:11:10,050 You don’t have time for anything 208 00:11:10,430 --> 00:11:11,050 Also Sam 209 00:11:11,680 --> 00:11:12,140 Sam? 210 00:11:12,930 --> 00:11:14,050 Where is he busy? 211 00:11:14,060 --> 00:11:15,480 He is becoming Romeo 212 00:11:15,890 --> 00:11:17,430 If he’ll make a girlfriend 213 00:11:18,060 --> 00:11:21,150 I’ll only be there for the household works 214 00:11:21,810 --> 00:11:23,810 I guess he’ll be single for whole life because of you 215 00:11:24,060 --> 00:11:26,190 Single person’s curse really impacts 216 00:11:26,180 --> 00:11:28,180 If you had given me your time 217 00:11:28,180 --> 00:11:29,260 all this would not have happened 218 00:11:30,180 --> 00:11:32,260 Reet, we are going on a trip this week 219 00:11:32,270 --> 00:11:33,150 Oh please... 220 00:11:33,140 --> 00:11:35,680 Whatever you say, it sounds like a film dialogue 221 00:11:35,890 --> 00:11:36,470 Why? 222 00:11:37,140 --> 00:11:38,430 You’re always saying this 223 00:11:39,680 --> 00:11:40,680 Why do you always say this Reet? 224 00:11:42,770 --> 00:11:43,310 I promised you right 225 00:11:43,310 --> 00:11:43,940 We’ll go 226 00:11:44,600 --> 00:11:45,050 Ok? 227 00:11:45,810 --> 00:11:46,310 Now tell me 228 00:11:46,310 --> 00:11:47,190 Where do you want to go? 229 00:12:11,180 --> 00:12:12,010 Take it sir 230 00:12:12,020 --> 00:12:12,560 Yeah 231 00:12:17,770 --> 00:12:18,060 Ok 232 00:12:18,060 --> 00:12:18,940 Thank you 233 00:12:23,310 --> 00:12:26,610 [PHONE RINGING] 234 00:12:30,310 --> 00:12:30,810 Hello 235 00:12:31,140 --> 00:12:31,680 Hello 236 00:12:31,680 --> 00:12:32,260 Yes? 237 00:12:33,020 --> 00:12:35,690 Sir, our meeting with the truck company is fixed 238 00:12:36,060 --> 00:12:36,690 Oh that’s great 239 00:12:36,680 --> 00:12:37,470 Yes 240 00:12:37,930 --> 00:12:39,180 You have to go tomorrow 241 00:12:39,180 --> 00:12:40,050 I have to go tomorrow? 242 00:12:41,770 --> 00:12:43,310 But it’s difficult for tomorrow 243 00:12:43,680 --> 00:12:45,180 Can you please handle this meeting? 244 00:12:45,180 --> 00:12:46,640 Sir, if I could do this by myself 245 00:12:46,640 --> 00:12:48,430 then why did I called you? 246 00:12:50,480 --> 00:12:52,190 Ok, give me some time 247 00:12:52,310 --> 00:12:53,480 I’ll let you know 248 00:12:53,810 --> 00:12:55,810 Sir, it’s very important 249 00:12:56,310 --> 00:12:58,270 I’ll wait for your call 250 00:12:58,480 --> 00:13:00,690 If you cut the call only then I can call you back right? 251 00:13:01,060 --> 00:13:02,610 Ok but, be fast 252 00:13:03,180 --> 00:13:04,600 Ok.. ok bye 253 00:13:04,600 --> 00:13:04,930 Bye 254 00:13:07,480 --> 00:13:07,810 Kamal 255 00:13:10,890 --> 00:13:11,260 Yes sir? 256 00:13:12,930 --> 00:13:15,470 I’m going for an urgent meeting with Love tomorrow 257 00:13:15,680 --> 00:13:18,180 But there are 2-3 important pending office work 258 00:13:18,180 --> 00:13:19,470 You have to handle this 259 00:13:19,480 --> 00:13:20,690 It’s your responsibility 260 00:13:22,020 --> 00:13:22,940 Tomorrow... 261 00:13:22,930 --> 00:13:24,180 Sir, can we give this responsibility 262 00:13:24,930 --> 00:13:26,930 To Gurpreet and Ravi? 263 00:13:26,930 --> 00:13:27,930 Why? 264 00:13:27,930 --> 00:13:31,760 Actually sir, I’ve told my girlfriend that we’ll go for shopping tomorrow 265 00:13:31,770 --> 00:13:33,190 HAHAHA 266 00:13:33,180 --> 00:13:35,600 I think, in our office, everybody makes false promises 267 00:13:35,600 --> 00:13:38,010 No no, I can do whatever you say 268 00:13:38,020 --> 00:13:38,690 It’s okay 269 00:13:39,060 --> 00:13:40,810 Go and spend time with your girlfriend and do shopping 270 00:13:41,310 --> 00:13:42,940 Nothing is more important than this 271 00:13:42,930 --> 00:13:44,680 Nobody other than me can understand this 272 00:13:45,560 --> 00:13:46,060 It’s okay 273 00:13:46,060 --> 00:13:46,810 Thank you sir 274 00:13:47,180 --> 00:13:49,180 And send Gurpreet and Ravi to me 275 00:13:49,180 --> 00:13:49,680 Ok Sir 276 00:13:50,600 --> 00:13:51,050 Gurpreet 277 00:13:51,890 --> 00:13:52,680 Sir is calling you 278 00:13:53,180 --> 00:13:54,140 And you also 279 00:14:01,930 --> 00:14:02,470 Yes Sir 280 00:14:02,600 --> 00:14:04,930 Yes Sir? you called me? 281 00:14:04,930 --> 00:14:05,470 Yes 282 00:14:06,020 --> 00:14:06,690 Yes? 283 00:14:06,680 --> 00:14:07,680 Kamal is not coming tomorrow 284 00:14:07,680 --> 00:14:09,680 And there is a lot of work to do 285 00:14:10,140 --> 00:14:11,800 But both of you have to do this 286 00:14:12,140 --> 00:14:14,800 All of these pending works should be done 287 00:14:15,060 --> 00:14:18,770 It’s my pleasure that you are giving me this responsibility 288 00:14:18,810 --> 00:14:20,310 Hey cheap Jodha - Akbar 289 00:14:20,310 --> 00:14:21,810 You’re not going to win a battle 290 00:14:21,930 --> 00:14:23,470 You have to finish these 2-3 works 291 00:14:23,890 --> 00:14:25,430 Yeah, we’ll do this 292 00:14:25,600 --> 00:14:27,050 But please check this file 293 00:14:27,060 --> 00:14:27,810 Okay 294 00:14:27,930 --> 00:14:28,680 Thank you 295 00:14:50,640 --> 00:14:51,800 Wow jass 296 00:14:51,810 --> 00:14:53,940 Did yesterday’s talk have that much impact on you? 297 00:14:53,930 --> 00:14:55,470 Where are we going? 298 00:14:56,020 --> 00:14:58,060 Reet, I was just going to talk to you regarding this 299 00:14:59,140 --> 00:15:00,680 We can’t go today also 300 00:15:02,640 --> 00:15:05,930 I have to go for an important meeting with Love 301 00:15:07,180 --> 00:15:08,760 This isn’t happening for the first time 302 00:15:12,270 --> 00:15:13,190 Do one thing 303 00:15:13,180 --> 00:15:14,260 Take my ATM card 304 00:15:14,270 --> 00:15:16,060 If you go travelling, you will need money 305 00:15:19,310 --> 00:15:20,650 I don’t need this money 306 00:15:20,640 --> 00:15:23,050 Not even your cars or anything else 307 00:15:23,060 --> 00:15:24,480 I just want your time! 308 00:15:24,480 --> 00:15:25,900 Which you are not giving 309 00:15:26,770 --> 00:15:27,940 Please understand Reet 310 00:15:29,310 --> 00:15:30,560 Money is also important 311 00:15:31,140 --> 00:15:33,550 Everything will be fine in few months 312 00:15:34,480 --> 00:15:37,480 And I’m doing all these efforts for you only 313 00:15:37,480 --> 00:15:38,610 Have you seen the future? 314 00:15:38,600 --> 00:15:39,800 Means you never want to be happy 315 00:15:39,810 --> 00:15:41,650 It’s an everyday story now 316 00:15:41,640 --> 00:15:42,300 Reet 317 00:16:03,270 --> 00:16:03,940 Oh yes 318 00:16:03,930 --> 00:16:04,550 Hi Sam 319 00:16:05,930 --> 00:16:06,550 How are you Jass? 320 00:16:06,560 --> 00:16:07,440 Good, How are you? 321 00:16:07,430 --> 00:16:07,930 Good 322 00:16:11,680 --> 00:16:13,300 Is everything alright? 323 00:16:14,890 --> 00:16:16,300 Yeah 324 00:16:16,930 --> 00:16:18,550 You know why do I come to know 325 00:16:18,560 --> 00:16:18,810 Yes 326 00:16:19,680 --> 00:16:21,180 Reet and your’s daily story 327 00:16:21,640 --> 00:16:23,470 I told you, “Don’t get married” 328 00:16:23,770 --> 00:16:24,900 But you didn’t listened to me 329 00:16:25,270 --> 00:16:27,770 Sam, please be serious with me 330 00:16:28,480 --> 00:16:30,190 Ok, tell me what happened? 331 00:16:30,480 --> 00:16:31,900 Same topic again 332 00:16:31,890 --> 00:16:34,430 That you don’t give me time 333 00:16:34,600 --> 00:16:37,050 I’ve been trapped in this marriage 334 00:16:37,140 --> 00:16:38,680 Why don’t you tell everything to Reet? 335 00:16:38,930 --> 00:16:39,800 She will understand 336 00:16:40,310 --> 00:16:43,270 Some things are good to be remain secret 337 00:16:44,680 --> 00:16:45,180 Leave it 338 00:16:45,180 --> 00:16:46,180 Tell me what do you want to eat? 339 00:16:46,600 --> 00:16:48,140 No, I don’t want to eat anything 340 00:16:48,560 --> 00:16:49,810 I was going on a meeting 341 00:16:49,810 --> 00:16:52,310 I thought I should give you my ATM card 342 00:16:52,810 --> 00:16:53,560 She didn’t take it 343 00:16:53,560 --> 00:16:55,310 You take her on a trip, this card will be helpful 344 00:16:56,430 --> 00:16:57,930 This credit card is not needed 345 00:16:57,930 --> 00:16:58,470 No Sam 346 00:16:58,480 --> 00:16:59,770 I’m putting this card here 347 00:17:00,180 --> 00:17:01,180 Use this card 348 00:17:01,560 --> 00:17:03,810 And please call Reet, She was angry 349 00:17:04,270 --> 00:17:05,190 Ok, don’t worry 350 00:17:05,180 --> 00:17:06,760 Ok bye 351 00:17:10,180 --> 00:17:12,180 Love, have you prepared the notes for the meeting? 352 00:17:12,430 --> 00:17:14,640 Yes sir, everything is prepared 353 00:17:14,640 --> 00:17:15,930 One minute, someone is calling me 354 00:17:17,060 --> 00:17:17,610 Mummy 355 00:17:17,600 --> 00:17:18,010 Ok 356 00:17:18,310 --> 00:17:18,690 Hello 357 00:17:18,680 --> 00:17:20,180 Hello Jass, How are you? 358 00:17:20,180 --> 00:17:20,930 Sat Shri Akal mummy 359 00:17:20,930 --> 00:17:22,470 Sat Shri Akal, How are you? 360 00:17:22,480 --> 00:17:24,440 I’m good, and how are you? 361 00:17:24,770 --> 00:17:27,480 Yes, everything is good 362 00:17:27,930 --> 00:17:30,180 You don’t miss me after your marriage 363 00:17:30,600 --> 00:17:31,760 I’m coming to you 364 00:17:32,600 --> 00:17:33,760 Mom, you are coming here? 365 00:17:34,140 --> 00:17:34,930 Yes 366 00:17:35,060 --> 00:17:36,480 I’ve booked my tickets for tomorrow 367 00:17:37,480 --> 00:17:39,190 Mom, I’ll call you in sometime 368 00:17:39,640 --> 00:17:40,550 What happened? 369 00:17:40,640 --> 00:17:42,470 I’m in a meeting, I’ll call you after sometime 370 00:17:46,060 --> 00:17:46,940 What happened? 371 00:17:46,930 --> 00:17:48,050 Why are you worried? 372 00:17:48,060 --> 00:17:49,440 It was mom 373 00:17:50,180 --> 00:17:51,300 She is coming here from India 374 00:17:51,810 --> 00:17:53,560 You should feel happy 375 00:17:53,810 --> 00:17:55,190 No Love, you don’t know 376 00:17:55,930 --> 00:17:57,550 I’m sure that, Reet called my mom here 377 00:17:57,680 --> 00:17:59,600 Because I’m not giving her my time because of office 378 00:17:59,930 --> 00:18:01,640 We planned for a trip a month ago 379 00:18:02,140 --> 00:18:02,800 That was also cancelled 380 00:18:03,060 --> 00:18:03,770 And now also 381 00:18:03,770 --> 00:18:05,060 We planned to go out but 382 00:18:05,060 --> 00:18:06,650 I’m here now for this important meeting 383 00:18:07,020 --> 00:18:08,480 And now if my mom is coming 384 00:18:08,480 --> 00:18:10,060 I’m not available to give my time to her also 385 00:18:10,310 --> 00:18:11,610 Sir, don’t worry 386 00:18:11,600 --> 00:18:13,430 After seeing your hard work 387 00:18:13,430 --> 00:18:15,050 Your mom will not say anything 388 00:18:15,060 --> 00:18:16,480 And I’m also here 389 00:18:16,480 --> 00:18:17,270 Okay? 390 00:18:17,270 --> 00:18:17,810 Hmm 391 00:18:18,020 --> 00:18:20,690 [PHONE RINGING] 392 00:18:22,600 --> 00:18:23,050 Hello 393 00:18:23,060 --> 00:18:24,650 Ma’am previous meeting is done, please come 394 00:18:24,640 --> 00:18:25,550 Ok Ok done 395 00:18:25,810 --> 00:18:26,690 Let’s go 396 00:18:26,680 --> 00:18:26,890 Here? 397 00:18:26,890 --> 00:18:27,930 Meeting is fixed 398 00:18:42,680 --> 00:18:44,050 Sat Shri Akal Mummy 399 00:18:44,060 --> 00:18:45,190 Sat Shri Akal 400 00:18:45,180 --> 00:18:46,140 Bless you 401 00:18:46,140 --> 00:18:47,050 Where is Jass? 402 00:18:47,060 --> 00:18:48,310 Jass is busy somewhere 403 00:18:48,310 --> 00:18:49,310 He will come home directly 404 00:18:49,310 --> 00:18:50,480 You must got tired? 405 00:18:50,480 --> 00:18:51,150 Sat Shri Akal aunty 406 00:18:51,140 --> 00:18:52,930 Sat Shri Akal 407 00:18:53,600 --> 00:18:53,890 Give it to me 408 00:18:55,180 --> 00:18:56,050 Is everything alright? 409 00:18:56,060 --> 00:18:57,190 Yes mom, and what about you? 410 00:18:58,180 --> 00:18:59,430 This driver is very good 411 00:18:59,430 --> 00:19:00,300 And handsome too 412 00:19:00,930 --> 00:19:02,930 He is handsome and good but he is not driver 413 00:19:02,930 --> 00:19:03,800 He is my friend 414 00:19:04,020 --> 00:19:04,610 Friend? 415 00:19:04,600 --> 00:19:06,470 Driver is your friend? 416 00:19:07,020 --> 00:19:07,940 Don’t you feel shame? 417 00:19:08,180 --> 00:19:09,600 These type of boys are your friends 418 00:19:10,270 --> 00:19:12,310 No mom, it’s not like that 419 00:19:12,310 --> 00:19:13,650 Let’s go home, I’ll tell you 420 00:19:15,600 --> 00:19:17,140 Girls these days don’t feel shy 421 00:19:18,060 --> 00:19:19,270 Mom please sit 422 00:19:19,270 --> 00:19:20,060 Yes yes 423 00:19:37,930 --> 00:19:39,970 Mom we’ve arrived 424 00:19:40,600 --> 00:19:41,720 Thank god 425 00:19:42,480 --> 00:19:44,230 I’m at my son’s home 426 00:19:45,600 --> 00:19:46,100 Carefully 427 00:19:48,850 --> 00:19:50,600 That’s your home 428 00:19:51,980 --> 00:19:52,730 Come Sam 429 00:19:52,730 --> 00:19:53,730 I’ll bring the luggage 430 00:19:54,930 --> 00:19:56,100 Where is the temple? 431 00:19:56,730 --> 00:19:58,610 There mom 432 00:19:58,600 --> 00:20:00,510 We’ll go tomorrow 433 00:20:00,680 --> 00:20:01,180 Ok 434 00:20:07,680 --> 00:20:08,850 Ok bye aunty 435 00:20:08,980 --> 00:20:10,190 Bye 436 00:20:13,100 --> 00:20:14,300 Come mom 437 00:20:15,390 --> 00:20:16,220 Sit 438 00:20:18,810 --> 00:20:21,610 Mom, you take rest, I’m going to drop Sam 439 00:20:39,730 --> 00:20:41,860 My son’s home is very beautiful 440 00:20:43,100 --> 00:20:44,390 Very nice 441 00:21:00,100 --> 00:21:01,180 Surprise 442 00:21:02,480 --> 00:21:03,520 Sat Shri Akal mummy 443 00:21:04,390 --> 00:21:04,970 How are you? 444 00:21:04,980 --> 00:21:05,190 [SLAPPED] 445 00:21:05,180 --> 00:21:06,600 Why didn’t you came to pick me up? 446 00:21:06,930 --> 00:21:09,050 I was in important office meeting mom 447 00:21:09,600 --> 00:21:11,220 Reet was there to pick you up, where is she? 448 00:21:11,980 --> 00:21:12,810 You only do your work 449 00:21:12,810 --> 00:21:15,610 Your wife is making boyfriends 450 00:21:15,600 --> 00:21:16,220 Boy? 451 00:21:16,230 --> 00:21:18,480 I don’t remember his name 452 00:21:18,680 --> 00:21:19,850 She has gone to drop him 453 00:21:20,230 --> 00:21:20,980 Oh Sam 454 00:21:21,730 --> 00:21:22,730 You know about him? 455 00:21:22,730 --> 00:21:23,230 Yes 456 00:21:23,230 --> 00:21:24,400 Aren't you ashamed? 457 00:21:24,600 --> 00:21:27,850 People in village will disrespect your father 458 00:21:28,100 --> 00:21:30,100 Mom, it’s UK 459 00:21:30,310 --> 00:21:31,610 It’s normal here 460 00:21:31,850 --> 00:21:34,800 And you know, it’s very difficult to give our time to others here 461 00:21:34,850 --> 00:21:35,970 Then why are you living here? 462 00:21:35,980 --> 00:21:36,860 Let’s go back to the village 463 00:21:37,230 --> 00:21:38,110 Mom please leave it 464 00:21:38,100 --> 00:21:39,220 Let’s go inside 465 00:21:39,810 --> 00:21:40,940 Come Come... 466 00:21:46,730 --> 00:21:48,520 Mom, were there any difficulties while coming? 467 00:21:48,520 --> 00:21:49,230 No.. 468 00:21:49,230 --> 00:21:50,110 It was good 469 00:21:54,520 --> 00:21:56,230 Mom, please sit here, I’m coming in a while 470 00:21:56,600 --> 00:21:57,390 Ok 471 00:22:06,520 --> 00:22:07,310 Hello Reet 472 00:22:07,600 --> 00:22:08,850 Where are you? 473 00:22:09,850 --> 00:22:10,720 Ok, come fast 474 00:22:11,060 --> 00:22:11,940 Jass 475 00:22:12,390 --> 00:22:12,800 Yes mom? 476 00:22:16,850 --> 00:22:17,300 Yes mom? 477 00:22:20,390 --> 00:22:21,680 I missed you a lot 478 00:22:21,730 --> 00:22:22,610 I also missed you mom 479 00:22:35,230 --> 00:22:37,520 What happened to you now? 480 00:22:39,310 --> 00:22:41,110 I think we should not meet now 481 00:22:42,520 --> 00:22:43,110 Why? 482 00:22:45,310 --> 00:22:47,400 I think, aunty doesn’t like it 483 00:22:49,730 --> 00:22:52,940 And the son who isn’t giving time to his wife is right? 484 00:22:53,520 --> 00:22:54,860 That’s a different thing 485 00:22:57,100 --> 00:22:58,510 Don’t twist the topic 486 00:22:58,730 --> 00:22:59,810 It’s not like that 487 00:23:00,180 --> 00:23:00,970 you didn't see yesterday? 488 00:23:01,520 --> 00:23:04,230 Mon has come here from Punjab for the first time. 489 00:23:04,730 --> 00:23:06,400 And for her, it’s a different environment 490 00:23:06,810 --> 00:23:10,230 And you know very well, I called mom here only because of Jass 491 00:23:10,230 --> 00:23:12,690 Maybe because she is here, he will spend time with me. 492 00:23:15,390 --> 00:23:16,600 Let’s go 493 00:23:17,520 --> 00:23:18,400 Let’s go 494 00:23:19,230 --> 00:23:20,610 Sam let’s go 495 00:23:23,310 --> 00:23:25,400 Why do you act like girls? 496 00:23:54,480 --> 00:23:55,610 Mummy 497 00:23:56,390 --> 00:23:57,220 Mummy 498 00:23:57,810 --> 00:23:59,860 My beautiful mom 499 00:24:01,730 --> 00:24:02,610 Mummy 500 00:24:03,730 --> 00:24:04,400 What happened? 501 00:24:04,680 --> 00:24:05,300 Where are you coming from? 502 00:24:05,600 --> 00:24:06,220 From there 503 00:24:06,600 --> 00:24:07,680 I’m serious 504 00:24:08,060 --> 00:24:09,480 Tell me, where are you coming from? 505 00:24:09,730 --> 00:24:12,610 Mom, I was having some work and I was there with Sam 506 00:24:12,850 --> 00:24:14,390 Why don’t you leave that idiot? 507 00:24:14,390 --> 00:24:15,720 You spend your whole day with him 508 00:24:15,730 --> 00:24:16,940 I don’t like this 509 00:24:18,930 --> 00:24:20,390 Mom, Sam is my friend 510 00:24:20,390 --> 00:24:22,050 I can’t listen a word against him 511 00:24:22,060 --> 00:24:23,400 Jass is really an idiot 512 00:24:23,390 --> 00:24:24,930 Who don’t stops you from doing anything 513 00:24:24,930 --> 00:24:26,970 You spend your whole day here and there 514 00:24:27,180 --> 00:24:28,720 Already he don’t give me his time 515 00:24:29,100 --> 00:24:31,220 And now I think you probably dose fight among us. 516 00:24:31,480 --> 00:24:33,610 He’ll give you time only if you stay at home 517 00:24:33,600 --> 00:24:34,850 Do you stay at home whole day? 518 00:24:34,850 --> 00:24:36,100 Have you seen him staying at home whole day? 519 00:24:36,310 --> 00:24:37,690 Boys have a lot of work to do 520 00:24:38,100 --> 00:24:39,390 We shouldn’t compare ourself with them 521 00:24:39,600 --> 00:24:40,680 He will come back whenever he wants to come 522 00:24:42,180 --> 00:24:43,220 He will come back.. 523 00:24:43,230 --> 00:24:44,690 Non sense 524 00:24:53,600 --> 00:24:56,470 You just call me the queen 525 00:24:56,480 --> 00:24:59,110 But you don’t get the queen’s necklace for me 526 00:24:59,520 --> 00:25:02,400 You just call me the queen 527 00:25:02,390 --> 00:25:05,050 But you don’t get the queen’s necklace for me 528 00:25:05,480 --> 00:25:08,110 I don’t understand that 529 00:25:08,390 --> 00:25:11,050 I don’t understand that 530 00:25:11,480 --> 00:25:14,110 You don’t love me by heartly 531 00:25:14,480 --> 00:25:17,110 You don’t get the queen’s necklace for me 532 00:25:17,520 --> 00:25:20,400 You just call me the queen 533 00:25:20,390 --> 00:25:23,100 But you don’t get the queen’s necklace for me 534 00:25:23,390 --> 00:25:26,220 You just call me the queen 535 00:25:26,230 --> 00:25:30,110 But you don’t get the queen’s necklace for me 536 00:25:36,850 --> 00:25:39,800 I tolerate your tantrums at home 537 00:25:39,810 --> 00:25:44,310 And I do what your mom dad say to me 538 00:25:44,520 --> 00:25:49,980 You don’t take me on weekends 539 00:25:50,100 --> 00:25:53,390 On the trips 540 00:25:53,390 --> 00:25:56,390 You don’t get the queen’s necklace for me 541 00:25:56,390 --> 00:25:59,220 You just call me the queen 542 00:25:59,230 --> 00:26:02,190 But you don’t get the queen’s necklace for me 543 00:26:02,180 --> 00:26:05,050 You just call me the queen 544 00:26:05,060 --> 00:26:08,860 But you don’t get the queen’s necklace for me 545 00:26:15,850 --> 00:26:20,180 You give me the unusual answers 546 00:26:20,180 --> 00:26:24,680 What do you get from fighting? 547 00:26:26,480 --> 00:26:29,400 You give me the unusual answers 548 00:26:29,390 --> 00:26:33,850 What do you get from fighting? 549 00:26:33,850 --> 00:26:42,970 You said that you’ll keep me as safe as flowers 550 00:26:42,980 --> 00:26:45,810 But you don’t get the queen’s necklace for me 551 00:26:45,810 --> 00:26:48,690 You just call me the queen 552 00:26:48,680 --> 00:26:51,850 But you don’t get the queen’s necklace for me 553 00:26:51,850 --> 00:26:54,720 You just call me the queen 554 00:26:54,730 --> 00:26:57,860 But you don’t get the queen’s necklace for me 555 00:27:04,730 --> 00:27:06,610 Jass, why were you late at night? 556 00:27:06,600 --> 00:27:08,470 Because of some office’s work 557 00:27:08,480 --> 00:27:10,110 Last night also and now also 558 00:27:10,100 --> 00:27:10,970 What is this? 559 00:27:11,520 --> 00:27:12,980 You’re right mom 560 00:27:13,230 --> 00:27:14,980 Jass, I have been sitting ready for so long 561 00:27:14,980 --> 00:27:15,520 Shall we go now? 562 00:27:15,520 --> 00:27:16,110 Where? 563 00:27:16,230 --> 00:27:18,940 Don’t put your problems when I say something 564 00:27:19,930 --> 00:27:21,220 I got ready first 565 00:27:21,230 --> 00:27:22,190 I’ll go first 566 00:27:22,980 --> 00:27:24,520 No mom, we are going today 567 00:27:24,520 --> 00:27:25,860 We will take you on some other day 568 00:27:27,310 --> 00:27:28,730 you listen to me carefully 569 00:27:29,180 --> 00:27:31,600 First, he is my son, then he is your husband 570 00:27:31,600 --> 00:27:33,720 Don’t you try to snatch my son from me 571 00:27:34,850 --> 00:27:36,850 No mom, we are going today 572 00:27:36,850 --> 00:27:38,600 We will take you on some other day 573 00:27:39,520 --> 00:27:40,610 Let’s see 574 00:27:40,600 --> 00:27:43,850 If you’re doing this then watch me out 575 00:27:45,520 --> 00:27:47,190 Let me go to the office first 576 00:27:47,600 --> 00:27:49,220 I’ll see the rest afterwards 577 00:27:49,600 --> 00:27:49,970 Huh 578 00:27:52,060 --> 00:27:52,690 Mummy 579 00:27:53,850 --> 00:27:54,510 You should go 580 00:27:55,100 --> 00:27:56,970 No, you should go 581 00:27:57,310 --> 00:27:58,980 No, you should go 582 00:27:59,060 --> 00:28:01,190 You started this first 583 00:28:01,180 --> 00:28:02,850 No, you should go 584 00:28:02,850 --> 00:28:05,220 You keep on wearing the pink suits 585 00:28:07,730 --> 00:28:09,730 This is final now 586 00:28:09,930 --> 00:28:11,470 Just check it once 587 00:28:11,730 --> 00:28:13,230 I’ll print it out 588 00:28:13,600 --> 00:28:14,600 And then I’ll 589 00:28:14,600 --> 00:28:15,180 One minute 590 00:28:15,730 --> 00:28:16,730 I’ll go through it 591 00:28:17,230 --> 00:28:19,400 And here will be our transport 592 00:28:19,810 --> 00:28:21,980 Sir, answer the call. What is her fault? 593 00:28:22,520 --> 00:28:23,610 You pick up the call 594 00:28:25,310 --> 00:28:27,110 You are looking sad today, what happened? 595 00:28:27,100 --> 00:28:28,470 Household problems 596 00:28:28,850 --> 00:28:30,600 Reet is saying that you don't take me out. 597 00:28:30,600 --> 00:28:31,970 Mom is saying that you don't take me out. 598 00:28:32,730 --> 00:28:34,520 I don’t understand, what should I do? 599 00:28:35,100 --> 00:28:37,180 It’s not a big deal, take both of them 600 00:28:37,230 --> 00:28:38,060 both of them? 601 00:28:38,060 --> 00:28:38,480 Yes 602 00:28:38,850 --> 00:28:42,180 Two swords cannot fit in one sheath 603 00:28:42,480 --> 00:28:43,730 The sword's sheath deteriorates. 604 00:28:43,930 --> 00:28:46,800 It means you are the sheath and both of them are swords 605 00:28:46,850 --> 00:28:48,180 You talk too much 606 00:28:48,520 --> 00:28:49,730 If you were me 607 00:28:49,850 --> 00:28:50,850 you would know 608 00:28:52,180 --> 00:28:53,390 Sorry sir 609 00:28:53,390 --> 00:28:55,100 Sir our offices are ready here 610 00:28:55,180 --> 00:28:56,470 Oh man 611 00:28:56,600 --> 00:28:57,850 You guys carry on, Okay? 612 00:28:58,520 --> 00:28:59,980 she don't let me breathe 613 00:29:00,600 --> 00:29:02,100 Are you fine old man? 614 00:29:02,100 --> 00:29:03,300 Yes, I’m fine 615 00:29:03,310 --> 00:29:05,190 I love to walk here 616 00:29:05,180 --> 00:29:06,510 And today, the weather is also good 617 00:29:06,520 --> 00:29:07,060 Yes 618 00:29:07,060 --> 00:29:08,230 It’s not cold today 619 00:29:08,230 --> 00:29:09,520 Thank you old man 620 00:29:09,520 --> 00:29:10,480 Sat Shri Akal 621 00:29:10,480 --> 00:29:10,860 Ok bye 622 00:29:10,850 --> 00:29:11,510 Sat Shri Akal 623 00:29:32,850 --> 00:29:33,930 Sat Shri Akal 624 00:29:35,230 --> 00:29:36,190 Sat Shri Akal 625 00:29:37,180 --> 00:29:39,970 I think you have come from Punjab 626 00:29:39,980 --> 00:29:40,520 Yes 627 00:29:40,980 --> 00:29:41,940 Which village are you from? 628 00:29:43,230 --> 00:29:44,230 Dhudike 629 00:29:45,390 --> 00:29:46,390 Dhudike 630 00:29:46,980 --> 00:29:47,730 Oh 631 00:29:47,730 --> 00:29:50,230 I’m also from Dhudike 632 00:29:50,730 --> 00:29:51,400 Really? 633 00:29:51,390 --> 00:29:52,180 Yes 634 00:29:52,180 --> 00:29:53,220 What is your name? 635 00:29:53,810 --> 00:29:55,060 My name is Kartar Kaur 636 00:29:55,520 --> 00:29:57,610 Kartar Kaur from Haveli? 637 00:29:57,600 --> 00:29:58,300 Yes 638 00:29:58,310 --> 00:29:59,610 You didn't recognize me? 639 00:29:59,600 --> 00:30:00,180 UM HM 640 00:30:00,180 --> 00:30:01,100 Maghra 641 00:30:01,980 --> 00:30:03,110 Oh Maghra 642 00:30:03,100 --> 00:30:04,100 It’s you 643 00:30:04,100 --> 00:30:05,600 HAHAHA 644 00:30:06,100 --> 00:30:07,720 We were in same school 645 00:30:07,730 --> 00:30:08,520 Do you remember 646 00:30:08,980 --> 00:30:11,400 The teacher used to call you Owl 647 00:30:11,390 --> 00:30:12,970 HAHAHA 648 00:30:12,980 --> 00:30:14,810 I haven't become a lion yet 649 00:30:14,810 --> 00:30:15,860 HAHAHA 650 00:30:15,850 --> 00:30:17,470 Kartar, do you remember 651 00:30:17,810 --> 00:30:20,610 The teacher used to call you tantrum queen 652 00:30:21,230 --> 00:30:22,690 You used to have a lot of tantrums. 653 00:30:22,680 --> 00:30:23,390 HAHAHA 654 00:30:23,390 --> 00:30:24,600 I still throw tantrums. 655 00:30:24,600 --> 00:30:25,510 HAHAHA 656 00:30:25,520 --> 00:30:27,230 When did you come here? 657 00:30:27,230 --> 00:30:28,520 Just a few days ago 658 00:30:28,520 --> 00:30:28,940 Oh 659 00:30:28,930 --> 00:30:29,220 Yes 660 00:30:29,230 --> 00:30:31,110 Today I felt like going out 661 00:30:31,100 --> 00:30:31,850 London 662 00:30:31,850 --> 00:30:32,220 Hm Hm 663 00:30:32,230 --> 00:30:34,400 My son was busy today 664 00:30:34,390 --> 00:30:36,180 So I thought let's take a walk in the park 665 00:30:36,180 --> 00:30:37,050 HAHAHA 666 00:30:37,060 --> 00:30:38,310 I came here for a walk on my own 667 00:30:38,810 --> 00:30:40,520 This is why we both met here 668 00:30:40,520 --> 00:30:41,810 And what about you? 669 00:30:42,390 --> 00:30:44,930 It's been 20 years since I came here 670 00:30:45,730 --> 00:30:49,480 I’m so tired living here 671 00:30:49,480 --> 00:30:52,110 My whole family is in the village 672 00:30:52,600 --> 00:30:55,800 They can’t come here and I can’t go there 673 00:30:56,730 --> 00:31:00,110 The circumstances did not arise or you did not create them? 674 00:31:00,100 --> 00:31:01,300 HAHAHA 675 00:31:01,310 --> 00:31:02,980 Do I look like this to you? 676 00:31:02,980 --> 00:31:04,060 HAHAHA 677 00:31:04,060 --> 00:31:05,230 [PHONE RINGING..] 678 00:31:05,230 --> 00:31:06,520 This is our love 679 00:31:06,930 --> 00:31:08,600 Ok, I’ve to go now 680 00:31:09,180 --> 00:31:09,720 you take this call 681 00:31:09,730 --> 00:31:10,610 sit a little longer 682 00:31:10,600 --> 00:31:12,510 We met after so many years 683 00:31:12,520 --> 00:31:13,730 you take this call 684 00:31:13,730 --> 00:31:15,060 I’ve to go home 685 00:31:15,060 --> 00:31:16,520 My children are waiting for me 686 00:31:16,520 --> 00:31:17,610 NO NO NO 687 00:31:17,600 --> 00:31:19,970 Wait, give me your number 688 00:31:19,980 --> 00:31:21,810 I can’t give you my number 689 00:31:21,810 --> 00:31:23,610 And I don’t give my number to anybody 690 00:31:23,600 --> 00:31:25,800 I just wanted to share my life stories with you 691 00:31:25,810 --> 00:31:27,110 What else I will do? 692 00:31:27,100 --> 00:31:27,970 HAHAHA 693 00:31:27,980 --> 00:31:30,310 Ok, give me a missed call 694 00:31:30,310 --> 00:31:31,060 Ok 695 00:31:31,060 --> 00:31:32,400 don't call me too much 696 00:31:32,730 --> 00:31:34,940 I’ll call you by myself 697 00:31:34,930 --> 00:31:35,720 Ok 698 00:31:35,730 --> 00:31:37,610 just don't forget 699 00:31:38,680 --> 00:31:40,220 Under what name can I save your number? 700 00:31:41,060 --> 00:31:42,860 You know my name very well 701 00:31:42,850 --> 00:31:43,970 Save whatever you want to 702 00:31:44,810 --> 00:31:46,480 Can I save it as “KATO”? 703 00:31:46,980 --> 00:31:47,940 “KATO”? 704 00:31:47,930 --> 00:31:48,720 HAHAHA 705 00:31:48,730 --> 00:31:50,400 Don’t make it “KAATO” 706 00:31:50,390 --> 00:31:51,220 HAHAHA 707 00:31:56,930 --> 00:31:58,600 Wow mom, you’re cleaning a lot today 708 00:31:59,730 --> 00:32:00,810 because you don't do it 709 00:32:01,310 --> 00:32:02,860 I thought I would clean all this up today 710 00:32:06,230 --> 00:32:07,060 Oh 711 00:32:09,230 --> 00:32:09,980 Oh shit 712 00:32:10,680 --> 00:32:11,720 Where did she get this from? 713 00:32:19,600 --> 00:32:20,100 Jass 714 00:32:20,310 --> 00:32:20,690 Yes? 715 00:32:20,850 --> 00:32:21,930 When did you start drinking? 716 00:32:22,850 --> 00:32:24,100 I don’t drink mom 717 00:32:25,480 --> 00:32:25,860 You? 718 00:32:26,520 --> 00:32:27,940 No mom 719 00:32:30,390 --> 00:32:31,600 Jass.. Jass... 720 00:32:31,600 --> 00:32:32,100 Mummy 721 00:32:32,680 --> 00:32:33,220 What? 722 00:32:33,230 --> 00:32:34,230 Mummy are you drinking? 723 00:32:34,980 --> 00:32:35,520 Mummy 724 00:32:36,230 --> 00:32:36,940 I’m not drinking 725 00:32:37,180 --> 00:32:37,970 I am going to drain this 726 00:32:37,980 --> 00:32:38,480 What? 727 00:32:39,600 --> 00:32:40,510 Mummy 728 00:32:40,730 --> 00:32:41,400 Yes? 729 00:32:41,600 --> 00:32:42,680 I drink.. 730 00:32:43,600 --> 00:32:44,220 Sometimes... 731 00:32:44,230 --> 00:32:45,110 With friends 732 00:32:46,230 --> 00:32:46,940 You? 733 00:32:46,930 --> 00:32:47,600 Yes.. 734 00:32:51,980 --> 00:32:53,480 But mummy, what’s wrong in this? 735 00:32:54,230 --> 00:32:55,400 Aren't you ashamed? 736 00:32:56,060 --> 00:32:58,110 Now I know about your exploits 737 00:32:59,980 --> 00:33:01,860 You both got spoiled after coming to England. 738 00:33:01,850 --> 00:33:03,050 I don’t want to live with you 739 00:33:03,230 --> 00:33:03,980 I’m going 740 00:33:04,390 --> 00:33:06,600 Mummy 741 00:33:10,310 --> 00:33:12,190 Now she knows about it, so can we drink? 742 00:33:12,480 --> 00:33:13,690 Ok let’s drink 743 00:33:13,730 --> 00:33:14,520 Let’s go 744 00:33:14,520 --> 00:33:15,610 Don’t touch my bottle 745 00:33:18,600 --> 00:33:19,720 HAHAHA 746 00:33:22,600 --> 00:33:24,220 Kartar, do you remember? 747 00:33:24,680 --> 00:33:27,220 you were thin in childhood 748 00:33:27,730 --> 00:33:30,400 Your weight was less than books 749 00:33:30,390 --> 00:33:31,300 HAHAHA 750 00:33:31,310 --> 00:33:31,810 I’m good 751 00:33:31,810 --> 00:33:32,980 Let’s order something 752 00:33:33,390 --> 00:33:34,220 We’ve already ordered 753 00:33:34,230 --> 00:33:35,230 till then have some coffee 754 00:33:35,600 --> 00:33:36,100 Ok 755 00:33:36,100 --> 00:33:36,600 Have it 756 00:33:37,980 --> 00:33:38,520 How are you? 757 00:33:38,810 --> 00:33:39,400 I’m good 758 00:33:39,520 --> 00:33:40,610 How’s your work going? 759 00:33:40,600 --> 00:33:43,390 I used to carry both your bag and mine. 760 00:33:43,390 --> 00:33:44,600 Yes I remember 761 00:33:45,390 --> 00:33:46,220 I remember 762 00:33:46,480 --> 00:33:48,520 I used to feed you parathas from my tiffin. 763 00:33:48,520 --> 00:33:50,980 HAHAHA 764 00:33:51,730 --> 00:33:53,230 It was a good time 765 00:33:53,230 --> 00:33:54,610 HAHAHA 766 00:33:54,600 --> 00:33:55,850 Mom and Dad? 767 00:33:59,520 --> 00:34:00,860 You used to eat very little 768 00:34:01,850 --> 00:34:02,970 Dad has also come? 769 00:34:03,600 --> 00:34:04,720 Reet didn’t tell me 770 00:34:10,230 --> 00:34:10,810 What happened? 771 00:34:10,810 --> 00:34:11,730 You guys enjoy 772 00:34:12,100 --> 00:34:12,930 What happened? 773 00:34:12,930 --> 00:34:13,850 I’ll come afterwards 774 00:34:14,520 --> 00:34:15,310 What happened to him? 775 00:34:15,310 --> 00:34:16,060 I don’t know 776 00:34:24,680 --> 00:34:26,220 Reet, pick up the call quickly! 777 00:34:34,810 --> 00:34:37,980 [PHONE RINGING] 778 00:34:38,100 --> 00:34:38,970 Hi Sam 779 00:34:39,600 --> 00:34:40,390 Hi Reet 780 00:34:40,680 --> 00:34:41,600 Reet you didn’t tell me 781 00:34:41,600 --> 00:34:42,850 Dad has also come 782 00:34:43,310 --> 00:34:44,860 No, Dad is in the village. 783 00:34:44,850 --> 00:34:45,390 What happened? 784 00:34:45,520 --> 00:34:46,060 Really? 785 00:34:46,520 --> 00:34:46,980 Village? 786 00:34:47,810 --> 00:34:50,230 Your mom is here with somebody else 787 00:34:50,600 --> 00:34:51,720 Don’t tell me if something happens 788 00:34:51,980 --> 00:34:53,980 Don’t twist the topic 789 00:34:53,980 --> 00:34:54,980 Just tell me what happened? 790 00:34:54,980 --> 00:34:56,310 I’m standing outside of cafe 791 00:34:56,310 --> 00:34:59,230 But mom is here with her boyfriend with a cap 792 00:34:59,230 --> 00:35:00,810 Having cup of tea 793 00:35:00,810 --> 00:35:03,860 Come here, I’ll show you 794 00:35:03,850 --> 00:35:05,970 If you lied Sam 795 00:35:05,980 --> 00:35:07,400 I will not leave you 796 00:35:07,680 --> 00:35:09,470 Bet 100 pounds with me 797 00:35:09,480 --> 00:35:09,940 Come 798 00:35:10,600 --> 00:35:12,100 Ok wait I’m coming 799 00:35:12,100 --> 00:35:13,100 Ok 800 00:35:41,480 --> 00:35:42,110 Hello 801 00:35:42,480 --> 00:35:42,940 Come here 802 00:35:43,730 --> 00:35:44,610 Wait I’m coming 803 00:35:45,930 --> 00:35:46,390 Come 804 00:35:46,600 --> 00:35:47,220 Come and see 805 00:35:48,480 --> 00:35:48,980 Where? 806 00:35:49,060 --> 00:35:49,400 See there 807 00:35:49,680 --> 00:35:50,390 See there 808 00:35:50,850 --> 00:35:51,050 Huh 809 00:35:52,810 --> 00:35:53,480 What should I see? 810 00:35:53,730 --> 00:35:54,110 What? 811 00:35:54,390 --> 00:35:54,720 What should I see? 812 00:35:54,730 --> 00:35:55,110 That! 813 00:35:55,390 --> 00:35:56,100 What? 814 00:35:56,520 --> 00:35:57,810 Are you wearing Mr. India's glasses? 815 00:35:57,810 --> 00:35:59,480 That only you can see it? 816 00:36:00,100 --> 00:36:01,390 They were sitting here 817 00:36:01,390 --> 00:36:02,970 Why can't I see? 818 00:36:03,310 --> 00:36:04,610 Don’t waste my time 819 00:36:04,600 --> 00:36:05,300 Idiot 820 00:36:06,520 --> 00:36:07,860 Why would I lie to you? 821 00:36:10,390 --> 00:36:11,680 Where are they? 822 00:36:26,230 --> 00:36:29,610 A person at this age does not climb that many stairs 823 00:36:29,600 --> 00:36:31,510 as much as the breath goes up 824 00:36:32,230 --> 00:36:34,190 By the way, what happened? 825 00:36:34,180 --> 00:36:35,510 Thank god 826 00:36:35,520 --> 00:36:36,980 We are safe 827 00:36:36,980 --> 00:36:42,110 But why did you make me chase you? 828 00:36:42,100 --> 00:36:42,930 Shut up 829 00:36:44,230 --> 00:36:44,860 Do you know? 830 00:36:45,230 --> 00:36:48,230 My daughter in law’s driver friend have seen us together 831 00:36:49,100 --> 00:36:50,220 Driver friend? 832 00:36:50,600 --> 00:36:51,510 What’s that? 833 00:36:51,930 --> 00:36:53,180 That friend of her 834 00:36:53,230 --> 00:36:55,060 who drives her around in the car all day 835 00:36:55,520 --> 00:36:58,230 She travels with him in the car more than my son. 836 00:36:58,390 --> 00:36:59,800 he drives her car all day 837 00:37:00,230 --> 00:37:02,730 Oh, that means 838 00:37:02,730 --> 00:37:04,980 He is her friend 839 00:37:04,980 --> 00:37:06,190 Yes, her boyfriend 840 00:37:06,520 --> 00:37:07,730 Yes 841 00:37:08,390 --> 00:37:10,850 Hmm, listen to me Kato 842 00:37:11,930 --> 00:37:14,680 If he is your daughter in law’s friend 843 00:37:15,390 --> 00:37:17,800 So we can also become friends, right? 844 00:37:18,480 --> 00:37:19,400 You’re right! 845 00:37:21,230 --> 00:37:24,110 But if their dad finds out, he will hang me upside down. 846 00:37:24,520 --> 00:37:27,860 Don’t let it happen 847 00:37:28,230 --> 00:37:29,520 Listen to me 848 00:37:30,060 --> 00:37:31,940 If both of us are right 849 00:37:32,180 --> 00:37:33,850 So why do we need to be afraid? 850 00:37:34,230 --> 00:37:36,110 Let them think whatever they want to 851 00:37:36,480 --> 00:37:37,810 I was thinking the same 852 00:37:38,230 --> 00:37:40,730 That both of us are together 853 00:37:41,390 --> 00:37:42,600 Our heart is pure 854 00:37:42,600 --> 00:37:44,390 Then why do we need to be afraid? 855 00:37:44,600 --> 00:37:46,680 We are best friends 856 00:37:46,730 --> 00:37:48,810 BEST FRIENDS! 857 00:37:48,930 --> 00:37:50,970 Yes! best friends 858 00:37:50,980 --> 00:37:52,610 Kato please hold this 859 00:37:52,600 --> 00:37:55,050 people consider me a Veterinarian when hold this 860 00:37:55,180 --> 00:37:56,600 HAHA, idiot 861 00:37:56,600 --> 00:37:58,600 HAHAHA 862 00:38:00,980 --> 00:38:01,690 Jass 863 00:38:01,680 --> 00:38:02,100 Hmm? 864 00:38:02,520 --> 00:38:04,730 Please ask your mother, where was she today? 865 00:38:05,100 --> 00:38:05,930 What happened? 866 00:38:07,060 --> 00:38:09,520 She was having coffee with an old man 867 00:38:09,520 --> 00:38:09,980 Reet 868 00:38:09,980 --> 00:38:12,400 Please don’t joke 869 00:38:12,600 --> 00:38:12,850 Huh 870 00:38:13,100 --> 00:38:15,600 Seriously, I’m not lying 871 00:38:15,600 --> 00:38:16,720 Sam has seen this himself 872 00:38:16,730 --> 00:38:18,400 How can I ask this thing from mom? 873 00:38:18,390 --> 00:38:19,850 Why are you not trusting me? 874 00:38:19,850 --> 00:38:21,510 If you say anything about my mother, will I agree? 875 00:38:21,930 --> 00:38:22,800 Is Sam lying? 876 00:38:22,810 --> 00:38:23,110 yes 877 00:38:23,810 --> 00:38:24,310 Now stop this 878 00:38:26,390 --> 00:38:27,850 What are you talking about? 879 00:38:29,230 --> 00:38:29,940 nothing mom 880 00:38:29,930 --> 00:38:31,100 talk with me also 881 00:38:32,100 --> 00:38:34,720 You’re aged mom, you won’t like our talks 882 00:38:34,930 --> 00:38:35,680 Right? 883 00:38:36,100 --> 00:38:37,050 Old? 884 00:38:37,060 --> 00:38:38,190 who are you saying old? 885 00:38:39,310 --> 00:38:41,400 I can still beat you up 886 00:38:41,680 --> 00:38:43,720 Mom, did you go to have coffee with someone today? 887 00:38:44,520 --> 00:38:45,230 Coffee? 888 00:38:45,520 --> 00:38:46,230 Which coffee? 889 00:38:46,730 --> 00:38:48,730 I stay at home all day 890 00:38:48,730 --> 00:38:49,940 Who takes me out? 891 00:38:50,730 --> 00:38:51,860 What you were saying? 892 00:38:52,100 --> 00:38:53,220 Nothing 893 00:38:53,520 --> 00:38:55,860 I’ll take mom outside today 894 00:38:56,980 --> 00:38:57,690 Right mom? 895 00:38:58,390 --> 00:39:00,100 My beautiful mom 896 00:39:00,600 --> 00:39:01,600 Let’s go mom? 897 00:39:02,810 --> 00:39:03,520 Come 898 00:39:03,930 --> 00:39:04,970 Let’s go outside mom 899 00:39:06,060 --> 00:39:06,730 We’ll come soon 900 00:39:08,520 --> 00:39:10,310 Mom, tell me what do you want to eat? 901 00:39:10,600 --> 00:39:12,220 let's have coffee today 902 00:39:16,850 --> 00:39:17,850 How are you Ravi? 903 00:39:17,980 --> 00:39:18,980 I’m good sir 904 00:39:18,980 --> 00:39:21,310 Here is one important file, please do this work for me 905 00:39:21,310 --> 00:39:23,230 Sir, I already have a lot of work to do 906 00:39:23,230 --> 00:39:24,980 It’s very urgent 907 00:39:24,980 --> 00:39:26,730 We have to submit it by this evening 908 00:39:26,730 --> 00:39:27,610 Ok, put it here 909 00:39:27,600 --> 00:39:29,720 Afterall it’s my job 910 00:39:29,730 --> 00:39:31,230 Sir, we’ve received one email 911 00:39:31,680 --> 00:39:33,050 Some installment is pending 912 00:39:37,730 --> 00:39:38,400 Oh shit 913 00:39:39,060 --> 00:39:40,940 Only four days are left for this 914 00:39:41,730 --> 00:39:42,610 What will happen now? 915 00:39:43,230 --> 00:39:45,730 Gurpreet, didn't you talk to sir about this? 916 00:39:45,730 --> 00:39:46,610 Sir was busy somewhere 917 00:39:47,730 --> 00:39:48,860 Anyways, Gurpreet 918 00:39:48,850 --> 00:39:49,720 Carry on 919 00:39:50,060 --> 00:39:51,730 You complete this work, rest I’ll see 920 00:39:51,930 --> 00:39:52,850 It will be done sir 921 00:39:55,390 --> 00:39:55,850 Love, you know.. 922 00:39:55,850 --> 00:39:56,970 Excuse me sir 923 00:39:57,230 --> 00:39:58,400 Yes kamal, come 924 00:39:59,930 --> 00:40:00,390 Sir 925 00:40:00,730 --> 00:40:01,810 Here is one Email 926 00:40:01,810 --> 00:40:03,110 Oh shit 927 00:40:03,600 --> 00:40:04,220 Email? 928 00:40:06,100 --> 00:40:07,510 I was about to tell you 929 00:40:10,480 --> 00:40:10,900 Sir 930 00:40:12,060 --> 00:40:13,940 I told Love about this 931 00:40:14,680 --> 00:40:15,600 It’s okay, you go 932 00:40:15,600 --> 00:40:16,050 Okay sir 933 00:40:21,060 --> 00:40:21,940 It’s okay sir 934 00:40:22,770 --> 00:40:23,650 Don’t worry 935 00:40:24,060 --> 00:40:24,940 I’ll find a solution 936 00:40:26,060 --> 00:40:26,480 Hmm 937 00:40:34,100 --> 00:40:35,850 Mom, you’re so funny 938 00:40:36,430 --> 00:40:37,550 It’s called London eye 939 00:40:37,730 --> 00:40:38,610 London eye? 940 00:40:38,600 --> 00:40:40,010 this is a swing 941 00:40:40,020 --> 00:40:40,610 HAHAHA 942 00:40:40,600 --> 00:40:41,890 It’s called London eye here 943 00:40:42,730 --> 00:40:45,150 That pull was so beautiful 944 00:40:45,140 --> 00:40:45,760 Yes 945 00:40:46,310 --> 00:40:48,020 Mom, let’s dance 946 00:40:48,020 --> 00:40:49,440 Oh no 947 00:40:49,430 --> 00:40:50,850 Come mom 948 00:41:25,520 --> 00:41:27,310 Cheers! 949 00:41:32,890 --> 00:41:33,550 Speak up 950 00:41:33,770 --> 00:41:34,310 Talk to sir 951 00:41:34,850 --> 00:41:35,430 Hmm 952 00:41:36,640 --> 00:41:37,010 sir 953 00:41:38,230 --> 00:41:38,610 sir 954 00:41:38,600 --> 00:41:39,430 What happened? 955 00:41:40,770 --> 00:41:41,310 Nothing 956 00:41:43,430 --> 00:41:44,890 Sir, Love mam 957 00:41:45,560 --> 00:41:46,440 Told us everything 958 00:41:46,890 --> 00:41:49,010 We are suffering from a huge loss 959 00:41:49,390 --> 00:41:53,510 And sir, we also know that you don’t have money to give salary to us 960 00:41:53,560 --> 00:41:54,440 What salary? 961 00:41:54,770 --> 00:41:57,560 Stop thinking about the salary sir 962 00:41:58,020 --> 00:42:01,110 If there is no issue with salary then why this liquor today? 963 00:42:01,100 --> 00:42:02,640 Sir, I’ll explain 964 00:42:02,640 --> 00:42:05,300 Such decisions can be taken only after intoxication 965 00:42:05,980 --> 00:42:07,560 What decision? 966 00:42:08,600 --> 00:42:10,510 Sir, we all have decided that 967 00:42:10,980 --> 00:42:16,150 We will not take a single rupee from you until your work is set. 968 00:42:16,140 --> 00:42:17,140 Yes sir 969 00:42:17,560 --> 00:42:18,560 But why? 970 00:42:18,770 --> 00:42:19,150 Sir 971 00:42:20,020 --> 00:42:21,900 you supported us at that time 972 00:42:22,140 --> 00:42:27,220 when our own relatives had abandoned us in this unfamiliar country. 973 00:42:27,230 --> 00:42:29,650 Why should we leave your side now? 974 00:42:31,140 --> 00:42:31,970 Listen to me guys 975 00:42:31,980 --> 00:42:33,770 Sir, Listen to us 976 00:42:33,890 --> 00:42:36,760 Sir, please stop taking tension 977 00:42:36,770 --> 00:42:38,650 Let’s drink 978 00:42:39,230 --> 00:42:40,650 Cheers! 979 00:42:55,520 --> 00:42:56,020 Mummy 980 00:42:56,520 --> 00:42:58,560 You’re looking so beautiful today 981 00:42:59,430 --> 00:43:00,220 You know 982 00:43:02,310 --> 00:43:04,650 Today is my dearest friend’s birthday 983 00:43:05,310 --> 00:43:07,520 So, I’ll come back by evening 984 00:43:07,640 --> 00:43:08,430 Okay? 985 00:43:08,600 --> 00:43:09,140 Okay 986 00:43:09,140 --> 00:43:10,140 Any problem? 987 00:43:10,520 --> 00:43:11,650 No problem 988 00:43:11,640 --> 00:43:12,010 Mom? 989 00:43:12,560 --> 00:43:14,150 You made friends here very quickly 990 00:43:14,310 --> 00:43:15,020 HAHAHA 991 00:43:15,230 --> 00:43:16,730 You have also changed your looks 992 00:43:16,730 --> 00:43:17,110 Oh yeah 993 00:43:17,520 --> 00:43:18,310 Updated 994 00:43:18,890 --> 00:43:22,430 You had said that it needs to be updated according to the UK 995 00:43:22,430 --> 00:43:24,430 So I’ve updated myself 996 00:43:24,430 --> 00:43:25,720 Oh 997 00:43:26,310 --> 00:43:28,650 Don't wait for me until evening 998 00:43:28,640 --> 00:43:30,390 I also have to cut the cake there 999 00:43:30,390 --> 00:43:31,640 They must be waiting for me 1000 00:43:31,640 --> 00:43:34,010 I’m going, Okay bye 1001 00:43:34,020 --> 00:43:35,900 bye 1002 00:43:38,390 --> 00:43:39,300 Reet 1003 00:43:39,310 --> 00:43:40,150 Yes? 1004 00:43:40,140 --> 00:43:41,760 It’s weird 1005 00:43:41,770 --> 00:43:42,650 What happened? 1006 00:43:43,560 --> 00:43:46,150 Mom is going to the cafe and birthday parties 1007 00:43:46,640 --> 00:43:47,300 What’s this? 1008 00:43:48,100 --> 00:43:50,300 Jass, we can’t say anything to mom 1009 00:43:50,310 --> 00:43:53,150 Mom is now updated 1010 00:43:53,140 --> 00:43:57,550 And now they have come to know that if someone bothers them, they should call 999 1011 00:43:57,850 --> 00:43:58,970 Who told her about this thing? 1012 00:43:59,140 --> 00:43:59,720 That same thing 1013 00:44:00,430 --> 00:44:01,850 Update! 1014 00:44:06,890 --> 00:44:08,430 HAHAHA! Kato 1015 00:44:08,430 --> 00:44:13,300 I really liked that you brought a cake for me on my birthday. 1016 00:44:13,600 --> 00:44:15,010 I really liked that 1017 00:44:15,520 --> 00:44:18,560 Now you will blow up the candle 1018 00:44:18,890 --> 00:44:19,640 No 1019 00:44:19,770 --> 00:44:21,310 Today, you’ll blow it up 1020 00:44:21,310 --> 00:44:22,730 HAHAHA, okay 1021 00:44:22,980 --> 00:44:26,610 Whether the blow is mine or yours, the candle has to be extinguished 1022 00:44:26,600 --> 00:44:28,970 Absolutely! today is your birthday 1023 00:44:28,980 --> 00:44:31,610 HAHAHA 1024 00:44:34,140 --> 00:44:35,390 Thank you 1025 00:44:35,390 --> 00:44:36,550 Cut the cake 1026 00:44:40,730 --> 00:44:51,150 [SINGING HAPPY BIRTHDAY] 1027 00:44:51,140 --> 00:44:52,640 [SINGING HAPPY BIRTHDAY] 1028 00:44:52,730 --> 00:44:54,440 HAHAHA 1029 00:44:54,430 --> 00:44:55,510 Umm 1030 00:44:59,310 --> 00:45:00,560 HAHAHA 1031 00:45:01,520 --> 00:45:02,900 Wow 1032 00:45:03,310 --> 00:45:04,020 Today is an amazing weather 1033 00:45:04,020 --> 00:45:05,020 Yeah really 1034 00:45:05,020 --> 00:45:06,150 But it’s cold also 1035 00:45:06,390 --> 00:45:06,850 Yes 1036 00:45:06,850 --> 00:45:07,970 Yes, I also feel cold 1037 00:45:08,640 --> 00:45:10,430 You made any girlfriend or not? 1038 00:45:11,230 --> 00:45:12,900 Do you really think? 1039 00:45:12,890 --> 00:45:13,890 Why? 1040 00:45:13,890 --> 00:45:16,970 All the girls think that I’m your boyfriend 1041 00:45:16,980 --> 00:45:18,150 You think, I’m a curse to you? 1042 00:45:18,140 --> 00:45:20,100 Not less than a curse 1043 00:45:20,100 --> 00:45:23,890 [PHONE RINGING] 1044 00:45:23,890 --> 00:45:24,640 Hello 1045 00:45:25,020 --> 00:45:25,650 Hello Reet 1046 00:45:26,310 --> 00:45:27,770 Meet me outside the cafe 1047 00:45:28,600 --> 00:45:29,100 What happened? 1048 00:45:29,430 --> 00:45:31,140 Come fast, I’ll tell you everything 1049 00:45:31,140 --> 00:45:32,300 Okay, I’m coming 1050 00:45:32,890 --> 00:45:34,100 What happened? who’s call was that? 1051 00:45:34,850 --> 00:45:36,600 It was jass, he was very tensed 1052 00:45:36,600 --> 00:45:37,430 I’ve to go 1053 00:45:37,430 --> 00:45:39,430 I’ll meet you in the evening 1054 00:45:39,430 --> 00:45:40,300 Okay bye 1055 00:45:44,310 --> 00:45:45,150 Where is Reet now? 1056 00:45:47,770 --> 00:45:48,400 Jass, what happened? 1057 00:45:48,390 --> 00:45:49,140 Is everything alright? 1058 00:45:49,140 --> 00:45:49,760 Reet there... 1059 00:45:49,770 --> 00:45:50,650 What happened? 1060 00:45:50,770 --> 00:45:51,650 Mom is there 1061 00:45:51,640 --> 00:45:52,760 See this 1062 00:45:57,430 --> 00:45:58,430 From where did you find this? 1063 00:45:58,980 --> 00:46:01,150 Me and Love were having a meeting in that hotel 1064 00:46:02,140 --> 00:46:04,010 And mom was celebrating birthday with him 1065 00:46:05,020 --> 00:46:06,560 It means, Sam was right 1066 00:46:06,890 --> 00:46:07,600 Now we have proof 1067 00:46:07,890 --> 00:46:10,300 It seems like mom will embarrass us 1068 00:46:11,020 --> 00:46:13,650 By the way Jass, dad is very handsome 1069 00:46:14,100 --> 00:46:15,430 Reet, please stop joking at this time 1070 00:46:15,890 --> 00:46:17,300 If Dad comes to know about this 1071 00:46:18,100 --> 00:46:19,640 There will be a big problem 1072 00:46:20,890 --> 00:46:23,640 Don’t worry, we’ll do one thing 1073 00:46:24,770 --> 00:46:26,310 We’ll send her back to the india 1074 00:46:27,640 --> 00:46:28,550 back to the India 1075 00:46:29,430 --> 00:46:30,720 Yeah this is right 1076 00:46:30,730 --> 00:46:33,150 Let’s go and don’t take tension 1077 00:46:38,100 --> 00:46:39,010 What is this? 1078 00:46:40,100 --> 00:46:41,010 Mom what is this? 1079 00:46:45,560 --> 00:46:46,310 Nothing 1080 00:46:47,100 --> 00:46:47,760 This is a face pack 1081 00:46:48,140 --> 00:46:49,640 Because my skin got dry 1082 00:46:49,640 --> 00:46:51,510 I thought, it will glow up my skin 1083 00:46:51,520 --> 00:46:53,310 That was because of the weather 1084 00:46:53,310 --> 00:46:54,610 Don’t worry, we’ll send you back to the India 1085 00:46:54,600 --> 00:46:56,390 No, I don’t want to go back to the India 1086 00:46:56,430 --> 00:46:58,140 Weather will be alright 1087 00:46:59,430 --> 00:47:01,760 We will call you back when the weather will be good 1088 00:47:01,770 --> 00:47:03,730 I just made two three friends 1089 00:47:03,730 --> 00:47:05,150 I don’t want to go anywhere 1090 00:47:05,310 --> 00:47:05,770 Mummy 1091 00:47:08,100 --> 00:47:09,010 Is he your friend? 1092 00:47:09,640 --> 00:47:11,430 I was about to tell you 1093 00:47:11,560 --> 00:47:13,310 This is my childhood...friend 1094 00:47:13,600 --> 00:47:15,510 Mom, I don't want to keep him as your friend now 1095 00:47:16,020 --> 00:47:16,610 Why? 1096 00:47:17,100 --> 00:47:20,300 If your wife can have a friend, why can't I have any friend? 1097 00:47:21,310 --> 00:47:22,610 Mom, we are different 1098 00:47:22,600 --> 00:47:23,720 It’s a different thing 1099 00:47:23,980 --> 00:47:25,150 If you’re different 1100 00:47:25,430 --> 00:47:26,550 Then I’m also different 1101 00:47:28,730 --> 00:47:30,020 Try stopping me now 1102 00:47:39,100 --> 00:47:41,300 You have a different look 1103 00:47:41,310 --> 00:47:45,310 Which beauty salon do you go to? 1104 00:47:45,640 --> 00:47:47,550 You have a different look 1105 00:47:47,560 --> 00:47:50,230 Which beauty salon do you go to? 1106 00:47:50,230 --> 00:47:52,110 You are wearing a lehenga with flowers 1107 00:47:52,100 --> 00:47:54,430 You even showed the mirror its place 1108 00:47:54,430 --> 00:47:58,760 I’ll rotate 1109 00:47:58,770 --> 00:48:00,770 I have lost my heart 1110 00:48:00,770 --> 00:48:04,980 I lost my heart to your charisma 1111 00:48:05,310 --> 00:48:09,440 I lost my heart to your charisma 1112 00:48:09,640 --> 00:48:13,760 I lost my heart to your charisma 1113 00:48:18,310 --> 00:48:22,610 You have golden rings on all your fingers 1114 00:48:22,640 --> 00:48:26,970 Whole world talks about you 1115 00:48:27,020 --> 00:48:31,400 You have golden rings on all your fingers 1116 00:48:31,430 --> 00:48:35,720 Whole world talks about you 1117 00:48:35,890 --> 00:48:37,890 I have your picture in my phone 1118 00:48:37,890 --> 00:48:40,140 Please talk about me at your home 1119 00:48:40,140 --> 00:48:42,140 I have your picture in my phone 1120 00:48:42,560 --> 00:48:44,440 Please talk about me at your home 1121 00:48:44,890 --> 00:48:46,760 You are wearing a lehenga with flowers 1122 00:48:46,770 --> 00:48:49,020 You even showed the mirror its place 1123 00:48:49,020 --> 00:48:53,440 I’ll rotate 1124 00:48:53,430 --> 00:48:55,510 I have lost my heart 1125 00:48:55,520 --> 00:48:59,650 I lost my heart to your charisma 1126 00:48:59,890 --> 00:49:04,100 I lost my heart to your charisma 1127 00:49:04,310 --> 00:49:08,520 I lost my heart to your charisma 1128 00:49:13,020 --> 00:49:14,150 Jass 1129 00:49:16,020 --> 00:49:16,980 Jass 1130 00:49:20,430 --> 00:49:22,550 You are sitting here, and I was looking for you inside 1131 00:49:25,520 --> 00:49:26,150 Jass 1132 00:49:26,770 --> 00:49:27,520 What happened? 1133 00:49:28,770 --> 00:49:30,150 I was thinking about mom 1134 00:49:31,310 --> 00:49:32,440 She is not at home today either 1135 00:49:35,640 --> 00:49:36,760 Did you tell dad? 1136 00:49:37,520 --> 00:49:39,110 You know that there will be a fight 1137 00:49:43,430 --> 00:49:45,220 If we can't tell Dad... 1138 00:49:45,230 --> 00:49:46,560 So, can we call him here? 1139 00:49:49,020 --> 00:49:49,860 Umm 1140 00:49:51,140 --> 00:49:51,640 Hmm 1141 00:49:52,730 --> 00:49:53,860 I’ll talk to dad 1142 00:49:56,310 --> 00:49:57,440 Good morning sir 1143 00:50:00,230 --> 00:50:01,400 Good morning sir 1144 00:50:05,600 --> 00:50:06,720 What happened sir? 1145 00:50:07,520 --> 00:50:08,730 It seems like your mood is off today 1146 00:50:09,770 --> 00:50:11,020 Love, you know very well 1147 00:50:11,640 --> 00:50:13,220 Mom is not listening to me 1148 00:50:14,770 --> 00:50:16,400 Reet is suggesting to call Dad. 1149 00:50:17,390 --> 00:50:18,890 Then what’s wrong in this? 1150 00:50:18,980 --> 00:50:20,020 She is right 1151 00:50:20,020 --> 00:50:22,900 You know, if we call Dad here, it will create a lot of trouble 1152 00:50:23,140 --> 00:50:24,300 Nothing will happen 1153 00:50:24,850 --> 00:50:25,890 You make the call to them 1154 00:50:29,140 --> 00:50:30,890 Alright, if you say so, I'll give it a try 1155 00:50:30,890 --> 00:50:31,390 Yes 1156 00:50:36,770 --> 00:50:38,980 [PHONE RINGING] 1157 00:50:40,020 --> 00:50:42,230 [PHONE RINGING] 1158 00:50:42,770 --> 00:50:43,560 Who is calling? 1159 00:50:43,560 --> 00:50:45,650 [PHONE RINGING] 1160 00:50:47,890 --> 00:50:48,890 Hello 1161 00:50:49,310 --> 00:50:50,310 Hello dad, Sat Shri Akal 1162 00:50:50,560 --> 00:50:52,020 Sat Shri Akal 1163 00:50:52,890 --> 00:50:53,760 How are you? 1164 00:50:53,770 --> 00:50:56,150 I’m good dad, how are you and everyone in the village? 1165 00:50:56,730 --> 00:50:57,310 Everything is alright 1166 00:50:57,310 --> 00:50:58,440 How’s your mom? 1167 00:50:58,640 --> 00:50:59,600 Dad, mom is good but.. 1168 00:50:59,600 --> 00:51:00,890 She is not feeling well without you 1169 00:51:01,310 --> 00:51:03,520 Oh 1170 00:51:03,600 --> 00:51:05,760 Maybe that's why no one like me could be found there 1171 00:51:05,770 --> 00:51:06,310 Yes 1172 00:51:06,600 --> 00:51:08,890 You also come here and spend some time around 1173 00:51:08,890 --> 00:51:10,430 And also, take a look at the UK 1174 00:51:10,850 --> 00:51:12,300 I’ve booked your ticket 1175 00:51:12,600 --> 00:51:13,600 Your flight will be day after tomorrow 1176 00:51:13,770 --> 00:51:14,980 Be ready 1177 00:51:15,230 --> 00:51:15,980 Day after tomorrow? 1178 00:51:15,980 --> 00:51:16,560 Yes 1179 00:51:16,890 --> 00:51:17,430 Its very soon 1180 00:51:17,850 --> 00:51:19,760 Okay, I'll go home and get ready, son. 1181 00:51:19,890 --> 00:51:21,100 Ok dad, see you soon 1182 00:51:21,100 --> 00:51:21,510 Ok 1183 00:51:21,520 --> 00:51:22,310 Ok dad 1184 00:51:22,310 --> 00:51:22,650 Ok 1185 00:51:25,770 --> 00:51:29,310 Mom, I'm ready. Shall we go? Dad must be waiting. 1186 00:51:29,730 --> 00:51:30,560 I’m coming 1187 00:51:31,390 --> 00:51:32,140 Wait for a moment 1188 00:51:32,140 --> 00:51:34,510 If they wait, what harm will it do? 1189 00:51:34,890 --> 00:51:36,100 Has Jass arrived? 1190 00:51:36,560 --> 00:51:37,650 Does he always come at this time? 1191 00:51:37,640 --> 00:51:39,140 He don’t have time 1192 00:51:39,140 --> 00:51:41,430 I'm ready, and I'm coming. 1193 00:51:44,560 --> 00:51:46,150 Where are you now? 1194 00:51:46,140 --> 00:51:48,010 I hope your dad doesn't go somewhere else 1195 00:51:48,020 --> 00:51:48,980 Otherwise, we'll have to find him 1196 00:51:49,730 --> 00:51:51,770 You keep talking nonsense all day 1197 00:51:52,100 --> 00:51:54,220 Mom, I've been ready for a long time; you're taking so much time. 1198 00:51:54,230 --> 00:51:55,400 I’m also ready, let’s go 1199 00:51:55,390 --> 00:51:57,550 You're talking as if you're seeing Dad for the first time 1200 00:51:57,560 --> 00:51:58,610 Let’s go now 1201 00:51:58,640 --> 00:52:05,100 [SINGING] 1202 00:52:15,310 --> 00:52:17,770 Mom, the flight has arrived on time. Where did Dad go? 1203 00:52:18,140 --> 00:52:18,760 I don’t know 1204 00:52:19,020 --> 00:52:19,560 Reet 1205 00:52:19,770 --> 00:52:20,310 Yes? 1206 00:52:21,020 --> 00:52:22,650 Don’t tell your dad about Maghar 1207 00:52:23,310 --> 00:52:25,860 But Mom, what if he finds out then? 1208 00:52:26,390 --> 00:52:29,140 Then I’ll tell about Sam to everyone 1209 00:52:29,310 --> 00:52:32,110 I remember about mine; you remember about yours 1210 00:52:32,100 --> 00:52:33,300 Okay 1211 00:52:35,730 --> 00:52:38,560 Do you remember when we were caught in school? 1212 00:52:38,560 --> 00:52:39,900 Yes, I do remember 1213 00:52:39,890 --> 00:52:40,390 Oh 1214 00:52:40,390 --> 00:52:40,890 You know her? 1215 00:52:41,560 --> 00:52:42,110 Umm Hmm 1216 00:52:42,390 --> 00:52:43,140 Let’s go mom 1217 00:52:43,520 --> 00:52:44,310 I’ll see him 1218 00:52:45,560 --> 00:52:46,900 Hey, how are you? 1219 00:52:47,430 --> 00:52:48,140 Who is she? 1220 00:52:48,310 --> 00:52:49,440 She is Gurdeep Kaur 1221 00:52:49,430 --> 00:52:50,510 I met her at the airport 1222 00:52:51,560 --> 00:52:52,770 Where are you going? 1223 00:52:53,560 --> 00:52:54,650 Balwant, who is she? 1224 00:52:55,600 --> 00:52:57,640 The one with whom you were chatting and laughing 1225 00:52:57,890 --> 00:52:58,850 is my husband 1226 00:52:59,140 --> 00:53:00,890 Oh, okay, he was talking about you 1227 00:53:01,100 --> 00:53:01,720 Oh really? 1228 00:53:02,100 --> 00:53:03,220 he was talking about me? 1229 00:53:03,230 --> 00:53:04,560 What were you talking about me? 1230 00:53:04,560 --> 00:53:06,560 I was saying that, she is very nice 1231 00:53:06,560 --> 00:53:08,650 She takes very good care of me. 1232 00:53:08,640 --> 00:53:10,430 She must be angry seeing me then 1233 00:53:10,430 --> 00:53:13,550 Mom, as beautiful as you look, she must have been jealous for no reason 1234 00:53:13,560 --> 00:53:16,440 Balwant, I’m quiet because of you 1235 00:53:16,430 --> 00:53:17,600 Otherwise, I would have beaten them a lot 1236 00:53:17,600 --> 00:53:20,010 Dare you say anything to my mom, aunty 1237 00:53:20,020 --> 00:53:21,860 You don't need to signal to my dad 1238 00:53:21,850 --> 00:53:22,760 Whatever you want to say, say it to my face 1239 00:53:22,770 --> 00:53:23,560 Go away from here 1240 00:53:23,850 --> 00:53:26,100 Dare you meet my husband again in the future 1241 00:53:26,600 --> 00:53:28,140 Wasps are following me 1242 00:53:28,310 --> 00:53:28,900 Wasps? 1243 00:53:28,890 --> 00:53:30,850 What is she saying? 1244 00:53:30,850 --> 00:53:34,760 Hey my family, let’s go 1245 00:53:34,770 --> 00:53:36,150 She is calling us wasp 1246 00:53:37,560 --> 00:53:39,650 home and outside, your same drama continues 1247 00:53:39,640 --> 00:53:41,100 Just keep quiet 1248 00:53:58,520 --> 00:54:00,440 Wow, home is very beautiful 1249 00:54:00,430 --> 00:54:01,300 Yes dad 1250 00:54:01,310 --> 00:54:02,440 Really very beautiful 1251 00:54:02,430 --> 00:54:03,890 All houses here look the same 1252 00:54:04,560 --> 00:54:06,310 Did you bring all my suits? 1253 00:54:06,310 --> 00:54:07,770 The whole atechi is filled with your suits 1254 00:54:07,770 --> 00:54:09,150 Mummy, let him sit 1255 00:54:09,640 --> 00:54:10,390 Shut up 1256 00:54:10,390 --> 00:54:11,430 The lawn is very spacious. 1257 00:54:12,140 --> 00:54:13,010 Wow 1258 00:54:13,890 --> 00:54:15,850 For 2-3 people, this house is very big 1259 00:54:19,890 --> 00:54:20,890 house is very beautiful 1260 00:54:22,310 --> 00:54:22,980 Dad 1261 00:54:23,600 --> 00:54:25,140 Who was that aunty at the airport? 1262 00:54:25,140 --> 00:54:28,220 The ones you were laughing and talking with 1263 00:54:28,770 --> 00:54:30,770 Oh that aunty 1264 00:54:30,770 --> 00:54:33,730 Her aunty lived in our village 1265 00:54:34,020 --> 00:54:35,150 She used to stay at her aunt's place in village 1266 00:54:35,430 --> 00:54:36,890 That's why she knew me 1267 00:54:36,890 --> 00:54:38,550 And I met her at the airport 1268 00:54:38,770 --> 00:54:40,440 I thought she might be talking about someone else 1269 00:54:40,850 --> 00:54:42,640 The gossip about these two was also spreading 1270 00:54:42,770 --> 00:54:43,560 Really? 1271 00:54:44,520 --> 00:54:47,020 Oh my son 1272 00:54:47,850 --> 00:54:48,640 How are you? 1273 00:54:49,020 --> 00:54:50,230 Oh my son 1274 00:54:50,640 --> 00:54:51,430 I’m good 1275 00:54:51,430 --> 00:54:51,970 How was your journey? 1276 00:54:51,980 --> 00:54:52,610 It was good 1277 00:54:53,100 --> 00:54:53,720 It was good 1278 00:54:54,230 --> 00:54:55,400 Just arrived sitting on the plane 1279 00:54:56,430 --> 00:54:57,550 Which rumors? 1280 00:54:57,560 --> 00:54:59,900 She is just joking 1281 00:54:59,890 --> 00:55:03,010 I know everything 1282 00:55:03,100 --> 00:55:06,720 Mom, dad have just arrived. Let them rest 1283 00:55:06,730 --> 00:55:08,110 You started arguing with them as soon as they arrived 1284 00:55:08,100 --> 00:55:09,550 Who cares so much about me, daughter? 1285 00:55:09,980 --> 00:55:11,440 She was same there in India 1286 00:55:11,560 --> 00:55:12,980 She keeps fighting all the time 1287 00:55:12,980 --> 00:55:14,770 She was waiting for me to fight 1288 00:55:14,890 --> 00:55:16,720 Don’t change the topic 1289 00:55:16,730 --> 00:55:19,980 You were coming out of the airport laughing with her. 1290 00:55:20,140 --> 00:55:22,510 As if you've come here on a dependent visa with her 1291 00:55:22,640 --> 00:55:24,100 oh my god 1292 00:55:24,100 --> 00:55:26,430 I’m here in England to meet my kids 1293 00:55:26,850 --> 00:55:28,850 Now, I won't leave the airport crying, will I? 1294 00:55:29,100 --> 00:55:30,970 Make her quiet 1295 00:55:30,980 --> 00:55:31,560 Mom 1296 00:55:32,140 --> 00:55:33,550 I’m quiet 1297 00:55:33,850 --> 00:55:35,140 Behave yourself 1298 00:55:35,430 --> 00:55:37,390 Here everybody respect us 1299 00:55:37,390 --> 00:55:38,600 Don't embarrass us 1300 00:55:39,020 --> 00:55:40,520 Please keep quiet 1301 00:55:40,850 --> 00:55:43,010 You talk as if you know everything 1302 00:55:43,560 --> 00:55:44,730 As soon as I came, you started yelling at me 1303 00:55:44,730 --> 00:55:47,020 You can ask a person for tea or water, or ask how the journey was 1304 00:55:47,310 --> 00:55:48,440 You welcomed me very nicely 1305 00:55:48,430 --> 00:55:49,140 Dad, mom.. 1306 00:55:49,230 --> 00:55:51,150 Tell me what happened? 1307 00:55:51,140 --> 00:55:52,760 Nothing son 1308 00:55:52,890 --> 00:55:54,430 Come here, I’ll tell you 1309 00:55:54,430 --> 00:55:56,890 Leave it, son. Make tea; I'm tired 1310 00:55:57,640 --> 00:56:00,140 There, you could have had cardamom tea with her 1311 00:56:01,310 --> 00:56:02,900 I could have had coffee with her as well. 1312 00:56:03,390 --> 00:56:05,970 You couldn't tolerate my arrival, and you're suggesting that I should have had tea with her. 1313 00:56:05,980 --> 00:56:08,310 Why did you come home? You could have left with her 1314 00:56:08,310 --> 00:56:10,770 Now I'm leaving; anyway, I've been welcomed warmly 1315 00:56:10,770 --> 00:56:13,730 You don't seem happy that the whole family is together. 1316 00:56:14,020 --> 00:56:14,770 Did you leave any stone unturned? 1317 00:56:14,770 --> 00:56:16,110 You're telling the children all these things 1318 00:56:16,100 --> 00:56:18,760 She's somebody else’s daughter, have some shame in front of her 1319 00:56:22,020 --> 00:56:22,730 Oh god 1320 00:56:23,230 --> 00:56:24,110 I was so excited 1321 00:56:24,100 --> 00:56:25,430 Punjab was better than this 1322 00:56:25,770 --> 00:56:27,150 I shouldn’t have come here 1323 00:56:34,520 --> 00:56:36,400 Life is too short 1324 00:56:38,520 --> 00:56:40,400 I didn't realize so much time had passed 1325 00:56:41,430 --> 00:56:42,760 I’ve seen a lot of things 1326 00:56:43,140 --> 00:56:44,510 Experienced a lot of things 1327 00:56:45,890 --> 00:56:47,300 And we met here in London 1328 00:56:49,310 --> 00:56:50,610 You’re right Kato 1329 00:56:52,430 --> 00:56:54,550 I didn't realize when we grew up 1330 00:56:55,890 --> 00:56:58,010 And when did we become old? 1331 00:56:58,560 --> 00:57:00,310 We were separated in childhood 1332 00:57:01,310 --> 00:57:03,020 Now, we've met at the age of 55 1333 00:57:05,980 --> 00:57:07,610 We didn't realize the passage of time 1334 00:57:11,140 --> 00:57:12,760 Today, I’ve to go earlier 1335 00:57:13,390 --> 00:57:15,760 You just arrived, and now you're already saying goodbye? 1336 00:57:15,770 --> 00:57:17,020 I’ll not talk with you 1337 00:57:17,020 --> 00:57:18,980 Balwant Singh has come from India 1338 00:57:21,430 --> 00:57:22,600 Balwant Singh has come 1339 00:57:24,020 --> 00:57:25,860 When will you introduce me to him? 1340 00:57:25,850 --> 00:57:29,720 Introducing you to him, he might scold both of us. 1341 00:57:30,560 --> 00:57:31,730 I agree about myself 1342 00:57:32,640 --> 00:57:34,550 But does he not love you? 1343 00:57:35,390 --> 00:57:36,550 He loves me a lot 1344 00:57:37,140 --> 00:57:38,390 But he also fights a lot 1345 00:57:39,430 --> 00:57:40,550 But we are not wrong 1346 00:57:40,890 --> 00:57:42,550 We are just good friends 1347 00:57:43,230 --> 00:57:44,440 Only you know about this 1348 00:57:44,890 --> 00:57:45,550 And me also 1349 00:57:45,890 --> 00:57:47,100 But he doesn't know about it. 1350 00:57:51,230 --> 00:57:53,310 Okay Maghar, I’ve to go 1351 00:57:53,560 --> 00:57:54,440 We’ll meet soon 1352 00:57:54,430 --> 00:57:55,760 Take care 1353 00:57:56,850 --> 00:57:57,430 Okay? 1354 00:57:58,020 --> 00:57:58,610 We’ll meet soon 1355 00:57:59,390 --> 00:58:00,510 I’ll call you 1356 00:58:00,520 --> 00:58:02,020 I’ll wait 1357 00:58:04,140 --> 00:58:04,760 Kato 1358 00:58:05,600 --> 00:58:09,390 At least you would have called while leaving, my attention would have been diverted. 1359 00:58:11,310 --> 00:58:12,310 Kartar Kaur 1360 00:58:14,980 --> 00:58:15,980 she is not here either 1361 00:58:17,520 --> 00:58:19,020 Kartar Kaur 1362 00:58:20,890 --> 00:58:21,890 she is not here either 1363 00:58:22,980 --> 00:58:24,310 Where is she? 1364 00:58:27,310 --> 00:58:27,980 Kartar Kaur 1365 00:58:30,020 --> 00:58:31,150 Kartar Kaur 1366 00:58:32,600 --> 00:58:33,890 Where is she? 1367 00:58:36,600 --> 00:58:37,300 Reet 1368 00:58:37,770 --> 00:58:38,900 Yes dad? 1369 00:58:39,640 --> 00:58:41,220 Where is your mom? 1370 00:58:42,100 --> 00:58:44,140 I think they might have gone to the park 1371 00:58:44,430 --> 00:58:44,970 Okay 1372 00:58:44,980 --> 00:58:45,770 Okay, I am leaving 1373 00:58:45,770 --> 00:58:46,650 Are you also going somewhere? 1374 00:58:47,430 --> 00:58:48,760 Daughter, how will I stay alone at home? 1375 00:58:48,770 --> 00:58:51,560 Dad, I'll come home soon. Don't worry 1376 00:58:51,980 --> 00:58:53,860 Okay.. Okay bye 1377 00:59:08,140 --> 00:59:09,720 Gurdeep, you used to have white hair 1378 00:59:09,770 --> 00:59:11,400 I will tell you, Balwant 1379 00:59:11,890 --> 00:59:13,430 When I came here... 1380 00:59:13,640 --> 00:59:15,550 I left my white hair. 1381 00:59:16,140 --> 00:59:20,300 I told Love to get my black hair done; I have to go 1382 00:59:20,640 --> 00:59:22,140 HAHAHA 1383 00:59:22,140 --> 00:59:23,720 She said, what happened to you mom? 1384 00:59:23,730 --> 00:59:27,400 I said that white hair looks good in Punjab, not here. 1385 00:59:28,100 --> 00:59:31,720 Balwant, is that your wife? 1386 00:59:33,390 --> 00:59:34,890 Yes, she is my wife but who is that guy? 1387 00:59:34,890 --> 00:59:38,390 She was acting as if she had never stepped out of the house before. 1388 00:59:38,390 --> 00:59:40,220 I’ll tell her.. Balwant.. 1389 00:59:42,310 --> 00:59:45,020 Yes.. what is this? 1390 00:59:45,430 --> 00:59:46,430 you were accusing me 1391 00:59:46,430 --> 00:59:47,430 Now, what is this? 1392 00:59:47,850 --> 00:59:50,640 He is Maghar Singh, my childhood friend 1393 00:59:50,640 --> 00:59:53,010 I met him here in the park; I was about to introduce you to him 1394 00:59:53,020 --> 00:59:55,610 Do you think I'm crazy? 1395 00:59:56,230 --> 00:59:57,560 Who is this idiot? 1396 00:59:57,640 --> 00:59:59,760 Sardar ji, talk calmly 1397 01:00:00,100 --> 01:00:02,720 You can’t talk to my Kato like this 1398 01:00:02,890 --> 01:00:05,300 Oh.. Kato? 1399 01:00:06,020 --> 01:00:08,020 I was just thinking where she goes every day after getting ready 1400 01:00:08,020 --> 01:00:10,900 And you... go away 1401 01:00:11,100 --> 01:00:12,510 Otherwise, I’ll beat you up 1402 01:00:12,520 --> 01:00:13,020 Shut up 1403 01:00:13,390 --> 01:00:15,300 He is my friend and he will stand here only 1404 01:00:15,560 --> 01:00:17,110 And have you forgotten about yourself? 1405 01:00:17,230 --> 01:00:18,770 When you were thrown out of the school with her 1406 01:00:18,770 --> 01:00:19,900 Aren't you ashamed? 1407 01:00:19,890 --> 01:00:21,640 You talk nonsense here 1408 01:00:21,770 --> 01:00:23,020 You’re blaming others 1409 01:00:23,560 --> 01:00:24,770 Just come home with me 1410 01:00:25,020 --> 01:00:27,440 I’ll see you there 1411 01:00:27,430 --> 01:00:28,550 Oh god! 1412 01:00:28,730 --> 01:00:29,310 No, I’ll not come 1413 01:00:29,310 --> 01:00:29,730 Why? 1414 01:00:29,890 --> 01:00:30,430 Just come with me 1415 01:00:30,600 --> 01:00:31,510 Mom, dad.. 1416 01:00:31,600 --> 01:00:32,890 Don't fight here; the police will come 1417 01:00:33,310 --> 01:00:34,310 Please don’t fight here 1418 01:00:34,890 --> 01:00:36,300 Don't fight here; the police will come 1419 01:00:36,560 --> 01:00:37,560 Sir..Sir.. 1420 01:00:37,730 --> 01:00:39,020 Police.. 1421 01:00:39,560 --> 01:00:40,560 Police.. 1422 01:00:41,850 --> 01:00:42,640 What happened sir? 1423 01:00:43,100 --> 01:00:43,890 What police? 1424 01:00:45,600 --> 01:00:46,430 I was scared 1425 01:00:46,850 --> 01:00:47,890 You won’t understand 1426 01:00:48,100 --> 01:00:48,760 Focus on your work 1427 01:00:49,230 --> 01:00:52,020 Sir, how will we focus on work if you speak like this? 1428 01:00:52,020 --> 01:00:55,310 We came to England fearing the police, and here too, you are talking about the police 1429 01:00:55,560 --> 01:00:56,900 I was scared 1430 01:00:57,310 --> 01:00:58,150 What happened? 1431 01:00:58,560 --> 01:00:59,310 I don’t know 1432 01:01:01,020 --> 01:01:02,020 What happened sir? 1433 01:01:02,770 --> 01:01:03,440 What happened? 1434 01:01:03,430 --> 01:01:04,890 -Nothing -Are you okay? 1435 01:01:04,890 --> 01:01:05,510 I’m okay 1436 01:01:05,980 --> 01:01:06,650 Have some water 1437 01:01:07,980 --> 01:01:08,650 Thank you 1438 01:01:11,350 --> 01:01:28,010 I have learned to drink sorrow by adding it to tears 1439 01:01:35,850 --> 01:01:37,350 Mom? 1440 01:01:38,810 --> 01:01:41,020 What are you doing? what happened to you? 1441 01:01:41,310 --> 01:01:41,980 what happened to you? 1442 01:01:43,480 --> 01:01:49,020 When our spouse goes with someone else, it's unbearable to watch 1443 01:01:49,020 --> 01:01:51,690 Oh mom, please don’t worry 1444 01:01:51,680 --> 01:01:53,050 They are just friends 1445 01:01:53,060 --> 01:01:54,270 Like you and Maghar 1446 01:01:54,680 --> 01:01:55,930 We’re different 1447 01:01:56,930 --> 01:01:58,930 Me and Maghar were classmates 1448 01:01:59,600 --> 01:02:00,930 first, stop this song 1449 01:02:03,810 --> 01:02:07,270 Gurdev Kaur and you both have made me sad 1450 01:02:07,270 --> 01:02:08,270 Go away 1451 01:02:08,640 --> 01:02:09,550 give me my glass 1452 01:02:12,060 --> 01:02:13,270 she acts clever 1453 01:02:13,270 --> 01:02:15,020 If she is really sad 1454 01:02:15,020 --> 01:02:16,020 Then she should’ve drink real liquor 1455 01:02:16,020 --> 01:02:17,690 After drinking Coke, how can she forget Gurdev Kaur? 1456 01:02:17,680 --> 01:02:19,800 they are driving me crazy 1457 01:02:19,810 --> 01:02:24,560 I have learned to drink sorrow by adding it to tears 1458 01:02:25,930 --> 01:02:27,180 There is only one God 1459 01:02:27,180 --> 01:02:29,140 His name is true 1460 01:02:29,140 --> 01:02:31,930 He is the creator He has no fear He has no hate 1461 01:02:31,930 --> 01:02:33,640 He is omnipresent 1462 01:02:33,640 --> 01:02:35,300 Unborn and self-illuminating 1463 01:02:35,310 --> 01:02:38,020 By Guru’s grace, he is realized Meditate on his name 1464 01:02:38,680 --> 01:02:40,010 He has been true since time began 1465 01:02:40,020 --> 01:02:41,610 He has been true since ages 1466 01:02:41,600 --> 01:02:43,930 He is still true 1467 01:02:43,930 --> 01:02:47,180 Guru Nanak says he will forever be true 1468 01:02:47,930 --> 01:02:49,140 There is only one God 1469 01:02:49,140 --> 01:02:51,050 His name is true 1470 01:02:51,060 --> 01:02:53,900 He is the creator He has no fear He has no hate 1471 01:02:53,890 --> 01:02:55,600 He is omnipresent 1472 01:02:55,600 --> 01:02:57,300 Unborn and self-illuminating 1473 01:02:57,310 --> 01:02:59,940 By Guru’s grace, he is realized Meditate on his name 1474 01:03:00,640 --> 01:03:01,930 He has been true since time began 1475 01:03:01,930 --> 01:03:03,600 He has been true since ages 1476 01:03:03,600 --> 01:03:05,890 He is still true 1477 01:03:05,890 --> 01:03:09,180 Guru Nanak says he will forever be true 1478 01:03:10,560 --> 01:03:11,810 He has been true since time began 1479 01:03:11,810 --> 01:03:13,480 He has been true since ages 1480 01:03:13,480 --> 01:03:15,770 He is still true 1481 01:03:15,770 --> 01:03:19,060 Guru Nanak says he will forever be true 1482 01:03:25,020 --> 01:03:26,480 Dad, take brown bread 1483 01:03:27,480 --> 01:03:28,560 This is better 1484 01:03:29,060 --> 01:03:30,060 This is healthy 1485 01:03:30,060 --> 01:03:30,940 Jass? 1486 01:03:31,810 --> 01:03:33,060 Emily.. how are you? 1487 01:03:33,060 --> 01:03:33,810 I’m great 1488 01:03:33,810 --> 01:03:34,400 How are you? 1489 01:03:34,390 --> 01:03:35,050 Very good 1490 01:03:35,060 --> 01:03:35,810 It’s been a long time 1491 01:03:35,810 --> 01:03:37,190 Yes, really long 1492 01:03:37,180 --> 01:03:38,260 How’s your work? 1493 01:03:38,270 --> 01:03:39,480 Yeah, work is speaking up now 1494 01:03:39,480 --> 01:03:40,190 It’s being better 1495 01:03:40,600 --> 01:03:41,050 Yeah.. 1496 01:03:41,060 --> 01:03:42,610 Everything is good? 1497 01:03:42,600 --> 01:03:43,300 Come.. 1498 01:03:43,310 --> 01:03:44,480 Yeah, I’m coming 1499 01:03:44,480 --> 01:03:45,190 Sorry, I got to go 1500 01:03:45,180 --> 01:03:45,890 It’s okay 1501 01:03:45,890 --> 01:03:46,470 I’ll see you later 1502 01:03:46,480 --> 01:03:47,190 It was great meeting with you 1503 01:03:47,180 --> 01:03:47,800 Take care 1504 01:03:47,810 --> 01:03:48,270 Bye 1505 01:03:48,270 --> 01:03:49,060 You too 1506 01:03:51,890 --> 01:03:52,550 Who was this? 1507 01:03:53,060 --> 01:03:53,610 She.. 1508 01:03:53,680 --> 01:03:55,140 she used to work in my office earlier 1509 01:03:56,770 --> 01:03:58,940 keep office people within the office, son 1510 01:03:58,930 --> 01:03:59,600 Don’t bring them at home 1511 01:03:59,600 --> 01:04:01,300 She’ll will take you with her 1512 01:04:01,310 --> 01:04:03,190 here, boys and girls meeting like this is very normal 1513 01:04:03,480 --> 01:04:06,310 Thank God our daughter-in-law is good and doesn't do such things 1514 01:04:06,890 --> 01:04:07,800 It's good that she doesn't bother or annoy 1515 01:04:07,810 --> 01:04:08,480 Leave it 1516 01:04:09,270 --> 01:04:10,560 Let’s go to bull ring? 1517 01:04:11,020 --> 01:04:11,650 Bull ring? 1518 01:04:12,060 --> 01:04:13,310 Yes, that bull place 1519 01:04:13,640 --> 01:04:14,680 HAHAHA 1520 01:04:14,810 --> 01:04:16,020 Yes, you also click 4-5 photos 1521 01:04:16,020 --> 01:04:16,810 I’ve to show them to the villagers 1522 01:05:32,180 --> 01:05:33,800 Jass remains busy with work 1523 01:05:33,810 --> 01:05:34,860 he doesn't come home at all 1524 01:05:37,230 --> 01:05:38,730 Mom, I have explained a lot to Jass 1525 01:05:38,730 --> 01:05:41,060 family is more important than work 1526 01:05:41,100 --> 01:05:42,600 but he doesn't give me time 1527 01:05:43,310 --> 01:05:45,610 He has never taken out time for me till now 1528 01:05:46,680 --> 01:05:49,680 You should also see that he is doing everything for you 1529 01:05:51,350 --> 01:05:53,220 That’s not the thing mom 1530 01:05:54,310 --> 01:05:55,940 since our wedding has happened 1531 01:05:56,350 --> 01:05:58,100 he has never taken me out for a stroll even once 1532 01:05:59,480 --> 01:06:01,230 Don’t worry 1533 01:06:02,520 --> 01:06:03,860 I’m with you 1534 01:06:04,350 --> 01:06:05,720 Let’s enjoy 1535 01:06:06,730 --> 01:06:07,610 Get up 1536 01:06:07,600 --> 01:06:08,180 No 1537 01:06:08,180 --> 01:06:10,510 you taught me how to dance, let's dance 1538 01:06:10,850 --> 01:06:11,600 Play the music 1539 01:06:12,520 --> 01:06:14,810 Do you remember that you taught me how to dance 1540 01:06:14,850 --> 01:06:15,720 What steps? 1541 01:06:15,730 --> 01:06:17,730 London city’s 1542 01:06:18,180 --> 01:06:19,350 Huh, do you still remember? 1543 01:06:19,350 --> 01:06:20,050 Yes 1544 01:06:20,730 --> 01:06:21,730 Play the music 1545 01:06:23,180 --> 01:06:23,720 Yes, wait 1546 01:06:24,310 --> 01:06:25,360 Fast 1547 01:06:29,180 --> 01:06:30,220 HAHAHA 1548 01:06:30,230 --> 01:06:32,610 [ ♫ Calm Down - Rema ♫ ] 1549 01:06:32,600 --> 01:06:33,300 Is that the same song? 1550 01:06:33,310 --> 01:06:34,360 Do it mom 1551 01:06:34,350 --> 01:06:54,850 [ ♫ Calm Down - Rema ♫ ] 1552 01:06:55,600 --> 01:06:57,220 Very good, amazing.. 1553 01:06:57,850 --> 01:06:59,600 Was our dance good? 1554 01:06:59,600 --> 01:07:00,220 It was beautiful? 1555 01:07:01,100 --> 01:07:02,050 ridiculous 1556 01:07:02,520 --> 01:07:05,230 you don't teach the daughter-in-law to do good work 1557 01:07:05,600 --> 01:07:07,220 she was teaching me dance steps 1558 01:07:07,230 --> 01:07:10,360 she is young, but you are older, right? 1559 01:07:10,350 --> 01:07:11,680 You can teach her some good things 1560 01:07:17,520 --> 01:07:18,520 You made her sad 1561 01:07:18,520 --> 01:07:19,730 She has gone to her room 1562 01:07:19,730 --> 01:07:20,940 Let her be sad 1563 01:07:20,930 --> 01:07:21,970 She will be alright 1564 01:07:22,520 --> 01:07:23,730 Don’t teach her bad things 1565 01:07:26,730 --> 01:07:27,730 She is sad 1566 01:07:28,520 --> 01:07:28,940 Huh 1567 01:07:39,230 --> 01:07:39,690 Reet 1568 01:07:48,350 --> 01:07:48,850 Reet 1569 01:07:49,480 --> 01:07:49,860 Huh 1570 01:07:50,730 --> 01:07:51,860 What happened to you? 1571 01:07:52,730 --> 01:07:53,190 Huh 1572 01:07:54,850 --> 01:07:57,350 please don't get angry about Mom and Dad's words 1573 01:07:57,350 --> 01:07:59,100 Who am I to get angry? 1574 01:07:59,600 --> 01:08:01,970 You know very well that everything is new for them 1575 01:08:02,230 --> 01:08:03,730 Then tell them about this 1576 01:08:04,600 --> 01:08:06,100 By the way, where are you coming from? 1577 01:08:08,230 --> 01:08:10,610 I was there with dad 1578 01:08:10,600 --> 01:08:12,050 Did you take Dad for a stroll? 1579 01:08:12,060 --> 01:08:12,730 You.. 1580 01:08:12,730 --> 01:08:15,230 when I say, you don't have time 1581 01:08:15,230 --> 01:08:17,230 You’re busy always 1582 01:08:17,230 --> 01:08:18,360 And today you took dad for a stroll 1583 01:08:18,350 --> 01:08:18,930 Wow 1584 01:08:18,930 --> 01:08:20,720 I did not take Dad for a stroll 1585 01:08:20,730 --> 01:08:21,360 Then? 1586 01:08:21,350 --> 01:08:22,970 I just went to tell them about Sam and Maghar 1587 01:08:24,180 --> 01:08:27,470 You know that if they suddenly find out about this, it will be a big problem 1588 01:08:28,850 --> 01:08:29,600 Did you tell them? 1589 01:08:30,680 --> 01:08:32,180 No, I am scared 1590 01:08:33,230 --> 01:08:34,730 Jass, there's one thing... 1591 01:08:35,520 --> 01:08:36,980 We’ve made this problem 1592 01:08:37,100 --> 01:08:37,800 right 1593 01:08:39,680 --> 01:08:40,350 don’t worry 1594 01:08:40,980 --> 01:08:41,940 you keep chilling 1595 01:08:41,930 --> 01:08:44,220 I don't like it when you take tension 1596 01:08:44,680 --> 01:08:45,350 Chill 1597 01:09:01,520 --> 01:09:02,110 You’re sitting here? 1598 01:09:02,310 --> 01:09:03,360 I was searching for you throughout the whole house 1599 01:09:03,980 --> 01:09:05,060 In your bedroom also 1600 01:09:06,350 --> 01:09:07,600 Why are you sitting here? 1601 01:09:11,810 --> 01:09:13,940 Here, take this hot milk and drink it 1602 01:09:16,680 --> 01:09:17,680 Oh 1603 01:09:18,480 --> 01:09:19,230 Are you still angry? 1604 01:09:20,230 --> 01:09:21,110 For the same reason? 1605 01:09:22,230 --> 01:09:23,190 Why shouldn't I be angry? 1606 01:09:23,810 --> 01:09:24,860 What was my fault? 1607 01:09:25,600 --> 01:09:26,600 Try to understand 1608 01:09:27,230 --> 01:09:28,980 We’re old now, you should know this 1609 01:09:29,350 --> 01:09:31,100 Is it good to dance like that with daughter-in-law? 1610 01:09:31,600 --> 01:09:33,850 First of all, she is my daughter 1611 01:09:34,600 --> 01:09:36,930 Another thing, you don't take me out for a stroll 1612 01:09:36,980 --> 01:09:38,860 At home, you don't let me dance 1613 01:09:38,930 --> 01:09:40,220 Should a person die only at home? 1614 01:09:40,600 --> 01:09:41,600 oh 1615 01:09:42,810 --> 01:09:45,690 I can only take you for stroll, if you stay at home 1616 01:09:46,180 --> 01:09:48,850 Have you ever told me to take you somewhere for a stroll? 1617 01:09:48,930 --> 01:09:50,050 Have you ever asked me? 1618 01:09:50,350 --> 01:09:51,970 That where do you want go for the stroll? 1619 01:09:52,480 --> 01:09:54,110 End this argument here 1620 01:09:54,680 --> 01:09:55,970 I made a mistake 1621 01:09:56,680 --> 01:09:58,680 I fold my hands and admit my mistake 1622 01:09:58,980 --> 01:10:00,980 I apologize for all the mistakes I have made in my life 1623 01:10:01,100 --> 01:10:01,600 Okay? 1624 01:10:02,230 --> 01:10:02,980 If you say 1625 01:10:03,600 --> 01:10:04,600 We can go for the stroll now 1626 01:10:05,180 --> 01:10:05,600 Now? 1627 01:10:05,930 --> 01:10:06,680 At midnight? 1628 01:10:06,850 --> 01:10:08,100 Does anyone go out for a stroll in the middle of the night? 1629 01:10:08,850 --> 01:10:10,100 Oh my dear 1630 01:10:10,480 --> 01:10:11,520 This is not Punjab 1631 01:10:11,980 --> 01:10:12,860 This is England 1632 01:10:13,060 --> 01:10:13,610 England 1633 01:10:14,600 --> 01:10:15,510 Najjar told me 1634 01:10:16,100 --> 01:10:17,510 People go out for the stroll in the middle of the night here 1635 01:10:17,520 --> 01:10:18,690 Night is amazing here 1636 01:10:19,310 --> 01:10:19,980 Let’s go 1637 01:10:20,680 --> 01:10:22,100 I know very well 1638 01:10:22,600 --> 01:10:24,600 The lady we met at the airport would have told 1639 01:10:26,600 --> 01:10:27,510 You started the same thing again. 1640 01:10:28,230 --> 01:10:29,190 Let go of the anger 1641 01:10:29,600 --> 01:10:30,720 Drink this milk 1642 01:10:30,980 --> 01:10:32,060 No, I don’t want to 1643 01:10:32,180 --> 01:10:34,800 Drink now, what's the fault of this milk? 1644 01:10:34,810 --> 01:10:35,860 No, I’m going 1645 01:10:38,180 --> 01:10:39,300 Don't follow me 1646 01:10:39,310 --> 01:10:39,730 Okay 1647 01:10:41,980 --> 01:10:43,230 You’re still following me 1648 01:10:43,350 --> 01:10:46,100 Please, let go of the anger, okay? 1649 01:10:46,600 --> 01:10:47,600 I won’t 1650 01:10:50,930 --> 01:10:51,510 Please? 1651 01:10:52,600 --> 01:10:53,800 What should I do for you to let go of the anger? 1652 01:10:54,730 --> 01:10:56,060 Why are you doing this? 1653 01:10:56,230 --> 01:10:58,980 Please, let go of the anger 1654 01:11:01,600 --> 01:11:04,680 [PHONE RINGING] 1655 01:11:07,730 --> 01:11:08,360 Hello? 1656 01:11:08,850 --> 01:11:09,470 Hello 1657 01:11:09,810 --> 01:11:10,690 Hi Love, How are you? 1658 01:11:11,520 --> 01:11:12,520 I’m good sir 1659 01:11:13,350 --> 01:11:14,510 you had to go to the meeting today? 1660 01:11:14,520 --> 01:11:16,110 Yes, I’m going 1661 01:11:16,100 --> 01:11:18,850 I am dropping mom off at the office and then going 1662 01:11:18,850 --> 01:11:20,930 Because mom had to be alone at home. 1663 01:11:20,930 --> 01:11:22,600 She said, “ I want to see your office” 1664 01:11:22,600 --> 01:11:23,970 Yes, I have seen them. 1665 01:11:23,980 --> 01:11:25,110 I will meet Aunt. 1666 01:11:25,100 --> 01:11:26,220 You go for the meeting. 1667 01:11:26,230 --> 01:11:27,060 Okay 1668 01:11:27,060 --> 01:11:28,360 Thank you sir 1669 01:11:28,350 --> 01:11:29,100 Okay Love 1670 01:11:34,230 --> 01:11:35,610 Office is very beautiful 1671 01:11:36,060 --> 01:11:36,810 Seriously 1672 01:11:39,100 --> 01:11:40,100 My handsome son 1673 01:11:40,810 --> 01:11:41,810 Sat Shri Akal aunty 1674 01:11:42,060 --> 01:11:42,810 Bless you 1675 01:11:43,100 --> 01:11:43,600 How are you? 1676 01:11:43,600 --> 01:11:44,100 Good aunty 1677 01:11:46,980 --> 01:11:47,690 Come here 1678 01:11:47,930 --> 01:11:48,600 Please sit 1679 01:11:56,980 --> 01:11:57,860 How are you aunty? 1680 01:11:58,600 --> 01:11:59,350 I’m good 1681 01:11:59,850 --> 01:12:01,850 Love appreciates you a lot 1682 01:12:02,180 --> 01:12:04,600 You love her like your own sister 1683 01:12:05,230 --> 01:12:06,060 Not anyone can do this 1684 01:12:06,600 --> 01:12:08,100 This is my duty, Aunty 1685 01:12:08,730 --> 01:12:11,690 By the way, How was your journey? 1686 01:12:11,850 --> 01:12:13,350 It was amazing 1687 01:12:13,600 --> 01:12:14,350 And 1688 01:12:14,600 --> 01:12:17,800 I met Balwant Singh, my childhood friend 1689 01:12:17,930 --> 01:12:19,970 I didn't realize how 10 hours passed 1690 01:12:20,350 --> 01:12:23,510 Moreover, his wife kept talking a lot 1691 01:12:23,600 --> 01:12:24,850 Oh my god 1692 01:12:25,100 --> 01:12:27,600 Is his wife's name by any chance Kartar Kaur? 1693 01:12:28,600 --> 01:12:29,050 Yes 1694 01:12:29,480 --> 01:12:29,980 Seriously 1695 01:12:30,850 --> 01:12:31,680 How do you know? 1696 01:12:32,100 --> 01:12:32,970 Because she is my mom 1697 01:12:33,520 --> 01:12:37,060 If your dad wasn't there, I would have said a lot of things to her 1698 01:12:37,600 --> 01:12:39,350 We met after a really long time 1699 01:12:39,350 --> 01:12:40,850 There were a lot of things to talk about 1700 01:12:40,850 --> 01:12:43,100 She was talking as if we talk every day. 1701 01:12:43,730 --> 01:12:45,230 You don't meet every day, are you sure? 1702 01:12:45,230 --> 01:12:47,480 Yes! obviously. 1703 01:12:47,980 --> 01:12:49,110 Mr. Sharma 1704 01:12:52,730 --> 01:12:53,360 Yes sir? 1705 01:12:53,350 --> 01:12:53,720 Yes 1706 01:12:54,100 --> 01:12:55,220 Aunty, do you want to eat something? 1707 01:12:55,730 --> 01:12:57,860 I don’t want to eat but I’ll have some tea 1708 01:12:57,850 --> 01:12:58,510 I’ll have some tea 1709 01:12:58,520 --> 01:12:59,610 Ok wait 1710 01:12:59,600 --> 01:13:00,600 Bring a cupful 1711 01:13:00,600 --> 01:13:01,470 Yeah sure 1712 01:13:01,480 --> 01:13:01,860 Thank you 1713 01:13:01,850 --> 01:13:04,100 Oh my god, she was your mom? 1714 01:13:04,230 --> 01:13:05,980 It was a very strange dilemma 1715 01:13:06,600 --> 01:13:07,050 Excuse me 1716 01:13:07,600 --> 01:13:08,100 Give me a drink 1717 01:13:10,180 --> 01:13:11,720 -Thank you -You’re welcome 1718 01:13:15,810 --> 01:13:16,360 Take this 1719 01:13:18,100 --> 01:13:18,850 Take this 1720 01:13:19,310 --> 01:13:19,860 Thank you 1721 01:13:33,060 --> 01:13:33,360 Hey? 1722 01:13:34,100 --> 01:13:35,350 What’s happening with you? 1723 01:13:35,850 --> 01:13:37,510 I’ve been noticing you everyday 1724 01:13:38,230 --> 01:13:38,360 Huh? 1725 01:13:39,930 --> 01:13:43,180 Sam, I don’t know, what is happening with me 1726 01:13:44,230 --> 01:13:46,230 If you tell me, only then I can do something 1727 01:13:46,350 --> 01:13:47,720 I am not omniscient 1728 01:13:48,310 --> 01:13:49,230 Sam, nothing 1729 01:13:49,600 --> 01:13:52,600 I called Mom here from India to find a solution to my problem. 1730 01:13:53,230 --> 01:13:55,980 She is here, on a date with one of his friends 1731 01:13:56,060 --> 01:13:58,480 Someone I and Jass absolutely dislike 1732 01:13:58,730 --> 01:14:01,230 I called Dad here from India to take care of her 1733 01:14:01,980 --> 01:14:03,360 Now they are fighting with each other 1734 01:14:03,350 --> 01:14:05,100 Nobody cares about me. 1735 01:14:08,980 --> 01:14:09,980 Do one thing 1736 01:14:09,980 --> 01:14:11,980 Tell everything about mom to dad 1737 01:14:12,350 --> 01:14:12,720 Yes 1738 01:14:12,730 --> 01:14:13,520 Are you mad? 1739 01:14:14,100 --> 01:14:15,850 Don't you know how much I fear Dad? 1740 01:14:16,310 --> 01:14:18,730 If the direct way doesn't work, then the indirect method is fine 1741 01:14:18,980 --> 01:14:20,110 We will have to tell him 1742 01:14:20,850 --> 01:14:21,180 Huh 1743 01:14:24,520 --> 01:14:26,610 Yes, I can try 1744 01:14:27,850 --> 01:14:28,720 Yes, I can try 1745 01:14:28,730 --> 01:14:29,310 Hold this 1746 01:14:29,480 --> 01:14:30,060 Hey, finish this 1747 01:14:30,060 --> 01:14:30,520 You take it 1748 01:14:30,930 --> 01:14:31,100 Hey? 1749 01:14:35,850 --> 01:14:36,300 Cheers 1750 01:14:52,730 --> 01:14:54,190 Dad, what are you doing here? 1751 01:14:54,810 --> 01:14:56,110 Oh, and what are you doing here? 1752 01:14:56,600 --> 01:14:59,300 I was free, so I thought I'd take a walk around here 1753 01:14:59,680 --> 01:15:01,220 Dad, I'll take you for a drive, come in the car 1754 01:15:01,600 --> 01:15:02,100 With you? 1755 01:15:02,810 --> 01:15:03,860 If you have some work, then you go 1756 01:15:03,850 --> 01:15:06,600 Dad, you... come, let's go in the car. 1757 01:15:11,600 --> 01:15:13,600 Dad, fasten your seat belt, otherwise, you can get fined here. 1758 01:15:17,350 --> 01:15:20,350 Kato, we never thought we would meet in such cold weather. 1759 01:15:20,730 --> 01:15:21,110 Yes 1760 01:15:21,100 --> 01:15:23,720 See where we've met, at the London Bridge. 1761 01:15:23,980 --> 01:15:25,860 How big these buildings are! 1762 01:15:25,850 --> 01:15:28,470 Look, how openly we are strolling around 1763 01:15:28,520 --> 01:15:29,860 What if someone sees us then? 1764 01:15:29,850 --> 01:15:31,850 I am feeling scared anyway 1765 01:15:32,180 --> 01:15:35,510 It's like you're saying that Balwant Singh is a very angry person 1766 01:15:35,930 --> 01:15:37,970 I am thinking that he might come this way 1767 01:15:38,180 --> 01:15:39,600 Speak auspiciously 1768 01:15:39,850 --> 01:15:41,350 HAHAHA 1769 01:15:41,350 --> 01:15:42,720 May no evil eye be cast upon us 1770 01:15:42,730 --> 01:15:43,520 HAHAHA 1771 01:15:43,850 --> 01:15:46,470 How enjoyable it is near the sea 1772 01:15:46,480 --> 01:15:50,190 I feel like jumping into the sea for you, catching a big fish 1773 01:15:50,180 --> 01:15:51,720 HAHAHA 1774 01:15:51,730 --> 01:15:54,110 Dad? Did that really happen? 1775 01:15:54,100 --> 01:15:55,850 Yeah, he was very naughty 1776 01:15:55,850 --> 01:15:57,470 Once in school, the teacher scolded him. 1777 01:15:57,480 --> 01:15:57,730 Huh 1778 01:15:57,930 --> 01:16:00,350 He thought he would get scolded at home too 1779 01:16:00,350 --> 01:16:00,800 Huh 1780 01:16:01,100 --> 01:16:06,300 He went to the teacher's wife and told her that the teacher is dating with my sister 1781 01:16:06,310 --> 01:16:07,860 HAHAHA 1782 01:16:07,850 --> 01:16:09,470 Poor guy got scared 1783 01:16:11,600 --> 01:16:12,720 Wow 1784 01:16:16,060 --> 01:16:18,060 Dad, see there 1785 01:16:20,230 --> 01:16:21,230 Is she your mother? 1786 01:16:21,850 --> 01:16:22,930 Who is she sitting with? 1787 01:16:23,230 --> 01:16:24,310 Come with me 1788 01:16:25,980 --> 01:16:28,230 Come with me 1789 01:16:28,230 --> 01:16:31,060 No dad, this is UK, we can’t do this here 1790 01:16:31,350 --> 01:16:31,850 Look at her 1791 01:16:32,310 --> 01:16:33,360 Dad, everyone is watching 1792 01:16:33,350 --> 01:16:34,600 I just want to ask her 1793 01:16:34,600 --> 01:16:35,600 Please let me go 1794 01:16:35,600 --> 01:16:36,850 We’ll ask her at home 1795 01:16:37,180 --> 01:16:38,300 Let people watch it now 1796 01:16:41,600 --> 01:16:42,970 We’ll ask her at home 1797 01:16:44,310 --> 01:16:45,520 She accuses me of that 1798 01:16:45,520 --> 01:16:46,690 Let’s go home first 1799 01:17:10,350 --> 01:17:11,350 Listen, Sahil 1800 01:17:11,350 --> 01:17:11,800 Yes sir? 1801 01:17:11,810 --> 01:17:12,730 These three machines 1802 01:17:12,730 --> 01:17:14,360 I need you to deliver to the new site 1803 01:17:14,350 --> 01:17:14,680 Okay sir 1804 01:17:14,680 --> 01:17:15,350 Okay? 1805 01:17:15,350 --> 01:17:17,600 Check the rest of the machines on your own 1806 01:17:17,600 --> 01:17:18,970 What to do with this machine sir? 1807 01:17:18,980 --> 01:17:19,730 One minute Sahil 1808 01:17:20,730 --> 01:17:21,310 Hello? 1809 01:17:21,310 --> 01:17:21,980 Hello 1810 01:17:22,230 --> 01:17:22,610 Yes Reet? 1811 01:17:22,980 --> 01:17:23,940 Jass, where are you? 1812 01:17:24,520 --> 01:17:24,980 I’m at office 1813 01:17:25,520 --> 01:17:25,860 What happened? 1814 01:17:26,230 --> 01:17:28,110 dad saw Mom with Maghar 1815 01:17:28,680 --> 01:17:29,050 What? 1816 01:17:29,980 --> 01:17:30,360 yes 1817 01:17:30,350 --> 01:17:30,720 When? 1818 01:17:30,810 --> 01:17:31,190 today 1819 01:17:31,680 --> 01:17:33,720 You stay with Dad, He might create other problems 1820 01:17:34,100 --> 01:17:35,100 Please come fast 1821 01:17:35,520 --> 01:17:36,520 Okay okay, I’m coming 1822 01:17:36,980 --> 01:17:37,860 Okay 1823 01:17:41,100 --> 01:17:41,350 Sahil 1824 01:17:41,350 --> 01:17:41,720 Yes sir? 1825 01:17:41,730 --> 01:17:43,230 You take care of things here; I have something important to do 1826 01:17:43,230 --> 01:17:43,610 Okay sir 1827 01:17:43,680 --> 01:17:43,970 Okay 1828 01:17:43,980 --> 01:17:44,360 No problem 1829 01:17:45,060 --> 01:17:45,860 Excuse me sir 1830 01:17:47,520 --> 01:17:48,360 What happened to him? 1831 01:17:48,600 --> 01:17:49,100 I don’t know mam 1832 01:17:49,480 --> 01:17:49,980 Okay 1833 01:18:06,230 --> 01:18:06,610 Sahil 1834 01:18:07,730 --> 01:18:08,230 Didn't the sir come? 1835 01:18:08,850 --> 01:18:09,300 Uhh 1836 01:18:10,060 --> 01:18:11,690 Sir stays in a lot of tension 1837 01:18:12,520 --> 01:18:14,310 I don't know how much pressure he carries 1838 01:18:14,520 --> 01:18:17,060 Business one side and family one side 1839 01:18:17,520 --> 01:18:19,310 Managing everything is very difficult 1840 01:18:19,520 --> 01:18:21,810 Not everyone can do the business 1841 01:18:21,980 --> 01:18:24,360 We’ve to handle a lot of risks in the business 1842 01:18:24,850 --> 01:18:25,720 You’re right 1843 01:18:26,230 --> 01:18:28,520 We come in the morning and leave in the evening 1844 01:18:28,850 --> 01:18:30,970 But a businessman is stuck 24 hours. 1845 01:18:31,100 --> 01:18:31,680 Right 1846 01:18:31,730 --> 01:18:33,110 I respect Jass sir 1847 01:18:33,230 --> 01:18:33,860 Hmm 1848 01:18:35,480 --> 01:18:36,230 May God do everything good 1849 01:18:42,310 --> 01:18:43,230 Ahh 1850 01:18:44,100 --> 01:18:44,970 I’m so tired 1851 01:18:46,520 --> 01:18:47,480 But today I enjoyed a lot 1852 01:18:58,350 --> 01:18:59,220 What happened to you? 1853 01:18:59,730 --> 01:19:00,610 Why are you sad? 1854 01:19:01,060 --> 01:19:02,610 The person whose home is being destroyed 1855 01:19:03,230 --> 01:19:04,730 If he don’t sit with a gloomy face, what else can he do? 1856 01:19:05,230 --> 01:19:06,190 What happened now? 1857 01:19:07,730 --> 01:19:09,860 You stay in problems all day 1858 01:19:10,520 --> 01:19:11,980 Nothing mom 1859 01:19:12,480 --> 01:19:15,980 Dad has seen you in the park with somebody else 1860 01:19:17,730 --> 01:19:18,610 So that’s the reason 1861 01:19:19,730 --> 01:19:20,610 He was Maghar 1862 01:19:21,060 --> 01:19:22,610 My childhood classmate 1863 01:19:23,100 --> 01:19:23,800 childhood classmate huh? 1864 01:19:24,600 --> 01:19:25,600 So, I can also say this 1865 01:19:26,100 --> 01:19:27,350 About Gurdev Kaur 1866 01:19:27,850 --> 01:19:28,800 I can go for the stroll with her 1867 01:19:28,810 --> 01:19:30,060 Yes, go with her 1868 01:19:30,520 --> 01:19:31,730 Then sneaking inside the house after coming back 1869 01:19:31,810 --> 01:19:33,060 Then see, what I’ll do 1870 01:19:33,230 --> 01:19:34,730 Mom dad, please stop 1871 01:19:36,100 --> 01:19:36,850 That’s enough 1872 01:19:37,060 --> 01:19:38,360 Why did I called you here? 1873 01:19:38,600 --> 01:19:40,220 I called you here to solve my problem 1874 01:19:40,230 --> 01:19:41,810 But you both are fighting with each other 1875 01:19:41,810 --> 01:19:43,310 Try to understand me 1876 01:19:43,730 --> 01:19:44,360 Son 1877 01:19:44,600 --> 01:19:45,180 Come, sit here 1878 01:19:47,520 --> 01:19:48,110 Jass, me.. 1879 01:19:48,100 --> 01:19:48,600 Dad 1880 01:19:49,730 --> 01:19:50,610 I know everything 1881 01:19:51,310 --> 01:19:52,860 Reet told me everything on call 1882 01:19:53,480 --> 01:19:54,230 And your friend 1883 01:19:56,850 --> 01:19:58,800 I mean, I met Gurdev Kaur 1884 01:19:59,230 --> 01:20:00,060 Where? 1885 01:20:00,520 --> 01:20:02,730 Yes, and how do you know that she is dad’s friend? 1886 01:20:03,520 --> 01:20:04,360 No, Not friend 1887 01:20:04,730 --> 01:20:05,730 She is Love’s mom 1888 01:20:06,230 --> 01:20:07,230 She came at office to meet me 1889 01:20:07,980 --> 01:20:09,860 She is making relations with you 1890 01:20:09,850 --> 01:20:12,220 And he is encouraging her 1891 01:20:12,600 --> 01:20:15,350 Mom, you are suspecting Dad without any reason. 1892 01:20:15,930 --> 01:20:19,350 I know, you both help each other 1893 01:20:19,600 --> 01:20:21,350 Why don’t you guys stop this argument? 1894 01:20:21,850 --> 01:20:23,220 The whole family has been bothering me 1895 01:20:25,730 --> 01:20:26,610 Are you happy now? 1896 01:20:28,350 --> 01:20:28,970 Now? 1897 01:20:29,180 --> 01:20:29,800 Are you happy? 1898 01:20:42,520 --> 01:20:43,110 Kartar? 1899 01:20:50,430 --> 01:20:51,010 Kartar? 1900 01:20:54,430 --> 01:20:55,010 You don’t want to talk with me? 1901 01:20:55,770 --> 01:20:56,440 No 1902 01:20:56,770 --> 01:20:57,440 I don’t want to talk to you 1903 01:20:58,600 --> 01:20:59,260 Ohh 1904 01:20:59,640 --> 01:21:00,640 But why? 1905 01:21:02,600 --> 01:21:04,510 You go and talk with Gurdev kaur 1906 01:21:07,390 --> 01:21:09,260 Why are you thinking so much? 1907 01:21:10,270 --> 01:21:11,560 Jass told you right? 1908 01:21:11,560 --> 01:21:12,650 Jass told you right? 1909 01:21:13,520 --> 01:21:14,770 Yes, Jass told me 1910 01:21:15,640 --> 01:21:17,510 I guess, you taught him to say this 1911 01:21:17,770 --> 01:21:20,610 These type of friendships looks good till the school time only 1912 01:21:20,600 --> 01:21:21,550 Not in rest of the life 1913 01:21:22,730 --> 01:21:23,900 Okay dear 1914 01:21:24,640 --> 01:21:26,100 Why are you thinking so much? 1915 01:21:26,520 --> 01:21:27,900 You are also sad, and you made me sad too 1916 01:21:28,430 --> 01:21:29,640 Now tell me 1917 01:21:29,640 --> 01:21:31,970 You will go out of this room or shall I? 1918 01:21:35,730 --> 01:21:37,610 Don’t worry, I’m going 1919 01:21:38,270 --> 01:21:39,520 She gets angry all the time 1920 01:21:40,850 --> 01:21:41,680 See 1921 01:21:42,270 --> 01:21:43,610 You’re the reason behind all of this 1922 01:21:43,600 --> 01:21:44,930 What did I do? 1923 01:21:45,100 --> 01:21:46,470 If you hadn't called Mom from India 1924 01:21:46,520 --> 01:21:47,860 Then there was no need for Dad to come 1925 01:21:47,850 --> 01:21:50,970 If you had given me your time, I wouldn't have needed to call them 1926 01:21:53,600 --> 01:21:54,720 Where are you going now? 1927 01:21:54,730 --> 01:21:56,190 If it's my mistake, then I'll go, right? 1928 01:21:56,180 --> 01:21:57,100 You sleep alone 1929 01:21:57,980 --> 01:21:59,980 Go where you want to go! 1930 01:22:03,980 --> 01:22:04,860 Dad you? 1931 01:22:04,850 --> 01:22:06,390 Your mom.. 1932 01:22:07,180 --> 01:22:08,850 Don’t worry, you sleep with Jass 1933 01:22:10,100 --> 01:22:10,800 Okay daughter 1934 01:22:12,350 --> 01:22:13,970 You go and sleep with your mom 1935 01:22:15,100 --> 01:22:15,850 Hmm 1936 01:22:19,600 --> 01:22:20,970 Mom 1937 01:22:24,600 --> 01:22:28,180 Mom, I thought I'll sleep with you tonight 1938 01:22:28,180 --> 01:22:30,510 Dad has gone, That’s why 1939 01:22:30,520 --> 01:22:31,610 Sleep in that corner 1940 01:22:33,730 --> 01:22:34,270 HAHAHA 1941 01:22:37,390 --> 01:22:38,510 Is this a corner? 1942 01:22:39,350 --> 01:22:40,720 Mom, I’m not here to distribute the land 1943 01:22:40,730 --> 01:22:41,610 I’m here to sleep 1944 01:22:41,600 --> 01:22:42,100 Please sleep and let me sleep 1945 01:22:42,100 --> 01:22:43,850 Good night 1946 01:22:51,270 --> 01:22:54,520 You have a paranda in your hair, beautiful. 1947 01:22:55,350 --> 01:22:58,600 I will give you a pair of gold anklets to wear 1948 01:23:01,270 --> 01:23:02,610 Are you listening? 1949 01:23:03,100 --> 01:23:04,800 I will give you a pair of gold anklets today 1950 01:23:05,100 --> 01:23:06,800 Then you’ll walk with a jingling sound 1951 01:23:07,350 --> 01:23:10,260 I know that why are you buying me the anklets 1952 01:23:10,480 --> 01:23:11,270 Oh 1953 01:23:12,520 --> 01:23:17,520 I swear, you look so beautiful 1954 01:23:17,520 --> 01:23:19,520 You didn't look this beautiful even on your wedding day 1955 01:23:19,850 --> 01:23:20,600 Oh 1956 01:23:20,980 --> 01:23:22,690 You mean, we’ve passed our 25 years without love? 1957 01:23:23,270 --> 01:23:25,060 You’re saying that I’m beautiful today only? 1958 01:23:25,480 --> 01:23:26,060 Huh 1959 01:23:26,600 --> 01:23:28,260 When it’s our time to go into the graves 1960 01:23:28,600 --> 01:23:30,510 Why don’t you talk to me peacefully? 1961 01:23:30,850 --> 01:23:32,850 I mean, you were beautiful at that time also 1962 01:23:33,350 --> 01:23:36,390 But today, you look like Dharminder’s wife 1963 01:23:36,730 --> 01:23:38,190 What the hell? 1964 01:23:38,180 --> 01:23:39,970 Still I don’t look like your own wife right? 1965 01:23:39,980 --> 01:23:41,860 Made me Dharminder’s wife 1966 01:23:41,850 --> 01:23:43,720 You think you are Gabbar Singh? 1967 01:23:44,390 --> 01:23:46,100 say something that makes sense 1968 01:23:46,100 --> 01:23:47,600 Otherwise, stay quiet 1969 01:23:47,600 --> 01:23:50,930 Come here, Let’s do what makes sense 1970 01:23:51,600 --> 01:23:52,100 I’ll not come 1971 01:23:52,600 --> 01:23:55,970 Today we’ll drink 1972 01:23:56,520 --> 01:23:59,360 Today is your birthday, beautiful 1973 01:23:59,730 --> 01:24:01,610 Today I’m looking handsome 1974 01:24:01,600 --> 01:24:04,600 Come here, boy will take some time 1975 01:24:05,100 --> 01:24:06,260 It's been too long 1976 01:24:06,850 --> 01:24:07,600 Mom 1977 01:24:08,180 --> 01:24:09,260 Go away 1978 01:24:09,730 --> 01:24:11,360 Whenever I see, he keeps flirting 1979 01:24:11,350 --> 01:24:12,180 Listen to me 1980 01:24:12,180 --> 01:24:12,970 Come here, come there 1981 01:24:12,980 --> 01:24:13,610 Huh 1982 01:24:19,980 --> 01:24:25,610 Today is your birthday... 1983 01:24:27,180 --> 01:24:27,970 What happened to you now? 1984 01:24:28,850 --> 01:24:30,930 Today is Sam’s birthday, not mine 1985 01:24:30,930 --> 01:24:33,720 Don’t worry, We’ll celebrate your birthday also 1986 01:24:33,730 --> 01:24:34,190 Keep standing 1987 01:24:38,100 --> 01:24:40,390 Try expressing love sometimes instead of just fighting 1988 01:24:40,390 --> 01:24:42,800 I’ll love only you if I wanted to 1989 01:24:42,850 --> 01:24:43,930 Who else will you love? 1990 01:24:43,930 --> 01:24:44,510 Yes dad? 1991 01:24:44,520 --> 01:24:45,060 Hello 1992 01:24:45,060 --> 01:24:45,730 Is everything ready? 1993 01:24:45,730 --> 01:24:46,400 Yes 1994 01:24:46,390 --> 01:24:47,180 Happy birthday 1995 01:24:47,180 --> 01:24:47,720 Thanks dad 1996 01:24:47,730 --> 01:24:48,610 Happy birthday 1997 01:24:48,600 --> 01:24:50,050 Happy birthday my dear son 1998 01:24:50,060 --> 01:24:53,110 Wow, mom and son have matched their outfits today 1999 01:24:53,100 --> 01:24:54,100 Yeah 2000 01:24:54,350 --> 01:24:55,600 That’s why she is my mom 2001 01:24:55,600 --> 01:24:58,600 You only does it with Mom, sometimes try matching outfits with Dad too 2002 01:24:58,980 --> 01:24:59,980 Yeah sure 2003 01:24:59,980 --> 01:25:01,400 All the guests have arrived 2004 01:25:01,390 --> 01:25:02,600 Sat Shri Akal to all 2005 01:25:02,600 --> 01:25:04,100 They are on the way 2006 01:25:04,350 --> 01:25:05,100 Okay 2007 01:25:05,100 --> 01:25:06,100 I’m calling them 2008 01:25:20,850 --> 01:25:22,800 Sat Shri Akal uncle 2009 01:25:22,810 --> 01:25:24,190 Sat Shri Akal daughter 2010 01:25:24,180 --> 01:25:25,350 Happy birthday 2011 01:25:25,350 --> 01:25:26,100 Thank you 2012 01:25:26,100 --> 01:25:26,930 Thank you Reet 2013 01:25:27,600 --> 01:25:28,720 Sat Shri Akal aunty 2014 01:25:28,730 --> 01:25:30,400 Bless you my daughter 2015 01:25:31,810 --> 01:25:32,730 Looking good 2016 01:25:32,730 --> 01:25:33,270 Thank you 2017 01:25:33,270 --> 01:25:34,400 You look so beautiful, may no evil eye be cast upon you 2018 01:25:34,390 --> 01:25:34,970 Reet? 2019 01:25:35,270 --> 01:25:35,860 Take this 2020 01:25:36,850 --> 01:25:37,350 Thank you 2021 01:25:37,680 --> 01:25:38,800 Where is Jass? hasn't he come? 2022 01:25:39,270 --> 01:25:40,400 He was little busy 2023 01:25:45,270 --> 01:25:47,060 I'm a little late, I'm sorry 2024 01:25:47,060 --> 01:25:48,190 Sat Shri Akal 2025 01:25:48,180 --> 01:25:49,600 Happy birthday Sam 2026 01:25:50,270 --> 01:25:51,860 Happy birthday 2027 01:25:53,390 --> 01:25:54,100 Thank you 2028 01:25:54,390 --> 01:25:54,800 Welcome 2029 01:25:54,810 --> 01:25:55,730 Where is Jass? 2030 01:25:56,180 --> 01:25:58,680 He was busy in office that’s why he sent me 2031 01:26:00,850 --> 01:26:02,800 He is busy everytime 2032 01:26:02,810 --> 01:26:04,060 Let’s cut the cake 2033 01:26:04,600 --> 01:26:05,850 Let’s cut the cake 2034 01:26:05,850 --> 01:26:06,720 Yes 2035 01:26:09,480 --> 01:26:13,520 Happy birthday to you 2036 01:26:13,520 --> 01:26:17,520 Happy birthday dear Sam 2037 01:26:17,520 --> 01:26:20,480 Happy birthday to you 2038 01:26:47,270 --> 01:26:48,400 Did you see the time? 2039 01:26:48,390 --> 01:26:50,510 She hasn’t came yet 2040 01:26:51,350 --> 01:26:53,470 This girl has no time to come back home 2041 01:26:54,520 --> 01:26:56,400 This is the condition of girls these days 2042 01:26:56,730 --> 01:26:59,690 They are not worried about their home 2043 01:27:02,180 --> 01:27:04,470 Mom and Dad, have you not slept yet? 2044 01:27:07,060 --> 01:27:07,610 Daughter 2045 01:27:09,180 --> 01:27:10,470 When the daughter- in- law 2046 01:27:10,930 --> 01:27:12,180 Is out of the home at midnight 2047 01:27:12,600 --> 01:27:14,100 And that too without informing the parents. 2048 01:27:15,270 --> 01:27:16,110 Can we sleep in this situation 2049 01:27:16,520 --> 01:27:17,480 Where were you? 2050 01:27:19,600 --> 01:27:21,510 Dad, I was in a birthday party 2051 01:27:22,390 --> 01:27:22,850 birthday? 2052 01:27:23,520 --> 01:27:23,980 Yes 2053 01:27:24,480 --> 01:27:24,940 Who’s birthday? 2054 01:27:25,350 --> 01:27:26,600 My friend’s birthday 2055 01:27:27,520 --> 01:27:29,860 Tell it straight, it was Sam's birthday 2056 01:27:32,390 --> 01:27:32,930 Hmm? 2057 01:27:32,930 --> 01:27:33,720 Yes dad 2058 01:27:37,930 --> 01:27:38,600 See daughter 2059 01:27:39,850 --> 01:27:41,100 We don’t like this 2060 01:27:42,680 --> 01:27:47,600 Our daughter in law strolling with some random guy at midnight 2061 01:27:49,390 --> 01:27:50,390 And we’re not aware of it? 2062 01:27:51,100 --> 01:27:53,510 Rest is your choice 2063 01:27:57,600 --> 01:27:59,350 Dad, go and sleep now 2064 01:28:00,390 --> 01:28:01,970 I’ll tell you 2065 01:28:08,100 --> 01:28:08,970 This is not the way to talk 2066 01:28:09,270 --> 01:28:10,400 You should say more strictly 2067 01:28:10,730 --> 01:28:12,400 Should I break something on her head? 2068 01:28:12,520 --> 01:28:13,610 I can only say something with mouth 2069 01:28:14,180 --> 01:28:14,970 And you were also here 2070 01:28:15,810 --> 01:28:16,520 You could also say 2071 01:28:17,060 --> 01:28:18,270 Does she listen to me? 2072 01:28:21,850 --> 01:28:23,720 Does she listen to me? 2073 01:28:24,730 --> 01:28:25,480 Reet? 2074 01:28:26,520 --> 01:28:26,980 Reet? 2075 01:28:28,100 --> 01:28:28,600 What? 2076 01:28:29,390 --> 01:28:29,850 Reet? 2077 01:28:30,390 --> 01:28:30,850 What? 2078 01:28:31,600 --> 01:28:33,100 Firstly, You don’t give me time 2079 01:28:33,100 --> 01:28:35,390 And today dad is saying that I should not meet Sam from now 2080 01:28:35,390 --> 01:28:36,180 What is this? 2081 01:28:36,600 --> 01:28:38,800 How many times have I told you to not get angry on what they say 2082 01:28:39,390 --> 01:28:40,510 It’s their nature 2083 01:28:40,520 --> 01:28:42,730 Jass, I’m tired 2084 01:28:42,730 --> 01:28:44,980 They will go back to India in few days 2085 01:28:45,980 --> 01:28:47,730 I can’t handle this anymore 2086 01:28:48,980 --> 01:28:50,270 I need divorce 2087 01:28:51,730 --> 01:28:52,400 divorce? 2088 01:28:56,520 --> 01:28:59,110 Reet, this is not a joke 2089 01:28:59,390 --> 01:29:01,390 Don’t do these type of emotional dramas with me 2090 01:29:05,520 --> 01:29:05,980 Okay then 2091 01:29:07,850 --> 01:29:08,510 Your wish 2092 01:29:11,390 --> 01:29:12,970 I wanted to see you happy always 2093 01:29:13,730 --> 01:29:15,400 But if you are happy with divorce 2094 01:29:17,350 --> 01:29:17,970 It’s also fine 2095 01:29:23,850 --> 01:29:24,720 There is one request 2096 01:29:26,730 --> 01:29:29,690 Mom dad shouldn’t know about this 2097 01:30:05,180 --> 01:30:05,970 Jass 2098 01:30:07,730 --> 01:30:09,110 You both are mature 2099 01:30:09,600 --> 01:30:10,720 Why are you behaving like children? 2100 01:30:12,930 --> 01:30:13,800 Sam, Listen 2101 01:30:14,350 --> 01:30:15,800 Have we ever hidden anything from you until today? 2102 01:30:16,980 --> 01:30:19,110 And ask Reet properly if I have ever said anything like that? 2103 01:30:20,350 --> 01:30:21,720 This is the only problem, Jass 2104 01:30:22,600 --> 01:30:24,050 That you don’t say anything 2105 01:30:25,520 --> 01:30:27,400 Have you ever sat down and talked to me until today? 2106 01:30:27,980 --> 01:30:29,520 the reasons aren’t that huge 2107 01:30:29,810 --> 01:30:31,060 the way you guys are creating them 2108 01:30:31,730 --> 01:30:32,860 Sam I don’t even know 2109 01:30:33,350 --> 01:30:35,100 How the life is going on 2110 01:30:36,180 --> 01:30:38,470 I tried to give my best every time 2111 01:30:38,850 --> 01:30:41,390 And I know that the relationships 2112 01:30:42,520 --> 01:30:43,980 Are like a weak thread 2113 01:30:44,850 --> 01:30:46,850 But I guess I’m the one who is not handling them properly 2114 01:30:47,930 --> 01:30:49,600 It's possible that Reet is right at her place 2115 01:30:58,930 --> 01:30:59,720 Jass 2116 01:31:02,680 --> 01:31:04,390 I’ll send you the divorce papers by tomorrow 2117 01:31:07,810 --> 01:31:09,520 Please take care of mom and dad 2118 01:31:10,390 --> 01:31:11,100 And please 2119 01:31:11,270 --> 01:31:13,110 Don’t let them feel this loneliness 2120 01:31:17,930 --> 01:31:18,680 Take care 2121 01:31:37,980 --> 01:31:42,060 What happened to the eyes? 2122 01:31:42,850 --> 01:31:46,260 What happened to the eyes? 2123 01:31:46,270 --> 01:31:50,610 These are not getting dry 2124 01:31:50,600 --> 01:31:54,510 Tears are not stopping 2125 01:31:55,180 --> 01:32:01,800 What happened to the eyes? 2126 01:32:02,390 --> 01:32:04,260 We were happy in the starting 2127 01:32:04,680 --> 01:32:06,600 We maintained our relationship 2128 01:32:07,350 --> 01:32:09,180 We made promises 2129 01:32:09,810 --> 01:32:11,690 Why did you get separated? 2130 01:32:12,180 --> 01:32:16,720 False promises never ends 2131 01:32:16,850 --> 01:32:20,930 What happened to the eyes? 2132 01:32:21,730 --> 01:32:25,110 What happened to the eyes? 2133 01:32:25,100 --> 01:32:29,470 These are not getting dry 2134 01:32:29,850 --> 01:32:33,800 Tears are not stopping 2135 01:32:34,180 --> 01:32:38,260 What happened to the eyes? 2136 01:32:58,270 --> 01:33:00,730 I can’t live without you 2137 01:33:00,980 --> 01:33:03,190 Who can make you understand this thing? 2138 01:33:03,520 --> 01:33:05,980 Death would be better than 2139 01:33:06,060 --> 01:33:08,110 living alone 2140 01:33:08,350 --> 01:33:10,720 I can’t live without you 2141 01:33:10,850 --> 01:33:13,100 Who can make you understand this thing? 2142 01:33:13,180 --> 01:33:15,680 Death would be better than 2143 01:33:15,730 --> 01:33:17,730 living alone 2144 01:33:18,520 --> 01:33:25,270 Even my breath is not stopping 2145 01:33:25,270 --> 01:33:30,110 What happened to the eyes? 2146 01:33:30,520 --> 01:33:33,520 What happened to the eyes? 2147 01:33:33,520 --> 01:33:37,810 These are not getting dry 2148 01:33:38,600 --> 01:33:42,510 Tears are not stopping 2149 01:33:42,600 --> 01:33:47,510 What happened to the eyes? 2150 01:34:01,270 --> 01:34:02,360 Don’t worry, Reet 2151 01:34:02,390 --> 01:34:03,390 Everything will be alright 2152 01:34:17,810 --> 01:34:19,730 What happened, Reet? Why are you crying? 2153 01:34:20,270 --> 01:34:21,400 What happened? 2154 01:34:21,850 --> 01:34:23,260 Is everything alright? 2155 01:34:24,060 --> 01:34:24,980 Come inside 2156 01:34:28,100 --> 01:34:29,720 Stop crying 2157 01:34:30,980 --> 01:34:31,940 Daughter 2158 01:34:32,680 --> 01:34:34,350 Sam, make the daughter sit, I'll get some water 2159 01:34:35,180 --> 01:34:36,390 What happened? 2160 01:34:36,680 --> 01:34:38,100 Oh my daughter 2161 01:34:38,600 --> 01:34:39,800 Why are you crying? 2162 01:34:39,850 --> 01:34:41,510 Please don’t cry 2163 01:34:41,850 --> 01:34:42,720 Sit here 2164 01:34:43,850 --> 01:34:44,600 Sit here 2165 01:34:45,480 --> 01:34:46,940 What happened? Is everything alright? 2166 01:34:47,520 --> 01:34:47,860 Huh? 2167 01:34:48,480 --> 01:34:50,360 Nothing is okay. 2168 01:34:50,390 --> 01:34:52,260 I don't know why Jass did this. 2169 01:34:52,270 --> 01:34:53,980 Everything has gone wrong. 2170 01:34:53,980 --> 01:34:56,610 Stop crying and tell me what happened? 2171 01:34:57,850 --> 01:34:58,600 I don’t know mom 2172 01:34:58,850 --> 01:35:00,510 They keep quarreling all the time. 2173 01:35:01,270 --> 01:35:04,400 It’s normal between the family 2174 01:35:04,480 --> 01:35:06,520 But that doesn't mean leaving the house. 2175 01:35:06,600 --> 01:35:07,720 No, uncle 2176 01:35:08,180 --> 01:35:10,100 Jass don’t have time for me 2177 01:35:10,100 --> 01:35:12,180 For him, money is everything 2178 01:35:12,850 --> 01:35:16,800 Only Sam is the one who stands for me every time 2179 01:35:16,810 --> 01:35:17,610 No daughter 2180 01:35:18,100 --> 01:35:19,050 You are not an outsider, after all. 2181 01:35:19,060 --> 01:35:21,190 You’re like our own daughter 2182 01:35:21,730 --> 01:35:22,400 But... 2183 01:35:22,730 --> 01:35:24,610 Daughters look good in their own homes. 2184 01:35:25,100 --> 01:35:26,470 See, me and your uncle 2185 01:35:26,600 --> 01:35:28,600 Your uncle and I keep fighting all the time. 2186 01:35:28,810 --> 01:35:31,190 But it doesn’t mean that we don’t love each other 2187 01:35:32,100 --> 01:35:34,600 Gurdeep Kaur, you’re absolutely right 2188 01:35:34,600 --> 01:35:35,850 Don’t get too emotional 2189 01:35:36,100 --> 01:35:37,680 Listen to some good things once in a while too. 2190 01:35:37,980 --> 01:35:41,270 You keep talking about anything out of this world 2191 01:35:41,810 --> 01:35:42,190 Reet 2192 01:35:42,600 --> 01:35:45,260 You should meet Jass, one last time 2193 01:35:45,850 --> 01:35:46,850 I’ll come with you 2194 01:35:47,060 --> 01:35:47,730 We’ll talk to him 2195 01:35:48,520 --> 01:35:49,980 Relationships don't break so easily. 2196 01:35:49,980 --> 01:35:53,060 Sam, you know that Jass won't agree 2197 01:35:53,810 --> 01:35:54,520 No, Reet 2198 01:35:54,850 --> 01:35:55,720 If you.. 2199 01:35:55,850 --> 01:35:57,260 consider us as your own, then... 2200 01:35:57,600 --> 01:35:59,850 You should go and talk to him 2201 01:36:00,060 --> 01:36:01,060 You should go, daughter 2202 01:36:03,730 --> 01:36:05,860 If you're insisting so much, 2203 01:36:06,600 --> 01:36:08,260 okay, I'll give it a try. 2204 01:36:10,270 --> 01:36:12,110 But I don't think he will agree. 2205 01:36:12,600 --> 01:36:14,470 He’ll agree 2206 01:36:14,480 --> 01:36:17,610 You guys sit, I'll bring something for you to eat. 2207 01:36:17,930 --> 01:36:20,180 How heartlessly he sent the girl crying. 2208 01:36:23,600 --> 01:36:24,510 Don’t worry, Reet 2209 01:36:24,980 --> 01:36:25,860 Everything will be alright 2210 01:36:26,270 --> 01:36:26,730 Hmm 2211 01:36:31,390 --> 01:36:31,850 Sahil 2212 01:36:32,390 --> 01:36:34,850 I need this file to be completed today only 2213 01:36:35,270 --> 01:36:35,690 Okay? 2214 01:36:35,680 --> 01:36:36,350 Get to it 2215 01:36:37,350 --> 01:36:37,720 Hi Love 2216 01:36:38,350 --> 01:36:38,600 Hello 2217 01:36:38,600 --> 01:36:39,390 You look different today. 2218 01:36:39,810 --> 01:36:41,060 I’m very happy today 2219 01:36:41,730 --> 01:36:42,190 Why? 2220 01:36:43,850 --> 01:36:44,720 Jass brother 2221 01:36:44,730 --> 01:36:46,610 We don’t need to worry now 2222 01:36:46,600 --> 01:36:46,930 Ahn 2223 01:36:46,930 --> 01:36:49,100 Today, the company has finalized a deal with us. 2224 01:36:49,100 --> 01:36:49,600 Really? 2225 01:36:49,600 --> 01:36:51,600 So, we’ll earn a huge profit 2226 01:36:51,600 --> 01:36:53,100 -Oh my god -Yeah 2227 01:37:10,980 --> 01:37:12,610 Sat Shri Akal ma’am 2228 01:37:18,810 --> 01:37:19,610 What happened? 2229 01:37:20,270 --> 01:37:20,980 Nothing 2230 01:37:21,810 --> 01:37:24,400 The one for whom I am doing all this, has left me. 2231 01:37:24,930 --> 01:37:26,930 This business and this profit are not worth anything to me. 2232 01:37:27,520 --> 01:37:28,980 Tell me, what happened? 2233 01:37:31,520 --> 01:37:32,190 Me and Reet 2234 01:37:34,100 --> 01:37:35,470 Me and Reet are getting divorced 2235 01:37:35,730 --> 01:37:36,400 What? 2236 01:37:37,520 --> 01:37:38,270 But why? 2237 01:37:41,060 --> 01:37:42,520 I’ll talk to Reet 2238 01:37:42,520 --> 01:37:44,360 No Love, Don’t do anything like this 2239 01:37:44,930 --> 01:37:46,720 I tried a lot to make Reet understand. 2240 01:37:47,730 --> 01:37:48,060 But 2241 01:37:53,980 --> 01:37:54,690 Sir... 2242 01:38:10,270 --> 01:38:11,730 Gurpreet Singh, How are you? 2243 01:38:12,270 --> 01:38:13,270 Fine sir 2244 01:38:13,270 --> 01:38:13,810 And how are you, Ravi? 2245 01:38:13,810 --> 01:38:14,730 I’m good sir 2246 01:38:15,680 --> 01:38:18,390 One thing didn't feel right to me. 2247 01:38:19,060 --> 01:38:21,940 I think there is some family problem going on at Sir's home. 2248 01:38:22,520 --> 01:38:23,480 Why? what happened sir? 2249 01:38:24,270 --> 01:38:26,270 I met sister in law outside 2250 01:38:26,390 --> 01:38:30,260 I called her, but there was no happiness on her faces. 2251 01:38:30,270 --> 01:38:33,860 Perhaps, sir is also troubled because of this reason. 2252 01:38:34,270 --> 01:38:36,110 I feel the same 2253 01:38:37,270 --> 01:38:38,610 There must be something. 2254 01:38:39,350 --> 01:38:41,350 Anyways, carry on 2255 01:38:41,390 --> 01:38:41,970 Okay sir 2256 01:38:44,930 --> 01:38:46,050 Sam, you were wrong 2257 01:38:46,600 --> 01:38:46,970 Means? 2258 01:38:46,980 --> 01:38:48,520 I have seen everything myself. 2259 01:38:51,100 --> 01:38:51,600 What do you mean? 2260 01:38:53,810 --> 01:38:55,940 I went to meet Jass on your recommendation. 2261 01:38:56,060 --> 01:38:58,190 He was standing there, hugging Love. 2262 01:38:59,730 --> 01:39:01,270 Maybe you have misunderstood something. 2263 01:39:01,520 --> 01:39:02,980 Jass doesn't have any affair with anyone. 2264 01:39:03,270 --> 01:39:06,270 No, he was very happy 2265 01:39:06,730 --> 01:39:09,610 I feel like he himself wants me to leave him. 2266 01:39:10,810 --> 01:39:11,400 I know 2267 01:39:12,520 --> 01:39:13,520 You didn't even talk to him, right? 2268 01:39:13,850 --> 01:39:15,100 The solution of the every problem is 2269 01:39:15,270 --> 01:39:16,270 Conversation 2270 01:39:16,520 --> 01:39:18,190 Why do you always defend him? 2271 01:39:18,480 --> 01:39:19,610 Do you owe him something? 2272 01:39:19,600 --> 01:39:23,180 What's the point of such friendship if you both get separate even when I am here? 2273 01:39:23,810 --> 01:39:25,060 You both are equal for me 2274 01:39:25,810 --> 01:39:27,730 Don’t try to make me understand 2275 01:39:27,930 --> 01:39:29,510 I’ve decided what to do now 2276 01:39:56,600 --> 01:39:59,600 [PHONE RINGING] 2277 01:39:59,810 --> 01:40:01,190 Hello sir, how are you? 2278 01:40:01,180 --> 01:40:02,470 Hi love, I’m good, how are you? 2279 01:40:02,520 --> 01:40:03,360 Where are you? 2280 01:40:03,520 --> 01:40:04,520 I’m just on the way 2281 01:40:05,480 --> 01:40:07,270 Can you come here to take file from me? 2282 01:40:07,390 --> 01:40:09,180 Right now... 2283 01:40:09,600 --> 01:40:10,720 Actually, I’m going to home 2284 01:40:10,850 --> 01:40:11,720 You can give me the file there. 2285 01:40:13,390 --> 01:40:14,050 Ok fine 2286 01:40:14,060 --> 01:40:14,610 Yes, see you... 2287 01:40:15,180 --> 01:40:15,600 Okay 2288 01:40:23,980 --> 01:40:25,690 Kartar, I don’t understand, what’s going on? 2289 01:40:27,350 --> 01:40:31,100 Jass and Reet’s problem should’ve been solved because of us 2290 01:40:31,350 --> 01:40:32,470 But this is escalating further. 2291 01:40:36,980 --> 01:40:40,610 But I think, that girl from the office is responsible for this 2292 01:40:40,850 --> 01:40:44,100 She keeps following Jass all the time. 2293 01:40:44,640 --> 01:40:45,300 Hmm 2294 01:40:45,310 --> 01:40:46,690 Now she has even reached the house. 2295 01:40:46,980 --> 01:40:51,480 I think both mother and daughter want to establish control over home and office. 2296 01:40:51,480 --> 01:40:52,860 Oh my god 2297 01:40:52,850 --> 01:40:56,180 What was I talking about, and where did you take the conversation? 2298 01:40:56,350 --> 01:40:59,470 Sometimes Gurdev Kaur talks to me about household matters. 2299 01:40:59,600 --> 01:41:00,930 And me too 2300 01:41:00,980 --> 01:41:02,110 Nothing more than this 2301 01:41:02,100 --> 01:41:02,850 You keep quiet 2302 01:41:03,310 --> 01:41:05,110 You always get triggered by the name Gurdev Kaur. 2303 01:41:05,100 --> 01:41:06,970 Listen to me carefully 2304 01:41:07,230 --> 01:41:09,610 In this house, what I want will happen. 2305 01:41:09,600 --> 01:41:10,470 What’s happening now? 2306 01:41:11,310 --> 01:41:12,690 What you want is happening 2307 01:41:13,100 --> 01:41:14,350 I’m already sitting on the floor 2308 01:41:24,350 --> 01:41:24,970 Love 2309 01:41:25,350 --> 01:41:25,970 Love 2310 01:41:37,680 --> 01:41:39,050 Tell me, what should I do? 2311 01:41:41,310 --> 01:41:41,610 Mom 2312 01:41:41,600 --> 01:41:42,600 Did Love came to home? 2313 01:41:42,600 --> 01:41:44,100 Do you want Love at home too? 2314 01:41:44,350 --> 01:41:46,550 Why don't you think about the girl you married? 2315 01:41:46,930 --> 01:41:48,100 Mom, what are you saying? 2316 01:41:48,480 --> 01:41:50,310 Love is the responsible worker in my office 2317 01:41:50,680 --> 01:41:53,220 Don’t bring office’s work at home 2318 01:41:53,600 --> 01:41:54,850 Mom, she is a very nice girl 2319 01:41:54,850 --> 01:41:56,100 And she supports me a lot 2320 01:41:56,480 --> 01:41:57,060 Oh why not? 2321 01:41:57,600 --> 01:41:59,300 Me and Reet are bad for you guys 2322 01:41:59,600 --> 01:42:01,470 Gurdev Kaur supports your dad 2323 01:42:01,560 --> 01:42:02,650 And Love supports you 2324 01:42:02,640 --> 01:42:04,430 Do we unnecessarily keep following you? 2325 01:42:04,430 --> 01:42:05,470 I’m tired of this 2326 01:42:05,680 --> 01:42:07,300 Couldn't this matter have been resolved calmly? 2327 01:42:07,350 --> 01:42:08,470 I did it calmly 2328 01:42:08,640 --> 01:42:09,300 You didn’t 2329 01:42:09,310 --> 01:42:11,310 He was tired and you shouted at him 2330 01:42:12,350 --> 01:42:13,600 He is same like you 2331 01:43:01,980 --> 01:43:02,610 Gurpreet 2332 01:43:03,100 --> 01:43:04,430 Didn't Love come today? 2333 01:43:04,680 --> 01:43:05,680 No sir 2334 01:43:14,980 --> 01:43:18,610 [PHONE RINGING] 2335 01:43:21,640 --> 01:43:22,430 Hello 2336 01:43:22,430 --> 01:43:23,930 Hello Love, are you fine? 2337 01:43:24,480 --> 01:43:25,980 Yes sir, I’m okay 2338 01:43:26,350 --> 01:43:28,100 Why didn’t you come to the office today? 2339 01:43:28,100 --> 01:43:29,550 Did mom dad said something to you? 2340 01:43:29,560 --> 01:43:30,440 See listen... 2341 01:43:30,810 --> 01:43:32,690 Nothing is more important than the family 2342 01:43:33,680 --> 01:43:35,220 Everything can be earned 2343 01:43:35,230 --> 01:43:37,440 A person can still win even after losing. 2344 01:43:37,850 --> 01:43:41,680 But breaking and repairing relationships is very difficult. 2345 01:43:41,980 --> 01:43:44,980 Just tell me, what happened to you? 2346 01:43:45,230 --> 01:43:47,440 Sir, I’m shifting to France with mom 2347 01:43:47,810 --> 01:43:49,480 My uncle is having a business there 2348 01:43:50,060 --> 01:43:51,980 I’ll live there with my family 2349 01:43:52,180 --> 01:43:53,430 You’re telling me this now? 2350 01:43:53,430 --> 01:43:54,680 You’re really telling me this now? 2351 01:43:55,230 --> 01:43:55,980 Sorry sir 2352 01:43:56,850 --> 01:43:58,350 All of this happened suddenly. 2353 01:43:58,350 --> 01:44:00,970 Because uncle told me this, day before yesterday 2354 01:44:24,600 --> 01:44:28,180 [PHONE RINGING] 2355 01:44:29,480 --> 01:44:30,060 Hi Jass 2356 01:44:30,850 --> 01:44:31,800 Hi Sam, where are you? 2357 01:44:32,930 --> 01:44:33,680 I’m here only 2358 01:44:34,980 --> 01:44:36,980 Sam, I’m feeling so lonely today 2359 01:44:37,560 --> 01:44:39,110 I want to meet you 2360 01:44:39,180 --> 01:44:40,350 I’ve some important things to talk about 2361 01:44:41,230 --> 01:44:42,980 What happened Jass? Is everything alright? 2362 01:44:43,680 --> 01:44:44,680 Yes, I’m fine 2363 01:44:45,480 --> 01:44:47,230 I'm just leaving the office 2364 01:44:47,680 --> 01:44:48,970 Can we meet at a PUB? 2365 01:44:49,600 --> 01:44:50,850 Okay, I’m coming 2366 01:44:51,600 --> 01:44:52,100 Okay, Sam 2367 01:44:52,560 --> 01:44:53,060 Okay 2368 01:45:12,430 --> 01:45:12,800 Hi jass 2369 01:45:22,560 --> 01:45:22,940 Please 2370 01:45:25,640 --> 01:45:26,050 Thank you 2371 01:45:26,230 --> 01:45:26,860 You’re welcome 2372 01:45:28,980 --> 01:45:29,230 Jass 2373 01:45:33,060 --> 01:45:34,110 Jass, are you okay? 2374 01:45:36,680 --> 01:45:39,600 Sam, you know that I always try to give my best 2375 01:45:39,980 --> 01:45:40,480 Hmm 2376 01:45:41,560 --> 01:45:42,980 But, I guess, my way was wrong 2377 01:45:44,810 --> 01:45:46,480 You haven't done anything wrong. 2378 01:45:47,180 --> 01:45:48,100 Why are you thinking so much? 2379 01:45:48,980 --> 01:45:49,610 No Sam 2380 01:45:51,350 --> 01:45:54,350 I used to think that happiness comes only from money. 2381 01:45:56,680 --> 01:45:57,100 But 2382 01:45:58,850 --> 01:46:00,970 Perhaps only money is left with me now. 2383 01:46:03,310 --> 01:46:03,980 The happiness 2384 01:46:07,600 --> 01:46:10,220 No Jass, we’re with you 2385 01:46:12,430 --> 01:46:12,850 No Sam 2386 01:46:14,350 --> 01:46:15,100 For whom I 2387 01:46:16,100 --> 01:46:18,100 For whose happiness I used to run after money 2388 01:46:19,060 --> 01:46:21,110 She didn't want money; she wanted me. 2389 01:46:27,980 --> 01:46:31,480 A life partner, just want your time 2390 01:46:32,850 --> 01:46:35,300 A life partner, wants you to share everything 2391 01:46:36,980 --> 01:46:37,480 And 2392 01:46:38,100 --> 01:46:39,680 I thought that, Reet 2393 01:46:40,100 --> 01:46:42,220 Reet would be so happy to see my money 2394 01:46:43,850 --> 01:46:46,850 But I’ve wasted my time because of money 2395 01:46:48,350 --> 01:46:50,800 I can’t return that time back to Reet 2396 01:46:54,980 --> 01:46:56,480 Jass, Have faith in God. 2397 01:46:58,350 --> 01:46:59,300 Why are you taking tension? 2398 01:47:01,640 --> 01:47:02,100 Drink it 2399 01:47:38,230 --> 01:47:39,110 Jass? 2400 01:47:40,100 --> 01:47:40,680 Are you okay? 2401 01:47:41,850 --> 01:47:42,550 Nothing aunty 2402 01:47:43,350 --> 01:47:44,470 We were eating outside 2403 01:47:44,810 --> 01:47:45,610 That’s why we’re late 2404 01:47:46,680 --> 01:47:47,100 Son 2405 01:47:47,850 --> 01:47:48,220 What happened? 2406 01:47:50,230 --> 01:47:50,980 Where is Reet? 2407 01:47:52,560 --> 01:47:55,230 Reet went back to India day before yesterday 2408 01:47:55,640 --> 01:47:56,100 What? 2409 01:47:56,930 --> 01:47:58,970 She said that, she wanted to spend some time with her parents 2410 01:48:04,480 --> 01:48:06,310 This is happening, just because of me 2411 01:48:06,310 --> 01:48:07,230 She went back to India? 2412 01:48:08,680 --> 01:48:09,350 Okay bye 2413 01:48:10,230 --> 01:48:10,810 Okay bye 2414 01:48:45,180 --> 01:48:46,430 Mom, I’m going to the office 2415 01:48:46,930 --> 01:48:47,600 Wait 2416 01:48:48,680 --> 01:48:49,470 Have your breakfast 2417 01:48:49,810 --> 01:48:50,940 I made breakfast for you 2418 01:48:50,930 --> 01:48:53,550 Mom, please pack this, I’ll eat this in office 2419 01:48:53,850 --> 01:48:56,430 Please, eat it at my request. 2420 01:48:59,480 --> 01:49:01,230 There's a letter for you. 2421 01:49:01,310 --> 01:49:02,810 Check it later, first have your meal. 2422 01:49:15,600 --> 01:49:16,350 Take this 2423 01:49:16,850 --> 01:49:18,350 Check it later, first have your meal. 2424 01:49:29,980 --> 01:49:30,980 Whose letter is this? 2425 01:49:33,230 --> 01:49:33,810 Mom 2426 01:49:35,060 --> 01:49:36,440 Reet has sent me the divorce papers 2427 01:49:37,100 --> 01:49:38,050 Divorce? 2428 01:49:41,980 --> 01:49:42,860 Oh my god 2429 01:49:46,600 --> 01:49:47,470 Don’t worry 2430 01:49:47,640 --> 01:49:48,850 I’ll talk to Reet 2431 01:49:49,230 --> 01:49:49,940 Have your meal 2432 01:49:50,560 --> 01:49:51,980 No mom, you don’t need to talk to her 2433 01:49:52,600 --> 01:49:53,550 It makes no sense 2434 01:49:53,560 --> 01:49:54,440 Have your meal 2435 01:49:56,480 --> 01:49:56,980 Jass 2436 01:49:57,680 --> 01:49:58,220 Son 2437 01:50:05,560 --> 01:50:06,060 What happened to him? 2438 01:50:08,810 --> 01:50:09,480 I think 2439 01:50:10,310 --> 01:50:12,560 We are ruining their relationship. 2440 01:50:17,180 --> 01:50:17,970 I don’t know but 2441 01:50:18,600 --> 01:50:19,640 I think 2442 01:50:20,850 --> 01:50:22,970 We shouldn't have interfered in their matter. 2443 01:50:24,180 --> 01:50:25,850 We are people with old-fashioned thoughts. 2444 01:50:26,640 --> 01:50:28,100 And they are children of the new generation. 2445 01:50:29,100 --> 01:50:30,470 Our interference wasn’t good 2446 01:50:31,310 --> 01:50:33,560 I think, I’m the reason behind all of this 2447 01:50:34,680 --> 01:50:36,470 If it save my son’s relationship then 2448 01:50:37,230 --> 01:50:38,940 I will apologize to Reet. 2449 01:50:40,600 --> 01:50:41,300 No 2450 01:50:42,350 --> 01:50:43,180 It’s my fault 2451 01:50:44,350 --> 01:50:47,300 All this happened because of me coming here. 2452 01:50:48,600 --> 01:50:51,680 If I hadn't come here, this problem wouldn't have occurred. 2453 01:50:55,640 --> 01:50:56,220 Also 2454 01:50:56,980 --> 01:50:59,650 This country is not for the people like me 2455 01:51:01,600 --> 01:51:03,350 Why are you spoiling your mood? 2456 01:51:03,600 --> 01:51:04,930 I’ll talk to Reet 2457 01:51:05,180 --> 01:51:06,470 Dial her number 2458 01:51:20,640 --> 01:51:21,970 Her phone is switched off 2459 01:51:25,230 --> 01:51:26,560 Sam told us 2460 01:51:28,100 --> 01:51:29,430 That she went back to India 2461 01:51:36,230 --> 01:51:38,310 Now, only god knows that what will happen 2462 01:51:38,310 --> 01:51:39,480 Drink some water 2463 01:52:22,100 --> 01:52:28,300 If relationships break, life is no longer a life. 2464 01:52:34,180 --> 01:52:40,220 If relationships break, life is no longer a life. 2465 01:52:40,230 --> 01:52:47,980 If happiness fades away, life is no longer a life. 2466 01:52:49,930 --> 01:52:55,050 If relationships break, life is no longer a life. 2467 01:52:55,680 --> 01:53:03,220 If relationships break, life is no longer a life. 2468 01:53:13,930 --> 01:53:19,970 Relationships get entangled in misunderstandings. 2469 01:53:20,560 --> 01:53:26,230 Talking can resolve all issues. 2470 01:53:29,600 --> 01:53:35,600 Relationships get entangled in misunderstandings. 2471 01:53:35,930 --> 01:53:41,600 Talking can resolve all issues. 2472 01:53:42,060 --> 01:53:49,860 If the heart's feelings remain within the heart, life is no longer a life. 2473 01:53:50,930 --> 01:53:56,970 If relationships break, life is no longer a life. 2474 01:53:57,350 --> 01:54:06,180 If relationships break, life is no longer a life. 2475 01:54:06,230 --> 01:54:13,980 [PHONE RINGING] 2476 01:54:14,680 --> 01:54:15,350 Hello 2477 01:54:15,600 --> 01:54:16,850 Jass, come down quickly. 2478 01:54:18,100 --> 01:54:18,850 What happened mom? 2479 01:54:20,230 --> 01:54:20,860 Hello 2480 01:54:21,350 --> 01:54:21,970 Hello 2481 01:54:23,430 --> 01:54:24,220 Oh my god, what happened? 2482 01:54:29,230 --> 01:54:29,860 Mom? 2483 01:54:31,430 --> 01:54:33,350 This is by the grace of God. 2484 01:54:33,350 --> 01:54:34,470 Yes, you’re right 2485 01:54:34,480 --> 01:54:36,110 Where God keeps us, we have to stay there. 2486 01:54:36,100 --> 01:54:37,180 Yes, you’re right 2487 01:54:37,180 --> 01:54:38,220 Whatever He wants, it happens. 2488 01:54:39,680 --> 01:54:40,350 Mummy? 2489 01:54:43,230 --> 01:54:43,810 Dad? 2490 01:54:44,350 --> 01:54:44,970 Oh 2491 01:54:45,350 --> 01:54:46,220 My son is here 2492 01:54:46,310 --> 01:54:47,190 Come here, son 2493 01:54:47,480 --> 01:54:48,860 We were waiting for you 2494 01:54:48,850 --> 01:54:50,220 Sit there 2495 01:54:50,310 --> 01:54:51,190 Mom, dad? 2496 01:54:51,350 --> 01:54:52,550 What is this? 2497 01:54:52,980 --> 01:54:54,360 Tell him 2498 01:54:56,680 --> 01:54:58,350 Son, we have seen a proposal for you. 2499 01:54:58,560 --> 01:55:00,060 It’s very good 2500 01:55:00,350 --> 01:55:02,350 We’ve tell them everything about Reet 2501 01:55:02,430 --> 01:55:03,680 There will be no problem 2502 01:55:03,850 --> 01:55:05,180 Mom, what happened to you? 2503 01:55:07,480 --> 01:55:09,650 You know that I can't think about anyone other than Reet 2504 01:55:10,350 --> 01:55:13,350 I admit that Reet has distanced herself from me because of my mistakes. 2505 01:55:14,310 --> 01:55:16,110 But in this, Reet was not at fault. 2506 01:55:16,850 --> 01:55:17,220 Yes but... 2507 01:55:18,060 --> 01:55:19,860 If I was at her place 2508 01:55:20,350 --> 01:55:21,350 I would have done the same 2509 01:55:23,230 --> 01:55:26,560 Mom, I’ve spoiled her life 2510 01:55:26,600 --> 01:55:28,100 And you’re telling me to get married? 2511 01:55:28,850 --> 01:55:29,470 What is this? 2512 01:55:30,230 --> 01:55:31,690 Sorry, please don’t cry 2513 01:55:32,480 --> 01:55:34,560 I don't want my actions to ruin your life. 2514 01:55:35,850 --> 01:55:40,300 How can I break the promises I made to Reet? 2515 01:55:42,560 --> 01:55:44,860 you couldn't say this earlier? 2516 01:55:44,850 --> 01:55:45,800 Reet, you? 2517 01:55:46,680 --> 01:55:54,100 HAHAHA 2518 01:55:55,230 --> 01:55:56,310 Sorry Jass 2519 01:55:56,640 --> 01:55:58,600 I caused you a lot of pain. 2520 01:55:58,600 --> 01:56:00,850 No Reet, you were absolutely right 2521 01:56:00,850 --> 01:56:03,350 But, you were in Punjab 2522 01:56:03,350 --> 01:56:04,100 How did you came here? 2523 01:56:04,980 --> 01:56:07,440 Sam and mom dad planned this 2524 01:56:07,430 --> 01:56:09,430 HAHAHA 2525 01:56:09,640 --> 01:56:10,350 Reet 2526 01:56:10,680 --> 01:56:13,220 If we’re here, and you would have separated 2527 01:56:13,560 --> 01:56:15,940 We couldn't have forgiven ourselves. 2528 01:56:16,230 --> 01:56:18,650 Sam, I’m proud of you 2529 01:56:19,480 --> 01:56:22,230 you've maintained a brotherly bond. 2530 01:56:22,850 --> 01:56:25,470 I am glad that such friendships still exist today. 2531 01:56:25,640 --> 01:56:26,970 You brought them together. 2532 01:56:26,980 --> 01:56:29,110 "It was my duty, uncle. 2533 01:56:29,100 --> 01:56:31,220 HAHAHA 2534 01:56:31,230 --> 01:56:32,690 Stop it guys 2535 01:56:36,060 --> 01:56:38,230 We’ve planned a tour for you guys 2536 01:56:38,230 --> 01:56:38,690 Tour? 2537 01:56:38,680 --> 01:56:39,970 Go and have fun 2538 01:56:39,980 --> 01:56:40,360 Okay? 2539 01:56:40,680 --> 01:56:42,640 This is an opportunity to rectify the mistake. 2540 01:56:42,640 --> 01:56:43,680 HAHAHA 2541 01:56:43,680 --> 01:56:45,680 First, ask them if they have time for me? 2542 01:56:45,680 --> 01:56:46,600 Ask him 2543 01:56:46,930 --> 01:56:47,970 We will ask that also? 2544 01:56:47,980 --> 01:56:49,480 Do you have time for me? 2545 01:56:49,480 --> 01:56:50,860 Now, my whole time is yours 2546 01:56:50,850 --> 01:56:52,350 HAHAHA 2547 01:56:52,350 --> 01:56:53,220 Let’s go? 2548 01:56:53,810 --> 01:56:54,690 Bye 2549 01:56:55,100 --> 01:56:56,350 Okay bye 2550 01:56:56,350 --> 01:56:57,220 Bye 2551 01:56:57,350 --> 01:56:58,220 Enjoy your life 2552 01:56:58,230 --> 01:56:59,650 HAHAHA 2553 01:57:08,480 --> 01:57:10,810 The different looks of yours 2554 01:57:10,810 --> 01:57:13,110 What parlor prepares it? 2555 01:57:15,100 --> 01:57:17,430 The different looks of yours 2556 01:57:17,430 --> 01:57:19,680 What parlor prepares it? 2557 01:57:19,930 --> 01:57:21,640 Wear the lehenga with the flower printing 2558 01:57:21,640 --> 01:57:24,050 The mirror will also blush 2559 01:57:24,310 --> 01:57:28,060 I started twirling 2560 01:57:28,060 --> 01:57:30,480 and lost my heart 2561 01:57:30,600 --> 01:57:32,470 I lost my heart 2562 01:57:32,480 --> 01:57:34,480 because of your twerk 2563 01:57:34,930 --> 01:57:36,800 I lost my heart 2564 01:57:36,810 --> 01:57:38,810 because of your twerk 2565 01:57:39,060 --> 01:57:41,860 because of your twerk 2566 01:57:52,180 --> 01:57:54,430 Please take care of me 2567 01:57:54,430 --> 01:57:56,300 I’ll buy you earrings 2568 01:57:56,680 --> 01:57:58,800 You love gaani 2569 01:57:58,810 --> 01:58:00,980 I’ll buy it for you 2570 01:58:00,980 --> 01:58:03,230 Please take care of me 2571 01:58:03,230 --> 01:58:05,190 I’ll buy you earrings 2572 01:58:05,560 --> 01:58:07,650 You love gaani 2573 01:58:07,640 --> 01:58:09,800 I’ll buy it for you 2574 01:58:09,810 --> 01:58:12,060 Wear the bangles for me 2575 01:58:12,060 --> 01:58:14,060 It will look good on you 2576 01:58:14,060 --> 01:58:16,310 Wear the bangles for me 2577 01:58:16,310 --> 01:58:18,560 It will look good on you 2578 01:58:18,560 --> 01:58:20,310 Wear the lehenga with the flower printing 2579 01:58:20,310 --> 01:58:22,650 The mirror will also blush 2580 01:58:23,310 --> 01:58:26,980 I started twirling 2581 01:58:26,980 --> 01:58:29,440 and lost my heart 2582 01:58:29,560 --> 01:58:31,440 I lost my heart 2583 01:58:31,430 --> 01:58:33,430 because of your twerk 2584 01:58:33,930 --> 01:58:35,800 I lost my heart 2585 01:58:35,810 --> 01:58:37,810 because of your twerk 2586 01:58:38,060 --> 01:58:40,810 because of your twerk 2587 01:58:49,180 --> 01:58:53,180 You’ve got slim waist 2588 01:58:53,480 --> 01:58:57,480 Your attitude got thousands of arrows 2589 01:58:57,810 --> 01:59:01,810 You’ve got slim waist 2590 01:59:02,100 --> 01:59:06,100 Your attitude got thousands of arrows 2591 01:59:06,430 --> 01:59:08,550 The bindi on your forehead 2592 01:59:08,560 --> 01:59:10,810 has distroyed the whole village 2593 01:59:10,850 --> 01:59:12,970 The bindi on your forehead 2594 01:59:12,980 --> 01:59:15,310 has distroyed the whole village 2595 01:59:15,310 --> 01:59:17,060 Wear the lehenga with the flower printing 2596 01:59:17,060 --> 01:59:19,440 The mirror will also blush 2597 01:59:19,980 --> 01:59:23,650 I started twirling 2598 01:59:23,640 --> 01:59:26,180 and lost my heart 2599 01:59:26,310 --> 01:59:28,190 I lost my heart 2600 01:59:28,180 --> 01:59:30,180 because of your twerk 2601 01:59:30,600 --> 01:59:32,470 I lost my heart 2602 01:59:32,480 --> 01:59:34,480 because of your twerk 2603 01:59:34,680 --> 01:59:37,510 because of your twerk 165864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.