Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,656 --> 00:00:07,680
The
2
00:00:07,936 --> 00:00:13,824
A place where anything goes and Imagination is your only boundary
3
00:00:28,928 --> 00:00:30,720
What's behind the computer screen
4
00:00:47,360 --> 00:00:53,504
Turn on Florida Adventure video with play boys girls
5
00:00:53,760 --> 00:00:59,904
Cancel the internet
6
00:01:40,096 --> 00:01:41,888
Where can I get you
7
00:01:49,312 --> 00:01:50,336
Play Diva my
8
00:01:50,592 --> 00:01:51,360
Which can is on
9
00:01:52,384 --> 00:01:53,408
You see me
10
00:01:55,456 --> 00:01:56,224
I see you
11
00:02:02,112 --> 00:02:04,160
Coming to you live over the internet
12
00:02:20,032 --> 00:02:26,176
Play fire me up turn it down to
13
00:02:32,832 --> 00:02:38,976
I want it now you can't say no
14
00:03:04,832 --> 00:03:10,976
Tell me if the internet on TuneIn
15
00:03:30,432 --> 00:03:36,576
I want it now
16
00:06:13,503 --> 00:06:14,783
I'm tired of studying
17
00:07:59,999 --> 00:08:01,279
Download
18
00:09:30,879 --> 00:09:32,671
Play game girl
19
00:09:32,927 --> 00:09:34,463
I'm tired
20
00:09:37,535 --> 00:09:38,303
Play with me
21
00:09:39,839 --> 00:09:41,375
Describe your favorite sexual
22
00:09:41,631 --> 00:09:42,143
Go Fant
23
00:10:18,751 --> 00:10:23,871
Play Teenage each other interactive sex
24
00:10:42,559 --> 00:10:48,703
Never mind digital pleasure by
25
00:11:00,479 --> 00:11:02,527
Play feeding each
26
00:11:05,087 --> 00:11:06,111
Don't forget
27
00:11:07,647 --> 00:11:08,927
Divisions that
28
00:11:09,951 --> 00:11:11,231
When I opened my
29
00:11:14,047 --> 00:11:18,143
Shuffle of black connected to our brain
30
00:11:19,679 --> 00:11:23,007
No words to dance
31
00:11:23,519 --> 00:11:27,871
Who wrote upon my back so I could
32
00:11:35,551 --> 00:11:41,695
Interactive sex
33
00:12:27,007 --> 00:12:30,847
No I will sing forget
34
00:12:31,103 --> 00:12:35,199
My body my
35
00:12:43,135 --> 00:12:47,231
I'm saying I'm so full and free
36
00:12:48,767 --> 00:12:49,791
Are you
37
00:12:57,215 --> 00:12:57,983
Can you
38
00:13:00,031 --> 00:13:01,823
Repeating each other
39
00:13:15,135 --> 00:13:21,023
Play Jewel on Amazon
40
00:13:34,335 --> 00:13:38,175
TV online
41
00:13:40,991 --> 00:13:43,807
Cyberpunk
42
00:14:13,247 --> 00:14:15,807
Tell us your favorite fantasy
43
00:14:21,183 --> 00:14:21,695
It's
44
00:14:22,463 --> 00:14:25,023
I'm on the beach surrounded by
45
00:14:25,279 --> 00:14:25,791
Beautiful
46
00:14:26,047 --> 00:14:27,327
Playboy Playmates
47
00:14:28,607 --> 00:14:30,143
I wake up out of a dream
48
00:14:33,727 --> 00:14:35,263
Move in for a closer look
49
00:19:34,015 --> 00:19:36,319
Welcome to girls of the web
50
00:19:36,831 --> 00:19:38,623
Get to know Pam or
51
00:19:39,391 --> 00:19:40,671
The simple click of your mouse
52
00:19:52,191 --> 00:19:58,079
I'm Tess and I use the internet to write music and to record music and I have music up on the internet
53
00:19:58,591 --> 00:20:01,663
I have photographs up and artwork up and poems up
54
00:20:01,919 --> 00:20:03,455
It's a great way to communicate with
55
00:20:55,423 --> 00:20:55,935
Play insofar
56
00:20:56,447 --> 00:20:57,215
I look at other people
57
00:20:58,751 --> 00:20:59,775
Play Seether images
58
00:21:01,055 --> 00:21:03,615
I see their artwork everything and then
59
00:21:05,151 --> 00:21:06,943
I juxtapose seemingly
60
00:21:07,199 --> 00:21:10,015
Divergent images and put them together into something
61
00:21:10,271 --> 00:21:13,855
New and hopefully creative and my own so that
62
00:21:14,111 --> 00:21:16,159
It's a metamorphosis from
63
00:21:19,488 --> 00:21:21,024
It's a new amalgamation
64
00:21:22,816 --> 00:21:24,608
Images and thoughts
65
00:21:25,632 --> 00:21:26,912
Hopefully communicating
66
00:21:28,192 --> 00:21:34,336
Bluetooth
67
00:21:45,088 --> 00:21:46,624
For your next selection
68
00:21:59,424 --> 00:22:05,568
Hi I'm Pam I just started using the internet I
69
00:22:05,824 --> 00:22:11,968
Play start out not knowing what email was and when a friend introduced me to it I thought it was a really cool way to
70
00:22:12,224 --> 00:22:18,368
Can you talk to people sometimes I like change my personality I'm a different person you know it's a different
71
00:22:18,624 --> 00:22:24,512
Attitude I can be more outgoing more aggressive or I can just be like the quiet person
72
00:23:20,064 --> 00:23:21,344
So tonight's the big night
73
00:23:22,368 --> 00:23:23,904
Are you nervous about finally meeting
74
00:23:31,840 --> 00:23:32,864
I know
75
00:23:51,296 --> 00:23:52,064
You know the drill
76
00:27:24,032 --> 00:27:24,544
See what you really
77
00:27:32,736 --> 00:27:33,248
Hi
78
00:27:33,504 --> 00:27:34,272
Welcome to the internet
79
00:27:55,776 --> 00:27:56,288
Bye
80
00:28:19,072 --> 00:28:19,584
What do
81
00:28:22,912 --> 00:28:23,936
From your lonely
82
00:28:25,216 --> 00:28:25,984
I miss you
83
00:28:26,496 --> 00:28:27,520
Wish I wasn't
84
00:28:28,800 --> 00:28:29,568
I want you
85
00:31:37,216 --> 00:31:40,032
You are entering an interactive game fantasy
86
00:31:40,544 --> 00:31:42,592
Please put on your virtual reality head
87
00:31:42,848 --> 00:31:44,128
Intellectual fantasy
88
00:36:34,432 --> 00:36:34,944
Hey
89
00:36:36,480 --> 00:36:37,248
Are you
90
00:38:00,960 --> 00:38:06,080
Baby
91
00:40:46,848 --> 00:40:48,896
Maybe in an hour or so I've got
92
00:40:49,664 --> 00:40:50,176
Not the email
93
00:40:51,456 --> 00:40:52,992
I'll just throw something on
94
00:40:53,248 --> 00:40:56,064
You've been spending way too much time
95
00:41:00,416 --> 00:41:01,696
You're absolutely right
96
00:45:47,903 --> 00:45:50,463
Prepare for the following erotic inter
97
00:47:22,879 --> 00:47:27,999
Play song discovers the heart of me and takes man of Journey that has no
98
00:47:30,303 --> 00:47:31,583
My body is
99
00:47:31,839 --> 00:47:32,607
Cancel the pleasure
100
00:47:33,375 --> 00:47:36,447
I am a mermaid swimming around you
101
00:47:40,287 --> 00:47:41,055
IR
102
00:47:41,311 --> 00:47:43,103
What's my skin Shimmers
6548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.