All language subtitles for Oscar.Wilde.About.America.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,945 --> 00:00:15,215 ["Am I alone, and unobserved" by Gilbert and Sullivan] 2 00:00:22,055 --> 00:00:26,393 ♪ Am I alone and unobserved? ♪ 3 00:00:27,160 --> 00:00:28,730 ♪ I am ♪ 4 00:00:36,169 --> 00:00:38,071 ♪ Then let me own ♪ 5 00:00:38,740 --> 00:00:41,809 ♪ I'm an aesthetic sham! ♪ 6 00:00:48,348 --> 00:00:51,385 Oh, there she is, the toast of the West End. 7 00:00:51,519 --> 00:00:53,821 Harriet, darling, don't mention toast. 8 00:00:54,022 --> 00:00:55,590 You know I'm off carbs. 9 00:00:55,790 --> 00:00:59,259 I have already called the half, which is utterly redundant 10 00:00:59,459 --> 00:01:01,128 as the only person in the production 11 00:01:01,328 --> 00:01:03,297 is gallivanting around the streets of London 12 00:01:03,497 --> 00:01:05,934 -in his fucking costume. -I needed fags. 13 00:01:06,066 --> 00:01:07,702 Story of my life. 14 00:01:07,902 --> 00:01:11,138 Do not smoke in your costume. I have to take it back to the-- 15 00:01:11,773 --> 00:01:13,473 -The higher company-- -On Monday. 16 00:01:13,608 --> 00:01:14,976 And there are a bunch of fucking twats. 17 00:01:15,108 --> 00:01:16,076 They're breaking me out in hives. 18 00:01:16,276 --> 00:01:17,879 Oh, they suit you, darling. 19 00:01:18,012 --> 00:01:21,849 ♪ This air severe is but a mere ♪ 20 00:01:22,050 --> 00:01:23,383 ♪ Veneer! ♪ 21 00:01:24,052 --> 00:01:27,254 That you think almost as highly of this play 22 00:01:27,454 --> 00:01:29,356 as I do myself. 23 00:01:29,557 --> 00:01:33,126 ♪ This cynic smile is but a wile ♪ 24 00:01:33,260 --> 00:01:34,996 ♪ Of guile! ♪ 25 00:01:36,096 --> 00:01:40,001 ♪ This costume chaste is but good taste ♪ 26 00:01:40,200 --> 00:01:41,803 ♪ Misplaced ♪ 27 00:01:42,503 --> 00:01:45,673 Hello? Hi. Sorry, who's this? 28 00:01:45,807 --> 00:01:49,109 [over phone] It's Oscar. Oscar Conlon-Morrey. 29 00:01:49,242 --> 00:01:52,279 Oh, right, sorry, I thought you were the Ethiopian boy 30 00:01:52,479 --> 00:01:54,281 I met at Jersey Boys. 31 00:01:56,450 --> 00:01:59,152 Okay, so Oscar Wilde wrote, right? 32 00:02:00,588 --> 00:02:02,456 Yeah, he was a playwright. 33 00:02:02,657 --> 00:02:04,759 -Yes. -Right. So I mean, 34 00:02:04,892 --> 00:02:07,160 I didn't get that until like, 15 minutes into the thing. 35 00:02:07,361 --> 00:02:10,765 I mean, that wasn't clear to me, and I work in the business, so. 36 00:02:11,599 --> 00:02:14,902 I-- I think most people know who Oscar Wilde is. 37 00:02:15,103 --> 00:02:16,671 Most gay people do, at least. 38 00:02:16,871 --> 00:02:19,107 Well, I'm gay, and I didn't get that. 39 00:02:19,306 --> 00:02:20,875 -So -[Oscar] Did, uh... 40 00:02:21,075 --> 00:02:22,977 Did you manage to speak to any of the investors 41 00:02:23,176 --> 00:02:24,344 that Carol invited yet? 42 00:02:24,545 --> 00:02:26,380 [Tim] Look, your show's a tough sell. 43 00:02:26,514 --> 00:02:28,348 Investors know that. We all get that. 44 00:02:28,549 --> 00:02:30,952 -We all agree. Right? -That was the whole point 45 00:02:31,085 --> 00:02:32,854 of doing the showcase last night. 46 00:02:32,987 --> 00:02:37,525 It was why I blew 3/4 of my life savings 47 00:02:37,659 --> 00:02:40,628 on hiring the Haymarket Theatre, Oscar's Theatre, 48 00:02:40,828 --> 00:02:44,832 in order to raise funds for my showcase. 49 00:02:44,966 --> 00:02:46,768 It's why Carol currently 50 00:02:46,901 --> 00:02:50,004 on Ryan Murphy's plane to Thessaloniki. 51 00:02:50,203 --> 00:02:51,304 The private jet. His private jet. 52 00:02:51,506 --> 00:02:52,406 It even has a name. 53 00:02:52,540 --> 00:02:54,042 Look, let me find out 54 00:02:54,241 --> 00:02:55,610 and I'll get back to you, okay? 55 00:02:55,810 --> 00:02:57,945 Look, we're here for you if you need anything. 56 00:02:58,079 --> 00:02:59,479 Are you good? 57 00:02:59,681 --> 00:03:01,582 -Um, I actually wouldn't-- -[Tim] You're good. Okay. 58 00:03:01,716 --> 00:03:04,284 Look, we'll talk soon. Okay? Bye. 59 00:03:04,484 --> 00:03:06,453 Sorry, Tim, I was actually wondering... 60 00:03:08,823 --> 00:03:09,891 Hello? 61 00:03:11,826 --> 00:03:14,494 ♪ It's here, [indistinct] ♪ 62 00:03:14,629 --> 00:03:17,098 ♪ Alone retains its zest ♪ 63 00:03:17,297 --> 00:03:19,801 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 64 00:03:19,934 --> 00:03:21,002 [Oscar grunts] 65 00:03:21,636 --> 00:03:25,439 Shitty, darling. Very shitty. 66 00:03:25,573 --> 00:03:26,874 Just been on with my agent. 67 00:03:27,508 --> 00:03:32,013 Oh, Oscar, do you remember what you told me the day we met? 68 00:03:32,146 --> 00:03:35,315 [Oscar] Never wear Bermuda shorts in central London. 69 00:03:36,316 --> 00:03:40,188 -No. -Green is a difficult color? 70 00:03:40,320 --> 00:03:41,288 -[???] No. -Chunky jewelry-- 71 00:03:41,488 --> 00:03:45,660 Oscar, no. Be yourself. 72 00:03:45,793 --> 00:03:48,495 Everyone else is already taken. 73 00:03:48,629 --> 00:03:49,931 [Oscar] I never said that. 74 00:03:50,932 --> 00:03:52,800 Oscar said it. 75 00:03:52,934 --> 00:03:55,536 All right, well, I knew one of the two of you said it. 76 00:03:55,670 --> 00:03:58,305 I'm always confusing you two, anyway. 77 00:03:59,741 --> 00:04:01,042 [Oscar] Tell me about it. 78 00:04:01,175 --> 00:04:03,578 Ooh. Are you naked? 79 00:04:03,711 --> 00:04:05,747 [Oscar] As the day I was born, darling. 80 00:04:05,880 --> 00:04:08,448 -Gotta go. -Love-- love you, mate. 81 00:04:08,583 --> 00:04:09,851 [Oscar] Love you more. 82 00:04:10,752 --> 00:04:11,919 Bye. 83 00:04:12,954 --> 00:04:15,523 [Oscar sighing softly] 84 00:04:15,723 --> 00:04:21,162 The basis of character is willpower. 85 00:04:21,294 --> 00:04:26,100 ♪ A languid love for lilies does not blight me ♪ 86 00:04:26,234 --> 00:04:27,434 ♪ A languid... ♪ 87 00:04:27,635 --> 00:04:29,469 [Harriet] Coffee in your costume again? 88 00:04:29,604 --> 00:04:31,371 [Oscar] Relax, darling. It's decaf. 89 00:04:31,572 --> 00:04:33,340 ♪ I do not care... ♪ 90 00:04:33,541 --> 00:04:35,576 -A fan. -Thank you. 91 00:04:35,710 --> 00:04:37,410 More pube brownies. 92 00:04:37,612 --> 00:04:39,514 Be sure to save me one. [chuckling] 93 00:04:39,714 --> 00:04:41,015 ♪ ...it's Japanese ♪ 94 00:04:41,215 --> 00:04:45,787 ♪ I am not fond of uttering platitudes ♪ 95 00:04:45,920 --> 00:04:50,158 ♪ In stained glass attitudes ♪ 96 00:04:50,290 --> 00:04:51,692 ♪ In short ♪ 97 00:04:51,826 --> 00:04:56,864 ♪ My medievalism's affectation ♪ 98 00:04:59,366 --> 00:05:01,869 ♪ Born of a morbid love ♪ 99 00:05:02,537 --> 00:05:05,372 ♪ Of admiration ♪ 100 00:05:13,480 --> 00:05:20,387 ♪ 101 00:05:23,291 --> 00:05:26,761 ♪ If you're anxious for to shine in the high aesthetic line ♪ 102 00:05:26,961 --> 00:05:29,130 ♪ As a man of culture rare ♪ 103 00:05:29,263 --> 00:05:32,533 ♪ You must get up all the germs of the transcendental terms ♪ 104 00:05:32,667 --> 00:05:35,036 ♪ And plant them everywhere ♪ 105 00:05:35,169 --> 00:05:38,539 ♪ You must lie upon the daisies and discourse in novel phrases ♪ 106 00:05:38,739 --> 00:05:41,008 ♪ Of your complicated state of mind ♪ 107 00:05:41,142 --> 00:05:44,712 ♪ The meaning doesn't matter if it's only idle chatter ♪ 108 00:05:44,912 --> 00:05:48,216 ♪ Of a transcendental kind ♪ 109 00:05:48,950 --> 00:05:51,919 ♪ And everyone will say ♪ 110 00:05:52,053 --> 00:05:54,922 ♪ As you walk your mystic way ♪ 111 00:05:55,056 --> 00:05:57,859 ♪ If this young man expresses himself ♪ 112 00:05:57,992 --> 00:06:00,360 ♪ In terms too deep for me ♪ 113 00:06:00,561 --> 00:06:03,764 ♪ Why, what a very singularly deep young man ♪ 114 00:06:03,898 --> 00:06:07,367 ♪ This deep young man must be ♪ 115 00:06:12,540 --> 00:06:16,043 ♪ Be eloquent in praise of the [indistinct] ♪ 116 00:06:16,177 --> 00:06:17,812 ♪ Which have long since passed... ♪ 117 00:06:17,945 --> 00:06:20,181 Is there anything I have to do whilst I'm here? 118 00:06:20,314 --> 00:06:22,717 Yes, it's beautiful sceneries. 119 00:06:22,850 --> 00:06:24,484 -Yes. -You can have the pizza. 120 00:06:24,685 --> 00:06:25,786 -The pizza? -Yeah. 121 00:06:25,987 --> 00:06:27,588 They're the best pizza in New York City. 122 00:06:27,722 --> 00:06:30,925 -Oh, and local delicacies. -Of course. Yes. 123 00:06:31,058 --> 00:06:34,362 ♪ For art stopped short in the cultivated court ♪ 124 00:06:34,562 --> 00:06:37,932 ♪ Of the Empress Josephine ♪ 125 00:06:38,799 --> 00:06:41,702 ♪ And everyone will say ♪ 126 00:06:41,836 --> 00:06:44,772 ♪ As you walk your mystic way ♪ 127 00:06:44,906 --> 00:06:47,742 ♪ If that's not good enough for him ♪ 128 00:06:47,875 --> 00:06:50,077 ♪ Which is good enough for me ♪ 129 00:06:50,278 --> 00:06:53,848 ♪ Why, what a very cultivated kind of youth ♪ 130 00:06:53,981 --> 00:06:57,450 ♪ This kind of youth must be ♪ 131 00:07:04,625 --> 00:07:08,596 I have nothing to declare but my genius. 132 00:07:16,436 --> 00:07:17,939 Where can I find that pizza? 133 00:07:18,139 --> 00:07:21,108 ♪ In sentimental passion of a vegetable fashion ♪ 134 00:07:21,242 --> 00:07:23,544 ♪ Must excite your languid speed ♪ 135 00:07:23,744 --> 00:07:27,615 ♪ An attachment a la Plato for a bashful young potato ♪ 136 00:07:27,815 --> 00:07:29,784 ♪ Or a not too French French bean ♪ 137 00:07:29,917 --> 00:07:31,953 ♪ Though the philistines may jostle ♪ 138 00:07:32,153 --> 00:07:35,923 ♪ You will rank as an apostle in the high aesthetic band ♪ 139 00:07:36,057 --> 00:07:39,459 ♪ If you walk down Piccadilly with a poppy or a lily ♪ 140 00:07:39,593 --> 00:07:43,197 ♪ In your medieval hand ♪ 141 00:07:43,864 --> 00:07:46,867 ♪ And everyone will say ♪ 142 00:07:47,001 --> 00:07:49,971 ♪ As you walk your flowery way ♪ 143 00:07:50,104 --> 00:07:52,873 ♪ If he is content with a vegetable love ♪ 144 00:07:53,007 --> 00:07:55,376 ♪ Which would certainly not suit me ♪ 145 00:07:55,576 --> 00:07:59,013 ♪ Why, what a most particularly pure young man ♪ 146 00:07:59,146 --> 00:08:02,183 ♪ This pure young man must be ♪ 147 00:08:02,316 --> 00:08:07,288 ♪ 148 00:08:07,487 --> 00:08:09,390 ["It's a New Day" (feat. Vicki Vox) by Holy See] 149 00:08:09,590 --> 00:08:12,560 ♪ Mmm, yeah, yeah ♪ 150 00:08:12,760 --> 00:08:14,528 ♪ Oh, yeah ♪ 151 00:08:16,597 --> 00:08:19,600 ♪ It's a new day for a high ♪ 152 00:08:19,734 --> 00:08:22,937 ♪ For a high, for a high ♪ 153 00:08:24,171 --> 00:08:27,608 ♪ It's another day to thrive ♪ 154 00:08:27,808 --> 00:08:29,944 ♪ To thrive, good bye ♪ 155 00:08:30,077 --> 00:08:33,814 [Oscar] I came to America the first time in 1882, 156 00:08:33,948 --> 00:08:35,616 to promote Gilbert and Sullivan's 157 00:08:35,750 --> 00:08:37,885 comic opera Patience. 158 00:08:38,085 --> 00:08:41,255 I lectured for one year in 30 states 159 00:08:41,389 --> 00:08:43,524 from New York to California. 160 00:08:44,892 --> 00:08:46,761 By the time I returned to England, 161 00:08:46,961 --> 00:08:48,462 I was a celebrity. 162 00:08:48,662 --> 00:08:51,365 The world's second most famous queen. 163 00:08:51,565 --> 00:08:54,635 And I haven't written anything. Well, nothing you'd know. 164 00:08:54,769 --> 00:08:59,306 Anyway, I was famous just for being famous. 165 00:09:00,908 --> 00:09:03,677 May I continue with the tour now, Mr. Wilde? 166 00:09:03,878 --> 00:09:05,746 Oh, my dear fellow. Well, yes, of course. 167 00:09:05,880 --> 00:09:09,518 The suspense is terrible. I do hope it lasts. 168 00:09:10,451 --> 00:09:13,721 ♪ I just turn the page, let it ride ♪ 169 00:09:13,854 --> 00:09:15,923 ♪ What a lie, what a lie ♪ 170 00:09:16,123 --> 00:09:17,825 [John] Madison Square park. 171 00:09:17,958 --> 00:09:20,461 An epicenter of Wilde's time in New York. 172 00:09:21,062 --> 00:09:23,130 The Fifth Avenue Hotel, where he would meet 173 00:09:23,264 --> 00:09:25,534 actresses for his plays. 174 00:09:25,733 --> 00:09:27,902 And Delmonico's, his favorite restaurant. 175 00:09:28,736 --> 00:09:31,205 And on this side of the square, Mansions, 176 00:09:31,405 --> 00:09:33,741 where Oscar was fated by society. 177 00:09:33,941 --> 00:09:37,645 Oh, and Oscar's bank, where he had to go one day, 178 00:09:37,845 --> 00:09:39,780 embarrassed to stop some checks 179 00:09:39,914 --> 00:09:42,383 because he had been conned in a card game. 180 00:09:43,317 --> 00:09:46,187 Well, anybody who lives within their means 181 00:09:46,320 --> 00:09:49,156 suffers from a lack of imagination. 182 00:09:50,391 --> 00:09:51,592 Oh, so wonderful. 183 00:09:51,792 --> 00:09:53,394 -What's your name? -Carlos. 184 00:09:53,528 --> 00:09:55,062 -Carlos. -And this is Luca. 185 00:09:55,196 --> 00:09:57,566 -Hello. Luca. -Luca, say hi. 186 00:09:57,765 --> 00:09:59,633 -Hey, baby. -Say hello to Oscar Wilde. 187 00:09:59,767 --> 00:10:01,035 He's a famous person. 188 00:10:01,168 --> 00:10:02,870 It's wonderful to meet you, Carlos. 189 00:10:03,003 --> 00:10:04,338 -Have a wonderful day. -You look amazing. 190 00:10:04,472 --> 00:10:07,074 -It's a pleasure. Ciao. -What a pleasure. 191 00:10:08,543 --> 00:10:09,910 Love Carlos. 192 00:10:11,812 --> 00:10:13,647 I am pleased to see this building 193 00:10:13,848 --> 00:10:16,484 of neoclassical structure has survived. 194 00:10:17,218 --> 00:10:18,986 [John] Well, I'm afraid to have to tell you this, 195 00:10:19,120 --> 00:10:23,390 Mr. Wilde, but Stern Brothers is now a Home Depot. 196 00:10:24,492 --> 00:10:25,860 A Home De-- 197 00:10:25,993 --> 00:10:28,362 What in Christendom is a Home Depot? 198 00:10:28,563 --> 00:10:30,898 Well, a DIY. 199 00:10:31,098 --> 00:10:32,833 DIY? 200 00:10:33,100 --> 00:10:34,835 [John] Do it yourself. 201 00:10:36,237 --> 00:10:37,506 Do what myself? 202 00:10:37,705 --> 00:10:40,441 Hm, your bedroom, your bathroom. 203 00:10:40,575 --> 00:10:42,676 Or-- or perhaps your kitchen. 204 00:10:43,578 --> 00:10:46,413 Oh, well, let us see 205 00:10:46,615 --> 00:10:50,484 if they have anything that can live up to my blue China. Hm? 206 00:10:50,619 --> 00:10:53,354 [upbeat music playing] 207 00:11:07,001 --> 00:11:09,203 [John] Here we are on Irving Place, 208 00:11:09,403 --> 00:11:12,273 on two houses, Oscar, that you may recognize. 209 00:11:12,406 --> 00:11:14,909 Number 47 and number 49. 210 00:11:16,043 --> 00:11:18,979 At number 47 was a house that Oscar Wilde 211 00:11:19,113 --> 00:11:21,682 actually stayed at when he started taking rooms 212 00:11:21,882 --> 00:11:23,050 in rented accommodation 213 00:11:23,250 --> 00:11:25,252 after staying in hotels most of the year. 214 00:11:25,886 --> 00:11:28,856 Your friend, Bessie Marbury, also lived here. 215 00:11:29,056 --> 00:11:31,792 She became your literary agent in America. 216 00:11:33,027 --> 00:11:35,564 And she lived here with Elsie de Wolfe. 217 00:11:36,230 --> 00:11:38,365 Um, for a period of 30 years 218 00:11:38,567 --> 00:11:41,035 in what was known then as a "Boston marriage." 219 00:11:41,235 --> 00:11:43,437 But we know now they had a relationship, 220 00:11:43,572 --> 00:11:46,974 and they were one of America's leading gay icons 221 00:11:47,107 --> 00:11:48,776 of the late 19th century. 222 00:11:48,976 --> 00:11:50,978 Bessie Marbury was Wilde's literary agent, 223 00:11:51,178 --> 00:11:54,982 probably one of the first female literary agents of her day. 224 00:11:55,115 --> 00:11:57,851 And her partner, Elsie de Wolfe, almost certainly 225 00:11:58,052 --> 00:12:02,389 the first female interior designer in America. 226 00:12:02,591 --> 00:12:04,925 And now, my dear Mr. Cooper, 227 00:12:05,059 --> 00:12:07,027 I must take my leave of you, 228 00:12:07,161 --> 00:12:08,929 for this promenade through my past 229 00:12:09,063 --> 00:12:11,098 has bored me so wretchedly 230 00:12:11,298 --> 00:12:13,602 that I've nearly lost all interest in life. 231 00:12:13,934 --> 00:12:16,203 Good day. Taxi. 232 00:12:18,138 --> 00:12:20,508 [tentative music] 233 00:12:26,548 --> 00:12:34,421 ♪ 234 00:12:34,623 --> 00:12:36,790 -Thank you, driver. -[driver] How are you? 235 00:12:36,924 --> 00:12:38,259 -Thank you. -[driver] All right. 236 00:12:38,459 --> 00:12:41,328 All right. Thank you very much. All right, then. 237 00:12:50,572 --> 00:12:58,812 ♪ 238 00:13:52,833 --> 00:14:01,275 ♪ 239 00:14:11,018 --> 00:14:13,220 [indistinct chatter, laughter] 240 00:14:31,840 --> 00:14:33,107 [Luis] Oscar. 241 00:14:34,441 --> 00:14:35,577 You're back. 242 00:14:40,914 --> 00:14:42,383 This is Wonderful. 243 00:14:52,993 --> 00:14:54,328 [woman] Oscar. 244 00:14:55,929 --> 00:14:58,800 Good afternoon, dear Oscar. 245 00:14:58,999 --> 00:15:02,202 I hope you are behaving very well. 246 00:15:02,403 --> 00:15:04,304 I'm feeling very well, thank you. 247 00:15:04,506 --> 00:15:07,642 [chuckling] Well, that is not quite the same thing. 248 00:15:07,776 --> 00:15:12,079 In fact, the two things rarely go together. [chuckling] 249 00:15:12,279 --> 00:15:14,582 Oscar, I feel bound to tell you 250 00:15:14,783 --> 00:15:19,052 that you are not on my list of eligible young men. 251 00:15:22,824 --> 00:15:24,391 -Do you smoke? -It's-- 252 00:15:24,592 --> 00:15:28,095 -Yes, I must admit I do smoke. -No, I'm glad to hear it. 253 00:15:28,295 --> 00:15:32,166 A man should always have some occupation of some kind. 254 00:15:32,299 --> 00:15:36,470 There are far too many idle men in New York as it is. 255 00:15:38,172 --> 00:15:40,207 How old are you? 256 00:15:40,474 --> 00:15:41,709 I'm 29. 257 00:15:41,910 --> 00:15:43,745 A good age to get married at. 258 00:15:44,178 --> 00:15:46,514 Tell the boys that. [chuckling] 259 00:15:46,714 --> 00:15:48,015 Boys? 260 00:15:49,216 --> 00:15:51,619 Oh, well, yes, Lady Bracknell. 261 00:15:51,920 --> 00:15:53,220 Uh, do you mean you couldn't tell? 262 00:15:53,420 --> 00:15:56,123 The love that dare not speak its name 263 00:15:56,323 --> 00:16:00,994 has always been a deep spiritual affection 264 00:16:01,128 --> 00:16:04,097 is as pure as it is perfect. 265 00:16:04,231 --> 00:16:06,701 I've always been of the opinion that a man 266 00:16:06,835 --> 00:16:08,368 who decides to get married, 267 00:16:08,503 --> 00:16:12,473 Should always know either everything or nothing. 268 00:16:12,674 --> 00:16:14,041 Which do you know? 269 00:16:14,241 --> 00:16:16,711 I am too old to know everything. 270 00:16:18,045 --> 00:16:21,649 -I know nothing, Lady Bracknell. -Well, I'm glad to hear it. 271 00:16:21,850 --> 00:16:23,283 I do not approve of anything 272 00:16:23,484 --> 00:16:26,420 that tampers with natural ignorance. 273 00:16:26,554 --> 00:16:30,390 Indeed, ignorance is like a delicate exotic fruit. 274 00:16:30,525 --> 00:16:33,293 Touch it and the bloom is gone. 275 00:16:34,529 --> 00:16:35,830 Hmm. 276 00:16:36,598 --> 00:16:38,867 Dishes will not be necessary, Luis. 277 00:16:39,066 --> 00:16:43,571 We will not be eating this cucumber sandwiches, 278 00:16:43,771 --> 00:16:45,272 just admiring them. 279 00:16:46,139 --> 00:16:49,611 And now to minor matters, Mr. Worthing. 280 00:16:49,744 --> 00:16:51,513 Are your parents living? 281 00:16:51,713 --> 00:16:53,113 Mr. Worth-- 282 00:16:54,549 --> 00:16:57,217 [clearing throat] I have lost both my parents. 283 00:16:57,417 --> 00:17:00,020 To lose one parent, Mr. Worthing, 284 00:17:00,153 --> 00:17:03,023 may be regarded as a misfortune. 285 00:17:03,156 --> 00:17:07,127 But to lose both looks like carelessness. 286 00:17:07,261 --> 00:17:08,963 Who was your father? 287 00:17:09,096 --> 00:17:11,298 [quirky music] 288 00:17:13,200 --> 00:17:15,335 Uh, my fath-- 289 00:17:15,469 --> 00:17:21,910 ♪ 290 00:17:22,109 --> 00:17:23,377 [Oscar clearing throat] 291 00:17:43,031 --> 00:17:44,666 I'm afraid I really don't know. 292 00:17:45,098 --> 00:17:49,202 The fact is, Lady Bracknell, I said I had lost my parents. 293 00:17:49,403 --> 00:17:51,539 It would be nearer the truth to say 294 00:17:51,873 --> 00:17:54,709 my parents seem to have lost me. 295 00:17:54,842 --> 00:17:57,779 I don't actually know who I am by birth. 296 00:17:57,912 --> 00:17:59,714 I was... 297 00:17:59,847 --> 00:18:01,381 Well, I was found. 298 00:18:01,583 --> 00:18:02,884 Found? 299 00:18:03,417 --> 00:18:06,688 The late Mr. Thomas Cardew, an old gentleman 300 00:18:06,888 --> 00:18:09,757 of a very charitable and kindly disposition 301 00:18:09,958 --> 00:18:12,760 found me and gave me the name of Worthing. 302 00:18:12,894 --> 00:18:15,329 Because he happened to have a first class ticket 303 00:18:15,530 --> 00:18:17,665 for Worthing in his pocket at the time. 304 00:18:18,066 --> 00:18:21,703 Worthing is a place in Sussex. It is a seaside resort. 305 00:18:22,102 --> 00:18:26,007 Wh-- whe- where-- where did this charitable gentleman, 306 00:18:26,139 --> 00:18:28,009 who had a first class ticket 307 00:18:28,141 --> 00:18:32,279 to this seaside resort, find you? 308 00:18:36,551 --> 00:18:38,185 -In a handbag. -[Lady Bracknell gasps] 309 00:18:38,385 --> 00:18:41,923 A handbag? 310 00:18:42,056 --> 00:18:45,192 Yes. Yes, I was in a handbag. 311 00:18:45,325 --> 00:18:49,731 A somewhat large handbag with handles to it. 312 00:18:50,297 --> 00:18:51,566 An ordinary handbag, in fact. 313 00:18:51,699 --> 00:18:55,003 Oh, and-- and-- and in what locality 314 00:18:55,202 --> 00:19:00,108 did this Mr. James or Thomas Cardew 315 00:19:00,240 --> 00:19:05,145 come across this ordinary handbag? 316 00:19:05,613 --> 00:19:08,382 In the cloakroom at Victoria Station. 317 00:19:08,583 --> 00:19:10,585 It was given to him in mistake for his own. 318 00:19:10,718 --> 00:19:16,323 The cloakroom at Victoria Station? 319 00:19:16,524 --> 00:19:18,258 Yes, the Brighton line. 320 00:19:18,458 --> 00:19:23,296 The line is immaterial. 321 00:19:23,865 --> 00:19:27,467 I strongly advise you, Mr. Worthing, 322 00:19:27,602 --> 00:19:31,939 to try and acquire some relation as soon as possible. 323 00:19:32,073 --> 00:19:35,475 Well, I don't see how I could possibly manage to do that. 324 00:19:35,610 --> 00:19:38,146 I can produce the handbag at any moment. 325 00:19:38,278 --> 00:19:40,048 It is in my dressing room at home. 326 00:19:40,247 --> 00:19:43,818 I really think that should satisfy you, Lady Bracknell. 327 00:19:43,951 --> 00:19:45,019 [Lady Bracknell] Me, sir? 328 00:19:45,153 --> 00:19:46,486 [chuckling softly] 329 00:19:46,688 --> 00:19:49,791 Thank you, Lady Bracknell. 330 00:19:54,962 --> 00:19:56,964 Good day, Oscar. 331 00:19:59,600 --> 00:20:01,334 [chuckles] That was fun. 332 00:20:01,536 --> 00:20:03,805 [Lady Bracknell chuckling] 333 00:20:04,337 --> 00:20:05,540 Laughing to myself. 334 00:20:05,673 --> 00:20:07,141 [Lady Bracknell laughing softly] 335 00:20:07,274 --> 00:20:10,778 ["Be Yourself" by Oscar Conlon-Morrey] 336 00:20:15,149 --> 00:20:17,118 ♪ I'm a young girl ♪ 337 00:20:17,250 --> 00:20:21,622 ♪ And I've just come over ♪ 338 00:20:21,756 --> 00:20:24,592 ♪ Over from the country ♪ 339 00:20:24,792 --> 00:20:29,329 ♪ Where they do things big ♪ 340 00:20:29,463 --> 00:20:31,599 ♪ And amongst the boys ♪ 341 00:20:31,799 --> 00:20:35,803 ♪ I found me a lover ♪ 342 00:20:36,003 --> 00:20:38,639 ♪ And since I have a lover ♪ 343 00:20:38,773 --> 00:20:43,177 ♪ I just don't care a fig ♪ 344 00:20:43,376 --> 00:20:49,717 ♪ The boy I love is up in the gallery ♪ 345 00:20:49,917 --> 00:20:55,723 ♪ The boy I love is looking now at me ♪ 346 00:20:56,456 --> 00:20:59,459 ♪ There he is, can't you see ♪ 347 00:20:59,594 --> 00:21:02,597 ♪ Waving his handkerchief ♪ 348 00:21:02,797 --> 00:21:06,167 ♪ As merry as a robin ♪ 349 00:21:06,299 --> 00:21:09,436 ♪ That sings on a tree ♪ 350 00:21:09,637 --> 00:21:12,707 ♪ The boy I love ♪ 351 00:21:12,907 --> 00:21:16,376 ♪ Is up in the gallery ♪ 352 00:21:16,511 --> 00:21:19,312 ♪ The boy I love ♪ 353 00:21:19,446 --> 00:21:22,950 ♪ Is looking now at me ♪ 354 00:21:23,316 --> 00:21:26,120 ♪ There he is, can't you see ♪ 355 00:21:26,353 --> 00:21:29,524 ♪ Waving his handkerchief ♪ 356 00:21:29,724 --> 00:21:32,627 ♪ As merry as a robin ♪ 357 00:21:32,827 --> 00:21:37,297 ♪ That sings on a tree ♪ 358 00:21:38,900 --> 00:21:42,069 Oh, my God. Is that who I think it is? 359 00:21:42,537 --> 00:21:46,641 Gay Benjamin Franklin with a Lestat blowout. 360 00:21:48,176 --> 00:21:50,410 Somebody call Anne Rice. 361 00:21:50,745 --> 00:21:55,049 Ladies and gentlemen, my friend Oscar. 362 00:21:55,183 --> 00:21:59,620 [dramatic piano music] 363 00:22:02,023 --> 00:22:03,524 Now, I'm sure you've heard it said 364 00:22:03,658 --> 00:22:06,459 that truth is beauty, beauty, truth. 365 00:22:06,594 --> 00:22:08,361 It wasn't me, dear. It was Keats. 366 00:22:08,563 --> 00:22:10,363 I wouldn't dream of taking the credit. 367 00:22:10,497 --> 00:22:13,634 Even so, perhaps you've also heard it said 368 00:22:13,768 --> 00:22:16,103 that I am a lover of youth. 369 00:22:16,304 --> 00:22:17,839 I did say that and it caused 370 00:22:17,972 --> 00:22:20,208 quite a bit of trouble with the law. 371 00:22:20,407 --> 00:22:21,943 Don't you know? 372 00:22:22,342 --> 00:22:25,313 ♪ Illusion is the first of all life's pleasures ♪ 373 00:22:25,513 --> 00:22:26,981 That one's mine. 374 00:22:27,181 --> 00:22:29,750 ♪ The world's a stage the play is badly cast ♪ 375 00:22:29,884 --> 00:22:31,052 Also me. 376 00:22:31,418 --> 00:22:34,789 ♪ Escape it all by cherishing your treasures ♪ 377 00:22:34,922 --> 00:22:36,290 I paraphrase. 378 00:22:36,423 --> 00:22:38,559 ♪ And soon you'll find the fear of life ♪ 379 00:22:38,759 --> 00:22:42,630 ♪ Has passed Dorian Gray ♪ 380 00:22:42,830 --> 00:22:45,465 And look, I know all this sounds fabulous 381 00:22:45,600 --> 00:22:47,635 and desperately clever 382 00:22:47,935 --> 00:22:51,839 and the history books all say that was my charm 383 00:22:52,039 --> 00:22:56,110 but when first I ventured forth on my aesthetical endeavor 384 00:22:56,310 --> 00:23:00,214 I was treated not with kindness but alarm. 385 00:23:00,982 --> 00:23:04,285 ♪ For they'd never seen a man wear so much satin ♪ 386 00:23:04,484 --> 00:23:09,657 ♪ So much lace with hair cascading down around his ear ♪ 387 00:23:09,790 --> 00:23:11,959 ♪ And so the lesson that I learned ♪ 388 00:23:12,159 --> 00:23:14,528 ♪ I learned with elegance and grace ♪ 389 00:23:14,729 --> 00:23:21,269 ♪ And it's one that I've been passing on for years ♪ 390 00:23:21,401 --> 00:23:26,240 ♪ Be yourself, be yourself ♪ 391 00:23:26,974 --> 00:23:29,310 ♪ Everyone else is taken ♪ 392 00:23:29,510 --> 00:23:32,445 ♪ Be yourself, just yourself ♪ 393 00:23:32,880 --> 00:23:35,616 ♪ Nobody else will do ♪ 394 00:23:35,850 --> 00:23:39,353 ♪ Why should you try to comply ♪ 395 00:23:39,553 --> 00:23:43,691 ♪ And pretend to be a person you're not? ♪ 396 00:23:43,891 --> 00:23:47,094 ♪ Someone you don't even know ♪ 397 00:23:47,295 --> 00:23:52,800 ♪ Why live a lie and deny who you're meant to be? ♪ 398 00:23:53,000 --> 00:23:55,636 ♪ Show the world just what you've got ♪ 399 00:23:55,770 --> 00:23:59,540 ♪ Better to be seen than not ♪ 400 00:23:59,740 --> 00:24:04,444 ♪ So be yourself, be yourself ♪ 401 00:24:04,979 --> 00:24:07,081 ♪ Everyone else is taken ♪ 402 00:24:07,214 --> 00:24:10,551 ♪ Be yourself, just yourself ♪ 403 00:24:10,918 --> 00:24:16,757 ♪ Nobody else is you ♪ 404 00:24:21,028 --> 00:24:24,999 Now, before I go there's one thing I ought probably address 405 00:24:25,132 --> 00:24:28,703 an elephantine presence you could say, 406 00:24:28,836 --> 00:24:32,640 for if anybody didn't understand the way I dressed 407 00:24:32,840 --> 00:24:37,278 they really didn't like that I was, well, quite. 408 00:24:37,411 --> 00:24:39,981 ♪ And yet our differences are numerous ♪ 409 00:24:40,114 --> 00:24:42,183 ♪ As stars up in the sky ♪ 410 00:24:42,316 --> 00:24:46,120 ♪ Why take one little thing so much to heart ♪ 411 00:24:46,253 --> 00:24:48,723 ♪ No, no, however you may love ♪ 412 00:24:48,923 --> 00:24:51,359 ♪ However you identify ♪ 413 00:24:51,559 --> 00:24:54,729 ♪ Remember you're a living, breathing ♪ 414 00:24:54,929 --> 00:24:58,498 ♪ Walking work of art ♪ 415 00:24:58,632 --> 00:25:03,371 ♪ So be yourself, be yourself ♪ 416 00:25:03,771 --> 00:25:06,007 ♪ Everyone else is taken ♪ 417 00:25:06,140 --> 00:25:08,843 ♪ Be yourself, just yourself ♪ 418 00:25:09,043 --> 00:25:11,345 ♪ Nobody else will do ♪ 419 00:25:11,545 --> 00:25:16,751 ♪ Why live a lie and deny who you're meant to be? ♪ 420 00:25:16,884 --> 00:25:19,086 ♪ Make the bastards turn and look ♪ 421 00:25:19,220 --> 00:25:22,590 ♪ Take a leaf from Oscar's book ♪ 422 00:25:22,790 --> 00:25:27,061 ♪ And be yourself Be yourself ♪ 423 00:25:27,495 --> 00:25:29,096 ♪ Everyone else is taken ♪ 424 00:25:29,296 --> 00:25:32,299 ♪ Be yourself, just yourself ♪ 425 00:25:32,433 --> 00:25:38,939 ♪ Nobody else is you ♪ 426 00:25:39,073 --> 00:25:41,675 ♪ 427 00:25:43,244 --> 00:25:45,813 [street din] 428 00:26:16,343 --> 00:26:19,847 [Oscar] Facts are usurping the domain of fancy. 429 00:26:19,980 --> 00:26:22,650 And have invaded the kingdom of romance. 430 00:26:23,518 --> 00:26:26,020 The crude commercialization of America, 431 00:26:26,220 --> 00:26:27,922 its materializing spiritual, 432 00:26:28,055 --> 00:26:30,724 its indifference to the poetical side of things. 433 00:26:30,925 --> 00:26:32,593 And its lack of imagination 434 00:26:32,793 --> 00:26:35,062 and of high, unattainable ideals. 435 00:26:35,262 --> 00:26:37,131 Are entirely due to that country 436 00:26:37,331 --> 00:26:39,300 having adopted for its national hero 437 00:26:39,500 --> 00:26:42,636 a man who, according to his own confession, 438 00:26:42,770 --> 00:26:46,173 was incapable of telling a lie. 439 00:26:46,841 --> 00:26:48,843 And it's not too much to say 440 00:26:49,043 --> 00:26:50,811 that the story of George Washington 441 00:26:50,945 --> 00:26:53,047 and the cherry tree has done more harm 442 00:26:53,180 --> 00:26:55,015 and in a shorter space of time 443 00:26:55,149 --> 00:26:59,620 than any other moral tale in the whole of literature. 444 00:26:59,753 --> 00:27:03,190 [intriguing classical music] 445 00:27:39,493 --> 00:27:47,101 ♪ 446 00:28:04,351 --> 00:28:06,655 Oscar. Welcome. 447 00:28:06,854 --> 00:28:08,055 Ms. North. 448 00:28:08,189 --> 00:28:10,191 What a pleasure to meet you in the flesh. 449 00:28:10,391 --> 00:28:12,159 Oh, thank you so much for coming. 450 00:28:12,359 --> 00:28:14,862 Thank you for my invitation. It's an honor. 451 00:28:15,796 --> 00:28:18,766 -Of course. -What a beautiful home. 452 00:28:18,966 --> 00:28:21,335 -Thank you. -This is stunning. 453 00:28:21,468 --> 00:28:23,137 -We're glad to have you. -Bless you. 454 00:28:23,337 --> 00:28:25,039 -Come inside. -Oh, thank you so much. 455 00:28:25,239 --> 00:28:27,308 I can't wait to see your interior design. 456 00:28:27,441 --> 00:28:29,276 [Ms. North chuckling] How was your trip? 457 00:28:29,476 --> 00:28:30,811 Oh, hot. 458 00:28:30,945 --> 00:28:32,379 [Ms. North laughing] 459 00:28:32,581 --> 00:28:38,620 ♪ 460 00:28:39,153 --> 00:28:42,156 I am very glad to have been invited 461 00:28:42,289 --> 00:28:46,093 and to address an audience in... 462 00:28:46,227 --> 00:28:48,429 Winston-Salem, North Carolina. 463 00:28:48,563 --> 00:28:51,633 And I am impelled for the first time in my life 464 00:28:51,999 --> 00:28:55,236 to breathe a fervent prayer. 465 00:28:55,369 --> 00:28:59,740 God, save me from my disciples. 466 00:28:59,873 --> 00:29:02,743 [women chuckling] 467 00:29:02,876 --> 00:29:05,212 Your people love art. 468 00:29:05,412 --> 00:29:08,082 -Yes? -[women] Yes. Yeah. 469 00:29:08,215 --> 00:29:12,820 But you do not sufficiently honor the handicraftsman. 470 00:29:14,321 --> 00:29:16,691 I did not imagine until I went 471 00:29:16,824 --> 00:29:20,361 into some of your simpler cities 472 00:29:20,494 --> 00:29:23,897 that there was so much bad work done. 473 00:29:24,098 --> 00:29:27,768 I found where I went bad wallpapers, 474 00:29:27,901 --> 00:29:33,040 horribly designed and colored carpets. 475 00:29:34,208 --> 00:29:38,846 Oh, and that old offender, the horse hair sofa. 476 00:29:38,979 --> 00:29:41,882 -Oh, my God. -My husband's grandmother 477 00:29:42,016 --> 00:29:44,285 had one right in the living room. 478 00:29:44,485 --> 00:29:46,554 -What is that? -Stank like the devil. 479 00:29:46,755 --> 00:29:48,022 -[laugher] -And so did she. 480 00:29:48,155 --> 00:29:50,291 [overlapping conversation] 481 00:29:50,424 --> 00:29:51,992 Ladies, ladies. 482 00:29:52,126 --> 00:29:54,328 -[women murmuring] -Excuse me. Thank you. 483 00:29:54,529 --> 00:29:59,900 Have no great flaming chandelier in the center of the room. 484 00:30:02,403 --> 00:30:06,440 Also, you should not have cast iron railings 485 00:30:06,641 --> 00:30:08,309 fixed outside the house. 486 00:30:08,442 --> 00:30:11,445 Oh, I think Amy has some of those. 487 00:30:11,646 --> 00:30:12,647 She does. 488 00:30:13,347 --> 00:30:15,249 There is nothing, to my mind, 489 00:30:15,449 --> 00:30:19,086 more coarse in conception and more vulgar 490 00:30:19,286 --> 00:30:23,157 in execution than modern jewelry. 491 00:30:23,290 --> 00:30:26,493 -Yes, and thank you. -No, and thank you. 492 00:30:28,195 --> 00:30:31,965 We spend our days looking for the secret of life. 493 00:30:33,033 --> 00:30:34,301 Well. 494 00:30:34,868 --> 00:30:36,937 [tentative music] 495 00:30:37,071 --> 00:30:39,106 The secret of life... 496 00:30:39,541 --> 00:30:41,208 is in art. 497 00:30:42,076 --> 00:30:43,545 [laughter] 498 00:30:43,745 --> 00:30:46,447 [women chanting] Bravo. Bravo. 499 00:30:46,581 --> 00:30:48,182 [Alyson Williams] "Illusion is the first 500 00:30:48,315 --> 00:30:50,284 of all pleasures." 501 00:30:50,484 --> 00:30:54,121 "The world's a stage and the play is badly cast." 502 00:30:54,254 --> 00:30:57,692 Escape it all by cherishing your treasures 503 00:30:57,826 --> 00:31:01,395 and soon you'll find the fear of light has passed. 504 00:31:01,596 --> 00:31:05,132 ["Be Yourself" (Dance version) by Alyson Williams] 505 00:31:05,265 --> 00:31:07,134 [Oscar] Right and left, left and right. 506 00:31:07,267 --> 00:31:10,037 Right and left, left and right. Right and left, left and right. 507 00:31:10,170 --> 00:31:12,373 -The secret of life... 508 00:31:12,574 --> 00:31:14,174 -is in art. 509 00:31:14,308 --> 00:31:17,044 And no iron railings! 510 00:31:17,177 --> 00:31:18,946 Yes. And thank you. 511 00:31:19,079 --> 00:31:22,617 [all cheering] 512 00:31:22,817 --> 00:31:24,318 Cheers, darling. 513 00:31:24,519 --> 00:31:27,187 [all cheering] 514 00:31:27,321 --> 00:31:32,359 ♪ 515 00:31:32,560 --> 00:31:36,130 ♪ Why live a lie, try to deny ♪ 516 00:31:36,263 --> 00:31:38,999 ♪ Who you were really meant to be ♪ 517 00:31:39,900 --> 00:31:42,537 ♪ Show the world just what you got ♪ 518 00:31:43,605 --> 00:31:46,473 ♪ It's better to be seen than not ♪ 519 00:31:47,441 --> 00:31:50,879 ♪ Be yourself, be yourself, everyone else is taken ♪ 520 00:31:51,011 --> 00:31:54,915 ♪ Be yourself, just yourself, nobody else will do ♪ 521 00:31:55,048 --> 00:31:58,620 ♪ Be yourself, be yourself, everyone else is taken ♪ 522 00:31:58,820 --> 00:32:03,323 ♪ Be yourself, just yourself, nobody else is you ♪ 523 00:32:07,428 --> 00:32:10,130 ♪ Fact is, folks are terrified ♪ 524 00:32:10,264 --> 00:32:12,299 ♪ Of different large or small ♪ 525 00:32:12,499 --> 00:32:15,603 ♪ In creed or culture, looks or speech or skin ♪ 526 00:32:16,303 --> 00:32:18,773 ♪ But how you gonna find the beauty out there? ♪ 527 00:32:18,972 --> 00:32:20,441 [Alyson] Oscar. 528 00:32:21,308 --> 00:32:22,610 -Oscar. -Alyson 529 00:32:22,811 --> 00:32:24,813 Oscar, baby, you made it. 530 00:32:25,012 --> 00:32:26,113 -[Alyson exclaims] -Oh, my darling. 531 00:32:26,246 --> 00:32:27,715 I'm so glad you were able to come 532 00:32:27,916 --> 00:32:29,551 -and look at you. -Thank you for having me. 533 00:32:29,684 --> 00:32:31,586 And a costume change for you as well. 534 00:32:31,719 --> 00:32:34,421 -Well, absolutely. -You look delectable, darling. 535 00:32:34,622 --> 00:32:36,591 Listen, I want you to meet a dear friend of mine. 536 00:32:36,724 --> 00:32:40,427 His name is Randy Jones and he's just going to love you. 537 00:32:40,562 --> 00:32:42,062 Now listen, come on here with me. 538 00:32:42,196 --> 00:32:43,665 I'm sure he's in here somewhere. 539 00:32:44,031 --> 00:32:45,098 [Alyson gasps] 540 00:32:45,600 --> 00:32:50,003 We're picking people from our party to, uh, 541 00:32:50,137 --> 00:32:52,306 Be with us later for a little, uh, 542 00:32:52,439 --> 00:32:55,577 how can I say, burlesque type show. 543 00:32:55,710 --> 00:32:57,311 -Oh, burlesque. -Strippers, basically. 544 00:32:57,512 --> 00:32:58,680 -Strippers? -But we're gonna pick them 545 00:32:58,880 --> 00:33:00,113 from the audience. 546 00:33:00,314 --> 00:33:01,649 -You wanna help? -That sounds like vaudeville. 547 00:33:01,850 --> 00:33:03,250 I'm very much-- Oh, can I grab a little slider? 548 00:33:03,450 --> 00:33:04,686 We don't have time to eat, honey. 549 00:33:04,819 --> 00:33:06,386 You'll have time to eat, plenty of time later. 550 00:33:06,521 --> 00:33:08,556 Now listen, keep an eye and see. What do you think? 551 00:33:08,690 --> 00:33:10,224 Well, I think he's was absolutely gorgeous. 552 00:33:10,424 --> 00:33:12,326 Oh, Oscar. Oscar. We love you, Oscar. 553 00:33:12,527 --> 00:33:14,796 -So wonderful to meet you. -You're a hit already. 554 00:33:14,929 --> 00:33:16,631 I told you, they're just gonna eat you up, love muffin. 555 00:33:16,764 --> 00:33:18,198 [Randy] What we're gonna do now is move on 556 00:33:18,332 --> 00:33:20,100 to our next entertainer. 557 00:33:20,234 --> 00:33:23,571 ["I Need You Love" by Glow City] 558 00:33:42,924 --> 00:33:49,496 ♪ 559 00:33:58,205 --> 00:34:01,441 ♪ Oh, oh, all right ♪ 560 00:34:06,213 --> 00:34:09,049 ♪ I need your love ♪ 561 00:34:10,083 --> 00:34:13,588 ♪ Oh, oh, all right, all right, all right, all right ♪ 562 00:34:18,993 --> 00:34:21,663 ♪ All right, all right, all right, all right ♪ 563 00:34:27,200 --> 00:34:35,108 ♪ 564 00:34:43,083 --> 00:34:45,053 ♪ All right, all right, all right, all right ♪ 565 00:34:45,185 --> 00:34:52,192 ♪ 566 00:34:57,464 --> 00:35:00,702 One, two, three. Oscar, won't you come forward. 567 00:35:00,835 --> 00:35:04,072 You know him and I want you to come and meet everyone. 568 00:35:04,204 --> 00:35:07,008 Give him [indistinct]. 569 00:35:07,140 --> 00:35:09,577 [indistinct] Oscar Wilde. 570 00:35:09,711 --> 00:35:13,347 -[cheering] -Give it up for my friend Oscar. 571 00:35:15,282 --> 00:35:18,118 Please, meet Randy Jones. 572 00:35:18,251 --> 00:35:20,688 [cheering] 573 00:35:23,625 --> 00:35:27,461 How often do you get two icons in the same group? 574 00:35:30,430 --> 00:35:33,968 Now, I would be remiss if I did not take time 575 00:35:34,102 --> 00:35:35,235 with my friend Oscar. 576 00:35:35,369 --> 00:35:36,771 I have a question for you. 577 00:35:37,471 --> 00:35:40,575 Hey, everybody. Come on, he's come a long way. 578 00:35:41,976 --> 00:35:43,544 Oscar, will you tell us 579 00:35:43,678 --> 00:35:47,982 what is your strongest impression of the South? 580 00:35:48,415 --> 00:35:50,885 -[man] Holy shit. -Of the South? 581 00:35:51,085 --> 00:35:54,555 -[people chattering] -Well, hello everyone. 582 00:35:54,756 --> 00:35:57,625 [crowd cheering] 583 00:35:57,759 --> 00:36:01,361 I was forewarned that the south would be hot. 584 00:36:03,296 --> 00:36:05,298 But it wasn't until I came to this party 585 00:36:05,499 --> 00:36:06,834 and saw the specimens in the room 586 00:36:06,968 --> 00:36:09,871 that I truly understood the meaning of that word. 587 00:36:10,071 --> 00:36:12,106 [loud cheering] 588 00:36:12,305 --> 00:36:14,842 Guys, you'd like very much to thank you for having me, 589 00:36:14,976 --> 00:36:17,779 to thank you for your hospitality, 590 00:36:17,912 --> 00:36:21,516 for your kindness, your rock hard abs. 591 00:36:23,216 --> 00:36:25,620 But mainly I'd like to thank you for your teachings. 592 00:36:25,753 --> 00:36:27,522 So, you see, I cannot wait to take that 593 00:36:27,655 --> 00:36:29,524 to London with me to sing 594 00:36:29,724 --> 00:36:32,126 "The Higher the Hair, the Closer to God." 595 00:36:32,259 --> 00:36:35,262 [cheering] 596 00:36:37,031 --> 00:36:38,766 ["Y.M.C.A" by Village People] 597 00:36:38,900 --> 00:36:40,902 ♪ Young man, there's no need to feel down, I said ♪ 598 00:36:41,035 --> 00:36:44,605 ♪ Young man, pick yourself off the ground, I said ♪ 599 00:36:44,806 --> 00:36:47,675 ♪ Young man, 'cause you're in a new town ♪ 600 00:36:47,875 --> 00:36:51,979 ♪ There's no need to be unhappy ♪ 601 00:36:52,113 --> 00:36:55,850 ♪ Young man, there's a place you can go, I said ♪ 602 00:36:55,983 --> 00:36:58,953 ♪ Young man, when you're short on your dough ♪ 603 00:36:59,087 --> 00:37:02,724 ♪ You can stay there, and I'm sure you will find ♪ 604 00:37:02,857 --> 00:37:07,862 ♪ Many ways to have a good time ♪ 605 00:37:09,262 --> 00:37:12,934 ♪ It's fun to stay at the Y.M.C.A. ♪ 606 00:37:13,067 --> 00:37:17,805 ♪ It's fun to stay at the Y.M.C.A. ♪ 607 00:37:17,939 --> 00:37:21,642 ♪ They have everything for young men to enjoy ♪ 608 00:37:21,843 --> 00:37:24,746 ♪ You can hang out with all the boys ♪ 609 00:37:24,879 --> 00:37:27,849 ♪ It's fun to stay at the Y.M.C.A. ♪ 610 00:37:27,982 --> 00:37:32,787 ♪ It's fun to stay at the Y.M.C.A. ♪ 611 00:37:32,920 --> 00:37:36,624 ♪ They have everything for young men to enjoy ♪ 612 00:37:36,824 --> 00:37:39,459 ♪ You can hang out with all the boys ♪ 613 00:37:39,660 --> 00:37:42,797 ♪ It's fun to stay at the Y.M.C.A. ♪ 614 00:37:42,930 --> 00:37:47,467 ♪ It's fun to stay at the Y.M.C.A. ♪ 615 00:37:48,368 --> 00:37:52,140 ♪ Young man, young man, there's no need to feel down ♪ 616 00:37:52,339 --> 00:37:55,977 ♪ Young man, young man, pick yourself off the ground ♪ 617 00:37:56,110 --> 00:37:57,879 ♪ Y.M.C.A. ♪ 618 00:37:58,012 --> 00:38:01,381 -Thank you. -[crowd cheering] 619 00:38:01,516 --> 00:38:05,052 Hello! Now... 620 00:38:06,087 --> 00:38:08,556 Hey! 621 00:38:08,756 --> 00:38:11,726 Now what we have to do, what we have to do 622 00:38:11,859 --> 00:38:17,064 to [indistinct] and Winston-Salem is to decide... 623 00:38:17,198 --> 00:38:24,071 ♪ 624 00:38:24,272 --> 00:38:27,575 [Ron] Good evening. Welcome to Thompson Talks. 625 00:38:27,775 --> 00:38:29,577 I'm Ron Stacker Thompson. 626 00:38:29,777 --> 00:38:33,648 And I have here with me tonight a very special guest. 627 00:38:33,848 --> 00:38:37,051 The cowboy from Village People, 628 00:38:37,185 --> 00:38:39,287 Randy Jones. 629 00:38:39,486 --> 00:38:40,922 Hey there. How are you? 630 00:38:41,055 --> 00:38:43,291 And you brought a very special guest too. 631 00:38:43,490 --> 00:38:45,392 You know what? I absolutely did. 632 00:38:45,526 --> 00:38:48,129 And what the surprise of my life. 633 00:38:48,262 --> 00:38:52,233 Are you aware at all Mr. Wilde of Village People? 634 00:38:52,365 --> 00:38:53,701 Uh, we-- Well, I'm afraid 635 00:38:53,901 --> 00:38:55,770 I'm terribly sorry to say this, Randy, 636 00:38:55,903 --> 00:38:59,339 but my first exposure to this delightful premise 637 00:38:59,472 --> 00:39:03,110 was last night at the party where I had the great privilege 638 00:39:03,311 --> 00:39:05,179 -of sharing a stage... -Right? 639 00:39:05,313 --> 00:39:06,581 ...with the Village People. 640 00:39:06,714 --> 00:39:08,049 So you got to see it from my perspective. 641 00:39:08,182 --> 00:39:10,017 -I did. I did. -Is that not amazing? 642 00:39:10,151 --> 00:39:11,586 It's remarkable. 643 00:39:11,786 --> 00:39:13,120 I assume there were many people there last night. 644 00:39:13,321 --> 00:39:16,891 -[Oscar] There were. -How did they respond to... 645 00:39:17,091 --> 00:39:18,391 The Village People? 646 00:39:19,093 --> 00:39:20,595 All... 647 00:39:20,728 --> 00:39:22,330 The-- the barriers were dropped... 648 00:39:22,530 --> 00:39:23,598 -Yes. -...for those three minutes 649 00:39:23,731 --> 00:39:25,498 -when you started singing. -Yeah. 650 00:39:25,633 --> 00:39:26,801 Everyone came together 651 00:39:26,934 --> 00:39:28,736 -and it was unifying. -Yes. 652 00:39:28,870 --> 00:39:31,172 And I realized in that moment, whilst it might... 653 00:39:32,206 --> 00:39:33,975 To raise a child, it takes a village. 654 00:39:34,108 --> 00:39:36,811 -[Ron] Yes. -To raise a queer child, 655 00:39:36,944 --> 00:39:38,646 it takes the Village People. 656 00:39:38,846 --> 00:39:40,581 -And to have-- -[Ron] Oh, nicely put. 657 00:39:40,715 --> 00:39:43,985 Yes, and to have a united country, 658 00:39:44,118 --> 00:39:46,587 it takes a village. 659 00:39:46,721 --> 00:39:48,756 And it takes-- We are a huge village, 660 00:39:48,890 --> 00:39:50,691 this country, because we are built 661 00:39:50,892 --> 00:39:54,629 of some of the most diverse people on the face of the earth. 662 00:39:54,829 --> 00:39:58,599 You mentioned beauty and I love the term that you, 663 00:39:58,733 --> 00:40:00,400 I think, coined yourself 664 00:40:00,534 --> 00:40:03,104 the architect of beauty or the, 665 00:40:03,237 --> 00:40:06,807 uh, the, exhilarator of beauty? 666 00:40:06,941 --> 00:40:09,409 Uh, do you still feel that way? 667 00:40:10,645 --> 00:40:13,915 To live out a tawdry... 668 00:40:15,216 --> 00:40:16,584 existence. 669 00:40:18,152 --> 00:40:21,522 Rather than to live one's true self completely 670 00:40:21,656 --> 00:40:24,625 and totally, was never an option. 671 00:40:25,293 --> 00:40:27,728 So at some time in my life, 672 00:40:27,862 --> 00:40:30,765 I should like to think I can find the beauty in myself. 673 00:40:32,499 --> 00:40:35,036 I understand what you've just said. 674 00:40:36,237 --> 00:40:38,072 But simply put... 675 00:40:39,674 --> 00:40:42,376 when you look in the mirror, 676 00:40:42,576 --> 00:40:45,546 do you see something beautiful? 677 00:40:45,746 --> 00:40:47,480 -[Oscar] No. -No? 678 00:40:47,682 --> 00:40:49,016 Never have? 679 00:40:54,255 --> 00:40:55,523 No. 680 00:41:02,129 --> 00:41:05,099 [forest din] 681 00:41:09,637 --> 00:41:13,074 [somber music building] 682 00:41:16,978 --> 00:41:20,181 -[Paul] The lovers number six. -[Oscar] Hmm. 683 00:41:20,314 --> 00:41:22,817 This card is not about a lover. 684 00:41:22,950 --> 00:41:25,286 An illicit lover, a love affair. 685 00:41:25,419 --> 00:41:28,723 This card is about a major... 686 00:41:28,856 --> 00:41:32,059 life altering choice in your life. 687 00:41:32,193 --> 00:41:33,861 A choice. 688 00:41:35,963 --> 00:41:39,600 Seven. You're defending yourself against something. 689 00:41:39,734 --> 00:41:43,704 Oh, the Two of Cups. This is true love. 690 00:41:45,573 --> 00:41:47,908 We have another strong masculine figure. 691 00:41:48,042 --> 00:41:51,612 You have interacted with this person in other forms, 692 00:41:51,746 --> 00:41:53,647 other lives, other-- 693 00:41:53,848 --> 00:41:57,051 And it's, uh... 694 00:41:57,184 --> 00:41:59,487 karmic, it's just coming back from another life. 695 00:41:59,687 --> 00:42:01,389 Y'all may have not been, uh, 696 00:42:01,589 --> 00:42:03,090 lovers in the past life, 697 00:42:03,224 --> 00:42:06,227 but you definitely are attracted to each other in this life. 698 00:42:06,360 --> 00:42:07,728 You're quite right in... 699 00:42:09,864 --> 00:42:11,265 That there are... 700 00:42:12,199 --> 00:42:14,235 two Oscars... 701 00:42:15,536 --> 00:42:16,837 battling... 702 00:42:18,205 --> 00:42:19,573 to get out. 703 00:42:20,708 --> 00:42:22,109 And it's which... 704 00:42:23,411 --> 00:42:24,745 that I'm prepared... 705 00:42:26,547 --> 00:42:27,915 to let free. 706 00:42:28,115 --> 00:42:31,986 Yes, because one is imprisoned 707 00:42:32,119 --> 00:42:34,188 by what other people think. 708 00:42:34,321 --> 00:42:37,958 [somber music] 709 00:43:08,055 --> 00:43:11,192 ["It'll Be All Right" by Cody Francis] 710 00:43:14,628 --> 00:43:16,997 ♪ Oh, my child I know ♪ 711 00:43:17,932 --> 00:43:20,569 ♪ You're hurting you can't let go ♪ 712 00:43:21,368 --> 00:43:25,072 ♪ It's not your fault and you don't deserve ♪ 713 00:43:27,775 --> 00:43:30,611 ♪ All the bad and the hurt ♪ 714 00:43:36,650 --> 00:43:38,886 ♪ Ooh ♪ 715 00:43:39,720 --> 00:43:42,389 ♪ I know you've tried so hard ♪ 716 00:43:43,624 --> 00:43:46,360 ♪ Ooh ♪ 717 00:43:46,561 --> 00:43:51,365 ♪ I know you've done your part it's not fair ♪ 718 00:43:53,033 --> 00:43:54,902 ♪ You did your time ♪ 719 00:43:56,470 --> 00:44:02,109 ♪ How much longer will you suffer in this life? ♪ 720 00:44:03,711 --> 00:44:05,312 ♪ But don't give up ♪ 721 00:44:07,014 --> 00:44:08,682 ♪ Just hold on tight ♪ 722 00:44:10,151 --> 00:44:12,686 ♪ It'll be all right ♪ 723 00:44:18,659 --> 00:44:21,162 ♪ All your life you've tried ♪ 724 00:44:21,862 --> 00:44:24,665 ♪ To be a good man inside ♪ 725 00:44:25,266 --> 00:44:29,103 ♪ Did Everything that you thought you should ♪ 726 00:44:31,672 --> 00:44:33,474 [Kimberly shouting] Oscar! 727 00:44:33,608 --> 00:44:35,309 -[Oscar laughing] -Hi! 728 00:44:35,442 --> 00:44:36,611 Kimberly. 729 00:44:36,810 --> 00:44:38,846 Oh, my God. I can't believe it's you. 730 00:44:38,979 --> 00:44:41,849 [both] Oh, it's so good to see you. 731 00:44:41,982 --> 00:44:44,451 I couldn't come to Alabama without swinging by. 732 00:44:44,653 --> 00:44:47,221 -I'm so glad you're here. -Oh, darling. 733 00:44:47,354 --> 00:44:49,056 -How are you? -I'm-- I'm well. 734 00:44:49,190 --> 00:44:50,991 -Yes? -I'm well. How about you? 735 00:44:51,660 --> 00:44:52,960 -Come on. -Fabulous. 736 00:44:53,093 --> 00:44:54,695 The beautiful South. 737 00:44:54,828 --> 00:44:57,865 -I know. [indistinct], right? -This is your childhood home. 738 00:44:58,065 --> 00:44:59,700 -This is it. -My gosh. 739 00:44:59,833 --> 00:45:01,368 Now all the stories make sense. 740 00:45:01,570 --> 00:45:03,804 -I know, right? -Wow. 741 00:45:05,773 --> 00:45:07,107 It's beautiful. 742 00:45:07,241 --> 00:45:09,243 Oscar, what are you wearing? 743 00:45:10,878 --> 00:45:12,780 I think I explained it all in the email. 744 00:45:12,980 --> 00:45:15,049 Uh, well, I didn't expect, like... 745 00:45:15,883 --> 00:45:17,818 full Victorian. 746 00:45:19,353 --> 00:45:20,721 Come on. 747 00:45:20,854 --> 00:45:23,157 Uh, sorry, I'm still packing stuff up. 748 00:45:23,290 --> 00:45:25,359 -Of course. -[Kimberly sighs] 749 00:45:26,393 --> 00:45:29,763 Welcome to my home. 750 00:45:29,897 --> 00:45:31,700 This is quite lovely. 751 00:45:31,832 --> 00:45:34,902 Remember the stories that I told you about Sunday dinner? 752 00:45:35,035 --> 00:45:36,103 -Yes. -This is where we always, 753 00:45:36,303 --> 00:45:37,905 every Sunday, right here, 754 00:45:38,038 --> 00:45:40,474 we always had dinner at this table. 755 00:45:41,576 --> 00:45:43,077 [sighs] Are you thirsty? 756 00:45:43,210 --> 00:45:45,946 Darling, I am so thirsty. 757 00:45:46,080 --> 00:45:47,815 Good, I just finished making some ice tea. 758 00:45:48,015 --> 00:45:49,450 -You want some? -Oh, my God. 759 00:45:49,584 --> 00:45:51,519 I don't even know what that is, but the answer is yes. 760 00:45:51,720 --> 00:45:52,721 Okay, great. I'll go get it. 761 00:45:52,920 --> 00:45:54,321 Thank you, darling. 762 00:46:04,999 --> 00:46:06,967 When was the last time I saw you? 763 00:46:07,101 --> 00:46:09,036 -Must have been-- -[Kimberly] Last August. 764 00:46:09,169 --> 00:46:10,404 [Oscar] Last August? 765 00:46:10,538 --> 00:46:12,039 Was that when you were last in London? 766 00:46:12,239 --> 00:46:14,008 [Kimberly] Yes, at that awful party, remember? 767 00:46:14,208 --> 00:46:15,710 -Oh, gosh. Yeah. -[Kimberly laughs] 768 00:46:15,843 --> 00:46:18,245 I didn't know someone could get that drunk off white wine, 769 00:46:18,445 --> 00:46:20,481 -but here we are. -That's my mother. 770 00:46:20,615 --> 00:46:23,585 [Kimberly laughs] Have a seat in a recliner. 771 00:46:23,718 --> 00:46:25,386 Uh, get comfortable. 772 00:46:25,520 --> 00:46:27,888 -Okay. -And, uh, you can lean back 773 00:46:28,022 --> 00:46:30,324 if you grab that little lever on the side, 774 00:46:30,457 --> 00:46:33,595 you can pull yourself back and... 775 00:46:33,728 --> 00:46:35,262 Get relaxed. 776 00:46:35,462 --> 00:46:37,464 [with southern accent] It's like a rocking chair on a porch. 777 00:46:37,666 --> 00:46:39,400 [Kimberly] Exactly, exactly. 778 00:46:39,534 --> 00:46:41,536 -It's nice and comfortable. -Little leaver on the side. 779 00:46:42,537 --> 00:46:43,904 Right there. 780 00:46:44,038 --> 00:46:45,939 Yeah. Mm-hmm. Yeah. 781 00:46:46,073 --> 00:46:47,975 Give it a yank. Kick your legs up. 782 00:46:48,108 --> 00:46:49,243 Kick it up. 783 00:46:49,376 --> 00:46:50,444 -Yeah. -[Oscar yells in surprise] 784 00:46:50,645 --> 00:46:54,381 [both laughing] 785 00:46:54,582 --> 00:46:56,483 Well, yes, this is terribly relaxing. 786 00:46:56,685 --> 00:46:59,053 It should be. Welcome to the South. 787 00:46:59,186 --> 00:47:01,288 A little sweet tea and a nice recliner, 788 00:47:01,422 --> 00:47:03,123 -and all set. -Oh. Thank you, darling. 789 00:47:03,257 --> 00:47:04,793 -There you go. -Oh, this looks delicious. 790 00:47:04,992 --> 00:47:06,393 So that's my Aunt Wanda's recipe. 791 00:47:06,528 --> 00:47:08,028 She used to make it all the time. 792 00:47:08,162 --> 00:47:10,364 We say, "a spoon could stand up in it." 793 00:47:10,565 --> 00:47:12,099 Mmm. 794 00:47:12,232 --> 00:47:13,434 -That's delicious. -Yes. 795 00:47:13,635 --> 00:47:15,570 -Yeah, it's something. -Cheers, darling. 796 00:47:15,704 --> 00:47:17,404 -[Kimberly sighs] -How have you been? 797 00:47:17,605 --> 00:47:20,874 Good. We've been, uh, working all day here. 798 00:47:21,075 --> 00:47:23,110 My brothers were here, and, uh, 799 00:47:23,243 --> 00:47:24,713 were helping me pack up stuff, 800 00:47:24,912 --> 00:47:27,247 and so we're getting the house ready. 801 00:47:27,448 --> 00:47:28,817 Oh, my gosh, that reminds me. 802 00:47:28,982 --> 00:47:30,518 I told my brother that you were coming, 803 00:47:30,652 --> 00:47:32,252 and he's going fishing tomorrow, 804 00:47:32,453 --> 00:47:34,188 and he asked if he wanted to come. 805 00:47:34,388 --> 00:47:36,490 Well, first he asked, have you ever fished? 806 00:47:37,257 --> 00:47:38,859 Yes, when I was a child. 807 00:47:38,992 --> 00:47:41,596 Oh, good. Would you like to go? 808 00:47:42,329 --> 00:47:44,599 -Fishing with your brother? -Yeah. 809 00:47:44,733 --> 00:47:47,702 Gosh, I haven't been fishing since I was a child. 810 00:47:47,901 --> 00:47:49,269 Well, he's going tomorrow, 811 00:47:49,470 --> 00:47:51,205 and I got something to do in the morning. 812 00:47:51,405 --> 00:47:55,810 And he said, would you like to go with him and go fishing? 813 00:47:55,943 --> 00:47:57,512 Do you think he might be my type? 814 00:47:57,712 --> 00:48:00,047 Mm, maybe not. 815 00:48:00,247 --> 00:48:02,383 -How old is he? -In his 60s. 816 00:48:02,584 --> 00:48:05,553 The only thing is, he was gonna go early in the morning. 817 00:48:05,754 --> 00:48:08,489 -Is that okay? -Absolutely. How early? 818 00:48:08,623 --> 00:48:11,024 -Like three o'clock. -Thre-- That's not the morning. 819 00:48:11,693 --> 00:48:14,962 -Well, it is around here. -Oh, my goodness. Okay. 820 00:48:15,162 --> 00:48:16,798 Well, he likes to see sunrise. 821 00:48:16,997 --> 00:48:18,165 Must be beauty in the sunrise. 822 00:48:18,298 --> 00:48:21,101 Exactly. Okay, good. Perfect. 823 00:48:21,235 --> 00:48:22,637 We have our whole day set. 824 00:48:26,808 --> 00:48:27,941 Um... 825 00:48:28,710 --> 00:48:32,379 I-- Listen, Oscar, what's go-- What's happening? 826 00:48:33,748 --> 00:48:35,983 I did explain it to you. 827 00:48:36,183 --> 00:48:38,820 -Uh... -I'm trying to find Oscar. 828 00:48:38,952 --> 00:48:41,021 Oh, okay. 829 00:48:41,155 --> 00:48:43,691 Uh, and how's that going? 830 00:48:43,892 --> 00:48:45,125 It's going. 831 00:48:46,059 --> 00:48:48,028 Well, you had the show in London, right? 832 00:48:48,162 --> 00:48:50,097 That went well, right? 833 00:48:51,666 --> 00:48:53,934 -Yes. -Good. 834 00:48:54,067 --> 00:48:55,269 Do you know what? I'm-- 835 00:48:55,436 --> 00:48:56,771 Do you mind if we change the subject? 836 00:48:56,905 --> 00:48:58,071 Absolutely. 837 00:48:58,205 --> 00:48:59,674 Let's not talk about that. 838 00:48:59,808 --> 00:49:00,875 [Kimberly whispering] Okay. 839 00:49:01,008 --> 00:49:02,376 -Your brother. -Okay. 840 00:49:09,983 --> 00:49:11,653 Yeah. So there was this, uh... 841 00:49:14,789 --> 00:49:16,356 comic opera... 842 00:49:17,625 --> 00:49:18,693 called... 843 00:49:20,227 --> 00:49:21,563 Patience. 844 00:49:21,696 --> 00:49:25,499 I don't know if you're aware of comic opera? 845 00:49:25,700 --> 00:49:26,701 [Jeff] No. 846 00:49:28,001 --> 00:49:29,269 But as soon as... 847 00:49:30,204 --> 00:49:32,473 as soon as Patience was launched, 848 00:49:32,607 --> 00:49:34,676 they realized that there was no way that the aesthete 849 00:49:34,876 --> 00:49:36,845 could actually be portrayed in parody. 850 00:49:37,044 --> 00:49:38,580 And so Gilbert and Sullivan, 851 00:49:38,713 --> 00:49:41,415 they're the people who created the operas in the first place. 852 00:49:41,616 --> 00:49:43,885 They employed Richard D'Oyly Carte, 853 00:49:44,084 --> 00:49:45,920 who was the most remarkable man, 854 00:49:46,053 --> 00:49:47,988 a manager of opera and... 855 00:49:51,425 --> 00:49:53,460 I have always loved nature. 856 00:49:54,461 --> 00:49:57,431 It's wild, magnificent beauty. 857 00:49:58,900 --> 00:50:00,835 I have been a London man 858 00:50:00,969 --> 00:50:05,439 and have been surrounded by naught but smoke and fog. 859 00:50:06,340 --> 00:50:07,709 It is in the midst of the city life 860 00:50:07,842 --> 00:50:12,614 that I saw all the follies of present society. 861 00:50:12,747 --> 00:50:16,383 And the grotesqueness of modern customs. 862 00:50:18,151 --> 00:50:19,687 I love flowers. 863 00:50:21,154 --> 00:50:23,390 As every human should love them. 864 00:50:23,525 --> 00:50:25,259 I enjoy their perfume 865 00:50:25,459 --> 00:50:27,227 and admire their beauty. 866 00:50:28,963 --> 00:50:30,932 The surroundings of art 867 00:50:31,131 --> 00:50:33,801 enhance one's existence 868 00:50:34,002 --> 00:50:36,203 and make life... 869 00:50:37,170 --> 00:50:38,472 worth living. 870 00:50:40,875 --> 00:50:42,142 Don't you agree, Jeff? 871 00:50:42,276 --> 00:50:43,243 -Hmm. -Hmm. 872 00:50:43,377 --> 00:50:44,546 -Yeah. -Yeah. 873 00:50:44,746 --> 00:50:46,681 [engine humming] 874 00:50:48,583 --> 00:50:50,384 [engine revving] 875 00:50:50,585 --> 00:50:53,487 Oh, this is terribly exhilarating, Jeff. 876 00:50:59,092 --> 00:51:01,361 [waves crashing gently] 877 00:51:03,898 --> 00:51:06,099 I met someone recently, Jeff. 878 00:51:08,268 --> 00:51:09,771 A mystic of sorts. 879 00:51:11,371 --> 00:51:12,707 Do you believe in any of that? 880 00:51:22,282 --> 00:51:23,851 He told me 881 00:51:24,052 --> 00:51:26,486 that I may well meet someone... 882 00:51:27,387 --> 00:51:28,723 on the water. 883 00:51:37,297 --> 00:51:38,600 And here we are. 884 00:51:42,336 --> 00:51:44,304 [Oscar sighs] 885 00:51:44,438 --> 00:51:47,909 I think his crystal ball might require some cleaning. 886 00:51:48,042 --> 00:51:50,377 [engine rumbling in distance] 887 00:51:50,578 --> 00:51:52,179 [water splashing] 888 00:51:59,152 --> 00:52:01,388 [engine humming] 889 00:52:10,798 --> 00:52:12,834 [waves crashing gently] 890 00:52:18,773 --> 00:52:20,240 Can I offer you a cigarette, Jeff? 891 00:52:20,440 --> 00:52:22,910 No, thanks. I'm going to chew and spit. 892 00:52:24,311 --> 00:52:25,479 -Chew and spit? -Yeah. 893 00:52:25,680 --> 00:52:26,581 -Chew and sp-- -You want some? 894 00:52:26,714 --> 00:52:28,248 -Can I try it? -Yeah. 895 00:52:28,448 --> 00:52:29,884 -What do you-- what does one do? -Oh, it's good. 896 00:52:30,018 --> 00:52:32,720 Just-- just poke it between your lip and gum. 897 00:52:32,854 --> 00:52:35,523 -Between your lip and gum. -[Jeff laughs] 898 00:52:40,028 --> 00:52:41,663 -Oh. -[Jeff laughs] 899 00:52:41,863 --> 00:52:42,864 Oh, it's spicy. 900 00:52:44,297 --> 00:52:46,000 -Mm. -[Jeff clears throat] 901 00:52:46,134 --> 00:52:47,467 And then you chew it. 902 00:52:47,602 --> 00:52:49,169 Yeah, and then spit. 903 00:52:49,302 --> 00:52:51,304 Don't swallow it. You'll have a heartburn. 904 00:52:51,506 --> 00:52:54,307 -Oh. Oh, goodness me. -[Jeff laughs] 905 00:52:55,877 --> 00:52:57,244 [Oscar chuckles] 906 00:52:57,444 --> 00:52:59,681 I'm not sure about that at all. 907 00:52:59,881 --> 00:53:02,116 [Oscar coughing] 908 00:53:02,249 --> 00:53:03,718 [spits] Oh. 909 00:53:04,852 --> 00:53:07,254 Oh, no, that's not a Southern custom 910 00:53:07,454 --> 00:53:10,124 I'm quite ready for, I don't think. 911 00:53:10,290 --> 00:53:11,893 No, I shall stick to my cigarette. 912 00:53:12,026 --> 00:53:15,663 Cigarettes are the perfect type of a perfect pleasure. 913 00:53:15,863 --> 00:53:18,700 They are exquisite and leave one unsatisfied. 914 00:53:18,833 --> 00:53:20,868 -What more could one want? -Mm-hmm. 915 00:53:21,069 --> 00:53:22,970 [lighter clicking] 916 00:53:29,544 --> 00:53:31,779 -[clicking continues] -[Jeff laughs] 917 00:53:35,083 --> 00:53:36,517 Oh, for goodness sake. 918 00:53:41,254 --> 00:53:43,725 I highly respect your silence, Jeff. 919 00:53:44,792 --> 00:53:47,394 I am so clever that sometimes even I don't understand 920 00:53:47,528 --> 00:53:49,530 a single word of what I'm saying. 921 00:53:52,834 --> 00:53:55,069 -[engine revving] -[Oscar laughing] 922 00:53:55,903 --> 00:54:00,141 With freedom, books, flowers, and the moon, 923 00:54:00,273 --> 00:54:02,442 who could not be happy? 924 00:54:08,683 --> 00:54:10,417 You're a bit of a dreamer, aren't you? 925 00:54:10,618 --> 00:54:11,819 [Oscar chuckles] 926 00:54:13,020 --> 00:54:14,287 A dreamer? 927 00:54:16,289 --> 00:54:17,859 Yes, I suppose I am. 928 00:54:19,160 --> 00:54:20,595 For a dreamer 929 00:54:20,795 --> 00:54:23,898 is one who can only find his way by moonlight. 930 00:54:24,632 --> 00:54:26,134 And his punishment 931 00:54:26,333 --> 00:54:29,637 is that he sees the dawn before the rest of the world." 932 00:54:32,339 --> 00:54:33,641 Do you know, Jeff... 933 00:54:34,374 --> 00:54:35,943 I think that makes you a dreamer. 934 00:54:36,144 --> 00:54:38,311 [waves crashing gently] 935 00:54:44,351 --> 00:54:46,587 -[engine revving] -[Oscar laughing] 936 00:54:48,756 --> 00:54:49,791 Whoo. 937 00:54:49,991 --> 00:54:51,993 [both laughing] 938 00:55:00,134 --> 00:55:02,369 [waves crashing gently] 939 00:55:05,106 --> 00:55:06,306 I'm quite conscious 940 00:55:06,507 --> 00:55:08,943 that much of what I say may be annoying. 941 00:55:09,977 --> 00:55:12,647 But after all, I came to America to say it. 942 00:55:12,780 --> 00:55:15,049 And so long as an audience allows me 943 00:55:15,183 --> 00:55:18,351 to strut and fret my brief hour upon the stage, 944 00:55:18,485 --> 00:55:20,154 then I should be singularly stupid 945 00:55:20,353 --> 00:55:23,090 not to take advantage of the opportunities given to me. 946 00:55:28,029 --> 00:55:30,463 -[engine revving] -[Oscar screaming] 947 00:55:38,906 --> 00:55:40,007 [Oscar laughing] 948 00:55:41,008 --> 00:55:42,109 How wonderful. 949 00:55:42,243 --> 00:55:44,477 [birds chirping] 950 00:55:48,448 --> 00:55:49,851 [Jeff] Is that okay? 951 00:55:52,186 --> 00:55:53,254 Lovely. 952 00:55:53,386 --> 00:55:54,956 Thank you, Jeff. 953 00:56:00,360 --> 00:56:01,329 [Oscar grunts] 954 00:56:01,529 --> 00:56:04,131 No. No, Jeff. Jeff. 955 00:56:05,432 --> 00:56:06,534 Jeff, Jeff. 956 00:56:06,734 --> 00:56:07,802 [Oscar grunting] 957 00:56:08,002 --> 00:56:09,770 ♪ It'll be all right ♪ 958 00:56:09,904 --> 00:56:11,339 ["It'll Be Alright" by Cody Francis playing] 959 00:56:11,539 --> 00:56:12,974 [Jeff laughs] 960 00:56:21,082 --> 00:56:23,351 Well, I've learned an awful lot about fishing today 961 00:56:23,551 --> 00:56:25,086 from your brother Jeff. 962 00:56:25,219 --> 00:56:28,189 Oh, did you have a good time? He was so excited to take you. 963 00:56:28,322 --> 00:56:29,957 -It was wonderful. -Oh, good. 964 00:56:30,091 --> 00:56:32,727 -Oh, a red cardinal. -Oh, hello, red cardinal. 965 00:56:32,860 --> 00:56:34,394 -[gasps] God. -Beautiful. 966 00:56:34,595 --> 00:56:36,697 Yes, he's quite the conversationalist. 967 00:56:37,430 --> 00:56:38,599 -Is he really? -Yes. 968 00:56:38,733 --> 00:56:40,201 We spoke about many things. 969 00:56:40,334 --> 00:56:42,003 -My brother Jeff? -Mm-hmm. 970 00:56:42,136 --> 00:56:44,005 I think maybe I took the lion's share 971 00:56:44,138 --> 00:56:45,106 of the talking, but-- 972 00:56:45,239 --> 00:56:46,406 Oh, okay. 973 00:56:46,540 --> 00:56:47,742 We've covered some interesting themes. 974 00:56:47,942 --> 00:56:51,444 [chuckles] I-- uh, I can't believe it 975 00:56:51,646 --> 00:56:53,748 because-- mm. 976 00:56:54,582 --> 00:56:56,050 Not talkative with you? 977 00:56:56,250 --> 00:56:58,753 Just not in generally a talkative person, 978 00:56:58,886 --> 00:57:00,588 and especially fishing, 'cause, you know, 979 00:57:00,721 --> 00:57:02,523 you have to be super quiet when you go fishing. 980 00:57:02,723 --> 00:57:04,792 Oh, that. That. 981 00:57:04,926 --> 00:57:06,827 I now understand the looks. 982 00:57:08,095 --> 00:57:09,697 [laughs] Oh. 983 00:57:09,897 --> 00:57:12,600 So you were, um, talking the whole time? 984 00:57:12,800 --> 00:57:14,402 I probably was, yes. 985 00:57:14,602 --> 00:57:17,238 Oh, I'm not going to be on his Christmas card list, am I? 986 00:57:17,939 --> 00:57:20,775 Uh, I-- maybe the Christmas card, 987 00:57:20,908 --> 00:57:23,711 but probably not the fishing invitation. 988 00:57:23,911 --> 00:57:25,346 Mm. 989 00:57:25,546 --> 00:57:27,782 -No, totally understandable. -Yeah. 990 00:57:28,516 --> 00:57:31,252 Well, you got to do it once. 991 00:57:31,385 --> 00:57:33,187 -That's true. -[both laughing] 992 00:57:33,321 --> 00:57:35,189 I shall ch-- cherish it. 993 00:57:36,357 --> 00:57:38,626 [piano music playing] 994 00:58:17,198 --> 00:58:20,835 [Kimberly] There's my mom and dad's tombstone. 995 00:58:22,770 --> 00:58:24,338 Uh, I just, uh... 996 00:58:25,339 --> 00:58:27,274 you know, we just had her funeral... 997 00:58:29,210 --> 00:58:33,681 and my aunt and uncle are buried right beside them. 998 00:58:34,548 --> 00:58:35,883 Um, and I love 999 00:58:36,017 --> 00:58:39,954 that couple in the front, the Storys. 1000 00:58:40,154 --> 00:58:42,823 Miss Mae, she was such a sweet old lady. 1001 00:58:42,957 --> 00:58:46,494 She was an-- an older, 1002 00:58:46,694 --> 00:58:48,996 older lady when I was a kid. 1003 00:58:52,833 --> 00:58:54,268 [Oscar] Your parents are next to each other. 1004 00:58:54,402 --> 00:58:55,669 [Kimberly] Mm-hmm. 1005 00:58:58,105 --> 00:58:59,173 [smacks lips] 1006 00:59:06,480 --> 00:59:08,082 It's amazing that... 1007 00:59:09,617 --> 00:59:10,885 a whole part of your life 1008 00:59:11,018 --> 00:59:13,621 can be buried in one small space. 1009 00:59:20,261 --> 00:59:21,595 [sniffles] 1010 00:59:21,796 --> 00:59:23,097 [sighs] 1011 00:59:31,506 --> 00:59:32,840 Should we go to the church? 1012 00:59:33,040 --> 00:59:36,077 [piano music playing] 1013 00:59:36,210 --> 00:59:38,379 [Oscar] This is my first Baptist church. 1014 00:59:38,513 --> 00:59:39,947 [Kimberly] Ah. Wow. 1015 00:59:40,081 --> 00:59:43,017 Congratulations. You're gonna love it. 1016 00:59:43,150 --> 00:59:45,086 [Oscar] I'm worried I might burst into flames. 1017 00:59:45,219 --> 00:59:46,387 [Kimberly] Oh, no, you're gonna-- 1018 00:59:46,521 --> 00:59:47,621 it's gonna be great. 1019 00:59:47,822 --> 00:59:49,623 Come on, I want to show you around. 1020 00:59:51,425 --> 00:59:53,528 Oh, look, they got a new plaque. 1021 00:59:53,661 --> 00:59:54,962 [Oscar] "God's House." 1022 00:59:55,162 --> 00:59:56,931 -[Kimberly] Mm-hmm. -[Oscar] Should we knock? 1023 00:59:57,064 --> 00:59:59,633 You never have to knock. The door's always open. 1024 01:00:01,536 --> 01:00:03,204 -Oh. -After you, sir. 1025 01:00:03,337 --> 01:00:05,039 Well, thank you. 1026 01:00:06,541 --> 01:00:08,275 Oh, this is beautiful. 1027 01:00:08,476 --> 01:00:11,378 Yeah, they really did a beautiful job here. 1028 01:00:13,147 --> 01:00:16,884 All the-- um, actually, mom and her friend Charlotte 1029 01:00:17,084 --> 01:00:18,853 did a lot of the decorating. 1030 01:00:18,986 --> 01:00:20,121 They were always running off 1031 01:00:20,321 --> 01:00:23,057 to look at something or buy something 1032 01:00:23,190 --> 01:00:25,359 or purchase something for the church. 1033 01:00:25,493 --> 01:00:27,228 Actually, I think they bought this table. 1034 01:00:27,361 --> 01:00:29,663 -I was just admiring the table. -Mm-hmm. 1035 01:00:31,866 --> 01:00:33,067 This is so gorgeous. 1036 01:00:33,267 --> 01:00:35,202 Oh, you should see it at Christmas. 1037 01:00:35,402 --> 01:00:37,972 Big Christmas tree in the corner... 1038 01:00:39,039 --> 01:00:40,708 candles in the windows. 1039 01:00:40,908 --> 01:00:43,043 -Oh, beautiful. -Santa Claus. 1040 01:00:43,177 --> 01:00:44,613 That well-known biblical figure. 1041 01:00:44,812 --> 01:00:47,882 -Absolutely. -[both laughing] 1042 01:00:48,082 --> 01:00:49,683 -Yeah, so-- -[Oscar] And what's this flag? 1043 01:00:49,817 --> 01:00:51,685 This is the American flag and the-- 1044 01:00:51,886 --> 01:00:53,154 [Kimberly] Christian flag. 1045 01:00:53,320 --> 01:00:54,822 -[Oscar] Oh, the Christian flag. -[Kimberly] Yeah. 1046 01:00:54,955 --> 01:00:56,790 She says, as if you're supposed to know. 1047 01:00:56,924 --> 01:00:59,126 [Oscar laughs] 1048 01:00:59,326 --> 01:01:00,661 So this must... 1049 01:01:01,495 --> 01:01:03,864 for you feel very much like coming home 1050 01:01:03,998 --> 01:01:06,734 -and feel at peace here. -Oh, always. Always. 1051 01:01:06,934 --> 01:01:08,235 I look so forward to meeting-- 1052 01:01:08,435 --> 01:01:12,973 like, coming back and seeing everyone that's here. 1053 01:01:13,107 --> 01:01:15,109 I mean, these people raised me. 1054 01:01:15,242 --> 01:01:19,113 They were in the most important, informative years of my life. 1055 01:01:19,246 --> 01:01:21,382 They taught me about kindness. 1056 01:01:22,016 --> 01:01:24,685 They taught me about unconditional love. 1057 01:01:25,786 --> 01:01:27,087 It's really a... 1058 01:01:27,888 --> 01:01:30,291 a wonderful place to be 1059 01:01:30,424 --> 01:01:32,594 and to know you can come home to. 1060 01:01:32,793 --> 01:01:34,328 -You know? -Yes. 1061 01:01:34,529 --> 01:01:37,599 I-- I never-- I had a very awkward, 1062 01:01:37,731 --> 01:01:40,234 like, middle childhood, you know that-- 1063 01:01:40,434 --> 01:01:41,802 you know that phase 1064 01:01:41,936 --> 01:01:43,804 when you're not a cute little girl 1065 01:01:43,938 --> 01:01:45,940 and you're not a teenager 1066 01:01:46,073 --> 01:01:47,408 who's trying to, like, be-- 1067 01:01:47,542 --> 01:01:48,610 -Be a woman. -A woman. 1068 01:01:48,742 --> 01:01:50,077 Yes. I remember it well. 1069 01:01:50,277 --> 01:01:52,713 At one point, I did sport a mullet of some sort. 1070 01:01:52,846 --> 01:01:54,081 Like, you know, 1071 01:01:54,281 --> 01:01:56,183 short in the front, party in the back. 1072 01:01:56,951 --> 01:01:59,554 It was-- it was kind of the style at that point, 1073 01:01:59,753 --> 01:02:01,422 but it was awkward. 1074 01:02:01,556 --> 01:02:03,525 And, uh, I remember singing, 1075 01:02:03,658 --> 01:02:07,461 like, my first solo with a horrible mullet 1076 01:02:07,662 --> 01:02:09,564 and the rolled up jeans 1077 01:02:09,698 --> 01:02:11,566 and the, you know, chambray shirt. 1078 01:02:11,700 --> 01:02:15,736 Like, sitting in front of the whole church and singing. 1079 01:02:18,607 --> 01:02:21,842 Singing, and everyone knowing... 1080 01:02:22,644 --> 01:02:24,912 that it was, like, me. 1081 01:02:25,045 --> 01:02:26,080 And listening to me 1082 01:02:26,280 --> 01:02:28,983 and being excited to hear me sing. 1083 01:02:29,116 --> 01:02:30,818 You felt powerful. 1084 01:02:30,951 --> 01:02:32,319 I think so. 1085 01:02:32,520 --> 01:02:36,625 In a time of complete and utter powerlessness 1086 01:02:36,824 --> 01:02:38,660 in my life. 1087 01:02:38,792 --> 01:02:41,095 Yeah, definitely. 1088 01:02:41,228 --> 01:02:42,631 And singing ultimately became 1089 01:02:42,830 --> 01:02:44,932 what you would do for your career? 1090 01:02:45,065 --> 01:02:46,300 Absolutely. 1091 01:02:46,467 --> 01:02:49,136 And it's still the thing that, you know, 1092 01:02:49,270 --> 01:02:52,439 it's still at times when I feel most powerful. 1093 01:02:53,508 --> 01:02:56,310 I think that, you know, it's very funny. 1094 01:02:56,443 --> 01:02:57,512 Uh... 1095 01:02:58,379 --> 01:02:59,681 it used to-- 1096 01:02:59,813 --> 01:03:02,950 I guess I should say it-- I used to be scared a lot more. 1097 01:03:03,150 --> 01:03:06,621 I went through a phase of being very scared of singing. 1098 01:03:06,820 --> 01:03:08,022 Um... 1099 01:03:08,922 --> 01:03:11,626 and then like... 1100 01:03:11,760 --> 01:03:14,828 having some, um, huge losses 1101 01:03:14,962 --> 01:03:16,330 in my life... 1102 01:03:17,898 --> 01:03:20,267 really did make me not so scared. 1103 01:03:21,670 --> 01:03:24,405 A crack is not that important. 1104 01:03:24,539 --> 01:03:27,207 [piano music playing] 1105 01:03:27,341 --> 01:03:28,610 So, yeah. 1106 01:03:29,810 --> 01:03:34,214 I would like to be fearless all the time, but... 1107 01:03:36,817 --> 01:03:38,152 yeah. 1108 01:03:38,352 --> 01:03:44,992 ♪ When peace like a river ♪ 1109 01:03:45,192 --> 01:03:50,898 ♪ Attendeth my way ♪ 1110 01:03:51,098 --> 01:03:54,168 ♪ When sorrows ♪ 1111 01:03:54,301 --> 01:03:59,473 ♪ Like sea billows roll ♪ 1112 01:04:00,407 --> 01:04:05,479 ♪ Whatever my lot ♪ 1113 01:04:05,613 --> 01:04:11,720 ♪ Thou hast taught me to say ♪ 1114 01:04:11,852 --> 01:04:17,958 ♪ It is well, it is well ♪ 1115 01:04:18,158 --> 01:04:22,463 ♪ With my soul ♪ 1116 01:04:25,065 --> 01:04:30,871 ♪ It is well ♪ 1117 01:04:31,004 --> 01:04:36,143 ♪ With my soul ♪ 1118 01:04:37,177 --> 01:04:43,484 ♪ It is well, it is well ♪ 1119 01:04:43,618 --> 01:04:48,389 ♪ With my soul ♪ 1120 01:05:03,772 --> 01:05:06,206 ["God Bless America" by Ondara playing] 1121 01:05:16,283 --> 01:05:19,386 ♪ Will you let me in ♪ 1122 01:05:22,189 --> 01:05:25,527 ♪ Or are you at capacity ♪ 1123 01:05:27,961 --> 01:05:30,998 ♪ Will you set me free ♪ 1124 01:05:33,701 --> 01:05:37,204 ♪ Are you holding onto history ♪ 1125 01:05:39,541 --> 01:05:43,977 ♪ Will you be sincere ♪ 1126 01:05:45,479 --> 01:05:49,049 ♪ Are you averse to honesty ♪ 1127 01:05:51,185 --> 01:05:56,858 ♪ Will you dare to hear ♪ 1128 01:05:56,990 --> 01:06:00,461 ♪ Those children matching on the street ♪ 1129 01:06:05,667 --> 01:06:09,303 ♪ Oh, God bless America ♪ 1130 01:06:11,539 --> 01:06:14,475 ♪ The heartache of mine ♪ 1131 01:06:17,277 --> 01:06:21,148 ♪ Oh, God bless America ♪ 1132 01:06:23,350 --> 01:06:26,286 ♪ The heartache of mine ♪ 1133 01:06:32,159 --> 01:06:35,630 ♪ Will you let me bring ♪ 1134 01:06:37,732 --> 01:06:42,269 ♪ Isabela here from Nairobi ♪ 1135 01:06:43,571 --> 01:06:46,774 ♪ On the phone she was ill ♪ 1136 01:06:49,511 --> 01:06:53,080 ♪ And so was the economy ♪ 1137 01:06:55,148 --> 01:06:59,821 ♪ In fifty years ♪ 1138 01:07:00,922 --> 01:07:05,593 ♪ When I'm frail barely on my feet ♪ 1139 01:07:06,761 --> 01:07:10,598 ♪ Will you be kind, oh, dear ♪ 1140 01:07:12,667 --> 01:07:16,470 ♪ Like you promised at the embassy ♪ 1141 01:07:21,441 --> 01:07:24,812 ♪ Oh, God bless America ♪ 1142 01:07:27,281 --> 01:07:30,250 ♪ The heartache of mine ♪ 1143 01:07:33,153 --> 01:07:36,456 ♪ Oh, God bless America ♪ 1144 01:07:38,993 --> 01:07:41,763 ♪ The heartache of mine ♪ 1145 01:07:47,434 --> 01:07:50,838 ♪ When the time it is sweet ♪ 1146 01:07:53,373 --> 01:07:57,311 ♪ It won't matter who your god is ♪ 1147 01:07:59,146 --> 01:08:02,449 ♪ Or the tone of your skin ♪ 1148 01:08:04,752 --> 01:08:08,690 ♪ Or who you choose to share your love with ♪ 1149 01:08:13,695 --> 01:08:17,331 ♪ Oh, God bless America ♪ 1150 01:08:19,567 --> 01:08:22,704 ♪ The heartache of mine ♪ 1151 01:08:25,540 --> 01:08:29,276 ♪ Oh, God bless America ♪ 1152 01:08:31,445 --> 01:08:34,448 ♪ The heartache of mine ♪ 1153 01:08:54,201 --> 01:08:56,470 [upbeat rock music playing] 1154 01:09:16,791 --> 01:09:18,826 [engine rumbling] 1155 01:09:19,894 --> 01:09:22,162 [birds chirping] 1156 01:09:23,665 --> 01:09:31,906 [upbeat rock music continues] 1157 01:09:59,167 --> 01:10:00,968 [woman] Oh, hi. Can I help you? 1158 01:10:01,169 --> 01:10:04,204 Hello. Yes, sorry, I was just admiring your automobile. 1159 01:10:04,337 --> 01:10:06,239 -Is it yours? -Yeah, it's a beaut, huh? 1160 01:10:06,440 --> 01:10:07,775 A beaut indeed. 1161 01:10:07,909 --> 01:10:09,510 Oh, my God, you look amazing. You look fabulous. 1162 01:10:09,644 --> 01:10:11,012 Oh, thank you so much. As do you. 1163 01:10:11,145 --> 01:10:12,613 -Oh, thank you. -All dressed up to the nines. 1164 01:10:12,747 --> 01:10:14,015 -Yeah! -Somewhere to go? 1165 01:10:14,148 --> 01:10:15,950 Well, I'm DJing at a pool party. 1166 01:10:16,150 --> 01:10:18,251 -A pool party? -Yeah. Do you like parties? 1167 01:10:18,452 --> 01:10:19,987 -I love parties. -Like pools? 1168 01:10:20,121 --> 01:10:22,724 -I believe I do love pools, yes. -You like bears? 1169 01:10:22,924 --> 01:10:23,991 -Bears? -Yeah. 1170 01:10:24,158 --> 01:10:25,860 I wasn't aware there were bears in this part-- 1171 01:10:26,060 --> 01:10:27,494 Oh, honey, it's Palm Springs. There's a ton of bears. 1172 01:10:27,695 --> 01:10:29,296 Grab this. Get in. 1173 01:10:29,429 --> 01:10:32,934 -We're gonna have fun. -Okay. 1174 01:10:33,067 --> 01:10:36,104 The bears you mentioned, are they terribly dangerous? 1175 01:10:36,303 --> 01:10:39,707 Uh, some of 'em. But I'll steer you in the right direction. 1176 01:10:39,907 --> 01:10:42,176 Don't know if I'm quite correctly attired. 1177 01:10:42,375 --> 01:10:44,812 Oh, you look amazing. Where'd you get that, Revivals? 1178 01:10:45,012 --> 01:10:47,148 I'm afraid I don't know what that is. 1179 01:10:47,280 --> 01:10:49,183 Oh, I'm DJ ModGirl. 1180 01:10:49,316 --> 01:10:51,185 -DJ ModGirl? -Uh-huh. 1181 01:10:51,318 --> 01:10:53,554 Enchanté. I'm Oscar, Oscar Wilde. 1182 01:10:53,688 --> 01:10:56,124 -So great to meet you. -Lovely to meet you. 1183 01:10:56,256 --> 01:10:57,792 Do you know, DJ ModGirl, 1184 01:10:57,925 --> 01:11:01,062 I fancy I should be greatly pleased with California. 1185 01:11:01,195 --> 01:11:02,663 I agree. 1186 01:11:06,901 --> 01:11:13,941 [upbeat music] 1187 01:11:19,881 --> 01:11:26,654 ♪ 1188 01:11:42,335 --> 01:11:51,344 ♪ 1189 01:12:04,457 --> 01:12:09,964 ♪ 1190 01:12:10,097 --> 01:12:11,799 All right, we're here. 1191 01:12:11,999 --> 01:12:13,100 Oh, wonderful. 1192 01:12:13,234 --> 01:12:15,536 -I'm late. -Right. 1193 01:12:15,670 --> 01:12:16,637 Give me that. 1194 01:12:16,771 --> 01:12:17,872 -This? -Yeah. 1195 01:12:18,072 --> 01:12:19,507 -Right. -Okay, you coming in? 1196 01:12:19,707 --> 01:12:21,075 Absolutely. I should be there momentarily. 1197 01:12:21,275 --> 01:12:23,443 Okay. I-- I got to go. They're-- already starting. 1198 01:12:23,644 --> 01:12:24,745 All right. 1199 01:12:24,912 --> 01:12:26,881 I might just have a quick cigarette. 1200 01:12:38,626 --> 01:12:39,961 Calm my nerves. 1201 01:12:40,393 --> 01:12:44,431 ["Soul On Fire" by NIGHTCAP playing] 1202 01:12:48,703 --> 01:12:50,605 ♪ Baby, baby ♪ 1203 01:12:51,606 --> 01:12:53,741 ♪ You set my soul on ♪ 1204 01:12:55,643 --> 01:12:58,813 ♪ You set my soul on fire ♪ 1205 01:13:04,218 --> 01:13:06,520 ♪ Baby, baby ♪ 1206 01:13:06,721 --> 01:13:08,421 ♪ You set my soul on ♪ 1207 01:13:10,524 --> 01:13:13,127 ♪ You set my soul on fire ♪ 1208 01:13:18,366 --> 01:13:20,368 ♪ You set my soul on fire ♪ 1209 01:13:20,568 --> 01:13:22,703 Hey! 1210 01:13:24,238 --> 01:13:31,112 ♪ 1211 01:13:33,547 --> 01:13:35,917 ♪ You set my soul on fire ♪ 1212 01:13:36,050 --> 01:13:43,157 ♪ 1213 01:13:48,629 --> 01:13:51,165 ♪ You set my soul on fire ♪ 1214 01:13:51,766 --> 01:13:54,969 ♪ Fire, fire ♪ 1215 01:13:58,372 --> 01:14:04,178 ♪ Fire, fire, fire, fire, fire, fire ♪ 1216 01:14:04,312 --> 01:14:12,620 ♪ 1217 01:14:19,060 --> 01:14:21,796 ♪ You set my soul on fire ♪ 1218 01:14:34,442 --> 01:14:36,911 ♪ You set my soul on fire ♪ 1219 01:14:42,783 --> 01:14:49,690 [music speeds up] 1220 01:14:49,824 --> 01:14:51,092 [music stops] 1221 01:14:53,527 --> 01:14:55,763 [music continues over speakers] 1222 01:14:55,963 --> 01:15:03,404 [overlapping chatter] 1223 01:15:03,604 --> 01:15:10,511 ♪ 1224 01:15:23,557 --> 01:15:30,998 ♪ 1225 01:15:31,198 --> 01:15:33,100 [chatter stops] 1226 01:15:35,636 --> 01:15:39,240 [music fades] 1227 01:16:13,074 --> 01:16:20,014 [cheering] 1228 01:16:20,147 --> 01:16:23,851 [Oscar whooping] 1229 01:16:26,687 --> 01:16:28,656 Whoo! 1230 01:16:29,524 --> 01:16:36,363 [partygoers cheering] 1231 01:16:36,565 --> 01:16:40,334 Be yourself. Everyone else is already taken. 1232 01:16:40,535 --> 01:16:42,103 [partygoer whoops] 1233 01:16:48,776 --> 01:16:50,878 Hey, girl. Nice outfit. 1234 01:16:51,078 --> 01:16:52,346 [Oscar] Oh, thank you. 1235 01:16:52,480 --> 01:16:54,682 Uh, we're going to a party. Wanna come? 1236 01:17:07,695 --> 01:17:15,002 [upbeat music] 1237 01:17:27,047 --> 01:17:32,587 ♪ 1238 01:17:32,786 --> 01:17:33,988 Hello? 1239 01:17:38,527 --> 01:17:39,927 Mr. Sarony? 1240 01:17:45,332 --> 01:17:46,400 Hello? 1241 01:17:52,641 --> 01:17:58,712 [speaking indistinctly] 1242 01:17:58,913 --> 01:18:01,815 Yeah, bring your leg up. More eyes. More eyes. 1243 01:18:01,949 --> 01:18:05,286 More Isadora Duncan. Yes. You dance with her! 1244 01:18:05,419 --> 01:18:08,355 [Oscar] Oh, this is where I belong! 1245 01:18:08,557 --> 01:18:10,124 This is my atmosphere. 1246 01:18:10,257 --> 01:18:12,126 [Sarony] The legend in his own time. 1247 01:18:12,259 --> 01:18:13,861 I didn't know such a place existed 1248 01:18:13,994 --> 01:18:15,262 in the whole United States. 1249 01:18:15,462 --> 01:18:18,098 [indistinct] creating a mise en scène. 1250 01:18:18,232 --> 01:18:20,401 How are you? You look wonderful. 1251 01:18:20,602 --> 01:18:23,204 -As do you, my darling man. -Yes, in daylight. Here you are. 1252 01:18:23,337 --> 01:18:26,207 You met Chad. He's also the [indistinct] of New York. 1253 01:18:26,340 --> 01:18:28,209 -[Oscar] Chad. -[Sarony] Yes. 1254 01:18:28,409 --> 01:18:31,145 I hope I do not offend you when I say that you seem to me to be 1255 01:18:31,345 --> 01:18:34,649 the visible personification of absolute perfection. 1256 01:18:34,848 --> 01:18:36,217 Thank you. 1257 01:18:36,383 --> 01:18:38,986 Well, he wrote the chapter on aesthetics and beauty. 1258 01:18:39,119 --> 01:18:40,522 -Well, naturally. -Just for your book. 1259 01:18:40,655 --> 01:18:42,723 Bless you. Now it's my turn, darling. Bugger off. 1260 01:18:42,856 --> 01:18:43,991 Okay. Shoo, shoo. 1261 01:18:44,191 --> 01:18:45,627 [Sarony] Yes, good. Turn here. 1262 01:18:45,759 --> 01:18:47,962 -That's it, that's it. -How's the hair, darling? 1263 01:18:48,162 --> 01:18:49,897 Yes. A little higher with the handkerchief. 1264 01:18:50,030 --> 01:18:51,865 [indistinct] 1265 01:18:52,766 --> 01:18:54,034 Yes. That's it! 1266 01:18:54,168 --> 01:18:55,803 -[Oscar] Another. -That's good. Oh, yes. 1267 01:18:55,936 --> 01:18:57,738 [indistinct] 1268 01:18:57,938 --> 01:19:00,975 [indistinct] 1269 01:19:01,610 --> 01:19:02,943 Yes. Good, good, good. 1270 01:19:03,077 --> 01:19:04,945 I've had everybody here. 1271 01:19:05,079 --> 01:19:07,582 Mark Twain was very, very witty. 1272 01:19:07,716 --> 01:19:11,452 And I adore Sarah Bernhardt. She's such a [indistinct]. 1273 01:19:11,586 --> 01:19:16,591 Ellen Terry, Mark [indistinct], the great Edith Evans, 1274 01:19:16,790 --> 01:19:19,226 John Gilroy, Ralph Richardson. 1275 01:19:19,426 --> 01:19:23,063 But I look for sense of magic and allure, 1276 01:19:23,197 --> 01:19:25,866 and a unique spark in a personality. 1277 01:19:26,000 --> 01:19:28,269 You can always tell. You can always-- 1278 01:19:28,469 --> 01:19:30,104 When they walk in a room, you can tell. 1279 01:19:30,237 --> 01:19:33,541 It's the magic that comes through this. 1280 01:19:33,742 --> 01:19:35,142 This, this camera. 1281 01:19:35,276 --> 01:19:38,680 ♪ 1282 01:19:38,812 --> 01:19:43,050 You see it, and it just becomes a light. 1283 01:19:43,183 --> 01:19:44,619 [indistinct] on fire. 1284 01:19:44,753 --> 01:19:48,122 But it helps if they have a sense of themselves. 1285 01:19:48,322 --> 01:19:50,759 You know, they know who they are. 1286 01:19:50,958 --> 01:19:54,295 [indistinct] This was my best friend. 1287 01:19:54,495 --> 01:19:56,997 This is my best boyfriend, the camera. 1288 01:20:03,237 --> 01:20:07,441 ♪ 1289 01:20:21,088 --> 01:20:22,823 I like your hair. 1290 01:20:22,956 --> 01:20:24,659 Oh. Well, thank you so much. 1291 01:20:24,793 --> 01:20:27,328 I like your hair, too. Perhaps we share a barber. 1292 01:20:27,529 --> 01:20:29,330 -Oh, perhaps. -Perhaps. 1293 01:20:29,463 --> 01:20:31,398 -I'm Oscar, Oscar Wilde. -Oh, I'm Felix. 1294 01:20:31,599 --> 01:20:32,701 -Felix. -Yes. 1295 01:20:32,833 --> 01:20:34,168 -How wonderful to meet you. -Nice to meet you. 1296 01:20:34,301 --> 01:20:35,235 Perhaps you could help me, Felix. 1297 01:20:35,369 --> 01:20:37,004 -Yeah. -What is this? 1298 01:20:37,137 --> 01:20:39,774 -Who are these people? -[Felix] Uh, stars. Celebrities. 1299 01:20:39,973 --> 01:20:41,442 [Oscar] Oh, celebrities? 1300 01:20:41,576 --> 01:20:44,211 Because I have quite a vested interest in celebrity. 1301 01:20:44,411 --> 01:20:45,747 And where are you going all floral? 1302 01:20:45,879 --> 01:20:47,214 Oh, I'm going to the parade. 1303 01:20:47,414 --> 01:20:48,650 -A parade? -Yes. 1304 01:20:48,783 --> 01:20:49,850 Oh, what manner of parade? 1305 01:20:49,983 --> 01:20:52,186 -A gay parade. -A gay parade? 1306 01:20:52,386 --> 01:20:53,954 Well, I guessed from your ensign. 1307 01:20:54,088 --> 01:20:56,825 -How exciting. -Yes. You wanna come along? 1308 01:20:57,391 --> 01:20:59,594 -Would that be possible? -Absolutely. 1309 01:20:59,728 --> 01:21:01,128 You're gonna love it. 1310 01:21:01,261 --> 01:21:02,597 -Well, then, yes, absolutely -It's gonna be fun. 1311 01:21:02,731 --> 01:21:03,964 -Lead on. -Yes, come on. 1312 01:21:04,098 --> 01:21:06,300 Oscar and Felix, an odd couple. [chuckles] 1313 01:21:06,500 --> 01:21:08,469 -That sound just great. -[both laughing] 1314 01:21:08,603 --> 01:21:10,572 -[Oscar] Is it this way? -[Felix] Yes, this way. 1315 01:21:10,705 --> 01:21:13,340 ♪ 1316 01:21:13,541 --> 01:21:16,276 Well, it says it's under Capitol Records. 1317 01:21:16,477 --> 01:21:18,212 Gotta be somewhere over here. 1318 01:21:18,979 --> 01:21:20,648 Sarah Bernhardt. 1319 01:21:21,549 --> 01:21:22,650 Okay. 1320 01:21:23,484 --> 01:21:26,521 Billy Wilder. Maybe a distant cousin. 1321 01:21:26,721 --> 01:21:29,490 Hmm. Okay. Elliott Dexter. 1322 01:21:31,125 --> 01:21:34,294 Virginia Mayo. Just making me hungry now. 1323 01:21:34,495 --> 01:21:35,996 [Felix chuckles] 1324 01:21:36,897 --> 01:21:39,433 Barbara Stanwyck. No. 1325 01:21:40,167 --> 01:21:43,036 Oh, Ethel Merman. I know all about her. 1326 01:21:44,138 --> 01:21:46,473 Sarah Bernhardt. We found her. 1327 01:21:47,941 --> 01:21:49,410 And there she is. 1328 01:21:49,943 --> 01:21:51,646 [Felix] Is it a friend of yours? 1329 01:21:51,780 --> 01:21:53,113 [Oscar] A dear friend. 1330 01:21:53,648 --> 01:21:57,151 And the most famous actress the world has ever known. 1331 01:21:58,419 --> 01:22:01,088 And now, this is her legacy. 1332 01:22:01,221 --> 01:22:04,559 To be trampled over daily by thousands of people. 1333 01:22:06,160 --> 01:22:08,228 Maybe celebrity isn't quite as immortal 1334 01:22:08,362 --> 01:22:10,164 as we would like to believe. 1335 01:22:10,364 --> 01:22:12,600 Well, at least her name is being repeated. 1336 01:22:12,734 --> 01:22:15,135 That's very true. That's very true. 1337 01:22:17,037 --> 01:22:18,939 -Interesting. -What are all those... 1338 01:22:21,141 --> 01:22:23,210 beautiful colors, noble costumes, 1339 01:22:23,410 --> 01:22:24,978 and sculpturesque groupings? 1340 01:22:25,112 --> 01:22:28,282 It's the parade. The gay parade, where I'm going. 1341 01:22:28,482 --> 01:22:30,083 This is the gay pride parade? 1342 01:22:30,284 --> 01:22:32,352 Absolutely, yes. You wanna check it out? 1343 01:22:32,554 --> 01:22:34,221 -That's where I'm going. -I think I'd love to. 1344 01:22:34,421 --> 01:22:36,190 -May I accompany you? -Absolutely. 1345 01:22:36,390 --> 01:22:37,291 -Come on. -[Oscar] Thank you very much. 1346 01:22:37,491 --> 01:22:38,526 [indistinct] You want one? 1347 01:22:38,726 --> 01:22:40,093 -[Oscar] Oh, really? -It's fun. 1348 01:22:40,260 --> 01:22:42,029 -[Oscar] And you wave it? -Absolutely. 1349 01:22:42,162 --> 01:22:44,398 Yes. [laughing] 1350 01:22:44,599 --> 01:22:48,068 ["Be Yourself" by Alyson Williams & Eamonn O'Dwyer] 1351 01:22:48,202 --> 01:22:52,239 [crowd cheering] 1352 01:22:52,372 --> 01:22:56,511 ♪ 1353 01:23:08,121 --> 01:23:13,393 ♪ 1354 01:23:21,168 --> 01:23:28,710 ♪ 1355 01:23:42,857 --> 01:23:50,364 ♪ 1356 01:24:08,683 --> 01:24:10,484 ♪ Yourself, be yourself ♪ 1357 01:24:10,618 --> 01:24:12,219 ♪ Everyone else is taken ♪ 1358 01:24:12,419 --> 01:24:14,454 ♪ Yourself, just yourself ♪ 1359 01:24:14,589 --> 01:24:16,223 ♪ Nobody else is you ♪ 1360 01:24:16,423 --> 01:24:18,325 ♪ Be yourself, be yourself ♪ 1361 01:24:18,458 --> 01:24:20,127 ♪ Everyone else is taken ♪ 1362 01:24:20,327 --> 01:24:22,262 ♪ Yourself, just yourself ♪ 1363 01:24:22,396 --> 01:24:24,064 ♪ Nobody else is you ♪ 1364 01:24:24,197 --> 01:24:26,099 ♪ Be yourself, be yourself ♪ 1365 01:24:26,233 --> 01:24:27,936 ♪ Everyone else is taken ♪ 1366 01:24:28,135 --> 01:24:30,137 ♪ Be yourself, just yourself ♪ 1367 01:24:30,337 --> 01:24:32,339 ♪ Nobody else is you ♪ 1368 01:24:35,777 --> 01:24:42,517 ♪ 1369 01:24:52,192 --> 01:25:00,467 [ethereal music] 1370 01:25:16,283 --> 01:25:22,757 ♪ 1371 01:25:25,325 --> 01:25:30,130 [Oscar] All trials are trials for one's life, 1372 01:25:31,431 --> 01:25:36,503 just as all sentences are sentences of death. 1373 01:25:36,638 --> 01:25:40,608 And three times have I been tried. 1374 01:25:40,808 --> 01:25:44,545 The first time I left the box to be arrested, 1375 01:25:45,278 --> 01:25:49,316 the second time to be led back to the house of detention, 1376 01:25:49,984 --> 01:25:58,492 the third time to pass into a prison for two years. 1377 01:25:58,626 --> 01:26:01,896 Society, as we have constituted it, 1378 01:26:02,096 --> 01:26:03,665 will have no place for me, 1379 01:26:04,231 --> 01:26:06,934 has none to offer. 1380 01:26:07,068 --> 01:26:09,604 But, nature, 1381 01:26:10,571 --> 01:26:16,044 whose sweet rains fall on unjust and just alike, 1382 01:26:16,644 --> 01:26:20,213 will have clefts in the rocks where I may hide, 1383 01:26:21,015 --> 01:26:26,888 and secret valleys in whose silence I may weep undisturbed. 1384 01:26:27,789 --> 01:26:30,158 She will hang the night with stars 1385 01:26:30,357 --> 01:26:35,262 so that I may walk abroad in the darkness without stumbling, 1386 01:26:37,899 --> 01:26:40,500 and send the wind over for my footprints 1387 01:26:40,635 --> 01:26:44,204 so that none may track me to my hurt. 1388 01:26:45,640 --> 01:26:50,945 She will cleanse me in great waters, 1389 01:26:52,680 --> 01:26:54,916 and with bitter herbs 1390 01:26:59,120 --> 01:27:01,823 make me whole. 1391 01:27:06,994 --> 01:27:10,497 [weeping] 1392 01:27:10,698 --> 01:27:11,933 [Sarah] Oscar. 1393 01:27:12,066 --> 01:27:20,273 ♪ 1394 01:27:20,474 --> 01:27:21,676 [Oscar] Sarah. 1395 01:27:23,477 --> 01:27:25,378 [indistinct] 1396 01:27:26,379 --> 01:27:27,749 Oscar. 1397 01:27:31,052 --> 01:27:34,222 You altered the minds of men 1398 01:27:34,354 --> 01:27:36,456 and the colors of things. 1399 01:27:37,091 --> 01:27:42,864 You awoke the century with your imagination. 1400 01:27:44,799 --> 01:27:50,037 You created myth and legend around you. 1401 01:27:52,173 --> 01:27:55,777 [speaking foreign language] 1402 01:27:56,744 --> 01:28:03,017 ♪ 1403 01:28:11,458 --> 01:28:14,762 Accept everything. 1404 01:28:18,431 --> 01:28:24,071 ♪ 1405 01:28:27,608 --> 01:28:32,013 [breathing shakily] 1406 01:28:34,515 --> 01:28:35,783 [music stops] 1407 01:28:41,989 --> 01:28:44,926 [screams] 1408 01:28:47,261 --> 01:28:48,229 [exhales] 1409 01:28:48,361 --> 01:28:53,768 [ragged breath echoing] 1410 01:29:22,930 --> 01:29:23,998 [exhales] 1411 01:29:55,563 --> 01:29:57,331 ["The Boy I Love Is Up in the Gallery" by Zachary Clause] 1412 01:29:57,531 --> 01:30:03,838 ♪ I am a young girl and I have just come over ♪ 1413 01:30:03,971 --> 01:30:11,279 ♪ Over from the country where they do things big ♪ 1414 01:30:11,879 --> 01:30:18,185 ♪ And amongst the boys, I found me a lover ♪ 1415 01:30:18,386 --> 01:30:25,693 ♪ And since I have a lover, I just don't care a fig ♪ 1416 01:30:25,893 --> 01:30:32,099 ♪ The boy I love is up in the gallery ♪ 1417 01:30:32,300 --> 01:30:38,506 ♪ The boy I love is looking now at me ♪ 1418 01:30:38,706 --> 01:30:41,943 ♪ There he is, can't you see? ♪ 1419 01:30:42,076 --> 01:30:45,212 ♪ Waving his handkerchief ♪ 1420 01:30:45,413 --> 01:30:52,186 ♪ As merry as a robin that sings on a tree ♪ 1421 01:30:52,320 --> 01:30:58,458 ♪ The boy that I love, they call him a cobbler ♪ 1422 01:30:58,592 --> 01:31:04,999 ♪ But he is not a cobbler, allow me to state ♪ 1423 01:31:05,132 --> 01:31:08,669 ♪ For Johnny is a tradesman ♪ 1424 01:31:08,803 --> 01:31:11,872 ♪ He lives in the Boro' ♪ 1425 01:31:12,006 --> 01:31:18,546 ♪ Where they sole and heel them whilst you wait ♪ 1426 01:31:19,180 --> 01:31:25,686 ♪ The boy I love is up in the gallery ♪ 1427 01:31:25,820 --> 01:31:32,093 ♪ The boy I love is looking now at me ♪ 1428 01:31:32,860 --> 01:31:35,896 ♪ There he is, can't you see? ♪ 1429 01:31:36,030 --> 01:31:39,066 ♪ Waving his handkerchief ♪ 1430 01:31:39,200 --> 01:31:45,506 ♪ As merry as a robin that sings on a tree ♪ 1431 01:31:46,207 --> 01:31:49,076 ♪ Now, if I were a duchess ♪ 1432 01:31:49,210 --> 01:31:52,380 ♪ And had a lot of money ♪ 1433 01:31:52,580 --> 01:31:59,453 ♪ I'd spend it on the boy who wants to marry me ♪ 1434 01:31:59,587 --> 01:32:01,522 ♪ But I haven't got a penny ♪ 1435 01:32:02,189 --> 01:32:05,593 ♪ So we'll live on love and kisses ♪ 1436 01:32:05,793 --> 01:32:12,466 ♪ And be just as merry as those birds on a tree ♪ 1437 01:32:13,167 --> 01:32:19,173 ♪ The boy I love is up in the gallery ♪ 1438 01:32:19,373 --> 01:32:25,679 ♪ The boy I love is looking now at me ♪ 1439 01:32:26,447 --> 01:32:29,450 ♪ There he is, can't you see? ♪ 1440 01:32:29,917 --> 01:32:32,620 ♪ Waving his handkerchief ♪ 1441 01:32:32,820 --> 01:32:35,923 [music fades] 1442 01:32:41,462 --> 01:32:44,065 I work here. What? Hi, darling. How are you? 1443 01:32:44,198 --> 01:32:45,833 -[Felix] How are you? -Well. 1444 01:32:45,966 --> 01:32:48,569 It's nice to see you, love. [indistinct] 1445 01:32:48,702 --> 01:32:50,004 And who's this handsome gentleman? 1446 01:32:50,204 --> 01:32:52,807 Finally, someone dressed in proper attire. Hi. 1447 01:32:52,940 --> 01:32:54,942 What a magnificent creature to behold. 1448 01:32:55,142 --> 01:32:57,478 Correct. You're not wrong. Welcome. 1449 01:32:57,611 --> 01:32:58,579 So wonderful to meet you. 1450 01:32:58,712 --> 01:33:00,047 How do you know this sea urchin? 1451 01:33:00,247 --> 01:33:02,616 Well, actually, we just met at the pride parade. 1452 01:33:02,817 --> 01:33:05,953 Oh, yes, it's Pride. How marvelous. Pride. 1453 01:33:06,153 --> 01:33:08,389 -Anyway. -Are you a celebrant? 1454 01:33:08,523 --> 01:33:09,890 No, thank you, I'm full. 1455 01:33:10,024 --> 01:33:12,059 Why don't you kids come to my show? 1456 01:33:12,259 --> 01:33:14,261 We have our male revue show. Is that too much for you? 1457 01:33:14,395 --> 01:33:16,030 I think I can enjoy a male revue, 1458 01:33:16,163 --> 01:33:17,798 Yes, I mean, we already have one here. 1459 01:33:17,932 --> 01:33:19,433 Listen, I have to go. I work in this town. 1460 01:33:19,568 --> 01:33:22,169 I'll see you kids in a bit. 1461 01:33:22,303 --> 01:33:25,773 ♪ 1462 01:33:27,374 --> 01:33:33,747 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 1463 01:33:48,662 --> 01:33:51,765 Among the most prominent playwrights were Henrik Ibsen, 1464 01:33:51,966 --> 01:33:55,970 George Bernard Shaw and me... 1465 01:33:56,103 --> 01:33:58,339 -[chuckling] -Oscar Wilde. 1466 01:33:58,540 --> 01:33:59,541 Wow. 1467 01:33:59,707 --> 01:34:01,775 [Brooklyn accent] Hello, gorgeous. 1468 01:34:02,676 --> 01:34:04,311 [Brooklyn accent] Hello, gorgeous. 1469 01:34:04,445 --> 01:34:06,647 Oh, my God. 1470 01:34:06,847 --> 01:34:08,048 Ploughman's lunch. 1471 01:34:08,182 --> 01:34:10,718 Oh, yes, I love a ploughman's lunch. 1472 01:34:10,918 --> 01:34:13,120 What's your favorite dessert? Spotted dick. 1473 01:34:13,320 --> 01:34:14,288 Oh, gosh. Yeah. 1474 01:34:14,488 --> 01:34:17,458 So, Liza Minnelli. Great big Broadway star. 1475 01:34:17,592 --> 01:34:18,993 I mean, she loved the theater. 1476 01:34:19,126 --> 01:34:21,262 She was in so many musicals, you know, just loved it. 1477 01:34:21,395 --> 01:34:25,032 She was in [indistinct] John Kent or Fred Ebb. 1478 01:34:25,166 --> 01:34:27,334 And she sang "New York, New York". 1479 01:34:27,536 --> 01:34:28,802 And everyone loves her because, 1480 01:34:29,003 --> 01:34:30,471 well, you know, she's from royalty. 1481 01:34:30,671 --> 01:34:33,140 Her father was Vincente Minnelli and her mother was Judy Garland. 1482 01:34:33,340 --> 01:34:36,177 You know, Dorothy, from The Wizard of Oz. 1483 01:34:36,377 --> 01:34:39,346 I do know the friends of Dorothy terribly well. 1484 01:34:39,548 --> 01:34:40,681 Everyone's a friend to Dorothy. 1485 01:34:40,814 --> 01:34:42,016 Who wouldn't want to be her friend? 1486 01:34:42,183 --> 01:34:43,518 -She was so nice. -[Oscar chuckling] 1487 01:34:43,652 --> 01:34:46,187 ♪ Hello, Oscar ♪ 1488 01:34:46,320 --> 01:34:50,724 ♪ Well, hello, Oscar ♪ 1489 01:34:50,925 --> 01:34:52,993 Hello, Oscar. 1490 01:34:53,194 --> 01:34:54,361 Hello? 1491 01:34:54,762 --> 01:34:56,230 I remember when this musical opened 1492 01:34:56,430 --> 01:35:00,134 and everybody was so excited about Jerry Herman 1493 01:35:00,267 --> 01:35:03,404 having a new show on Broadway, and... 1494 01:35:04,104 --> 01:35:06,006 Everyone was a little shocked, 1495 01:35:06,140 --> 01:35:09,376 more than a little shocked, because it was about, 1496 01:35:09,578 --> 01:35:11,613 well, men in dresses. 1497 01:35:11,745 --> 01:35:13,747 It was about men in love. 1498 01:35:13,948 --> 01:35:15,883 That's really the big shocker. 1499 01:35:16,083 --> 01:35:18,852 And I don't think people... 1500 01:35:19,787 --> 01:35:25,125 were ready or could fathom how... 1501 01:35:26,227 --> 01:35:28,829 loved this musical was going to be. 1502 01:35:29,029 --> 01:35:30,764 Two men who loved each other 1503 01:35:30,898 --> 01:35:33,367 and they had a child that they loved. 1504 01:35:33,568 --> 01:35:37,672 It was the first time we saw this, so it was all new. 1505 01:35:37,871 --> 01:35:39,740 And it was a little scary, 1506 01:35:39,873 --> 01:35:41,375 I'm sure, for the people who did it. 1507 01:35:41,576 --> 01:35:43,210 Right? Because... 1508 01:35:43,410 --> 01:35:45,647 How are they going to be received, 1509 01:35:45,846 --> 01:35:47,815 But in the fullness of time... 1510 01:35:47,948 --> 01:35:49,750 do you know what this is a musical about now, 1511 01:35:49,883 --> 01:35:51,018 after decades and decades? 1512 01:35:51,151 --> 01:35:53,287 It's a musical about family. 1513 01:35:54,221 --> 01:35:57,191 None of the rest of it need matter. 1514 01:35:57,391 --> 01:36:00,361 It's about family. It's still entertaining. 1515 01:36:00,494 --> 01:36:02,597 The men in dresses are still fantastic. 1516 01:36:02,731 --> 01:36:04,898 The characters are still dynamic and wonderful. 1517 01:36:05,099 --> 01:36:06,467 But that's all it's about. 1518 01:36:06,601 --> 01:36:09,203 It's about family. And I don't think that... 1519 01:36:09,403 --> 01:36:12,072 I really-- if I had to think back, 1520 01:36:12,206 --> 01:36:14,241 how could they have had the guts to do this? 1521 01:36:14,441 --> 01:36:16,877 If you didn't have the guts to do what you did? 1522 01:36:17,712 --> 01:36:19,280 I don't think they could have. I really don't. 1523 01:36:19,446 --> 01:36:23,317 I think that in your way, you started something. 1524 01:36:24,018 --> 01:36:26,220 That allowed someone else 1525 01:36:26,420 --> 01:36:28,055 to start something and allowed someone else. 1526 01:36:28,188 --> 01:36:32,192 And it led up to what was a groundbreaking moment. 1527 01:36:35,462 --> 01:36:38,232 Thank you, [indistinct]. 1528 01:36:39,967 --> 01:36:42,136 "Who being loved is poor." 114205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.