All language subtitles for Novocaine.2025.1080p.WEBRip.V2.x264.Dual YG_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,055 --> 00:00:06,490 ♪ A veces ♪ 2 00:00:14,016 --> 00:00:18,840 ♪ No te dejes llevar... ♪ 3 00:00:21,980 --> 00:00:25,680 ♪ ...porque todos están llorando. ♪ 4 00:00:29,808 --> 00:00:37,040 ♪ Todos salimos lastimados, a veces. ♪ 5 00:00:41,424 --> 00:00:44,070 ♪ A veces todo está mal ♪ 6 00:00:44,120 --> 00:00:46,940 Y amigos, si algo he aprendido es esto. 7 00:00:47,300 --> 00:00:49,620 No puedes dejar que tu discapacidad te detenga. 8 00:00:49,920 --> 00:00:51,580 Debes llevarlo como una insignia de honor. 9 00:00:51,920 --> 00:00:54,540 Mierda, este soy yo. 10 00:00:54,660 --> 00:00:57,620 Este soy yo en toda mi gloria y estoy aquí para ganar. 11 00:00:58,196 --> 00:01:04,210 ♪ No te dejes llevar... ♪ 12 00:01:05,883 --> 00:01:10,149 ♪ ...porque todos están llorando. ♪ 13 00:01:13,481 --> 00:01:18,074 ♪ Todos salen lastimados... ♪ 14 00:01:18,599 --> 00:01:24,444 NOVOCAÍNA 15 00:01:25,580 --> 00:01:28,400 ♪ A veces todo está mal. ♪ 16 00:01:39,460 --> 00:01:44,600 Aquí en San Diego Trust Credit Union, no tenemos clientes. 17 00:01:45,560 --> 00:01:46,820 Tenemos miembros. 18 00:01:47,470 --> 00:01:48,740 Miembros de la familia. 19 00:01:49,720 --> 00:01:51,740 Y eso es emocionante. 20 00:01:53,940 --> 00:01:54,680 Sí, claro. 21 00:01:54,820 --> 00:01:55,820 Sí, sí. 22 00:01:56,113 --> 00:01:59,076 Y no hay nada más emocionante que la Navidad. 23 00:01:59,100 --> 00:02:02,626 Bono, nuestro día más ocupado del año. 24 00:02:02,826 --> 00:02:05,933 El día en que los sindicalistas que trabajan duro dan un giro a sus labores. 25 00:02:20,230 --> 00:02:23,980 Mañana depositamos nuestra confianza en San Diego Trust. 26 00:02:25,840 --> 00:02:26,140 Eso es todo. 27 00:02:26,180 --> 00:02:26,800 Bueno, ¿eso es todo? 28 00:02:26,801 --> 00:02:27,160 Sí. 29 00:02:27,161 --> 00:02:27,560 ¿Sí? 30 00:02:27,561 --> 00:02:27,640 Bien. 31 00:02:28,420 --> 00:02:28,740 Lindo. 32 00:02:28,860 --> 00:02:29,000 Bien. 33 00:02:29,001 --> 00:02:29,380 Poderoso. 34 00:02:29,420 --> 00:02:29,640 Bien. 35 00:02:29,660 --> 00:02:30,660 Trabajo bueno. 36 00:02:30,960 --> 00:02:31,000 Bueno. 37 00:02:31,920 --> 00:02:32,080 Bien. 38 00:02:32,081 --> 00:02:32,540 De vuelta al trabajo. 39 00:02:32,740 --> 00:02:33,740 De vuelta al trabajo. 40 00:02:36,520 --> 00:02:40,440 ¿Y qué pasa con la historia? 41 00:02:40,640 --> 00:02:41,720 ¿Estas de paso? 42 00:02:43,750 --> 00:02:45,190 Tuvo que dejar ir a Terence. 43 00:02:46,440 --> 00:02:48,080 Pero todavía abro todos los días. 44 00:02:49,000 --> 00:02:51,740 No estoy seguro de qué más hacer conmigo mismo, no si Betty se ha ido. 45 00:02:57,650 --> 00:03:03,690 Earl, lo siento mucho, pero si no puedes pagar, tendremos que hacernos cargo, ¿verdad? 46 00:03:07,510 --> 00:03:08,510 Entiendo. 47 00:03:19,580 --> 00:03:20,580 Bueno. 48 00:03:20,780 --> 00:03:22,978 Lo que puedo hacer es si puedo 49 00:03:23,002 --> 00:03:25,073 Conservar este documento hasta después de las vacaciones. 50 00:03:25,260 --> 00:03:26,897 Ahora eso debería darte suficiente tiempo para Betty. 51 00:03:26,898 --> 00:03:29,585 Seguridad Social y jubilación para limpiar el patrimonio. 52 00:03:29,610 --> 00:03:31,725 Ahora, no puedo prometer que la salvará. 53 00:03:31,726 --> 00:03:35,321 Tienda, pero eso debería mantenerte en tu casa. 54 00:03:36,540 --> 00:03:37,980 Te lo agradezco. 55 00:03:41,380 --> 00:03:42,780 Déjame sacarte, ¿de acuerdo? 56 00:03:46,080 --> 00:03:47,870 Lo siento mucho de nuevo, Earl. 57 00:03:48,010 --> 00:03:52,711 Quiero decir, ni siquiera puedo imaginarme lo que es perder a alguien después de 50 años de matrimonio. 58 00:03:54,350 --> 00:03:55,990 El tiempo no es importante 59 00:03:57,150 --> 00:03:59,990 Habría dolido igual si la hubiera perdido el día que nos conocimos. 60 00:04:01,820 --> 00:04:03,710 Ella trajo el sol a mi vida. 61 00:04:06,239 --> 00:04:07,310 ¿Usted sabe lo que quiero decir? 62 00:04:08,970 --> 00:04:09,970 Sí. 63 00:04:11,330 --> 00:04:12,330 Completamente. 64 00:04:31,970 --> 00:04:32,550 Hola, Nate. 65 00:04:32,910 --> 00:04:33,910 Ey. 66 00:04:33,935 --> 00:04:35,070 ¿Hola! Qué tal? 67 00:04:35,071 --> 00:04:36,090 Oh, Dios mío, lo siento mucho. 68 00:04:36,091 --> 00:04:36,390 ¿Qué? 69 00:04:36,450 --> 00:04:37,790 Oh, no, está bien. 70 00:04:37,890 --> 00:04:39,190 Quiero decir, puedo encargarme de eso. 71 00:04:39,191 --> 00:04:40,566 No, no, realmente no haces eso. 72 00:04:40,590 --> 00:04:42,646 Soy muy bueno quitando manchas. 73 00:04:42,670 --> 00:04:43,170 En realidad no lo haces. 74 00:04:43,171 --> 00:04:43,650 No hay necesidad. 75 00:04:43,730 --> 00:04:44,090 Estoy bien. 76 00:04:44,130 --> 00:04:45,130 Yo me encargaré de eso. 77 00:04:45,250 --> 00:04:45,770 Prometo. 78 00:04:46,200 --> 00:04:47,241 Está bien, no te preocupes. 79 00:04:51,670 --> 00:04:53,936 Tengo que hacerlo, tengo que irme. 80 00:04:54,210 --> 00:04:55,210 Disculpe. 81 00:04:58,216 --> 00:04:59,470 Realmente suave. 82 00:05:02,390 --> 00:05:03,950 Sí, entra. 83 00:05:04,130 --> 00:05:05,050 Hola, Sherry. 84 00:05:05,130 --> 00:05:06,150 Hola, hola. 85 00:05:06,650 --> 00:05:07,650 Hola. 86 00:05:08,860 --> 00:05:11,410 ¿Estoy tan enojado? 87 00:05:11,910 --> 00:05:13,803 Escucha, sé que solo llevo trabajando aquí cuatro años. 88 00:05:13,804 --> 00:05:15,350 Meses, pero realmente siento que tengo mucho que hacer. 89 00:05:15,351 --> 00:05:16,511 No, no, no, no estás despedido. 90 00:05:16,770 --> 00:05:18,286 Definitivamente no estás despedido. 91 00:05:18,310 --> 00:05:18,530 ¿Está seguro? 92 00:05:18,570 --> 00:05:18,810 Sí. 93 00:05:18,811 --> 00:05:20,706 Siento que te debo al menos una camisa nueva. 94 00:05:20,730 --> 00:05:21,310 ¿Oh, esta camisa? 95 00:05:21,570 --> 00:05:22,230 No, no, no. 96 00:05:22,350 --> 00:05:25,890 Esta es la peor camisa que tengo. 97 00:05:26,510 --> 00:05:28,590 Está bien, está bien, quizá podría invitarte a almorzar. 98 00:05:29,210 --> 00:05:31,030 Sí, no, en realidad. 99 00:05:31,070 --> 00:05:33,290 Lo siento, traje el mío hoy, así que estoy bien. 100 00:05:33,291 --> 00:05:34,291 Bueno. 101 00:05:34,990 --> 00:05:35,990 Sí, sin presión. 102 00:05:36,210 --> 00:05:36,530 Bueno. 103 00:05:36,970 --> 00:05:39,010 Pero si cambias de opinión, házmelo saber. 104 00:05:40,250 --> 00:05:41,250 Ey. 105 00:05:55,860 --> 00:05:57,300 Oye, ¿sabes qué? 106 00:05:58,800 --> 00:05:59,800 Estoy dentro. 107 00:06:00,180 --> 00:06:01,180 Bueno. 108 00:06:01,520 --> 00:06:01,880 Mano. 109 00:06:02,180 --> 00:06:02,660 ¿Salir en 10? 110 00:06:03,000 --> 00:06:04,500 Sí, eso suena bien. 111 00:06:05,240 --> 00:06:06,280 Estamos deseando que llegue. 112 00:06:06,980 --> 00:06:08,220 No digas eso tan fuerte. 113 00:06:15,440 --> 00:06:16,440 Bienvenida de nuevo, cariño. 114 00:06:17,290 --> 00:06:18,656 Entonces, ¿trajiste a un amigo esta vez? 115 00:06:18,680 --> 00:06:19,680 Sí, soy Nate. 116 00:06:19,681 --> 00:06:20,681 Hola, Nate. 117 00:06:20,880 --> 00:06:21,640 ¿Qué puedo traerte? 118 00:06:21,700 --> 00:06:24,280 Oh, ya sabes, sólo un batido, por favor. 119 00:06:24,560 --> 00:06:26,380 ¿No quieres comida? 120 00:06:26,700 --> 00:06:27,560 ¿Sándwiches realmente buenos? 121 00:06:27,580 --> 00:06:28,580 ¿Sándwiches realmente buenos? 122 00:06:29,460 --> 00:06:30,460 Ahora. 123 00:06:30,660 --> 00:06:30,960 Bien. 124 00:06:31,280 --> 00:06:32,280 Bueno. 125 00:06:33,400 --> 00:06:37,120 Entonces tendré... Oh, por favor dime que no te has quedado sin pastel de cereza. 126 00:06:37,220 --> 00:06:38,220 Es tu día de suerte. 127 00:06:38,300 --> 00:06:39,300 Uno queda. 128 00:06:43,900 --> 00:06:44,900 Entonces, 129 00:06:48,440 --> 00:06:49,440 ¿Cual es tu contrato? 130 00:06:50,760 --> 00:06:52,740 Ah, ¿mi contrato? 131 00:06:53,100 --> 00:06:54,100 Sí. 132 00:06:54,500 --> 00:06:56,933 Ya sabes, siempre estás así, ya sabes, en tu... 133 00:06:56,983 --> 00:06:59,143 Oficina y nunca salir durante las horas felices. 134 00:06:59,420 --> 00:07:01,100 Uh, no, no lo sé, realmente no lo sé. 135 00:07:01,220 --> 00:07:03,808 Sabes, soy, eh... Supongo. 136 00:07:03,832 --> 00:07:06,420 Realmente no soy una persona muy socializada. 137 00:07:08,840 --> 00:07:09,300 Bueno. 138 00:07:09,740 --> 00:07:10,740 Sí. 139 00:07:11,580 --> 00:07:12,360 ¿Tienes novia? 140 00:07:12,520 --> 00:07:12,860 No. 141 00:07:13,180 --> 00:07:13,780 No, no lo hago. 142 00:07:13,920 --> 00:07:15,680 Hmm, no, no en este momento. 143 00:07:15,900 --> 00:07:16,140 Sí. 144 00:07:16,660 --> 00:07:17,340 ¿Estás en las redes sociales? 145 00:07:17,540 --> 00:07:18,000 No. 146 00:07:18,140 --> 00:07:18,640 Oh Dios, no. 147 00:07:18,960 --> 00:07:19,580 ¿Por qué no? 148 00:07:19,720 --> 00:07:20,140 ¿En realidad? 149 00:07:20,220 --> 00:07:20,960 Lo estás haciendo muy bien. 150 00:07:21,080 --> 00:07:22,936 Podría tomarte una foto de perfil ahora mismo. 151 00:07:22,960 --> 00:07:24,580 La corbata con los renos los matará. 152 00:07:24,640 --> 00:07:25,380 Ah, okey. 153 00:07:25,580 --> 00:07:26,580 Bueno. 154 00:07:27,360 --> 00:07:28,360 Oh, muchas gracias. 155 00:07:29,060 --> 00:07:30,060 Disfrutar. 156 00:07:30,240 --> 00:07:31,360 Grita si necesitas algo. 157 00:07:32,160 --> 00:07:33,160 Gracias. 158 00:07:35,460 --> 00:07:35,980 Mmm. 159 00:07:36,300 --> 00:07:37,300 Mmm-hmm. 160 00:07:37,420 --> 00:07:37,720 Mmm. 161 00:07:38,060 --> 00:07:39,020 Ay dios mío. 162 00:07:39,080 --> 00:07:39,900 Esto es muy bueno. 163 00:07:40,100 --> 00:07:40,480 Mano. 164 00:07:41,120 --> 00:07:41,740 ¿Quieres un poco? 165 00:07:41,880 --> 00:07:42,740 Oh, no, no. 166 00:07:42,780 --> 00:07:43,180 Estoy bien. 167 00:07:43,260 --> 00:07:44,260 Estoy bien. 168 00:07:44,580 --> 00:07:45,700 Estoy muy bien. 169 00:07:46,090 --> 00:07:48,130 Estoy realmente, realmente seguro de que estoy bien. 170 00:07:48,400 --> 00:07:48,720 Hazlo. 171 00:07:48,721 --> 00:07:49,360 No puedo. 172 00:07:49,460 --> 00:07:50,460 No puedo. 173 00:07:51,360 --> 00:07:52,360 Lo lamento. 174 00:07:52,505 --> 00:07:54,280 Simplemente no puedo beber pastel. 175 00:07:59,830 --> 00:08:01,150 ¿Cómo es que no puedes? 176 00:08:02,100 --> 00:08:03,400 Ah, está bien. 177 00:08:07,810 --> 00:08:09,280 Hmm, tengo un trastorno genético. 178 00:08:10,680 --> 00:08:11,680 Oh. 179 00:08:13,280 --> 00:08:14,280 Bueno. 180 00:08:16,860 --> 00:08:17,200 Continuar. 181 00:08:17,201 --> 00:08:18,201 Oh. 182 00:08:18,540 --> 00:08:19,540 Sí. 183 00:08:20,160 --> 00:08:26,700 Hmm, se llama SIPA, insensibilidad congénita al dolor, con anhidrosis. 184 00:08:28,270 --> 00:08:29,630 Afecta mi sistema nervioso. 185 00:08:30,320 --> 00:08:35,160 Y básicamente me hace no sentir dolor. 186 00:08:35,640 --> 00:08:37,360 Hmm, o caliente o frío. 187 00:08:38,180 --> 00:08:40,420 Y por eso no puedo comer el pastel. 188 00:08:40,720 --> 00:08:48,720 O comida sólida, en realidad, porque, sin darme cuenta, podría haberme mordido la lengua. 189 00:08:49,760 --> 00:08:51,980 Ah, el café de antes. 190 00:08:52,200 --> 00:08:55,240 Sí, no, no pude sentirlo en absoluto. 191 00:08:55,480 --> 00:08:56,320 Ugh, mierda santa. 192 00:08:56,460 --> 00:08:57,460 Sí. 193 00:08:58,160 --> 00:08:59,140 Eres un superhéroe. 194 00:08:59,141 --> 00:09:00,141 No, sí. 195 00:09:00,480 --> 00:09:00,760 Por supuesto. 196 00:09:01,040 --> 00:09:04,447 Sí, yo, eh, tengo el poder de pisotear un búho y... 197 00:09:04,448 --> 00:09:09,540 No lo sabré hasta que mi zapato esté lleno de sangre. 198 00:09:09,720 --> 00:09:10,220 Bien. 199 00:09:10,300 --> 00:09:10,680 Sí. 200 00:09:11,280 --> 00:09:12,700 No pensé en eso. 201 00:09:12,725 --> 00:09:13,960 Historia real, por cierto. 202 00:09:14,000 --> 00:09:14,720 Estábamos en el acuario. 203 00:09:14,820 --> 00:09:15,480 Mi madre se desmayó. 204 00:09:15,500 --> 00:09:15,940 Jesús. 205 00:09:16,040 --> 00:09:17,040 Sí. 206 00:09:17,080 --> 00:09:19,297 Mis padres, ellos , eh, ellos básicamente... 207 00:09:19,321 --> 00:09:21,840 Pasaron toda mi infancia en el hospital. 208 00:09:22,240 --> 00:09:25,880 Y luego, cuando descubrieron que la esperanza de vida promedio para mi condición... 209 00:09:27,305 --> 00:09:31,420 Tenía 25 años y de alguna manera me encerraron. 210 00:09:33,820 --> 00:09:34,820 Lo lamento. 211 00:09:35,950 --> 00:09:40,480 No, oye, ya sabes, todavía estoy pateando. 212 00:09:41,210 --> 00:09:43,280 Bueno, quiero decir, escucho todo eso. 213 00:09:44,830 --> 00:09:48,680 ¿Pero eso realmente significa que no podemos probar un poquito de este pastel? 214 00:09:48,681 --> 00:09:49,500 No, no podemos. 215 00:09:49,520 --> 00:09:53,200 Quiero decir, como dije, yo, yo, yo podría morderme la lengua. 216 00:09:53,201 --> 00:09:54,921 No te morderás la lengua, Nate. 217 00:09:55,450 --> 00:09:58,240 Esta es la mejor tarta de cereza de la Costa Oeste, ¿de acuerdo? 218 00:09:58,260 --> 00:09:59,260 Lo juro por Dios. 219 00:10:03,100 --> 00:10:05,980 Escucha, si algo sale mal, aquí estoy. 220 00:10:13,300 --> 00:10:14,300 Bueno. 221 00:10:15,100 --> 00:10:16,100 ¿Bueno? 222 00:10:17,480 --> 00:10:18,740 Aquí vamos. 223 00:10:19,000 --> 00:10:19,160 Sí. 224 00:10:19,320 --> 00:10:20,100 Dándole un mordisco. 225 00:10:20,280 --> 00:10:21,280 Abre la boca. 226 00:10:22,100 --> 00:10:23,100 Bueno. 227 00:10:24,200 --> 00:10:25,240 Recuerda, masticar silenciosamente. 228 00:10:25,660 --> 00:10:26,660 Sí. 229 00:10:27,520 --> 00:10:28,520 Vaya. 230 00:10:28,760 --> 00:10:29,760 Deja que la magia suceda. 231 00:10:34,730 --> 00:10:35,730 Vaya. 232 00:10:40,630 --> 00:10:41,970 Dios, eso es tan bueno. 233 00:10:43,430 --> 00:10:44,730 Eso es muy bueno. 234 00:10:45,150 --> 00:10:46,150 Ay dios mío. 235 00:10:47,570 --> 00:10:48,490 Ay dios mío. 236 00:10:48,550 --> 00:10:49,550 Sí, te lo dije. 237 00:10:49,850 --> 00:10:50,850 ¿Qué? 238 00:10:51,690 --> 00:10:52,690 ¿Esto es un pastel? 239 00:10:52,830 --> 00:10:53,830 Esto es un pastel. 240 00:10:54,470 --> 00:10:55,470 La pita está buena. 241 00:10:55,850 --> 00:10:56,850 Felicidades. 242 00:10:57,090 --> 00:10:58,090 Uf. 243 00:10:58,670 --> 00:10:59,670 Uf. 244 00:11:00,830 --> 00:11:02,550 ¿Qué harás más tarde esta noche? 245 00:11:06,390 --> 00:11:08,130 Mira, ella me invitó a esta exposición de arte. 246 00:11:08,600 --> 00:11:09,990 Yo, yo, yo simplemente no iré. 247 00:11:10,090 --> 00:11:11,964 No, creo que me quedaré aquí y... 248 00:11:11,965 --> 00:11:14,331 Jugaremos, jugaremos y será, será bueno. 249 00:11:14,670 --> 00:11:16,066 Llevas meses hablando de esta chica . 250 00:11:16,090 --> 00:11:17,270 Estás básicamente enamorado de ella. 251 00:11:17,271 --> 00:11:19,330 Quiero decir, si yo fuera tú, sería toda esa mierda. 252 00:11:19,331 --> 00:11:19,790 Sí, hombre. 253 00:11:20,030 --> 00:11:21,030 Pero yo no soy como tú. 254 00:11:21,170 --> 00:11:22,170 No soy genial. 255 00:11:22,225 --> 00:11:23,225 Yo no conduzco una Harley. 256 00:11:23,410 --> 00:11:25,410 No soy ese tipo sarcástico con un moño masculino. 257 00:11:25,790 --> 00:11:27,030 De nuevo es un pony corto. 258 00:11:28,090 --> 00:11:29,406 Pero, amigo mío, no es por eso que no me va bien con las mujeres. 259 00:11:29,430 --> 00:11:29,890 ¿Ayuda? 260 00:11:29,891 --> 00:11:30,530 Por supuesto que lo hace. 261 00:11:30,531 --> 00:11:31,531 No voy a mentir. 262 00:11:31,820 --> 00:11:32,870 Pero la confianza es el rey. 263 00:11:35,075 --> 00:11:36,835 Siento que de alguna manera voy a arruinar las cosas. 264 00:11:37,010 --> 00:11:38,490 ¿Qué es lo peor que puede pasar? 265 00:11:38,650 --> 00:11:41,110 Te quedas solo en tu sala jugando videojuegos. 266 00:11:42,270 --> 00:11:43,430 Ya estás ahí, muchacho. 267 00:11:43,910 --> 00:11:44,970 ¿Qué tienes que perder? 268 00:11:44,971 --> 00:11:45,971 Nate, 269 00:11:51,560 --> 00:11:52,020 Morirás. 270 00:11:52,160 --> 00:11:52,320 ¿Qué? 271 00:11:52,660 --> 00:11:53,660 Oh, mierda, lo siento. 272 00:11:54,320 --> 00:11:55,940 Hmm, está bien. 273 00:11:56,440 --> 00:11:57,120 No, no, no. 274 00:11:57,121 --> 00:11:58,681 Eso fue realmente impresionante. 275 00:11:58,940 --> 00:11:59,520 Oye, hombre, lo siento. 276 00:11:59,560 --> 00:12:00,840 Mi cabeza no está en esto ahora mismo. 277 00:12:00,860 --> 00:12:02,176 ¿Puedo llamarte un poco más tarde? 278 00:12:02,200 --> 00:12:02,820 Oh, claro que sí. 279 00:12:02,920 --> 00:12:03,956 Sólo voy a ir a divertirme un poco. 280 00:12:03,980 --> 00:12:04,980 Está bien, gracias. 281 00:12:31,840 --> 00:12:32,840 Este. 282 00:12:48,240 --> 00:12:48,620 Ey. 283 00:12:48,680 --> 00:12:48,900 Ey. 284 00:12:49,640 --> 00:12:50,020 Hola. 285 00:12:50,320 --> 00:12:50,640 Ey. 286 00:12:50,740 --> 00:12:51,120 Tú viniste. 287 00:12:51,180 --> 00:12:51,460 Usted está aquí. 288 00:12:51,540 --> 00:12:52,540 Sí, no. 289 00:12:52,620 --> 00:12:53,080 No, por supuesto que no. 290 00:12:53,220 --> 00:12:56,380 Mi, ya sabes, mi agenda se despejó y, eh... Genial. 291 00:12:56,400 --> 00:12:56,700 Sí. 292 00:12:56,701 --> 00:12:57,460 Bueno, me alegro de que estés aquí. 293 00:12:57,560 --> 00:12:58,180 Sí, claro. 294 00:12:58,340 --> 00:12:59,340 ¿Qué opinas? 295 00:12:59,720 --> 00:13:00,720 Estos son tuyos. 296 00:13:02,700 --> 00:13:03,700 Estos son hermosos. 297 00:13:04,420 --> 00:13:05,420 Gracias. 298 00:13:05,750 --> 00:13:06,750 ¿Quiénes son? 299 00:13:07,340 --> 00:13:08,740 Son de mi grupo de terapia. 300 00:13:09,300 --> 00:13:11,100 Algunos cortadores, otros suicidas. 301 00:13:11,820 --> 00:13:14,080 Cada uno se recupera a su manera. 302 00:13:14,760 --> 00:13:16,360 Jesús, ¿también diriges un grupo de terapia ? 303 00:13:16,361 --> 00:13:17,361 Oh. 304 00:13:17,640 --> 00:13:18,240 No, no, no. 305 00:13:18,260 --> 00:13:19,260 Yo asistí. 306 00:13:19,340 --> 00:13:19,660 Oh. 307 00:13:20,100 --> 00:13:21,100 Oh. 308 00:13:22,180 --> 00:13:22,500 Maldición. 309 00:13:22,680 --> 00:13:23,760 Así soy yo, lo siento. 310 00:13:23,880 --> 00:13:24,720 No, no, no. 311 00:13:24,740 --> 00:13:25,340 No, no lo hagas. 312 00:13:25,540 --> 00:13:26,740 No quise decir... Lo siento. 313 00:13:26,820 --> 00:13:27,540 Estás bien. 314 00:13:27,660 --> 00:13:27,980 Está bien. 315 00:13:27,981 --> 00:13:29,440 No me avergüenzo de ello. 316 00:13:29,441 --> 00:13:31,560 Oh, espera, eh... Oh, Dios mío. 317 00:13:33,880 --> 00:13:34,880 Vendí uno. 318 00:13:35,200 --> 00:13:35,620 ¿Sí? 319 00:13:35,760 --> 00:13:36,760 ¿Por qué estás tan sorprendido? 320 00:13:38,700 --> 00:13:39,700 Vamos. 321 00:13:40,740 --> 00:13:41,740 Oh sí. 322 00:13:43,865 --> 00:13:46,120 Hmm... Entonces, ¿dónde creciste? 323 00:13:47,630 --> 00:13:49,880 Bueno, crecí en Tucson. 324 00:13:51,140 --> 00:13:52,140 Y Cedar City. 325 00:13:52,990 --> 00:13:54,000 Y Sacramento. 326 00:13:56,345 --> 00:13:57,345 Estuve en un hogar de acogida. 327 00:13:57,640 --> 00:13:58,640 Está bien, sí. 328 00:13:58,750 --> 00:14:01,240 Así que estuve rebotando hasta que tuve 12 años. 329 00:14:01,840 --> 00:14:02,840 Y luego me adoptaron. 330 00:14:03,260 --> 00:14:08,040 Y yo tenía, ya sabes, mi propia habitación y un hermano mayor y mis padres. 331 00:14:08,420 --> 00:14:09,880 Y todo fue muy emocionante. 332 00:14:09,881 --> 00:14:10,881 Eso es increíble. 333 00:14:11,120 --> 00:14:12,320 ¿Aún lo ves mucho? 334 00:14:13,620 --> 00:14:14,940 No realmente, no. 335 00:14:15,440 --> 00:14:19,200 Hmm, ese no era un hogar amoroso. 336 00:14:19,860 --> 00:14:20,420 Ah, okey. 337 00:14:20,600 --> 00:14:20,820 Sí. 338 00:14:21,120 --> 00:14:25,920 Por eso me fui a los 18 años y desde entonces estoy sola. 339 00:14:27,460 --> 00:14:29,620 Hombre, eso es difícil. 340 00:14:29,680 --> 00:14:30,680 Lo lamento. 341 00:14:31,440 --> 00:14:32,440 Está bien. 342 00:14:32,900 --> 00:14:35,194 Ya sabes, si no tienes a nadie en quien apoyarte 343 00:14:35,218 --> 00:14:38,140 Cuanto más te preocupas, más difícil es que te hagan daño, ¿verdad? 344 00:14:38,790 --> 00:14:39,980 ¿Rey Nova? 345 00:14:43,590 --> 00:14:44,590 Mierda santa. 346 00:14:45,390 --> 00:14:46,390 Ese eres tú 347 00:14:46,850 --> 00:14:48,710 Esto es jodidamente salvaje. 348 00:14:50,070 --> 00:14:51,770 Pensé que ya estarías muerto. 349 00:14:53,090 --> 00:14:55,770 Sí, bueno, no lo soy. 350 00:14:56,950 --> 00:14:57,990 Sí, bien por ti, hermano. 351 00:15:00,480 --> 00:15:02,110 Como en los viejos tiempos, ¿eh? 352 00:15:02,750 --> 00:15:04,150 Ese es el jodido Nova King. 353 00:15:04,410 --> 00:15:06,010 Y no está jodidamente muerto. 354 00:15:07,210 --> 00:15:08,510 Entonces ¿qué fue eso? 355 00:15:09,810 --> 00:15:14,090 Ese era un idiota con el que fui a la escuela secundaria. 356 00:15:15,050 --> 00:15:17,630 ¿Y cuál era tu nombre, Nova King? 357 00:15:19,240 --> 00:15:25,810 Sí, sólo era un apodo estúpido que me dieron. 358 00:15:26,490 --> 00:15:29,724 Ya sabes, una vez que los otros niños se enteraron de mi condición, 359 00:15:29,725 --> 00:15:32,830 Básicamente empezaron a patearme el trasero casi a diario. 360 00:15:33,380 --> 00:15:36,830 Me di cuenta de que no importaba, ¿sabes?, porque no podía sentir nada de eso. 361 00:15:36,950 --> 00:15:41,810 Entonces... Lo siento. 362 00:15:44,210 --> 00:15:50,490 Pero tengo que decir, en cuanto a apodos, ¿Nova King? 363 00:15:51,770 --> 00:15:52,770 Un poco malo. 364 00:15:54,370 --> 00:15:55,370 No. 365 00:15:55,570 --> 00:15:55,950 ¿En realidad? 366 00:15:56,470 --> 00:15:56,790 Sí. 367 00:15:56,930 --> 00:15:59,970 Está bien, está bien, gracias, pero no lo dijeron con esa intención. 368 00:16:00,950 --> 00:16:02,230 Estuvo bien. 369 00:16:04,890 --> 00:16:05,890 Disculpe. 370 00:16:06,165 --> 00:16:07,165 Disculpe un segundo. 371 00:16:09,530 --> 00:16:10,530 Ey. 372 00:16:11,990 --> 00:16:12,990 ¿Sí? 373 00:16:13,530 --> 00:16:14,770 ¿Qué hace con la alarma? 374 00:16:17,740 --> 00:16:19,788 Tengo que publicar uno de estos cada tres horas. 375 00:16:19,812 --> 00:16:21,860 De lo contrario mi vejiga podría explotar. 376 00:16:24,490 --> 00:16:26,550 Los otros niños también se divierten con ello. 377 00:16:26,590 --> 00:16:27,590 Confía en mí. 378 00:16:56,960 --> 00:16:57,960 Ey. 379 00:16:58,360 --> 00:16:59,880 Me alegro de que ambos estén de acuerdo. 380 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 Realmente lo somos. 381 00:17:01,020 --> 00:17:02,060 Él es gracioso. 382 00:17:03,440 --> 00:17:04,440 ¿Sabes que? 383 00:17:04,700 --> 00:17:07,580 Pienso que ustedes dos deberían simplemente olvidar lo pasado. 384 00:17:07,960 --> 00:17:08,960 ¿Qué estás diciendo? 385 00:17:10,340 --> 00:17:11,340 ¿Qué quieres decir? 386 00:17:11,860 --> 00:17:12,380 Disparo. 387 00:17:12,760 --> 00:17:13,060 Cómo. 388 00:17:13,320 --> 00:17:14,320 Vamos, es un placer. 389 00:17:15,460 --> 00:17:16,240 Sí, por supuesto. 390 00:17:16,241 --> 00:17:16,620 ¿Por qué no? 391 00:17:16,621 --> 00:17:18,020 Se ve genial. 392 00:17:18,021 --> 00:17:20,720 Oye, y sin resentimientos, ¿vale? 393 00:17:21,820 --> 00:17:22,820 Sí, por supuesto. 394 00:17:25,270 --> 00:17:25,990 Sentimientos. 395 00:17:26,290 --> 00:17:27,290 ¿Consíguelo? 396 00:17:27,490 --> 00:17:28,630 Qué inteligente. 397 00:17:30,890 --> 00:17:32,690 Ahí estás. 398 00:17:33,350 --> 00:17:34,350 Gracias. 399 00:17:34,830 --> 00:17:35,830 Aquí tienes. 400 00:17:46,560 --> 00:17:47,900 ¿Qué carajo fue eso? 401 00:17:49,480 --> 00:17:51,380 ¿Qué es eso? 402 00:17:52,180 --> 00:17:54,980 Salsa de pimienta de cinco alarmas para el susto de Larry. 403 00:17:57,120 --> 00:17:58,120 ¿Te gusta? 404 00:17:59,060 --> 00:18:00,060 Sí. 405 00:18:00,360 --> 00:18:01,860 Es el favorito de Nova King. 406 00:18:06,440 --> 00:18:09,020 Oye, ¿deberíamos volver a tu casa ? 407 00:18:10,300 --> 00:18:11,780 Puedes ponerlos en su pestaña. 408 00:18:11,960 --> 00:18:12,240 Estoy listo. 409 00:18:12,241 --> 00:18:16,460 Eso fue increíble. 410 00:18:17,100 --> 00:18:19,380 Eso fue... Eres un muy buen actor. 411 00:18:19,680 --> 00:18:20,680 Oh, gracias. 412 00:18:20,740 --> 00:18:21,440 Ay dios mío. 413 00:18:21,600 --> 00:18:24,080 Eso debe matarlo, pensar que te llevaré a casa. 414 00:18:26,060 --> 00:18:27,060 ¡Claro que sí! 415 00:18:28,280 --> 00:18:29,280 Espera, ¿qué? 416 00:18:37,330 --> 00:18:39,250 ¿Realmente has leído todos estos libros? 417 00:18:40,660 --> 00:18:41,690 No salgo mucho. 418 00:18:42,750 --> 00:18:43,270 ¿En realidad? 419 00:18:43,530 --> 00:18:47,970 ¿Has leído también la guía de salud de la A a la Z de Mayo Clinic? 420 00:18:48,490 --> 00:18:51,912 Cuando puedes, eh, engancharte sin darte cuenta, 421 00:18:51,913 --> 00:18:54,510 Hmm, ya sabes, el conocimiento de primeros auxilios es bastante útil. 422 00:18:56,010 --> 00:18:57,010 Tocar. 423 00:18:59,590 --> 00:19:01,410 Eres un verdadero hombre del Renacimiento, Nathan Kane. 424 00:19:04,150 --> 00:19:05,270 Nunca lo hubiera adivinado. 425 00:19:17,870 --> 00:19:18,810 ¿Qué más estás ocultando? 426 00:19:18,811 --> 00:19:21,850 Hmm, ¿disculpa? 427 00:19:22,110 --> 00:19:23,530 No, me disculpo. 428 00:19:24,390 --> 00:19:26,470 Está bien. 429 00:19:27,370 --> 00:19:28,370 ¿Está seguro? 430 00:19:31,530 --> 00:19:32,530 Sí. 431 00:19:40,530 --> 00:19:41,710 ¿Hay más? 432 00:19:44,910 --> 00:19:46,950 Aún queda un poquito, sí. 433 00:20:00,820 --> 00:20:03,320 ¿Qué... Qué carajo? 434 00:20:03,420 --> 00:20:04,420 ¿Quién eres? 435 00:20:04,880 --> 00:20:05,880 Estos son increíbles. 436 00:20:05,950 --> 00:20:07,070 ¿Donde los terminaste? 437 00:20:09,320 --> 00:20:10,760 Ah, los hice yo mismo. 438 00:20:10,920 --> 00:20:11,920 ¿No, en serio? 439 00:20:12,320 --> 00:20:12,640 Sí. 440 00:20:12,780 --> 00:20:14,200 ¿Cuanto tiempo te tomó? 441 00:20:14,740 --> 00:20:18,168 Hmm, bueno, empezó cuando era adolescente, y luego como... 442 00:20:18,169 --> 00:20:20,800 Me fui haciendo mejor, de alguna manera me metí más en ello. 443 00:20:28,240 --> 00:20:31,940 Y era, eh, como, eh, este mundo secreto, este, este otro. 444 00:20:31,990 --> 00:20:35,340 Una vida que, como sabéis, fue en realidad una aventura. 445 00:20:37,620 --> 00:20:38,820 Esa es una historia, ¿verdad? 446 00:20:40,060 --> 00:20:41,060 Sí. 447 00:20:42,700 --> 00:20:44,500 Sí, podrías, podrías llamarlo así, sí. 448 00:20:46,140 --> 00:20:47,340 ¿Cómo termina? 449 00:20:48,340 --> 00:20:49,740 No sé. 450 00:20:51,020 --> 00:20:53,300 Hmm, todavía lo estoy descubriendo. 451 00:20:56,740 --> 00:20:57,740 Entonces tengo una pregunta. 452 00:21:04,003 --> 00:21:07,109 Si no sientes dolor, ¿significa que no estás enfermo? 453 00:21:07,149 --> 00:21:11,405 Entonces ¿eso significa que no puedes sentir placer? 454 00:21:17,850 --> 00:21:22,150 Quiero decir, eh, creo que puedo. 455 00:21:23,290 --> 00:21:25,190 ¿Puedes sentir esto? 456 00:21:30,110 --> 00:21:32,190 Siento un poco de presión. 457 00:21:36,980 --> 00:21:38,060 ¿Qué tal esto? 458 00:21:46,060 --> 00:21:47,620 Definitivamente siento que algo. 459 00:22:10,720 --> 00:22:11,720 Maravilloso. 460 00:22:14,680 --> 00:22:16,660 No eres el único, Nate. 461 00:22:18,685 --> 00:22:20,160 Todo el mundo esconde algo. 462 00:22:26,400 --> 00:22:30,000 Creo que todos buscamos simplemente a alguien a quien poder presumir. 463 00:24:05,330 --> 00:24:07,420 Así que anoche cambió mi vida. 464 00:24:07,421 --> 00:24:08,600 No, no, no. 465 00:24:08,700 --> 00:24:09,700 Espera un minuto. 466 00:24:11,210 --> 00:24:12,330 Anoche fue realmente genial. 467 00:24:14,490 --> 00:24:16,760 Anoche fue increíble. 468 00:24:21,080 --> 00:24:23,160 ¡Jo, jo, jo! 469 00:24:24,460 --> 00:24:25,580 Ah, señores. 470 00:24:25,880 --> 00:24:27,000 Me encanta la ropa. 471 00:24:27,780 --> 00:24:28,796 ¿Le puedo ayudar en algo? 472 00:24:28,820 --> 00:24:30,180 Estamos aquí para hacer un retiro. 473 00:24:32,060 --> 00:24:33,300 ¡Bajar! 474 00:24:35,640 --> 00:24:36,640 ¡Bajar! 475 00:24:36,860 --> 00:24:37,200 ¡Bajar! 476 00:24:37,201 --> 00:24:38,201 ¡Bajar! 477 00:24:38,420 --> 00:24:39,700 ¡Bajar! 478 00:24:40,720 --> 00:24:40,960 ¡Bajar! 479 00:24:40,961 --> 00:24:41,300 ¡Bajar! 480 00:24:41,460 --> 00:24:42,540 Muy bien, todos. 481 00:24:43,200 --> 00:24:47,080 Hagan exactamente lo que les decimos y todos vivirán para abrir sus regalos. 482 00:24:47,800 --> 00:24:48,800 ¡Teléfonos! 483 00:24:48,960 --> 00:24:50,480 ¡En el suelo frente a ti! 484 00:24:50,900 --> 00:24:52,200 ¡Manos detrás de la cabeza! 485 00:24:54,300 --> 00:24:57,500 Señor gerente, usted está listo. 486 00:25:03,890 --> 00:25:04,890 ¡La alarma está activada! 487 00:25:05,350 --> 00:25:06,350 Tres minutos. 488 00:25:09,970 --> 00:25:10,810 Abra la bóveda. 489 00:25:10,890 --> 00:25:12,830 No podré abrirlo a tiempo. 490 00:25:13,670 --> 00:25:14,670 45. 491 00:25:15,150 --> 00:25:18,110 Abre la bóveda o te mataré. 492 00:25:20,050 --> 00:25:21,050 No. 493 00:25:21,890 --> 00:25:23,030 No lo haré 494 00:25:26,080 --> 00:25:27,400 ¿No vas a hacer eso? 495 00:25:27,720 --> 00:25:28,760 No me llames farol. 496 00:25:35,290 --> 00:25:39,476 Te lo pido muy amablemente... 497 00:25:43,551 --> 00:25:44,710 Capitán Kringle, ¿eh? 498 00:25:45,610 --> 00:25:46,610 Tu barba. 499 00:25:54,380 --> 00:25:55,380 Lo siento amigo. 500 00:25:56,600 --> 00:25:57,600 Viste mi cara. 501 00:26:02,670 --> 00:26:03,670 ¡Subdirector! 502 00:26:11,780 --> 00:26:13,900 Dos minutos. 503 00:26:26,850 --> 00:26:28,080 ¡La una y media! 504 00:26:29,300 --> 00:26:31,620 Oye, mírame. 505 00:26:33,400 --> 00:26:34,620 Dime los malditos números. 506 00:26:42,950 --> 00:26:46,250 ¡No, no, no! 507 00:26:49,660 --> 00:26:50,660 S.S. 508 00:26:50,940 --> 00:26:51,940 Bueno. 509 00:26:52,260 --> 00:26:53,460 Hazlo a tu manera. 510 00:26:54,620 --> 00:26:54,720 ¡Esperar! 511 00:26:55,600 --> 00:26:55,780 ¡Esperar! 512 00:26:56,001 --> 00:26:57,001 ¡Esperar! 513 00:26:57,060 --> 00:26:57,220 ¡No! 514 00:26:57,320 --> 00:26:58,320 ¡No te detengas! 515 00:26:59,400 --> 00:27:00,400 Aquí está el trato. 516 00:27:00,820 --> 00:27:03,160 Abre la bóveda o abriré la bandeja del cerebro. 517 00:27:03,340 --> 00:27:04,340 ¡Bueno! 518 00:27:04,840 --> 00:27:05,840 ¡Te lo digo! 519 00:27:05,900 --> 00:27:06,620 ¡Te lo digo! 520 00:27:06,760 --> 00:27:07,360 ¡Basta! 521 00:27:07,640 --> 00:27:08,640 ¡Te lo digo! 522 00:27:10,320 --> 00:27:13,260 0-1-32-26. 523 00:27:18,700 --> 00:27:19,700 ¿Es eso tan difícil? 524 00:27:27,955 --> 00:27:29,030 Vamos, vamos. 525 00:27:33,880 --> 00:27:35,200 Mierda santa. 526 00:27:44,060 --> 00:27:46,160 ¡La policía llegó temprano! 527 00:27:48,160 --> 00:27:49,360 Hay otros. 528 00:27:49,380 --> 00:27:50,380 ¡Vamos a movernos! 529 00:27:52,500 --> 00:27:53,560 Lo siento cariño. 530 00:27:56,120 --> 00:27:57,120 Vamos. 531 00:28:16,820 --> 00:28:17,820 Bueno. 532 00:28:19,090 --> 00:28:20,090 Bueno. 533 00:28:20,960 --> 00:28:22,970 Vamos a tomarlo con calma. 534 00:30:06,940 --> 00:30:13,000 Estarás bien. 535 00:30:14,260 --> 00:30:16,100 Manténgalo presionado. 536 00:30:16,980 --> 00:30:18,016 Treinta y dos y treinta y cuatro. 537 00:30:18,040 --> 00:30:18,540 Hacer una copia de seguridad. 538 00:30:18,780 --> 00:30:19,780 Ocho minutos fuera. 539 00:30:20,400 --> 00:30:21,400 ¿Ocho minutos? 540 00:30:30,740 --> 00:30:31,740 No. 541 00:30:32,960 --> 00:30:33,960 Lo lamento. 542 00:30:34,460 --> 00:30:34,840 Lo lamento. 543 00:30:35,220 --> 00:30:36,220 Lo devolveré. 544 00:30:36,440 --> 00:30:37,440 ¡Vamos! 545 00:30:38,520 --> 00:30:39,300 ¡Ay dios mío! 546 00:30:39,301 --> 00:30:40,301 ¿Qué estoy haciendo? 547 00:31:11,500 --> 00:31:12,500 No se trata de dinero. 548 00:31:12,580 --> 00:31:14,480 Lo importante es que nos divertimos. 549 00:31:49,230 --> 00:31:50,230 ¡La jodida sigue viniendo! 550 00:31:50,470 --> 00:31:51,890 ¿Cuál es tu vocación, genio? 551 00:31:52,350 --> 00:31:54,150 Separarse y reunirse en la tienda. 552 00:31:54,330 --> 00:31:55,050 Sube a la autopista. 553 00:31:55,130 --> 00:31:55,790 No, no, no. 554 00:31:55,850 --> 00:31:56,550 Yo no salgo a la autopista. 555 00:31:56,551 --> 00:31:57,350 Sube a la autopista. 556 00:31:57,351 --> 00:31:59,351 Si quiere quedarse allí necesita nuestra ayuda. 557 00:31:59,710 --> 00:32:03,610 Vamos. 558 00:32:03,650 --> 00:32:04,650 ¿Quién está aquí? 559 00:32:26,610 --> 00:32:27,610 ¿Qué demonios? 560 00:32:30,650 --> 00:32:31,090 Disculpe. 561 00:32:31,610 --> 00:32:32,610 No, me disculpo. 562 00:32:35,110 --> 00:32:36,110 ¡Fuera del camino! 563 00:32:36,710 --> 00:32:37,710 ¡Que te jodan! 564 00:32:44,590 --> 00:32:46,000 Oye, oye, oye. 565 00:32:46,220 --> 00:32:46,400 Mirar. 566 00:32:47,070 --> 00:32:48,276 Mira hombre, no quiero problemas. 567 00:32:48,300 --> 00:32:49,740 Sólo quiero saber dónde está Sherry. 568 00:32:49,920 --> 00:32:50,920 Ey. 569 00:32:52,320 --> 00:32:53,320 ¿No eres un oficial de policía? 570 00:32:54,260 --> 00:32:56,380 No, pero vamos, hombre. 571 00:32:56,381 --> 00:32:57,100 Sólo dime dónde está. 572 00:32:57,300 --> 00:32:58,500 Te dejaré ir. 573 00:32:58,840 --> 00:32:59,840 ¿Bueno? 574 00:33:03,490 --> 00:33:05,130 ¿Alguna vez has disparado un arma? 575 00:33:08,500 --> 00:33:11,540 ¿Sabes siquiera dónde está la seguridad? 576 00:33:13,200 --> 00:33:14,200 Mmm-hmm. 577 00:33:17,160 --> 00:33:18,160 ¡Uf! 578 00:33:18,780 --> 00:33:19,780 ¡Uf! 579 00:33:29,670 --> 00:33:30,790 Oye, hombre, no quiero pelear, ¿de acuerdo? 580 00:33:30,810 --> 00:33:31,470 Yo no soy esa persona 581 00:33:31,690 --> 00:33:33,290 Sólo quiero... 582 00:33:47,080 --> 00:33:47,960 Estás jodidamente muerto. 583 00:33:48,020 --> 00:33:49,020 ¿Sabías que? 584 00:34:01,010 --> 00:34:02,110 Tony, por favor. 585 00:34:07,600 --> 00:34:09,008 Bueno, entonces definitivamente son de tercer grado, ¿verdad? 586 00:34:09,009 --> 00:34:12,020 Querrás ejecutarlo en frío... 587 00:34:12,400 --> 00:34:13,640 No he terminado contigo. 588 00:34:13,641 --> 00:34:15,180 Está bien, espera, espera. 589 00:34:15,720 --> 00:34:18,560 Mira, todavía siento que podemos conseguir lo que queremos. 590 00:34:19,300 --> 00:34:20,580 ¡Oh, eres fuerte! 591 00:34:26,790 --> 00:34:28,070 Lo siento mucho. 592 00:34:39,260 --> 00:34:41,400 Oye, última oportunidad. 593 00:34:42,180 --> 00:34:43,180 Dime dónde está. 594 00:34:43,440 --> 00:34:44,440 Come mierda. 595 00:35:56,480 --> 00:35:59,250 Oye hombre, ¿estás bien? 596 00:36:10,500 --> 00:36:11,500 ¿Estás bien? 597 00:36:16,400 --> 00:36:17,320 Tenías que hacerlo. 598 00:36:17,340 --> 00:36:18,380 Tenías que hacerlo. 599 00:36:18,540 --> 00:36:19,760 Piensa en Sherry. 600 00:36:44,910 --> 00:36:45,910 Lo siento, 601 00:37:32,960 --> 00:37:35,780 Entonces secuestraron a Sherry y tú mataste a un chico en la cocina. 602 00:37:36,060 --> 00:37:37,700 Roscoe, escúchame con mucha atención. 603 00:37:37,800 --> 00:37:39,600 No tengo mucho... Oh, Dios, me dispararon. 604 00:37:39,601 --> 00:37:39,920 ¿Qué? 605 00:37:39,921 --> 00:37:40,700 ¿Te dispararon? 606 00:37:40,880 --> 00:37:43,520 Escucha, vale, acabo de enviarte una foto de un tatuaje. 607 00:37:43,680 --> 00:37:45,472 Deberías llamar a todos los salones de San 608 00:37:45,473 --> 00:37:47,436 Diego y tratar de averiguar quién hizo el arte. 609 00:37:47,460 --> 00:37:48,980 ¿Qué soy yo, tu maldita secretaria? 610 00:37:49,020 --> 00:37:49,780 Yo no hago nada. 611 00:37:49,940 --> 00:37:51,740 Roscoe, no pediría otra opción. 612 00:37:52,260 --> 00:37:53,316 Quiero decir, somos un equipo, ¿verdad? 613 00:37:53,340 --> 00:37:54,700 Sí, un equipo de videojuegos. 614 00:37:54,920 --> 00:37:56,360 Nunca nos hemos conocido en persona. 615 00:37:56,460 --> 00:37:58,780 ¿Y ahora me estás implicando en un asesinato de la vida real? 616 00:37:59,360 --> 00:38:00,476 ¿Por qué no llamas simplemente a la policía? 617 00:38:00,500 --> 00:38:02,713 Sabes, técnicamente robé un policía y luego... 618 00:38:02,714 --> 00:38:05,321 Aquí está todo lo relacionado con el chico que maté. 619 00:38:05,590 --> 00:38:08,340 Está bien, Jesús, te daré la dirección, pero eso es todo, ¿de acuerdo? 620 00:38:08,415 --> 00:38:09,600 Está bien, gracias. 621 00:38:10,000 --> 00:38:11,160 Gracias, adiós. 622 00:38:21,430 --> 00:38:26,081 Todavía se están conociendo más detalles, pero tenemos informes confirmados de múltiples víctimas. 623 00:38:26,460 --> 00:38:28,088 Se recomienda a los ciudadanos que informen sobre cualquier 624 00:38:28,112 --> 00:38:30,020 ¿Qué actividades sospechosas hay en su zona? 625 00:38:30,050 --> 00:38:32,241 Pero no para lidiar con... Mierda. 626 00:38:32,500 --> 00:38:33,900 Mala semana para dejar de beber. 627 00:38:35,020 --> 00:38:36,020 ¿Dejar de beber? 628 00:38:37,120 --> 00:38:38,120 No, no. 629 00:38:38,500 --> 00:38:39,420 Simplemente creo que lo sería. 630 00:38:39,500 --> 00:38:40,500 Detective. 631 00:38:40,620 --> 00:38:41,400 Si, ¿qué tienes? 632 00:38:41,600 --> 00:38:42,600 Tres policías abajo. 633 00:38:42,960 --> 00:38:46,140 Uno en UCI, gerente de banco, muerto al llegar al interior. 634 00:38:46,940 --> 00:38:49,700 Tres hombres armados y dos coches tomaron como rehenes 635 00:38:49,701 --> 00:38:52,521 Con ellos y otro sospechoso prófugo. 636 00:38:52,700 --> 00:38:53,500 ¿Sospechoso adicional? 637 00:38:53,710 --> 00:38:55,280 Sí, el subgerente. 638 00:38:55,875 --> 00:38:57,955 Robó el vehículo y fue tras el pistolero. 639 00:38:58,060 --> 00:39:00,580 Los testigos dicen que es el mismo hombre que abrió la bóveda. 640 00:39:01,880 --> 00:39:02,920 Podría ser un fraude. 641 00:39:04,510 --> 00:39:05,646 ¿Tenemos unidades en persecución? 642 00:39:05,670 --> 00:39:07,540 No, estos eran los únicos en la zona. 643 00:39:07,780 --> 00:39:09,769 Las llamadas vinieron del quinto y sexto, pero 644 00:39:09,770 --> 00:39:11,480 Se dispersan entonces debido a las vacaciones. 645 00:39:12,140 --> 00:39:13,280 Está bien, gracias, oficial. 646 00:39:13,300 --> 00:39:14,300 Gracias. 647 00:39:17,270 --> 00:39:19,230 Necesitamos obtener un archivo de ese subgerente . 648 00:39:19,300 --> 00:39:20,300 Rápido. 649 00:39:20,340 --> 00:39:21,880 Hoy se suponía que sería un día fácil. 650 00:39:24,500 --> 00:39:25,140 Me voy. 651 00:39:25,240 --> 00:39:25,520 Gracias. 652 00:39:25,820 --> 00:39:26,820 Me voy. 653 00:39:27,880 --> 00:39:28,820 Ya vienen novedades. 654 00:39:28,880 --> 00:39:29,700 Él está en camino. 655 00:39:29,720 --> 00:39:31,180 Vamos. 656 00:40:06,340 --> 00:40:07,340 Préstamos para almuerzos. 657 00:40:07,620 --> 00:40:08,640 Vuelve más tarde. 658 00:40:28,980 --> 00:40:31,096 ¿Estás seguro de que no quieres que llame a una ambulancia? 659 00:40:31,120 --> 00:40:31,720 No, no, no. 660 00:40:31,870 --> 00:40:32,951 Te dije que no hay tiempo. 661 00:40:37,130 --> 00:40:38,130 Dulce Jesús. 662 00:40:38,220 --> 00:40:39,220 Aquí vamos. 663 00:40:44,710 --> 00:40:45,710 Earl, ¿estás bien? 664 00:40:46,290 --> 00:40:46,730 ¿A mí? 665 00:40:46,731 --> 00:40:49,930 Oh, sí, es solo que... Esto no es lo que esperaba hoy. 666 00:40:50,100 --> 00:40:52,710 Oye, si te sirve de consuelo, yo tampoco. 667 00:40:53,290 --> 00:40:54,890 Bueno. 668 00:40:55,810 --> 00:40:56,810 Bueno. 669 00:40:57,670 --> 00:40:58,770 Dejame encontrarlo 670 00:41:01,270 --> 00:41:02,270 S.S. 671 00:41:03,130 --> 00:41:04,130 ¿Es eso todo? 672 00:41:06,340 --> 00:41:07,730 Oye, aquí vamos. 673 00:41:10,570 --> 00:41:11,570 Bueno. 674 00:41:14,880 --> 00:41:15,880 Un poco de esto. 675 00:41:16,910 --> 00:41:17,910 Sólo un poquito. 676 00:41:19,370 --> 00:41:20,370 Bueno. 677 00:41:24,150 --> 00:41:25,870 Uh... Sí, vamos. 678 00:41:25,930 --> 00:41:26,930 ¿Ver? 679 00:41:27,610 --> 00:41:28,610 Como nuevo. 680 00:41:29,010 --> 00:41:30,190 Oh, ja. 681 00:41:32,030 --> 00:41:35,630 Um... Earl, ¿había...? Hay un EpiPen allí, ¿verdad? 682 00:41:35,690 --> 00:41:36,930 ¿Te importaría entregármelo? 683 00:41:37,810 --> 00:41:38,250 ¿Qué? 684 00:41:38,650 --> 00:41:39,770 ¿Eres alérgico a algo? 685 00:41:39,930 --> 00:41:40,670 Ah, gracias. 686 00:41:40,790 --> 00:41:43,210 No, eh, la epinefrina es sólo otra forma de adrenalina. 687 00:41:43,390 --> 00:41:46,330 Se supone que debe evitar que me desmaye. 688 00:41:52,870 --> 00:41:54,380 Sí, lo hiciste. 689 00:41:55,080 --> 00:41:56,080 Bueno. 690 00:41:58,200 --> 00:41:59,560 Eh... Está bien. 691 00:41:59,561 --> 00:42:00,561 Hola, Conde. 692 00:42:01,060 --> 00:42:02,060 Muchas gracias. 693 00:42:02,120 --> 00:42:04,060 Lo siento, esto fue... Mucho. 694 00:42:04,625 --> 00:42:06,160 Ve a buscar a esa chica, Nate. 695 00:42:09,610 --> 00:42:13,601 Oh, hola, eh... Casi lo olvido. 696 00:42:14,085 --> 00:42:16,125 Esto debería consolidar la hipoteca por un tiempo. 697 00:42:18,610 --> 00:42:20,620 Betty siempre dijo que eras un buen chico. 698 00:42:25,400 --> 00:42:26,400 Oh, lo siento. 699 00:42:28,630 --> 00:42:30,080 Bueno, nos vemos luego. 700 00:42:30,560 --> 00:42:31,960 Ya sabes, si no muero. 701 00:42:42,240 --> 00:42:44,640 Por cierto, quizás quieras lavar eso. 702 00:43:23,980 --> 00:43:24,500 Hermano... 703 00:43:24,850 --> 00:43:26,250 ¿Uno de nuestros ladrones de bancos? 704 00:43:26,460 --> 00:43:27,620 Dios, eso espero. 705 00:43:28,175 --> 00:43:29,935 Sería una pena que él fuera el verdadero Papá Noel. 706 00:43:30,620 --> 00:43:34,520 El personal de cocina dijo que todo esto lo hizo un loco con corbata. 707 00:43:35,960 --> 00:43:37,641 Creo que ese es nuestro asistente de gerente. 708 00:43:39,950 --> 00:43:41,000 Hablando de... 709 00:43:42,420 --> 00:43:45,780 Tengo un pequeño perfil sobre él. 710 00:43:47,440 --> 00:43:52,860 Nathan Kane, soltero, hombre, 30 años, sin antecedentes, sin relaciones, 711 00:43:53,140 --> 00:43:54,360 Cero multas de tráfico. 712 00:43:55,240 --> 00:43:58,360 Etiqueta de jugador en línea Magic Nate Ball. 713 00:43:59,240 --> 00:44:00,240 Oh, eso es bueno. 714 00:44:01,020 --> 00:44:03,700 Ah, trabajó en San Diego Trust durante seis años. 715 00:44:04,780 --> 00:44:07,140 Para mí eso no suena como un asesino a sangre fría. 716 00:44:10,380 --> 00:44:12,341 Y aún así... Sí. 717 00:44:13,830 --> 00:44:15,550 ¿Tienes un número de teléfono celular suyo? 718 00:44:15,760 --> 00:44:17,860 Acabo de robar un banco y matar a un tipo. 719 00:44:18,630 --> 00:44:20,911 ¿De verdad crees que simplemente coge su móvil? 720 00:44:22,410 --> 00:44:23,410 Este es Nate hablando. 721 00:44:23,600 --> 00:44:24,620 Hola, Nate. 722 00:44:25,220 --> 00:44:28,140 Ah, ella es la detective Barbara Mincey del Departamento de Policía de San Diego. 723 00:44:28,840 --> 00:44:29,840 ¿Cómo estás? 724 00:44:30,330 --> 00:44:31,480 Estaba mejor. 725 00:44:31,920 --> 00:44:32,920 ¿Atrapaste a los otros? 726 00:44:33,180 --> 00:44:34,360 ¿Sherry es una rehén? 727 00:44:34,480 --> 00:44:35,100 ¿Es seguro? 728 00:44:35,400 --> 00:44:37,727 Sí, bueno, ya sabes, estamos trabajando en ello, pero lo que sea. 729 00:44:37,728 --> 00:44:39,761 Lo que estás haciendo no nos facilita el trabajo. 730 00:44:39,870 --> 00:44:42,200 Entonces, si puedes recuperar tu dinero y recuperarlo ahora mismo... 731 00:44:42,201 --> 00:44:46,540 Espera, espera, espera, lo siento... 732 00:44:46,640 --> 00:44:48,336 Mierda, ¿crees que estoy lidiando con esto? 733 00:44:48,360 --> 00:44:49,360 No, no, Nate. 734 00:44:49,540 --> 00:44:51,020 Ah, solo estamos siguiendo los hechos aquí, ¿de acuerdo? 735 00:44:51,021 --> 00:44:52,956 Mira, mira, oye, no me importa el dinero. 736 00:44:52,980 --> 00:44:54,140 Sólo quiero salvar a Sherry. 737 00:44:54,360 --> 00:44:54,880 Mmm-hmm. 738 00:44:55,080 --> 00:44:57,200 Bueno, ese es nuestro trabajo, no el tuyo. 739 00:44:57,466 --> 00:45:00,980 Sí, bueno, escuché que el 75% de los rehenes que mueren mueren en los primeros tres años. 740 00:45:00,981 --> 00:45:02,979 Horas, así que... A menos que me devuelvas la llamada 741 00:45:03,003 --> 00:45:05,253 Dime que la encontraste y no me detendré. 742 00:45:06,760 --> 00:45:07,760 Esa es Sherry. 743 00:45:08,340 --> 00:45:09,580 Ella, ¿es tu novia? 744 00:45:10,140 --> 00:45:12,400 Sí, quiero decir, ya sabes, no tenemos que... 745 00:45:12,424 --> 00:45:14,280 Todavía le pones etiqueta a todo, pero... 746 00:45:14,281 --> 00:45:15,060 Detente, ¿de acuerdo? 747 00:45:15,061 --> 00:45:16,256 Sé lo que estás intentando hacer. 748 00:45:16,280 --> 00:45:17,260 No te preocupas por nosotros. 749 00:45:17,300 --> 00:45:18,780 No, Nate, eso no es verdad. 750 00:45:18,820 --> 00:45:20,820 Sólo queremos que todos lleguen a casa sanos y salvos, ¿de acuerdo? 751 00:45:21,660 --> 00:45:24,201 Entiendo que te preocupas por ella, pero... ¿Lo haces? 752 00:45:26,557 --> 00:45:29,451 ¿Sabes lo que es esperar toda la vida para conocer a alguien? 753 00:45:30,720 --> 00:45:32,200 Alguien que lo cambia todo, que... 754 00:45:34,000 --> 00:45:35,560 ¿Está finalmente dándole sentido a su vida? 755 00:45:38,280 --> 00:45:39,280 Sí. 756 00:45:39,680 --> 00:45:40,680 Sí, lo hago. 757 00:45:42,160 --> 00:45:43,160 Mi hija. 758 00:45:47,450 --> 00:45:48,755 Y si a tu hija la secuestraran, tú... 759 00:45:48,756 --> 00:45:51,351 ¿Estas esperando que alguien más la salve? 760 00:45:52,630 --> 00:45:53,790 ¿O lo harías tú mismo? 761 00:46:01,870 --> 00:46:04,190 Está bien, Nate, haz lo que quieras. 762 00:46:14,380 --> 00:46:15,620 Había un rastro de su celda. 763 00:46:20,620 --> 00:46:21,620 ¿Estás bien? 764 00:46:22,370 --> 00:46:23,370 Sí, vamos a movernos. 765 00:46:32,750 --> 00:46:35,270 Esto es una puta mierda, tío. 766 00:46:35,608 --> 00:46:38,521 Mira, no hay nada en el escáner para tu hermano. 767 00:46:38,550 --> 00:46:40,650 Eso significa que probablemente perdió la cola. 768 00:46:40,730 --> 00:46:42,090 Entonces ¿por qué carajos no está aquí? 769 00:46:43,290 --> 00:46:44,810 No lo sé, ¿vale? 770 00:46:44,890 --> 00:46:45,370 No sé. 771 00:46:45,410 --> 00:46:45,810 Lo lamento. 772 00:46:45,890 --> 00:46:46,890 No lo sé yo mismo. 773 00:46:49,130 --> 00:46:50,850 Quizás tuvo que cambiar de vehículo. 774 00:46:51,870 --> 00:46:53,710 Quizás se detuvo para comprar helado . 775 00:46:54,410 --> 00:46:57,074 El punto es que te quejas de eso. 776 00:46:57,098 --> 00:46:59,571 No hará que parezca más rápido. 777 00:47:02,150 --> 00:47:03,590 Mira cómo me hablas. 778 00:47:03,910 --> 00:47:06,470 Puede que estés defendiendo esto, pero no eres mi maldito jefe. 779 00:47:09,320 --> 00:47:13,210 Andre, necesito que cambies la atmósfera ahora mismo. 780 00:47:16,600 --> 00:47:18,070 Porque me estás bombardeando. 781 00:47:19,460 --> 00:47:20,460 Vamos. 782 00:47:21,030 --> 00:47:24,350 Ben regresará en 15 minutos y todo estará bien. 783 00:47:25,105 --> 00:47:26,225 Sigue diciéndolo. 784 00:47:26,270 --> 00:47:27,930 Todo estará bien. 785 00:47:28,330 --> 00:47:29,330 Tienes un jodido derecho. 786 00:47:38,650 --> 00:47:40,180 Basta de tratamiento silencioso, ¿eh? 787 00:47:49,040 --> 00:47:50,380 Lo siento si te golpeé, ¿de acuerdo? 788 00:47:53,670 --> 00:47:58,100 ¿Estás... Eh... Tratando de golpearme? 789 00:47:58,540 --> 00:47:59,540 ¿Igualar? 790 00:48:00,520 --> 00:48:01,520 A la mierda con eso. 791 00:48:01,580 --> 00:48:02,580 Tú. 792 00:48:03,120 --> 00:48:04,120 Guau. 793 00:48:06,210 --> 00:48:07,500 No me gusta ese tono. 794 00:48:09,340 --> 00:48:10,340 No me gusta. 795 00:48:12,420 --> 00:48:14,780 Pero conseguí justo lo que necesitaba para arreglar esa actitud. 796 00:48:29,595 --> 00:48:30,595 ¡Oh, vamos! 797 00:48:31,490 --> 00:48:32,050 Te encantan las galletas masticables. 798 00:48:32,051 --> 00:48:33,051 Basta, Simón. 799 00:48:34,170 --> 00:48:34,590 Detener. 800 00:48:35,050 --> 00:48:36,050 ¿Qué es esto? 801 00:48:36,780 --> 00:48:38,770 ¿Para quién es esta pequeña rabia? 802 00:48:41,390 --> 00:48:42,950 Estamos solos ahora. 803 00:48:44,350 --> 00:48:46,710 Eres libre de romper el personaje cuando quieras, hermana. 804 00:48:46,770 --> 00:48:48,570 Sólo promete que nadie saldrá lastimado, ¿de acuerdo? 805 00:48:48,590 --> 00:48:49,790 ¡Lo prometiste, joder! 806 00:48:49,930 --> 00:48:51,270 Ese es el calor de la batalla, Cher. 807 00:48:51,370 --> 00:48:51,950 Pasó una mierda. 808 00:48:52,010 --> 00:48:52,690 ¿El calor de la batalla? 809 00:48:52,790 --> 00:48:54,410 No tenías que matar a Nigel. 810 00:48:54,770 --> 00:48:55,770 ¿Nigel? 811 00:48:56,050 --> 00:48:57,050 ¿Quién es Nigel? 812 00:48:57,230 --> 00:48:58,230 El director del banco. 813 00:48:58,990 --> 00:49:00,610 Era un buen hombre, joder. 814 00:49:01,050 --> 00:49:02,790 Y él era Nigel, ¿verdad? 815 00:49:04,050 --> 00:49:05,050 Nigel. 816 00:49:07,750 --> 00:49:08,750 Estimado. 817 00:49:09,230 --> 00:49:13,290 Lamento tener que decirte esto, pero si pudieras sacar ese código de la bóveda... 818 00:49:13,291 --> 00:49:16,330 Loverboy, todos estarían vivos ahora mismo , incluido Nigel. 819 00:49:16,350 --> 00:49:17,350 Ay dios mío. 820 00:49:19,270 --> 00:49:21,650 No es como si lo tuviera enmarcado en la pared. 821 00:49:24,170 --> 00:49:25,530 Suena mucho a excusa. 822 00:49:28,350 --> 00:49:31,050 Ya sabes lo que pienso sobre las excusas ¿ verdad? 823 00:49:34,200 --> 00:49:35,590 Eres muy imposible. 824 00:49:36,990 --> 00:49:37,910 Lo hecho, hecho está. 825 00:49:37,911 --> 00:49:38,911 Bueno. 826 00:49:40,190 --> 00:49:43,481 Concentrémonos en el plan y podremos resolverlo. 827 00:49:43,482 --> 00:49:46,150 Todo esto después, tomando unas piñas coladas en México. 828 00:49:47,640 --> 00:49:48,961 Son repugnantes, por cierto. 829 00:49:50,610 --> 00:49:52,630 Oh, está en tus dientes. 830 00:50:10,500 --> 00:50:11,500 ¿Sí? 831 00:50:11,720 --> 00:50:12,980 Hola señora. 832 00:50:14,450 --> 00:50:15,820 ¿Está Zenón aquí? 833 00:50:16,200 --> 00:50:17,916 Sólo necesito hablar con él un segundo. 834 00:50:17,940 --> 00:50:19,040 Lamentablemente, sólo clientes. 835 00:50:19,500 --> 00:50:20,160 ¿Sabes que? 836 00:50:20,500 --> 00:50:21,880 En realidad, es por eso que estoy aquí. 837 00:50:22,560 --> 00:50:26,040 Sólo estoy buscando hacer algo de trabajo. 838 00:50:29,960 --> 00:50:31,960 Parece que ya has terminado algún trabajo hoy. 839 00:50:32,260 --> 00:50:33,260 ¿Disculpe? 840 00:50:33,700 --> 00:50:35,520 Oh, mi apariencia. 841 00:50:36,290 --> 00:50:39,320 Bueno, deberías ver el otro. 842 00:50:55,630 --> 00:50:58,450 Oh, pensé que era una persona real por un segundo. 843 00:51:04,870 --> 00:51:05,620 Espera aquí. 844 00:51:05,680 --> 00:51:07,180 Gracias. 845 00:51:23,660 --> 00:51:24,800 Oye, ¿qué pasa? 846 00:51:26,540 --> 00:51:27,540 Estoy bien. 847 00:51:28,020 --> 00:51:29,020 Todo está bien. 848 00:51:30,160 --> 00:51:32,020 Sólo estaba buscando hacerme un tatuaje. 849 00:51:33,060 --> 00:51:34,060 A la mierda con eso. 850 00:51:34,780 --> 00:51:36,060 ¿Qué le pasa a tu mano? 851 00:51:38,950 --> 00:51:39,950 Oh, psoriasis. 852 00:51:40,990 --> 00:51:42,351 Me sentí realmente entusiasmado hoy. 853 00:51:42,520 --> 00:51:43,520 Sí, está bien. 854 00:51:44,380 --> 00:51:45,480 Entonces, ¿dónde trabajamos? 855 00:51:45,830 --> 00:51:50,100 Sí, justo... Aquí mismo. 856 00:51:51,930 --> 00:51:52,600 Joder, me gustan tus papás. 857 00:51:52,601 --> 00:51:53,601 Eso es buena mierda. 858 00:51:53,760 --> 00:51:54,600 Oh, vaya. 859 00:51:54,620 --> 00:51:55,620 Muchas gracias. 860 00:51:56,460 --> 00:51:57,920 El tuyo también me gusta. 861 00:51:59,100 --> 00:52:00,400 Entonces, ¿qué quieres? 862 00:52:01,160 --> 00:52:02,740 Bueno, tengo a mi amigo. 863 00:52:03,830 --> 00:52:05,196 Él hizo este hermoso tatuaje. 864 00:52:05,220 --> 00:52:06,380 Yo quiero lo mismo 865 00:52:06,650 --> 00:52:08,720 Creo que dijo que lo consiguió aquí. 866 00:52:09,460 --> 00:52:10,460 No jodas. 867 00:52:11,340 --> 00:52:12,000 Conoces a Ben. 868 00:52:12,180 --> 00:52:13,180 ¿Ben? 869 00:52:13,960 --> 00:52:14,280 Sí. 870 00:52:14,281 --> 00:52:15,281 Ben. 871 00:52:16,860 --> 00:52:19,160 Entonces, ¿servieron juntos? 872 00:52:19,500 --> 00:52:22,160 Sí, servimos juntos. 873 00:52:23,160 --> 00:52:24,160 Honorable. 874 00:52:25,460 --> 00:52:26,460 Roca, hermano. 875 00:52:29,650 --> 00:52:33,920 Oye, hablando de Ben, ¿ sigue trabajando en el mismo lugar? 876 00:52:34,440 --> 00:52:35,440 No sé. 877 00:52:35,540 --> 00:52:36,740 Ben no habla de trabajo. 878 00:52:37,180 --> 00:52:37,900 El clásico Ben. 879 00:52:37,960 --> 00:52:38,960 Él odia su trabajo. 880 00:52:39,140 --> 00:52:40,140 Él lo odia. 881 00:52:41,840 --> 00:52:44,340 Historia divertida sobre Ben. 882 00:52:44,580 --> 00:52:46,120 Sabes su apellido, ¿verdad? 883 00:52:46,340 --> 00:52:47,340 Sí. 884 00:52:47,640 --> 00:52:48,640 Bueno. 885 00:52:49,320 --> 00:52:50,760 ¿Cómo crees que se pronuncia? 886 00:52:58,700 --> 00:53:01,040 En serio, esto te va a encantar. 887 00:53:02,470 --> 00:53:03,750 Sólo di su apellido. 888 00:53:08,095 --> 00:53:09,250 ¿Por qué no lo dices? 889 00:53:14,860 --> 00:53:16,080 Ya sabes, no importa. 890 00:53:17,920 --> 00:53:18,920 Está bien. 891 00:53:19,140 --> 00:53:20,140 No es tan gracioso 892 00:53:20,530 --> 00:53:22,740 Porque, ya sabes, cuando cuentas un mal chiste, tienes que explicarlo. 893 00:53:22,741 --> 00:53:23,741 No es bueno. 894 00:53:23,840 --> 00:53:24,140 Sí. 895 00:53:24,420 --> 00:53:24,900 Dame un segundo. 896 00:53:25,180 --> 00:53:25,380 Sí. 897 00:53:26,060 --> 00:53:27,060 Tome su tiempo. 898 00:53:34,140 --> 00:53:37,940 ¿Sabes? Creo que quizá no conozcas a Ben. 899 00:53:39,740 --> 00:53:41,300 Oye, ¿qué carajo es esto? 900 00:53:41,360 --> 00:53:42,520 No te haré daño, ¿de acuerdo? 901 00:53:42,640 --> 00:53:43,640 Simplemente baja el cuchillo. 902 00:53:47,190 --> 00:53:49,780 Dime todo lo que sepas sobre Ben y me voy. 903 00:54:10,670 --> 00:54:12,470 Déjame mostrarte cómo se hace. 904 00:54:30,830 --> 00:54:32,870 ¡Mierda! 905 00:55:18,050 --> 00:55:19,850 ¿Qué carajo estás haciendo? 906 00:55:56,760 --> 00:55:57,760 ¡No puedo ver! 907 00:55:58,940 --> 00:55:59,940 Bueno. 908 00:56:00,480 --> 00:56:01,280 ¿Mierda? 909 00:56:01,300 --> 00:56:01,960 ¿Cómo se llama? 910 00:56:01,961 --> 00:56:04,520 Que te jodan a ti y al que ella montaba, hombre. 911 00:56:07,645 --> 00:56:09,320 Está bien, mira, mira. 912 00:56:09,860 --> 00:56:11,920 Por favor no me hagas hacer esto 913 00:56:12,500 --> 00:56:14,180 Come mierda, hombre. 914 00:56:15,445 --> 00:56:17,860 Bueno, bueno, esto va a ser malo, ¿estás seguro? 915 00:56:18,390 --> 00:56:19,390 A la mierda con eso. 916 00:56:19,540 --> 00:56:20,740 Bueno, aquí vamos. 917 00:56:22,900 --> 00:56:24,560 Oye, oye, oye, solo dame su nombre. 918 00:56:24,960 --> 00:56:26,080 Sólo dame su nombre. 919 00:56:26,860 --> 00:56:27,860 Oh, Jesús. 920 00:56:28,380 --> 00:56:29,240 Maldita sea, es Kirk. 921 00:56:29,360 --> 00:56:30,360 Ese es Kirk. 922 00:56:31,120 --> 00:56:32,120 Kirk, Ben. 923 00:56:32,160 --> 00:56:33,160 Yo soy Kirk. 924 00:56:34,240 --> 00:56:34,800 Vamos allí. 925 00:56:34,820 --> 00:56:35,820 ¿Es eso tan difícil? 926 00:56:38,330 --> 00:56:39,491 Te doy lo que quieres. 927 00:56:39,660 --> 00:56:41,060 Simplemente vete, joder. 928 00:56:41,130 --> 00:56:42,410 Sólo un segundo, un segundo. 929 00:56:45,180 --> 00:56:46,180 Hola, Chad. 930 00:56:46,250 --> 00:56:47,660 Se acabó, Nate, en San Diego Trust. 931 00:56:47,760 --> 00:56:49,280 Me alegro de haberte encontrado antes de las vacaciones. 932 00:56:50,240 --> 00:56:52,385 Sí, escucha, esperaba que pudieras correr rápido. 933 00:56:52,386 --> 00:56:54,981 Verificación de crédito de un nuevo cliente cuyo expediente está incompleto. 934 00:56:55,180 --> 00:56:56,660 Su nombre es Ben Clark. 935 00:56:56,860 --> 00:56:58,100 Él realmente sirvió en el ejército. 936 00:56:58,260 --> 00:56:59,460 ¿Eso lo limita? 937 00:57:00,980 --> 00:57:02,500 Sí, sí, préstamos VA. 938 00:57:03,080 --> 00:57:04,080 Ese es él. 939 00:57:04,110 --> 00:57:06,800 No tienes ningún empleo registrado, ¿verdad? 940 00:57:08,090 --> 00:57:09,690 ¿Qué tal una residencia de último momento? 941 00:57:10,560 --> 00:57:11,560 ¿Sí? 942 00:57:11,740 --> 00:57:13,140 Si, espera un segundo. 943 00:57:17,880 --> 00:57:19,350 Esta bien, dispara. 944 00:57:21,190 --> 00:57:22,190 Bueno. 945 00:57:23,390 --> 00:57:24,830 Cuatro, dos. 946 00:57:27,550 --> 00:57:28,990 Torre norte. 947 00:57:29,810 --> 00:57:30,810 Esperar. 948 00:57:30,890 --> 00:57:31,890 Bueno. 949 00:57:32,150 --> 00:57:33,970 Chad, muchas gracias hombre. 950 00:57:33,971 --> 00:57:34,971 Eress el mejor. 951 00:57:35,590 --> 00:57:36,590 Oh. 952 00:57:37,130 --> 00:57:38,450 Sí, Feliz Navidad para ti también. 953 00:57:38,730 --> 00:57:39,730 ¡Vamos, padres! 954 00:58:22,460 --> 00:58:23,460 Algo está mal. 955 00:58:23,510 --> 00:58:24,910 Definitivamente necesita estar aquí. 956 00:58:25,000 --> 00:58:25,840 Mira, tiene mucho tiempo. 957 00:58:25,960 --> 00:58:27,116 En cualquier caso, no podemos irnos hasta que oscurezca. 958 00:58:27,140 --> 00:58:28,180 Revisaré su casa. 959 00:58:28,380 --> 00:58:31,020 La casa en la que pasó todo el fin de semana es como Wile E. 960 00:58:31,040 --> 00:58:32,040 ¿Eben Coyote? 961 00:58:32,080 --> 00:58:32,660 ¿Esa casa? 962 00:58:32,840 --> 00:58:34,156 ¿De verdad crees que volverá allí? 963 00:58:34,180 --> 00:58:35,216 Usa tu cerebro, hombre. 964 00:58:35,240 --> 00:58:36,280 ¡Él es mi hermano! 965 00:58:36,530 --> 00:58:37,660 Estoy muy consciente de ello. 966 00:58:37,880 --> 00:58:38,640 Tómate media hora. 967 00:58:38,660 --> 00:58:41,720 Si no está, volveré y podemos irnos. 968 00:58:42,520 --> 00:58:43,520 Otros. 969 00:58:44,480 --> 00:58:45,480 ¡Otros! 970 00:58:46,080 --> 00:58:47,520 ¡No seas un maldito idiota! 971 01:00:17,340 --> 01:00:18,370 ¿Qué carajo es eso? 972 01:00:19,650 --> 01:00:20,650 ¿Por qué? 973 01:00:23,350 --> 01:00:24,350 Bueno. 974 01:00:29,650 --> 01:00:30,650 Bueno. 975 01:00:33,180 --> 01:00:34,180 Bueno. 976 01:00:39,870 --> 01:00:40,870 ¡Oh! 977 01:01:08,240 --> 01:01:09,190 ¡Vamos! 978 01:01:09,250 --> 01:01:10,250 ¿En realidad? 979 01:01:17,000 --> 01:01:18,000 Ballesta. 980 01:01:18,220 --> 01:01:19,220 Debajo del fregadero. 981 01:01:20,440 --> 01:01:21,440 Por supuesto. 982 01:01:31,320 --> 01:01:32,060 Bueno. 983 01:01:32,061 --> 01:01:32,400 Está bien, lo que sea. 984 01:01:32,580 --> 01:01:33,580 Que le jodan. 985 01:02:24,890 --> 01:02:25,890 Sí. 986 01:02:26,110 --> 01:02:27,110 Sí. 987 01:02:28,750 --> 01:02:29,750 Sí. 988 01:02:32,090 --> 01:02:33,090 Bueno. 989 01:02:33,570 --> 01:02:34,570 Te encontré. 990 01:02:35,470 --> 01:02:36,630 Y ahora te voy a hacer... 991 01:02:47,470 --> 01:02:48,470 ¿Qué demonios? 992 01:02:49,060 --> 01:02:50,060 Dios. 993 01:02:51,340 --> 01:02:52,340 Dios. 994 01:02:59,490 --> 01:03:00,490 Oh, disputa. 995 01:03:01,130 --> 01:03:02,130 Una gran disputa. 996 01:03:03,470 --> 01:03:04,470 Bueno. 997 01:03:09,510 --> 01:03:11,670 Es mejor llamar desde un hospital o prisión. 998 01:03:11,950 --> 01:03:12,950 No, realmente no. 999 01:03:13,190 --> 01:03:16,890 Estoy en 402 North Tower Lane en Cortez Hill. 1000 01:03:17,290 --> 01:03:18,970 Estoy colgado boca abajo y necesito que vengas a buscarme. 1001 01:03:18,971 --> 01:03:21,150 ¿Por qué carajo crees que estás colgado boca abajo? 1002 01:03:21,151 --> 01:03:23,810 Quiero decir, actualmente estoy suspendido en una especie de trampa. 1003 01:03:23,860 --> 01:03:26,740 Y si no vienes ahora mismo y me cortas el paso , Sherry morirá. 1004 01:03:26,970 --> 01:03:27,830 Probablemente moriré. 1005 01:03:27,950 --> 01:03:29,626 Amigo, no puedes ponerme esa mierda. 1006 01:03:29,650 --> 01:03:30,810 No me voy a involucrar en esto. 1007 01:03:30,811 --> 01:03:31,910 Ya estás ahí, ¿vale? 1008 01:03:33,470 --> 01:03:34,470 Mira, hombre, lo siento. 1009 01:03:34,530 --> 01:03:35,530 Yo solo... 1010 01:03:38,160 --> 01:03:40,270 No sé a quién más llamar. 1011 01:03:41,430 --> 01:03:42,958 Quizás para ti, yo sólo soy... Yo sólo soy 1012 01:03:42,982 --> 01:03:44,826 Un chico al azar que conoció en Internet. 1013 01:03:44,850 --> 01:03:47,691 Pero para mí, todo ese tiempo que pasamos juntos realmente significó algo. 1014 01:03:49,130 --> 01:03:50,130 Eres... 1015 01:03:50,580 --> 01:03:52,850 Eres mi único amigo, Roscoe. 1016 01:03:53,450 --> 01:03:54,850 Y ahora mismo... 1017 01:03:55,870 --> 01:03:56,890 Te necesito. 1018 01:03:58,200 --> 01:03:59,200 Maldita sea. 1019 01:03:59,450 --> 01:04:01,123 Bueno, mira, dice 15 minutos, pero lo acepto. 1020 01:04:01,124 --> 01:04:02,930 Harley, estate allí a las 10, ¿de acuerdo? 1021 01:04:03,050 --> 01:04:03,450 Sí. 1022 01:04:04,010 --> 01:04:04,870 Sí, gracias. 1023 01:04:04,871 --> 01:04:05,570 Muchas gracias. 1024 01:04:05,690 --> 01:04:06,090 Sí, sí, sí. 1025 01:04:06,091 --> 01:04:07,091 Ellos simplemente se quedan colgados allí. 1026 01:04:07,230 --> 01:04:08,366 Lo siento, eso no fue un juego de palabras. 1027 01:04:08,390 --> 01:04:09,390 Lo digo en serio. 1028 01:04:09,580 --> 01:04:10,730 No, no, eso fue gracioso. 1029 01:04:11,150 --> 01:04:11,530 Fue divertido. 1030 01:04:11,620 --> 01:04:12,900 Por favor, date prisa, ¿de acuerdo? 1031 01:04:13,010 --> 01:04:14,010 Sí, vale, adiós. 1032 01:04:15,490 --> 01:04:15,930 Bueno. 1033 01:04:15,931 --> 01:04:16,370 Bueno. 1034 01:04:16,910 --> 01:04:17,910 Bueno, 10 minutos. 1035 01:04:18,650 --> 01:04:19,650 10 minutos. 1036 01:04:20,270 --> 01:04:21,710 Puedo hacerlo durante 10 minutos, ¿de acuerdo? 1037 01:04:23,670 --> 01:04:24,670 ¿Sid? 1038 01:04:25,190 --> 01:04:26,190 Oh, no. 1039 01:04:28,590 --> 01:04:29,590 Estás aquí, hermano. 1040 01:04:59,390 --> 01:05:00,390 Hola. 1041 01:05:02,990 --> 01:05:03,990 ¿Quién carajo eres tú? 1042 01:05:05,010 --> 01:05:06,050 Ah, solo soy un ladrón. 1043 01:05:06,710 --> 01:05:11,991 Sabes, solo vine aquí a... Ladrón. 1044 01:05:13,210 --> 01:05:14,210 ¿Dónde está mi hermano? 1045 01:05:15,070 --> 01:05:16,070 Disculpe, ¿qué le pasa? 1046 01:05:16,950 --> 01:05:20,130 Mira hombre, mira, no sé nada del hermano de nadie. 1047 01:05:21,020 --> 01:05:24,670 ¿Sabes? Elegí este lugar al azar y... 1048 01:05:24,671 --> 01:05:26,750 Bueno, aparentemente elegí mal. 1049 01:05:27,010 --> 01:05:30,970 Ya sabes, la mayoría de la gente no tiene más que un timbre con cámara, pero una trampa cerrada, 1050 01:05:31,870 --> 01:05:32,870 huevo en mi cara. 1051 01:05:34,110 --> 01:05:35,290 No pareces un ladrón. 1052 01:05:35,770 --> 01:05:39,310 Sí, bueno, los mejores de nosotros rara vez lo hacemos. 1053 01:05:42,960 --> 01:05:45,110 Así que elegiste este lugar al azar, ¿eh? 1054 01:05:45,190 --> 01:05:46,670 Sí, sí, qué suerte la mía. 1055 01:05:47,910 --> 01:05:52,930 Entonces ¿por qué tienes su dirección en tu maldita mano? 1056 01:05:56,630 --> 01:05:57,751 Esa es una muy buena pregunta. 1057 01:06:00,030 --> 01:06:01,791 Y la respuesta realmente te despertará . 1058 01:06:03,510 --> 01:06:05,850 Sí, puedes seguir adelante y tomarlo si lo necesitas. 1059 01:06:07,670 --> 01:06:08,670 Sí. 1060 01:06:12,490 --> 01:06:14,411 Mira, eh... Ben está muerto. 1061 01:06:15,570 --> 01:06:16,970 Acabo de escucharlo por el escáner. 1062 01:06:20,180 --> 01:06:21,020 ¿Quién hizo eso? 1063 01:06:21,060 --> 01:06:22,060 ¿Agentes de policía? 1064 01:06:22,390 --> 01:06:25,480 No, aparentemente fue solo un buen samaritano al azar. 1065 01:06:26,760 --> 01:06:27,760 Un tipo delgado con traje. 1066 01:06:31,200 --> 01:06:34,401 Mira... ¿Por qué no vuelves aquí y lo solucionamos todo? 1067 01:06:37,180 --> 01:06:38,860 ¿En serio me acaba de colgar? 1068 01:06:51,380 --> 01:06:53,400 Ugh, hey, hey, hey, espera, espera. 1069 01:06:53,440 --> 01:06:54,696 Oye, hablemos de esto. 1070 01:06:54,720 --> 01:06:55,720 ¡Mi hermano lo mató! 1071 01:06:55,940 --> 01:06:57,740 Mira hombre, yo... 1072 01:07:01,360 --> 01:07:04,446 Lo maté, y mira, sé que eso significa que lo vas a hacer. 1073 01:07:04,447 --> 01:07:06,901 Mátame también, pero por favor hazme un favor, ¿de acuerdo? 1074 01:07:08,190 --> 01:07:09,590 Sólo... Sólo hazlo rápido. 1075 01:07:09,860 --> 01:07:12,160 No hay necesidad de prolongar esto. 1076 01:07:17,080 --> 01:07:18,080 Tengo una idea mejor. 1077 01:07:22,760 --> 01:07:27,820 ¿Sabes?, cuando estaba haciendo esta mierda en las Fuerzas Especiales... 1078 01:07:29,420 --> 01:07:31,760 Siempre era para intentar conseguir alguna información. 1079 01:07:34,440 --> 01:07:37,900 Pero lo único que importa ahora es el dolor. 1080 01:07:39,040 --> 01:07:40,760 Piénsalo ¿entiendes el dolor? 1081 01:07:41,480 --> 01:07:43,860 Sí, lo odio mucho. 1082 01:07:46,680 --> 01:07:47,960 ¡Ay, ay, ay! 1083 01:07:48,200 --> 01:07:49,660 ¡No, basta! 1084 01:07:50,800 --> 01:07:53,260 Quiero decir, ¡oh, mierda! 1085 01:07:54,000 --> 01:07:55,760 ¡Esto es malo! 1086 01:07:56,200 --> 01:07:57,400 ¡Maldita sea! 1087 01:08:02,710 --> 01:08:03,630 ¡Oh, vaya! 1088 01:08:03,631 --> 01:08:04,631 ¡No! 1089 01:08:06,510 --> 01:08:08,130 ¡Que os jodan, sádicos! 1090 01:08:13,630 --> 01:08:15,390 No, no son alicates. 1091 01:08:15,870 --> 01:08:16,870 Por favor, no los alicates. 1092 01:08:17,865 --> 01:08:19,905 Ni siquiera puedo imaginarme qué vas a hacer con eso. 1093 01:08:20,510 --> 01:08:21,510 ¡Por favor! 1094 01:08:22,570 --> 01:08:26,630 Este cerdito... Fue al mercado... 1095 01:08:30,010 --> 01:08:31,990 Dios, ¡odio cómo desperdiciaste tanto tiempo en esto! 1096 01:08:33,630 --> 01:08:35,630 Este cerdito... 1097 01:08:36,170 --> 01:08:37,630 Este cerdito... 1098 01:08:40,710 --> 01:08:42,430 ¡Tú, pollo, pollo, pollo! 1099 01:08:42,710 --> 01:08:43,710 ¡Maldita sea! 1100 01:08:44,350 --> 01:08:45,750 ¡Vaya, eso duele! 1101 01:08:46,270 --> 01:08:47,650 ¡Él estaba sufriendo muchísimo! 1102 01:08:49,130 --> 01:08:50,130 ¿Qué estás haciendo? 1103 01:08:50,630 --> 01:08:51,630 ¡Aterrador! 1104 01:08:51,870 --> 01:08:53,750 ¡No, por favor no! 1105 01:08:54,950 --> 01:08:56,250 ¡Esto es tan malo! 1106 01:08:57,010 --> 01:08:58,490 ¡Por favor no vuelvas a hacer eso! 1107 01:09:03,720 --> 01:09:04,060 ¿Qué? 1108 01:09:04,380 --> 01:09:05,380 ¿Dónde diablos estás? 1109 01:09:06,030 --> 01:09:06,740 Salimos en 30 minutos. 1110 01:09:06,900 --> 01:09:07,620 Trae tu culo de vuelta aquí. 1111 01:09:07,640 --> 01:09:10,520 Sí, sí, lo redondearé. 1112 01:09:15,990 --> 01:09:17,070 Ahora viene mi parte favorita. 1113 01:09:22,500 --> 01:09:23,680 Mantendré mis ojos puestos en ti... 1114 01:09:24,520 --> 01:09:26,941 En un frasco... En mi repisa. 1115 01:09:28,400 --> 01:09:29,240 Oh, espera, no hagas eso. 1116 01:09:29,400 --> 01:09:32,060 No, uh, uh... ¡ En realidad, no hagas eso! 1117 01:09:33,440 --> 01:09:35,480 Tu hermano me dijo algo... 1118 01:09:36,160 --> 01:09:37,160 Antes de morir. 1119 01:09:37,260 --> 01:09:38,260 Él dijo, 1120 01:09:41,100 --> 01:09:44,361 Uh... Dile a mi hermano... Que lo siento. 1121 01:09:47,280 --> 01:09:49,561 Lo siento por eso... 1122 01:09:50,240 --> 01:09:52,620 Cosa... Que pasó cuando éramos niños. 1123 01:09:57,820 --> 01:09:58,820 Él dijo, dile... 1124 01:10:00,240 --> 01:10:03,680 Dile que mamá y papá... Siempre te amaron más que nadie. 1125 01:10:07,620 --> 01:10:08,620 Disparates. 1126 01:10:10,450 --> 01:10:11,810 Nunca conocimos a nuestro padre. 1127 01:10:12,400 --> 01:10:14,740 Bueno, creo que quizá lo decía metafóricamente. 1128 01:10:14,741 --> 01:10:17,381 Espera, espera, no, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor! 1129 01:10:19,700 --> 01:10:20,700 ¿Roscoe? 1130 01:10:21,000 --> 01:10:22,440 No, es el jodido Daft Punk. 1131 01:10:25,190 --> 01:10:26,190 Por supuesto que soy yo. 1132 01:10:28,820 --> 01:10:29,820 Oh, gracias a Dios. 1133 01:10:30,110 --> 01:10:33,121 Yo estaba... Ah. 1134 01:10:33,380 --> 01:10:34,380 ¿Qué quieres decir, eh? 1135 01:10:34,800 --> 01:10:39,700 Uh, no, quiero decir, um, es solo que, ¿ no dijiste...? 1136 01:10:40,100 --> 01:10:41,860 Que medías 1.95 metros... 1137 01:10:42,160 --> 01:10:43,641 ¿Y que se parecía a Jason Momoa? 1138 01:10:43,870 --> 01:10:45,560 No, dije que me parezco a Jason Momoa. 1139 01:10:45,880 --> 01:10:46,880 Bien. 1140 01:10:48,840 --> 01:10:50,560 Es solo un hombre con una apariencia muy específica. 1141 01:10:50,561 --> 01:10:53,001 ¿Sabes? ¿Qué tal simplemente decir gracias por salvarme la vida? 1142 01:10:53,280 --> 01:10:54,280 Tienes toda la razón. 1143 01:10:54,480 --> 01:10:54,760 Absolutamente. 1144 01:10:55,040 --> 01:10:56,040 Disculpe. 1145 01:10:59,980 --> 01:11:00,980 Gracias. 1146 01:11:01,860 --> 01:11:02,860 Bueno. 1147 01:11:03,700 --> 01:11:04,700 Bueno, eso es suficiente. 1148 01:11:06,720 --> 01:11:08,680 Mira, ve y haz lo que tengas que hacer... 1149 01:11:09,030 --> 01:11:10,160 Por favor, mantente vivo. 1150 01:11:10,460 --> 01:11:13,096 Necesito que estés físicamente capacitado para explicarle todo esto a la policía. 1151 01:11:13,120 --> 01:11:13,500 Bueno. 1152 01:11:14,090 --> 01:11:15,540 Seguiré vivo, lo prometo. 1153 01:11:17,820 --> 01:11:19,540 Tendrás que hacerlo mejor que eso. 1154 01:11:19,620 --> 01:11:20,620 ¡Chico! 1155 01:11:22,840 --> 01:11:23,840 Roscoe, ¡consigue algo! 1156 01:11:24,300 --> 01:11:32,300 Oh, mierda, ¡lo siento! 1157 01:11:50,100 --> 01:11:51,780 Está bien, sólo consigue algo más. 1158 01:11:54,160 --> 01:11:55,440 ¡Oh, mierda! 1159 01:12:03,700 --> 01:12:04,700 ¡Llévame! 1160 01:12:04,740 --> 01:12:05,740 ¿Tienes otro? 1161 01:12:09,640 --> 01:12:11,040 ¿Te gusta esa mierda? 1162 01:12:11,400 --> 01:12:12,800 ¡Sí, así es, perra! 1163 01:12:13,420 --> 01:12:14,900 ¡Maldita sea! 1164 01:12:14,940 --> 01:12:15,940 ¡Voy a matarte! 1165 01:12:22,570 --> 01:12:23,040 ¡Que te jodan! 1166 01:12:23,400 --> 01:12:24,400 Soy 1167 01:12:31,790 --> 01:12:34,790 ¡Te arrancaré la maldita cabeza! 1168 01:12:59,170 --> 01:13:00,170 Bueno. 1169 01:13:06,540 --> 01:13:09,310 Buen pensamiento con una maza. 1170 01:13:14,710 --> 01:13:15,710 Jesús. 1171 01:13:16,170 --> 01:13:17,410 Caminar es un infierno. 1172 01:13:17,411 --> 01:13:18,411 ¿A? 1173 01:13:23,790 --> 01:13:25,610 Eh... ¿Para qué pusiste un temporizador? 1174 01:13:26,130 --> 01:13:28,810 Hmm, eso fue para ti... 1175 01:13:28,910 --> 01:13:30,650 Para su ETA o lo que sea. 1176 01:13:33,410 --> 01:13:34,810 Pero realmente necesito orinar. 1177 01:13:35,750 --> 01:13:36,750 Sí. 1178 01:13:37,030 --> 01:13:38,030 Espera, ¿qué? 1179 01:13:42,265 --> 01:13:43,920 ¿Quiénes carajos son estos tipos? 1180 01:13:45,080 --> 01:13:46,080 Ni idea. 1181 01:13:46,580 --> 01:13:48,060 Grandes fans en casa, obviamente. 1182 01:13:56,410 --> 01:13:58,371 Oye, eh... Gracias de nuevo. 1183 01:13:58,830 --> 01:13:59,830 Por venir. 1184 01:14:01,270 --> 01:14:03,351 Sí, bueno... Para eso están los amigos, ¿no? 1185 01:14:05,530 --> 01:14:06,530 Sí, hombre. 1186 01:14:06,830 --> 01:14:10,250 Como dije, testificaré en su contra si es necesario. 1187 01:14:10,450 --> 01:14:11,730 Sí, no, no te preocupes. 1188 01:14:12,010 --> 01:14:13,010 Yo lo supuse. 1189 01:14:15,555 --> 01:14:17,110 Oh, mierda, es la policía. 1190 01:14:17,490 --> 01:14:18,490 Bueno, genial. 1191 01:14:18,670 --> 01:14:19,310 Dígaselo. 1192 01:14:19,410 --> 01:14:20,350 Dejalos ir a salvarla. 1193 01:14:20,351 --> 01:14:20,890 No sé. 1194 01:14:21,030 --> 01:14:21,970 No me escucharán. 1195 01:14:21,971 --> 01:14:23,250 Creen que estoy involucrado en esto. 1196 01:14:24,350 --> 01:14:27,110 Si salgo allí, me llevarán a la estación y mientras pueda... 1197 01:14:27,111 --> 01:14:29,151 Convence a alguien para que vaya tras Sherry y estará muerta. 1198 01:14:31,550 --> 01:14:32,550 Espera un minuto. 1199 01:14:33,530 --> 01:14:34,530 Creo que tengo una idea. 1200 01:14:34,590 --> 01:14:34,990 Eres Harley. 1201 01:14:35,235 --> 01:14:36,596 Todavía está estacionado afuera, ¿verdad? 1202 01:14:36,910 --> 01:14:37,910 Sí. 1203 01:14:38,750 --> 01:14:39,750 Vista de. 1204 01:14:40,550 --> 01:14:41,630 ¿Qué quieres decir con "de alguna manera"? 1205 01:14:46,630 --> 01:14:47,630 ¡Nathan Cade! 1206 01:14:47,830 --> 01:14:50,690 ¡Necesito que salgas de la casa con las manos en alto! 1207 01:14:52,490 --> 01:14:53,230 Mira, vamos. 1208 01:14:53,250 --> 01:14:55,531 No hagas esto más difícil de lo que tiene que ser, ¿de acuerdo? 1209 01:14:55,820 --> 01:14:57,210 Toda la ciudad se cagará. 1210 01:14:57,580 --> 01:14:59,810 Porque los Chargers y los Clippers no nos traicionaron. 1211 01:15:00,430 --> 01:15:00,870 ¿En realidad? 1212 01:15:01,090 --> 01:15:02,090 ¿Ahora? 1213 01:15:02,650 --> 01:15:03,090 En serio. 1214 01:15:03,170 --> 01:15:04,070 ¿Por qué nos rompiste el corazón? 1215 01:15:04,090 --> 01:15:06,070 ¿Ser el segundo violín de Aries y Leo? 1216 01:15:06,230 --> 01:15:07,230 ¡Congelar! 1217 01:15:07,530 --> 01:15:08,530 ¡Congelar! 1218 01:15:09,750 --> 01:15:10,750 ¡Congelar! 1219 01:15:41,730 --> 01:15:42,910 ¿Quién carajo es este tipo? 1220 01:15:44,370 --> 01:15:45,190 Estás engañado. 1221 01:15:45,330 --> 01:15:46,430 Porque no tengo nombre. 1222 01:15:46,431 --> 01:15:47,431 No me importa. 1223 01:15:50,410 --> 01:15:51,550 Entonces ¿quién eres tú? 1224 01:15:51,990 --> 01:15:52,990 Alguien. 1225 01:15:54,070 --> 01:15:54,850 Está antes de ir a prisión. 1226 01:15:54,890 --> 01:15:56,770 Espera, puedo ayudarte. 1227 01:15:56,970 --> 01:15:58,010 Sé a dónde va Nate. 1228 01:15:58,250 --> 01:15:59,690 Sí, entonces empezaremos a hablar. 1229 01:15:59,780 --> 01:16:02,166 ¿Podemos tener una política de no hits a partir de este momento? 1230 01:16:02,190 --> 01:16:03,190 ¿Dónde está? 1231 01:16:23,840 --> 01:16:24,670 ¿Dónde está tu mono? 1232 01:16:24,710 --> 01:16:25,870 No voy a hacer esto, Simón. 1233 01:16:27,370 --> 01:16:28,370 ¿Qué no hace? 1234 01:16:29,810 --> 01:16:30,810 Ya está hecho. 1235 01:16:32,850 --> 01:16:34,150 Él no puede hacer eso. 1236 01:16:35,290 --> 01:16:36,290 Oh, joder. 1237 01:16:38,410 --> 01:16:40,510 ¿Desde cuándo desarrollaste una conciencia , eh? 1238 01:16:42,010 --> 01:16:44,210 ¿Qué pasa con todas las demás cosas que hemos hecho? 1239 01:16:44,610 --> 01:16:45,850 Ya hemos matado gente antes. 1240 01:16:45,890 --> 01:16:46,670 No, no. 1241 01:16:46,790 --> 01:16:48,190 Ya has matado gente antes, Simon. 1242 01:16:48,310 --> 01:16:48,710 Tú. 1243 01:16:49,190 --> 01:16:49,650 Yo no. 1244 01:16:49,651 --> 01:16:50,690 No soy como tú. 1245 01:17:03,170 --> 01:17:05,970 ¿Crees que todo este falso remordimiento salvará tu alma? 1246 01:17:06,670 --> 01:17:07,670 ¿Hmm? 1247 01:17:09,830 --> 01:17:10,830 Eso es una mierda. 1248 01:17:11,130 --> 01:17:12,130 Simón. 1249 01:17:13,670 --> 01:17:14,670 Tú lo sabes. 1250 01:17:17,830 --> 01:17:18,830 ¡Suelta el arma! 1251 01:17:19,970 --> 01:17:20,350 Ay dios mío. 1252 01:17:20,510 --> 01:17:20,730 Ey. 1253 01:17:21,090 --> 01:17:22,330 No te preguntaré más. 1254 01:17:23,850 --> 01:17:24,850 Bueno. 1255 01:17:32,400 --> 01:17:33,400 ¿Estás bien, Sherry? 1256 01:17:36,960 --> 01:17:38,501 Hmm... Lo siento. 1257 01:17:39,810 --> 01:17:40,810 ¿Quién carajo eres tú? 1258 01:17:42,095 --> 01:17:43,855 Soy el tipo que mató a tus amigos. 1259 01:17:45,380 --> 01:17:47,996 Así que, si no quieres animar como ellos, te sugiero que... 1260 01:17:47,997 --> 01:17:50,660 La dejas ir y te largas de aquí. 1261 01:17:53,130 --> 01:17:54,620 Ay dios mío. 1262 01:17:56,730 --> 01:17:58,920 Oh, Dios mío, maldito seas. 1263 01:18:01,500 --> 01:18:02,500 Simón, no lo hagas. 1264 01:18:05,500 --> 01:18:06,820 Eres el chico del banco. 1265 01:18:07,740 --> 01:18:08,740 ¿Bien? 1266 01:18:12,570 --> 01:18:13,570 Bueno. 1267 01:18:13,830 --> 01:18:16,790 Esto es legítimamente lo más divertido que me ha pasado en mi vida. 1268 01:18:18,110 --> 01:18:21,410 Nos estaba diciendo que intentáramos salvar a Sherry. 1269 01:18:22,290 --> 01:18:23,290 ¿Es eso correcto? 1270 01:18:26,230 --> 01:18:28,570 Ah... Odio tener que decírtelo, amigo, pero... 1271 01:18:31,330 --> 01:18:32,470 Ella es mi maldita hermana. 1272 01:18:37,860 --> 01:18:39,360 Ella estaba jugando contigo, hombre. 1273 01:18:39,960 --> 01:18:40,960 Sí. 1274 01:18:46,270 --> 01:18:46,750 Lo lamento. 1275 01:18:46,751 --> 01:18:49,930 Creíste que ella tenía sentimientos por ti. 1276 01:18:50,170 --> 01:18:53,890 Nate, quiero decir... Lo siento mucho, ¿de acuerdo? 1277 01:18:53,891 --> 01:18:56,630 Nunca pensé que lo haría... 1278 01:18:56,631 --> 01:18:59,170 Mira, todo lo que pasó entre nosotros lo dije en serio, ¿de acuerdo? 1279 01:18:59,250 --> 01:18:59,570 Fue real, lo juro. 1280 01:18:59,571 --> 01:19:01,230 Oh, qué mierda. 1281 01:19:02,170 --> 01:19:03,170 Mira, hombre. 1282 01:19:03,630 --> 01:19:06,150 Estás apuntando con tu arma al ladrón de banco equivocado, amigo mío. 1283 01:19:07,210 --> 01:19:08,510 Deberías dispararle. 1284 01:19:10,370 --> 01:19:11,910 Así que ahora escucha. 1285 01:19:14,370 --> 01:19:16,050 ¿Por qué no te vas de aquí, hombre? 1286 01:19:16,270 --> 01:19:16,650 ¿Bueno? 1287 01:19:17,270 --> 01:19:18,270 ¿Qué estás haciendo? 1288 01:19:19,710 --> 01:19:21,510 Vaya a atención de urgencia. 1289 01:19:22,250 --> 01:19:23,250 Y sólo... 1290 01:19:23,670 --> 01:19:24,770 Olvídelo todo de esto. 1291 01:19:24,930 --> 01:19:25,930 Basta. 1292 01:19:26,170 --> 01:19:27,170 Superalo 1293 01:20:01,340 --> 01:20:02,680 Te lo daré, muchacho del banco. 1294 01:20:03,700 --> 01:20:04,860 Puedes recibir un golpe. 1295 01:20:09,955 --> 01:20:12,160 Veamos cómo lo haces. 1296 01:20:12,660 --> 01:20:13,900 Siento un poco de presión. 1297 01:20:22,580 --> 01:20:23,680 ¡Simón, basta! 1298 01:20:25,600 --> 01:20:27,260 ¡No es gracioso, basta! 1299 01:20:39,620 --> 01:20:40,880 ¡Aplasta su cabeza con su pie! 1300 01:20:40,900 --> 01:20:41,900 ¡Él lo empezó! 1301 01:20:44,910 --> 01:20:45,910 Simplemente vete. 1302 01:20:46,250 --> 01:20:46,930 Honestamente, simplemente vete. 1303 01:20:46,931 --> 01:20:47,630 Toma el dinero y vete. 1304 01:20:47,805 --> 01:20:48,650 Me quedaré con él. 1305 01:20:48,800 --> 01:20:51,390 ¿Te vas a quedar con... Te vas a quedar con ese hombre? 1306 01:20:52,890 --> 01:20:53,890 Sheri. 1307 01:20:55,490 --> 01:20:56,550 ¡Sherry, vamos! 1308 01:20:59,130 --> 01:21:00,830 Ya ni siquiera te conozco. 1309 01:21:05,090 --> 01:21:06,090 Bien. 1310 01:21:16,260 --> 01:21:17,070 No lo harás 1311 01:21:17,250 --> 01:21:18,250 ¿Sí? 1312 01:21:19,050 --> 01:21:20,050 Por supuesto. 1313 01:21:20,510 --> 01:21:21,510 Mmm-hmm. 1314 01:21:27,340 --> 01:21:28,340 ¿Sabes que? 1315 01:21:28,500 --> 01:21:29,500 Tienes razón. 1316 01:21:30,300 --> 01:21:31,380 Ya no me conoces. 1317 01:21:41,980 --> 01:21:42,980 ¡Atrapalo! 1318 01:21:43,120 --> 01:21:44,120 Mudanza. 1319 01:21:48,460 --> 01:21:49,460 Póntelo en la cabeza. 1320 01:21:55,840 --> 01:21:56,460 Éste está cocinado. 1321 01:21:56,500 --> 01:21:57,580 Ayuda a este hombre. 1322 01:22:02,300 --> 01:22:03,716 Maldita sea, el chico de la Vespa tenía razón. 1323 01:22:03,740 --> 01:22:04,740 Está bastante golpeado. 1324 01:22:05,600 --> 01:22:07,440 Menos mal que estamos aquí para salvarle el culo. 1325 01:22:10,040 --> 01:22:11,980 Tienes suerte de tener un amigo tan bueno. 1326 01:22:12,670 --> 01:22:14,240 Un poco demasiada charla para mí, sin embargo. 1327 01:22:34,940 --> 01:22:36,296 La copia de seguridad llegará en cinco. 1328 01:22:36,320 --> 01:22:37,400 Todavía estamos delgados. 1329 01:22:37,780 --> 01:22:39,460 ¿Eso significa que puedo irme ahora? 1330 01:22:39,560 --> 01:22:41,640 Wanda empezará, es una vida maravillosa sin mí. 1331 01:22:41,700 --> 01:22:44,340 Sí, simplemente dejaremos que los elfos hagan el papeleo por ti. 1332 01:22:44,480 --> 01:22:49,060 ¿No sería increíble si...? 1333 01:23:34,600 --> 01:23:35,600 ¡Ey! 1334 01:23:36,560 --> 01:23:37,560 Muéstrame dónde te duele. 1335 01:23:38,075 --> 01:23:39,680 Mmm-hmm. 1336 01:23:42,040 --> 01:23:43,080 Estarás bien. 1337 01:23:43,380 --> 01:23:44,860 Sólo tienes que ir al hospital. 1338 01:23:44,980 --> 01:23:46,480 Tomaré tu auto e iré tras ellos, ¿de acuerdo? 1339 01:23:46,500 --> 01:23:47,080 ¡Como el infierno! 1340 01:23:47,400 --> 01:23:48,560 No te voy a dar mis llaves. 1341 01:23:50,820 --> 01:23:51,820 Disculpe. 1342 01:23:52,660 --> 01:23:53,240 No te preocupes. 1343 01:23:53,420 --> 01:23:55,300 Yo me encargaré... 1344 01:23:59,760 --> 01:24:01,050 Realmente vas a dispararme. 1345 01:24:01,380 --> 01:24:02,450 Necesitamos gas. 1346 01:24:04,010 --> 01:24:05,010 Pero no lo haré. 1347 01:24:05,150 --> 01:24:06,350 Me llevarás contigo 1348 01:24:20,900 --> 01:24:21,900 ¡Ey! 1349 01:24:21,960 --> 01:24:23,640 ¿Alguien puede decirme qué está pasando ? 1350 01:24:27,280 --> 01:24:28,280 Sé hacia dónde va. 1351 01:24:28,500 --> 01:24:28,820 ¿Dónde? 1352 01:24:29,040 --> 01:24:29,220 ¿Quién va? 1353 01:24:29,460 --> 01:24:31,400 ¿Estamos actualmente en una persecución a alta velocidad? 1354 01:25:03,990 --> 01:25:04,950 No sé cómo conduces. 1355 01:25:05,010 --> 01:25:05,650 No sé dónde estás. 1356 01:25:05,770 --> 01:25:06,210 ¡Vamos! 1357 01:25:06,211 --> 01:25:07,211 ¡Vamos! 1358 01:25:29,010 --> 01:25:30,110 ¡Tú otra vez! 1359 01:25:31,330 --> 01:25:32,370 ¡Oh, Jesucristo! 1360 01:25:55,040 --> 01:25:55,640 ¡Silla! 1361 01:25:56,000 --> 01:25:57,000 ¡Ir! 1362 01:26:00,690 --> 01:26:02,810 Jesús, ¿dónde aprendiste a conducir así ? 1363 01:26:03,110 --> 01:26:04,430 Solía ​​impulsar coches. 1364 01:26:06,630 --> 01:26:07,230 ¿Qué? 1365 01:26:07,250 --> 01:26:08,250 ¡Yo ya no! 1366 01:26:14,640 --> 01:26:16,000 Oh, podría morir. 1367 01:26:16,740 --> 01:26:18,040 Pero primero te mataré. 1368 01:26:45,930 --> 01:26:47,710 ¡Maldito perdedor! 1369 01:26:51,930 --> 01:26:53,790 Entonces, ¿a dónde va ese hijo de puta? 1370 01:26:54,070 --> 01:26:55,190 Se dirigió al muelle 7. 1371 01:26:56,410 --> 01:26:58,030 Un poco antes nos esperaba un barco. 1372 01:26:58,031 --> 01:26:59,570 Nos llevará al sur. 1373 01:26:59,850 --> 01:27:00,270 ¡En un taxi! 1374 01:27:00,610 --> 01:27:01,150 ¡Puedo ver! 1375 01:27:01,350 --> 01:27:02,350 ¡Gracias! 1376 01:27:22,440 --> 01:27:23,760 ¿Quieres saber algo gracioso? 1377 01:27:24,700 --> 01:27:26,684 Ojalá pudiera quedarme en ese banco, 1378 01:27:26,685 --> 01:27:30,601 Sherry estaría aquí sentada a mi lado. 1379 01:27:32,920 --> 01:27:34,000 Estarías bien. 1380 01:27:37,020 --> 01:27:38,060 Pero ahora... 1381 01:27:38,620 --> 01:27:41,320 Ahora voy a cazarla. 1382 01:27:41,840 --> 01:27:43,320 ¡Te lo prometo! 1383 01:27:47,200 --> 01:27:49,320 Sí, bueno... Si encuentras a Sherry... 1384 01:27:52,080 --> 01:27:53,880 Quiero que le cuentes algo sobre mí, ¿de acuerdo? 1385 01:27:53,940 --> 01:27:54,940 Oh Dios. 1386 01:27:57,300 --> 01:27:59,860 Eres un patetico hijo de puta. 1387 01:28:00,340 --> 01:28:01,340 ¿Sabías que? 1388 01:28:04,120 --> 01:28:05,800 Sí, lo sé, ¿verdad? 1389 01:28:07,060 --> 01:28:08,060 Ese es más o menos mi trabajo. 1390 01:28:10,100 --> 01:28:12,060 Escucha... Quiero que le digas... 1391 01:28:13,460 --> 01:28:18,221 Que aunque no pasáramos mucho tiempo juntos... Que siempre... 1392 01:28:18,980 --> 01:28:20,060 Nos sentimos como... 1393 01:28:21,240 --> 01:28:23,280 Pon una pistola en tu boca. 1394 01:28:27,820 --> 01:28:28,820 ¿Cómo te sentiste? 1395 01:28:29,540 --> 01:28:30,740 ¿Qué fue eso? 1396 01:28:31,480 --> 01:28:32,576 ¡No puedo escucharte, joder! 1397 01:28:32,600 --> 01:28:33,120 ¡Estas murmurando! 1398 01:28:33,320 --> 01:28:34,320 ¡Hablar! 1399 01:28:34,500 --> 01:28:38,061 Perdón, intentaré ser un poquito más... Claro! 1400 01:29:06,600 --> 01:29:07,600 ¡No! 1401 01:30:09,380 --> 01:30:10,380 ¿Hola? 1402 01:30:21,690 --> 01:30:24,070 Me gusta que me hagas ganar dinero, muchacho banco. 1403 01:30:24,590 --> 01:30:26,010 Tenemos que terminar esto. 1404 01:30:26,830 --> 01:30:27,830 ¡Vamos! 1405 01:30:28,730 --> 01:30:29,730 ¡Vamos! 1406 01:30:30,970 --> 01:30:31,970 ¿Qué? 1407 01:30:32,970 --> 01:30:35,250 No puedo... No puedo... 1408 01:30:36,870 --> 01:30:37,990 Lo siento, tengo que irme. 1409 01:30:38,090 --> 01:30:39,090 Espera, espera. 1410 01:30:42,880 --> 01:30:44,800 Dios, espero vivir para arrepentirme de esto. 1411 01:30:46,670 --> 01:30:47,730 Tómalo. 1412 01:30:49,000 --> 01:30:50,750 La madre le disparó a mi pareja. 1413 01:30:53,800 --> 01:30:54,800 No te lo pierdas. 1414 01:31:00,860 --> 01:31:01,280 ¡Tú! 1415 01:31:01,760 --> 01:31:02,760 Bueno. 1416 01:31:04,360 --> 01:31:05,360 Llévala al hospital. 1417 01:31:05,980 --> 01:31:06,980 Por supuesto que sí. 1418 01:31:09,060 --> 01:31:10,700 Dios mío, eso es mucha sangre. 1419 01:31:11,500 --> 01:31:12,740 Al menos no es una transmisión manual, ¿verdad? 1420 01:31:12,741 --> 01:31:14,340 Lo siento, me estoy desangrando hasta morir. 1421 01:31:14,580 --> 01:31:15,580 Excelente. 1422 01:32:15,850 --> 01:32:17,970 Siempre peleaste sucio. 1423 01:32:27,100 --> 01:32:28,100 ¡Sheri! 1424 01:32:28,820 --> 01:32:31,800 Parece que finalmente encontré una manera de hacerte sentir algo, ¿eh? 1425 01:33:19,810 --> 01:33:21,150 Oye, gilipollas. 1426 01:33:22,510 --> 01:33:23,510 Siente esto. 1427 01:33:38,100 --> 01:33:38,340 ¡Nate! 1428 01:33:39,120 --> 01:33:40,120 ¡Nate! 1429 01:33:44,080 --> 01:33:45,080 Hola. 1430 01:33:46,900 --> 01:33:47,900 Sheri. 1431 01:33:50,460 --> 01:33:51,460 Te amo. 1432 01:33:59,830 --> 01:34:01,520 No, no, no, no, no, no, no. 1433 01:34:01,720 --> 01:34:02,120 No. 1434 01:34:02,121 --> 01:34:03,121 Nate. 1435 01:34:03,400 --> 01:34:04,680 Nate, por favor. 1436 01:34:05,600 --> 01:34:06,960 ¡Ayuda aquí, por favor! 1437 01:34:09,020 --> 01:34:10,420 Lo siento mucho, Nate. 1438 01:34:11,040 --> 01:34:12,040 Lo siento mucho. 1439 01:34:12,340 --> 01:34:13,340 Voy justo aquí. 1440 01:34:13,380 --> 01:34:14,380 No voy. 1441 01:34:57,860 --> 01:34:59,110 Oye, oye. 1442 01:35:00,220 --> 01:35:01,220 Ahi tienes. 1443 01:35:01,810 --> 01:35:03,330 ¿Cómo os sentís, amigos? 1444 01:35:04,110 --> 01:35:05,110 ¿Qué pasó? 1445 01:35:05,510 --> 01:35:08,990 Bueno, has tenido mucha pérdida de sangre. 1446 01:35:09,190 --> 01:35:10,830 Y un infarto. 1447 01:35:11,130 --> 01:35:12,210 Y hemorragia cerebral. 1448 01:35:13,290 --> 01:35:14,410 Y quemaduras de tercer grado. 1449 01:35:14,930 --> 01:35:16,270 Y muchos huesos rotos. 1450 01:35:16,730 --> 01:35:17,730 ¡Pero ahora estás bien! 1451 01:35:17,910 --> 01:35:19,370 Es un milagro de Navidad. 1452 01:35:20,990 --> 01:35:21,990 ¿Es Navidad? 1453 01:35:22,110 --> 01:35:24,070 En realidad es 11 de enero. 1454 01:35:24,120 --> 01:35:25,721 Estuviste en coma inducido médicamente. 1455 01:35:25,890 --> 01:35:28,150 Pero aún así, ¡estás vivo! 1456 01:35:31,700 --> 01:35:34,170 Espera, Sherry, ¿está ...está bien? 1457 01:35:34,430 --> 01:35:35,430 No te preocupes. 1458 01:35:35,470 --> 01:35:36,470 El jerez es bueno. 1459 01:35:37,010 --> 01:35:38,010 Ella está bien. 1460 01:35:39,290 --> 01:35:40,290 Sí. 1461 01:35:40,430 --> 01:35:41,650 Oh, nos encontramos de nuevo. 1462 01:35:41,870 --> 01:35:41,910 Ey. 1463 01:35:42,380 --> 01:35:44,070 Oye, mira quién está arriba. 1464 01:35:44,370 --> 01:35:45,370 Sí. 1465 01:35:45,470 --> 01:35:47,570 Estás mirando, eh... 1466 01:35:49,150 --> 01:35:50,150 Corajudo. 1467 01:35:50,705 --> 01:35:53,270 Me alegro de que estés despierto, porque acabo de llegar del juzgado. 1468 01:35:54,020 --> 01:35:56,366 Ya sabes, estás viendo algunos cargos bastante graves aquí. 1469 01:35:56,390 --> 01:35:59,110 Homicidio, allanamiento de morada y robo de vehículo. 1470 01:35:59,490 --> 01:36:01,630 Sí, ellos... 1471 01:36:01,780 --> 01:36:02,820 Suenan realmente mal. 1472 01:36:03,030 --> 01:36:04,030 Sí lo son. 1473 01:36:04,325 --> 01:36:06,070 Aquí hay suficiente para encerrarte hasta que tengas el doble de mi edad. 1474 01:36:06,071 --> 01:36:07,071 Vaya. 1475 01:36:07,330 --> 01:36:09,050 Pero salvaste la vida de un policía. 1476 01:36:09,490 --> 01:36:11,851 También tuviste algunos testigos de carácter bastante convincentes. 1477 01:36:14,715 --> 01:36:18,570 Además, eres un tipo blanco que trabaja en un banco, así que el juez te atrapó fácilmente. 1478 01:36:19,130 --> 01:36:21,790 Seis meses de arresto domiciliario y cinco años de libertad condicional. 1479 01:36:23,066 --> 01:36:26,386 Consigue que un abogado lo revise , pero es un trato bastante bueno. 1480 01:36:27,170 --> 01:36:28,170 Oh. 1481 01:36:28,800 --> 01:36:30,200 Casi olvido la mejor parte. 1482 01:36:32,890 --> 01:36:34,110 Esto es de Grace. 1483 01:36:36,930 --> 01:36:37,930 Mi hija. 1484 01:36:43,620 --> 01:36:44,620 ¡Cuidado, Nate! 1485 01:36:46,560 --> 01:36:47,560 Gracias, detective. 1486 01:36:48,040 --> 01:36:49,040 Detective. 1487 01:36:59,100 --> 01:37:00,661 Tú... ¿Ves la mano? 1488 01:37:00,860 --> 01:37:01,620 ¿Oh, la mano? 1489 01:37:01,700 --> 01:37:03,480 ¿Ah, te refieres a tu mano quemada y agrietada ? 1490 01:37:03,500 --> 01:37:04,500 Sí, sí. 1491 01:37:04,620 --> 01:37:05,620 Quiero decir, eso es... 1492 01:37:05,850 --> 01:37:06,890 Es confuso, seguro. 1493 01:37:06,940 --> 01:37:07,780 ¿Es esa la peor parte? 1494 01:37:07,940 --> 01:37:11,860 Simplemente no creo que deban vestirlo de manera sexy, como con medias de rejilla. 1495 01:37:12,080 --> 01:37:13,080 Es un injerto deslizante. 1496 01:37:13,160 --> 01:37:14,960 Mira, yo me pondría guantes. 1497 01:37:15,720 --> 01:37:16,120 Bueno. 1498 01:37:16,440 --> 01:37:17,440 Personalmente, sí. 1499 01:37:20,020 --> 01:37:21,240 Prepárese para el dolor. 1500 01:37:22,060 --> 01:37:23,536 Este hombre no debe saber con quién está tratando. 1501 01:37:23,560 --> 01:37:24,640 Está bien, lanza Nube tóxica. 1502 01:37:24,850 --> 01:37:26,480 Me equipo la armadura de piedra negra. 1503 01:37:26,600 --> 01:37:27,600 Estoy entrando. 1504 01:37:27,680 --> 01:37:29,286 Oh, hola, vienes el sábado, ¿verdad? 1505 01:37:29,310 --> 01:37:30,200 Es un gran cumpleaños para mí. 1506 01:37:30,300 --> 01:37:30,740 Sí, hombre. 1507 01:37:31,240 --> 01:37:33,800 Espera, no es... No es un bar de moteros, ¿verdad? 1508 01:37:33,940 --> 01:37:34,940 Oh, que te jodan. 1509 01:37:36,280 --> 01:37:37,881 Sí, hombre, por supuesto que estaré allí. 1510 01:37:40,820 --> 01:37:41,180 Oh. 1511 01:37:41,620 --> 01:37:42,620 Oh, mierda. 1512 01:37:42,660 --> 01:37:44,276 Amigo, espera unos minutos más. 1513 01:37:44,300 --> 01:37:45,080 Este hombre está casi muerto. 1514 01:37:45,300 --> 01:37:46,620 No, amigo mío, no es eso. 1515 01:37:46,930 --> 01:37:48,696 Realmente tengo que prepararme para esa cena. 1516 01:37:48,720 --> 01:37:49,080 Guau. 1517 01:37:49,480 --> 01:37:51,320 Me estás rechazando para ir a una cita. 1518 01:37:51,400 --> 01:37:52,020 Lo sé, lo sé. 1519 01:37:52,120 --> 01:37:54,716 Eso es muy dulce y adorable, lo haré para ti más tarde. 1520 01:37:54,740 --> 01:37:54,900 Adiós. 1521 01:37:54,950 --> 01:37:56,030 Espera, espera, espera, espera. 1522 01:38:01,840 --> 01:38:02,200 Hermano... 1523 01:38:02,525 --> 01:38:05,005 No puedo creer que haya pasado un año desde nuestro primer encuentro. 1524 01:38:06,440 --> 01:38:07,160 Soy... 1525 01:38:07,335 --> 01:38:08,760 Estoy muy feliz de haber probado el pastel. 1526 01:38:10,140 --> 01:38:11,140 Yo también. 1527 01:38:12,545 --> 01:38:13,945 Y oye, incluso llevas corbata. 1528 01:38:14,140 --> 01:38:15,340 Sí, te diste cuenta. 1529 01:38:15,760 --> 01:38:16,120 Sí. 1530 01:38:16,380 --> 01:38:18,791 Los limpiadores en seco tardaron un tiempo en sacar la sangre. 1531 01:38:18,792 --> 01:38:20,800 Manchas, pero, ya sabes, funcionaron. 1532 01:38:20,860 --> 01:38:21,900 Hicieron un buen trabajo. 1533 01:38:22,080 --> 01:38:24,761 Oh, espera, eh... Lo siento, casi lo olvido. 1534 01:38:30,580 --> 01:38:31,700 Ay dios mío. 1535 01:38:33,890 --> 01:38:35,440 Al final lo resolviste. 1536 01:38:36,310 --> 01:38:39,300 Me sentí un poco raro la noche que estuve salvando Danville. 1537 01:38:40,035 --> 01:38:43,020 Entonces, hice que Amino se salvara uno al otro. 1538 01:38:44,000 --> 01:38:45,000 Es perfecto. 1539 01:38:46,280 --> 01:38:47,280 ¡Ey! 1540 01:38:48,060 --> 01:38:49,120 ¡Abrochate la camisa! 1541 01:38:49,525 --> 01:38:50,886 Esta no es una visita conyugal, hombre. 1542 01:38:51,020 --> 01:38:51,660 Oh, lo siento. 1543 01:38:51,780 --> 01:38:53,060 No, esto no es como el sexo. 1544 01:38:53,180 --> 01:38:54,240 Esto es... Ajá. 1545 01:38:54,660 --> 01:38:56,040 Sí, lo entiendo. 1546 01:38:56,240 --> 01:38:58,121 Y sé que no es una llama abierta, digo. 1547 01:38:58,680 --> 01:38:59,680 No, no lo es. 1548 01:39:03,370 --> 01:39:04,290 No juegues conmigo. 1549 01:39:04,370 --> 01:39:05,886 No estoy tratando de jugar con usted, señor. 1550 01:39:05,910 --> 01:39:06,910 Sólo shhh. 1551 01:39:07,050 --> 01:39:08,050 ¿Es nuevo? 1552 01:39:08,090 --> 01:39:08,830 Ah, no. 1553 01:39:08,850 --> 01:39:09,330 Él es intenso. 1554 01:39:09,590 --> 01:39:09,810 Sí. 1555 01:39:09,870 --> 01:39:10,390 Él es realmente intenso. 1556 01:39:10,391 --> 01:39:11,090 Sí, son estrictos aquí. 1557 01:39:11,110 --> 01:39:11,490 Es una prisión. 1558 01:39:11,610 --> 01:39:13,330 Prisionero 241, se acabó el tiempo. 1559 01:39:14,730 --> 01:39:15,390 Son 15 minutos muy ajustados, ¿no? 1560 01:39:15,510 --> 01:39:16,510 Sí. 1561 01:39:16,960 --> 01:39:19,710 Al menos tendremos que aguantar eso otros ocho meses. 1562 01:39:19,890 --> 01:39:22,730 Sí, siete meses y 19 días, ¿pero quién cuenta? 1563 01:39:24,070 --> 01:39:25,590 Hombre, no me hagas ir allí. 1564 01:39:26,830 --> 01:39:28,470 Me vas a dar un trabajo así que discúlpame. 1565 01:39:29,470 --> 01:39:30,370 Él es tan intenso. 1566 01:39:30,410 --> 01:39:31,230 Lo sé. Tengo que irme. 1567 01:39:31,390 --> 01:39:32,390 Bueno. 1568 01:39:36,860 --> 01:39:39,940 Hasta pronto, Nova King. 102949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.