All language subtitles for House.Of.David.S01E08.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,505 --> 00:00:06,214 Previously on House of David... 2 00:00:06,215 --> 00:00:08,800 [Ahinoam] "The Philistines have united their armies against us." 3 00:00:08,801 --> 00:00:10,051 And they have a giant. 4 00:00:10,052 --> 00:00:12,178 - What? - Where is your king? 5 00:00:12,179 --> 00:00:14,013 - He's just a man, Father. - Is he? 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,640 [Goliath laughing] 7 00:00:15,641 --> 00:00:17,267 - [Saul grunts] - Father! 8 00:00:17,268 --> 00:00:21,062 The Tribe of Zebulun has chosen to abandon our battle. 9 00:00:21,063 --> 00:00:22,313 [Mychal] We have to do something. 10 00:00:22,314 --> 00:00:24,649 - Do you know which way Elah is? - And I will find it. 11 00:00:24,650 --> 00:00:26,651 [Jesse] I have loaded the donkey with supplies. 12 00:00:26,652 --> 00:00:27,902 I need you to take them. 13 00:00:27,903 --> 00:00:30,029 - Where? - To the battlefield. 14 00:00:30,030 --> 00:00:32,825 You will attack by night. And slay that giant in his sleep. 15 00:00:45,129 --> 00:00:47,256 [grunts] 16 00:00:56,682 --> 00:00:57,683 {\an8}Where are you from? 17 00:00:58,642 --> 00:01:02,187 {\an8}Endor. Though I haven't been there since I was a child. 18 00:01:02,188 --> 00:01:04,148 {\an8}I've been told no one ever leaves Endor. 19 00:01:04,732 --> 00:01:06,275 How did you escape such a place? 20 00:01:07,151 --> 00:01:08,819 I learned to kill. 21 00:01:14,074 --> 00:01:16,494 [Mychal] I see firepits and smoke. 22 00:01:17,953 --> 00:01:20,539 Ah, yes. Father's camp. We're not far. 23 00:01:21,999 --> 00:01:23,000 [sighs] 24 00:01:31,884 --> 00:01:33,552 [horses whinny] 25 00:01:49,485 --> 00:01:50,486 [muffled grunt] 26 00:01:56,909 --> 00:01:57,910 [grunts] 27 00:01:59,286 --> 00:02:00,287 [guard grunts] 28 00:02:06,168 --> 00:02:08,879 I'm sorry, my prince. They paid me more. 29 00:02:09,463 --> 00:02:10,755 [shouts] 30 00:02:10,756 --> 00:02:12,591 [all grunting] 31 00:02:25,145 --> 00:02:26,480 [Achish] Jonathan. 32 00:02:32,027 --> 00:02:34,029 I've waited many years for this. 33 00:02:35,239 --> 00:02:36,991 Since the day your father killed mine. 34 00:02:49,336 --> 00:02:50,754 Wait, Mirab. Look, look. 35 00:02:52,423 --> 00:02:53,924 Wait. Stop, stop. 36 00:02:55,551 --> 00:02:56,802 No, something is wrong. 37 00:02:57,595 --> 00:02:59,179 - [Mychal] Hmm? - Something is wrong. 38 00:03:00,556 --> 00:03:01,557 Go. Get down. 39 00:03:06,937 --> 00:03:08,147 Halt. 40 00:03:15,237 --> 00:03:17,781 [both breathing heavily] 41 00:03:18,365 --> 00:03:19,575 [whispers] What's happening? 42 00:03:23,454 --> 00:03:24,455 [leader] What is that? 43 00:03:34,048 --> 00:03:35,632 Fire! 44 00:03:35,633 --> 00:03:37,425 [soldiers] Fire! 45 00:03:37,426 --> 00:03:40,553 Run, run, run! 46 00:03:40,554 --> 00:03:42,394 - [tribespeople shouting in distance] - [gasps] 47 00:03:46,060 --> 00:03:48,646 Do you hear that? They're surrounded. 48 00:03:51,482 --> 00:03:52,775 [grunts] 49 00:03:54,193 --> 00:03:56,070 [screams] 50 00:03:57,738 --> 00:03:58,781 [gasps] 51 00:04:05,120 --> 00:04:06,455 [shouting continues in distance] 52 00:04:07,957 --> 00:04:10,250 We should go home. Let's turn back. 53 00:04:10,793 --> 00:04:14,463 No. Mirab, Father needs us. 54 00:04:15,881 --> 00:04:16,966 Let's go. 55 00:04:21,345 --> 00:04:23,805 [Achish] Why do you mourn for those who've abandoned you? 56 00:04:23,806 --> 00:04:25,206 [tribespeople shouting in distance] 57 00:04:32,398 --> 00:04:33,941 - [soldier grunts] - [Jonathan grunts] 58 00:04:47,037 --> 00:04:49,373 [grunts, groans] 59 00:05:00,968 --> 00:05:01,969 [Goliath] Wait. 60 00:05:05,431 --> 00:05:06,765 You are defeated. 61 00:05:09,226 --> 00:05:10,560 [panting] 62 00:05:10,561 --> 00:05:12,520 [shouts, grunts] 63 00:05:12,521 --> 00:05:15,024 [groaning] 64 00:05:19,653 --> 00:05:22,489 You will kneel or be made to kneel. 65 00:05:24,658 --> 00:05:27,453 [grunting] 66 00:05:40,883 --> 00:05:43,719 [horses whinny] 67 00:05:52,478 --> 00:05:54,438 [soldiers chattering] 68 00:06:11,830 --> 00:06:13,165 Joab, I think it's sharp enough. 69 00:06:15,542 --> 00:06:17,461 [soldiers clamoring] 70 00:06:19,671 --> 00:06:20,672 Hey! 71 00:06:21,840 --> 00:06:23,174 Hey! 72 00:06:23,175 --> 00:06:26,178 Great. Now we're fighting each other. 73 00:06:26,887 --> 00:06:28,971 Starving men will do anything. 74 00:06:28,972 --> 00:06:31,141 [drumbeats] 75 00:06:38,482 --> 00:06:40,692 Ah. Here he comes again. 76 00:06:42,319 --> 00:06:43,320 Right on time. 77 00:07:08,428 --> 00:07:11,140 [laughs] 78 00:07:12,349 --> 00:07:13,350 [grunts] 79 00:07:24,611 --> 00:07:27,531 Now, these are the heads 80 00:07:28,365 --> 00:07:32,870 of the assassins that you sent to me last night. 81 00:07:34,580 --> 00:07:35,581 What assassins? 82 00:07:39,209 --> 00:07:45,966 Cowards. You will not face me in daylight, but you will try and kill me as I sleep. 83 00:07:46,633 --> 00:07:51,721 So this is how all of you will die. [chuckles] 84 00:07:51,722 --> 00:07:54,140 Just like your prince. 85 00:07:54,141 --> 00:07:56,685 Abner, where is Jonathan? 86 00:08:01,857 --> 00:08:02,900 [grunts] 87 00:08:05,861 --> 00:08:06,903 Watch out! 88 00:08:06,904 --> 00:08:08,906 [soldiers shout, clamor] 89 00:08:12,951 --> 00:08:18,582 As I stand here today, I defy the army of Israel. 90 00:08:19,291 --> 00:08:22,461 I defy the king of Israel. 91 00:08:23,754 --> 00:08:27,049 I defy the god of Israel. 92 00:08:28,217 --> 00:08:33,722 Choose a mortal amongst you or send me your Yahweh. 93 00:08:34,681 --> 00:08:36,600 Maybe I'll slay him instead. 94 00:08:38,310 --> 00:08:40,938 Unless he too is coward. 95 00:08:42,731 --> 00:08:44,983 You, my friend, have run out of time. 96 00:08:46,777 --> 00:08:50,154 Today, I meet with the leaders of eight tribes. 97 00:08:50,155 --> 00:08:54,910 So, join with me or die with Saul. 98 00:09:07,714 --> 00:09:10,384 [soldiers chattering in distance] 99 00:09:15,264 --> 00:09:16,265 [guard] Here we go. 100 00:09:20,602 --> 00:09:22,062 You fought well last night. 101 00:09:23,146 --> 00:09:24,398 Pointless... 102 00:09:25,691 --> 00:09:26,692 but impressive. 103 00:09:31,113 --> 00:09:32,197 So where is your god? 104 00:09:37,494 --> 00:09:40,372 I see no smoke from sacrifice rising from your camp. 105 00:09:42,624 --> 00:09:44,293 Has the great seer abandoned you? 106 00:09:46,169 --> 00:09:48,088 If so, why? 107 00:09:51,133 --> 00:09:52,676 Would you like to break bread with me? 108 00:09:55,220 --> 00:09:56,680 I don't dine with cowards. 109 00:09:58,056 --> 00:09:59,057 [chuckles] 110 00:10:00,183 --> 00:10:02,519 I've always admired your spirit, Jonathan. 111 00:10:03,770 --> 00:10:05,814 Yet, it makes you so predictable. 112 00:10:07,357 --> 00:10:09,568 So here is the game, son of Saul. 113 00:10:10,694 --> 00:10:12,570 The pieces on the board. 114 00:10:12,571 --> 00:10:16,700 I have not unified all four Philistine armies. No. 115 00:10:17,951 --> 00:10:19,995 I have unified all five. 116 00:10:20,829 --> 00:10:23,832 Ekron is now fully behind you with even more giants. 117 00:10:26,126 --> 00:10:29,379 You are now completely surrounded and I outnumber you three to one. 118 00:10:31,506 --> 00:10:33,175 If what you say is true... 119 00:10:35,344 --> 00:10:36,803 why not ride in on us? 120 00:10:37,596 --> 00:10:40,390 From all sides. End this. 121 00:10:41,058 --> 00:10:44,311 [Achish] Centuries ago, my people came from across the great sea. 122 00:10:44,895 --> 00:10:49,274 Sons of kings, royals. Sent to conquer Egypt and these lands. 123 00:10:50,067 --> 00:10:52,735 Sent with the divine right in the power of bronze and steel 124 00:10:52,736 --> 00:10:55,197 - given to us by our gods. - Five hundred years ago. 125 00:10:56,531 --> 00:10:57,908 Yet, Egypt remains... 126 00:10:59,743 --> 00:11:01,828 - because your father... - Was a lesser man. 127 00:11:03,246 --> 00:11:04,246 You and I, we share this. 128 00:11:04,247 --> 00:11:06,415 My father is a king. Yours died like a dog. 129 00:11:06,416 --> 00:11:09,502 Your ancestors, they were slaves in Egypt. 130 00:11:09,503 --> 00:11:11,962 I've been told from many stories written by your great one. 131 00:11:11,963 --> 00:11:13,590 - Moses. - Yes. 132 00:11:15,050 --> 00:11:18,928 You know how many times he writes of your people being happier as slaves? 133 00:11:18,929 --> 00:11:20,638 Longing to return. 134 00:11:20,639 --> 00:11:26,770 The Philistines were made to rule. Hebrews were made to serve. 135 00:11:27,938 --> 00:11:28,939 [scoffs] 136 00:11:29,564 --> 00:11:31,274 You came here as slaves. 137 00:11:32,275 --> 00:11:36,278 And as slaves you shall return, for that it is your natural state. 138 00:11:36,279 --> 00:11:38,281 No, we left Egypt by our own will. 139 00:11:40,617 --> 00:11:42,452 And when they tried to stop us, 140 00:11:44,121 --> 00:11:47,373 our God drowned the Egyptian army in the Red Sea. What did your god do? 141 00:11:47,374 --> 00:11:48,625 Then where is he? 142 00:11:49,918 --> 00:11:51,210 Where is Yahweh? 143 00:11:51,211 --> 00:11:52,587 We do not speak his name. 144 00:11:53,255 --> 00:11:56,091 - You fear him? - Yes. We do. 145 00:11:57,634 --> 00:11:58,635 As should you. 146 00:12:02,305 --> 00:12:06,726 Do you remember, years ago, when we faced each other across the battlefield? 147 00:12:07,894 --> 00:12:10,230 When my father took the head of yours. 148 00:12:13,024 --> 00:12:15,777 [breathing heavily, scoffs] 149 00:12:16,945 --> 00:12:20,240 [Jonathan] You still see it. You still hear his screams. 150 00:12:25,495 --> 00:12:29,749 I saw fear in his eyes that day. As I see it now. 151 00:12:31,501 --> 00:12:35,589 Fear masked with rage. 152 00:12:38,049 --> 00:12:41,553 Your hunger for vengeance makes you weak, Achish. 153 00:12:43,388 --> 00:12:44,890 Even a giant won't change that. 154 00:12:56,776 --> 00:12:58,737 Jonathan, I want you to look east. 155 00:13:00,238 --> 00:13:01,490 The sun rises. 156 00:13:02,908 --> 00:13:06,578 The moment it begins its next cycle, my patience will be at an end. 157 00:13:08,955 --> 00:13:13,043 And I will give the order to my army to attack you from all sides. 158 00:13:13,835 --> 00:13:15,378 And I will spare no soul. 159 00:13:16,046 --> 00:13:19,174 - [Jonathan sighs] - Not women nor children. 160 00:13:20,217 --> 00:13:24,012 Not your mother and not your sisters. 161 00:13:25,013 --> 00:13:27,682 They will die by my hands slowly. 162 00:13:29,267 --> 00:13:33,480 And all of Israel will mourn. If there is an Israel left at all. 163 00:13:35,065 --> 00:13:38,443 Return to your father. Convince him to surrender. 164 00:13:40,195 --> 00:13:44,783 Better yet, convince him to ride out and face my great one. 165 00:13:45,408 --> 00:13:46,576 Die in honor. 166 00:13:47,911 --> 00:13:51,831 You cannot beat my giant and you cannot win this battle 167 00:13:52,999 --> 00:13:56,211 but you can live as slaves just as you did in Egypt. 168 00:14:09,140 --> 00:14:11,476 [knife cutting rope] 169 00:14:20,527 --> 00:14:23,989 Oh, and Jonathan, if your answer is no, 170 00:14:25,240 --> 00:14:26,575 I give you my word, 171 00:14:27,158 --> 00:14:30,829 the next time I see you my arrow will pierce your heart. 172 00:14:33,248 --> 00:14:34,541 [grunts] 173 00:15:09,701 --> 00:15:11,785 [breathes shakily] 174 00:15:11,786 --> 00:15:12,871 [Ahinoam] Kezia. 175 00:15:15,206 --> 00:15:16,207 A word. 176 00:15:24,382 --> 00:15:26,092 Have you seen my daughters? 177 00:15:28,803 --> 00:15:29,928 Are they not in their rooms? 178 00:15:29,929 --> 00:15:33,266 [chuckles] That was the first place I looked. 179 00:15:37,145 --> 00:15:43,026 They did say something about looking for the old Levite, Ahimelech. 180 00:15:44,319 --> 00:15:45,403 For what purpose? 181 00:15:47,197 --> 00:15:48,198 A prayer. 182 00:15:49,449 --> 00:15:50,784 For their kin at war. 183 00:15:53,453 --> 00:15:54,454 A prayer? 184 00:15:55,914 --> 00:15:56,915 [chuckles] 185 00:15:57,624 --> 00:15:59,833 [laughs] 186 00:15:59,834 --> 00:16:01,711 A prayer? Mirab? 187 00:16:08,009 --> 00:16:11,304 I trust you will spare me from further lies. 188 00:16:14,432 --> 00:16:16,393 I ask again, where are my daughters? 189 00:16:18,853 --> 00:16:20,730 They swore me not to say. 190 00:16:21,940 --> 00:16:22,941 I... 191 00:16:24,067 --> 00:16:26,194 I believe they left the palace. 192 00:16:26,945 --> 00:16:28,947 Left? To go where? 193 00:16:31,574 --> 00:16:32,826 To the battlefield. 194 00:16:35,078 --> 00:16:37,372 To aid the king in his time of need. 195 00:16:38,331 --> 00:16:39,332 To the battlefield? 196 00:16:41,626 --> 00:16:42,627 And you said nothing? 197 00:16:44,295 --> 00:16:47,382 I am honor bound to serve the princesses. [inhales shakily] 198 00:16:50,927 --> 00:16:53,053 [breathes shakily] 199 00:16:53,054 --> 00:16:55,932 You have a duty to me. 200 00:16:56,683 --> 00:16:59,309 Please. [sniffles] Please do not cast me out. 201 00:16:59,310 --> 00:17:00,936 - Go! - I... 202 00:17:00,937 --> 00:17:02,689 Get out of my sight. 203 00:17:22,584 --> 00:17:24,502 Come. We're close. 204 00:17:32,969 --> 00:17:35,472 [soldier] Halt! Identify yourselves. 205 00:17:36,931 --> 00:17:38,224 - Princesses. - Princesses. 206 00:17:39,267 --> 00:17:40,268 Take us to the king. 207 00:17:41,186 --> 00:17:43,855 Of course. This way. 208 00:17:59,078 --> 00:18:00,788 - Mirab. - Hmm? 209 00:18:00,789 --> 00:18:03,124 - Look at them. - What? 210 00:18:06,127 --> 00:18:07,504 The despair. 211 00:18:10,590 --> 00:18:11,591 Hey. 212 00:18:13,885 --> 00:18:15,219 You go to Father. 213 00:18:15,220 --> 00:18:17,554 - Tend to him, all right? Go. - Yes. 214 00:18:17,555 --> 00:18:18,847 But, uh, what about you? 215 00:18:18,848 --> 00:18:21,475 I will go to Abner and Jonathan. I will tell them what we saw. 216 00:18:21,476 --> 00:18:22,976 Okay. Take her to the king. 217 00:18:22,977 --> 00:18:24,813 - Take me to Abner. - [soldier] This way. 218 00:18:28,942 --> 00:18:31,193 [breathes heavily, groans] 219 00:18:31,194 --> 00:18:33,153 [Agag] Today... 220 00:18:33,154 --> 00:18:36,825 - [Saul breathes shakily] - [Agag] ...you join me. 221 00:18:37,450 --> 00:18:38,451 Samuel. 222 00:18:42,747 --> 00:18:44,373 Today, 223 00:18:44,374 --> 00:18:51,172 you join me in torment. 224 00:18:55,927 --> 00:18:57,345 [Mychal] Father. 225 00:19:09,482 --> 00:19:10,483 No. 226 00:19:11,067 --> 00:19:13,403 [sighs] No. 227 00:19:18,616 --> 00:19:19,993 Mychal. 228 00:19:25,623 --> 00:19:27,165 [Mychal] I brought you something. 229 00:19:27,166 --> 00:19:29,419 The scribes would curse my name 230 00:19:31,045 --> 00:19:32,839 if they knew I'd taken the parchments, 231 00:19:33,882 --> 00:19:35,633 but I wanted to read them to you 232 00:19:36,384 --> 00:19:38,928 like we've done so many times before. 233 00:19:39,929 --> 00:19:42,848 We are stewards of great privilege. 234 00:19:42,849 --> 00:19:44,100 Remember? 235 00:19:45,184 --> 00:19:47,687 These are the words of God to Moses. 236 00:19:49,397 --> 00:19:52,108 "Do not be terrified or afraid. 237 00:19:53,526 --> 00:19:57,822 The Lord your God who goes before you always, 238 00:19:59,115 --> 00:20:02,159 - he himself will fight for you." - [Saul grunts] 239 00:20:02,160 --> 00:20:07,582 "And in the wilderness, where you saw how he carried you. 240 00:20:11,961 --> 00:20:13,504 Just as a good father... 241 00:20:16,507 --> 00:20:18,009 would carry a child." 242 00:20:21,054 --> 00:20:25,016 Just as you have carried me. [cries] Hmm? 243 00:20:27,352 --> 00:20:30,813 He has carried you. 244 00:20:31,856 --> 00:20:36,861 He will show you the way back. All you have to do is look. 245 00:20:38,947 --> 00:20:42,617 Look. [breathes shakily] Wake up. 246 00:20:43,701 --> 00:20:45,328 [inhales sharply] Return to him. 247 00:20:46,913 --> 00:20:48,330 Return to us. 248 00:20:48,331 --> 00:20:49,498 Mmm. 249 00:20:49,499 --> 00:20:52,918 Wake up. [inhales sharply] 250 00:20:52,919 --> 00:20:55,629 Wake up. 251 00:20:55,630 --> 00:20:57,923 Wake up! Father, please. 252 00:20:57,924 --> 00:20:59,216 [groans] 253 00:20:59,217 --> 00:21:01,051 Wake up. [cries] 254 00:21:01,052 --> 00:21:02,761 - [Saul moans] - Wake up. 255 00:21:02,762 --> 00:21:06,516 [cries] Please. I need you. 256 00:21:07,141 --> 00:21:08,183 Wake up. 257 00:21:08,184 --> 00:21:11,520 - [moans] - Wake up, Abba. Please. 258 00:21:11,521 --> 00:21:12,647 Wake up. 259 00:21:17,318 --> 00:21:18,319 [gasps] 260 00:21:21,406 --> 00:21:22,532 [Saul] Mychal. 261 00:21:24,200 --> 00:21:25,451 Is it really you? 262 00:21:29,539 --> 00:21:30,915 My sweet child. 263 00:21:33,459 --> 00:21:39,257 God. God will rise up and save us. 264 00:21:41,426 --> 00:21:43,011 Mmm. 265 00:21:44,387 --> 00:21:45,513 He always does. 266 00:21:56,190 --> 00:21:57,358 [Besai] My queen. 267 00:22:19,172 --> 00:22:22,341 My queen. You must not stay here. 268 00:22:23,468 --> 00:22:25,344 I know people who can help you escape. 269 00:22:26,554 --> 00:22:28,389 [sighs] I will not hide. 270 00:22:29,307 --> 00:22:30,391 Why? 271 00:22:33,352 --> 00:22:36,647 Nothing can be gained by it, by staying here. 272 00:22:44,113 --> 00:22:46,157 When I was a young girl... 273 00:22:48,910 --> 00:22:50,328 my father 274 00:22:52,205 --> 00:22:54,624 brought my family to Egypt. 275 00:22:56,709 --> 00:23:00,922 I don't remember why but I do remember there was a grand parade. 276 00:23:02,298 --> 00:23:03,591 The streets 277 00:23:04,967 --> 00:23:08,095 filled with people, thousands of them. 278 00:23:08,096 --> 00:23:10,098 And they all came to see one man... 279 00:23:12,141 --> 00:23:13,142 the pharaoh. 280 00:23:15,603 --> 00:23:20,066 And they stood there for hours waiting to get a glimpse of him. 281 00:23:20,650 --> 00:23:22,902 And when he finally emerged, 282 00:23:24,195 --> 00:23:27,740 all dressed in gold, I swear... 283 00:23:30,368 --> 00:23:32,578 he glowed like the sun. 284 00:23:43,339 --> 00:23:45,466 But when we returned home, 285 00:23:46,926 --> 00:23:50,638 I realized we had no such leaders. 286 00:23:51,139 --> 00:23:52,140 We had... 287 00:23:53,516 --> 00:23:57,895 seers and judges who ruled as they saw fit. 288 00:23:58,646 --> 00:24:02,650 Some true and just, many not. 289 00:24:03,734 --> 00:24:07,488 All claimed to speak for a god that never spoke to me. 290 00:24:09,949 --> 00:24:11,367 But a king... 291 00:24:12,368 --> 00:24:13,369 A king... 292 00:24:16,581 --> 00:24:19,000 I could see with my own eyes. And so... 293 00:24:21,627 --> 00:24:22,795 I dared... 294 00:24:24,297 --> 00:24:26,215 to imagine a king... 295 00:24:29,135 --> 00:24:31,762 that would unify our tribes. 296 00:24:40,897 --> 00:24:41,981 You see... 297 00:24:45,610 --> 00:24:47,153 I tasted that dream. 298 00:24:50,072 --> 00:24:53,409 Manifested it from nothing, this very house. 299 00:24:54,994 --> 00:24:57,663 And now I see it crumbling beneath my feet. 300 00:25:01,334 --> 00:25:03,336 [clattering] 301 00:25:04,503 --> 00:25:06,005 [soldiers clamoring] 302 00:25:06,714 --> 00:25:07,715 My queen. 303 00:25:08,549 --> 00:25:11,677 Let them come for me so I can die with my dream. 304 00:25:32,323 --> 00:25:33,574 Mother. 305 00:26:09,986 --> 00:26:11,195 [Nitzevet] Close your eyes... 306 00:26:13,197 --> 00:26:14,699 and listen closer. 307 00:26:15,283 --> 00:26:17,743 Not just with your ears but with your soul. 308 00:26:20,538 --> 00:26:22,164 Deep calls to deep. 309 00:26:26,043 --> 00:26:28,211 And in the still and quiet, 310 00:26:28,212 --> 00:26:29,797 you will hear God. 311 00:26:31,090 --> 00:26:35,428 Listen to him. He will tell you who you are, not them. 312 00:26:42,601 --> 00:26:44,645 [drumbeats] 313 00:26:49,275 --> 00:26:52,737 I make this offer for the last time. 314 00:26:53,529 --> 00:26:55,323 There is no escape. 315 00:26:56,407 --> 00:26:57,575 There is no hope. 316 00:26:58,909 --> 00:27:01,454 My brothers surround you. 317 00:27:02,621 --> 00:27:03,621 Send me your champion... 318 00:27:03,622 --> 00:27:05,206 What are they doing? 319 00:27:05,207 --> 00:27:07,292 ...or you shall all be slain. 320 00:27:07,293 --> 00:27:08,377 [gasps] 321 00:27:13,174 --> 00:27:17,303 [Goliath] Today I defy your Israel! 322 00:27:18,596 --> 00:27:22,475 I defy the king of Israel! 323 00:27:23,726 --> 00:27:26,603 I defy the god of Israel! 324 00:27:26,604 --> 00:27:27,980 [roars] 325 00:27:32,985 --> 00:27:35,738 Who is this giant to defy the armies of the living God? 326 00:27:36,614 --> 00:27:38,240 No one can face him, boy. 327 00:27:39,617 --> 00:27:41,494 Why? He is one man. 328 00:27:43,079 --> 00:27:44,454 He is a god among men. 329 00:27:44,455 --> 00:27:47,916 There is one God. And he fights with us. 330 00:27:47,917 --> 00:27:49,376 David. What are you doing here? 331 00:27:49,377 --> 00:27:52,587 How many days have you all stood here listening to him? 332 00:27:52,588 --> 00:27:53,672 Who is he? 333 00:27:54,382 --> 00:27:58,051 He's called Goliath. He serves Achish, Seren of Gath. 334 00:27:58,052 --> 00:27:59,678 And not one of you will fight him? 335 00:28:02,306 --> 00:28:03,599 You want to fight him? 336 00:28:04,266 --> 00:28:05,433 Here's our champion. 337 00:28:05,434 --> 00:28:07,352 - He wants to fight the giant. - [soldiers laughing] 338 00:28:07,353 --> 00:28:09,188 Eliab. Your brother. 339 00:28:09,688 --> 00:28:12,108 Abinadab, come see. David is here. 340 00:28:13,359 --> 00:28:15,485 [Eliab] David. Why are you here? 341 00:28:15,486 --> 00:28:17,153 [David] Father sent me with supplies for you. 342 00:28:17,154 --> 00:28:20,615 With supplies? Oh, really? I know you. You are here to see the battle. 343 00:28:20,616 --> 00:28:22,659 - Like a jackal. - Why can I not talk without rebuke? 344 00:28:22,660 --> 00:28:25,078 I told you to stay. If Father knew you were here... 345 00:28:25,079 --> 00:28:27,957 Father is the one who sent me here and he gave me his blessing. 346 00:28:28,791 --> 00:28:32,168 And if none of you will fight this giant then I will. 347 00:28:32,169 --> 00:28:33,878 - Oh. Okay. - [soldiers clamoring] 348 00:28:33,879 --> 00:28:35,839 - I-I will fight him. Yes. - Do not encourage him. 349 00:28:35,840 --> 00:28:37,550 Why have you not fought him, huh? 350 00:28:38,134 --> 00:28:39,969 You're the best warrior of Judah. 351 00:28:41,262 --> 00:28:44,347 David. Have you seen the size of that thing? 352 00:28:44,348 --> 00:28:45,433 [David] So what? 353 00:28:45,975 --> 00:28:48,768 How can you forget, brother? How can you all forget? 354 00:28:48,769 --> 00:28:49,937 Forget what? 355 00:28:50,438 --> 00:28:51,522 The greatness of God. 356 00:28:54,567 --> 00:28:55,692 I will fight this giant. 357 00:28:55,693 --> 00:28:56,776 - Oh, Da... - [soldiers laughing] 358 00:28:56,777 --> 00:28:58,403 - You are going home. - I will fight him. Let go. 359 00:28:58,404 --> 00:29:00,196 - You're going home. - I'm not going anywhere. 360 00:29:00,197 --> 00:29:01,948 - [Abner] Son of Jesse. - [Eliab] My Lord Commander. 361 00:29:01,949 --> 00:29:03,200 No, not you, Eliab. 362 00:29:04,368 --> 00:29:07,620 Musician boy, you brought your lyre? Good. 363 00:29:07,621 --> 00:29:08,956 You will go to the king. 364 00:29:09,457 --> 00:29:11,177 You will play for him, you will comfort him. 365 00:29:11,625 --> 00:29:12,959 Joab. 366 00:29:12,960 --> 00:29:14,711 David. You heard him. 367 00:29:14,712 --> 00:29:18,423 You play for the king if he needs it but not one more word about the giant. 368 00:29:18,424 --> 00:29:19,925 - Let's go. - Mm-hmm. 369 00:29:22,761 --> 00:29:23,762 [Eliab] David. 370 00:29:35,441 --> 00:29:38,152 My king, the musician boy is here. 371 00:29:40,488 --> 00:29:44,116 Shepherd... what a surprise. 372 00:29:44,909 --> 00:29:46,619 Are you here to play for me? 373 00:29:48,746 --> 00:29:49,746 I'm here to fight for you. 374 00:29:49,747 --> 00:29:51,456 - Uh... Forgive us, Lord King. - Get him out. 375 00:29:51,457 --> 00:29:53,208 My brother can be foolish and rash. 376 00:29:53,209 --> 00:29:54,626 I will fight the giant! 377 00:29:54,627 --> 00:29:56,086 Let him speak. 378 00:29:59,965 --> 00:30:00,966 My king, 379 00:30:02,218 --> 00:30:03,469 I will fight the giant. 380 00:30:04,637 --> 00:30:05,679 [Saul scoffs] 381 00:30:06,263 --> 00:30:09,599 You are only a boy. You cannot fight him. 382 00:30:09,600 --> 00:30:13,686 Your servant has kept his father's sheep for many years. 383 00:30:13,687 --> 00:30:17,190 In that time, I have killed both bear and lion. 384 00:30:17,191 --> 00:30:18,483 - David, stop. - That's enough. 385 00:30:18,484 --> 00:30:19,567 [sighs] 386 00:30:19,568 --> 00:30:23,239 [inhales sharply] When the lion attacked my flock and rose against me, 387 00:30:23,989 --> 00:30:28,911 I went after it, caught it by its beard, struck it, and killed it. 388 00:30:33,332 --> 00:30:35,209 That's true, my-my king, he-he did. 389 00:30:35,793 --> 00:30:36,793 Abinadab. 390 00:30:36,794 --> 00:30:39,045 - What? I always believed him. - You are not helping. 391 00:30:39,046 --> 00:30:42,049 This giant blasphemes the Lord of hosts. 392 00:30:43,717 --> 00:30:47,470 But the same Lord who rescued me from the lion and the bear 393 00:30:47,471 --> 00:30:49,473 will rescue me from the hand of this Philistine. 394 00:30:52,268 --> 00:30:58,147 That monster is a man of war. He was made for this. 395 00:30:58,148 --> 00:31:02,152 I was made for this. For this moment. 396 00:31:04,613 --> 00:31:07,908 Trust me, my king. I will slay him. 397 00:31:12,621 --> 00:31:15,249 You speak with a great conviction. 398 00:31:16,584 --> 00:31:17,876 It fills me with a... 399 00:31:19,336 --> 00:31:21,714 courage I've not felt since... 400 00:31:26,885 --> 00:31:28,386 [Mychal] Father... 401 00:31:28,387 --> 00:31:30,806 - [grunts] - My king. My king. 402 00:31:31,932 --> 00:31:33,224 Go. 403 00:31:33,225 --> 00:31:35,101 - Okay. David, let's go. - My king, my king... 404 00:31:35,102 --> 00:31:37,937 - [Saul] Go... Go. - ...I will slay him. Get away from me. 405 00:31:37,938 --> 00:31:39,565 Go and fight this giant. 406 00:31:47,698 --> 00:31:49,742 Fight him with the same spirit 407 00:31:50,993 --> 00:31:52,452 you bring into this room. 408 00:31:52,453 --> 00:31:55,830 Uh, my king, we should discuss this. 409 00:31:55,831 --> 00:31:58,500 Why? I have decided. 410 00:31:59,668 --> 00:32:02,046 No other man has volunteered for this task. 411 00:32:07,301 --> 00:32:08,927 I name you champion. 412 00:32:10,596 --> 00:32:11,847 Give him my armor! 413 00:32:12,556 --> 00:32:15,017 You shall wear the king's armor on the field. 414 00:32:17,269 --> 00:32:18,270 Go. 415 00:32:21,148 --> 00:32:22,149 Thank you, my king. 416 00:32:36,997 --> 00:32:39,750 The Tribe of Zebulun have abandoned your father. 417 00:32:40,876 --> 00:32:44,672 More would have followed had our armies not been circled. 418 00:32:45,422 --> 00:32:49,759 The Philistines do not have one giant, they have many. 419 00:32:49,760 --> 00:32:51,594 And we cannot send more men? 420 00:32:51,595 --> 00:32:55,599 We have less than a hundred left here to protect the palace. 421 00:32:56,517 --> 00:32:59,645 You cannot quell a fire by adding a drop of water. 422 00:33:02,231 --> 00:33:04,024 Then the outcome is forgone. 423 00:33:06,652 --> 00:33:08,153 Our army will be defeated. 424 00:33:09,697 --> 00:33:11,865 And when the king falls so too will Israel. 425 00:33:13,909 --> 00:33:16,578 The enemy will come to our gates. 426 00:33:17,287 --> 00:33:18,371 And when they come, 427 00:33:18,372 --> 00:33:23,209 I suggest we greet them on bended knee and pray for mercy. 428 00:33:23,210 --> 00:33:25,170 No, we must leave with haste. 429 00:33:26,588 --> 00:33:28,965 I have new friends who can help us. 430 00:33:28,966 --> 00:33:32,468 Unify with the Northern tribe. Rebuild what's left of Israel. 431 00:33:32,469 --> 00:33:34,513 I will not abandon my home. 432 00:33:36,140 --> 00:33:39,476 The Philistines will show no mercy. You know this. 433 00:33:41,061 --> 00:33:43,396 They will burn your sacred scrolls and make a whore of my mother. 434 00:33:43,397 --> 00:33:44,564 God will protect us. 435 00:33:44,565 --> 00:33:46,066 As he has my father? 436 00:33:48,485 --> 00:33:52,698 We must leave this place. Ensure our throne survives. 437 00:33:53,824 --> 00:33:56,660 The remaining tribes will need someone to lead them. 438 00:33:58,412 --> 00:33:59,455 You must crown me king. 439 00:34:02,166 --> 00:34:03,499 We have a king. 440 00:34:03,500 --> 00:34:06,587 Who has lost the battle and likely his head. 441 00:34:08,797 --> 00:34:12,551 Mother, if we do not take the throne, someone else will. 442 00:34:16,013 --> 00:34:17,222 I thought you were dead. 443 00:34:21,393 --> 00:34:22,770 For a while, Mother, I was. 444 00:34:26,064 --> 00:34:27,149 What happened to you? 445 00:34:31,820 --> 00:34:35,198 One life ended and another began. That is all you need to know. 446 00:34:35,199 --> 00:34:38,744 We have no more time left to linger on the past. 447 00:34:40,120 --> 00:34:41,747 You know I speak the truth. 448 00:34:44,208 --> 00:34:46,001 None of our kin will return. 449 00:34:47,044 --> 00:34:50,214 You and I are the only two of our line who will survive. 450 00:34:51,173 --> 00:34:52,925 We are Israel's only hope. 451 00:34:55,469 --> 00:34:56,595 I will be your king. 452 00:34:57,805 --> 00:34:58,806 And your protector. 453 00:35:06,772 --> 00:35:11,026 Patience, my brothers. Patience. In time, all will be revealed. 454 00:35:11,944 --> 00:35:13,862 [soldiers clamoring] 455 00:35:15,739 --> 00:35:16,907 This is madness. 456 00:35:19,618 --> 00:35:20,910 Where are you going? 457 00:35:20,911 --> 00:35:22,912 To the armory. I need a bow and arrows. 458 00:35:22,913 --> 00:35:24,205 Why? 459 00:35:24,206 --> 00:35:26,834 I will not see my brother tortured and ripped apart alive. 460 00:35:35,300 --> 00:35:36,301 All right. 461 00:36:04,037 --> 00:36:05,581 You look like a king. 462 00:36:08,876 --> 00:36:09,918 I don't feel like one. 463 00:36:13,881 --> 00:36:16,675 I... [inhales sharply] I came to give you this. 464 00:36:20,178 --> 00:36:23,765 It's the, uh, words of God to Joshua. 465 00:36:25,434 --> 00:36:27,561 Before a great battle, he said... 466 00:36:28,896 --> 00:36:30,731 [sighs] "Do not be afraid." 467 00:36:32,274 --> 00:36:36,028 Uh... "Be strong and courageous." 468 00:36:39,531 --> 00:36:40,908 - Joshua. - Mmm. 469 00:36:41,825 --> 00:36:47,788 It's, uh, "Every place the sole of your footsteps." 470 00:36:47,789 --> 00:36:50,249 [breathing shakily] 471 00:36:50,250 --> 00:36:51,793 "This I have given to you." 472 00:36:54,421 --> 00:37:00,010 But it's... [sniffs] It's a summary, I-I ran out of space, um... 473 00:37:00,677 --> 00:37:04,597 And you'll take it with you. [sniffs] Yes? [inhales sharply] 474 00:37:04,598 --> 00:37:06,183 [soldiers clamoring in distance] 475 00:37:07,726 --> 00:37:08,727 What do they say? 476 00:37:10,646 --> 00:37:15,483 They're... They're worried, to be honest. [sniffles] 477 00:37:15,484 --> 00:37:16,777 Yes, I don't blame them. 478 00:37:17,861 --> 00:37:19,905 [inhales sharply] What they don't understand... 479 00:37:21,531 --> 00:37:27,663 [breathes heavily] ...is that God, he chooses the unlikely things. 480 00:37:28,372 --> 00:37:31,207 He chooses the vessels overlooked 481 00:37:31,208 --> 00:37:35,671 because he sees what's inside them. 482 00:37:37,172 --> 00:37:38,173 Hmm? 483 00:37:42,219 --> 00:37:44,221 And what's inside you... 484 00:37:46,515 --> 00:37:49,601 is more powerful than a thousand swords. 485 00:37:52,521 --> 00:37:54,106 I hope that's true. 486 00:37:59,277 --> 00:38:00,737 Are you afraid? 487 00:38:01,822 --> 00:38:02,823 Terrified. 488 00:38:06,368 --> 00:38:07,494 So am I. 489 00:38:09,663 --> 00:38:11,248 I believe in you. 490 00:38:15,377 --> 00:38:17,170 I don't quite know why, I just... 491 00:38:19,297 --> 00:38:20,590 do. 492 00:38:22,259 --> 00:38:23,260 I'm sorry. 493 00:38:24,553 --> 00:38:26,304 I'm sorry I left as I did. 494 00:38:27,014 --> 00:38:29,599 [mutters, kisses] 495 00:38:31,852 --> 00:38:33,687 For good fortune. [breathes shakily] 496 00:38:41,445 --> 00:38:42,446 David. 497 00:38:45,282 --> 00:38:47,075 You kill that giant. 498 00:38:48,702 --> 00:38:50,287 And you come back to me. 499 00:38:55,250 --> 00:38:56,251 [gasps] 500 00:38:57,502 --> 00:38:58,837 I cannot wear this armor. 501 00:39:01,715 --> 00:39:03,383 I must go as I am. 502 00:39:04,509 --> 00:39:06,720 And I need to find a stream. 503 00:39:09,347 --> 00:39:10,807 [clamoring, shouting] 504 00:39:13,560 --> 00:39:14,770 [soldier] No surrender! 505 00:39:17,439 --> 00:39:18,440 Jonathan. 506 00:39:19,441 --> 00:39:20,442 Jonathan! 507 00:39:21,109 --> 00:39:22,110 Joab, take my place. 508 00:39:22,944 --> 00:39:24,029 [grunts] 509 00:39:25,697 --> 00:39:28,992 You're alive. How did you survive? 510 00:39:30,077 --> 00:39:31,327 Give me your water. 511 00:39:31,328 --> 00:39:33,080 - [Jonathan breathing heavily] - Here. Here. 512 00:39:41,588 --> 00:39:42,672 How did you survive? 513 00:39:44,216 --> 00:39:45,509 Achish wished it. 514 00:39:47,344 --> 00:39:49,429 His men and his giant less so. 515 00:39:51,389 --> 00:39:52,432 Then you saw him? 516 00:39:54,059 --> 00:39:57,062 I did. Face to face. 517 00:39:58,438 --> 00:39:59,648 We are surrounded. 518 00:40:00,857 --> 00:40:02,400 The only way out is straight through. 519 00:40:03,819 --> 00:40:04,861 Unless we surrender. 520 00:40:06,780 --> 00:40:07,989 We will never surrender. 521 00:40:14,621 --> 00:40:17,541 Your father chose a champion. 522 00:40:19,167 --> 00:40:20,168 What? 523 00:40:21,545 --> 00:40:22,546 Who? 524 00:40:26,091 --> 00:40:29,636 Stand back! Out! Out! Back. 525 00:40:30,595 --> 00:40:34,348 [Adriel] This is an outrage! A disgrace! Abner! 526 00:40:34,349 --> 00:40:36,109 - [Israelite] David... - [Adriel] A shepherd? 527 00:40:36,476 --> 00:40:38,103 Selected as champion? 528 00:40:38,603 --> 00:40:40,772 Now we know the king is truly mad. 529 00:40:42,023 --> 00:40:43,608 He will speak to us. Now. 530 00:40:44,234 --> 00:40:45,734 He will not be disturbed. 531 00:40:45,735 --> 00:40:49,489 He already is disturbed, Abner. Move aside. 532 00:40:52,367 --> 00:40:55,619 You dare draw your sword against the leaders of Israel? 533 00:40:55,620 --> 00:40:58,164 You dare threaten the king of Israel? 534 00:40:58,165 --> 00:41:01,917 He will speak to us now or forfeit his right to lead. 535 00:41:01,918 --> 00:41:03,670 [Saul] You want my crown, Adriel? 536 00:41:06,298 --> 00:41:07,507 Try to take it from me. 537 00:41:10,010 --> 00:41:11,761 Where is this boy? 538 00:41:59,476 --> 00:42:00,916 [Jonathan] What are you looking for? 539 00:42:03,688 --> 00:42:04,689 Rocks. 540 00:42:06,983 --> 00:42:07,983 Who are you really? 541 00:42:07,984 --> 00:42:09,819 [chuckles] You know who I am. 542 00:42:10,779 --> 00:42:12,113 [Jonathan] Do I? 543 00:42:12,948 --> 00:42:14,658 You play music for my father. 544 00:42:16,785 --> 00:42:18,411 Now he chooses you as champion. 545 00:42:21,206 --> 00:42:22,207 Why? 546 00:42:23,124 --> 00:42:24,417 I'm the only one who offered. 547 00:42:26,253 --> 00:42:27,504 I admire your courage, David. 548 00:42:28,380 --> 00:42:30,131 But I've seen this giant. 549 00:42:30,840 --> 00:42:31,967 You can't defeat him. 550 00:42:35,262 --> 00:42:37,722 Am I the only one who believes the old stories? 551 00:42:39,224 --> 00:42:40,809 Who this beast has defied? 552 00:42:42,435 --> 00:42:47,524 It's not about the greatness of the giant, it is about the greatness of God. 553 00:42:50,610 --> 00:42:52,444 I fear God is not with us. 554 00:42:52,445 --> 00:42:56,616 He is not with us. Here. Where we cower. 555 00:42:58,076 --> 00:43:00,412 He is with us there when we choose to face our fears. 556 00:43:01,746 --> 00:43:02,789 How will you do this? 557 00:43:04,416 --> 00:43:07,836 You have no armor. No training. 558 00:43:15,510 --> 00:43:16,845 You have uncommon courage. 559 00:43:20,015 --> 00:43:21,641 What is your tribe? 560 00:43:22,684 --> 00:43:23,935 [David] Judah. 561 00:43:30,025 --> 00:43:31,276 From what city? 562 00:43:32,319 --> 00:43:33,320 Bethlehem. 563 00:43:37,157 --> 00:43:39,325 [gasps, breathes shakily] 564 00:43:39,326 --> 00:43:40,618 David. 565 00:43:45,582 --> 00:43:47,667 Did the prophet Samuel visit your family? 566 00:43:57,260 --> 00:43:58,261 Yes. 567 00:44:23,995 --> 00:44:25,121 David. 568 00:44:33,546 --> 00:44:35,006 The shot is near impossible. 569 00:44:38,301 --> 00:44:41,262 But he's exposed just after he throws his spear. 570 00:44:50,188 --> 00:44:52,357 May God be with you. 571 00:45:04,035 --> 00:45:07,329 [Goliath] My patience is at its end! 572 00:45:07,330 --> 00:45:11,959 Why do you all line up to battle if no one will face me? 573 00:45:11,960 --> 00:45:14,337 Choose a man, send him down to me! 574 00:45:17,882 --> 00:45:18,882 [Adriel] Where is he? 575 00:45:18,883 --> 00:45:22,636 He cannot face the giant. This is madness. 576 00:45:22,637 --> 00:45:25,723 No. This is treason. 577 00:45:26,391 --> 00:45:30,478 I have made my choice. You will obey it. 578 00:45:33,940 --> 00:45:35,358 [Goliath] Send me a man! 579 00:45:36,985 --> 00:45:39,319 - [David] Clear the way! - [Goliath continues to shout] 580 00:45:39,320 --> 00:45:43,074 Stop him. Stop him! 581 00:45:43,741 --> 00:45:45,576 Call him back! 582 00:45:45,577 --> 00:45:47,954 No. I will not. 583 00:45:48,580 --> 00:45:50,330 [breathing shakily] Then I shall. 584 00:45:50,331 --> 00:45:55,378 You said I should die for my king. I'm ready. Are you? 585 00:45:58,256 --> 00:46:00,049 You've destroyed us all. 586 00:46:13,104 --> 00:46:14,105 Out the way. 587 00:46:17,567 --> 00:46:19,276 David, please don't do this. 588 00:46:19,277 --> 00:46:20,486 Do you doubt me? 589 00:46:20,487 --> 00:46:22,530 I do. It is impossible. 590 00:46:23,114 --> 00:46:24,794 That's the difference between us, Brother. 591 00:46:25,241 --> 00:46:26,367 [Eliab] David. 592 00:46:29,621 --> 00:46:30,955 Why are you not afraid? 593 00:46:31,998 --> 00:46:33,082 I am afraid. 594 00:46:38,254 --> 00:46:42,090 [Goliath] I defy the army of Israel! 595 00:46:42,091 --> 00:46:45,428 I defy the king of Israel! 596 00:46:45,970 --> 00:46:49,307 I defy the god of Israel! 597 00:46:52,310 --> 00:46:54,020 [David] Goliath! 598 00:46:54,604 --> 00:46:55,939 [growls] 599 00:46:59,192 --> 00:47:00,318 Get out of the way! 600 00:47:16,876 --> 00:47:18,795 Is he simple? 601 00:47:19,462 --> 00:47:21,923 A fool wandering around in this heat. 602 00:47:22,715 --> 00:47:25,343 [soldiers laughing] 603 00:47:34,811 --> 00:47:36,020 God give me this ground. 604 00:47:37,021 --> 00:47:38,898 Every step. Just one step. 605 00:47:47,991 --> 00:47:49,701 This is their champion? 606 00:47:51,369 --> 00:47:52,620 [chuckles] This is a joke. 607 00:47:53,538 --> 00:47:58,293 The slave race insult me with a boy! 608 00:47:59,836 --> 00:48:04,507 I asked for a champion! I asked for a king! 609 00:48:08,928 --> 00:48:11,180 - They send out a boy. - [laughs] 610 00:48:12,181 --> 00:48:14,350 Maybe the king really has gone mad. 611 00:48:16,728 --> 00:48:19,063 You come against me with a stick? 612 00:48:20,607 --> 00:48:24,902 What do you think I am? A dog? 613 00:48:27,155 --> 00:48:32,285 So be it, boy. You will become the victim of my wrath! 614 00:48:35,163 --> 00:48:36,164 [Abner] Jonathan. 615 00:48:37,123 --> 00:48:38,363 [Jonathan] Where have you been? 616 00:48:39,542 --> 00:48:41,043 Putting down a rebellion over that boy. 617 00:48:41,044 --> 00:48:43,795 [Goliath] I will deliver your flesh 618 00:48:43,796 --> 00:48:48,217 to the birds of the air and the beasts of the earth! 619 00:48:49,177 --> 00:48:51,929 If he does this... follow me. 620 00:48:55,892 --> 00:48:57,101 Get me a horse. 621 00:49:01,147 --> 00:49:05,360 [David] You come to me with sword, with spear, with javelin, 622 00:49:06,402 --> 00:49:08,987 but I come to you in the name of the Lord of hosts! 623 00:49:08,988 --> 00:49:13,660 God of the armies of Israel, whom you have defied! 624 00:49:16,079 --> 00:49:21,459 This day, the Lord will deliver you into my hand and I will strike you! 625 00:49:22,168 --> 00:49:23,543 And I will take your head from you! 626 00:49:23,544 --> 00:49:25,545 [laughs] 627 00:49:25,546 --> 00:49:27,048 [both laugh] 628 00:49:27,924 --> 00:49:29,132 [sighs] 629 00:49:29,133 --> 00:49:30,258 [David] This day, 630 00:49:30,259 --> 00:49:33,387 I will give the carcasses of the camp of the Philistines 631 00:49:33,388 --> 00:49:36,891 to the birds of the air and the wild beasts of the earth! 632 00:49:37,433 --> 00:49:40,728 That all the earth may know there is a God of Israel! 633 00:49:41,396 --> 00:49:44,314 Then, all this assembly shall know 634 00:49:44,315 --> 00:49:46,650 that the Lord does not save with sword and spear, 635 00:49:46,651 --> 00:49:48,945 for the battle is the Lord's! 636 00:49:49,570 --> 00:49:52,532 And he will deliver you into our hands! 637 00:49:55,993 --> 00:49:58,371 You do not deserve to come near me! 638 00:50:12,176 --> 00:50:13,177 [grunts] 639 00:50:16,931 --> 00:50:17,974 [grunts] 640 00:50:20,810 --> 00:50:21,853 Give me another. 641 00:50:23,771 --> 00:50:24,981 [gasps] 642 00:50:32,405 --> 00:50:33,406 Another. 643 00:50:33,990 --> 00:50:35,158 [pants] 644 00:50:50,131 --> 00:50:51,132 [grunts] 645 00:50:51,841 --> 00:50:53,134 No. 646 00:51:05,646 --> 00:51:08,064 [breathes shakily] 647 00:51:08,065 --> 00:51:10,485 [laughing] 648 00:51:15,990 --> 00:51:19,160 [soldiers shouting] 649 00:51:23,372 --> 00:51:24,373 See? 650 00:51:25,082 --> 00:51:27,585 You do not deserve to come near me! 651 00:51:42,767 --> 00:51:45,144 I will not let you die by his hand, Brother. 652 00:51:48,272 --> 00:51:49,273 I'm sorry. 653 00:51:53,361 --> 00:51:54,779 [Ashkelon] Achish. 654 00:52:21,264 --> 00:52:24,684 [coughing] 655 00:52:29,105 --> 00:52:30,106 [grunts] 656 00:52:32,358 --> 00:52:35,069 May you be filled with the courage of Moses. 657 00:52:37,655 --> 00:52:39,115 With the strength of Samson. 658 00:53:04,140 --> 00:53:05,308 [laughs] 659 00:53:13,149 --> 00:53:14,150 [grunts] 660 00:53:17,862 --> 00:53:20,197 [chuckles, growls] 661 00:53:21,949 --> 00:53:22,950 Rise. 662 00:53:24,118 --> 00:53:25,494 Rise up, David. 663 00:53:49,977 --> 00:53:51,228 For my mother. 664 00:54:27,098 --> 00:54:30,810 [breathing shakily] 665 00:55:21,318 --> 00:55:23,529 [gasping] 666 00:55:32,246 --> 00:55:35,916 Guard! Get my horse and my armor! 667 00:55:38,085 --> 00:55:39,086 Come on! 668 00:55:46,135 --> 00:55:48,846 [grunts, breathes heavily] 669 00:55:56,270 --> 00:55:57,855 [screams] 670 00:56:10,743 --> 00:56:12,368 Fight with me! 671 00:56:12,369 --> 00:56:14,580 [soldiers shouting] 672 00:56:18,417 --> 00:56:19,835 For the king! 673 00:56:24,131 --> 00:56:25,341 David! 674 00:56:27,009 --> 00:56:31,430 For God and Israel! 675 00:56:33,432 --> 00:56:35,975 [person] And God said to Yeshua, 676 00:56:35,976 --> 00:56:38,061 "Be strong and courageous. 677 00:56:38,062 --> 00:56:42,525 Lead these people across the Jordan. To the lands I will show you. 678 00:56:43,192 --> 00:56:46,237 No one will be able to oppose you all the days of your life. 679 00:56:46,987 --> 00:56:50,198 As I was with Moses, I will be with you." 680 00:56:50,199 --> 00:56:51,617 [shouting] 681 00:56:53,077 --> 00:56:55,704 "I will not abandon or forsake you." 682 00:56:56,580 --> 00:56:59,250 Hold! Hold! 683 00:57:00,376 --> 00:57:01,669 "And do not fear 684 00:57:03,129 --> 00:57:07,716 for the Lord your God is with you wherever you go." 685 00:57:09,510 --> 00:57:15,390 And so I anoint you in your father's stead, 686 00:57:15,391 --> 00:57:17,434 king of Israel. 687 00:57:23,858 --> 00:57:25,359 Charge! 47618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.