Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,688 --> 00:00:11,507
Previously on
Good Cop/Bad Cop...
2
00:00:11,607 --> 00:00:12,299
Gina?
3
00:00:12,399 --> 00:00:14,526
- We're making a fresh start.
- Right.
4
00:00:14,694 --> 00:00:17,847
Someone killed and dismembered
a man, and got away with it.
5
00:00:17,947 --> 00:00:19,724
{\an8}Also there's
a plastic packet
6
00:00:19,824 --> 00:00:22,477
{\an8}of Valentine's Day
hearts at the same depth.
7
00:00:22,577 --> 00:00:25,438
{\an8}Your grandma's boyfriend was
a bus driver who disappeared?
8
00:00:25,538 --> 00:00:27,815
{\an8}Sam, do you remember that
old police report you found?
9
00:00:27,915 --> 00:00:29,978
{\an8}The one where the lady
reported her boyfriend missing?
10
00:00:30,002 --> 00:00:32,795
{\an8}Uh, yeah. The bus driver,
Valentine's Day, 1987.
11
00:00:42,931 --> 00:00:44,784
{\an8}Get up now, Travis -
12
00:00:44,808 --> 00:00:46,059
{\an8}it's showtime!
13
00:00:48,103 --> 00:00:50,006
Uh-oh, what's this?
14
00:00:54,986 --> 00:00:56,445
Whoa, ah!
15
00:01:09,376 --> 00:01:12,071
{\an8}And up next we
have our youngest competitor -
16
00:01:12,171 --> 00:01:13,797
{\an8}Jimmy James Belushi!
17
00:01:14,798 --> 00:01:16,491
Hey, that's
Wyatt Armstrong.
18
00:01:16,591 --> 00:01:17,634
Is he okay?
19
00:01:19,803 --> 00:01:21,803
{\an8}- Let's go, Wyatt.
- Let's go, Wyatt.
20
00:01:35,528 --> 00:01:37,430
Wyatt!
21
00:01:37,530 --> 00:01:38,823
What the hell?
22
00:01:42,160 --> 00:01:43,954
He's not worth it, baby.
23
00:01:44,787 --> 00:01:47,123
- Come on, Wyatt.
- Silvio, come on. Let's go.
24
00:01:48,667 --> 00:01:51,194
Next up is
two-time Silver Saddle winner,
25
00:01:51,294 --> 00:01:53,238
Wyatt Armstrong!
26
00:01:59,303 --> 00:02:01,788
Good, Wyatt?
27
00:02:01,888 --> 00:02:03,515
Alright, you can do this.
28
00:02:43,140 --> 00:02:45,876
Okay. That ends this
session of the City Council.
29
00:02:45,976 --> 00:02:47,954
- Thank you, everyone. And...
- No, it doesn't, Bonnie.
30
00:02:47,978 --> 00:02:49,813
You've got to look at
the back of the agenda.
31
00:02:51,482 --> 00:02:53,202
You can't
belittle me here, Rick.
32
00:02:53,276 --> 00:02:55,094
It's in the divorce settlement.
33
00:02:55,194 --> 00:02:56,679
{\an8}Alright, everybody...
34
00:02:56,779 --> 00:02:57,972
{\an8}Where is this clerk?
35
00:02:58,072 --> 00:03:00,141
We're going to be late for
lunch with Dad and Nadia.
36
00:03:00,241 --> 00:03:01,309
And the chances we find
37
00:03:01,409 --> 00:03:02,928
our skeletal John Doe
here are slim to none.
38
00:03:02,952 --> 00:03:04,353
{\an8}The City Council digital archive
39
00:03:04,453 --> 00:03:06,606
{\an8}has every copy of the Eden
Vale Gazette since 1980.
40
00:03:06,706 --> 00:03:08,191
{\an8}We could get lucky.
41
00:03:08,291 --> 00:03:11,111
{\an8}We need to find a full name
for our dismembered victim.
42
00:03:11,211 --> 00:03:13,030
{\an8}I'm glad Dad's happy
about the engagement,
43
00:03:13,130 --> 00:03:15,032
{\an8}but I went over there for
breakfast this morning
44
00:03:15,132 --> 00:03:16,700
{\an8}and he was... singing.
45
00:03:16,800 --> 00:03:18,869
{\an8}Ugh, I hate when he sings.
46
00:03:18,969 --> 00:03:21,789
{\an8}He swears he's a tenor,
but God made him a bass.
47
00:03:21,889 --> 00:03:23,958
How did he rope you into
two meals in the same day?
48
00:03:24,058 --> 00:03:25,167
Oh, he didn't.
49
00:03:25,267 --> 00:03:27,002
Marci and I went over
to congratulate them
50
00:03:27,102 --> 00:03:29,380
Miami with Nadia.
51
00:03:29,480 --> 00:03:31,507
I gotta get sunglasses
so I can put them on
52
00:03:31,607 --> 00:03:35,052
every time I say something
dramatic like David Caruso.
53
00:03:35,152 --> 00:03:38,639
{\an8}That... would be cool.
54
00:03:38,739 --> 00:03:40,658
Would it, though?
55
00:03:41,742 --> 00:03:43,036
This way.
56
00:03:43,870 --> 00:03:47,523
{\an8}Okay, so we know our John Doe
was a bus driver named Tommy.
57
00:03:47,623 --> 00:03:49,442
Search words are...?
58
00:03:49,542 --> 00:03:53,171
'Tom', 'Tommy',
'Thomas' and 'bus'.
59
00:03:55,382 --> 00:03:56,467
{\an8}- Oh!
- Ooh.
60
00:03:57,718 --> 00:04:00,036
64,000 hits. That
can't be right.
61
00:04:01,388 --> 00:04:02,789
Oh.
62
00:04:02,889 --> 00:04:04,541
'Tom' is flagging as 'tomorrow'
63
00:04:04,641 --> 00:04:06,085
and 'bus' is flagging
as 'business'.
64
00:04:06,185 --> 00:04:07,879
This is going
to take forever.
65
00:04:07,979 --> 00:04:09,588
You know what this needs?
66
00:04:09,688 --> 00:04:10,923
An elite task force.
67
00:04:11,023 --> 00:04:12,634
As in get Szczepkowski
and Ray to do it?
68
00:04:12,734 --> 00:04:13,760
Yeah.
69
00:04:13,860 --> 00:04:15,629
If I call it a task force
and give it a cool name,
70
00:04:15,653 --> 00:04:17,889
it'll distract them from how
much this is going to suck.
71
00:04:17,989 --> 00:04:19,181
Like when you appointed me
72
00:04:19,281 --> 00:04:21,562
to the Presidential Council
of cleaning your room for you?
73
00:04:21,659 --> 00:04:23,870
No. No, that was real.
74
00:04:25,788 --> 00:04:28,901
- ...but just the upright one.
- Yeah, okay.
75
00:04:29,001 --> 00:04:31,194
Uh, hey, um, don't
be weird about it,
76
00:04:31,294 --> 00:04:34,031
but a couple years ago, Dad
said if he ever got remarried
77
00:04:34,131 --> 00:04:35,866
he'd ask me to be
his Best Man, so...
78
00:04:35,966 --> 00:04:37,409
Of course he's going to ask you.
79
00:04:37,509 --> 00:04:40,120
You're the daughter he's always
wanted and the son he never had.
80
00:04:40,220 --> 00:04:42,290
And I already recused
myself from the position
81
00:04:42,390 --> 00:04:44,458
because I don't believe in
the concept of marriage.
82
00:04:44,558 --> 00:04:46,835
- ♪ Here comes the bride ♪
- Don't sing it.
83
00:04:46,935 --> 00:04:49,422
♪ All dressed in white... ♪
84
00:04:49,522 --> 00:04:51,799
- Told ya.
- Dad. No.
85
00:04:51,899 --> 00:04:53,692
You can't sing in public.
86
00:04:54,193 --> 00:04:56,554
- What?
- Private is also no picnic.
87
00:04:56,654 --> 00:04:58,640
You two would
be so proud of me.
88
00:04:58,740 --> 00:05:01,017
I'm ticking off wedding
tasks left and right.
89
00:05:01,117 --> 00:05:04,813
Tomorrow Nadia and I go to our
pre-marital counselling session.
90
00:05:04,913 --> 00:05:07,231
Is Russian Orthodox tradition.
91
00:05:07,331 --> 00:05:08,483
Yeah.
92
00:05:08,583 --> 00:05:10,985
And there's something I
want to ask you, Louise.
93
00:05:11,085 --> 00:05:13,004
I know that at some...
94
00:05:13,797 --> 00:05:15,991
Hey, Grady. What
are you doing there?
95
00:05:16,091 --> 00:05:18,160
Ah, well...
96
00:05:18,260 --> 00:05:19,829
gotta pay the bills.
97
00:05:19,929 --> 00:05:22,581
Not a lot of career
opportunities for someone my age
98
00:05:22,681 --> 00:05:25,726
whose coaching career ended
in a public scandal, so...
99
00:05:26,852 --> 00:05:28,421
Yeah.
100
00:05:28,521 --> 00:05:31,674
Uh, what, uh... so
how's... how's Linda doing?
101
00:05:31,774 --> 00:05:33,801
- Staying at her sister's.
- Mm-hm.
102
00:05:33,901 --> 00:05:37,071
I found it a bit tough to stick
to her two-beer-a-night rule.
103
00:05:38,198 --> 00:05:42,518
But I hear that, uh,
congratulations are in order.
104
00:05:42,618 --> 00:05:44,270
So happy for you both.
105
00:05:44,370 --> 00:05:46,982
Well, again, congratulations.
106
00:05:47,082 --> 00:05:48,124
Thanks, pal.
107
00:05:48,625 --> 00:05:51,069
Agh, what is
everyone else having?
108
00:05:51,169 --> 00:05:54,573
He was my best friend. I
hate to see him like this.
109
00:05:54,673 --> 00:05:56,950
He was Best Man at
your first wedding.
110
00:05:57,050 --> 00:05:58,869
Maybe you make him
Best Man again.
111
00:05:58,969 --> 00:06:00,329
It will bring him joy.
112
00:06:00,429 --> 00:06:02,748
- Uh...
- What? You hate this idea?
113
00:06:02,848 --> 00:06:06,502
No. No, no, no, no, no.
I... It's a wonderful idea.
114
00:06:06,602 --> 00:06:08,896
Hey, uh, hey, bud.
115
00:06:09,897 --> 00:06:10,940
Yep.
116
00:06:11,691 --> 00:06:16,654
I wonder if you would consider
being my Best Man again?
117
00:06:18,948 --> 00:06:20,475
- Yes.
- Yeah?
118
00:06:20,575 --> 00:06:23,478
Yeah, I mean, uh, that means
a lot to me. Thank you.
119
00:06:23,578 --> 00:06:25,931
- Yeah, yeah, yeah, sure.
- Thank you. Thanks.
120
00:06:25,955 --> 00:06:27,399
- Excellent.
- Order up!
121
00:06:27,499 --> 00:06:28,901
Great, great, great.
122
00:06:29,001 --> 00:06:32,045
And Louise will be my
Maid of Honour. Yes?
123
00:06:34,798 --> 00:06:36,324
Yes.
124
00:06:36,424 --> 00:06:37,868
'Course.
125
00:06:37,968 --> 00:06:39,177
Love to.
126
00:06:39,887 --> 00:06:42,222
Louise, why is this your face?
127
00:06:42,931 --> 00:06:45,393
I don't... Mm.
128
00:06:45,893 --> 00:06:47,686
Yes,
what is it, Bradley?
129
00:06:49,272 --> 00:06:50,439
Okay.
130
00:06:52,233 --> 00:06:54,218
We've got a dead
body at the rodeo.
131
00:06:54,318 --> 00:06:55,361
Can I...?
132
00:06:59,157 --> 00:07:01,225
Nadia's already
sending me dresses.
133
00:07:01,325 --> 00:07:03,728
Oof. I have indigestion.
134
00:07:03,828 --> 00:07:05,522
It's because you ate
your feelings as usual
135
00:07:05,622 --> 00:07:07,023
instead of telling
Dad he hurt them
136
00:07:07,123 --> 00:07:08,684
when he didn't ask you
to be his Best Man.
137
00:07:08,708 --> 00:07:10,068
My feelings aren't hurt.
138
00:07:10,168 --> 00:07:11,695
I was just hungry.
139
00:07:11,795 --> 00:07:13,355
And from what Bradley
said on the phone,
140
00:07:13,422 --> 00:07:14,582
this sounds like an accident.
141
00:07:14,631 --> 00:07:15,991
Let's just get in and out.
142
00:07:16,091 --> 00:07:18,211
County Sheriff's Office can
take the lead on this one.
143
00:07:18,302 --> 00:07:19,453
I'm assuming that's code for
144
00:07:19,553 --> 00:07:21,233
"you haven't seen Carson
since you had Lily
145
00:07:21,263 --> 00:07:23,123
ticket his ex-wife's car
in a fit of jealousy".
146
00:07:23,223 --> 00:07:24,458
From a very specific angle,
147
00:07:24,558 --> 00:07:26,185
she was obstructing
the fire hydrant.
148
00:07:26,894 --> 00:07:28,879
Hey. So, what have we got?
149
00:07:28,979 --> 00:07:32,232
Uh, Wyatt Armstrong. Two-time
Silver Saddle winner.
150
00:07:33,025 --> 00:07:36,571
That's Travis, the clown
who was first to the body.
151
00:07:37,197 --> 00:07:38,889
Can you tell us what happened?
152
00:07:38,989 --> 00:07:40,658
Wyatt landed hard.
153
00:07:41,201 --> 00:07:42,978
He shouldn't have been
ridin' in that state.
154
00:07:43,078 --> 00:07:45,939
Witness reports indicate that
Armstrong was intoxicated.
155
00:07:46,039 --> 00:07:48,416
I can tell from your face
that you're upset, sir.
156
00:07:49,292 --> 00:07:50,376
What?
157
00:07:51,795 --> 00:07:53,505
Anything else you can tell us?
158
00:07:54,297 --> 00:07:56,157
Uh, I found an
empty whiskey bottle
159
00:07:56,257 --> 00:07:57,868
in the trash of Armstrong's RV.
160
00:07:57,968 --> 00:07:59,411
Sounds like an
autopsy will confirm
161
00:07:59,511 --> 00:08:00,631
this is an accidental death.
162
00:08:00,721 --> 00:08:02,206
It's such a tragedy.
163
00:08:02,306 --> 00:08:03,832
Armstrong was a year sober.
164
00:08:03,932 --> 00:08:05,417
How do you know Wyatt was sober?
165
00:08:05,517 --> 00:08:06,878
I know all about bull riders.
166
00:08:06,978 --> 00:08:08,880
I'm kind of like
a super-fan, so...
167
00:08:08,980 --> 00:08:10,590
Did Wyatt often ride drunk?
168
00:08:10,690 --> 00:08:12,566
Yeah. I mean, he did
it most of his career.
169
00:08:16,571 --> 00:08:18,556
Did someone give this
man mouth to mouth?
170
00:08:18,656 --> 00:08:19,782
Mm-hm.
171
00:08:20,742 --> 00:08:24,121
That means there will be
excess air in his lungs.
172
00:08:24,829 --> 00:08:26,648
I'm going to smell
this dead man's breath.
173
00:08:26,748 --> 00:08:28,984
Why? And how?
174
00:08:29,084 --> 00:08:32,445
By exerting pressure... here.
175
00:08:38,468 --> 00:08:40,012
No whiskey on the breath.
176
00:08:41,221 --> 00:08:43,307
Wyatt Armstrong wasn't drunk.
177
00:08:44,683 --> 00:08:46,519
Looks like this cowboy...
178
00:08:48,729 --> 00:08:50,314
...was murdered.
179
00:08:51,899 --> 00:08:53,426
Did you bring those
just for that?
180
00:08:53,526 --> 00:08:54,693
Yes.
181
00:08:56,404 --> 00:08:59,348
Unfortunately, human sniff
tests don't hold up in court,
182
00:08:59,448 --> 00:09:02,018
so if this is murder,
we need proof.
183
00:09:02,118 --> 00:09:04,729
So, alright, super-fan,
it's your time to shine.
184
00:09:04,829 --> 00:09:07,023
Bring us up to speed on
everything Wyatt Armstrong.
185
00:09:07,123 --> 00:09:08,983
Alright, well, you'd
better strap in
186
00:09:09,083 --> 00:09:11,486
'cause the world of rodeo is
basically Days of Our Lives
187
00:09:11,586 --> 00:09:12,737
in leather chaps.
188
00:09:12,837 --> 00:09:16,033
Mmm, I am a sucker
for a good soap opera.
189
00:09:16,133 --> 00:09:17,201
Scandalise me!
190
00:09:17,301 --> 00:09:21,706
Alright, Wyatt Armstrong was
a fierce, fierce competitor.
191
00:09:21,806 --> 00:09:23,646
Alright, he was a bit of
a lover and a fighter.
192
00:09:23,724 --> 00:09:26,376
Couple of years back,
Wyatt's rival, Billy Baxter,
193
00:09:26,476 --> 00:09:29,922
aka Billy the Kid, sustained
a career-ending injury.
194
00:09:30,022 --> 00:09:31,674
- Oh, no!
- Oh, yeah. Yeah.
195
00:09:31,774 --> 00:09:34,760
But he found a new rival, no
problem - Silvio Oliveria.
196
00:09:34,860 --> 00:09:36,887
Great name for a
rival. So mysterious.
197
00:09:36,987 --> 00:09:39,224
Oh, yeah, he is. But I tell
you what's not mysterious?
198
00:09:39,324 --> 00:09:42,018
Wyatt's love life. He
was a bit of a tom cat.
199
00:09:42,118 --> 00:09:44,938
Now, Wyatt's ex, Karlee, lost
her shot at going to Vegas
200
00:09:45,038 --> 00:09:47,357
to compete in the Rodeo
pageant because of Wyatt.
201
00:09:47,457 --> 00:09:48,525
What did Wyatt do?
202
00:09:48,625 --> 00:09:50,486
He was a guest judge at
the qualifying pageant.
203
00:09:50,586 --> 00:09:52,654
He cast the deciding vote
for Karlee's opponent
204
00:09:52,754 --> 00:09:54,490
because he thought
that she was hotter.
205
00:09:54,590 --> 00:09:55,790
- No!
- Yeah!
206
00:09:55,882 --> 00:09:57,826
Which is why Karlee left
Wyatt for... guess who?
207
00:09:57,926 --> 00:09:59,661
Silvio!
208
00:09:59,761 --> 00:10:02,498
Whoa, you weren't kidding!
This is some juicy stuff.
209
00:10:02,598 --> 00:10:04,083
- Yeah.
- Do you have any facts
210
00:10:04,183 --> 00:10:06,369
pertinent to the case, Bradley,
or is this just all gossip?
211
00:10:06,393 --> 00:10:07,754
Yeah, yeah, um...
212
00:10:07,854 --> 00:10:10,923
The staff doctor was
with Wyatt in his RV
213
00:10:11,023 --> 00:10:12,524
before Wyatt's ride.
214
00:10:13,067 --> 00:10:14,628
Probably... probably
should've led with that.
215
00:10:14,652 --> 00:10:15,720
Yes.
216
00:10:15,820 --> 00:10:18,197
Beaten to a
crime scene by EVPD?
217
00:10:18,781 --> 00:10:21,559
- I'm in an alternate reality.
- Welcome to the multiverse.
218
00:10:24,787 --> 00:10:26,773
Where have you been hiding?
219
00:10:26,873 --> 00:10:29,818
Pssh. I wasn't hiding from you.
220
00:10:29,918 --> 00:10:31,236
Never. Never.
221
00:10:31,336 --> 00:10:32,905
Hey, um, do you
have any of those
222
00:10:33,005 --> 00:10:36,199
fancy rapid drug and
alcohol saliva tests?
223
00:10:36,299 --> 00:10:37,785
Witnesses say our guy was drunk,
224
00:10:37,885 --> 00:10:40,788
but Henry didn't smell
alcohol on his breath.
225
00:10:40,888 --> 00:10:42,748
Wait. You smelled the
dead man's breath?
226
00:10:42,848 --> 00:10:45,418
Yes. Yes, he did. It
was a whole thing.
227
00:10:45,518 --> 00:10:47,270
Body's this way.
228
00:10:48,354 --> 00:10:49,505
It was murder...
229
00:10:49,605 --> 00:10:51,757
Hey, is everything okay?
230
00:10:51,857 --> 00:10:53,927
Sorry. I'm a bit distracted.
231
00:10:54,027 --> 00:10:56,137
Gina's car was stolen outside
the front of my house.
232
00:10:56,237 --> 00:10:57,889
Oh. When did that happen?
233
00:10:57,989 --> 00:10:59,265
Last week.
234
00:10:59,365 --> 00:11:00,700
After you came around.
235
00:11:03,369 --> 00:11:07,566
Gina's car disappeared
after I came around.
236
00:11:07,666 --> 00:11:10,610
Two sequential but
completely unrelated events.
237
00:11:10,710 --> 00:11:13,588
The literal definition
of coincidence.
238
00:11:14,464 --> 00:11:15,799
Body.
239
00:11:17,759 --> 00:11:18,994
Alright, Officer.
240
00:11:19,094 --> 00:11:21,246
Task Force Bear Claw
has one objective -
241
00:11:21,346 --> 00:11:23,499
identify Tommy, our
dismembered murder victim,
242
00:11:23,599 --> 00:11:28,128
by finding a reference to
him in 64,000 search results.
243
00:11:28,228 --> 00:11:29,839
Task Force Bear Claw?
244
00:11:29,939 --> 00:11:31,382
A secret task force.
245
00:11:31,482 --> 00:11:33,218
Kinda gets your heart
pumping, doesn't it?
246
00:11:33,318 --> 00:11:35,178
Is it possible that
Lou framed grunt work
247
00:11:35,278 --> 00:11:36,554
as a high-stakes objective
248
00:11:36,654 --> 00:11:38,906
in order to appeal to
your craving for action?
249
00:11:40,200 --> 00:11:42,602
That question is outside the
purview of Task Force Bear Claw.
250
00:11:42,702 --> 00:11:43,912
Okay.
251
00:11:44,788 --> 00:11:47,398
Louise has not
replied to my texts.
252
00:11:47,498 --> 00:11:49,359
Does she not want to
be Maid of Honour?
253
00:11:49,459 --> 00:11:52,529
No. I'm sure she's thrilled.
254
00:11:52,629 --> 00:11:53,655
And honoured.
255
00:11:53,755 --> 00:11:55,716
It's right there in the name.
256
00:11:57,218 --> 00:11:59,678
Did she expect to be Best Man?
257
00:12:00,179 --> 00:12:03,165
Uh... well...
258
00:12:03,265 --> 00:12:05,126
I mean, we talked about
it a couple of times...
259
00:12:05,226 --> 00:12:06,335
- Hank!
- What?
260
00:12:06,435 --> 00:12:07,920
Why did you not tell me?
261
00:12:08,020 --> 00:12:12,925
Because your idea to ask Grady
was better, sweetheart. It was.
262
00:12:13,025 --> 00:12:14,636
And...
263
00:12:14,736 --> 00:12:16,446
Louise looks great in apricot.
264
00:12:18,823 --> 00:12:20,725
I didn't tell you to
have her car towed!
265
00:12:20,825 --> 00:12:22,602
I just wanted it ticketed.
266
00:12:22,702 --> 00:12:25,688
Right, but when I realised it
was Carson's ex-wife's car,
267
00:12:25,788 --> 00:12:28,150
I upped the ante because, you
know, women supporting women.
268
00:12:28,250 --> 00:12:30,903
But that made something terrible
happen to a different woman!
269
00:12:31,003 --> 00:12:32,363
Right, but I don't
know that woman.
270
00:12:32,420 --> 00:12:34,131
So she doesn't really
count.
271
00:12:35,007 --> 00:12:37,117
Traffic Control
towed Gina's car.
272
00:12:37,217 --> 00:12:38,497
It's sitting in the impound lot.
273
00:12:38,552 --> 00:12:39,662
What are you going to do?
274
00:12:39,762 --> 00:12:41,030
Pay the fine, have it towed back
275
00:12:41,054 --> 00:12:42,454
and pretend I know
nothing about it.
276
00:12:42,515 --> 00:12:43,582
Solid plan.
277
00:12:43,682 --> 00:12:45,376
- Where is this doctor?
- Over there.
278
00:12:45,476 --> 00:12:47,086
By the... the animals.
279
00:12:47,186 --> 00:12:49,588
I'm gonna stay back here. I
got a date with Marci tonight.
280
00:12:49,688 --> 00:12:51,549
I don't want to
smell like a barn.
281
00:12:51,649 --> 00:12:53,342
Seriously? Still
afraid of horses?
282
00:12:53,442 --> 00:12:54,844
A horse almost ate my hand.
283
00:12:54,944 --> 00:12:56,512
That's a bit of an exaggeration.
284
00:12:56,612 --> 00:12:58,799
Says the person who provided the
peanut-butter-covered carrot.
285
00:12:58,823 --> 00:13:01,893
I had no idea Applejack
was that hungry.
286
00:13:01,993 --> 00:13:04,221
Maybe he didn't want to share
his feelings with his father
287
00:13:04,245 --> 00:13:06,080
because he didn't ask
him to be his Best Man.
288
00:13:06,790 --> 00:13:08,275
Bingo? Like the game?
289
00:13:08,375 --> 00:13:10,360
- No, the clown.
- Oh!
290
00:13:10,460 --> 00:13:13,030
How come you're not afraid of
something normal, like clowns?
291
00:13:13,130 --> 00:13:15,108
Clowns have a long and honourable
history in the royal courts
292
00:13:15,132 --> 00:13:16,366
dating back to antiquity.
293
00:13:16,466 --> 00:13:17,952
Horses' teeth take up more space
294
00:13:18,052 --> 00:13:19,619
in their skull
than their brains.
295
00:13:19,719 --> 00:13:22,181
Just weird! No. No, no, no.
296
00:13:26,727 --> 00:13:29,004
Dr. Jeremiah Jackson?
297
00:13:29,104 --> 00:13:31,148
We're detectives Lou
and Henry Hickman.
298
00:13:33,776 --> 00:13:34,885
Y'all married?
299
00:13:34,985 --> 00:13:36,471
- Oh, God...
- Brother and sister.
300
00:13:36,571 --> 00:13:39,224
Ah. I knew there was
something at play.
301
00:13:39,324 --> 00:13:40,867
I got a real eye
for these things.
302
00:13:42,953 --> 00:13:45,689
Doesn't the rodeo have
veterinarians on staff?
303
00:13:45,789 --> 00:13:49,150
I used to be a vet, you know,
before I became a human doctor.
304
00:13:49,250 --> 00:13:50,986
Human doctors are
just called doctors.
305
00:13:51,086 --> 00:13:52,446
You know, once you're inside,
306
00:13:52,546 --> 00:13:54,399
horses and bulls ain't
that different from people.
307
00:13:54,423 --> 00:13:56,492
That statement is
alarmingly inaccurate.
308
00:13:56,592 --> 00:14:00,162
You were seen leaving Wyatt
Armstrong's RV before his ride.
309
00:14:00,262 --> 00:14:02,206
Did you administer
any medications?
310
00:14:02,306 --> 00:14:05,709
Yeah. An IV of caffeine and B12.
311
00:14:05,809 --> 00:14:08,170
It was one of Wyatt's
pre-ride rituals.
312
00:14:08,270 --> 00:14:09,922
Yeah, I set up
the bag in his RV,
313
00:14:10,022 --> 00:14:11,508
went to go check on a bull,
314
00:14:11,608 --> 00:14:14,819
came back about 30 minutes
later, hooked him up and left.
315
00:14:15,820 --> 00:14:17,680
Where was Wyatt for
that 30 minutes?
316
00:14:17,780 --> 00:14:19,098
Not in his RV.
317
00:14:19,198 --> 00:14:20,558
No, Wyatt...
318
00:14:20,658 --> 00:14:23,603
Wyatt liked to blow off some
steam, you know, before a ride.
319
00:14:23,703 --> 00:14:25,522
That was another
one of his rituals.
320
00:14:25,622 --> 00:14:26,814
My guess?
321
00:14:28,125 --> 00:14:30,736
He was holed up
with a Buckle Bunny.
322
00:14:30,836 --> 00:14:31,904
A what?
323
00:14:32,004 --> 00:14:35,448
A woman who chases after bull
riders to have sex with them.
324
00:14:35,548 --> 00:14:37,986
No, I got it from the context,
I just find the term appalling.
325
00:14:38,010 --> 00:14:40,454
Would you be more
comfortable with 'rodey-ho'?
326
00:14:40,554 --> 00:14:42,581
'Champ tramp'? 'Rider rider'?
327
00:14:42,681 --> 00:14:44,057
'Horsey hussy'?
328
00:14:47,186 --> 00:14:49,130
Hey. How'd it go
with that rapid test?
329
00:14:49,230 --> 00:14:52,025
Wyatt wasn't on drugs. But
he was drunk as a skunk.
330
00:14:53,067 --> 00:14:56,304
The doctor said he
gave Wyatt an IV.
331
00:14:56,404 --> 00:15:00,349
What if someone spiked Wyatt's
IV bag with pure alcohol?
332
00:15:00,449 --> 00:15:03,186
Well, intravenous alcohol
would be 100% bioavailable.
333
00:15:03,286 --> 00:15:04,813
The effects would be
rapid and intense.
334
00:15:04,913 --> 00:15:06,731
And it wouldn't
be on his breath.
335
00:15:06,831 --> 00:15:08,317
We need to test that bag.
336
00:15:08,417 --> 00:15:10,069
Oh, I already checked
top to bottom.
337
00:15:10,169 --> 00:15:12,237
There was no IV in the RV.
338
00:15:12,337 --> 00:15:14,489
No, if there was
alcohol in the IV,
339
00:15:14,589 --> 00:15:16,491
it would not have been
metabolised by the liver.
340
00:15:16,591 --> 00:15:17,827
What we need is an autopsy.
341
00:15:17,927 --> 00:15:19,529
Autopsies usually take
a few days around here,
342
00:15:19,553 --> 00:15:20,579
if you're lucky.
343
00:15:20,679 --> 00:15:22,206
Well, we don't have
that kind of time.
344
00:15:22,306 --> 00:15:23,874
Tomorrow's the last
day of the rodeo.
345
00:15:23,974 --> 00:15:25,626
Everyone'll pack up and leave.
346
00:15:25,726 --> 00:15:27,712
Any qualified physician
can be appointed
347
00:15:27,812 --> 00:15:30,715
as a medical examiner in
special circumstances like this.
348
00:15:30,815 --> 00:15:32,925
Well... my date
night with Marci
349
00:15:33,025 --> 00:15:35,027
just got a little
more interesting.
350
00:15:36,779 --> 00:15:38,306
Marci's gonna do the
autopsy, Bradley.
351
00:15:38,406 --> 00:15:39,850
Ooh!
352
00:15:39,950 --> 00:15:41,117
Yes!
353
00:15:46,456 --> 00:15:48,442
Can you see okay
from over there?
354
00:15:48,542 --> 00:15:51,403
No. Which is why I'm over here.
355
00:15:51,503 --> 00:15:54,406
Doesn't it ever weird you out,
cutting into a human being?
356
00:15:54,506 --> 00:15:55,616
Not really.
357
00:15:55,716 --> 00:15:58,119
Only 10% of the cells
in our bodies are human.
358
00:15:58,219 --> 00:16:00,746
The other 90% are trillions
of microbes and fungi,
359
00:16:00,846 --> 00:16:02,331
viruses, bacteria.
360
00:16:02,431 --> 00:16:03,624
When you die,
361
00:16:03,724 --> 00:16:06,085
the bacteria in your gut
devour you from the inside out.
362
00:16:06,185 --> 00:16:07,837
Nature's all-you-can-eat buffet.
363
00:16:07,937 --> 00:16:10,548
Or should we say...
all-you-can-be-eaten?
364
00:16:12,274 --> 00:16:14,218
I hate that that's
how you two flirt.
365
00:16:14,318 --> 00:16:17,222
This will tell us if the
alcohol made it to the liver,
366
00:16:17,322 --> 00:16:19,266
or if it went directly
into the bloodstream.
367
00:16:19,366 --> 00:16:21,117
- Hm.
- What's this?
368
00:16:24,454 --> 00:16:28,441
Oh. Yeah,
that's a corrosive burn.
369
00:16:28,541 --> 00:16:30,944
Hey, did Henry tell you I found
him a place on Klein Street?
370
00:16:31,044 --> 00:16:33,071
- The one with the courtyard?
- Yeah.
371
00:16:33,171 --> 00:16:35,407
I showed you that
place last week.
372
00:16:35,507 --> 00:16:36,950
You said courtyards were
373
00:16:37,050 --> 00:16:38,869
frustrating architectural
middle-ground.
374
00:16:38,969 --> 00:16:40,822
Well, now I find them to
be a charming confluence
375
00:16:40,846 --> 00:16:41,997
of form and function.
376
00:16:42,097 --> 00:16:43,291
Of course you do.
377
00:16:43,391 --> 00:16:44,667
So, do we believe Jeremiah?
378
00:16:44,767 --> 00:16:47,753
His "alibi" of leaving the bag
unattended was flimsy, at best.
379
00:16:47,853 --> 00:16:50,506
Well, it'd be pretty stupid to
implicate himself like that.
380
00:16:50,606 --> 00:16:52,383
Criminals are pretty stupid.
381
00:16:52,483 --> 00:16:54,552
Well, Bradley's running
a background check
382
00:16:54,652 --> 00:16:56,262
of our vet-doctor.
383
00:16:56,362 --> 00:16:58,698
So if there's anything
worth knowing, we'll know.
384
00:16:59,574 --> 00:17:01,017
Look at this.
385
00:17:01,117 --> 00:17:03,478
Look at this knuckle.
What do you think?
386
00:17:03,578 --> 00:17:04,604
Post-mortem?
387
00:17:04,704 --> 00:17:07,165
Pre-mortem. Probably
from a fight.
388
00:17:08,166 --> 00:17:10,001
Jeremiah had no
visible injuries.
389
00:17:10,502 --> 00:17:12,529
Whoever was on the receiving
end of that right hook
390
00:17:12,629 --> 00:17:14,114
is our number one suspect.
391
00:17:14,214 --> 00:17:15,407
Mm.
392
00:17:15,507 --> 00:17:18,035
Look - the fold
in the duodenum...
393
00:17:18,135 --> 00:17:19,328
Looks like a heart.
394
00:17:19,428 --> 00:17:20,746
Aw, it does.
395
00:17:26,268 --> 00:17:28,254
How are you two the
grossest thing in here?
396
00:17:28,354 --> 00:17:29,797
- Ugh!
- So smart.
397
00:17:29,897 --> 00:17:31,466
- You are.
- Get a room!
398
00:17:31,566 --> 00:17:32,717
- I said it first.
- No.
399
00:17:38,198 --> 00:17:39,975
Silvio Oliveria.
400
00:17:40,075 --> 00:17:42,560
According to Bradley's
captivating rundown,
401
00:17:42,660 --> 00:17:45,146
he was Wyatt Armstrong's
biggest competitor.
402
00:17:45,246 --> 00:17:47,232
A rivalry that went too far.
403
00:17:47,332 --> 00:17:49,443
Now that is a motive.
404
00:17:49,543 --> 00:17:52,379
I'm so locked in right now.
405
00:17:52,921 --> 00:17:56,117
Oh. Okay, autopsy's back.
Looks like you were right.
406
00:17:56,217 --> 00:17:58,952
Wyatt's IV was spiked
with pure alcohol.
407
00:17:59,052 --> 00:18:00,637
He was dead before
he hit the ground.
408
00:18:01,888 --> 00:18:03,624
Let me take the
lead with Silvio.
409
00:18:03,724 --> 00:18:07,378
If he's guilty, I'll be able
to read it all over his face.
410
00:18:07,478 --> 00:18:09,105
It's kinda my superpower.
411
00:18:10,189 --> 00:18:11,716
Silvio Oliveria.
412
00:18:11,816 --> 00:18:13,468
Detectives Lou
and Henry Hickman.
413
00:18:13,568 --> 00:18:15,094
Brother and sister.
Not married.
414
00:18:15,194 --> 00:18:18,265
We're investigating the
death of Wyatt Armstrong.
415
00:18:18,365 --> 00:18:20,016
Yep.
416
00:18:20,116 --> 00:18:23,186
Witnesses say you two
fought before his ride.
417
00:18:23,286 --> 00:18:25,288
Would you like to
tell us about it?
418
00:18:26,789 --> 00:18:30,360
We were rivals. In
the ring and out.
419
00:18:30,460 --> 00:18:32,070
How do you feel?
420
00:18:32,170 --> 00:18:34,339
Your biggest
competition is dead.
421
00:18:34,757 --> 00:18:36,299
I'm very upset.
422
00:18:36,967 --> 00:18:38,744
Are you?
423
00:18:38,844 --> 00:18:41,079
Where were you an hour
before Wyatt's ride?
424
00:18:41,179 --> 00:18:43,541
- With my girl.
- Karlee Pollard.
425
00:18:43,641 --> 00:18:45,584
Wyatt Armstrong's ex-girlfriend?
426
00:18:45,684 --> 00:18:47,253
That's right.
427
00:18:47,353 --> 00:18:48,896
We're very happy together.
428
00:18:49,981 --> 00:18:51,758
If you say so.
429
00:18:51,858 --> 00:18:53,384
Where were you and Karlee?
430
00:18:53,484 --> 00:18:55,553
- Supply closet.
- Doing what?
431
00:18:55,653 --> 00:18:57,656
You want me to
draw you a picture?
432
00:18:59,282 --> 00:19:00,434
That won't be necessary.
433
00:19:00,534 --> 00:19:03,061
There you are, baby! Your
trainer's looking for you.
434
00:19:03,161 --> 00:19:04,646
You go on ahead.
435
00:19:04,746 --> 00:19:05,931
Actually, Miss Pollard,
436
00:19:05,955 --> 00:19:07,624
we need to ask you
a few questions.
437
00:19:12,129 --> 00:19:14,531
I heard you're investigating.
You want my alibi?
438
00:19:14,631 --> 00:19:16,575
Word travels fast at the rodeo.
439
00:19:16,675 --> 00:19:19,115
You smelled a dead man's breath
in front of a bunch of people.
440
00:19:19,469 --> 00:19:23,708
I'm sure Silvio told you he
and I... were being intimate.
441
00:19:23,808 --> 00:19:25,626
Where did this
intimacy take place?
442
00:19:25,726 --> 00:19:27,795
In a supply closet.
443
00:19:27,895 --> 00:19:29,714
I believe that
maintenance workers
444
00:19:29,814 --> 00:19:32,092
are the backbone of our society.
445
00:19:32,192 --> 00:19:33,968
And as future
Queen of the Rodeo,
446
00:19:34,068 --> 00:19:35,845
I seized that chance
to better understand
447
00:19:35,945 --> 00:19:37,388
these brave men and women.
448
00:19:37,488 --> 00:19:39,557
By copulating in their
place of business?
449
00:19:39,657 --> 00:19:41,810
Is it true that
Wyatt was the reason
450
00:19:41,910 --> 00:19:44,204
you didn't take home
the crown last year?
451
00:19:45,080 --> 00:19:47,774
I'm all about now. It
is my time to shine.
452
00:19:47,874 --> 00:19:50,944
Why fit in when you
were born to stand out?
453
00:19:51,044 --> 00:19:52,804
I believe it was Sigmund
Freud who said that.
454
00:19:52,879 --> 00:19:55,757
Pretty sure that
it was Dr. Seuss.
455
00:19:56,758 --> 00:19:58,510
Well, I knew it was a doctor.
456
00:19:59,386 --> 00:20:00,929
Next question, please.
457
00:20:01,430 --> 00:20:03,474
How many weeks along are you?
458
00:20:04,600 --> 00:20:07,712
You're a pageant hopeful
hiding her stomach.
459
00:20:07,812 --> 00:20:10,256
Chewing nicotine gum,
trying to quit smoking.
460
00:20:10,356 --> 00:20:13,468
And my guess is that
itch is from prurigo -
461
00:20:13,568 --> 00:20:15,945
a rash that's common in the
first trimester of pregnancy.
462
00:20:16,446 --> 00:20:17,989
I'm twelve weeks along.
463
00:20:18,865 --> 00:20:20,642
And Silvio and I are overjoyed.
464
00:20:20,742 --> 00:20:21,893
We both believe that...
465
00:20:21,993 --> 00:20:23,811
The children are our future?
466
00:20:23,911 --> 00:20:25,147
Yes.
467
00:20:25,247 --> 00:20:28,566
And I know that those are the
words of Dr. Whitney Houston.
468
00:20:30,168 --> 00:20:32,070
So, how does
this work exactly?
469
00:20:32,170 --> 00:20:34,782
We will talk about
meaning of holy union,
470
00:20:34,882 --> 00:20:38,327
your responsibilities to
each other, future plans.
471
00:20:38,427 --> 00:20:39,537
With permission,
472
00:20:39,637 --> 00:20:42,165
I will recite traditional
marriage benediction.
473
00:20:42,265 --> 00:20:43,891
Please. I will translate.
474
00:20:56,362 --> 00:20:58,264
Marriage is big deal.
475
00:21:02,994 --> 00:21:04,145
Never cheat on me.
476
00:21:04,245 --> 00:21:05,725
- That's not what I...
- Close enough.
477
00:21:16,008 --> 00:21:18,911
You must never break any
wedding-related promise
478
00:21:19,011 --> 00:21:22,414
or anyone in your family,
or wedding will be cursed.
479
00:21:22,514 --> 00:21:23,958
- What?
- What?
480
00:21:24,058 --> 00:21:25,935
Silly Russian superstition.
481
00:22:07,186 --> 00:22:08,796
Did you take my suggestion
482
00:22:08,896 --> 00:22:10,381
for Grady to be Best Man
483
00:22:10,481 --> 00:22:12,525
because you are afraid
I will leave you?
484
00:22:13,985 --> 00:22:16,696
I just want to make you happy.
485
00:22:18,197 --> 00:22:20,725
Your job is not
to make me happy.
486
00:22:20,825 --> 00:22:22,410
That is my job.
487
00:22:23,203 --> 00:22:25,788
Your job is to be
honest with me.
488
00:22:26,498 --> 00:22:29,334
I am right most of the time.
489
00:22:29,835 --> 00:22:34,381
But when I am wrong,
you must speak up. Yes?
490
00:22:35,674 --> 00:22:38,386
You are a rare and
special creature.
491
00:22:38,969 --> 00:22:41,079
And you...
492
00:22:41,179 --> 00:22:42,681
are correct.
493
00:22:43,641 --> 00:22:45,334
Lou! Lou!
494
00:22:45,434 --> 00:22:46,460
Yeah?
495
00:22:46,560 --> 00:22:48,171
Um, I just talked
to the impound lot,
496
00:22:48,271 --> 00:22:50,048
and they've
misplaced Gina's car.
497
00:22:50,148 --> 00:22:51,632
Of course they
have. Anything else?
498
00:22:51,732 --> 00:22:53,176
Yeah, um, Sam and Sarika called
499
00:22:53,276 --> 00:22:55,987
and they said that the Bear Claw
has just scratched the surface.
500
00:22:56,863 --> 00:22:58,181
Henry!
501
00:22:58,281 --> 00:22:59,766
I didn't get those
autopsy photos
502
00:22:59,866 --> 00:23:01,146
that you promised you'd send me.
503
00:23:01,200 --> 00:23:03,562
- I promised no such thing.
- Okay. Okay.
504
00:23:04,954 --> 00:23:09,083
Oh. Good. Dad wants to
talk about the wedding.
505
00:23:09,709 --> 00:23:11,479
If you just told him you
wanted to be Best Man,
506
00:23:11,503 --> 00:23:12,671
you wouldn't be so...
507
00:23:13,422 --> 00:23:15,115
So what? So what?
508
00:23:15,215 --> 00:23:16,466
Hungry.
509
00:23:17,717 --> 00:23:19,954
Ugh, gah, gross.
510
00:23:20,054 --> 00:23:21,847
This is like cherry
liquid inside.
511
00:23:23,265 --> 00:23:24,291
I hate this.
512
00:23:24,391 --> 00:23:27,227
You don't have to eat it.
You could put it down.
513
00:23:27,728 --> 00:23:30,631
Hold onto your butts.
I got something big.
514
00:23:30,731 --> 00:23:33,301
And by big, I mean huge.
515
00:23:33,401 --> 00:23:34,844
It's about Jeremiah Jackson.
516
00:23:34,944 --> 00:23:36,512
Oh, our inept
animal-human doctor.
517
00:23:36,612 --> 00:23:38,098
Well, that's the thing.
518
00:23:38,198 --> 00:23:40,100
He doesn't have
a medical degree.
519
00:23:40,200 --> 00:23:42,185
But that's not the huge part.
520
00:23:42,285 --> 00:23:43,365
While I was talking to him,
521
00:23:43,453 --> 00:23:45,063
I noticed his
medical bag was open.
522
00:23:45,163 --> 00:23:47,123
And what do I see
peeking out at me?
523
00:23:49,167 --> 00:23:50,293
Baush!
524
00:23:52,296 --> 00:23:53,780
What are we looking at, Bradley?
525
00:23:53,880 --> 00:23:56,158
What's so special about
an empty evidence bag?
526
00:23:56,258 --> 00:23:57,743
Well, no, it's not empty. Look!
527
00:23:57,843 --> 00:23:59,703
It's the IV bag
that killed Wyatt.
528
00:23:59,803 --> 00:24:01,038
What?
529
00:24:01,138 --> 00:24:03,624
Oh, yeah. I see it, it's inside.
530
00:24:03,724 --> 00:24:05,251
Yes, okay. Oh.
531
00:24:05,351 --> 00:24:08,145
Well, that means Jeremiah
removed the IV from the scene.
532
00:24:09,438 --> 00:24:10,673
Well, now I can't see it.
533
00:24:10,773 --> 00:24:12,592
It's an empty bag
within an empty bag.
534
00:24:12,692 --> 00:24:14,176
It's very difficult
to see, Bradley.
535
00:24:14,276 --> 00:24:16,613
Man, I really need to
work on my big reveals.
536
00:24:17,196 --> 00:24:19,236
The bag isn't enough. We're
gonna need a confession.
537
00:24:19,324 --> 00:24:21,684
You know, we need to
give Jeremiah a scare.
538
00:24:21,784 --> 00:24:22,894
What do you mean?
539
00:24:22,994 --> 00:24:24,897
Well, you said the whole
reason Dad hired you
540
00:24:24,997 --> 00:24:26,689
is because I'm too
nice, remember?
541
00:24:26,789 --> 00:24:27,858
No, no, no. No, no.
542
00:24:27,958 --> 00:24:30,110
No, no. We didn't have
that conversation.
543
00:24:30,210 --> 00:24:31,938
Yeah, we did. When you
called to give me the job.
544
00:24:31,962 --> 00:24:32,988
No. No, no.
545
00:24:33,088 --> 00:24:34,990
I distinctly
remember telling you
546
00:24:35,090 --> 00:24:37,259
that "this conversation
never happened."
547
00:24:38,010 --> 00:24:40,029
I don't think you're too
nice. I think you're perfect.
548
00:24:40,053 --> 00:24:41,740
As a matter of fact, I need
to talk to you about...
549
00:24:41,764 --> 00:24:43,957
No, it's okay. Dad,
it's fine. Alright?
550
00:24:44,057 --> 00:24:47,253
The point is, it is
now time for Henry
551
00:24:47,353 --> 00:24:49,380
to deliver on not being nice.
552
00:24:49,480 --> 00:24:52,801
You gotta go in there
and be rude and abrasive
553
00:24:52,901 --> 00:24:54,552
and totally inconsiderate.
554
00:24:54,652 --> 00:24:57,238
Well, none of those things
come naturally to me, but...
555
00:24:58,239 --> 00:24:59,991
I'll try my best.
556
00:25:05,289 --> 00:25:06,665
What have I done?
557
00:25:14,714 --> 00:25:17,827
All the hard evidence
points at you, bucko!
558
00:25:17,927 --> 00:25:20,495
You got motive, opportunity.
559
00:25:20,595 --> 00:25:22,957
Yours are the only
fingerprints on the IV bag.
560
00:25:23,057 --> 00:25:26,544
I've got you for murder one.
561
00:25:26,644 --> 00:25:28,379
Yikes.
562
00:25:28,479 --> 00:25:30,340
That's 20 years, minimum.
563
00:25:30,440 --> 00:25:32,133
You know what they
do to veterinarians
564
00:25:32,233 --> 00:25:34,094
who pretend to be
doctors in the big house?
565
00:25:34,194 --> 00:25:37,973
Ask 'em for horse tranquillisers?
Because a lot of people do ask...
566
00:25:38,073 --> 00:25:41,367
No! They do... terrible things.
567
00:25:42,410 --> 00:25:46,356
Look, I didn't kill Wyatt.
Somebody's trying to frame me.
568
00:25:46,456 --> 00:25:48,792
Why? Why would someone
want to do that?
569
00:25:49,710 --> 00:25:52,003
A couple
of years back...
570
00:25:52,754 --> 00:25:55,532
I helped Wyatt and a bull owner
juice a bull named Hercules.
571
00:25:55,632 --> 00:25:56,950
There I said it.
572
00:25:57,050 --> 00:25:58,427
With steroids?
573
00:25:59,095 --> 00:26:00,537
Why?
574
00:26:00,637 --> 00:26:02,832
Well, the more
dangerous a bull is,
575
00:26:02,932 --> 00:26:04,709
the more points a
rider can score,
576
00:26:04,809 --> 00:26:06,252
the more valuable
that bull becomes.
577
00:26:06,352 --> 00:26:08,963
Now, Hercules was the bull
that made Wyatt a champion.
578
00:26:09,063 --> 00:26:10,798
Is Hercules still
in competition now?
579
00:26:10,898 --> 00:26:12,174
No.
580
00:26:12,274 --> 00:26:13,718
The owner retired Hercules
581
00:26:13,818 --> 00:26:16,053
not long after Wyatt won
his second Silver Saddle.
582
00:26:16,153 --> 00:26:18,140
So everyone got off scot-free.
583
00:26:18,240 --> 00:26:19,432
Yeah, and Wyatt owed me.
584
00:26:19,532 --> 00:26:21,052
So he's the one that
pulled the strings
585
00:26:21,118 --> 00:26:22,560
to get me the staff doctor job,
586
00:26:22,660 --> 00:26:24,913
which paid almost double
what I was making as a vet.
587
00:26:25,538 --> 00:26:27,315
You know, for
basically the same job.
588
00:26:27,415 --> 00:26:29,652
- It's not the same job.
- Guts is guts.
589
00:26:29,752 --> 00:26:31,278
Was Silvio Oliveria a competitor
590
00:26:31,378 --> 00:26:33,321
in the same Silver
Saddle competition?
591
00:26:33,421 --> 00:26:34,532
Of course, yeah.
592
00:26:34,632 --> 00:26:36,116
Came in top three both times
593
00:26:36,216 --> 00:26:37,910
but never could take
home the big prize.
594
00:26:38,010 --> 00:26:39,870
Yeah, he was always
chasing Wyatt.
595
00:26:39,970 --> 00:26:41,622
He even bought the
same RV as Wyatt.
596
00:26:41,722 --> 00:26:43,416
It's like, come on.
597
00:26:43,516 --> 00:26:45,584
Annoyed Wyatt so much
he was about to upgrade
598
00:26:45,684 --> 00:26:49,130
to one of them sweet
13-ton motorhomes
599
00:26:49,230 --> 00:26:50,799
that looks like a Greyhound bus.
600
00:26:50,899 --> 00:26:51,966
That's livin'.
601
00:26:52,066 --> 00:26:54,027
An RV that looks like a bus...
602
00:26:55,194 --> 00:26:57,822
Maybe Operation Bear Claw is
looking for the wrong thing.
603
00:27:00,450 --> 00:27:03,978
I'm just gonna cut
this sexual tension
604
00:27:04,078 --> 00:27:05,789
right down the middle.
605
00:27:06,623 --> 00:27:08,275
Oh, this is hopeless.
606
00:27:08,375 --> 00:27:10,569
We're never going to find
what we're looking for.
607
00:27:10,669 --> 00:27:14,031
Sam, do you know what happens
to quitters in the Marines?
608
00:27:14,131 --> 00:27:15,282
No.
609
00:27:15,382 --> 00:27:18,493
Nobody does. Because there are
no quitters in the Marines.
610
00:27:18,593 --> 00:27:20,822
- Okay, but I'm not a Marine.
- Yeah, I know that, but...
611
00:27:20,846 --> 00:27:22,616
And don't a lot of people
quit during boot camp?
612
00:27:22,640 --> 00:27:23,708
And you became a cop,
613
00:27:23,808 --> 00:27:25,335
so technically you
quit being a Marine.
614
00:27:25,435 --> 00:27:27,587
The point is we're
not giving up!
615
00:27:30,565 --> 00:27:32,233
Lou, hey. What's up?
616
00:27:33,484 --> 00:27:35,136
Mm-hm. Okay.
617
00:27:35,236 --> 00:27:37,322
Uh, yeah. Yeah, yeah,
yeah. Copy that.
618
00:27:39,032 --> 00:27:41,059
We may have been looking
for the wrong kind of bus.
619
00:27:41,159 --> 00:27:43,311
Enter the keywords 'Tommy',
'motorhome' and 'RV'.
620
00:27:43,411 --> 00:27:46,231
'Tommy',
'motorhome', 'RV'.
621
00:27:46,331 --> 00:27:47,649
Mm-hm.
622
00:27:47,749 --> 00:27:50,861
- Okay! Only 354 results!
- Hell yeah!
623
00:27:50,961 --> 00:27:52,738
Hey, can I get an
"oorah" out of you?
624
00:27:52,838 --> 00:27:55,031
- A what?
- Oorah! It's a Marines thing.
625
00:27:55,131 --> 00:27:57,743
- It's our version of hurray.
- Okay. Can I just say "hurray"?
626
00:27:57,843 --> 00:27:59,411
If you want to, yeah, sure.
627
00:27:59,511 --> 00:28:00,637
Hurray!
628
00:28:02,223 --> 00:28:03,708
I like Silvio for this murder.
629
00:28:03,808 --> 00:28:05,710
They fought beforehand
and if he knew that Wyatt
630
00:28:05,810 --> 00:28:07,294
cheated his way to
his Silver Saddles,
631
00:28:07,394 --> 00:28:08,581
that's all the motive he needs.
632
00:28:08,605 --> 00:28:11,424
Yeah, Wyatt's the reason
Karlee isn't wearing the crown.
633
00:28:11,524 --> 00:28:13,718
What if Silvio and Karlee
are working together? Hmm?
634
00:28:13,818 --> 00:28:15,428
Now we're talkin'.
635
00:28:15,528 --> 00:28:17,555
The double-double.
636
00:28:17,655 --> 00:28:20,492
That is an A-plus
soap opera twist.
637
00:28:21,076 --> 00:28:22,269
Wait.
638
00:28:22,369 --> 00:28:24,271
What did Marci call the
patch on Wyatt's ankle?
639
00:28:24,371 --> 00:28:26,148
Uh, a corrosive burn. Why?
640
00:28:26,248 --> 00:28:28,000
Because I know how he got it.
641
00:28:29,251 --> 00:28:30,443
Me too.
642
00:28:30,543 --> 00:28:31,904
No, you don't.
643
00:28:32,004 --> 00:28:33,213
No, I don't.
644
00:28:36,592 --> 00:28:40,078
Oh, man, you guys again!
645
00:28:40,178 --> 00:28:42,623
Welcome to life in a
small town - am I right?
646
00:28:42,723 --> 00:28:44,292
Help you, Detectives?
647
00:28:44,392 --> 00:28:46,794
We're here to confirm your
alibis before you leave town.
648
00:28:46,894 --> 00:28:49,923
We told you. We were in
the supply closet together.
649
00:28:50,023 --> 00:28:52,300
You know who else I think
was in a supply closet?
650
00:28:52,400 --> 00:28:53,635
Wyatt Armstrong.
651
00:28:53,735 --> 00:28:55,637
He had a corrosive
burn on his ankle.
652
00:28:55,737 --> 00:28:59,098
Like you'd get if you knocked
over a bottle of bleach.
653
00:28:59,198 --> 00:29:00,767
How's your ankle, Karlee?
654
00:29:00,867 --> 00:29:02,394
You know, I don't
think that's a rash.
655
00:29:02,494 --> 00:29:04,746
I think that you were
Wyatt's Buckle Bunny.
656
00:29:05,330 --> 00:29:06,665
Is it true?
657
00:29:07,457 --> 00:29:08,650
Yes.
658
00:29:08,750 --> 00:29:10,277
You told me you were
doing me a favour
659
00:29:10,377 --> 00:29:11,611
'cause I didn't have an alibi.
660
00:29:11,711 --> 00:29:12,963
I'm sorry.
661
00:29:13,964 --> 00:29:16,008
Is there anything else
you're not telling me?
662
00:29:18,052 --> 00:29:19,411
It's not your baby.
663
00:29:19,511 --> 00:29:21,263
It's his!
664
00:29:23,307 --> 00:29:25,626
Oh, save us your
sparse waterworks.
665
00:29:25,726 --> 00:29:28,171
You knew the baby was Wyatt's.
That's why you killed him.
666
00:29:28,271 --> 00:29:31,674
Or was it because he cheated
his way to the Silver Saddle?
667
00:29:31,774 --> 00:29:33,343
I didn't kill Wyatt.
668
00:29:33,443 --> 00:29:34,886
You don't have an alibi.
669
00:29:34,986 --> 00:29:36,679
And you fought Wyatt
right before he died.
670
00:29:36,779 --> 00:29:39,390
I was trying to help him.
Wyatt was twelve months sober.
671
00:29:39,490 --> 00:29:41,101
I thought he'd
fallen off the wagon.
672
00:29:41,201 --> 00:29:43,394
Well, why do you care?
You're his rival.
673
00:29:43,494 --> 00:29:46,064
We created that
rivalry for show.
674
00:29:46,164 --> 00:29:47,583
Why?
675
00:29:50,168 --> 00:29:52,779
There were three
of us at the top.
676
00:29:52,879 --> 00:29:55,966
Me, Wyatt and Billy the Kid.
677
00:29:56,467 --> 00:29:59,245
Billy was good, but he
could never best Wyatt.
678
00:29:59,345 --> 00:30:01,831
Not when Wyatt was
riding Hercules.
679
00:30:01,931 --> 00:30:04,166
One day, Billy had his chance.
680
00:30:04,266 --> 00:30:06,602
He picked that wretched bull.
681
00:30:07,311 --> 00:30:10,423
Billy was trampled.
Never rode again.
682
00:30:10,523 --> 00:30:12,300
He didn't know
Hercules was juiced?
683
00:30:12,400 --> 00:30:13,985
None of us did.
684
00:30:17,029 --> 00:30:20,617
One night, Wyatt came to me.
685
00:30:21,576 --> 00:30:23,786
Billy had drank
himself to death.
686
00:30:24,746 --> 00:30:27,374
Wyatt was upset beyond words.
687
00:30:29,292 --> 00:30:31,194
I gave him comfort
688
00:30:31,294 --> 00:30:34,297
and he wet my shoulder
with his tears.
689
00:30:35,215 --> 00:30:38,636
It was in this rare
act of vulnerability...
690
00:30:39,720 --> 00:30:43,557
that we made sweet, tender love.
691
00:30:45,393 --> 00:30:47,561
It only ever happened once.
692
00:30:48,062 --> 00:30:53,677
We were just two cowboys, trying
to find warmth in a cold world,
693
00:30:53,777 --> 00:30:57,363
like a fire on an
icy mountain pass.
694
00:30:58,281 --> 00:31:00,158
I could never kill Wyatt.
695
00:31:02,494 --> 00:31:04,162
I loved him.
696
00:31:06,498 --> 00:31:08,292
Neither of us could
quit that man.
697
00:31:11,420 --> 00:31:13,547
This is incredible stuff.
698
00:31:17,551 --> 00:31:19,704
This has to have something
to do with Billy the Kid.
699
00:31:19,804 --> 00:31:22,748
I agree. They're connected.
I just... I can't see how.
700
00:31:22,848 --> 00:31:24,249
Me either.
701
00:31:25,518 --> 00:31:27,127
Which is why I'm
working a new angle.
702
00:31:27,227 --> 00:31:28,438
What angle?
703
00:31:29,021 --> 00:31:31,466
I'm about to marshal the
abilities of a qualified expert
704
00:31:31,566 --> 00:31:33,218
to look at this case
through fresh eyes.
705
00:31:33,318 --> 00:31:34,360
Oh, God.
706
00:31:35,111 --> 00:31:36,779
You're talking about Bradley.
707
00:31:37,989 --> 00:31:40,826
Time to tell our
rodeo super-fan...
708
00:31:41,284 --> 00:31:42,644
to saddle up.
709
00:31:44,204 --> 00:31:46,106
♪ 'Cause I saddle up my horse ♪
710
00:31:46,206 --> 00:31:48,859
♪ And I ride into the city ♪
711
00:31:48,959 --> 00:31:50,486
♪ I make a lot of noise ♪
712
00:31:50,586 --> 00:31:53,280
♪ 'Cause the girls
They are so pretty ♪
713
00:31:53,380 --> 00:31:55,407
♪ Riding up and down Broadway ♪
714
00:31:55,507 --> 00:31:57,618
♪ On my own stud Leroy ♪
715
00:31:57,718 --> 00:31:58,911
♪ And the girls say ♪
716
00:31:59,011 --> 00:32:01,998
♪ "Save a horse
Ride a cowboy" ♪
717
00:32:02,098 --> 00:32:03,374
♪ Everybody says ♪
718
00:32:03,474 --> 00:32:06,628
♪ "Save a horse
Ride a cowboy" ♪
719
00:32:06,728 --> 00:32:08,129
♪ What? What? ♪
720
00:32:08,229 --> 00:32:11,508
♪ "Save a horse
Ride a cowboy" ♪
721
00:32:11,608 --> 00:32:13,009
♪ Everybody says ♪
722
00:32:13,109 --> 00:32:16,053
♪ "Save a horse
Ride a cowboy." ♪
723
00:32:20,992 --> 00:32:23,186
Heard you're looking for
info on Billy the Kid.
724
00:32:23,286 --> 00:32:25,688
Well, maybe I am, maybe I'm not.
725
00:32:25,788 --> 00:32:27,900
I doubt you'd know anything
about him that I don't.
726
00:32:28,000 --> 00:32:29,067
Oh, yeah?
727
00:32:29,167 --> 00:32:30,653
Who did he beat in Phoenix
728
00:32:30,753 --> 00:32:33,781
to make it to the
Championships in '21?
729
00:32:33,881 --> 00:32:36,842
Lucas Silva.
Everyone knows that.
730
00:32:37,926 --> 00:32:39,495
What high school did he go to?
731
00:32:39,595 --> 00:32:41,164
That's a trick question.
732
00:32:41,264 --> 00:32:42,540
He was home-schooled.
733
00:32:42,640 --> 00:32:43,666
Ah!
734
00:32:43,766 --> 00:32:46,519
Which one of his brothers
was a rodeo clown?
735
00:32:49,688 --> 00:32:51,007
Wait...
736
00:32:51,107 --> 00:32:53,109
One of his brothers
was a rodeo clown?
737
00:32:54,944 --> 00:32:56,471
Look at this.
738
00:32:56,571 --> 00:32:59,558
This is Billy Baxter's private
"in memoriam" social page.
739
00:32:59,658 --> 00:33:01,851
"William Otis
Baxter was survived
740
00:33:01,951 --> 00:33:04,062
"by his loving mother
Jenny, father Brian,
741
00:33:04,162 --> 00:33:06,815
"and brothers
Charlie and Travis."
742
00:33:06,915 --> 00:33:10,027
- As in our sad clown Travis?
- The very same.
743
00:33:10,127 --> 00:33:12,446
Where was Travis when
the IV bag was spiked?
744
00:33:12,546 --> 00:33:14,448
Uh, that is what I
can't figure out.
745
00:33:14,548 --> 00:33:16,491
He was in the ring
the whole time.
746
00:33:16,591 --> 00:33:18,135
There's Travis.
747
00:33:20,846 --> 00:33:22,164
Stop. Go back.
748
00:33:22,264 --> 00:33:23,290
Zoom in.
749
00:33:23,390 --> 00:33:25,125
That's a lot of instructions.
750
00:33:26,977 --> 00:33:29,297
The clown that
jumps over the hay bales
751
00:33:29,397 --> 00:33:31,967
is different to the
one that reappears.
752
00:33:32,067 --> 00:33:35,053
No, it isn't. Is it?
753
00:33:35,153 --> 00:33:36,262
See?
754
00:33:36,362 --> 00:33:38,448
Number one has
dirt on his shirt.
755
00:33:40,575 --> 00:33:42,493
Number two doesn't.
756
00:33:43,995 --> 00:33:45,564
It's the old Texas switch!
757
00:33:45,664 --> 00:33:47,833
We're looking for a
pair of killer clowns.
758
00:33:48,333 --> 00:33:51,169
I told you clowns were
scarier than horses.
759
00:33:51,837 --> 00:33:54,005
Tell that to my hand.
760
00:33:54,965 --> 00:33:57,701
- Which one is he?
- He's not here.
761
00:33:57,801 --> 00:34:00,096
How can you tell?
They all look alike.
762
00:34:01,263 --> 00:34:02,539
Not now, my artistic friend.
763
00:34:02,639 --> 00:34:04,851
Oh, no, absolutely not.
764
00:34:07,519 --> 00:34:08,938
There he is!
765
00:34:09,606 --> 00:34:10,898
Don't move!
766
00:34:27,624 --> 00:34:29,526
Charlie, Charlie!
767
00:34:29,626 --> 00:34:31,069
Stop the car, stop the car!
768
00:34:31,169 --> 00:34:33,631
Go, go, go, go, go!
769
00:34:37,718 --> 00:34:39,203
We need to commandeer
these horses.
770
00:34:39,303 --> 00:34:41,330
- No, we don't.
- What? They'll get away!
771
00:34:41,430 --> 00:34:43,832
It's time to literally
get back on the horse.
772
00:34:43,932 --> 00:34:45,043
I-I...
773
00:34:45,143 --> 00:34:46,836
Fine, I'll stop them myself
774
00:34:46,936 --> 00:34:49,063
and tell Dad you were
too scared to help.
775
00:34:59,699 --> 00:35:01,851
Okay...
776
00:35:01,951 --> 00:35:04,188
Ohh! Okay...
777
00:35:04,288 --> 00:35:06,231
Let's go, let's ride! Ahh!
778
00:35:16,884 --> 00:35:17,927
Ha!
779
00:35:25,059 --> 00:35:26,379
Yeah,
that way, that way!
780
00:35:27,562 --> 00:35:29,297
Whoa, hold on, stop,
stop, stop, stop, stop!
781
00:35:38,114 --> 00:35:39,449
Whoa.
782
00:35:43,369 --> 00:35:46,206
Kind of wish there were
more clowns in that car.
783
00:35:48,959 --> 00:35:51,945
The second clown was
Billy's other brother, Charlie.
784
00:35:52,045 --> 00:35:53,989
Travis and Charlie
were out for revenge.
785
00:35:54,089 --> 00:35:57,076
They blamed Wyatt for Billy's
accident. And his death.
786
00:35:57,176 --> 00:35:59,328
Travis joined Wyatt's circuit
a couple of towns back
787
00:35:59,428 --> 00:36:00,913
while Charlie laid low.
788
00:36:01,013 --> 00:36:03,582
I got signed confessions
from both brothers.
789
00:36:03,682 --> 00:36:05,184
They're copping to murder one.
790
00:36:06,102 --> 00:36:07,687
I'm so proud of you, Henry.
791
00:36:08,938 --> 00:36:10,548
You rode a horse.
792
00:36:10,648 --> 00:36:12,925
I did. Her name is
Sunshine. She's my friend.
793
00:36:13,025 --> 00:36:15,094
Again, signed confessions.
794
00:36:15,194 --> 00:36:17,930
Great. Great. No, no, no,
I'm proud of you too, Louise.
795
00:36:18,030 --> 00:36:20,934
But, wait, was the Texas
switch really necessary?
796
00:36:21,034 --> 00:36:24,437
I mean, why did Travis have to
be the one to spike the IV bag?
797
00:36:24,537 --> 00:36:25,731
Travis was the eldest.
798
00:36:25,831 --> 00:36:27,983
He didn't think his younger
brother could do it right.
799
00:36:28,083 --> 00:36:29,652
Classic older sibling.
800
00:36:29,752 --> 00:36:31,737
Yeah, couple of rodeo men
801
00:36:31,837 --> 00:36:33,906
taking revenge on the man
that killed their brother.
802
00:36:34,006 --> 00:36:36,992
Like something out
of an old Western.
803
00:36:37,092 --> 00:36:38,994
Yeah, or a soap opera.
804
00:36:39,094 --> 00:36:41,039
Silvio and Karlee have
decided to get married
805
00:36:41,139 --> 00:36:42,748
and raise the baby together.
806
00:36:42,848 --> 00:36:46,002
They both love Wyatt and
they both love each other.
807
00:36:46,102 --> 00:36:47,670
Even I didn't see
that twist coming.
808
00:36:47,770 --> 00:36:50,131
Well, Lou tells me that
you broke the case.
809
00:36:50,231 --> 00:36:51,716
That's the real
twist here, innit?
810
00:36:51,816 --> 00:36:54,110
Ah... Thanks, Chief.
811
00:36:54,944 --> 00:36:56,530
Stick around a second.
812
00:37:03,119 --> 00:37:04,579
I made a mistake.
813
00:37:05,247 --> 00:37:09,334
I promised that I would
ask you to be my Best Man.
814
00:37:09,834 --> 00:37:13,238
And then the time
came, and I didn't.
815
00:37:13,338 --> 00:37:14,740
And I know it hurt
your feelings.
816
00:37:14,840 --> 00:37:16,633
No, it didn't. I was...
817
00:37:19,929 --> 00:37:22,915
Yeah... it hurt my feelings.
818
00:37:23,015 --> 00:37:24,642
But I know why you did it.
819
00:37:25,643 --> 00:37:28,171
You wanted to help your friend.
820
00:37:28,271 --> 00:37:29,339
It's your wedding.
821
00:37:29,439 --> 00:37:31,439
You can do whatever you
want, and I'll support you.
822
00:37:31,691 --> 00:37:32,858
Thanks.
823
00:37:34,110 --> 00:37:36,612
And that is exactly why
you have to be my Best Man.
824
00:37:38,156 --> 00:37:39,933
You're my rock, Louise.
825
00:37:40,033 --> 00:37:41,518
Through thick and a
whole lot of thin.
826
00:37:41,618 --> 00:37:43,520
And I want you where you belong,
827
00:37:43,620 --> 00:37:46,623
where you've always
been - right by my side.
828
00:37:47,874 --> 00:37:48,917
Hmm?
829
00:37:50,877 --> 00:37:52,463
Well, when you say
it like that...
830
00:37:55,091 --> 00:37:56,993
I'd be honoured to
be your Best Man.
831
00:37:57,093 --> 00:37:58,135
Great.
832
00:38:00,888 --> 00:38:01,931
Caramel?
833
00:38:02,598 --> 00:38:04,266
Nah. I'm not hungry.
834
00:38:12,108 --> 00:38:13,443
Uh-oh.
835
00:38:14,652 --> 00:38:16,179
I, uh, spoke to your impound.
836
00:38:16,279 --> 00:38:18,640
They were very apologetic
for misplacing Gina's car.
837
00:38:18,740 --> 00:38:19,807
You had it towed?!
838
00:38:19,907 --> 00:38:22,310
Another way of looking at it,
at least it wasn't stolen.
839
00:38:22,410 --> 00:38:24,146
There's no other
way to look at it!
840
00:38:24,246 --> 00:38:25,807
I allocated resources.
I called in favours.
841
00:38:25,831 --> 00:38:27,357
Why would you tow her car?!
842
00:38:27,457 --> 00:38:30,193
I didn't... I didn't... I
didn't mean to have it towed.
843
00:38:30,293 --> 00:38:32,738
Just ticketed. She was parked
in front of a fire hydrant.
844
00:38:32,838 --> 00:38:33,906
Seriously?
845
00:38:34,006 --> 00:38:35,449
From a very specific angle, yes.
846
00:38:35,549 --> 00:38:37,034
- But why?
- I...
847
00:38:37,134 --> 00:38:39,495
Like... Okay. Why would
you do something so insane?
848
00:38:39,595 --> 00:38:41,289
Like, what possible
reason could you have?
849
00:38:41,389 --> 00:38:43,307
She made you pancakes!
850
00:38:44,225 --> 00:38:45,251
What?
851
00:38:45,351 --> 00:38:47,796
She was making you pancakes.
852
00:38:47,896 --> 00:38:49,673
And if she knew you at all,
853
00:38:49,773 --> 00:38:52,341
she would know that
you prefer waffles,
854
00:38:52,441 --> 00:38:54,636
because you are not a monster.
855
00:38:54,736 --> 00:38:56,513
And it made me think
about what you told me,
856
00:38:56,613 --> 00:38:58,716
about how that's why you guys
split up in the first place,
857
00:38:58,740 --> 00:39:00,460
that she never really
accepted the real you.
858
00:39:00,534 --> 00:39:03,770
She didn't let you be a big,
weird dork who loves waffles...
859
00:39:03,870 --> 00:39:04,938
and fancy jackets
860
00:39:05,038 --> 00:39:07,441
and secretly writes stories
about dragons and elves
861
00:39:07,541 --> 00:39:10,069
and had an imaginary
friend named Caspian,
862
00:39:10,169 --> 00:39:13,338
and that is just completely
unacceptable to me.
863
00:39:15,966 --> 00:39:17,910
Just to be clear -
864
00:39:18,010 --> 00:39:21,806
because we both have a
habit of not being clear...
865
00:39:24,809 --> 00:39:27,728
Why did you come to
my house that night?
866
00:39:29,814 --> 00:39:34,094
I came to your house to
tell you that I liked you.
867
00:39:34,194 --> 00:39:38,056
That I like you like you.
868
00:39:38,156 --> 00:39:40,100
Which makes me sound
like I'm twelve.
869
00:39:40,200 --> 00:39:41,685
And I feel twelve
870
00:39:41,785 --> 00:39:45,981
because I'm embarrassed
and uncomfortable
871
00:39:46,081 --> 00:39:47,524
and I'm sweating so much.
872
00:39:47,624 --> 00:39:50,486
And I just did that
stupid thing to her car
873
00:39:50,586 --> 00:39:52,904
because I realised that all
my fears and dumb hang-ups
874
00:39:53,004 --> 00:39:54,031
made me wait too long,
875
00:39:54,131 --> 00:39:56,011
and I missed my chance,
and that door is prob...
876
00:40:09,606 --> 00:40:11,299
How many more do we have?
877
00:40:11,399 --> 00:40:13,468
Um... seven.
878
00:40:13,568 --> 00:40:15,512
On this last issue.
879
00:40:15,612 --> 00:40:17,014
Alright.
880
00:40:17,114 --> 00:40:18,932
Open it up.
881
00:40:23,161 --> 00:40:24,437
Oh, my God. Sam!
882
00:40:24,537 --> 00:40:26,123
Oh, my God.
883
00:40:30,502 --> 00:40:31,712
Come on!
884
00:40:33,005 --> 00:40:36,299
Go, go, go!
885
00:40:38,511 --> 00:40:39,620
Oh, sorry.
886
00:40:39,720 --> 00:40:41,472
Sorry!
887
00:40:56,488 --> 00:40:58,473
We may have a problem.
888
00:41:04,954 --> 00:41:05,981
What's up?
889
00:41:06,081 --> 00:41:07,774
You need to
get to the station now.
890
00:41:07,874 --> 00:41:09,401
There's something
you have to see.
891
00:41:09,501 --> 00:41:12,421
♪ When I
look out my window ♪
892
00:41:14,214 --> 00:41:16,617
What was so important you
couldn't tell me over the phone?
893
00:41:16,717 --> 00:41:21,121
♪ Must be the season
Of the witch ♪
894
00:41:21,221 --> 00:41:23,624
♪ Must be the season
Of the witch ♪
895
00:41:23,724 --> 00:41:25,710
Hello, Tommy Boucher.
896
00:41:25,810 --> 00:41:29,730
♪ Must be the season
Of the witch ♪
897
00:41:31,399 --> 00:41:33,468
♪ When I go ♪
898
00:41:37,363 --> 00:41:39,199
♪ Oh, no ♪
899
00:41:39,908 --> 00:41:44,438
♪ Must be the season
Of the witch ♪
900
00:41:44,538 --> 00:41:48,942
♪ Must be the season
Of the witch, yeah ♪
901
00:41:49,042 --> 00:41:52,821
♪ Must be the season
Of the witch. ♪
66058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.