All language subtitles for Devil May Cry S01E03 - The Deep and Savage Way (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,937 --> 00:00:05,937 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,937 --> 00:00:10,937 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:10,937 --> 00:00:13,104 [tense, mysterious music playing] 4 00:00:14,437 --> 00:00:16,604 All demon hunters have to take an oath. 5 00:00:17,562 --> 00:00:20,771 I swear to protect the world from monsters, 6 00:00:20,854 --> 00:00:24,729 no matter how big, or gross, or scary they are. 7 00:00:25,771 --> 00:00:27,104 I swear to protect-- 8 00:00:27,187 --> 00:00:28,271 Shh! 9 00:00:28,354 --> 00:00:30,521 I think there's a demon outside. 10 00:00:49,437 --> 00:00:50,271 [snarls] 11 00:00:50,354 --> 00:00:52,146 [shrieking] 12 00:00:53,354 --> 00:00:54,562 [snarls] 13 00:00:58,687 --> 00:01:01,187 Mary, did you like the movie? 14 00:01:01,271 --> 00:01:03,854 It was okay. Not enough shooting. 15 00:01:03,937 --> 00:01:06,937 I told you not to let her watch any more of those shoot-'em-ups. 16 00:01:07,021 --> 00:01:10,812 I just can't help giving my only daughter everything she desires. 17 00:01:17,021 --> 00:01:18,396 [ominous music playing] 18 00:01:27,062 --> 00:01:29,187 John, that man is staring at us. 19 00:01:29,271 --> 00:01:30,771 I know. Walk faster. 20 00:01:37,479 --> 00:01:39,229 [music intensifies] 21 00:01:43,979 --> 00:01:44,812 Mary! 22 00:01:45,396 --> 00:01:49,562 I swear to protect the world from monsters. 23 00:01:51,896 --> 00:01:52,896 Mary! 24 00:01:55,104 --> 00:01:57,146 [demon snarling] 25 00:01:59,854 --> 00:02:01,521 [train horn blaring] 26 00:02:05,062 --> 00:02:06,354 [Mary's mother whimpers] 27 00:02:12,437 --> 00:02:16,396 [officer] "A giant monster with a face that opens in three pieces." 28 00:02:16,479 --> 00:02:19,229 Ha. Sure, buddy. I'll get the sketch artist right on it. 29 00:02:19,312 --> 00:02:20,979 [officers laughing] 30 00:02:21,062 --> 00:02:22,271 [officer] Oh, yeah. 31 00:02:22,854 --> 00:02:23,854 [sighs] 32 00:02:23,937 --> 00:02:25,937 [tense, plaintive music playing] 33 00:02:27,604 --> 00:02:29,271 [loud clattering] 34 00:02:29,354 --> 00:02:32,729 [Mary's mother] I spoke to the college. You haven't been to work in weeks. 35 00:02:32,812 --> 00:02:35,937 [John] This is my work. 36 00:02:36,021 --> 00:02:38,896 Don't you understand that what we saw means my research, 37 00:02:38,979 --> 00:02:41,187 my theories about the other realm, were right? 38 00:02:41,271 --> 00:02:43,937 Your daughter never sees you anymore! I never see you! 39 00:02:44,021 --> 00:02:46,146 It's you that I'm doing this for. 40 00:02:46,646 --> 00:02:48,687 There are monsters breaching our world, 41 00:02:48,771 --> 00:02:51,271 and the authorities can be relied on for nothing. 42 00:02:51,771 --> 00:02:53,687 I need to find a way to give myself power. 43 00:02:53,771 --> 00:02:55,312 Real power. 44 00:02:55,396 --> 00:02:58,187 So that I can protect this family. 45 00:02:58,271 --> 00:03:00,604 Like you protected us in the subway? 46 00:03:02,146 --> 00:03:04,479 John? John, I didn't mean that. 47 00:03:04,562 --> 00:03:06,771 It doesn't matter what you think of me. 48 00:03:12,062 --> 00:03:15,979 All that matters is the strength to defeat the darkness that threatens us. 49 00:03:17,021 --> 00:03:18,021 Without that, 50 00:03:19,146 --> 00:03:20,396 we have nothing. 51 00:03:20,479 --> 00:03:21,396 [music trails off] 52 00:03:28,271 --> 00:03:30,562 ["Rollin' (Air Raid Vehicle)" by Limp Bizkit playing] 53 00:03:30,646 --> 00:03:32,437 ♪ Throw your hands up ♪ 54 00:03:32,521 --> 00:03:34,979 ♪ Your… your… your hands up ♪ 55 00:03:35,062 --> 00:03:37,729 ♪ Throw your hands up Throw your hands up ♪ 56 00:03:37,812 --> 00:03:40,479 ♪ Move in, now move out Hands up, now hands down ♪ 57 00:03:40,562 --> 00:03:42,896 {\an8}♪ Back up, back up Tell me what you're gonna do now ♪ 58 00:03:42,979 --> 00:03:45,604 {\an8}♪ Breathe in, now breathe out Hands up, now hands down ♪ 59 00:03:45,687 --> 00:03:47,771 ♪ Back up, back up Tell me what you're gonna do now ♪ 60 00:03:47,854 --> 00:03:50,562 ♪ Keep rollin', rollin' Rollin', rollin' ♪ 61 00:03:50,646 --> 00:03:52,979 ♪ Keep rollin', rollin' Rollin', rollin' ♪ 62 00:03:53,062 --> 00:03:55,396 ♪ Keep rollin', rollin' Rollin', rollin' ♪ 63 00:03:55,479 --> 00:03:57,979 ♪ Keep rollin', rollin' Rollin', rollin' ♪ 64 00:03:58,062 --> 00:04:00,187 ♪ Hey, ladies, hey, fellas ♪ 65 00:04:00,271 --> 00:04:03,062 ♪ And the people that don't give a **** ♪ 66 00:04:03,146 --> 00:04:05,229 ♪ All the lovers, all the haters ♪ 67 00:04:05,312 --> 00:04:08,062 ♪ And all the people That call themselves players ♪ 68 00:04:08,146 --> 00:04:10,146 ♪ Hot mommas, pimp daddies ♪ 69 00:04:10,229 --> 00:04:12,729 ♪ And the people rollin' up in Caddies ♪ 70 00:04:12,812 --> 00:04:15,687 ♪ Hey, rockers, hip-hoppers ♪ 71 00:04:15,771 --> 00:04:17,896 {\an8}♪ And everybody all around the world ♪ 72 00:04:17,979 --> 00:04:20,646 {\an8}♪ Move in, now move out Hands up, now hands down ♪ 73 00:04:20,729 --> 00:04:23,146 ♪ Back up, back up Tell me what you're gonna do now ♪ 74 00:04:23,229 --> 00:04:25,354 ♪ Breathe in, now breathe out Hands up, now hands down ♪ 75 00:04:25,437 --> 00:04:28,021 ♪ Back up, back up Tell me what you're gonna do now ♪ 76 00:04:28,104 --> 00:04:30,229 ♪ Keep rollin' Rollin', rollin', rollin' ♪ 77 00:04:30,312 --> 00:04:33,021 ♪ Keep rollin', rollin' Rollin', rollin' ♪ 78 00:04:33,104 --> 00:04:35,729 ♪ Keep rollin', rollin' Rollin', rollin' ♪ 79 00:04:35,812 --> 00:04:36,812 [song trails off] 80 00:05:01,896 --> 00:05:05,062 Yo, lady! Not to be a backseat driver, 81 00:05:05,146 --> 00:05:08,229 but I'm pretty sure this violates the Geneva Convention or something. 82 00:05:08,312 --> 00:05:11,271 [Mary] The Geneva Convention only applies to humans. 83 00:05:12,062 --> 00:05:13,229 I'm a human! 84 00:05:13,312 --> 00:05:16,021 In your case, I think the UN will understand. 85 00:05:16,521 --> 00:05:19,479 This has got to be the second-worst job you ever gave me. 86 00:05:19,562 --> 00:05:22,396 Oh, you mean after the Raccoon City job? 87 00:05:22,979 --> 00:05:24,312 - Third-worst. - Hmm. 88 00:05:25,062 --> 00:05:26,687 [Patriot] Patriot for Arkham. 89 00:05:26,771 --> 00:05:28,812 How're you liking those new toys, Lieutenant? 90 00:05:28,896 --> 00:05:29,729 [guns trill, hum] 91 00:05:30,729 --> 00:05:31,562 Useful. 92 00:05:31,646 --> 00:05:33,354 Although it would have been more useful 93 00:05:33,437 --> 00:05:35,896 if you gave me this shit before the mission. 94 00:05:35,979 --> 00:05:38,896 They're just a prototype Goldstein whipped up in the lab. 95 00:05:38,979 --> 00:05:41,146 Not approved for field use yet. 96 00:05:41,229 --> 00:05:46,021 {\an8}Uh, I got her other prototype ready for you to test sometime too. 97 00:05:46,104 --> 00:05:46,937 [Mary] Can't wait. 98 00:05:47,812 --> 00:05:50,187 Sentry, King, what's your status? 99 00:05:50,271 --> 00:05:51,312 [Sentry] All good here. 100 00:05:51,396 --> 00:05:54,104 - We're being the best decoys we can be. - [King] Good here too. 101 00:05:54,187 --> 00:05:57,771 Although I'm worried the doc's head might explode from excitement. 102 00:05:58,437 --> 00:06:02,271 {\an8}The transmitter works precisely as I theorized, of course. 103 00:06:02,354 --> 00:06:05,187 {\an8}It emits one half of a quantum interference pattern. 104 00:06:05,271 --> 00:06:07,562 The rest of the pattern comes from the amulet's other piece. 105 00:06:07,646 --> 00:06:12,271 So, if that thing is needed to destroy the wall between us and the Demon Realm, 106 00:06:12,354 --> 00:06:13,979 how about we smash it right now? 107 00:06:14,062 --> 00:06:14,979 No! 108 00:06:15,062 --> 00:06:17,229 Absolutely no smashing it! 109 00:06:17,312 --> 00:06:21,687 The amulet's signal is actively maintaining the quantum wall. 110 00:06:21,771 --> 00:06:24,479 The natural state of the two realms is to be joined. 111 00:06:24,562 --> 00:06:26,104 If we destroy the transmitter, 112 00:06:26,187 --> 00:06:29,687 we don't know what would happen to the stability of either universe. 113 00:06:30,187 --> 00:06:34,479 Not to mention what we stand to gain from studying it. 114 00:06:34,562 --> 00:06:37,729 The potential applications in quantum computing alone… 115 00:06:37,812 --> 00:06:39,979 Okay, okay, just asking. 116 00:06:40,062 --> 00:06:43,062 Uh, guys, let's get back to base in one piece 117 00:06:43,146 --> 00:06:46,187 before we talk about possibly destabilizing any universes. 118 00:06:47,021 --> 00:06:48,021 [Dante straining] 119 00:06:53,354 --> 00:06:54,271 {\an8}[buckle twinkling] 120 00:06:55,354 --> 00:06:57,271 I've been in tough spots like this before. 121 00:06:57,354 --> 00:07:00,187 The trick is not to buckle under the pressure. 122 00:07:01,187 --> 00:07:04,312 {\an8}Hmm? Just give it up, Dante. 123 00:07:04,396 --> 00:07:05,771 It's over! 124 00:07:07,354 --> 00:07:10,062 Sure, they have their boots on our necks, 125 00:07:10,146 --> 00:07:12,854 but we need to buckle down, and think positive. 126 00:07:14,021 --> 00:07:15,021 Uh… 127 00:07:16,021 --> 00:07:17,104 Ow! 128 00:07:17,187 --> 00:07:18,021 What the… 129 00:07:19,146 --> 00:07:20,771 {\an8}- [buckle twinkles] - Oh. 130 00:07:21,562 --> 00:07:24,479 - [agent] How are the prisoners? - A little too fucking comfortable. 131 00:07:24,562 --> 00:07:25,562 [machinery hums] 132 00:07:27,187 --> 00:07:28,187 [both yelp] 133 00:07:28,271 --> 00:07:29,437 [Anders yelping] 134 00:07:35,854 --> 00:07:37,021 [Dante yelping] 135 00:07:37,104 --> 00:07:38,312 What was that for? 136 00:07:38,396 --> 00:07:42,104 Whoa! You gotta give me a warning before you set off a flamethrower. 137 00:07:44,771 --> 00:07:45,854 [Dante grunts] 138 00:07:45,937 --> 00:07:48,437 If you, uh, don't mind, Lieutenant. 139 00:07:49,521 --> 00:07:52,979 So, do the fire jets come standard on this model or… 140 00:07:53,062 --> 00:07:55,771 I've been in the market for a flamethrower myself. 141 00:07:55,854 --> 00:07:58,229 Custom anti-demon upgrade. 142 00:07:58,312 --> 00:08:00,604 If the Hellblood somehow gets past those, 143 00:08:00,687 --> 00:08:03,437 there's always the nano-explosive I injected him with, 144 00:08:03,521 --> 00:08:06,646 that's programmed to activate if he gets outside of a one-mile radius. 145 00:08:07,396 --> 00:08:09,062 Even that thing should have trouble healing 146 00:08:09,146 --> 00:08:11,396 from a bomb going off in its fucking neck. 147 00:08:11,479 --> 00:08:15,146 Damn! Yo, I'd hate to see what you did to a full demon. 148 00:08:15,229 --> 00:08:17,229 Not to question your methods. At all. 149 00:08:17,312 --> 00:08:19,812 Don't tell me you have a weak stomach, Anders. 150 00:08:19,896 --> 00:08:22,312 I'd have thought you'd be rock hard for revenge 151 00:08:22,396 --> 00:08:24,604 after what the White Rabbit did to your team. 152 00:08:25,646 --> 00:08:29,437 I… I'm just trying to make it home. You know? 153 00:08:32,687 --> 00:08:33,521 {\an8}Hmm. 154 00:08:33,604 --> 00:08:36,396 {\an8}That's… unexpected. 155 00:08:36,479 --> 00:08:37,854 Something wrong? 156 00:08:37,937 --> 00:08:43,312 Not necessarily. It appears the pattern coming from the transmitter is changing. 157 00:08:43,396 --> 00:08:45,812 Modulating itself for some reason. 158 00:08:49,479 --> 00:08:51,812 - You sure they cleared you for action? - [haltingly] Oh, yeah. 159 00:08:51,896 --> 00:08:54,521 I'm good, Lieutenant. Solid. A-1. 160 00:08:55,812 --> 00:08:59,354 Lieutenant Arkham, this is Baines. Report in. 161 00:08:59,437 --> 00:09:02,562 We're rolling smoothly, sir. Should be home in under an hour. 162 00:09:02,646 --> 00:09:05,896 Good. With the fate of Heaven and Earth at stake, 163 00:09:05,979 --> 00:09:07,771 there's no one else I would count on. 164 00:09:08,271 --> 00:09:10,396 - Patch me through to the prisoner. - Sir? 165 00:09:10,479 --> 00:09:13,437 I want to speak with him. He interests me. 166 00:09:14,812 --> 00:09:15,729 - Dante. - [Dante yelps] 167 00:09:15,812 --> 00:09:18,729 This is Vice President William Baines. 168 00:09:19,437 --> 00:09:23,312 The Vice President? You mean, like, from TV? 169 00:09:23,396 --> 00:09:26,062 Boy, am I starting to regret voting for this guy. 170 00:09:26,146 --> 00:09:29,021 I saw the footage from the raid on your apartment. 171 00:09:29,687 --> 00:09:32,479 Your abilities are truly a remarkable gift. 172 00:09:33,479 --> 00:09:35,896 Lieutenant Arkham tells me you're part demon. 173 00:09:35,979 --> 00:09:37,062 [Dante] She's wrong. 174 00:09:37,146 --> 00:09:38,646 Yeah, I've got abilities. 175 00:09:38,729 --> 00:09:41,146 Maybe not exactly human ones, but they're… 176 00:09:41,229 --> 00:09:45,437 I don't know, some sort of superhero mutations. 177 00:09:45,521 --> 00:09:47,937 Look, there's no part of me that's demon. 178 00:09:48,021 --> 00:09:49,062 There can't be. 179 00:09:49,562 --> 00:09:51,729 [Baines] Your mother and your brother, 180 00:09:51,812 --> 00:09:54,812 they were both killed by demons, is that right? 181 00:09:55,896 --> 00:09:56,979 Yes. 182 00:09:57,062 --> 00:10:01,437 Yeah, yeah, yeah. We all have dead families and traumatic childhoods. 183 00:10:02,896 --> 00:10:05,646 What? You think I talked? 184 00:10:05,729 --> 00:10:08,021 [laughing] 185 00:10:08,104 --> 00:10:09,354 Okay, I talked, 186 00:10:09,437 --> 00:10:11,437 but you should have seen what they did to me! 187 00:10:11,521 --> 00:10:13,562 [Baines] What about your father, Dante? 188 00:10:13,646 --> 00:10:15,396 Couldn't tell you. I never met him. 189 00:10:16,562 --> 00:10:17,729 {\an8}I see. 190 00:10:17,812 --> 00:10:21,146 {\an8}There is demon blood in you, that much is certain. 191 00:10:21,229 --> 00:10:24,021 {\an8}You were born with a black stain on your soul. 192 00:10:25,021 --> 00:10:28,354 {\an8}But none of us are beyond God's light. 193 00:10:29,104 --> 00:10:31,937 {\an8}He may still see fit to cleanse that stain, 194 00:10:32,021 --> 00:10:34,354 {\an8}should you prove yourself worthy of it. 195 00:10:35,521 --> 00:10:39,146 Sir, with all due respect, you're wasting your time. 196 00:10:39,229 --> 00:10:42,354 It doesn't matter how much of the demon's blood is unholy. 197 00:10:42,437 --> 00:10:45,146 Any is enough to make it a demon. 198 00:10:45,229 --> 00:10:47,479 Your passion is your strength, Mary. 199 00:10:47,562 --> 00:10:49,771 But don't allow it to blind you. 200 00:10:49,854 --> 00:10:53,312 Winning this war will take more than anything human can provide. 201 00:10:53,396 --> 00:10:56,021 {\an8}You've seen Dante's raw power. 202 00:10:56,104 --> 00:11:01,187 {\an8}Imagine what that type of asset could do, if used correctly. 203 00:11:01,687 --> 00:11:04,771 You want to use this thing? Has the president approved that? 204 00:11:04,854 --> 00:11:08,812 All the president cares about is maintaining his image. 205 00:11:08,896 --> 00:11:10,229 I set the policies. 206 00:11:11,312 --> 00:11:14,687 I bring the donors. He approves what I tell him to. 207 00:11:15,187 --> 00:11:20,021 The Lord would not have sent us such a powerful instrument to enact his will, 208 00:11:20,104 --> 00:11:23,271 if he did not intend for us to use it. 209 00:11:24,229 --> 00:11:25,229 [officer blows whistle] 210 00:11:27,854 --> 00:11:28,771 Road's closed. 211 00:11:28,854 --> 00:11:30,896 Looks like we're taking a detour. 212 00:11:34,937 --> 00:11:35,854 [gasps] 213 00:11:35,937 --> 00:11:37,479 [blows whistle] 214 00:11:38,646 --> 00:11:39,729 I'll go check it out. 215 00:11:48,854 --> 00:11:52,062 That's it. That's what's causing the modulation. 216 00:11:52,146 --> 00:11:53,979 The signal adjusts in response 217 00:11:54,062 --> 00:11:56,354 to the other transmitter's geospatial location 218 00:11:56,437 --> 00:11:58,271 to keep the overall pattern in sync. 219 00:11:58,354 --> 00:12:00,062 So the other amulet piece must be… 220 00:12:00,729 --> 00:12:01,729 [computer beeping] 221 00:12:01,812 --> 00:12:02,979 …getting closer. 222 00:12:03,771 --> 00:12:04,896 We stopped! 223 00:12:05,729 --> 00:12:06,896 This is our shot! 224 00:12:07,562 --> 00:12:09,146 Hurry up with that thing! 225 00:12:09,229 --> 00:12:10,646 [Dante] It's almost… 226 00:12:10,729 --> 00:12:12,687 [Mary] I figured you out, Hellblood. 227 00:12:12,771 --> 00:12:16,312 Do you really think this whole jabbering moron act was going to work? 228 00:12:16,896 --> 00:12:19,729 Uh, maybe. What act are you talking about? 229 00:12:19,812 --> 00:12:21,771 [Mary] The one where you don't know you're a demon? 230 00:12:21,854 --> 00:12:23,354 {\an8}You just happen to be walking around 231 00:12:23,437 --> 00:12:25,521 {\an8}with half the key to fucking Hell on your neck? 232 00:12:25,604 --> 00:12:28,104 The key to Hell? [chuckles] Whoa, whoa, whoa. 233 00:12:28,187 --> 00:12:31,062 I think you've all got the wrong necklace. Seriously. 234 00:12:31,146 --> 00:12:33,354 It's just some old family heirloom my mom gave me. 235 00:12:33,437 --> 00:12:34,812 [beeping rapidly] 236 00:12:38,229 --> 00:12:39,604 [all grunting] 237 00:12:45,896 --> 00:12:46,854 What happened? 238 00:12:46,937 --> 00:12:49,354 - [car horns blaring] - [passersby clamoring] 239 00:13:10,437 --> 00:13:13,896 Whoever is left, protect the amulet. That's an order. 240 00:13:14,521 --> 00:13:16,229 Protect it with your lives. 241 00:13:19,312 --> 00:13:20,479 We've got nothing. 242 00:13:21,062 --> 00:13:22,646 Did anyone else make it? 243 00:13:25,771 --> 00:13:27,021 We're clear. 244 00:13:27,104 --> 00:13:28,771 But there's no way to get to you. 245 00:13:32,896 --> 00:13:34,062 [Mary coughing] 246 00:13:43,896 --> 00:13:45,104 Are you okay? 247 00:13:45,187 --> 00:13:46,187 [groans] I think… 248 00:13:46,812 --> 00:13:48,312 my leg's stuck. 249 00:13:52,854 --> 00:13:54,437 {\an8}- Not anymore. - Fuck! 250 00:14:00,187 --> 00:14:02,646 What is this? Are we getting rescued? 251 00:14:02,729 --> 00:14:05,937 Can you think of anyone who'd want to rescue either one of us? 252 00:14:06,021 --> 00:14:07,812 We ain't getting rescued! 253 00:14:10,479 --> 00:14:11,729 [uneasy music playing] 254 00:14:14,396 --> 00:14:16,437 Give it to me, I can protect it. 255 00:14:18,312 --> 00:14:19,312 It's the Rabbit! 256 00:14:19,396 --> 00:14:21,271 Does anyone have eyes on it? 257 00:14:21,354 --> 00:14:22,937 I have this area secure. 258 00:14:23,021 --> 00:14:24,521 [menacing voice] Do you now? 259 00:14:29,687 --> 00:14:33,271 Somehow, I truly doubt that. 260 00:14:34,021 --> 00:14:36,021 [forceful, dramatic rock music playing] 261 00:14:51,146 --> 00:14:53,979 Hey, demons! Big mistake! 262 00:14:54,062 --> 00:14:57,729 My boy Dante here is going to whoop all your asses! 263 00:14:57,812 --> 00:14:59,604 What are you doing? [sputtering] 264 00:14:59,687 --> 00:15:01,354 Just one second! 265 00:15:01,437 --> 00:15:04,854 So, you want to surrender individually, 266 00:15:04,937 --> 00:15:06,104 or all at once? 267 00:15:06,604 --> 00:15:08,521 End her. 268 00:15:15,146 --> 00:15:17,062 [White Rabbit] A sincere "thank you" 269 00:15:17,146 --> 00:15:22,437 to you all and the government of these United States of the Earth realm 270 00:15:22,521 --> 00:15:26,521 for picking up the rest of my amulet for me! 271 00:15:27,021 --> 00:15:28,062 [thump] 272 00:15:29,604 --> 00:15:32,687 God bless America! 273 00:15:52,271 --> 00:15:53,771 [tauntingly] Hmm. Hmm. 274 00:15:53,854 --> 00:15:56,521 Oh, shit! Our bullets don't affect him! 275 00:15:56,604 --> 00:15:57,854 [Sentry] His DNA is different! 276 00:15:58,437 --> 00:15:59,771 A new evolution! 277 00:16:04,396 --> 00:16:05,229 King! 278 00:16:17,479 --> 00:16:18,979 [somber choral music playing] 279 00:16:30,979 --> 00:16:33,062 What happened? Get them back! 280 00:16:33,146 --> 00:16:34,854 Get them back! 281 00:16:35,854 --> 00:16:38,229 [agent] Sir, Air Force Two is on the runway. 282 00:16:38,312 --> 00:16:41,021 We need to get you to a secure location right now, sir. 283 00:16:41,104 --> 00:16:42,604 [distressing music playing] 284 00:17:31,354 --> 00:17:34,229 Wow! And by my own brother! 285 00:17:34,312 --> 00:17:37,604 What? It's not my fault you just stood there! 286 00:17:37,687 --> 00:17:40,312 Get your shit together! 287 00:17:40,396 --> 00:17:44,521 What use are any of us to the cause if we can't kill one little girl? 288 00:17:44,604 --> 00:17:46,021 [shapeshifter] I don't know. 289 00:17:46,104 --> 00:17:50,312 Looks like she pruned you pretty good. 290 00:17:50,396 --> 00:17:55,187 None of this would be necessary if you'd got the amulet when you were supposed to. 291 00:17:55,271 --> 00:17:58,271 And your rogue attempt to fix it nearly exposed us. 292 00:17:58,354 --> 00:18:01,812 We will watch your blood drain 293 00:18:01,896 --> 00:18:03,896 for our leader. 294 00:18:04,479 --> 00:18:06,146 Where is your leader? 295 00:18:07,146 --> 00:18:09,271 [White Rabbit] Hello, Anders. 296 00:18:09,354 --> 00:18:13,562 {\an8}I see my improvements to your face are settling in nicely. 297 00:18:17,812 --> 00:18:19,312 No! No! What are you doing? 298 00:18:19,396 --> 00:18:22,146 I had to! He got to my daughters. 299 00:18:22,729 --> 00:18:25,604 And now he's going to destroy the whole world! 300 00:18:25,687 --> 00:18:27,187 You've condemned us all! 301 00:18:27,271 --> 00:18:30,354 What good is saving the world if I can't save my own family? 302 00:18:31,687 --> 00:18:33,646 [energy crackling] 303 00:18:38,354 --> 00:18:40,687 [White Rabbit bellowing] 304 00:18:43,687 --> 00:18:44,854 Fuck was that? 305 00:18:47,771 --> 00:18:48,771 The amulet. 306 00:18:49,396 --> 00:18:50,396 He did it. 307 00:18:51,312 --> 00:18:53,312 [distressing choral music intensifies] 308 00:18:55,062 --> 00:18:56,062 [Dante straining] 309 00:19:02,562 --> 00:19:06,146 You have the amulet and the sword, transmitter and decoder. 310 00:19:06,229 --> 00:19:08,479 Why… Why aren't you using them? 311 00:19:08,562 --> 00:19:10,479 Why not open the rift, here and now? 312 00:19:10,562 --> 00:19:11,646 [sighs dramatically] 313 00:19:11,729 --> 00:19:14,771 Shame. I really had higher hopes for you, Doctor. 314 00:19:15,479 --> 00:19:17,229 You're still missing a piece. 315 00:19:17,312 --> 00:19:18,521 {\an8}It needs some kind of… 316 00:19:18,604 --> 00:19:20,062 {\an8}Uh… Uh… 317 00:19:20,146 --> 00:19:21,437 {\an8}Decryption key. 318 00:19:21,521 --> 00:19:22,729 There it is. 319 00:19:22,812 --> 00:19:25,229 That sharp mind I've heard about. 320 00:19:25,312 --> 00:19:28,187 Sadly limited by its service to your master's profits. 321 00:19:28,271 --> 00:19:31,312 You're going to thank me when the wall comes down. 322 00:19:31,396 --> 00:19:35,521 Then you'll see what true freedom looks like. 323 00:19:37,687 --> 00:19:39,062 [blade rasps] 324 00:19:49,937 --> 00:19:50,854 [Anders yelping] 325 00:19:50,937 --> 00:19:53,354 Let's make this convincing. 326 00:19:54,812 --> 00:19:56,021 Not again! 327 00:19:56,604 --> 00:19:58,021 [Anders wails] 328 00:19:58,104 --> 00:20:00,437 [White Rabbit hums jauntily] 329 00:20:07,562 --> 00:20:08,687 [wheezes hoarsely] 330 00:20:09,271 --> 00:20:11,146 [grunts, pants] 331 00:20:12,729 --> 00:20:15,271 No one said the apocalypse would come easy. 332 00:20:17,354 --> 00:20:18,854 [Dr. Fisher] Hey, Rabbit! 333 00:20:20,354 --> 00:20:22,229 Hop your way out of this! 334 00:20:29,021 --> 00:20:30,271 [muffled explosion] 335 00:20:33,396 --> 00:20:35,729 See? Told you there was a rabbit! 336 00:20:36,562 --> 00:20:39,437 Hey, don't his necklace look kind of like your necklace, 337 00:20:39,521 --> 00:20:41,271 but with the other half of it? 338 00:20:41,354 --> 00:20:42,937 [Dante straining] 339 00:20:46,729 --> 00:20:48,229 - [beeping] - [Dante gasps] 340 00:20:49,312 --> 00:20:51,646 Whoa! I… I'm stronger than I thought. 341 00:20:54,562 --> 00:20:56,812 [tense industrial music playing] 342 00:21:17,521 --> 00:21:18,521 [children cheering] 343 00:21:18,604 --> 00:21:21,687 That's my boy! [laughs] 344 00:21:23,354 --> 00:21:25,646 Ta-ta! Have to run. 345 00:21:40,646 --> 00:21:42,896 [winged demon] We go now. 346 00:21:42,979 --> 00:21:46,187 Bloody hell. Just when I was about to kill her. 347 00:21:46,271 --> 00:21:48,396 Just when you were about to kill her? 348 00:21:48,479 --> 00:21:50,396 Just when I was about to kill her! 349 00:22:01,104 --> 00:22:02,646 [engine revs] 350 00:22:02,729 --> 00:22:05,854 I'll get it back, Mom. I promise. 351 00:22:05,937 --> 00:22:08,312 ["Last Resort" by Papa Roach playing] 352 00:22:09,229 --> 00:22:13,604 ♪ Cut my life into pieces This is my last resort ♪ 353 00:22:13,687 --> 00:22:14,979 He's here. 354 00:22:15,062 --> 00:22:17,687 ♪ Suffocation, no breathing Don't give a fuck… ♪ 355 00:22:17,771 --> 00:22:19,354 You have your orders. 356 00:22:21,646 --> 00:22:24,229 ♪ This is my last resort ♪ 357 00:22:25,646 --> 00:22:27,312 [rowdy rap metal music playing] 358 00:22:29,312 --> 00:22:31,729 {\an8}All right, now I'm pissed. 359 00:22:33,687 --> 00:22:35,271 ♪ Suffocation, no breathing ♪ 360 00:22:35,354 --> 00:22:38,062 ♪ Don't give a fuck If I cut my arm bleeding ♪ 361 00:22:38,146 --> 00:22:40,187 ♪ Do you even care if I die bleeding? ♪ 362 00:22:40,271 --> 00:22:43,854 ♪ Would it be wrong, would it be right If I took my life tonight? ♪ 363 00:22:43,937 --> 00:22:45,521 ♪ Chances are that I might ♪ 364 00:22:45,604 --> 00:22:47,604 ♪ Mutilation out of sight ♪ 365 00:22:47,687 --> 00:22:49,896 ♪ And I'm contemplatin' suicide ♪ 366 00:22:49,979 --> 00:22:52,937 ♪ 'Cause I'm losin' my sight Losin' my mind ♪ 367 00:22:53,021 --> 00:22:55,437 ♪ Wish somebody would tell me I'm fine ♪ 368 00:22:55,521 --> 00:22:57,854 ♪ Losin' my sight, losin' my mind ♪ 369 00:22:57,937 --> 00:23:00,687 ♪ Wish somebody would tell me I'm fine ♪ 370 00:23:03,979 --> 00:23:04,896 [brakes screech] 371 00:23:05,771 --> 00:23:07,062 ♪ I never realized I was spread too thin ♪ 372 00:23:07,146 --> 00:23:08,146 Nice one, bro! 373 00:23:08,229 --> 00:23:10,854 ♪ Till it was too late And I was empty within ♪ 374 00:23:10,937 --> 00:23:12,979 ♪ Feeding on chaos and living in sin ♪ 375 00:23:13,062 --> 00:23:15,312 ♪ Downward spiral, where do I begin? ♪ 376 00:23:15,896 --> 00:23:17,687 ♪ It all started when I lost my mother ♪ 377 00:23:17,771 --> 00:23:20,646 ♪ No love for myself And no love for another ♪ 378 00:23:20,729 --> 00:23:22,979 ♪ To find a love upon a higher level ♪ 379 00:23:23,062 --> 00:23:25,146 ♪ Finding nothing but Questions and devils ♪ 380 00:23:25,229 --> 00:23:28,229 ♪ 'Cause I'm losing my sight Losing my mind ♪ 381 00:23:28,312 --> 00:23:30,771 ♪ Wish somebody would tell me I'm fine ♪ 382 00:23:30,854 --> 00:23:33,354 ♪ Losing my sight, losing my mind ♪ 383 00:23:33,437 --> 00:23:35,771 ♪ Wish somebody would tell me I'm… ♪ 384 00:23:35,854 --> 00:23:36,937 Damn, he's cool. 385 00:23:39,437 --> 00:23:40,687 [engine revs] 386 00:23:47,437 --> 00:23:49,562 [impatiently] Come on! Come on, come on, come on. 387 00:23:49,646 --> 00:23:50,646 You can do it. 388 00:23:51,229 --> 00:23:53,521 I believe in you. 389 00:24:02,979 --> 00:24:06,396 Hey, while I've got you here, what's it like being a demon? 390 00:24:06,479 --> 00:24:07,771 Do you have to be evil? 391 00:24:08,937 --> 00:24:11,146 Like, if someone was only part demon, 392 00:24:11,229 --> 00:24:13,062 if maybe their dad was possibly one, 393 00:24:13,146 --> 00:24:14,687 but their mom was a human, 394 00:24:14,771 --> 00:24:16,771 you think they'd get a choice, right? 395 00:24:24,437 --> 00:24:25,687 Thanks for the talk! 396 00:24:25,771 --> 00:24:27,271 You're a great listener! 397 00:24:29,354 --> 00:24:30,562 ♪ Cut my life into pieces ♪ 398 00:24:30,646 --> 00:24:32,562 That's it. Let it out. 399 00:24:33,146 --> 00:24:34,229 Let it out! 400 00:24:34,729 --> 00:24:36,812 ♪ Suffocation, no breathing ♪ 401 00:24:36,896 --> 00:24:39,312 ♪ Don't give a fuck If I cut my arm bleeding ♪ 402 00:24:39,396 --> 00:24:40,646 [Mary] You two all right? 403 00:24:41,146 --> 00:24:45,312 Yeah, only until that killer Beanie Baby decides to end the world. 404 00:24:45,396 --> 00:24:46,812 I'm working on that. 405 00:24:46,896 --> 00:24:48,937 You put a tracking device on the amulet? 406 00:24:49,021 --> 00:24:50,312 Just in case. 407 00:24:50,396 --> 00:24:51,229 What is it? 408 00:24:51,937 --> 00:24:53,146 How far away are they? 409 00:24:53,646 --> 00:24:55,771 Almost a mile. That means… 410 00:25:00,021 --> 00:25:01,021 [energy crackling] 411 00:25:09,604 --> 00:25:12,521 ♪ Can't go on ♪ 412 00:25:14,354 --> 00:25:17,604 ♪ Living this way ♪ 413 00:25:19,771 --> 00:25:20,979 ♪ Nothing's all ♪ 414 00:25:21,062 --> 00:25:22,104 Jackpot! 415 00:25:22,187 --> 00:25:24,021 [epic symphonic metal music building] 416 00:25:25,229 --> 00:25:26,062 ♪ Right ♪ 417 00:25:26,146 --> 00:25:27,187 [high-pitched beeping] 418 00:25:27,271 --> 00:25:28,271 [song halts] 419 00:25:34,437 --> 00:25:35,437 [White Rabbit sighs] 420 00:25:36,604 --> 00:25:38,396 - [Dante gurgles] - [White Rabbit hums jauntily] 421 00:25:39,479 --> 00:25:40,479 [White Rabbit laughs] 422 00:25:41,604 --> 00:25:44,021 [sighs] Mmm? Mmm. 423 00:25:44,104 --> 00:25:48,146 It seems I still need to push you harder, 424 00:25:49,396 --> 00:25:51,021 son of Sparda. 425 00:25:51,104 --> 00:25:53,104 [eerie, distressing music playing] 426 00:25:56,937 --> 00:25:59,354 [shapeshifter gurgles, trills] 427 00:25:59,437 --> 00:26:02,562 It's your lucky day. 428 00:26:02,646 --> 00:26:07,896 See, my power works off of quantum mirroring. 429 00:26:07,979 --> 00:26:11,562 I can only take on a new body 430 00:26:11,646 --> 00:26:16,271 if I'm copying a form made of living tissue, 431 00:26:16,896 --> 00:26:20,521 which means I need to keep you alive. 432 00:26:29,104 --> 00:26:30,479 One of you. 433 00:26:34,729 --> 00:26:35,729 ["Devils Never Cry" plays] 434 00:26:35,812 --> 00:26:37,187 ♪ Bless me ♪ 435 00:26:37,271 --> 00:26:43,271 ♪ With the leaf off of the tree ♪ 436 00:26:43,354 --> 00:26:47,187 ♪ On it, I see ♪ 437 00:26:47,271 --> 00:26:51,146 ♪ The freedom reign ♪ 438 00:26:51,229 --> 00:26:55,021 ♪ We are falling ♪ 439 00:26:55,104 --> 00:26:58,854 ♪ The light is calling ♪ 440 00:26:58,937 --> 00:27:02,771 ♪ Tears inside me ♪ 441 00:27:02,854 --> 00:27:06,729 ♪ Calm me down ♪ 442 00:27:06,812 --> 00:27:10,521 ♪ Midnight calling ♪ 443 00:27:10,604 --> 00:27:14,437 ♪ Mist of resolving ♪ 444 00:27:14,521 --> 00:27:16,479 ♪ Crown me ♪ 445 00:27:16,562 --> 00:27:22,312 ♪ With the pure, green leaf ♪ 446 00:27:22,396 --> 00:27:26,187 ♪ Praise to my father ♪ 447 00:27:26,271 --> 00:27:30,104 ♪ Blessed by the water ♪ 448 00:27:30,187 --> 00:27:33,979 ♪ Black light, dark sky ♪ 449 00:27:34,271 --> 00:27:35,771 IN MEMORY OF KEVIN CONROY (1955-2022) 450 00:27:35,854 --> 00:27:38,937 ♪ The devil's cry ♪ 451 00:27:38,937 --> 00:27:43,937 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 452 00:27:38,937 --> 00:27:48,937 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 31921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.