All language subtitles for Deep Heat S01E04 1080p WEB DL H264 BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,960 Whoo! Look out, world, Hurricane Holly has arrived. 2 00:00:03,960 --> 00:00:04,960 Yes! 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Fit. Fit. Fit. 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,480 SHE GIGGLES 5 00:00:09,480 --> 00:00:10,960 Stop flirting with me. 6 00:00:10,960 --> 00:00:12,800 Jesus! 7 00:00:12,800 --> 00:00:14,960 DOOR OPENS AND SHUTS 8 00:00:14,960 --> 00:00:18,960 Any women or children in here? As, apparently I have to ask now! 9 00:00:18,960 --> 00:00:21,960 Yeah, ju... just me, Holly, as myself. 10 00:00:21,960 --> 00:00:23,960 Oh, right-oh. 11 00:00:28,960 --> 00:00:31,000 A bit nervous before the tour, are you? 12 00:00:31,000 --> 00:00:32,960 It's not a tour, Clifford. 13 00:00:32,960 --> 00:00:35,960 Every time someone calls it that, Jack has another nervy b. 14 00:00:35,960 --> 00:00:37,960 Well, you're bundling this rabble into vehicles 15 00:00:37,960 --> 00:00:39,960 and taking them off wrestling for a week, 16 00:00:39,960 --> 00:00:41,960 call it what you want, it's a tour. 17 00:00:41,960 --> 00:00:45,960 It's also where a wrestler risks falling prey to all manner of vices. 18 00:00:45,960 --> 00:00:49,960 Cheap booze, dubious drugs, meaningless sexual encounters... 19 00:00:51,960 --> 00:00:54,640 Ooh, loosen my leotard, it's going to be incredible. 20 00:00:54,640 --> 00:00:56,960 Cliff, I can't hear ya. 21 00:00:56,960 --> 00:00:57,960 SPANDEX TWANG 22 00:00:57,960 --> 00:00:58,960 Ooh! 23 00:00:58,960 --> 00:01:00,960 Did that come from you? 24 00:01:00,960 --> 00:01:02,960 Yep, uh, just doing a woman's thing. 25 00:01:02,960 --> 00:01:04,480 Oh, right-oh. 26 00:01:04,480 --> 00:01:05,960 Never mind. 27 00:01:05,960 --> 00:01:08,960 I'm not worried about whether I can control four wrestlers 28 00:01:08,960 --> 00:01:11,960 and two roadies over a week's guest spot at Pollards holiday camp. 29 00:01:11,960 --> 00:01:13,160 That's another thing. 30 00:01:13,160 --> 00:01:16,960 What about this guest wrestler of yours, the Masked Hurricane? 31 00:01:17,960 --> 00:01:22,960 She's a total pro. Don't worry. She is the boss. 32 00:01:22,960 --> 00:01:24,960 As long as you're sure. 33 00:01:24,960 --> 00:01:26,960 HE FARTS, PLOP 34 00:01:26,960 --> 00:01:29,960 Excuse me. Doing a men's thing. 35 00:01:29,960 --> 00:01:31,800 Ugh! 36 00:01:36,320 --> 00:01:38,960 Hey, Ben, what are you up to today? 37 00:01:38,960 --> 00:01:39,960 Uh, pretty much nothing... 38 00:01:39,960 --> 00:01:43,960 except going on tour! Yeah! 39 00:01:43,960 --> 00:01:45,960 Queen Berthalonicus, what are you doing? 40 00:01:45,960 --> 00:01:47,960 Um, going on tour, mate! 41 00:01:47,960 --> 00:01:50,480 Yeah! 42 00:01:50,480 --> 00:01:51,960 Woodhouse? 43 00:01:51,960 --> 00:01:54,960 Shatizzity tour! 44 00:01:54,960 --> 00:01:57,960 Yeah! Come on, baby! 45 00:01:57,960 --> 00:01:58,960 Jack Hammer, what are you doing? 46 00:01:58,960 --> 00:02:01,960 Ready to undo that top button and finally pick up some vices? 47 00:02:01,960 --> 00:02:07,960 Well, I'd say I-I have a vice and it's called Nordic Walking. 48 00:02:07,960 --> 00:02:10,960 So I am going to finally update the satnav firmware, uh, 49 00:02:10,960 --> 00:02:12,000 reschedule Woodhouse's training 50 00:02:12,000 --> 00:02:14,960 and double check that I've locked the warehouse... 51 00:02:14,960 --> 00:02:16,960 Then, well, yes, I too am going off site, 52 00:02:16,960 --> 00:02:18,960 what people have chosen to call a tour. 53 00:02:18,960 --> 00:02:21,960 CHEERING 54 00:02:21,960 --> 00:02:25,960 Hey, listen up! We all know there's fun to be had on tour. 55 00:02:25,960 --> 00:02:28,960 But what you young fools don't understand... 56 00:02:29,960 --> 00:02:33,960 ..is that you are not going ruddy mental enough! 57 00:02:33,960 --> 00:02:35,960 CHEERING 58 00:02:35,960 --> 00:02:42,960 THEY SHOUT AND CHANT 59 00:02:51,960 --> 00:02:54,960 Road trip! 60 00:03:02,960 --> 00:03:04,960 Welcome to Pollards, I'm head entertainer. 61 00:03:04,960 --> 00:03:07,960 This poem's a greeting and legal disclaimer. 62 00:03:07,960 --> 00:03:11,960 We're not Butlin's or Pontins There is no implied similarity 63 00:03:11,960 --> 00:03:15,960 And it's been two proud years since our last onsite fatality. 64 00:03:15,960 --> 00:03:18,960 A wonderful holiday camp you did choose 65 00:03:18,960 --> 00:03:20,960 My great-great-grandfather was Peter Pollard 66 00:03:20,960 --> 00:03:22,960 But we do not share his views. 67 00:03:22,960 --> 00:03:26,960 CLUCKING 68 00:03:26,960 --> 00:03:27,960 Battery Ken there. 69 00:03:27,960 --> 00:03:29,960 CLUCKING 70 00:03:29,960 --> 00:03:31,960 Fun little chicken. 71 00:03:31,960 --> 00:03:34,960 THEY WHOOP 72 00:03:35,960 --> 00:03:38,960 Technically an off-site booking. 73 00:03:38,960 --> 00:03:40,800 I'll show you around after your show, 74 00:03:40,800 --> 00:03:42,960 which starts in 20 minutes, by the way. 75 00:03:42,960 --> 00:03:45,960 CHEERING 76 00:03:45,960 --> 00:03:47,960 Just look at that crowd. Go, go! 77 00:03:47,960 --> 00:03:50,960 I know I could carry this show on my own, but aren't we one short? 78 00:03:50,960 --> 00:03:52,960 Yeah, where's the Masked Hurricane? Hols? 79 00:03:52,960 --> 00:03:55,960 I told ya, the Hurricane's a do-it-on-the-night kind of gal. 80 00:03:55,960 --> 00:03:59,640 No planning backstage beforehand. Never breaks character. 81 00:03:59,640 --> 00:04:01,960 Berthalonicus! 82 00:04:01,960 --> 00:04:03,480 BOOING 83 00:04:03,480 --> 00:04:06,960 Aah! Old school, just like Tommy Bubbins the Mystic Monk... 84 00:04:06,960 --> 00:04:08,160 he never said a word to anybody. 85 00:04:08,160 --> 00:04:10,480 Which is probably how he managed to get away with 86 00:04:10,480 --> 00:04:11,960 keeping six separate families. 87 00:04:15,640 --> 00:04:17,960 AUDIENCE CHEERING 88 00:04:20,960 --> 00:04:22,960 Sweet secret identity, Hol. 89 00:04:22,960 --> 00:04:23,960 Shush! 90 00:04:23,960 --> 00:04:25,960 Look, if they find out Cliff will find out, 91 00:04:25,960 --> 00:04:27,960 and if Cliff finds out he'll tell Mum, 92 00:04:27,960 --> 00:04:28,960 and if Mum finds out I'll be D-E-A... 93 00:04:28,960 --> 00:04:30,640 You can say you're deaf. 94 00:04:30,640 --> 00:04:32,960 Hard of hearing, but that wasn't... 95 00:04:32,960 --> 00:04:34,960 The point is we're the only ones who know. 96 00:04:34,960 --> 00:04:36,960 Got it, so you're saying we need a cool name. 97 00:04:36,960 --> 00:04:39,960 What about the three discreet people? 98 00:04:39,960 --> 00:04:41,960 Or the triangle of trust? 99 00:04:41,960 --> 00:04:42,960 Way better. 100 00:04:42,960 --> 00:04:45,960 That... That says "vagina" in sign language. 101 00:04:45,960 --> 00:04:47,640 Look, as far as the others know, 102 00:04:47,640 --> 00:04:49,960 the Hurricane is a ringer that I found on Facebook 103 00:04:49,960 --> 00:04:51,640 after she bought a costume from Bertha. 104 00:04:51,640 --> 00:04:54,960 Three costumes, not actually inexpensive. Three costumes. 105 00:04:54,960 --> 00:04:59,960 Now, let's get this tour started. 106 00:04:59,960 --> 00:05:01,960 CHEERING 107 00:05:03,960 --> 00:05:07,960 And their opponent, you've never seen her before, 108 00:05:07,960 --> 00:05:09,960 and you're not the only ones. 109 00:05:09,960 --> 00:05:12,960 Making her debut... 110 00:05:12,960 --> 00:05:14,960 # I like the way you move... # 111 00:05:18,960 --> 00:05:22,960 ..the Masked Hurricane. # The way you move # 112 00:05:37,960 --> 00:05:40,960 # I like the way you move 113 00:05:45,960 --> 00:05:47,960 # I like the way you move... # 114 00:06:01,960 --> 00:06:03,960 One, two... 115 00:06:03,960 --> 00:06:06,960 # I like the way you move 116 00:06:11,960 --> 00:06:14,960 # I like the way you move. # 117 00:06:14,960 --> 00:06:18,160 One, two, three! 118 00:06:21,960 --> 00:06:23,000 CHEERING 119 00:06:23,000 --> 00:06:27,960 Give it up for Boss Pro Wrestling! 120 00:06:28,960 --> 00:06:33,800 And Pollards announcement, for guests in the silver campsite, 121 00:06:33,800 --> 00:06:35,960 the warm water in the showers has been turned on. 122 00:06:42,160 --> 00:06:47,000 Oh, my God, that was amazing. People cheered, they threw stuff. 123 00:06:47,000 --> 00:06:48,960 Glad you enjoyed watching me. 124 00:06:48,960 --> 00:06:51,960 Hol, should you be that sweaty from just coming from the bog, like? 125 00:06:51,960 --> 00:06:54,800 She's got a woman's thing. Yeah. 126 00:06:54,800 --> 00:06:56,960 PHONE BUZZES 127 00:06:56,960 --> 00:07:01,640 I can't talk now, Mum, we just did our first paying show and killed it. 128 00:07:05,640 --> 00:07:06,960 Well done. 129 00:07:13,960 --> 00:07:17,160 And due to criticism that the course was insufficiently crazy, 130 00:07:17,160 --> 00:07:19,960 we had to rename it Odd Golf. 131 00:07:19,960 --> 00:07:22,960 It's kind of a shame I'm destined to be a pro wrestler, 132 00:07:22,960 --> 00:07:25,960 cos imagine working in this palace of dreams. 133 00:07:25,960 --> 00:07:27,960 Oh, well, we are severely understaffed, 134 00:07:27,960 --> 00:07:32,000 so if you fancy an unpaid trial as a Pollards brown coat... 135 00:07:32,000 --> 00:07:33,960 Sha'bingo. 136 00:07:33,960 --> 00:07:36,960 Oh, almost forgot. Acts benefit from a bunch of Pollards perks. 137 00:07:36,960 --> 00:07:38,960 All that you can eat 24/7 buffet over here. 138 00:07:38,960 --> 00:07:42,480 Pan fried, deep fried or both! Thank you, Lord Jesus. 139 00:07:42,480 --> 00:07:44,960 Unlimited house cocktails... Unlimited what now? 140 00:07:44,960 --> 00:07:47,960 And I've got some arcade tokens. 141 00:07:47,960 --> 00:07:50,160 Though I doubt any of you will be lucky enough 142 00:07:50,160 --> 00:07:52,960 to win the legendary Pollards pot. The Pina Pollarda, what's in this? 143 00:07:52,960 --> 00:07:55,640 Oh, it's a secret. 144 00:07:55,640 --> 00:07:57,800 In that we don't actually know, 145 00:07:57,800 --> 00:07:59,960 there's just a load of unmarked tins in the basement. 146 00:07:59,960 --> 00:08:03,960 Mike, uh, wondered if I could just grab ya for a minute. 147 00:08:03,960 --> 00:08:05,960 Oh, you can grab me any time. 148 00:08:05,960 --> 00:08:06,960 There's no such thing as luck. 149 00:08:06,960 --> 00:08:12,960 Mm-mm, only statistics. Money pot, you've met your match, bad luck. 150 00:08:12,960 --> 00:08:18,960 I've wrestled here before. Easter... '95. 151 00:08:18,960 --> 00:08:21,960 And there was a very obliging canteen lady who told me 152 00:08:21,960 --> 00:08:25,960 the secret ingredient. What the hell was it? 153 00:08:25,960 --> 00:08:28,960 Great news, Mike's tripled the booking! 154 00:08:28,960 --> 00:08:32,960 Ooh, um, Holly if I could just, uh, raise a verbal flag. 155 00:08:32,960 --> 00:08:33,960 Na-ah. 156 00:08:33,960 --> 00:08:35,960 Celebrate, we're on tour. 157 00:08:35,960 --> 00:08:38,960 What, three weeks? Won't that clash with Slamageddon? 158 00:08:38,960 --> 00:08:41,320 No, tripled the shows per day. 159 00:08:41,320 --> 00:08:43,960 Yeah, we can remove the asbestos in the roof, 160 00:08:43,960 --> 00:08:45,960 walls and floor another time. 161 00:08:45,960 --> 00:08:49,960 Afternoon, evening, night. Isn't that great? 162 00:08:49,960 --> 00:08:51,000 Two more shows today? 163 00:08:51,000 --> 00:08:53,960 Hols, you signed off on that? 164 00:08:53,960 --> 00:08:57,640 It's amazing, it's more shows, it... What? 165 00:08:57,640 --> 00:09:01,960 It's like training, live, but with that-that rush. 166 00:09:01,960 --> 00:09:03,960 That rush is addictive. 167 00:09:05,800 --> 00:09:09,960 To you. Hang about, that means a return audience. 168 00:09:09,960 --> 00:09:10,960 Pollards regulars. 169 00:09:10,960 --> 00:09:15,960 You specifically had me prepare a storyline across seven shows. 170 00:09:15,960 --> 00:09:18,960 You can't just triple everything and expect it'll be better. 171 00:09:18,960 --> 00:09:22,960 It's not an orgy. No, it's lucky for you that I am a master LARPer. 172 00:09:22,960 --> 00:09:27,960 I'll write us an epic storyline that'll fill every hole. 173 00:09:27,960 --> 00:09:30,960 Er, match, every match. 174 00:09:30,960 --> 00:09:34,960 And here, more matches, more post-show meals. 175 00:09:34,960 --> 00:09:35,960 I'm game. 176 00:09:42,960 --> 00:09:46,800 Look, I-I'm saying, these-these long bathroom breaks 177 00:09:46,800 --> 00:09:48,000 are starting to get noticed, uh, 178 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 and we do have three costumes, 179 00:09:50,000 --> 00:09:52,960 so perhaps Woodhouse and I could take turns... 180 00:09:52,960 --> 00:09:57,960 Sure, uh, figure it out, like, triangle of trust and all that. 181 00:09:57,960 --> 00:10:00,960 They need me out there. 182 00:10:00,960 --> 00:10:02,960 Come on. 183 00:10:07,960 --> 00:10:09,960 Shut up! 184 00:10:14,960 --> 00:10:17,960 Holly, the Masked Hurricane's missing out on all the freebies. 185 00:10:17,960 --> 00:10:19,960 Yep. 186 00:10:19,960 --> 00:10:23,960 Cos she's outside or asleep, 187 00:10:23,960 --> 00:10:30,960 or-or she's stood in that dark corner waving on her own. 188 00:10:30,960 --> 00:10:32,960 Any questions? No? Good. 189 00:10:34,160 --> 00:10:36,960 God, this thing really rides. 190 00:10:48,960 --> 00:10:50,960 One, two, three! 191 00:11:01,640 --> 00:11:06,960 Hol, your might want to get out here, your ringer's a right goer. 192 00:11:06,960 --> 00:11:09,960 Goodness, that's a lot of tongues. 193 00:11:11,800 --> 00:11:13,640 Everyone's having a good time. 194 00:11:24,160 --> 00:11:26,960 OK, Cliff your story for show 18'll be fine 195 00:11:26,960 --> 00:11:29,960 as long as you can replicate yourself three times 196 00:11:29,960 --> 00:11:30,960 and then all fight each other. 197 00:11:30,960 --> 00:11:31,960 No problem, Bertha, 198 00:11:31,960 --> 00:11:34,640 I can already see two of me and I'll get working on a third. 199 00:11:34,640 --> 00:11:35,960 Yes! 200 00:11:35,960 --> 00:11:37,960 I actually finished the buffet 201 00:11:37,960 --> 00:11:39,960 so they got me something from the deep, deep freezer. 202 00:11:39,960 --> 00:11:42,960 It's like a chicken-y beef. Grrr! 203 00:11:42,960 --> 00:11:44,960 Yeah, yeah, so give us your wages, 204 00:11:44,960 --> 00:11:47,960 I'll exchange 'em for tokens then I'll get more tokens 205 00:11:47,960 --> 00:11:50,960 with those tokens and grab the pot and we'll all be rich, yeah? 206 00:11:50,960 --> 00:11:52,960 Yeah. 207 00:11:55,320 --> 00:11:57,960 Guys. Guys. 208 00:11:57,960 --> 00:11:59,960 Not to be all Clarence Clockwatcher, 209 00:11:59,960 --> 00:12:01,960 but we've only got 20 minutes until the next show. 210 00:12:02,960 --> 00:12:04,960 I hope your day is fun and exciting 211 00:12:04,960 --> 00:12:07,960 and if you have any complaints please don't put them in writing. 212 00:12:07,960 --> 00:12:09,960 Woodhouse, we've gotta get set up! 213 00:12:09,960 --> 00:12:10,960 Yeah, as soon as I finish me shift, pal. 214 00:12:10,960 --> 00:12:14,960 I'm a cock-a-doodle-doer, not a cock-a-don'tle-doer. 215 00:12:14,960 --> 00:12:15,960 CLUCKS 216 00:12:15,960 --> 00:12:18,960 Team! Ready to smash it? Course you are. 217 00:12:18,960 --> 00:12:23,960 And don't forget, keep, you know, doing... whatever. 218 00:12:23,960 --> 00:12:24,960 Holly! 219 00:12:30,640 --> 00:12:31,960 GROANING 220 00:12:47,960 --> 00:12:52,960 The winner, Ben's good identical twin, not his evil identical twin. 221 00:12:54,960 --> 00:12:57,960 Next, give it up for Berthalonicus. 222 00:12:57,960 --> 00:12:59,960 It's ghost Berthalonicus! 223 00:12:59,960 --> 00:13:01,960 Whatever, versus the Masked Hurricane. 224 00:13:01,960 --> 00:13:03,640 Grrr! 225 00:13:09,160 --> 00:13:10,960 MOANING 226 00:13:10,960 --> 00:13:15,640 EXCITED MOANING 227 00:13:15,640 --> 00:13:17,000 Yeah! Yeah! Yeah! 228 00:13:25,960 --> 00:13:27,960 GASPS 229 00:13:29,960 --> 00:13:31,960 Can you guard the door for another minute? Cheers. 230 00:13:33,960 --> 00:13:37,800 I'm just saying the shows are suffering. I-I'm not here to judge. 231 00:13:37,800 --> 00:13:38,960 I'm not my dad, 232 00:13:38,960 --> 00:13:41,160 who judges the Jersey Young Morris Dancers competition... 233 00:13:41,160 --> 00:13:44,960 harshly. Between wrestling and cupboarding... 234 00:13:44,960 --> 00:13:46,960 This is cos you're jealous of me wrestling. 235 00:13:46,960 --> 00:13:49,320 I'm not jealous of him... of you wrestling! 236 00:13:49,320 --> 00:13:53,160 It's not your business, Jack. As in it's literally my business. 237 00:13:53,160 --> 00:13:56,960 I'm the one carrying Boss. I'm the one caring every day for a sick mum. 238 00:13:56,960 --> 00:13:59,960 PHONE BUZZES 239 00:13:59,960 --> 00:14:01,960 Jack, for once, everyone's happy, 240 00:14:01,960 --> 00:14:04,960 which is, like, an emotion that some people feel. 241 00:14:06,960 --> 00:14:09,960 But, chill. 242 00:14:09,960 --> 00:14:12,960 Everything's under control. Except you. 243 00:14:12,960 --> 00:14:16,960 Yes! Oh, yes! 244 00:14:16,960 --> 00:14:21,960 I'm the Masked Hurricane, baby. Yes! 245 00:14:24,640 --> 00:14:25,960 No! 246 00:14:44,960 --> 00:14:49,960 That thing I revealed, it's classified information, so shush, 247 00:14:49,960 --> 00:14:52,960 welcome to the triangle of trust. 248 00:14:52,960 --> 00:14:55,960 Again? Uh, I'm kind of tired. 249 00:14:55,960 --> 00:14:58,960 No, that's not, um... Never mind. 250 00:15:02,960 --> 00:15:05,960 Well, well, look what we have here. 251 00:15:05,960 --> 00:15:08,480 Cliff, I, um... 252 00:15:08,480 --> 00:15:10,960 Canteen's doing double Pina Pollardas. 253 00:15:12,960 --> 00:15:15,960 BUZZING 254 00:15:15,960 --> 00:15:18,000 Ah, Mum, give it a rest! 255 00:15:20,320 --> 00:15:25,960 Thanks, fit Mike from the triangle of trust to the square of trust. 256 00:15:25,960 --> 00:15:29,960 Oh, as in up your... 257 00:15:29,960 --> 00:15:33,160 No, that's still not what it means, and still no. 258 00:15:36,960 --> 00:15:38,960 Anyone any objections? 259 00:15:38,960 --> 00:15:42,960 Great, killer shows, Boss Pro, you're murdering it. 260 00:15:42,960 --> 00:15:47,800 Did you hear Jack? Mike's extended our run as long as we want. 261 00:15:47,800 --> 00:15:50,960 Yeah, we had a Simon and Garfunkel act booked but I just found out 262 00:15:50,960 --> 00:15:53,960 they're not singers and they won't say what it is they do. 263 00:15:53,960 --> 00:15:55,960 So as the camp's chief decision maker, 264 00:15:55,960 --> 00:15:57,960 until they reanimate Peter Pollard from the deep, 265 00:15:57,960 --> 00:15:59,960 deep freezer... 266 00:15:59,960 --> 00:16:01,960 Holly, an open-ended run is a really bad idea. 267 00:16:01,960 --> 00:16:04,320 Mya's broke. Bertha's broken. 268 00:16:04,320 --> 00:16:06,960 Cliff seems to be dying in both senses of the word. 269 00:16:06,960 --> 00:16:09,800 I don't remotely trust whatever it is Ben's eating. 270 00:16:09,800 --> 00:16:11,960 It's kind of a lamby turkey. 271 00:16:11,960 --> 00:16:13,960 And Woodhouse is now a very irresponsible hen. 272 00:16:13,960 --> 00:16:16,960 Who wants to be a Battery Ken egg? 273 00:16:16,960 --> 00:16:18,960 Come on, kids, it's time to get laid! 274 00:16:18,960 --> 00:16:22,960 Jack, I know you prefer we didn't wrestle in front of an audience, 275 00:16:22,960 --> 00:16:24,960 but I'm trying to get us unskint. 276 00:16:24,960 --> 00:16:29,480 Plus, for once, I get to be slammed about and wrestle. 277 00:16:30,960 --> 00:16:33,960 Square of trust, eh? 278 00:16:35,960 --> 00:16:37,640 Good morning, campers, 279 00:16:37,640 --> 00:16:39,960 it's a new day at Pollards, the resort you adore, 280 00:16:39,960 --> 00:16:43,960 if you want sheets on your bed it costs £2 more. 281 00:16:46,960 --> 00:16:48,960 Nudge. 282 00:16:50,960 --> 00:16:53,960 GASPS 283 00:16:55,160 --> 00:16:56,960 This is the lucky one. 284 00:16:56,960 --> 00:16:59,800 Ah, I can feel it. Mya? Don't jinx it! 285 00:16:59,800 --> 00:17:03,000 The machine is susceptible to bad vibes. 286 00:17:03,000 --> 00:17:06,960 You know the top prize is just a pot? 287 00:17:06,960 --> 00:17:07,960 Yeah. 288 00:17:07,960 --> 00:17:09,960 Yeah, the Pollards pot full of money. 289 00:17:09,960 --> 00:17:11,960 Actually, I read the Pollards manifunsto 290 00:17:11,960 --> 00:17:14,960 and the money is merely "an example of something you could put in it," 291 00:17:14,960 --> 00:17:18,960 and the pot is actually a pot-style plastic item. 292 00:17:18,960 --> 00:17:19,960 What? 293 00:17:21,960 --> 00:17:23,960 I got it! 294 00:17:23,960 --> 00:17:24,960 Hey, the money! 295 00:17:30,960 --> 00:17:34,960 I see now I might have misused my time. 296 00:17:35,960 --> 00:17:37,960 Uh, Bertha? 297 00:17:37,960 --> 00:17:39,960 I've had a breakthrough on the next wave. 298 00:17:39,960 --> 00:17:43,640 I've created a whole universe that all makes impeccable sense. 299 00:17:43,640 --> 00:17:47,160 Show 173, the soul of the Masked Hurricane 300 00:17:47,160 --> 00:17:50,000 inhabiting Clifford's body versus my unborn child. 301 00:17:50,000 --> 00:17:53,960 And here's the thing - the whole match takes place backwards. 302 00:17:53,960 --> 00:17:57,960 About that, I sent Mango your backstory handbooks 303 00:17:57,960 --> 00:18:02,160 and she's posted a page on the GWONK blog entitled Continuity Errors. 304 00:18:02,160 --> 00:18:05,960 Hm! "If the winner of the trans dimensional battle royale 305 00:18:05,960 --> 00:18:07,960 "in show 17 was a time-travelling Berthalonicus 306 00:18:07,960 --> 00:18:10,960 "from the future, how come she didn't know she'd be betrayed 307 00:18:10,960 --> 00:18:15,960 "by the Masked Hurricane when they forged an alliance in show 9?" 308 00:18:15,960 --> 00:18:21,960 MUSIC PLAYS, DROWNING OUT SPEECH 309 00:18:21,960 --> 00:18:27,960 SHE SCREAMS 310 00:18:36,960 --> 00:18:39,960 Someone called food and hygiene, sent them a photo of the kitchen 311 00:18:39,960 --> 00:18:42,960 and toilet, which supposedly shouldn't be the same room. 312 00:18:42,960 --> 00:18:44,960 But, uh, take a Pol'pology card. 313 00:18:44,960 --> 00:18:48,960 But I almost cracked the secret ingredient. Just give me one more. 314 00:18:48,960 --> 00:18:49,960 Then ten more. 315 00:18:49,960 --> 00:18:53,960 Please, I need another bite of that porky fish. 316 00:18:53,960 --> 00:18:56,000 Yeah? 317 00:18:56,000 --> 00:18:59,960 So when he walks past in the rooster costume you'll read this poem 318 00:18:59,960 --> 00:19:03,960 that I've written in the voice of Peter Pollard. 319 00:19:03,960 --> 00:19:07,960 The first days of Pollards seemed gloriously bright, 320 00:19:07,960 --> 00:19:11,160 but the sense creeps upon you that something's not right. 321 00:19:11,160 --> 00:19:14,960 Over the course of 12 persuasive verses the park's own voice 322 00:19:14,960 --> 00:19:16,960 will convince him that Woodhouse should abandon Pollards 323 00:19:16,960 --> 00:19:19,960 and return to his true destiny in the world of wrestling. 324 00:19:19,960 --> 00:19:22,640 Fair point, I'll go get me stuff. 325 00:19:23,960 --> 00:19:25,960 See you in a sec. 326 00:19:25,960 --> 00:19:28,800 Sorry about that, I'll leave you to your work. 327 00:19:28,800 --> 00:19:29,960 I don't work here. 328 00:19:33,480 --> 00:19:39,480 Right, I'm here at 1:27 like you weirdly demanded by text, 329 00:19:39,480 --> 00:19:41,960 email and Battery Ken tel-egg-gram. 330 00:19:42,960 --> 00:19:43,960 Say what you like, 331 00:19:43,960 --> 00:19:47,800 but getting this sweet gig is not me letting Boss down. 332 00:19:47,800 --> 00:19:51,960 I'm not going to say anything. Watch this. 333 00:19:51,960 --> 00:19:53,960 ON TV: 'Wrestling is still going strong 334 00:19:53,960 --> 00:19:56,960 'and the hottest British company is Nitro Wrestling. 335 00:19:56,960 --> 00:20:00,960 'We are joined today by Nick Nitro, who's apparently 19.' 336 00:20:00,960 --> 00:20:05,960 Yes, yes, welcome aboard the Nitro express. Nitro wrestling! 337 00:20:05,960 --> 00:20:06,960 Nick's a moron. 338 00:20:06,960 --> 00:20:09,960 He-he straightens his pubes! How does he get on national TV? 339 00:20:09,960 --> 00:20:12,640 Pam set it up for you to push Slamageddon, 340 00:20:12,640 --> 00:20:14,960 but you never called her back. 341 00:20:14,960 --> 00:20:17,960 Tell Holly when Mum called, Nick answered, knife emoji. 342 00:20:20,960 --> 00:20:23,960 Holly, we can't stay here forever. 343 00:20:23,960 --> 00:20:26,960 I know how thrilling it is to wrestle in front of people, 344 00:20:26,960 --> 00:20:28,960 probably, but I need you... 345 00:20:31,320 --> 00:20:34,480 ..to lead the team as a manager. 346 00:20:34,480 --> 00:20:37,960 Your commitment to wrestling cannot go unsaid, 347 00:20:37,960 --> 00:20:41,960 but without a strong leader all the team will drop dead. 348 00:20:44,160 --> 00:20:48,960 Let's leave immediately and never speak of this again. 349 00:20:48,960 --> 00:20:49,960 FOOTSTEPS APPROACH 350 00:20:49,960 --> 00:20:54,640 You're not going? Uh, the walls are very thin here. 351 00:20:54,640 --> 00:20:57,640 Technically, reinforced cardboard. 352 00:20:57,640 --> 00:20:59,960 Right. 353 00:20:59,960 --> 00:21:00,960 Fit Mike. 354 00:21:00,960 --> 00:21:04,320 Do you never think, "I work for a shitty family business 355 00:21:04,320 --> 00:21:06,960 "with no redeeming qualities whatsoever 356 00:21:06,960 --> 00:21:08,960 "and I just urgently need to get out"? 357 00:21:09,960 --> 00:21:13,960 Talking about your job. Not mine. 358 00:21:16,960 --> 00:21:20,960 Well, we're alive and richer for it. 359 00:21:20,960 --> 00:21:24,960 Not financially, of course, but spiritually. 360 00:21:24,960 --> 00:21:26,160 That's it. 361 00:21:26,160 --> 00:21:29,960 The Pino Pollarda secret ingredient was methylated spirit. 362 00:21:29,960 --> 00:21:33,960 Yeah, probably best we left. I wonder who replaced us. 363 00:21:33,960 --> 00:21:35,960 Hello, guys, I'm Simon Bifford. 364 00:21:35,960 --> 00:21:39,960 I'm Garfunkel Jenkins, and this is puppetry of the anus. 365 00:21:39,960 --> 00:21:43,960 And for our first act we just need any medium-sized object. 366 00:21:43,960 --> 00:21:45,960 Uh, no keys, no keys, please. 367 00:21:45,960 --> 00:21:47,960 We've a week of training left. 368 00:21:47,960 --> 00:21:51,960 I'll get us together, I'll make us a team for Slamageddon. 369 00:21:51,960 --> 00:21:53,960 Us and the Hurricane. 370 00:21:53,960 --> 00:21:56,960 So we're back to the triangle of trust? 371 00:21:56,960 --> 00:21:58,960 We got away with it. 372 00:21:58,960 --> 00:22:03,960 What, the fact that Holly's secretly the Masked Hurricane? 373 00:22:03,960 --> 00:22:05,960 I knew the second I got the order. 374 00:22:05,960 --> 00:22:07,960 I'd recognise those tit measurements anywhere. 375 00:22:09,000 --> 00:22:11,960 OK, now it's a square. 376 00:22:13,000 --> 00:22:15,160 Subtitles by accessibility@itv.com 28900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.