All language subtitles for BeyWarriors BeyRaiderz - 09 - Giardino sacro [WEBDLmux 720p H264, Ita-Eng Aac, sub Eng]byR02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:04,069 ‫¶¶ 2 00:00:04,104 --> 00:00:06,304 ‫¶ Now here we go, ‫the legend picks up again ¶ 3 00:00:06,339 --> 00:00:09,174 ‫¶ It's a brand new world of Beys ‫with Sho and his friends ¶ 4 00:00:09,209 --> 00:00:12,210 ‫¶ When faced with a fight, ‫these bladers gonna unite! ¶ 5 00:00:12,245 --> 00:00:15,147 ‫¶ Beyraiderz, here we go! ‫We're gonna let it rip! ¶ 6 00:00:15,182 --> 00:00:17,783 ‫¶ Six Mythic Beasts once ruled ‫but now sealed ¶ 7 00:00:17,818 --> 00:00:20,485 ‫¶ The enemy brought chaos, ‫his ambition revealed ¶ 8 00:00:20,520 --> 00:00:23,388 ‫¶ With the power of the beys, ‫we'll bring 'em back again ¶ 9 00:00:23,423 --> 00:00:27,392 ‫¶ Beyraiderz, here we go! ‫We're gonna let it rip! ¶ 10 00:00:27,427 --> 00:00:30,262 ‫¶ Beyraiderz, ‫we're gonna let it rip ¶ 11 00:00:30,297 --> 00:00:32,864 ‫¶ Gonna aim for the prize, ‫the spirit's on our side ¶ 12 00:00:32,899 --> 00:00:35,934 ‫¶ Beyraiderz, ‫we're gonna let it rip! ¶ 13 00:00:35,969 --> 00:00:38,403 ‫¶ Rev it up, Rev it up, ‫we're gonna spin it now ¶ 14 00:00:38,438 --> 00:00:41,673 ‫¶ Beyraiderz, here we go! ‫We're gonna let it rip! ¶ 15 00:00:41,708 --> 00:00:45,711 ‫¶¶ 16 00:00:46,780 --> 00:00:48,380 17 00:00:48,415 --> 00:00:49,481 ‫ IN ANOTHER ANCIENT ARENA, 18 00:00:49,516 --> 00:00:51,216 ‫ SHO AND RICKY BATTLE ‫ LEON AND JIN. 19 00:00:51,251 --> 00:00:52,417 ‫ SHO DECIDES TO RACE AHEAD 20 00:00:52,452 --> 00:00:54,186 ‫ BUT THE ROCK ON THE ARENA ‫ FLOOR CRUMBLES 21 00:00:54,221 --> 00:00:55,654 ‫ AND HIS BEYRAIDERZ, ‫ SAMURAI IFRIT, 22 00:00:55,689 --> 00:00:57,222 ‫ IS STOPPED IN ITS TRACKS. 23 00:00:57,257 --> 00:00:58,423 ‫ RICKY REFUSES TO QUIT 24 00:00:58,458 --> 00:01:00,725 ‫ AND HE LAUNCHES ‫ HIS GLADIATOR BAHAMOOTE AGAIN. 25 00:01:00,760 --> 00:01:02,060 ‫ BAHAMOOTE LEAPS HIGH 26 00:01:02,095 --> 00:01:04,329 ‫ AND POWERS ITS WAY THROUGH ‫THE BROKEN GROUND OF THE ARENA, 27 00:01:04,364 --> 00:01:06,431 ‫ WHILE JIN'S BEYRAIDERZ, ‫ RONIN DRAGOON, 28 00:01:06,466 --> 00:01:08,667 ‫ FALLS INTO A CRACK ‫ AND IS OUT OF THE BATTLE. 29 00:01:08,702 --> 00:01:10,702 ‫ BAHAMOOTE CAPTURES ‫ THE FINAL TOKEN 30 00:01:10,737 --> 00:01:12,404 ‫ AND RICKY COMMANDS IT ‫ TO RETURN. 31 00:01:12,439 --> 00:01:13,605 ‫ RICKY AND SHO CELEBRATE 32 00:01:13,640 --> 00:01:15,807 ‫ AS THE SPIRIT OF BAHAMOOTE ‫ RISES IN THE ARENA 33 00:01:15,842 --> 00:01:17,375 ‫ AND ROARS IN VICTORY. 34 00:01:17,410 --> 00:01:19,044 ‫ BAHAMOOTE THEN BECOMES ‫ A GUIDING LIGHT 35 00:01:19,079 --> 00:01:21,179 ‫ SHOOTING HIGH INTO THE SKY. 36 00:01:21,214 --> 00:01:22,681 ‫ RICKY IS OVERJOYED ‫ THAT HIS BEYRAIDERZ 37 00:01:22,716 --> 00:01:23,815 ‫ HAS FINALLY ACHIEVED 38 00:01:23,851 --> 00:01:26,751 ‫ THE SAME LEVEL ‫ AS THAT OF HIS FRIENDS. 39 00:01:26,786 --> 00:01:30,456 ‫¶¶ 40 00:01:31,570 --> 00:01:33,240 ‫ 41 00:01:34,670 --> 00:01:37,170 ‫ 42 00:01:37,210 --> 00:01:39,610 ‫THAT IS ANOTHER ‫GUIDING LIGHT! 43 00:01:39,650 --> 00:01:40,910 ‫YOU DID IT. 44 00:01:40,950 --> 00:01:42,550 ‫YES. 45 00:01:42,580 --> 00:01:45,020 ‫YOU'VE FINALLY DONE IT, ‫HUH, RICKY? 46 00:01:45,050 --> 00:01:46,920 ‫IT WAS THANKS TO ALL OF YOU! 47 00:01:46,950 --> 00:01:49,490 ‫FINALLY! NOW, ‫ALL OF OUR MYTHIC BEASTS 48 00:01:49,520 --> 00:01:52,020 ‫HAVE GIVEN OFF ‫THEIR GUIDING LIGHTS. 49 00:01:52,060 --> 00:01:54,860 ‫WE'LL BE ABLE TO FIND ‫THE SACRED GARDEN 50 00:01:54,890 --> 00:01:55,960 ‫VERY SOON NOW. 51 00:01:58,830 --> 00:02:00,900 ‫ 52 00:02:02,600 --> 00:02:05,200 ‫SO WHERE EXACTLY ‫IS THE SACRED GARDEN? 53 00:02:07,440 --> 00:02:09,440 ‫ HUH? 54 00:02:14,480 --> 00:02:16,510 ‫ WHEN ALL SIX GUIDING ‫ LIGHTS HAVE APPEARED, 55 00:02:16,550 --> 00:02:18,650 ‫ONLY THEN WILL THE PATH ‫TO THE SACRED GARDEN 56 00:02:18,680 --> 00:02:20,050 ‫BE MADE CLEAR. 57 00:02:21,050 --> 00:02:23,150 ‫FIVE OF THE GUIDING LIGHTS ‫ARE THERE NOW, 58 00:02:23,190 --> 00:02:25,120 ‫INCLUDING ARMES AND OURS. 59 00:02:25,160 --> 00:02:29,130 ‫ONLY TASK'S BERSERKER BEHEMOTH ‫IS LEFT TO JOIN. 60 00:02:29,160 --> 00:02:31,160 ‫ 61 00:02:32,330 --> 00:02:34,360 ‫BERSERKER BEHEMOTH! 62 00:02:34,400 --> 00:02:37,940 ‫DID TASK'S BEYRAIDERZ RELEASE ‫ITS GUIDING LIGHT TOO? 63 00:02:37,970 --> 00:02:39,840 ‫LOOKS THAT WAY, SHO. 64 00:02:39,870 --> 00:02:42,210 ‫NOW ALL SIX LIGHTS ‫HAVE APPEARED! 65 00:02:42,240 --> 00:02:44,380 ‫OHH! WHAT'S HAPPENING? 66 00:02:46,010 --> 00:02:47,080 ‫ 67 00:02:50,080 --> 00:02:52,620 ‫THE SACRED GARDEN MUST BE IN ‫THAT DIRECTION OVER THERE! 68 00:02:52,650 --> 00:02:53,950 ‫LET'S GO, ‫SHALL WE? 69 00:02:53,990 --> 00:02:54,950 YEAH! HMM! 70 00:02:54,990 --> 00:02:56,290 YEAH! YES! 71 00:02:56,320 --> 00:02:58,320 ‫ 72 00:03:04,600 --> 00:03:05,900 ‫ 73 00:03:06,900 --> 00:03:08,630 ‫ 74 00:03:08,670 --> 00:03:09,670 ‫HMM. 75 00:03:11,470 --> 00:03:12,870 ‫ 76 00:03:22,650 --> 00:03:24,310 ‫ 77 00:03:24,350 --> 00:03:26,350 ‫ 78 00:03:30,390 --> 00:03:32,990 ‫THIS IS THE DIRECTION ‫THE GUIDING LIGHT POINTED TO, 79 00:03:33,030 --> 00:03:36,030 ‫SO THE SACRED GARDEN ‫MUST BE UP AHEAD! 80 00:03:37,160 --> 00:03:39,330 ‫BUT WE CAN'T SEE ANYTHING ‫IN THIS SANDSTORM, 81 00:03:39,360 --> 00:03:41,270 ‫CAN WE, SHO? 82 00:03:41,300 --> 00:03:43,300 ‫JUST HOW FAR DO WE HAVE ‫TO WALK? 83 00:03:46,200 --> 00:03:48,210 ‫ 84 00:03:52,510 --> 00:03:54,580 ‫HUH? A MOUNTAIN! 85 00:03:54,610 --> 00:03:57,250 ‫DON'T TELL ME WE HAVE ‫TO CROSS OVER THAT THING! 86 00:03:58,720 --> 00:04:00,120 ‫ 87 00:04:01,650 --> 00:04:03,420 ‫ 88 00:04:03,460 --> 00:04:05,420 ‫THE GUIDING LIGHT ‫IS DEFINITELY POINTING 89 00:04:05,460 --> 00:04:08,160 ‫AT THAT MOUNTAIN PEAK ‫OVER THERE. 90 00:04:08,190 --> 00:04:10,160 ‫BUT COULD THE SACRED GARDEN ‫REALLY BE 91 00:04:10,200 --> 00:04:12,900 ‫IN A DESERTED OLD PLACE ‫LIKE THAT? 92 00:04:12,930 --> 00:04:15,230 ‫ WE WILL JUST HAVE TO GO ‫ AND FIND OUT. 93 00:04:15,270 --> 00:04:16,600 ‫ 94 00:04:18,870 --> 00:04:20,200 ‫ 95 00:04:22,210 --> 00:04:24,810 ‫FIGHTING SPIRIT, ‫FIGHTING SPIRIT! 96 00:04:24,840 --> 00:04:27,480 ‫BUT THAT MURAL ON MOUNT BERKFAST ‫SHOWED A PARADISE, 97 00:04:27,510 --> 00:04:28,650 ‫SO I FIND IT HARD TO BELIEVE 98 00:04:28,680 --> 00:04:31,980 ‫WE'LL FIND A PLACE LIKE THAT ‫ON TOP OF THIS MOUNTAIN. 99 00:04:32,020 --> 00:04:32,980 ‫BUT WE ALL SAW 100 00:04:33,020 --> 00:04:35,990 ‫THAT IS WHERE THE GUIDING LIGHT ‫WAS POINTING. 101 00:04:36,020 --> 00:04:39,090 ‫SO WE HAVE NO CHOICE ‫BUT TO KEEP MOVING FORWARD. 102 00:04:39,120 --> 00:04:41,130 ‫ 103 00:04:43,630 --> 00:04:46,060 ‫COME ON, JIMMY! ‫OOF! AGH! 104 00:04:46,100 --> 00:04:47,900 ‫THANK YOU AGAIN, ‫RICKY! 105 00:04:47,930 --> 00:04:49,430 ‫WE'VE CLIMBED REALLY HIGH. 106 00:04:49,470 --> 00:04:50,670 ‫FOR SURE. 107 00:04:51,670 --> 00:04:53,640 ‫WELL, HOW ABOUT A BREAK? 108 00:04:53,670 --> 00:04:55,370 ‫WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, ‫RICKY, 109 00:04:55,410 --> 00:04:56,970 ‫THE PEAK IS JUST UP AHEAD. 110 00:04:57,010 --> 00:04:59,440 ‫WE HAVE TO CONTINUE CLIMBING. ‫COME ON! 111 00:04:59,480 --> 00:05:01,950 ‫THE PATH WILL GET MORE ‫TREACHEROUS FROM HERE. 112 00:05:01,980 --> 00:05:04,580 ‫WE SHOULD ALL STOP ‫AND REST FOR A WHILE. 113 00:05:04,620 --> 00:05:06,520 ‫I AGREE, JIN. 114 00:05:06,550 --> 00:05:08,490 ‫WE'LL START ‫WHEN WE GET OUR STRENGTH BACK. 115 00:05:09,860 --> 00:05:11,360 ‫ 116 00:05:11,390 --> 00:05:12,720 ‫ 117 00:05:14,230 --> 00:05:17,560 ‫DO YOU THINK ARMES AND TASK ‫HAVE NOTICED THAT LIGHT TOO? 118 00:05:17,600 --> 00:05:19,160 ‫I DO. 119 00:05:19,200 --> 00:05:22,270 ‫THEY MAY BE CLIMBING ‫TOWARD THE PEAK ALREADY. 120 00:05:22,300 --> 00:05:25,200 ‫SINCE BERSERKER BEHEMOTH ‫RELEASED ITS GUIDING LIGHT, 121 00:05:25,240 --> 00:05:27,400 ‫THAT MEANS THAT TASK ‫HAS BEEN BATTLING TOO, 122 00:05:27,440 --> 00:05:29,740 ‫THERE'S NO DOUBT ABOUT THAT. 123 00:05:29,780 --> 00:05:32,040 ‫ ARMES MUST HAVE BEEN ‫ HIS OPPONENT. 124 00:05:32,080 --> 00:05:34,680 ‫ WE HAVE NOT SEEN ARMES ‫ FOR A WHILE - 125 00:05:34,710 --> 00:05:38,350 ‫ NOT SINCE WE PARTED WAYS ‫ ON MOUNT BERKFAST. 126 00:05:38,380 --> 00:05:41,150 ‫ HE AND TASK MUST HAVE BEEN ‫ BATTLING EACH OTHER A LOT. 127 00:05:41,190 --> 00:05:43,520 ‫COULD THAT MEAN ‫THAT ARMES HAS JOINED TASK 128 00:05:43,560 --> 00:05:46,120 ‫INSTEAD OF JOINING WITH US, ‫JIN? 129 00:05:46,160 --> 00:05:48,060 ‫I WONDER ABOUT THAT TOO. 130 00:05:48,090 --> 00:05:50,290 ‫HE WANTS TO BE LIKE FLAME, ‫THE HERO. 131 00:05:50,330 --> 00:05:53,800 ‫HIS DESIRE IS TO BE ‫THE VERY TOP BEYRAIDERZ BATTLER, 132 00:05:53,830 --> 00:05:57,330 ‫AND TASK IS WORKING ‫FOR KAISER GRAY. 133 00:05:58,340 --> 00:06:01,440 ‫DO YOU THINK THAT ARMES ‫AND TASK COULD BE A TEAM? 134 00:06:01,470 --> 00:06:03,470 ‫WHO IS THIS KAISER GUY ‫IN THE FIRST PLACE 135 00:06:03,510 --> 00:06:04,710 ‫AND WHAT IS HE TRYING TO DO? 136 00:06:04,740 --> 00:06:06,340 ‫I JUST DON'T GET IT. 137 00:06:06,380 --> 00:06:08,810 ‫GOOD QUESTION, LEON. 138 00:06:08,850 --> 00:06:10,510 ‫RACHEL, ‫WHAT DO YOU THINK? 139 00:06:10,550 --> 00:06:11,650 ‫HUH? ‫AHH! 140 00:06:11,680 --> 00:06:12,980 ‫PLEASE BE MORE CAREFUL, ‫SIS, 141 00:06:13,020 --> 00:06:14,050 ‫WE'RE LOW ON WATER 142 00:06:14,090 --> 00:06:16,120 ‫AND WE DON'T KNOW ‫WHEN WE'LL GET MORE! 143 00:06:16,150 --> 00:06:17,750 ‫OH, I'M SO SORRY. 144 00:06:17,790 --> 00:06:18,920 ‫HMM. 145 00:06:18,960 --> 00:06:21,120 ‫ I AM A KLUTZ. 146 00:06:21,160 --> 00:06:23,190 ‫ JUST WATCH IT, OKAY? 147 00:06:24,200 --> 00:06:26,200 ‫ 148 00:06:29,070 --> 00:06:31,840 ‫UNGH! AGGHHH! ‫OH MAN! 149 00:06:31,870 --> 00:06:33,370 ‫ARE YOU ALL RIGHT, ‫RICKY? 150 00:06:33,410 --> 00:06:36,140 ‫Y-YEAH, I'M FINE. ‫DON'T WORRY. 151 00:06:36,170 --> 00:06:39,310 ‫MAN, DON'T STARTLE ME ‫LIKE THAT. 152 00:06:39,340 --> 00:06:40,380 ‫DON'T RUSH. 153 00:06:40,410 --> 00:06:41,750 ‫JUST TAKE YOUR TIME, ‫JIMMY. 154 00:06:42,750 --> 00:06:44,480 ‫UNGH! ‫YES, I KNOW. 155 00:06:44,520 --> 00:06:45,720 ‫WHOOOAAAAA! ‫WHOA! JIMMY! 156 00:06:45,750 --> 00:06:47,350 ‫AGGGHHHHHHHH! 157 00:06:47,390 --> 00:06:48,390 ‫JIMMY! RACHEL! 158 00:06:48,420 --> 00:06:49,990 ‫UNGH! AGH! 159 00:06:51,390 --> 00:06:53,390 ‫OH, THANK YOU. 160 00:06:53,430 --> 00:06:55,530 ‫YOU SAVED US. 161 00:06:55,560 --> 00:06:57,900 ‫THAT WAS A CLOSE ONE, ‫YOU TWO. 162 00:06:59,100 --> 00:07:01,170 ‫ 163 00:07:02,530 --> 00:07:05,000 ‫ ‫WE MADE IT, LEON! 164 00:07:05,040 --> 00:07:07,500 ‫WE SURE DID, ‫RICKY! 165 00:07:07,540 --> 00:07:08,610 ‫ 166 00:07:08,640 --> 00:07:10,540 ‫YOU CAN DO IT, ‫JIMMY! 167 00:07:10,580 --> 00:07:13,340 RACHEL! YES! 168 00:07:13,380 --> 00:07:15,110 ‫THANKS FOR YOUR HELP. 169 00:07:18,320 --> 00:07:20,320 ‫IS THIS THE SACRED GARDEN? 170 00:07:20,350 --> 00:07:22,590 UH... NO WAY! 171 00:07:24,090 --> 00:07:27,420 ‫IT LOOKS NOTHING LIKE THE MURAL ‫WE SAW ON MOUNT BERKFAST. 172 00:07:28,530 --> 00:07:32,500 ‫DID IT GET LIKE THIS ‫BECAUSE OF NATURAL DISASTERS? 173 00:07:32,530 --> 00:07:34,100 ‫NO, THAT'S NOT IT. 174 00:07:34,130 --> 00:07:35,130 ‫HUH? 175 00:07:37,240 --> 00:07:39,200 ‫ARMES AND TASK! 176 00:07:39,240 --> 00:07:41,170 ‫SO YOU DID COME ‫AFTER ALL. 177 00:07:41,210 --> 00:07:43,710 ‫THIS ISN'T THE SACRED GARDEN. 178 00:07:43,740 --> 00:07:45,110 ‫ HM? HUH? 179 00:07:45,140 --> 00:07:47,180 ‫WELL THEN, WHERE IS IT? 180 00:07:48,180 --> 00:07:49,750 ‫ 181 00:07:49,780 --> 00:07:51,520 ‫WHAT DOES THIS MEAN? 182 00:07:51,550 --> 00:07:54,250 ‫IS THE SACRED GARDEN ‫UP ABOVE THE CLOUDS? 183 00:07:54,290 --> 00:07:57,020 ‫HOW ARE WE SUPPOSED ‫TO GET UP THERE? 184 00:07:57,060 --> 00:07:58,760 ‫HMM? ‫LOOK AT THAT, SIS. 185 00:07:58,790 --> 00:07:59,790 ‫HMM? 186 00:08:01,030 --> 00:08:04,800 ‫ I THINK THAT MAY BE ‫ THE DOOR TO PARADISE. 187 00:08:04,830 --> 00:08:06,800 ‫DOOR TO PARADISE? 188 00:08:06,830 --> 00:08:10,000 ‫YES, IT IS A LEGENDARY DOOR ‫THAT IS SAID TO LEAD 189 00:08:10,040 --> 00:08:12,140 ‫TO THE SACRED GARDEN ITSELF. 190 00:08:13,140 --> 00:08:15,140 ‫ 191 00:08:19,210 --> 00:08:22,210 ‫IT LOOKS JUST LIKE ‫THE ARENA DOORS. 192 00:08:22,250 --> 00:08:23,710 ‫YES, THAT IS TRUE. 193 00:08:23,750 --> 00:08:26,350 ‫THE ARENA DOORS WERE ACTUALLY ‫MODELED EXACTLY 194 00:08:26,390 --> 00:08:28,520 ‫AFTER THE DOOR TO PARADISE. 195 00:08:28,550 --> 00:08:30,090 ‫IF WE CAN JUST OPEN ‫THIS DOOR, 196 00:08:30,120 --> 00:08:32,460 ‫WE SHOULD BE ABLE TO GET ‫INTO THE SACRED GARDEN. 197 00:08:32,490 --> 00:08:34,330 ‫YES. 198 00:08:37,360 --> 00:08:39,100 ‫ 199 00:08:42,030 --> 00:08:44,030 ‫ 200 00:08:45,600 --> 00:08:47,610 ‫ 201 00:08:52,510 --> 00:08:53,540 ‫ 202 00:08:53,580 --> 00:08:56,650 ‫AN ISLAND! ‫A FLOATING ISLAND? 203 00:08:56,680 --> 00:08:58,020 ‫ 204 00:09:01,190 --> 00:09:03,690 ‫ THAT IS THE SACRED GARDEN? 205 00:09:03,720 --> 00:09:06,660 ‫I NEVER WOULD HAVE GUESSED ‫IT WAS UP THERE, SIS. 206 00:09:06,690 --> 00:09:09,760 ‫WELL, LET'S GET GOING, ‫ALL RIGHT? 207 00:09:09,800 --> 00:09:11,130 ‫ 208 00:09:12,730 --> 00:09:14,400 ‫HUH? AGH! 209 00:09:22,070 --> 00:09:28,910 ‫¶¶ 210 00:09:28,950 --> 00:09:30,610 ‫ 211 00:09:32,780 --> 00:09:34,890 ‫FINALLY WE HAVE REACHED ‫THIS GREAT PLACE, 212 00:09:34,920 --> 00:09:36,920 ‫THE SACRED GARDEN. 213 00:09:38,560 --> 00:09:40,760 ‫ YES, BUT NOW WHAT? 214 00:09:40,790 --> 00:09:43,260 ‫ I DIDN'T THINK ‫ IT WOULD BE IN RUINS. 215 00:09:43,300 --> 00:09:44,860 ‫ JUST LIKE ON THE SURFACE, 216 00:09:44,900 --> 00:09:46,300 ‫ THIS MUST HAVE FALLEN ‫ INTO RUIN 217 00:09:46,330 --> 00:09:49,330 ‫BECAUSE THE SIX MYTHIC BEASTS ‫WENT AWAY. 218 00:09:49,370 --> 00:09:53,300 ‫BUT THIS WAS A-A PERFECT PLACE, ‫A PARADISE. 219 00:09:53,340 --> 00:09:55,340 ‫ 220 00:09:55,370 --> 00:09:56,770 ‫ 221 00:09:56,810 --> 00:09:58,480 ‫ 222 00:09:58,510 --> 00:10:00,710 ‫THE MYTHIC BEASTS! 223 00:10:00,750 --> 00:10:02,810 ‫ SAMURAI IFRIT. 224 00:10:06,180 --> 00:10:07,780 ‫I KEPT THE PROMISE ‫I MADE TO YOU 225 00:10:07,820 --> 00:10:09,590 ‫AND I DID COME HERE. 226 00:10:10,590 --> 00:10:11,760 ‫ 227 00:10:13,160 --> 00:10:17,190 ‫LOOKS LIKE THEY STILL HAVEN'T ‫REGAINED THEIR PHYSICAL FORMS. 228 00:10:17,230 --> 00:10:19,930 ‫WE WILL HAVE TO RESTORE THEM. 229 00:10:19,970 --> 00:10:23,330 ‫BUT WHY ARE THERE ‫ONLY FOUR OF THEM UP THERE? 230 00:10:23,370 --> 00:10:26,000 ‫WHAT ABOUT GUARDIAN LEVIATHAN ‫AND BERSERKER BEHEMOTH, 231 00:10:26,040 --> 00:10:27,300 ‫WHERE ARE THEY? 232 00:10:27,340 --> 00:10:28,840 ‫ YOU WILL UNDERSTAND WHY ‫ SOON ENOUGH. 233 00:10:28,870 --> 00:10:29,840 ‫HUH? 234 00:10:29,880 --> 00:10:30,880 ‫HMM? 235 00:10:32,310 --> 00:10:34,980 ‫IN ORDER TO FULLY REVIVE ‫THE MYTHIC BEASTS AGAIN, 236 00:10:35,010 --> 00:10:37,550 ‫WE NEED THE MASTER TOKENS. 237 00:10:37,580 --> 00:10:39,350 ‫MASTER TOKENS? 238 00:10:39,380 --> 00:10:41,250 ‫THE THREE ARENAS ‫IN THIS SACRED GARDEN 239 00:10:41,290 --> 00:10:43,420 ‫EACH CONTAIN ONE ‫OF THE THREE MASTER TOKENS, 240 00:10:43,460 --> 00:10:45,090 ‫GET IT? 241 00:10:45,120 --> 00:10:47,060 ‫THE BATTLES WE FIGHT HERE TODAY 242 00:10:47,090 --> 00:10:49,490 ‫WILL BE TO WIN ‫THOSE MASTER TOKENS. 243 00:10:49,530 --> 00:10:51,700 ‫AND THEN THE MYTHIC BEASTS ‫WILL BE FULLY REVIVED, 244 00:10:51,730 --> 00:10:53,000 ‫IS THAT IT? 245 00:10:53,030 --> 00:10:54,530 ‫OKAY, LET'S DO IT! 246 00:10:54,570 --> 00:10:56,270 ‫LET'S REVIVE ‫THE SIX MYTHIC BEASTS 247 00:10:56,300 --> 00:10:59,040 ‫AND RESTORE THIS WORLD'S ‫PROSPERITY AGAIN! 248 00:10:59,070 --> 00:11:00,370 ‫YOU'RE STILL ON ‫ABOUT THAT? 249 00:11:00,410 --> 00:11:01,910 ‫I KEEP TELLING YOU, 250 00:11:01,940 --> 00:11:03,410 ‫I ONLY BATTLE ‫SO THAT I CAN BE 251 00:11:03,440 --> 00:11:05,910 ‫THE TOP BATTLER ‫IN THIS WORLD. 252 00:11:05,940 --> 00:11:07,310 ‫IN ORDER TO DO THAT, 253 00:11:07,350 --> 00:11:10,880 ‫ARMES HAS JOINED KAISER GRAY ‫JUST AS I HAVE. 254 00:11:10,920 --> 00:11:12,450 ‫NO, YOU DIDN'T! 255 00:11:12,480 --> 00:11:14,120 ‫KAISER GRAY? 256 00:11:14,150 --> 00:11:15,420 ‫ 257 00:11:15,450 --> 00:11:18,460 ‫WELL, LET'S START BATTLING. 258 00:11:18,490 --> 00:11:20,090 ‫HUH? 259 00:11:21,090 --> 00:11:22,790 ‫ARMES. 260 00:11:22,830 --> 00:11:26,300 ‫WE CAN'T KNOW ‫WHAT KAISER IS PLANNING, 261 00:11:26,330 --> 00:11:30,170 ‫BUT WE JUST DON'T HAVE TIME ‫TO WORRY ABOUT THAT RIGHT NOW. 262 00:11:30,200 --> 00:11:32,370 ‫YEAH, ‫THERE'S NO TIME! 263 00:11:32,400 --> 00:11:35,010 ‫WE HAVE TO WIN THESE BATTLES ‫AND GET THE MASTER TOKENS! 264 00:11:44,380 --> 00:11:45,420 ‫SOON... 265 00:11:45,450 --> 00:11:48,890 ‫SOON THAT LONG-AWAITED TIME ‫WILL BE UPON US... 266 00:11:48,920 --> 00:11:50,420 ‫ 267 00:11:51,660 --> 00:11:52,990 ‫ 268 00:12:00,400 --> 00:12:04,330 ‫THIS ARENA IS SET UP ‫FOR A TWO-ON-TWO, TEAM BATTLE. 269 00:12:04,370 --> 00:12:06,570 ‫THERE ARE SEVEN TOKENS. 270 00:12:06,610 --> 00:12:07,840 ‫ EACH TIME ONE OF THE PADDLES 271 00:12:07,870 --> 00:12:10,210 ‫ ON EITHER SIDE OF THE TOWER ‫ IS ATTACKED, 272 00:12:10,240 --> 00:12:12,310 ‫ ONE TOKEN WILL BE RELEASED. 273 00:12:13,310 --> 00:12:15,650 ‫ THE TEAMS MUST TAKE THREE ‫ NORMAL TOKENS 274 00:12:15,680 --> 00:12:19,480 ‫ BEFORE THEY WILL BE ABLE ‫ TO CLAIM THE MASTER TOKEN. 275 00:12:20,490 --> 00:12:21,850 ‫SO YOU'RE SAYING, 276 00:12:21,890 --> 00:12:24,050 ‫THE MASTER TOKEN ‫IS THE FINAL ONE 277 00:12:24,090 --> 00:12:25,620 ‫THAT WILL DECIDE ‫THE WINNER? 278 00:12:25,660 --> 00:12:27,290 ‫THAT IS CORRECT. 279 00:12:28,290 --> 00:12:30,760 ‫LEAVE THIS FIRST BATTLE TO ME, ‫OKAY, GUYS? 280 00:12:30,800 --> 00:12:33,600 ‫I'LL GET THE BALL ROLLING ‫BY CLAIMING US A WIN! 281 00:12:33,630 --> 00:12:35,270 ‫THEN I'LL GO WITH YOU, LEON! 282 00:12:35,300 --> 00:12:37,100 ‫SO I'LL BE TEAMING UP ‫WITH YOU, HUH? 283 00:12:37,140 --> 00:12:38,570 ‫WELL, JUST DON'T ‫HOLD ME BACK! 284 00:12:38,600 --> 00:12:40,700 ‫AND DON'T YOU ‫HOLD ME BACK EITHER! 285 00:12:40,740 --> 00:12:43,540 ‫WE'RE COUNTING ON YOU, ‫LEON AND RICKY. 286 00:12:43,580 --> 00:12:46,210 ‫THE BATTLE THAT WILL DECIDE ‫THE FUTURE OF OUR WORLD 287 00:12:46,240 --> 00:12:48,550 ‫IS FINALLY ‫ABOUT TO BEGIN. 288 00:12:48,580 --> 00:12:50,810 ‫WE MUST PLACE ‫ALL THE CONFIDENCE WE HAVE 289 00:12:50,850 --> 00:12:52,780 ‫IN THOSE FOUR BATTLERS. 290 00:12:59,790 --> 00:13:00,860 ‫ 291 00:13:09,070 --> 00:13:10,630 ‫HERE WE GO! THREE! 292 00:13:10,670 --> 00:13:12,600 TWO! ONE! 293 00:13:12,640 --> 00:13:14,640 ‫LET IT RIP! YEAH! 294 00:13:15,640 --> 00:13:18,310 ‫ 295 00:13:19,310 --> 00:13:21,350 ‫MY BYAKKO IS FASTER, ‫RICKY, 296 00:13:21,380 --> 00:13:22,380 ‫I'LL GO AHEAD! 297 00:13:22,410 --> 00:13:24,750 ‫OKAY! LEAVE THE TOKEN ‫TO ME, PAL! 298 00:13:27,090 --> 00:13:28,190 ‫I'LL GO FIRST! 299 00:13:28,220 --> 00:13:29,320 ‫UNDERSTOOD! 300 00:13:29,350 --> 00:13:31,760 ‫CHARGE, BERSERKER BYAKKO! ‫GO! 301 00:13:33,490 --> 00:13:37,060 ‫GUARDIAN LEVIATHAN, ‫SHOW US YOUR SPEED OUT THERE! 302 00:13:37,100 --> 00:13:38,260 ‫ 303 00:13:40,030 --> 00:13:41,030 ‫ 304 00:13:41,570 --> 00:13:42,830 ‫ 305 00:13:42,870 --> 00:13:45,200 ‫GO CATCH IT, ‫GLADIATOR BAHAMOOTE! 306 00:13:46,440 --> 00:13:47,700 ‫ 307 00:13:47,740 --> 00:13:50,070 ‫GO HARD, ‫BERSERKER BEHEMOTH! 308 00:13:55,310 --> 00:13:57,280 ‫ 309 00:13:57,980 --> 00:13:59,480 ‫YES! COME ON BACK! 310 00:14:00,750 --> 00:14:01,690 ‫ 311 00:14:03,020 --> 00:14:04,590 ‫ 312 00:14:05,590 --> 00:14:07,560 ‫CHARGE HIM, ‫LEVIATHAN! 313 00:14:07,590 --> 00:14:08,930 ‫EVADE, BAHAMOOTE! 314 00:14:14,500 --> 00:14:15,700 ‫THAT WAS CLOSE. 315 00:14:15,700 --> 00:14:15,770 ‫YES, ARMES SLOWED ‫BAHAMOOTE DOWN FOR A BIT, ‫THAT WAS CLOSE. 316 00:14:15,770 --> 00:14:18,900 ‫YES, ARMES SLOWED ‫BAHAMOOTE DOWN FOR A BIT, 317 00:14:18,940 --> 00:14:22,070 ‫LONG ENOUGH FOR BEHEMOTH ‫TO TAKE THE LEAD. 318 00:14:22,110 --> 00:14:24,040 ‫IT WAS A NICE MOVE ‫FOR SURE. 319 00:14:24,080 --> 00:14:26,680 ‫THAT STRATEGY ONLY WORKS ‫IN A TEAM MATCH. 320 00:14:26,710 --> 00:14:28,350 ‫DON'T FALL BACK, ‫RICKY, LEON! 321 00:14:28,380 --> 00:14:31,380 ‫HURRY UP! ‫UNGH! ‫I KNOW I HAVE TO! 322 00:14:32,650 --> 00:14:34,280 ‫OKAY. 323 00:14:34,320 --> 00:14:36,750 ‫LET'S BE THE FIRST ‫TO TAKE THE SECOND TOKEN! 324 00:14:36,790 --> 00:14:37,760 ‫RIGHT! 325 00:14:37,790 --> 00:14:39,960 ‫GO NOW, LEVIATHAN! 326 00:14:39,990 --> 00:14:40,990 ‫ARGH! 327 00:14:44,630 --> 00:14:45,900 ‫ 328 00:14:45,930 --> 00:14:47,200 ‫ 329 00:14:47,230 --> 00:14:49,270 ‫IT'S THE MYTHIC BEASTS ‫BERSERKER BEHEMOTH 330 00:14:49,300 --> 00:14:50,800 ‫AND GUARDIAN LEVIATHAN! 331 00:14:51,800 --> 00:14:55,540 ‫ ARE THEY DRAWING IN THE SPIRIT ‫ AND USING IT AS ENERGY? 332 00:14:55,570 --> 00:14:56,610 ‫BUT WHY? 333 00:14:56,640 --> 00:14:59,940 ‫WHY DID THOSE TWO SUDDENLY ‫APPEAR JUST NOW ANYWAY? 334 00:14:59,980 --> 00:15:03,480 ‫BEHEMOTH AND LEVIATHAN ARE NOW ‫UNDER KAISER GRAY'S CONTROL, 335 00:15:03,520 --> 00:15:04,480 ‫DON'T YOU SEE? 336 00:15:04,520 --> 00:15:05,580 ‫HE MUST HAVE SENT ‫THEM HERE 337 00:15:05,620 --> 00:15:08,050 ‫BECAUSE HE SENSED ‫THERE WAS A BATTLE TAKING PLACE. 338 00:15:08,090 --> 00:15:11,290 ‫KAISER GRAY... ‫CONTROLS THOSE MYTHIC BEASTS? 339 00:15:16,800 --> 00:15:18,130 ‫ 340 00:15:22,770 --> 00:15:26,170 ‫THE MYTHIC BEASTS ARE IN ‫OPPOSITION WITH EACH OTHER, 341 00:15:26,210 --> 00:15:29,170 ‫WHEN THEY ACTUALLY SHOULD BE ‫TOGETHER AS ALLIES. 342 00:15:29,210 --> 00:15:31,510 ‫FOR THE GREAT KAISER GRAY, 343 00:15:31,540 --> 00:15:34,850 ‫I SWEAR THAT I WILL WIN ‫THIS BATTLE! 344 00:15:34,880 --> 00:15:35,980 ‫KAISER MUST BE PLOTTING 345 00:15:36,010 --> 00:15:38,950 ‫TO CONTROL THE OTHER FOUR ‫MYTHIC BEASTS, AS WELL! 346 00:15:38,980 --> 00:15:41,450 ‫WE CAN'T LET THAT HAPPEN! 347 00:15:42,450 --> 00:15:44,120 ‫ 348 00:15:45,620 --> 00:15:47,090 ‫ 349 00:15:47,130 --> 00:15:48,330 ‫OH! 350 00:15:48,360 --> 00:15:51,230 ‫THE MYTHIC BEASTS BYAKKO ‫AND BAHAMOOTE HAVE... 351 00:15:51,260 --> 00:15:53,200 ‫ABSORBED THE SPIRIT! 352 00:15:53,230 --> 00:15:54,570 ‫GO NOW, BYAKKO! 353 00:15:56,300 --> 00:16:01,370 ‫WE WILL REVIVE THE MYTHIC BEASTS ‫BAHAMOOTE AND BYAKKO! 354 00:16:03,740 --> 00:16:04,880 ‫ 355 00:16:04,910 --> 00:16:07,140 ‫GET IT, ‫OKAY, TASK? ‫HMPH! ‫I KNOW WHAT TO DO! 356 00:16:13,090 --> 00:16:14,480 ‫ 357 00:16:14,520 --> 00:16:17,190 ‫THIS IS PAYBACK ‫FOR BEFORE, PAL! 358 00:16:18,390 --> 00:16:20,320 ‫DODGE IT, BEHEMOTH! 359 00:16:21,530 --> 00:16:23,190 ‫ 360 00:16:25,700 --> 00:16:26,500 ‫ 361 00:16:26,530 --> 00:16:27,830 ‫PLEASE HURRY, ‫RICKY! 362 00:16:27,870 --> 00:16:29,070 ‫COUNT ON ME! 363 00:16:29,100 --> 00:16:31,200 ‫GET IT, BAHAMOOTE! 364 00:16:31,240 --> 00:16:32,770 ‫ 365 00:16:32,800 --> 00:16:34,410 ‫I WON'T LET YOU GET IT! 366 00:16:35,410 --> 00:16:38,340 ‫YOU CAN'T BEAT MY POWER! ‫HIT HIM HARD! 367 00:16:38,380 --> 00:16:39,640 ‫ 368 00:16:39,680 --> 00:16:41,010 ‫NO WAY! 369 00:16:44,650 --> 00:16:45,980 ‫ 370 00:16:48,050 --> 00:16:49,450 ‫WE DID IT, ‫RICKY! 371 00:16:49,490 --> 00:16:51,490 ‫OH, YEAH! 372 00:16:51,520 --> 00:16:53,260 ‫ 373 00:16:54,960 --> 00:16:56,930 ‫THEY GOT YOU ‫ON THAT ONE. 374 00:16:56,960 --> 00:16:58,360 ‫I'LL GET THEM BACK ‫FOR THAT, 375 00:16:58,400 --> 00:16:59,600 ‫JUST WAIT AND SEE! 376 00:17:02,630 --> 00:17:03,970 ‫ 377 00:17:06,710 --> 00:17:09,310 ‫YES, GOOD JOB, ‫BAHAMOOTE! 378 00:17:11,080 --> 00:17:12,480 ‫ 379 00:17:14,050 --> 00:17:16,050 ‫ 380 00:17:18,880 --> 00:17:20,980 ‫WE WILL BE THE FIRST TO CLAIM ‫A THIRD TOKEN! 381 00:17:21,020 --> 00:17:22,320 ‫RUN, LEVIATHAN! 382 00:17:23,320 --> 00:17:24,460 ‫ 383 00:17:24,490 --> 00:17:26,560 ‫NO, WE WILL GET IT FIRST, ‫HEAR ME?! 384 00:17:26,590 --> 00:17:29,260 ‫AND WE'LL TAKE ‫THE MASTER TOKEN! 385 00:17:29,290 --> 00:17:30,290 ‫YAH! 386 00:17:35,400 --> 00:17:36,370 ‫ 387 00:17:36,400 --> 00:17:37,430 ‫NOW, TASK! 388 00:17:37,470 --> 00:17:40,070 ‫GO, BEHEMOTH! ‫AGGHHH! 389 00:17:41,070 --> 00:17:43,610 ‫YOU'RE UP, RICKY! ‫RIGHT! 390 00:17:43,640 --> 00:17:47,180 ‫BAHAMOOTE, FULL POWER! ‫HAH! 391 00:17:54,850 --> 00:17:58,220 ‫OKAY! THEY BOTH CAUGHT ‫THEIR THIRD TOKEN! 392 00:17:58,260 --> 00:18:01,060 ‫YEAH! NOW BOTH TEAMS ‫HAVE EARNED THE RIGHT 393 00:18:01,090 --> 00:18:03,290 ‫TO GO AFTER ‫THE MASTER TOKEN! 394 00:18:03,330 --> 00:18:04,900 ‫RETURN HERE, ‫BAHAMOOTE! 395 00:18:04,930 --> 00:18:07,200 ‫COME TO ME, ‫BEHEMOTH! 396 00:18:07,230 --> 00:18:08,230 ‫ 397 00:18:12,670 --> 00:18:14,070 ‫YES, SIR! ‫HEH-HEH! 398 00:18:17,240 --> 00:18:18,310 ‫ 399 00:18:19,610 --> 00:18:21,610 ‫ 400 00:18:24,650 --> 00:18:27,790 ‫THE MATCH IS COMPLETELY ‫EVEN RIGHT NOW, SIS. 401 00:18:27,820 --> 00:18:30,120 ‫BUT WHICH OF THEM WILL GET ‫HOLD OF THE MASTER TOKEN, 402 00:18:30,160 --> 00:18:31,390 ‫I WONDER? 403 00:18:32,390 --> 00:18:35,930 ‫LEON AND RICKY DO HAVE ‫A FAIR CHANCE OF WINNING. 404 00:18:35,960 --> 00:18:37,590 ‫THE TIME TO TAKE ‫THE MASTER TOKEN 405 00:18:37,630 --> 00:18:39,130 ‫HAS FINALLY COME! 406 00:18:39,160 --> 00:18:41,330 ‫THEY CAN TRY AS HARD ‫AS THEY LIKE, 407 00:18:41,370 --> 00:18:43,200 ‫BUT WE WILL STILL WIN. 408 00:18:43,240 --> 00:18:45,140 ‫DON'T MAKE ME LAUGH, ‫YOU TWO! 409 00:18:45,170 --> 00:18:48,310 ‫WE WILL GIVE YOU ‫A TASTE OF OUR TRUE POWER! 410 00:18:48,340 --> 00:18:49,370 ‫YEAH! 411 00:18:49,410 --> 00:18:52,240 ‫WHEN BAHAMOOTE AND BYAKKO ‫COMBINE THEIR STRENGTH, 412 00:18:52,280 --> 00:18:54,750 ‫THERE'S NO WAY WE COULD LOSE ‫TO THE LIKES OF THEM! 413 00:18:54,780 --> 00:18:56,380 ‫ISN'T THAT RIGHT, ‫LEON?! 414 00:18:56,420 --> 00:18:59,150 ‫GO, LEVIATHAN! GO, BEHEMOTH! 415 00:18:59,180 --> 00:19:00,880 ‫GO, BAHAMOOTE! GO, BYAKKO! 416 00:19:00,920 --> 00:19:02,350 ‫YAH! YAH! 417 00:19:02,390 --> 00:19:03,720 ‫I BELIEVE IN IT... 418 00:19:03,760 --> 00:19:05,760 ‫LEON AND RICKY'S POWER! 419 00:19:07,630 --> 00:19:08,930 ‫I DO TOO. 420 00:19:08,960 --> 00:19:10,890 ‫THEY CAN DO IT, ‫SHO. 421 00:19:10,930 --> 00:19:12,300 ‫ 422 00:19:13,300 --> 00:19:17,100 ‫GO, BYAKKO! ‫RELEASE THE MASTER TOKEN NOW! 423 00:19:17,140 --> 00:19:20,340 ‫I WON'T HAND THE TOKEN OVER! ‫LEVIATHAN! 424 00:19:20,370 --> 00:19:21,710 ‫ 425 00:19:27,180 --> 00:19:28,750 ‫ 426 00:19:28,780 --> 00:19:30,650 ‫ 427 00:19:30,680 --> 00:19:31,720 ‫ 428 00:19:31,720 --> 00:19:31,780 ‫WHOA! ‫ 429 00:19:31,780 --> 00:19:32,980 ‫WHOA! 430 00:19:33,020 --> 00:19:35,020 ‫SO THAT'S A MASTER TOKEN! 431 00:19:39,830 --> 00:19:41,690 ‫DON'T LET IT GO, ‫TASK! 432 00:19:41,730 --> 00:19:42,830 ‫CATCH THAT THING, ‫BEHEMOTH! 433 00:19:45,100 --> 00:19:47,630 ‫WE WON'T LET YOU GET IT! ‫RICKY! ‫YEAH! 434 00:19:49,030 --> 00:19:51,040 ‫ 435 00:19:56,880 --> 00:19:58,240 ‫GO HARD! 436 00:19:58,280 --> 00:19:59,980 ‫UNGH! ‫THAT CAN'T BE! 437 00:20:03,780 --> 00:20:05,320 ‫ALL RIGHT! ‫WE DID IT! 438 00:20:06,320 --> 00:20:09,050 ‫BYAKKO CAPTURED ‫THE MASTER TOKEN! 439 00:20:09,090 --> 00:20:12,320 ‫LEON AND RICKY'S COMBO MOVE ‫SEALED THE DEAL! 440 00:20:12,360 --> 00:20:14,160 ‫COME ON BACK, BYAKKO! 441 00:20:15,160 --> 00:20:18,260 ‫ 442 00:20:18,300 --> 00:20:20,060 ‫NOT SO FAST, ‫BOYS! 443 00:20:22,900 --> 00:20:25,170 ‫THAT MASTER TOKEN ‫BELONGS TO US! 444 00:20:25,200 --> 00:20:27,140 ‫WE WILL NOT HAND IT ‫OVER TO YOU! 445 00:20:28,140 --> 00:20:29,140 ‫ 446 00:20:31,680 --> 00:20:34,080 ‫AGH! NO, BYAKKO! ‫LEON! 447 00:20:34,110 --> 00:20:35,810 ‫DON'T WORRY ABOUT ME, ‫RICKY! 448 00:20:35,850 --> 00:20:38,020 ‫JUST PICK UP ‫THAT MASTER TOKEN! 449 00:20:38,050 --> 00:20:40,850 ‫URGH! GOT IT! ‫BAHAMOOTE! 450 00:20:40,890 --> 00:20:41,850 ‫ 451 00:20:41,890 --> 00:20:42,890 ‫ 452 00:20:44,820 --> 00:20:46,120 ‫CAN'T HAVE IT! 453 00:20:46,160 --> 00:20:48,830 ‫BEHEMOTH, ‫CAPTURE THE MASTER TOKEN! 454 00:20:48,860 --> 00:20:49,860 ‫ 455 00:20:55,600 --> 00:20:56,670 ‫NO! NOT GOOD! 456 00:20:56,700 --> 00:20:58,700 ‫OKAY, IT'S MINE! 457 00:21:01,170 --> 00:21:03,170 ‫ 458 00:21:06,610 --> 00:21:09,050 ‫HAH! WE HAVE ‫THE MASTER TOKEN NOW. 459 00:21:09,080 --> 00:21:12,220 ‫THIS BATTLE GOES TO US, ‫GET IT? 460 00:21:12,250 --> 00:21:14,220 ‫ 461 00:21:14,250 --> 00:21:15,690 ‫ 462 00:21:15,720 --> 00:21:18,320 ‫LEON... RICKY... 463 00:21:18,360 --> 00:21:20,360 ‫ 464 00:21:24,630 --> 00:21:26,630 ‫ 465 00:21:31,440 --> 00:21:32,970 ‫ 466 00:21:33,970 --> 00:21:37,910 ‫OH! THE MYTHIC BEASTS ‫BERSERKER BEHEMOTH... 467 00:21:37,940 --> 00:21:40,610 ‫AND GUARDIAN LEVIATHAN ‫HAVE BEEN REVIVED! 468 00:21:40,650 --> 00:21:41,980 ‫ 469 00:21:43,820 --> 00:21:45,250 ‫ 470 00:21:48,250 --> 00:21:51,390 ‫THIS IS IT... ‫THIS IS TRUE POWER! 471 00:21:51,420 --> 00:21:52,990 ‫ 32962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.