All language subtitles for Back.To.The.Sea.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,186 --> 00:00:23,106 Radio DJ: HEY, IT'S THE BOSS MAN, D.J. DEAN! 4 00:00:23,148 --> 00:00:25,525 IT'S A BEAUTIFUL FRIDAY MORNING IN NEW YORK CITY. 5 00:00:25,567 --> 00:00:27,902 IT'S 90 DEGREES AND GETTING HOTTER! 6 00:00:27,944 --> 00:00:29,696 UP THE LADDER WITH ANOTHER PLATTER. 7 00:00:29,738 --> 00:00:32,949 IT'S A CLASSIC FROM YOUR BOSS MAN! YAOW! WHOO! 8 00:00:32,991 --> 00:00:36,786 * WELL, I WOKE THIS MORNING TO A PERFECT DAY * 9 00:00:36,828 --> 00:00:40,373 * DIDN'T IMAGINE IT COULD STAY THIS WAY * 10 00:00:40,415 --> 00:00:43,543 * BUT HERE IT IS STILL, SHINING BRIGHT * 11 00:00:43,585 --> 00:00:47,505 * WITH EVERYTHING GOING EXTRA-RIGHT... * 12 00:00:47,547 --> 00:00:50,050 (squawking) 13 00:00:52,052 --> 00:00:53,970 WHAT'D I MISS? WHAT'D I MISS? 14 00:00:54,012 --> 00:00:56,264 OH, STOP YOUR SQUAWKING. YOU DIDN'T MISS NOTHIN'. 15 00:00:56,306 --> 00:00:58,016 YOU'RE STILL BETTIN' ON KEVIN, RIGHT? 16 00:00:58,058 --> 00:01:01,227 NO, NO, YOU KNOW WHAT? I'M GONNA BET ON DWAYNE. 17 00:01:01,269 --> 00:01:03,355 MY FEATHERS ARE EXTRA FLUFFY TODAY. 18 00:01:03,396 --> 00:01:05,398 DWAYNE? HA! 19 00:01:05,440 --> 00:01:07,233 YOUR BRAIN IS EXTRA FLUFFY. 20 00:01:07,275 --> 00:01:09,319 HE HIT YOU IN THE FACE SO HARD LAST TIME, 21 00:01:09,361 --> 00:01:11,404 IT NEARLY SPUN YOUR BEAK AROUND. 22 00:01:11,446 --> 00:01:14,783 YEAH, AND WHAT ARE THE ODDS OF THAT HAPPENING AGAIN? 23 00:01:14,824 --> 00:01:16,368 I THINK NOT! 24 00:01:16,409 --> 00:01:18,453 YEAH, YEAH, SHUT IT, TUNA BREATH. 25 00:01:18,495 --> 00:01:19,913 HERE THEY COME. 26 00:01:23,416 --> 00:01:25,919 HELLO, SEAWEED BALL FANS! 27 00:01:25,960 --> 00:01:27,837 WELCOME TO THE LIVE BROADCAST 28 00:01:27,879 --> 00:01:30,340 OF THE SEAWEED BALL CHAMPIONSHIP 29 00:01:30,382 --> 00:01:32,217 OF NEW YORK HARBOR! 30 00:01:32,258 --> 00:01:34,260 DUDE, DUDE, DUDE. EXCUSE ME. UM... 31 00:01:34,302 --> 00:01:36,262 YOU TOTALLY NEED TO CHILL BEFORE I'M UP. 32 00:01:36,304 --> 00:01:39,015 LIKE, SO, UH... MAKE WITH THE QUIET. 33 00:01:39,057 --> 00:01:41,393 ZIP-ZIP OF THE LIP-LIP. THANKS. THANKS, BRAH. 34 00:01:41,434 --> 00:01:43,269 BET ON HIM? 35 00:01:43,311 --> 00:01:45,939 WHAT, DID YOU EAT TOO MANY PEBBLES? LOOK AT HIM! 36 00:01:45,980 --> 00:01:48,149 THAT GUY'S A BOTTOM-FEEDER! 37 00:01:53,780 --> 00:01:56,032 OHH, LIKE, THAT WAS A BUMMER! 38 00:01:56,074 --> 00:01:58,118 OHH, SUPER BUMMER. 39 00:01:58,159 --> 00:02:00,120 MAYBE I NEED TO ADD A CHANT WHEN I MEDITATE. 40 00:02:00,161 --> 00:02:01,871 NAH, KID, YOU GAVE IT YOUR BEST SHOT. 41 00:02:01,913 --> 00:02:03,456 YOU'RE JUST NOT A WINNER, YOU KNOW? 42 00:02:03,498 --> 00:02:05,500 YOUR LITTLE FIN JUST AIN'T UP TO IT. 43 00:02:11,214 --> 00:02:13,466 ( squawks ) 44 00:02:13,508 --> 00:02:15,218 OH! RIGHT IN THE KISSER! 45 00:02:15,260 --> 00:02:16,845 A LINE DRIVE! 46 00:02:16,886 --> 00:02:18,513 HEY, WHERE'S KEVIN? 47 00:02:18,555 --> 00:02:20,473 KEVIN? DUDE, YOU'RE UP! 48 00:02:29,566 --> 00:02:31,067 OHH, WHAT A HIT! 49 00:02:31,109 --> 00:02:33,194 HA HA! JUST LIKE I SAID! 50 00:02:33,236 --> 00:02:36,823 YOU ARE THE FISH, KEVIN! YOU ARE THE FISH! 51 00:02:36,865 --> 00:02:38,658 UBER-SWEET! 52 00:02:38,700 --> 00:02:40,243 WHAT WAS THAT MOVE CALLED AGAIN? 53 00:02:40,285 --> 00:02:42,954 OH, OH, NO, NO ,NO. BRAIN BUBBLE. NAH. 54 00:02:42,996 --> 00:02:44,831 OVER-THE-HEAD TAIL SLAP, RIGHT? 55 00:02:44,873 --> 00:02:48,168 NO. THAT WAS OBVIOUSLY A FIN SPIN TOSS. DUH. 56 00:02:48,209 --> 00:02:50,420 YEAH, IT WAS SWEET, ALL RIGHT. 57 00:02:50,462 --> 00:02:52,672 BUT JUST HITTING A SEAWEED BALL ISN'T GONNA BE ENOUGH 58 00:02:52,714 --> 00:02:55,300 IF WE WANT TO MAKE IT ALL THE WAY TO BARBADOS. 59 00:02:55,342 --> 00:02:58,219 I BET THE FISH THERE ARE, LIKE...SUPER FISH. 60 00:02:58,261 --> 00:03:00,096 WHO'S OUT THERE?! I'VE GOT MY PEPPER SPRAY, 61 00:03:00,138 --> 00:03:02,682 AND I'M NOT AFRAID TO USE IT! 62 00:03:02,724 --> 00:03:04,851 MY TWO SONS ARE FENCING CHAMPIONS, 63 00:03:04,893 --> 00:03:08,063 AND THEY'LL TURN YOU INTO SUSHI, BUT QUICK! 64 00:03:08,104 --> 00:03:12,442 YOU'RE AFRAID OF HER? GUYS, SHE'S JUST A HUMAN. 65 00:03:12,484 --> 00:03:13,902 ( sighs ) 66 00:03:16,571 --> 00:03:19,783 WOW. THAT WAS, LIKE, TOO CLOSE. 67 00:03:19,824 --> 00:03:21,534 WE NEARLY BIT THE HOOK. 68 00:03:21,576 --> 00:03:23,036 HEY, RELAX KID. 69 00:03:23,078 --> 00:03:25,372 TAKE A DEEP BREATH OR YOU'LL LOSE A GILL. 70 00:03:25,413 --> 00:03:26,915 HEY, KEVIN, 71 00:03:26,956 --> 00:03:29,709 YOUR DAD DOESN'T KNOW WE CAME HERE, DOES HE? 72 00:03:29,751 --> 00:03:31,419 I KNOW HOW MUCH HE HATES HUMANS. 73 00:03:31,461 --> 00:03:33,630 HEH HEH. HEY, HOW DOES HE DO IT AGAIN? 74 00:03:33,672 --> 00:03:35,256 ( sighs ) 75 00:03:35,298 --> 00:03:37,550 "NEVER MAKE CONTACT WITH HUMANS. 76 00:03:37,592 --> 00:03:40,178 "THEY ARE DIRTY, DANGEROUS, CRUEL, 77 00:03:40,220 --> 00:03:42,138 "AND CANNOT BE TRUSTED. 78 00:03:42,180 --> 00:03:43,973 HOPEFULLY IN THE FUTURE, WHEN--" 79 00:03:44,015 --> 00:03:46,476 ( gasps ) PSST! KEVIN! 80 00:03:46,518 --> 00:03:47,769 ( mutters ) 81 00:03:47,811 --> 00:03:49,270 HELLO, SIR. 82 00:03:49,312 --> 00:03:51,106 KEVIN. 83 00:03:54,859 --> 00:03:57,654 KEVIN. 84 00:03:57,696 --> 00:03:59,197 ( both gasp ) 85 00:03:59,239 --> 00:04:01,658 YOU WENT TO THE DOCK AGAIN, DIDN'T YOU? 86 00:04:01,700 --> 00:04:05,203 PRACTICING FOR YOUR LITTLE BARBADOS TRAINING CAMP? 87 00:04:05,245 --> 00:04:07,455 NO, WE WERE JUST GOOFING AROUND. 88 00:04:07,497 --> 00:04:10,709 WHY DO YOU ALWAYS TALK LIKE THAT ABOUT BARBADOS, DAD? 89 00:04:10,750 --> 00:04:12,419 LOOK, KEVIN... 90 00:04:12,460 --> 00:04:14,587 YOU'RE GETTING TO BE A BIG FISH. 91 00:04:14,629 --> 00:04:18,258 YOU KNOW BARBADOS IS JUST A FAIRY TALE FOR SMALL FRIES. 92 00:04:18,299 --> 00:04:21,594 IF YOU TAKE SUCH IRRESPONSIBLE RISKS AROUND HUMANS 93 00:04:21,636 --> 00:04:24,431 AND BELIEVE IN SUCH CHILDISH STORIES, 94 00:04:24,472 --> 00:04:26,766 HOW CAN YOU BE TRUSTED WITH THE RESPONSIBILITY 95 00:04:26,808 --> 00:04:28,101 OF THE FAMILY PEARL? 96 00:04:28,143 --> 00:04:29,936 BUT YOU'RE THE ONE 97 00:04:29,978 --> 00:04:31,896 THAT MADE ME BELIEVE IN BARBADOS. 98 00:04:31,938 --> 00:04:33,398 WHEN I WAS A SMALL FRY, 99 00:04:33,440 --> 00:04:35,316 YOU TOLD ME THAT HUMANS ARE BAD 100 00:04:35,358 --> 00:04:37,235 AND THAT BARBADOS WAS A PARADISE, 101 00:04:37,277 --> 00:04:38,903 THE KINGDOM OF FLYING FISH, 102 00:04:38,945 --> 00:04:40,488 WITHOUT A HUMAN IN SIGHT. 103 00:04:40,530 --> 00:04:43,283 YOU LOOKED AT ME AND TOLD ME THAT TO MY FACE. 104 00:04:43,324 --> 00:04:46,578 WERE YOU LYING TO ME THEN OR NOW? 105 00:04:46,619 --> 00:04:47,954 ( fish gasp ) 106 00:04:47,996 --> 00:04:49,789 SO THIS IS OUR FUTURE LEADER? 107 00:04:49,831 --> 00:04:51,374 NOT A CARE IN THE WORLD. 108 00:04:51,416 --> 00:04:53,918 A SMALL FRY WHO PLAYS MAKE-BELIEVE 109 00:04:53,960 --> 00:04:56,171 AND STILL DREAMS OF FAIRY TALES. 110 00:04:56,212 --> 00:04:57,964 STAY OUT OF THIS, RICHARD. 111 00:04:58,006 --> 00:04:59,632 THIS IS NONE OF YOUR CONCERN. 112 00:04:59,674 --> 00:05:01,134 NO, I'LL HANDLE IT, DAD. 113 00:05:01,176 --> 00:05:03,303 SO YOU THINK I LIVE IN A FANTASY WORLD, HUH? 114 00:05:03,345 --> 00:05:06,139 WELL, LET'S SEE HOW YOU HANDLE A BIT OF REALITY. 115 00:05:06,181 --> 00:05:07,932 LET'S SWIM TO HONOR ROCK 116 00:05:07,974 --> 00:05:10,226 AND SEE WHO THE SMALL FRY IS, RICHARD. 117 00:05:10,268 --> 00:05:11,686 ( fish murmuring ) 118 00:05:11,728 --> 00:05:13,104 HONOR ROCK? 119 00:05:13,146 --> 00:05:15,065 THAT'S NEAR THE FISHING AREA. 120 00:05:15,106 --> 00:05:17,650 DUDE, BRO, YOU KNOW IT'S SUMMER. 121 00:05:17,692 --> 00:05:20,487 NOTHING THAT SWIMS GOES NEAR THERE, LIKE, IN THE SUMMER. 122 00:05:20,528 --> 00:05:24,240 A DANGEROUS GAME WON'T PROVE ANYTHING TO ANYONE, KEVIN. 123 00:05:24,282 --> 00:05:27,577 COME HERE RIGHT NOW, KEVIN. 124 00:05:30,497 --> 00:05:33,041 I'LL SHOW YOU WHO LIVES IN A FANTASY WORLD. 125 00:05:33,083 --> 00:05:34,959 WHAT'S THE MATTER, RICHARD? 126 00:05:35,001 --> 00:05:36,544 FEELING LIKE A SCARED SMALL FRY? 127 00:05:36,586 --> 00:05:38,129 Dad: KEVIN, COME HERE THIS INSTANT. 128 00:05:38,171 --> 00:05:40,757 KEVIN, COME BACK NOW! 129 00:05:40,799 --> 00:05:43,551 DON'T DO THIS! KEVIN! 130 00:05:43,593 --> 00:05:45,345 * 131 00:05:57,065 --> 00:05:59,901 YOU SHOULD STOP. FINE. 132 00:05:59,943 --> 00:06:02,862 FINE, YOU WIN! STOP! KEVIN! 133 00:06:02,904 --> 00:06:04,572 PLEASE STOP! YOU WIN! 134 00:06:04,614 --> 00:06:06,908 KEVIN, DON'T GO ANY FURTHER! KEVIN! 135 00:06:06,950 --> 00:06:09,077 KEVIN! 136 00:06:09,119 --> 00:06:11,287 KEVIN. NO. 137 00:06:15,709 --> 00:06:18,503 ( ship horn blows ) 138 00:06:26,761 --> 00:06:28,430 UHH! 139 00:06:28,471 --> 00:06:29,723 ( all shouting ) 140 00:06:29,764 --> 00:06:31,558 ( gasps ) 141 00:06:36,771 --> 00:06:38,356 THERE HE IS! 142 00:06:41,526 --> 00:06:42,819 KEVIN! 143 00:06:42,861 --> 00:06:45,238 DAD, YOU GOTTA HELP ME! 144 00:06:45,280 --> 00:06:48,491 HURRY, LOOK FOR A HOLE IN THE NET. 145 00:06:48,533 --> 00:06:49,451 OKAY. 146 00:06:50,910 --> 00:06:52,746 DON'T WORRY, KEVIN. 147 00:06:52,787 --> 00:06:54,581 AAH! 148 00:06:54,622 --> 00:06:56,791 ( all screaming ) 149 00:07:03,715 --> 00:07:06,134 YEAH! A SEAWEED BALL. 150 00:07:06,176 --> 00:07:09,596 LET ME SEE. WITH THE OVER-THE-HEAD FIN SLAP. 151 00:07:09,637 --> 00:07:11,765 ( all screaming ) 152 00:07:11,806 --> 00:07:14,476 DAD! I NEED A SEAWEED BALL! 153 00:07:16,811 --> 00:07:19,773 KEVIN, DO IT JUST LIKE IN YOUR BARBADOS TRAINING CAMP. 154 00:07:19,814 --> 00:07:21,608 YOU CAN DO IT. 155 00:07:24,861 --> 00:07:26,112 YOU CAN DO IT. 156 00:07:26,154 --> 00:07:28,656 I TRUST YOU. I TRUST YOU. 157 00:07:54,057 --> 00:07:56,267 ( breathing heavily ) 158 00:08:09,781 --> 00:08:12,200 * 159 00:08:15,036 --> 00:08:17,539 Radio newscaster: AND THIS JUST IN-- ONLY SIX HOURS 160 00:08:17,580 --> 00:08:19,332 AFTER A LOCAL FISHERMAN STRUCK IT RICH 161 00:08:19,374 --> 00:08:21,167 BY FINDING A RARE GLOWING PEARL 162 00:08:21,209 --> 00:08:22,502 BELIEVED TO BE WORTH IN THE MILLIONS, 163 00:08:22,544 --> 00:08:24,337 IT HAS APPARENTLY VANISHED. 164 00:08:24,379 --> 00:08:26,297 THE N.Y.P.D. BELIEVE IT WAS STOLEN 165 00:08:26,339 --> 00:08:28,049 BY AN UNIDENTIFIED MAN 166 00:08:28,091 --> 00:08:30,385 LAST SEEN DRIVING A BLUE AND WHITE VEHICLE. 167 00:08:30,427 --> 00:08:33,555 ANYONE SIGHTING THE CAR IS ASKED TO REPORT IT IMMEDIATELY. 168 00:08:36,349 --> 00:08:38,852 Man: ( echoing ) YOU OWE ME MONEY, JACK. 169 00:08:38,893 --> 00:08:41,521 I SELL THIS PEARL, YOU'LL GET YOUR MONEY. 170 00:08:41,563 --> 00:08:43,481 HUH? UH-OH. 171 00:08:43,523 --> 00:08:45,567 ( grunts ) 172 00:08:48,403 --> 00:08:51,740 ( horn honks ) 173 00:08:54,743 --> 00:08:57,287 CAR 76. I THINK I I.D.'d THE PEARL THIEF. 174 00:08:57,328 --> 00:08:59,247 WE'RE IN PURSUIT. 175 00:09:00,540 --> 00:09:01,875 ( gasps ) ( yowls ) 176 00:09:04,586 --> 00:09:05,754 AAH! 177 00:09:10,759 --> 00:09:13,053 ( yowls ) 178 00:09:13,094 --> 00:09:14,220 AAH! 179 00:09:25,065 --> 00:09:28,234 ( car alarm blaring ) 180 00:09:31,613 --> 00:09:34,324 ( indistinct chatter ) 181 00:09:34,366 --> 00:09:36,576 ( groaning ) 182 00:09:36,618 --> 00:09:38,787 THE CASE-- IT'S EMPTY. 183 00:09:38,828 --> 00:09:42,123 WE'RE AT THE SCENE. THE CAR'S EMPTY 184 00:09:42,165 --> 00:09:43,792 AND THE SUSPECT IS GONE. 185 00:09:43,833 --> 00:09:45,585 SO IS THE PEARL. 186 00:09:52,050 --> 00:09:53,885 HMM. 187 00:10:02,143 --> 00:10:03,812 AHH. HMM. 188 00:10:05,647 --> 00:10:07,440 ( gasps ) 189 00:10:07,482 --> 00:10:09,984 COME ON, NO BIG DEAL, NO BIG DEAL. 190 00:10:10,026 --> 00:10:14,447 IT'S NEW YORK. YOU'VE NEVER HEARD POLICE SIRENS BEFORE? 191 00:10:14,489 --> 00:10:16,241 Cop: WE'RE AT THE CORNER OF... 192 00:10:16,282 --> 00:10:17,450 HUH? AH! 193 00:10:17,492 --> 00:10:19,703 ( indistinct chatter ) 194 00:10:34,426 --> 00:10:36,886 DON'T YOU GO ANYWHERE, YOU BEAUTIFUL THING. 195 00:10:47,772 --> 00:10:49,649 Man: THROUGH THE SIDE. 196 00:10:50,900 --> 00:10:52,527 UHH. 197 00:11:03,997 --> 00:11:06,082 CANCEL THE ORDER FOR TABLE THREE. 198 00:11:06,124 --> 00:11:09,419 THEY SAY THEY'RE TOO UPSET TO EAT BECAUSE OF THE POLICE. 199 00:11:09,461 --> 00:11:12,672 AH, GREAT! NOW EVERYONE'S GOING TO LEAVE. 200 00:11:12,714 --> 00:11:14,549 AH, WHAT DO YOU EXPECT? 201 00:11:14,591 --> 00:11:16,259 THE POLICE ARE ASKING CUSTOMERS 202 00:11:16,301 --> 00:11:18,219 A BUNCH OF QUESTIONS ABOUT THE PEARL, 203 00:11:18,261 --> 00:11:19,721 TREATING THEM LIKE CRIMINALS. 204 00:11:19,763 --> 00:11:21,681 ALL RIGHT, NO BIG DEAL, KIDS. 205 00:11:21,723 --> 00:11:24,267 WE STILL GOT CUSTOMERS HERE THAT ARE HUNGRY 206 00:11:24,309 --> 00:11:25,894 FOR OUR DELICIOUS CUISINE. 207 00:11:25,935 --> 00:11:27,812 LET'S SHOW THEM HOW NEW YORK'S 208 00:11:27,854 --> 00:11:29,981 NUMBER-ONE CHINESE RESTAURANT DOES IT! 209 00:11:32,567 --> 00:11:35,528 WE NEED AN ORDER OF ORCHID PRAWNS WITH CUTTLEFISH, 210 00:11:35,570 --> 00:11:37,405 WHITEBAIT WITH TOFU, STEAMED GROUPER. 211 00:11:37,447 --> 00:11:39,616 LET'S GO! CHOP-CHOP! WORKY-WORKY! 212 00:11:42,285 --> 00:11:44,496 ( sighs ) DAD? 213 00:11:44,537 --> 00:11:47,499 EXCUSE ME. CAN YOU HELP ME? 214 00:11:47,540 --> 00:11:50,043 HEY, LITTLE MAN. WHERE HAVE YOU BEEN? 215 00:11:50,085 --> 00:11:51,586 START SHREDDING THE CARROTS 216 00:11:51,628 --> 00:11:53,672 IN THE UNIQUE DABAO WAY THAT I SHOWED YOU, 217 00:11:53,713 --> 00:11:55,965 WITH THE FANCY CURL ON THE TOP. 218 00:11:57,759 --> 00:11:59,469 UH, I HAVE TO WRITE A REPORT 219 00:11:59,511 --> 00:12:01,638 ABOUT HOW THE CITY OF NEW YORK RUNS. 220 00:12:01,680 --> 00:12:03,765 CHOP THE VEGETABLES FIRST. 221 00:12:05,350 --> 00:12:08,895 DON'T FORGET TO TURN OFF THE FIRE AND PUT THE TOFU IN. 222 00:12:08,937 --> 00:12:11,022 HOW NEW YORK RUNS, HUH? 223 00:12:11,064 --> 00:12:14,317 WANT TO WRITE A REPORT? WRITE ONE ABOUT CHINATOWN. 224 00:12:14,359 --> 00:12:16,277 NEW YORK IS NOTHING WITHOUT CHINATOWN. 225 00:12:16,319 --> 00:12:18,446 ( door opens ) HEY, WAIT A MINUTE! 226 00:12:20,907 --> 00:12:24,536 HMM. NOW IT'S PERFECT. THE DABAO TOUCH. 227 00:12:29,499 --> 00:12:31,167 ( inhales ) 228 00:12:31,209 --> 00:12:33,712 REALLY? TOO MUCH SOY SAUCE, 229 00:12:33,753 --> 00:12:35,547 UNEVEN COLOR, BAD PRESENTATION. 230 00:12:35,588 --> 00:12:38,925 SUBSTANDARD. HMM! NO TOUCH AT ALL. 231 00:12:38,967 --> 00:12:40,802 HEY! HMM! 232 00:12:40,844 --> 00:12:42,887 NOT REALLY APPETIZING, IS IT, NOW, 233 00:12:42,929 --> 00:12:46,516 TO SERVE UP CHINESE FOOD SO LAZILY, HMM? 234 00:12:46,558 --> 00:12:49,769 FATHER, IS THIS A--AHEM-- 235 00:12:49,811 --> 00:12:53,189 FIRST-RATE CHINESE RESTAURANT IN NEW YORK? 236 00:12:53,231 --> 00:12:55,191 HMM. 237 00:12:58,361 --> 00:13:00,321 Woman: EXCUSE ME, SIR. 238 00:13:00,363 --> 00:13:01,948 SIR! THIS IS THE KITCHEN! 239 00:13:01,990 --> 00:13:03,658 YOU JUST CAN'T COME IN HERE! 240 00:13:03,700 --> 00:13:05,952 WELL, WELL, MR. DABAO. 241 00:13:05,994 --> 00:13:08,455 I CAN SEE NEW YORK HAS BEEN VERY GOOD 242 00:13:08,496 --> 00:13:10,415 TO MY OLD FRIEND... 243 00:13:10,457 --> 00:13:12,208 WHAT WITH YOUR RESTAURANT 244 00:13:12,250 --> 00:13:15,337 BEING THE "BEST CHINESE RESTAURANT IN NEW YORK CITY", HMM? 245 00:13:15,378 --> 00:13:18,923 YES. THINGS ARE NOT BAD HERE. 246 00:13:18,965 --> 00:13:20,300 WHO'S THIS? 247 00:13:20,342 --> 00:13:22,844 IS THIS YOUR CHILD, YOUR SON? 248 00:13:22,886 --> 00:13:25,221 SHAOBAO, THIS IS COOK LIU, 249 00:13:25,263 --> 00:13:27,557 MY OLD FRIEND. 250 00:13:27,599 --> 00:13:30,810 HEH HEH, YES. AN OLD FRIEND. 251 00:13:30,852 --> 00:13:34,647 AWW, ARE YOU A LITTLE CHEF LIKE DADA? 252 00:13:34,689 --> 00:13:36,316 OHH, I SEE YOU'RE CUTTING THE CARROTS 253 00:13:36,358 --> 00:13:37,984 THE OLD-FASHIONED WAY. 254 00:13:38,026 --> 00:13:40,487 SPEAKING OF WHICH, THIS IS MY SON-- 255 00:13:40,528 --> 00:13:41,988 SHAO LIU. 256 00:13:42,030 --> 00:13:45,909 GOOD EVENING, DABAO. I TOO COOK. 257 00:13:45,950 --> 00:13:48,328 I'M THE YOUNGEST CHAMPION CHEF 258 00:13:48,370 --> 00:13:50,372 IN ALL OF HONG KONG. 259 00:13:50,413 --> 00:13:53,333 I'M ALWAYS HAPPY TO SHARE MY MODERN COOKING SKILLS 260 00:13:53,375 --> 00:13:56,044 WITH ELDERLY COOKS. 261 00:13:56,086 --> 00:13:59,631 SHARE COOKING SKILLS? YOU MEAN... 262 00:13:59,673 --> 00:14:01,758 WELL, IF YOU HAVEN'T HEARD, 263 00:14:01,800 --> 00:14:04,594 I OWN THE NUMBER-ONE RESTAURANT 264 00:14:04,636 --> 00:14:06,930 IN ALL OF HONG KONG. HMM? 265 00:14:06,971 --> 00:14:08,932 NOW I FEEL LIKE I WANT TO-- 266 00:14:08,973 --> 00:14:12,143 OH, I DON'T KNOW-- CAST A LARGER NET, IF YOU WILL, 267 00:14:12,185 --> 00:14:13,687 AND HOOK A LITTLE MORE. 268 00:14:13,728 --> 00:14:16,022 AND, AS YOU KNOW, THERE CAN BE ONLY ONE 269 00:14:16,064 --> 00:14:19,067 BEST CHINESE RESTAURANT IN NEW YORK, HMM? 270 00:14:19,109 --> 00:14:22,278 SO YOU WANT TO COMPETE FOR MY COOKING TITLE? 271 00:14:22,320 --> 00:14:26,366 HMM. I DON'T WANT TO EMBARRASS YOU. 272 00:14:26,408 --> 00:14:28,618 DON'T FORGET--HONG KONG ANDCHINATOWN 273 00:14:28,660 --> 00:14:30,787 WILL BE WATCHING YOU, TOO. 274 00:14:30,829 --> 00:14:32,789 ( laughs ) OH, NO, NO, NO! MY DEAREST FRIEND, 275 00:14:32,831 --> 00:14:37,460 YOU DON'T UNDERSTAND. I'LL SIMPLY IT FOR YOU. 276 00:14:37,502 --> 00:14:39,170 AS IS THE CUSTOM, 277 00:14:39,212 --> 00:14:42,048 THE SON SHOULD FOLLOW IN THE FATHER'S FOOTSTEPS. 278 00:14:42,090 --> 00:14:46,302 THE COMPETITION WILL BE BETWEEN MY SON AND YOUR CHILD. 279 00:14:46,344 --> 00:14:48,054 HUH? 280 00:14:48,096 --> 00:14:49,889 OH, MR. DABAO, 281 00:14:49,931 --> 00:14:52,767 I'M SORRY IF YOU FEEL YOUR CHILD CANNOT COMPETE. 282 00:14:52,809 --> 00:14:55,311 OH. A SIMPLE SOLUTION! 283 00:14:55,353 --> 00:14:57,063 OH, I KNOW! 284 00:14:57,105 --> 00:14:59,357 YOU CAN MERELY FORFEIT THE CONTEST 285 00:14:59,399 --> 00:15:00,900 AND RELINQUISH YOUR TITLE 286 00:15:00,942 --> 00:15:03,028 AS THE BEST CHINESE RESTAURANT IN NEW YORK. 287 00:15:03,069 --> 00:15:04,612 SIMPLE. 288 00:15:04,654 --> 00:15:07,699 YES, YOU ARE A VERY BIG DEAL IN HONG KONG NOW. 289 00:15:07,741 --> 00:15:09,951 BUT MAYBE YOU DON'T REMEMBER-- 290 00:15:09,993 --> 00:15:12,328 "FORFEIT" IS NOT PART OF MY VOCABULARY 291 00:15:12,370 --> 00:15:16,541 AND HASN'T BEEN FOR MY 30 YEARS HERE IN NEW YORK CITY. 292 00:15:16,583 --> 00:15:20,086 OH-HO-HO! SPLENDID, MR. DABAO. 293 00:15:20,128 --> 00:15:22,297 YOU ARE A SPUNKY FELLOW. 294 00:15:22,339 --> 00:15:25,091 THE CONTEST WILL BE HELD IN, LET'S SAY, ONE WEEK. 295 00:15:25,133 --> 00:15:27,093 DON'T FRET. I'LL ANNOUNCE THE EVENT 296 00:15:27,135 --> 00:15:30,472 AND MAKE SURE EVERYONE THAT NEEDS TO KNOW, KNOWS. 297 00:15:30,513 --> 00:15:32,932 LOOKING SO FORWARD TO THE COMPETITION. 298 00:15:32,974 --> 00:15:34,559 AREN'T WE, SHAO LIU? 299 00:15:34,601 --> 00:15:37,145 YES, FATHER. 300 00:15:54,162 --> 00:15:55,789 UHH! 301 00:15:55,830 --> 00:15:58,541 ( groaning ) 302 00:15:58,583 --> 00:16:00,210 HUH? 303 00:16:04,172 --> 00:16:05,924 ( straining ) 304 00:16:08,593 --> 00:16:10,595 HEY THERE, NEW FISH! 305 00:16:10,637 --> 00:16:13,056 WELCOME TO YA! 306 00:16:13,098 --> 00:16:15,058 OH, YOU ARE ONE LUCKY FISH, FELLA, 307 00:16:15,100 --> 00:16:17,811 AND THIS HAS GOTTA BE YOUR LUCKY, LUCKY DAY. 308 00:16:17,852 --> 00:16:20,021 WHAT LUCKY DAY, YOU SAY? THISLUCKY DAY, 309 00:16:20,063 --> 00:16:22,649 BECAUSE I'M AVAILABLE AND YOU NEED ONE. 310 00:16:22,691 --> 00:16:25,235 "ONE WHAT," YOU SAY? ME, I SAY. 311 00:16:25,276 --> 00:16:27,737 I'M WHAT THE TANK LIKES TO CALL A "LIFE COACH", 312 00:16:27,779 --> 00:16:30,490 AND YOU NEED ONE--ME! 313 00:16:30,532 --> 00:16:32,283 NAME'S BEN. 314 00:16:32,325 --> 00:16:34,744 UH, HI. I'M KEVIN. 315 00:16:34,786 --> 00:16:37,205 IT'S WEIRD. UH... YOU KIND OF LIKE YOU'RE-- 316 00:16:37,247 --> 00:16:39,708 YOU'RE VERTICAL. YOU'RE UP AND DOWN, 317 00:16:39,749 --> 00:16:41,543 THIS WAY, INSTEAD OF HORIZONTAL, 318 00:16:41,584 --> 00:16:43,420 SIDE-TO-SIDE, THIS WAY. 319 00:16:43,461 --> 00:16:45,338 KEVIN, ARE YOU STANDING? 320 00:16:45,380 --> 00:16:47,132 WHAT? 321 00:16:48,883 --> 00:16:51,219 NEVER MIND. JUST TRY NOT TO STAND LIKE THAT 322 00:16:51,261 --> 00:16:54,180 WHEN YOU MEET MR. BUNKER. IT MIGHT, UH, BOTHER HIM. 323 00:16:54,222 --> 00:16:56,641 COME ON, NEW FISH! THERE'S A LOT TO SEE 324 00:16:56,683 --> 00:16:58,893 IN YOUR NEW HOME! 325 00:17:00,645 --> 00:17:02,897 ( overlapping chatter ) 326 00:17:09,863 --> 00:17:13,491 SO WHAT DO YOU THINK ABOUT YOUR NEW HOME SO FAR? 327 00:17:13,533 --> 00:17:15,035 UM-- I KNOW, IT'S AWESOME! 328 00:17:15,076 --> 00:17:16,870 EVERYBODY HERE HAS A JOB TO DO, 329 00:17:16,911 --> 00:17:18,621 AND SO WILL YOU. 330 00:17:18,663 --> 00:17:20,623 SO WILL I WHAT? 331 00:17:20,665 --> 00:17:22,250 HAVE A JOB, FISH. 332 00:17:22,292 --> 00:17:24,627 YEAH, YOU'LL HAVE A JOB HERE, LIKE THE REST OF US. 333 00:17:24,669 --> 00:17:26,588 FOR EXAMPLE, THIS TEAM OF SHRIMPS 334 00:17:26,629 --> 00:17:28,214 IS OUR ROAD AND BRIDGE BUILDERS, 335 00:17:28,256 --> 00:17:30,925 WHO ARE RESPONSIBLE FOR FLATTENING THE SQUARE 336 00:17:30,967 --> 00:17:32,886 BEFORE THE CEREMONY. OH, THERE'S MARVIN. 337 00:17:32,927 --> 00:17:35,347 HI, MARVIN! DOING GREAT WORK. 338 00:17:35,388 --> 00:17:37,849 MARVIN'S JOB IS TO FLATTEN THE SQUARE, 339 00:17:37,891 --> 00:17:40,226 BUT HE REALLY LIKES TO DIG. 340 00:17:40,268 --> 00:17:42,854 DIG, DIG, DIG-- THAT'S MARVIN. 341 00:17:42,896 --> 00:17:45,315 JUST BETWEEN YOU AND ME, IT WAS A PROBLEM. 342 00:17:45,357 --> 00:17:47,942 HE DUG SO MUCH SAND UNDER THE CENTER SCULPTURE, 343 00:17:47,984 --> 00:17:49,778 IT ALMOST COLLAPSED 344 00:17:49,819 --> 00:17:51,946 ON THE LITTLE KID SHRIMPS THAT WERE PLAYING THERE. 345 00:17:51,988 --> 00:17:53,823 WHEW. BIG SCANDAL. 346 00:17:53,865 --> 00:17:55,575 AH, WATER UNDER THE BRIDGE NOW. 347 00:17:55,617 --> 00:17:57,452 FORGET I TOLD YOU. 348 00:18:02,582 --> 00:18:06,086 OH, HEY! I WANT YOU TO MEET OUR LOVELY MISS SAMMY. 349 00:18:06,127 --> 00:18:07,921 MISS SAMMY, THIS IS CALVIN-- 350 00:18:07,962 --> 00:18:09,673 KEVIN! SORRY, KEVIN. 351 00:18:09,714 --> 00:18:12,425 SHE WORKS FOR THE D.M.F. 352 00:18:12,467 --> 00:18:15,095 "D", UH-- D.M.F.? 353 00:18:15,136 --> 00:18:18,682 HI! D.M.F. IS THE DEPARTMENT OF MOVING FISH. 354 00:18:18,723 --> 00:18:20,725 WORK FOR THE TANK, BORN IN THE TANK-- 355 00:18:20,767 --> 00:18:22,394 OH, YEAH! SAMMY HERE 356 00:18:22,435 --> 00:18:24,437 IS THE BEST ENGINEER IN THE TANK! 357 00:18:24,479 --> 00:18:26,940 SHE'S IN CHARGE OF LIGHTING THE CEREMONY. 358 00:18:26,981 --> 00:18:29,776 IF YOU WANT TO BE RESPECTED IN THE TANK 359 00:18:29,818 --> 00:18:31,569 LIKE SAMMY AND ME ARE RESPECTED, 360 00:18:31,611 --> 00:18:33,279 YOU HAVE TO HAVE A GOOD JOB. 361 00:18:33,321 --> 00:18:36,658 LIFE COACH IS TAKEN. HA HA HA HA HA! 362 00:18:36,700 --> 00:18:38,451 ( sighs ) OH, BEN. 363 00:18:38,493 --> 00:18:41,287 ANYWAY, THERE'S A LOT TO LEARN HERE IN THE TANK. 364 00:18:41,329 --> 00:18:45,333 HMM. BY THE WAY, ARE YOU...STANDING, KEVIN? 365 00:18:45,375 --> 00:18:46,626 WHAT? 366 00:18:46,668 --> 00:18:47,836 HA HA! 367 00:18:47,877 --> 00:18:49,462 IT'S--IT'S KIND OF CUTE. 368 00:18:49,504 --> 00:18:51,464 THAT'S PROBABLY HOW THEY DO IT WHERE KEVIN'S FROM. 369 00:18:51,506 --> 00:18:53,842 KEVIN, WHERE ARE YOU FROM? UH, ME? 370 00:18:53,883 --> 00:18:55,802 UM, WELL, NEW YORK HA-- 371 00:18:55,844 --> 00:18:59,222 OH. I MEAN, I'M FROM BARBADOS. 372 00:18:59,264 --> 00:19:00,765 BARBA-WHAT? 373 00:19:00,807 --> 00:19:03,601 WELL, YOU CAN CALL IT "THE SEA". 374 00:19:03,643 --> 00:19:07,230 HMM. THE SEA? FUNNY WORD. 375 00:19:07,272 --> 00:19:09,482 BUT I KNOW I'VE HEARD OF IT BEFORE. 376 00:19:09,524 --> 00:19:10,900 YEAH, THE SEA! 377 00:19:10,942 --> 00:19:13,111 THAT'S WHAT WARREN USED TO TALK ABOUT, 378 00:19:13,153 --> 00:19:14,946 RIGHT BEFORE HE LOST HIS MIND 379 00:19:14,988 --> 00:19:16,740 AND JUMPED OUT OF THE TANK ONE DAY. 380 00:19:16,781 --> 00:19:19,117 ALL RIGHT, YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT YOUR PAST LIFE. 381 00:19:19,159 --> 00:19:21,703 YOUR NEW LIFE IS RIGHT IN FRONT OF YOU! 382 00:19:21,745 --> 00:19:23,163 COME ON! 383 00:19:23,204 --> 00:19:26,916 OH, LOOK AT THE TIME! ALREADY? 384 00:19:26,958 --> 00:19:29,794 HEY, I GOTTA CUT THE TOUR SHORT. THIS IS THE ABSOLUTE, 385 00:19:29,836 --> 00:19:33,840 MOST VERY IMPORTANT-EST MOMENT OF EACH AND EVERY DAY, 386 00:19:33,882 --> 00:19:36,343 AND IT IS HAPPENING RIGHT NOW TO YOU! 387 00:19:36,384 --> 00:19:38,261 * 388 00:19:45,643 --> 00:19:48,063 ( excited chatter ) 389 00:19:57,822 --> 00:19:59,657 YES... 390 00:19:59,699 --> 00:20:01,951 TODAY IS A GOOD DAY 391 00:20:01,993 --> 00:20:05,372 FOR SOME OF YOU TO LEAVE THE TANK 392 00:20:05,413 --> 00:20:07,582 AND BECOME HUMANS. 393 00:20:07,624 --> 00:20:10,293 LET THE CEREMONY BEGIN! 394 00:20:11,795 --> 00:20:15,048 HEAVENLY STEMS, EARTHLY BRANCHES, 395 00:20:15,090 --> 00:20:18,176 THE FIRST TO THE FOURTH, THE EIGHTH TO THE SECOND. 396 00:20:18,218 --> 00:20:20,387 THIS IS THE MYSTICAL, MIRACULOUS CEREMONY 397 00:20:20,428 --> 00:20:23,682 THAT MR. BUNKER PERFORMS EVERY DAY. 398 00:20:23,723 --> 00:20:26,309 BEHOLD THE MYSTIC MIRACLE. 399 00:20:26,351 --> 00:20:28,103 HEY, YOU SEEM PRETTY LUCKY. 400 00:20:28,144 --> 00:20:30,355 MAYBE TODAY'S YOUR DAY. 401 00:20:30,397 --> 00:20:35,527 WHO'S NEXT IN LINE TO BE FREED? 402 00:20:35,568 --> 00:20:37,737 JUST A FEW SPECIAL FISH 403 00:20:37,779 --> 00:20:40,657 CAN JOIN THE OTHERS WHO'VE TRANSFORMED. 404 00:20:40,699 --> 00:20:42,784 COME FORWARD... 405 00:20:42,826 --> 00:20:46,746 DUMPLING! MAISY! MOON! 406 00:20:46,788 --> 00:20:48,206 YAY! 407 00:20:48,248 --> 00:20:50,208 OKAY. PICK BEN. PICK BEN. 408 00:20:50,250 --> 00:20:54,087 TOM! AARON! PHOENIX! 409 00:20:54,129 --> 00:20:56,172 TOM? AARON? PHOENIX? 410 00:20:56,214 --> 00:20:58,383 WHAT HAVE THEY GOT THAT I HAVEN'T--UHH! 411 00:20:58,425 --> 00:21:00,301 I KNEW HE WASN'T GONNA PICK ME. 412 00:21:00,343 --> 00:21:05,140 THE LAST FISH ON THE SPECIALS LIST IS... 413 00:21:06,933 --> 00:21:09,936 CALVIN! COME FORWARD! 414 00:21:09,978 --> 00:21:11,855 SEE, WHAT DID I TELL YOU? I KNEW IT. 415 00:21:11,896 --> 00:21:13,440 I NEVER GET PICKED. 416 00:21:13,481 --> 00:21:15,608 I EVEN HAD MY FINS CROSSED FOR GOOD LUCK, 417 00:21:15,650 --> 00:21:17,027 AND THAT HURTS. 418 00:21:27,662 --> 00:21:29,831 I'M CALVIN! THAT'S MY NAME! 419 00:21:29,873 --> 00:21:31,583 YOU HEAR THAT? THAT'S ME! 420 00:21:31,624 --> 00:21:34,002 HERE HE COMES. WHAT SHOULD WE DO FIRST AS HUMANS? 421 00:21:34,044 --> 00:21:35,462 I WANT TO WEAR A RING. 422 00:21:35,503 --> 00:21:37,213 I WANT A NICE HAT WITH A FEATHER IN IT. 423 00:21:37,255 --> 00:21:40,300 I'M JUST GONNA WALK STYLISHLY. 424 00:21:40,342 --> 00:21:43,136 ANOTHER CEREMONY, ANOTHER DISAPPOINTMENT. 425 00:21:43,178 --> 00:21:45,722 I'M SO BORED OF LIGHTING THE CEREMONY. 426 00:21:45,764 --> 00:21:48,141 I WANT TO BE INTHE CEREMONY, 427 00:21:48,183 --> 00:21:49,851 A CATCH OF THE DAY. 428 00:21:49,893 --> 00:21:51,853 CATCH OF THE DAY? 429 00:21:51,895 --> 00:21:53,438 OH, I FORGOT-- 430 00:21:53,480 --> 00:21:55,648 TODAY IS YOUR FIRST DAY. LET ME CLUE YOU IN. 431 00:21:55,690 --> 00:21:59,903 MR. BUNKER IS REALLY A MIGHTY PROPHET, 432 00:21:59,944 --> 00:22:03,823 AND HE GIVES US AMAZING PREDICTIONS EVERY DAY-- 433 00:22:03,865 --> 00:22:06,076 CATCHES OF THE DAY. 434 00:22:06,117 --> 00:22:08,661 CATCHES OF THE DAY BECOME HUMAN. 435 00:22:08,703 --> 00:22:11,164 YEAH. HUMAN. 436 00:22:11,206 --> 00:22:14,125 OH, TO BE CAUGHT IN THAT BEAUTIFUL NET. 437 00:22:14,167 --> 00:22:16,211 FINALLY, WE'LL BE CAUGHT! 438 00:22:16,252 --> 00:22:17,671 HERE HE COMES. HERE HE COMES! 439 00:22:17,712 --> 00:22:19,047 OH, YEAH. 440 00:22:19,089 --> 00:22:21,174 OHH. 441 00:22:27,055 --> 00:22:29,349 DON'T YOU TWO UNDERSTAND? 442 00:22:29,391 --> 00:22:31,518 IT'S ALL A FAKE. THERE IS NO CEREMONY, 443 00:22:31,559 --> 00:22:34,104 NO TRANSFORMATION. IT'S JUST FAIRY TALES. 444 00:22:34,145 --> 00:22:36,439 MR. BUNKER IS LYING TO YOU. HE WHAT? 445 00:22:36,481 --> 00:22:38,483 YOU'RE LIVING IN A RESTAURANT 446 00:22:38,525 --> 00:22:40,485 WHERE HUMANS EAT THEIR FOOD. 447 00:22:40,527 --> 00:22:41,861 RESTA-WHAT? 448 00:22:41,903 --> 00:22:44,072 A RESTAURANT IS A PLACE 449 00:22:44,114 --> 00:22:46,199 WHERE HUMANS HAVE THEIR MEALS! 450 00:22:46,241 --> 00:22:48,159 AND GUESS WHAT MEALS HUMANS LIKE TO EAT MOST? 451 00:22:48,201 --> 00:22:50,161 I KNOW THIS! 452 00:22:50,203 --> 00:22:51,746 FROZ-- FROZEN BLOODWORMS! 453 00:22:51,788 --> 00:22:53,873 COME ON, KEVIN, THE ANSWER'S OBVIOUS! 454 00:22:53,915 --> 00:22:55,959 NO. FISH MEALS! 455 00:22:56,001 --> 00:22:58,294 "CATCH OF THE DAY" MEANS YOU'RE FOR DINNER! 456 00:22:58,336 --> 00:23:00,797 YOU'RE THE SPECIAL FISH, ALL RIGHT-- 457 00:23:00,839 --> 00:23:02,507 ONE THEIR PLATE! 458 00:23:02,549 --> 00:23:05,885 WHO'S WANT TO EAT A FISH? 459 00:23:05,927 --> 00:23:07,429 CANNIBALS? 460 00:23:08,805 --> 00:23:11,266 THAT'S PREPOSTEROUS. WHO'D WANT TO EAT FISH? 461 00:23:11,307 --> 00:23:13,601 WAIT A MINUTE, KEVIN, LET'S REVIEW. 462 00:23:13,643 --> 00:23:15,145 THEY'RE LINING UP. 463 00:23:15,186 --> 00:23:16,896 OKAY, THIS IS THE PART 464 00:23:16,938 --> 00:23:18,773 WHERE THE MAN STARTS PICKING UP THE FISH WITH HIS NET. 465 00:23:18,815 --> 00:23:21,234 SOUNDS GOOD SO FAR. 466 00:23:21,276 --> 00:23:23,528 AND THEY'RE GOING TO BE FREED... 467 00:23:23,570 --> 00:23:26,614 TO BE HUMAN, THE WAY MR. BUNKER ALWAYS... 468 00:23:26,656 --> 00:23:28,366 TOLD US. 469 00:23:28,408 --> 00:23:29,909 OHH. 470 00:23:29,951 --> 00:23:31,536 KEVIN? 471 00:23:31,578 --> 00:23:34,039 ARE YOU TELLING THE TRUTH? 472 00:23:34,080 --> 00:23:37,125 WHAT DO YOU KNOW, KEVIN?! TELL ME! 473 00:23:37,167 --> 00:23:39,294 OH, PLEASE, KEVIN. KEVIN? 474 00:23:39,336 --> 00:23:41,963 SAMMY, BEN, YOU WERE TOLD A FAIRY TALE. 475 00:23:42,005 --> 00:23:44,632 STOP ACTING LIKE SMALL FRIES. 476 00:23:53,641 --> 00:23:56,227 ( horns honking ) 477 00:23:57,771 --> 00:23:59,731 ( panting ) 478 00:24:01,441 --> 00:24:04,152 KEVIN! YOU CANNOT GET IN THAT LINE! 479 00:24:04,194 --> 00:24:06,863 IF MR. BUNKER SEES YOU IN THAT LINE, HE-- 480 00:24:12,911 --> 00:24:14,996 WHY, KEVIN? 481 00:24:15,038 --> 00:24:16,706 WHY? 482 00:24:16,748 --> 00:24:19,292 Fish: WOW. HAVE WE CHANGED YET? 483 00:24:19,334 --> 00:24:21,795 WE'RE PROBABLY HEADED FOR A MODIFICATION AREA. 484 00:24:21,836 --> 00:24:24,381 GET OFF MY TAIL. WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 485 00:24:24,422 --> 00:24:28,176 MR. BUNKER WILL HEAR OF THIS. 486 00:24:30,387 --> 00:24:32,972 YOU GOTTA BELIEVE ME BEFORE IT'S TOO LATE. 487 00:24:33,014 --> 00:24:35,600 WHEN WE PASS THE SINK, JUMP INTO IT WITH ME. 488 00:24:35,642 --> 00:24:37,227 WE CAN SWIM DOWN THE DRAINPIPE 489 00:24:37,268 --> 00:24:39,020 TO NEW YORK HARBOR. THEN YOU'LL SEE! 490 00:24:39,062 --> 00:24:40,814 PLEASE BELIEVE ME! 491 00:24:40,855 --> 00:24:42,649 DID YOU BUMP YOUR HEAD? 492 00:24:42,691 --> 00:24:44,859 YOU'RE NOT ONE OF US! 493 00:24:46,361 --> 00:24:47,987 WHAT'S WRONG WITH HIM? 494 00:24:48,029 --> 00:24:49,322 GET DOWN FROM THERE. 495 00:24:49,364 --> 00:24:51,241 HE'S OUT OF HIS MIND. HE'S JUMPING! 496 00:24:56,996 --> 00:24:59,666 HE WAS RIGHT! KEVIN WAS RIGHT! 497 00:24:59,708 --> 00:25:01,668 WHAT IS THAT MAN DOING WITH THE KNIFE? 498 00:25:01,710 --> 00:25:04,379 ( fish scream ) 499 00:25:17,183 --> 00:25:18,893 ( rumbling ) 500 00:25:34,075 --> 00:25:35,702 OKAY, THAT'S WEIRD. 501 00:25:35,744 --> 00:25:37,871 WHY IS THERE A FISH IN WITH THE CARROTS? 502 00:25:37,912 --> 00:25:41,124 OKAY, SHAOBAO... I'M A LITTLE WORRIED. 503 00:25:41,166 --> 00:25:44,252 YOU DON'T SEEM TO BE GETTING ANY BETTER IN THE KITCHEN COOKING. 504 00:25:44,294 --> 00:25:46,171 AH, NO BIG DEAL. 505 00:25:46,212 --> 00:25:48,381 I'M GOING TO STUFF ALL MY LIFELONG SKILLS 506 00:25:48,423 --> 00:25:51,551 INTO YOUR HEAD IN ONE WEEK. 507 00:25:51,593 --> 00:25:54,304 I'LL BE RIGHT BACK. 508 00:25:55,930 --> 00:25:59,559 ( clanging, shouting ) 509 00:25:59,601 --> 00:26:02,145 UHH! 510 00:26:02,187 --> 00:26:04,356 ( panting ) 511 00:26:06,775 --> 00:26:08,693 OH! 512 00:26:32,801 --> 00:26:35,220 OH, I GET IT. 513 00:26:43,812 --> 00:26:45,480 DON'T BE SCARED. 514 00:26:45,522 --> 00:26:47,649 THAT'S FOR YOU, LITTLE FISH. 515 00:26:50,360 --> 00:26:53,988 GO AHEAD, TRY IT. YOU'LL LIKE IT. 516 00:26:56,741 --> 00:27:00,120 Dad: ( echoing ) STAY AWAY FROM HUMANS. 517 00:27:00,161 --> 00:27:02,497 THEY CAN NEVER BE TRUSTED. 518 00:27:17,762 --> 00:27:20,807 HERE, KEVIN, YOU GOTTA EAT SOMETHING. 519 00:27:20,849 --> 00:27:24,352 GO AHEAD. IT'S FROM THE FOOD COLLECTORS. 520 00:27:24,394 --> 00:27:27,480 HEY, MR. NEW FISH! YOU ARE NEW HERE. 521 00:27:27,522 --> 00:27:29,691 AND HERE YOU ARE, MAKING TROUBLE ALREADY! 522 00:27:29,733 --> 00:27:31,985 YOU HAVE BRASS GILLS, FISH. 523 00:27:32,027 --> 00:27:34,487 I WOULD NEVER HAVE BEEN BRAVE ENOUGH TO TRY THAT. 524 00:27:34,529 --> 00:27:36,489 YOU COULD'VE HIT THE FLOOR. 525 00:27:36,531 --> 00:27:38,533 WHAT A FIRST IMPRESSION. 526 00:27:38,575 --> 00:27:40,618 IT WAS LIKE THAT POOR FISH--WARREN. 527 00:27:40,660 --> 00:27:43,413 I THOUGHT YOU LOST YOUR MIND AND TRIED TO END IT ALL. 528 00:27:43,455 --> 00:27:46,166 WARREN KEPT SAYING THAT WORD "SEA". 529 00:27:46,207 --> 00:27:47,751 WHAT DOES IT MEAN TO YOU? 530 00:27:47,792 --> 00:27:50,211 KEVIN, AS YOUR LIFE COACH, I-- 531 00:27:50,253 --> 00:27:52,380 OH, KEVIN, IF WHAT YOU'VE TOLD US IS TRUE, 532 00:27:52,422 --> 00:27:54,674 I AM SCARED OUT OF MY FINS. 533 00:27:54,716 --> 00:27:57,677 BUT WE GOTTA THINK OF A LESS... INSANE WAY 534 00:27:57,719 --> 00:28:00,513 TO GET TO THE SEA, OR WHATEVER YOU CALL IT. 535 00:28:00,555 --> 00:28:03,224 RIGHT NOW, MINGLE, MIX IN, AND HOPE, MAYBE, 536 00:28:03,266 --> 00:28:05,602 THAT WE'RE ON MR. BUNKER'S SPECIAL LIST. 537 00:28:05,643 --> 00:28:08,146 AND THEN WE CAN TRY A LESS-- I'LL SAY IT AGAIN-- 538 00:28:08,188 --> 00:28:10,690 INSANE WAY OF DEPARTURE. 539 00:28:10,732 --> 00:28:13,068 YEP! NO PROBLEMS HERE, EVERYONE! 540 00:28:13,109 --> 00:28:14,861 JUST SET THE NEW FISH STRAIGHT! 541 00:28:14,903 --> 00:28:17,906 FIRST-DAY JITTERS. WE ALL HAD 'EM. 542 00:28:29,501 --> 00:28:31,002 HELLO, BIG MAN. 543 00:28:31,044 --> 00:28:34,381 SORRY, SIR. THE RESTAURANT'S NOT OPEN. 544 00:28:34,422 --> 00:28:36,049 HEY. 545 00:28:40,053 --> 00:28:42,013 UH, CAN I HELP YOU, SIR? 546 00:28:42,055 --> 00:28:43,682 UM, WELL, I, UH-- 547 00:28:43,723 --> 00:28:45,684 I MAY BE ABLE TO HELP YOU. 548 00:28:45,725 --> 00:28:48,770 I WORK WITH, UH, THE CITY'S HEALTH DEPARTMENT. 549 00:28:48,812 --> 00:28:51,898 BUT, UH, I'M PART OF A NEW DIVISION, 550 00:28:51,940 --> 00:28:55,485 AND WE ARE PROVIDING FREE TANK CLEANING 551 00:28:55,527 --> 00:28:58,488 TO SELECT RESTAURANTS AS A, UH-- 552 00:28:58,530 --> 00:29:01,533 AS A SIGN OF GOODWILL FROM THE CITY, 553 00:29:01,574 --> 00:29:03,451 UH, TO YOU. 554 00:29:04,869 --> 00:29:06,287 THANK YOU. 555 00:29:06,329 --> 00:29:08,331 AND YOUR DAUGHTER. 556 00:29:08,373 --> 00:29:09,916 HEY, I'M A BOY. 557 00:29:09,958 --> 00:29:12,377 SHAOBAO! BACK TO COOKING PRACTICE. 558 00:29:12,419 --> 00:29:15,547 YOU KNOW YOU ARE NOT READY FOR THE COMPETITION. 559 00:29:32,063 --> 00:29:35,150 THERE YOU ARE. THAT'S GOOD. 560 00:29:35,191 --> 00:29:36,860 ( straining ) 561 00:29:42,157 --> 00:29:44,576 MR. BUNKER! A TRESPASSER! 562 00:29:46,036 --> 00:29:48,580 HUH? AAH! 563 00:29:48,621 --> 00:29:49,956 AAH! HEY! 564 00:29:56,004 --> 00:29:58,298 ( grunting ) 565 00:29:58,340 --> 00:30:00,258 LOOK AT HIM WORK. 566 00:30:00,300 --> 00:30:01,926 LET'S KEEP THE CITY BOY. 567 00:30:01,968 --> 00:30:04,012 IF HE WORKS THAT HARD, WE CAN USE HIM. 568 00:30:05,221 --> 00:30:06,973 AAH! 569 00:30:07,015 --> 00:30:08,266 GIVE ME THAT! 570 00:30:08,308 --> 00:30:10,101 ( grunting ) 571 00:30:18,026 --> 00:30:20,070 UH, HELLO? 572 00:30:20,111 --> 00:30:22,447 WHAT ARE YOU DOING? 573 00:30:27,535 --> 00:30:29,913 WHOA! WHOA! 574 00:30:29,954 --> 00:30:31,873 OKAY, WHAT JUST-- 575 00:30:31,915 --> 00:30:33,500 NO--WOW! 576 00:30:33,541 --> 00:30:36,544 ( grunting ) 577 00:30:36,586 --> 00:30:39,297 AHH. YEP, YEP. 578 00:30:39,339 --> 00:30:41,341 JUST AS I THOUGHT. 579 00:30:41,383 --> 00:30:43,843 MY EVALUATION IS NOW COMPLETE. 580 00:30:43,885 --> 00:30:46,638 YOUR RESTAURANT PASSES! 581 00:30:46,680 --> 00:30:49,849 OKAY, UH, THANKS FOR YOUR TIME. 582 00:30:49,891 --> 00:30:52,435 UH, BYE-BYE, NOW. HEH HEH. 583 00:30:52,477 --> 00:30:55,230 YOU GOT A CLEAN TANK. 584 00:31:05,281 --> 00:31:06,825 OKAY... 585 00:31:06,866 --> 00:31:08,702 LET'S PUT THE TRAINING PLAN INTO ACTION. 586 00:31:08,743 --> 00:31:11,955 I WANT TO GO OVER CHOPPING SKILLS AGAIN. 587 00:31:11,996 --> 00:31:13,915 HMM. 588 00:31:15,834 --> 00:31:18,545 * 589 00:33:12,701 --> 00:33:15,203 CHINATOWN IS WHERE YOU BELONG.hoing ) 590 00:33:15,245 --> 00:33:17,163 LEARN COOKING. 591 00:34:04,294 --> 00:34:07,422 HI. DO YOU LIKE IT? 592 00:34:07,464 --> 00:34:09,299 PRETTY COOL, HUH? A SHELL. 593 00:34:09,341 --> 00:34:11,384 IT WAS A GIFT FROM MY FRIEND DANNY 594 00:34:11,426 --> 00:34:13,762 WHEN HIS DAD TOOK HIM TO THE BAHAMAS. 595 00:34:13,803 --> 00:34:15,388 HE'S THE ONE WHO TOLD ME 596 00:34:15,430 --> 00:34:17,474 ABOUT WORLD GEOGRAPHICMAGAZINE. 597 00:34:17,515 --> 00:34:20,060 IF YOU CAN'T AFFORD TO TRAVEL AROUND THE WORLD, 598 00:34:20,101 --> 00:34:22,729 AT LEAST YOU CAN READ ABOUT IT. 599 00:34:22,771 --> 00:34:25,565 THEY SAY IF YOU PUT YOUR EAR AGAINST IT, 600 00:34:25,607 --> 00:34:28,068 YOU CAN HEAR THE OCEAN. 601 00:34:28,109 --> 00:34:31,905 WOW. TO SWIM AROUND, FREE AS A FISH. 602 00:34:31,946 --> 00:34:35,533 YEAH. THAT WOULD BE AMAZING. 603 00:34:35,575 --> 00:34:37,369 YOU KNOW WHAT? 604 00:34:37,410 --> 00:34:39,746 I THINK WE SHOULD BE FRIENDS. 605 00:34:39,788 --> 00:34:42,123 YEAH. JUST LIKE DANNY AND HIS DOG, 606 00:34:42,165 --> 00:34:44,959 EXCEPT I CAN'T TAKE YOU OUT FOR WALKS. 607 00:34:46,544 --> 00:34:50,423 THIS IS WHERE I HIDE THE KEY TO MY TREASURE CHEST. 608 00:34:50,465 --> 00:34:53,093 IT'S YOURS NOW. 609 00:34:53,134 --> 00:34:57,097 WELL, I HAVE TO GET BACK TO COOKING PRACTICE 610 00:34:57,138 --> 00:34:59,849 OR MY DAD'LL PUT ME IN THE TANK. 611 00:35:01,685 --> 00:35:03,436 ( splash ) HUH? 612 00:35:09,401 --> 00:35:11,986 UH...WHAT'S THIS? 613 00:35:12,028 --> 00:35:14,114 A GIFT FOR ME? 614 00:35:14,155 --> 00:35:17,283 HEY, YOU'RE A SMART LITTLE FISH. 615 00:35:17,325 --> 00:35:20,620 THANK YOU VERY MUCH. SEE YOU LATER. 616 00:35:20,662 --> 00:35:22,122 ( gasps ) 617 00:35:22,163 --> 00:35:25,458 SO MANY BEAUTIFUL TREASURES 618 00:35:25,500 --> 00:35:27,752 HIDE IN THE TANK. 619 00:35:27,794 --> 00:35:29,796 SHOW IT TO ME! LET GO OF ME! 620 00:35:29,838 --> 00:35:31,464 UHH! 621 00:35:31,506 --> 00:35:33,425 LET GO, MISTER. 622 00:35:35,176 --> 00:35:37,137 WHO ARE YOU, AND WHAT DO YOU WANT? 623 00:35:37,178 --> 00:35:39,889 OH. OH! 624 00:35:39,931 --> 00:35:41,683 THERE YOU GO, BUDDY. 625 00:35:41,725 --> 00:35:43,977 OH, I CAN TELL-- HE'S A SMART BOY. 626 00:35:44,019 --> 00:35:47,522 OH, YEAH! HE'S NOT LIKE THE OTHER KIDS, IS HE? 627 00:35:47,564 --> 00:35:49,899 HEH HEH HEH. YOU KNOW THE ONES. 628 00:35:49,941 --> 00:35:52,027 THIS IS THE SAME MAN THAT LOOKED AT THE TANK. 629 00:35:52,068 --> 00:35:54,279 ( nervous laughter ) BUDDY! BUDDY! 630 00:35:54,320 --> 00:35:56,740 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? 631 00:35:56,781 --> 00:35:59,743 OH, UH, ARE MR. DABAO? 632 00:35:59,784 --> 00:36:02,287 MY CARD, SIR. 633 00:36:03,872 --> 00:36:05,582 OH, YES, I SEE. 634 00:36:05,623 --> 00:36:07,542 UH, PLEASE. PLEASE COME THIS WAY. 635 00:36:12,547 --> 00:36:14,382 HMM. 636 00:36:19,304 --> 00:36:20,597 HMM. 637 00:36:22,057 --> 00:36:23,975 DID YOU SEE THAT SHELL? 638 00:36:24,017 --> 00:36:26,061 HE'S GOTTA KNOW ABOUT THE SEA. 639 00:36:26,102 --> 00:36:28,605 HEY, MAYBE HE CAN TAKE ME! 640 00:36:28,646 --> 00:36:30,523 I--WELL, YOU KNOW, I MEAN-- 641 00:36:30,565 --> 00:36:32,817 HE'S A NICE HUMAN, ISN'T HE? 642 00:36:32,859 --> 00:36:34,361 HE GAVE ME A SHELL. 643 00:36:34,402 --> 00:36:37,072 I AM COMPLETELY CONTENT. 644 00:36:37,113 --> 00:36:40,158 OH, KEVIN, YOU HAVE THAT LOOK IN YOUR-- DUCK DOWN! 645 00:36:40,200 --> 00:36:43,328 YOU HAVE THAT LOOK IN YOUR EYES AGAIN, KEVIN. 646 00:36:43,370 --> 00:36:45,497 YOU GOTTA FOLLOW THE RULES HERE. 647 00:36:45,538 --> 00:36:47,957 THE TIMING HAS TO BE RIGHT FOR A SUICIDE JU-- 648 00:36:47,999 --> 00:36:49,626 UH, ESCAPE-- 649 00:36:49,668 --> 00:36:51,461 WHATEVER IT TURNS OUT TO BE. 650 00:36:51,503 --> 00:36:55,548 ( telephone ringing ) 651 00:36:55,590 --> 00:36:58,259 HELLO. CHINATOWN'S NUMBER-ONE CHINESE RESTAURANT. 652 00:36:58,301 --> 00:37:00,136 Cook Liu: HELLO, DEAR FRIEND. 653 00:37:00,178 --> 00:37:01,888 HELLO? ARE YOU THERE? 654 00:37:01,930 --> 00:37:04,224 YES, I'M HERE, COOK LIU. 655 00:37:04,265 --> 00:37:06,518 I'M NOT SURE IF YOU READ THE PAPER TODAY. 656 00:37:06,559 --> 00:37:08,645 OH, NEVER MIND. I'LL TELL YOU ANYWAY. 657 00:37:08,687 --> 00:37:10,730 IT SAYS THE COOKING COMPETITION 658 00:37:10,772 --> 00:37:13,650 TO SEE WHICH CHINESE RESTAURANT IN CHINATOWN IS BEST 659 00:37:13,692 --> 00:37:15,652 IS ONLY THREE DAYS AWAY. 660 00:37:15,694 --> 00:37:19,406 HEH HEH! NOW, HOW ARE THINGS LOOK OVER AT, UH-- 661 00:37:19,447 --> 00:37:21,366 I'M JUST FINE HERE, COOK LIU. 662 00:37:21,408 --> 00:37:23,410 I'VE NEVER BEEN MORE READY FOR THE COMPETITION. 663 00:37:23,451 --> 00:37:25,328 OH, NO, NO, NO, MY FRIEND. 664 00:37:25,370 --> 00:37:27,539 I'M SPEAKING OF YOUR CHILD. 665 00:37:27,580 --> 00:37:30,375 WELL, LET ME TELL YOU, COOK LIU-- 666 00:37:30,417 --> 00:37:33,378 MY SON IS THE BEST SON ANY FATHER COULD ASK FOR. 667 00:37:33,420 --> 00:37:35,839 HE WILL BE READY TO COMPETE WITH YOUR LITTLE MONSTER. 668 00:37:35,880 --> 00:37:37,340 DON'T YOU WORRY. 669 00:37:37,382 --> 00:37:40,051 I'M NOT. SEE YOU SOON! 670 00:37:52,522 --> 00:37:56,526 ( sighs ) MR. JACK, YOUR TIMING IS PERFECT. 671 00:37:56,568 --> 00:37:59,237 IT'S AS IF MY ANCESTORS SENT YOU TO ME. 672 00:37:59,279 --> 00:38:01,239 MR. JACK CALLED ME YESTERDAY. 673 00:38:01,281 --> 00:38:03,533 HE KNOWS MANY OF OUR FRIENDS AND IS A CULINARY DESIGNER 674 00:38:03,575 --> 00:38:05,827 THAT CAN MAKE FOOD LOOK LIKE ARTWORK. 675 00:38:05,869 --> 00:38:08,204 UH-HUH, YEAH-- ARTWORK. 676 00:38:08,246 --> 00:38:10,623 SO OUR NEW PLAN OF ATTACK-- 677 00:38:10,665 --> 00:38:12,208 YES, OUR SECRET WEAPON-- 678 00:38:12,250 --> 00:38:14,794 MR. JACK AND HIS CULINARY DESIGNS. 679 00:38:14,836 --> 00:38:17,255 THIS WILL HELP US WIN. 680 00:38:17,297 --> 00:38:21,343 I'LL SHOW YOU, MR. FANCY-PANTS HONG KONGER. 681 00:38:22,886 --> 00:38:24,596 HMM. 682 00:38:24,637 --> 00:38:26,723 I'M GOING TO BED. 683 00:38:28,641 --> 00:38:30,143 SHAO-- 684 00:38:30,185 --> 00:38:31,978 MM-MM, MM-MM, MM-MM. 685 00:38:35,106 --> 00:38:37,067 ( sighs ) 686 00:38:47,118 --> 00:38:49,329 YOU STILL UP, SON? 687 00:38:49,371 --> 00:38:52,582 WE HAVE SO MANY THINGS TO DO BEFORE THE, UH-- 688 00:38:58,213 --> 00:39:00,298 SHAOBAO, IT BREAKS MY HEART 689 00:39:00,340 --> 00:39:02,384 TO PUT YOU THROUGH THIS. 690 00:39:02,425 --> 00:39:04,636 I'VE COOKED FOR SO LONG. 691 00:39:04,678 --> 00:39:06,554 THIS IS ALL I KNOW. 692 00:39:06,596 --> 00:39:08,598 I DO IT FOR YOU, 693 00:39:08,640 --> 00:39:11,017 SO YOU CAN CARRY ON THE FAMILY'S GREAT TRADITION 694 00:39:11,059 --> 00:39:13,228 TO YOURSON. 695 00:39:13,269 --> 00:39:15,480 SLEEP WELL, SHAOBAO. 696 00:39:15,522 --> 00:39:17,607 WE WILL TALK IN THE MORNING. 697 00:39:38,336 --> 00:39:40,588 OKAY, OKAY, OKAY, I HAVE TO THINK. 698 00:39:40,630 --> 00:39:42,549 UH, MAYBE I'LL JUST ASK. YEAH. 699 00:39:42,590 --> 00:39:44,968 HEY, IF WE'RE FRIENDS, THEN IT SHOULD BE EASY. 700 00:39:45,010 --> 00:39:47,721 "MR. HUMAN, COULD YOU PLEASE BRING ME BACK TO THE SEA 701 00:39:47,762 --> 00:39:50,515 AND NOT SPREAD ANY POLLUTION ON ME DURING THE JOURNEY?" 702 00:39:50,557 --> 00:39:52,976 NO, NO, NO, NO. TOO STRONG. 703 00:39:53,018 --> 00:39:54,894 HOW ABOUT, UM-- 704 00:39:54,936 --> 00:39:56,896 OH, I'M GOING CRAZY! 705 00:39:56,938 --> 00:39:59,691 I'M STARTING TO SOUND LIKE THOSE SEAGULLS IN THE HARBOR. 706 00:39:59,733 --> 00:40:02,861 ( groans ) 707 00:40:02,902 --> 00:40:05,030 ( knock on glass ) HUH? 708 00:40:05,071 --> 00:40:08,074 OH, HEY, LITTLE FISH. 709 00:40:08,116 --> 00:40:10,243 THANKS AGAIN FOR MY GIFT. 710 00:40:10,285 --> 00:40:12,245 I REALLY LIKE IT. 711 00:40:12,287 --> 00:40:16,332 YOU KNOW, I THOUGHT YOU WERE A FREE FISH 712 00:40:16,374 --> 00:40:19,961 THAT GETS TO SWIM AND DO WHATEVER HE WANTS. 713 00:40:20,003 --> 00:40:22,630 BUT NOT REALLY, HUH? 714 00:40:24,466 --> 00:40:26,760 I KIND OF FEEL LIKE THIS RESTAURANT 715 00:40:26,801 --> 00:40:28,261 IS MYTANK. 716 00:40:28,303 --> 00:40:29,637 DOES YOUR DAD MAKE YOU DO THINGS 717 00:40:29,679 --> 00:40:31,139 YOU DON'T WANT TO DO, TOO? 718 00:40:31,181 --> 00:40:34,100 LIKE COOKING? 719 00:40:34,142 --> 00:40:37,437 I GUESS IT'S KIND OF WEIRD I'M TALKING TO A FISH. 720 00:40:37,479 --> 00:40:39,022 ACTUALLY... 721 00:40:39,064 --> 00:40:42,233 I NEVER TALKED TO ANYBODY LIKE THIS BEFORE. 722 00:40:42,275 --> 00:40:44,194 YOU'RE A GOOD LISTENER, LITTLE FISH. 723 00:40:44,235 --> 00:40:47,489 IN FACT, MY ONLY LISTENER. 724 00:40:49,157 --> 00:40:52,285 OH, HEY, YOU WANT TO SEE MY NOTEBOOK? 725 00:40:52,327 --> 00:40:54,788 IT'S EVERYTHING ABOUT WORLD GEOGRAPHIC. 726 00:40:54,829 --> 00:40:57,082 SEE? I'VE BEEN WORKING ON IT FOR A WHILE. IT'S COOL, HUH? 727 00:40:57,123 --> 00:40:59,501 NEW YORK HARBOR! I'M GONNA SET-- 728 00:41:00,669 --> 00:41:01,795 HUH? OH. 729 00:41:05,632 --> 00:41:07,884 UH...HEH HEH. 730 00:41:07,926 --> 00:41:09,844 HEH HEH. ANYWAY... 731 00:41:09,886 --> 00:41:12,263 I GOT AN IDEA. 732 00:41:13,973 --> 00:41:16,976 TODAY... 733 00:41:17,018 --> 00:41:19,562 I'M GOING TO CREATE... 734 00:41:19,604 --> 00:41:22,649 A NEW SPECIAL PAGE. 735 00:41:22,691 --> 00:41:26,653 SEE? IT'S ME... PROTECTING YOU. 736 00:41:26,695 --> 00:41:29,948 LET'S BE BEST FRIENDS FOREVER, ALL RIGHT? 737 00:41:29,989 --> 00:41:32,951 YOU KNOW WHAT? 738 00:41:32,992 --> 00:41:34,994 I MADE A BIG DECISION. 739 00:41:35,036 --> 00:41:36,663 I'M GONNA TELL MY DAD 740 00:41:36,705 --> 00:41:38,832 I'M NOT COOKING FISH ANYMORE. 741 00:41:38,873 --> 00:41:40,333 THAT'S A PROMISE. 742 00:41:40,375 --> 00:41:44,379 FISH IS OFF THE MENU FOR ME FOREVER. 743 00:41:47,382 --> 00:41:51,136 Shaobao: I WON'T EAT OR HURT ANOTHER FISH. 744 00:41:51,177 --> 00:41:54,097 YOU CAN TORTURE ME IF YOU WANT TO. 745 00:41:54,139 --> 00:41:56,391 FISH ARE MY FRIENDS! 746 00:41:56,433 --> 00:41:59,477 WHAT? FRIENDS WITH FISH? 747 00:41:59,519 --> 00:42:00,770 UHH... 748 00:42:00,812 --> 00:42:02,856 Cook: FISH? 749 00:42:02,897 --> 00:42:04,858 ( sighs ) 750 00:42:04,899 --> 00:42:06,192 I, UM-- 751 00:42:06,234 --> 00:42:08,361 AHEM. SO... 752 00:42:08,403 --> 00:42:11,698 HOW ABOUT THOSE YANKEES, HUH? 753 00:42:11,740 --> 00:42:14,159 YEAH, YEAH, YEAH. 754 00:42:20,290 --> 00:42:22,292 ( all gasp ) 755 00:42:22,334 --> 00:42:25,670 YOU'RE SAFE FOR FIVE DAYS. 756 00:42:25,712 --> 00:42:28,590 WE'RE CLOSED FOR SHAOBAO TRAINING. 757 00:42:34,846 --> 00:42:37,265 THE PEOPLE OF CHINATOWN 758 00:42:37,307 --> 00:42:39,559 COME FROM MANY, MANY DIFFERENT PLACES-- 759 00:42:39,601 --> 00:42:43,355 GUANGDONG, FUJIAN, AND SO MANY MORE. 760 00:42:43,396 --> 00:42:45,690 I FORGET AFTER 30 YEARS. 761 00:42:45,732 --> 00:42:49,110 BUT...NO MATTER WHERE WE ARE FROM-- 762 00:42:49,152 --> 00:42:51,112 NORTH OR SOUTH, EAST OR WEST, 763 00:42:51,154 --> 00:42:53,031 HIGH OR LOW-- 764 00:42:53,073 --> 00:42:54,908 RESPECT. 765 00:42:54,949 --> 00:42:58,370 THE SON IS TO CARRY ON THE FAMILY'S TRADITION. 766 00:42:58,411 --> 00:43:00,872 THIS IS HOW IT HAS BEEN ALWAYS. 767 00:43:02,374 --> 00:43:04,751 I'M VERY DISAPPOINTED, SHAOBAO. 768 00:43:04,793 --> 00:43:08,296 PLEASE LEAVE THE KITCHEN. 769 00:43:09,964 --> 00:43:11,883 ( sighs ) 770 00:43:26,314 --> 00:43:30,360 I THINK THE BOSS IS REALLY FED UP WITH SHAOBAO THIS TIME. 771 00:43:30,402 --> 00:43:33,822 AH, SHAOBAO IS TOO YOUNG TO UNDERSTAND 772 00:43:33,863 --> 00:43:37,492 HOW HARD HIS FAMILY STRUGGLED TO BE SUCCESSFUL. 773 00:43:47,752 --> 00:43:49,838 HMPH. 774 00:43:56,177 --> 00:43:57,804 HUH? 775 00:44:30,712 --> 00:44:32,630 * 776 00:44:47,228 --> 00:44:49,939 YEAH, THAT'S IT! I CAN'T WAIT ANY MORE. 777 00:44:49,981 --> 00:44:52,025 I'VE GOT TO FLY OUT OF HERE. 778 00:44:52,067 --> 00:44:54,527 LOOK AT THIS! 779 00:44:54,569 --> 00:44:56,446 OHH. OOH. 780 00:44:56,488 --> 00:44:59,032 IT'S SO BEAUTIFUL. 781 00:44:59,074 --> 00:45:01,201 WOW. 782 00:45:01,242 --> 00:45:03,620 MARVIN? WERE YOU DIGGING 783 00:45:03,661 --> 00:45:05,789 WHEN YOU SHOULD'VE BEEN FLATTENING! 784 00:45:05,830 --> 00:45:08,500 MR. BUNKER! MR. BUNKER! LOOK, LOOK! 785 00:45:09,668 --> 00:45:11,586 KEVIN! THIS IS MY PEARL! 786 00:45:11,628 --> 00:45:13,838 IT'S MY FAMILY PEARL! WHAT ARE YOU DOING? 787 00:45:13,880 --> 00:45:16,466 THIS IS NOT TIME TO BE THINKING OF YOUR FAMILY JEWELS! 788 00:45:16,508 --> 00:45:18,510 Bunker: HOW DARE YOU?! 789 00:45:21,012 --> 00:45:23,181 I AM THE PROPHET, 790 00:45:23,223 --> 00:45:26,393 THE LEADER AND RULER OF THIS TANK. 791 00:45:26,434 --> 00:45:29,187 IF BEN HAS NOT EXPLAINED THAT TO YOU, 792 00:45:29,229 --> 00:45:32,190 MAYBE HE NEEDS TO BE CRYSTAL CLEAR. 793 00:45:32,232 --> 00:45:34,567 EVERYTHING HERE IS MINE, 794 00:45:34,609 --> 00:45:37,362 AND IDECIDE YOUR FATE. 795 00:45:37,404 --> 00:45:40,615 YOU PERPLEX ME. HEH HEH HEH. 796 00:45:40,657 --> 00:45:43,076 YOU SAY THE PEARL IS YOURS? 797 00:45:43,118 --> 00:45:44,828 WELL, HUMOR ME. 798 00:45:44,869 --> 00:45:49,124 PROVE IT. HOW COULD IT POSSIBLY BE YOURS? 799 00:45:50,959 --> 00:45:52,585 OKAY, WELL-- 800 00:45:52,627 --> 00:45:55,547 OKAY, SEE, IF YOU LIVE IN NEW YORK HARBOR, 801 00:45:55,588 --> 00:45:57,424 EVERYONE, WELL-- 802 00:45:57,465 --> 00:46:00,135 ( sighs ) WAIT, LET ME START OVER. 803 00:46:00,176 --> 00:46:02,804 YOU SEE, ONLY THE FLYING FISH 804 00:46:02,846 --> 00:46:06,016 THAT CAN FLY ACROSS HONOR ROCK AND PUT THEIR MARK ON IT 805 00:46:06,057 --> 00:46:07,767 CAN HOLD THIS PEARL 806 00:46:07,809 --> 00:46:09,978 AND BE THE KING OF NEW YORK HARBOR. 807 00:46:10,020 --> 00:46:11,479 YOU SEE... 808 00:46:13,481 --> 00:46:15,483 I TRIED... 809 00:46:15,525 --> 00:46:17,444 BUT I FAILED. 810 00:46:17,485 --> 00:46:20,572 AND THAT'S WHY I ENDED UP HERE. 811 00:46:37,005 --> 00:46:39,174 ( grunting ) 812 00:46:40,675 --> 00:46:42,302 I'M SO STUPID. 813 00:46:42,344 --> 00:46:45,430 WHY DID I HAVE TO TALK ABOUT THE HONOR ROCK? 814 00:46:45,472 --> 00:46:47,140 THEY LIVE IN A TANK 815 00:46:47,182 --> 00:46:49,809 AND BELIEVE IN HUMAN TRANSFORMATION FAIRY TALES. 816 00:46:49,851 --> 00:46:51,770 THEY'RE NOT EVER GONNA UNDERSTAND. 817 00:46:51,811 --> 00:46:55,648 I CAN'T EVEN SAVE MY FAMILY'S PEARL. 818 00:46:55,690 --> 00:46:57,567 I FAILED AGAIN. 819 00:46:57,609 --> 00:46:59,486 I'M AN IDIOT. 820 00:47:13,166 --> 00:47:14,668 HUH? 821 00:47:14,709 --> 00:47:17,504 THE BOY KNOWS I BELONG IN THE SEA. 822 00:47:17,545 --> 00:47:20,090 HE'S NO FRIEND. 823 00:47:20,131 --> 00:47:22,759 HE'S JUST LIKE THE REST OF THE HUMANS. 824 00:47:22,801 --> 00:47:25,595 I'LL NEVER TRUST HIM, EVER! 825 00:47:33,603 --> 00:47:35,939 ARE YOU MAD AT ME? 826 00:47:35,980 --> 00:47:38,566 IT'S NOT MY FAULT YOU WERE CAUGHT FROM THE SEA. 827 00:47:38,608 --> 00:47:40,402 I JUST WANTED TO BE FRIENDS WITH YOU. 828 00:47:40,443 --> 00:47:43,947 I EVEN WENT AGAINST MY FATHER'S WISHES TO PROTECT YOU. 829 00:47:43,988 --> 00:47:46,241 HE SAID I'M GONNA BRING SHAME TO THE FAMILY. 830 00:47:46,282 --> 00:47:50,078 HE'S SO MAD AT ME. DOESN'T THAT PROVE I'M A FRIEND? 831 00:47:52,163 --> 00:47:53,081 HMPH! 832 00:47:56,710 --> 00:47:59,129 OKAY. WHAT JUST HAPPENED? 833 00:47:59,170 --> 00:48:00,922 WHAT'D I MISS? 834 00:48:11,433 --> 00:48:14,060 HELLO, KEVIN. 835 00:48:14,102 --> 00:48:15,812 HEY, KEVIN, I COULD USE A LITTLE PRACTICE 836 00:48:15,854 --> 00:48:17,522 WITH MY LIFE COACHING CAREER. 837 00:48:17,564 --> 00:48:20,567 THINK YOU COULD HELP ME DO THAT? 838 00:48:20,608 --> 00:48:22,861 MAYBE IF YOU HELP ME TO HELP YOU, 839 00:48:22,902 --> 00:48:25,155 AND THEN WE'LL BOTH BE HELPED. 840 00:48:25,196 --> 00:48:27,824 HEY, COME ON, I NEED YOU TO TELL ME 841 00:48:27,866 --> 00:48:29,868 ALL THE STORIES ABOUT THE SEA. 842 00:48:29,909 --> 00:48:31,703 I'VE NEVER SEEN THE SEA. 843 00:48:31,745 --> 00:48:33,705 WANT TO HEAR THOSE STORIES. 844 00:48:42,297 --> 00:48:45,759 THE SEA IS SO BLUE AND BEAUTIFUL, BEN. 845 00:48:45,800 --> 00:48:49,262 IT GOES ON FOREVER AND EVER. 846 00:48:49,304 --> 00:48:52,098 I KNOW IF I COULD JUST GET BACK TO THE HARBOR, 847 00:48:52,140 --> 00:48:55,185 I COULD MAKE IT TO BARBADOS. 848 00:48:55,226 --> 00:48:58,563 BUT MY DAD DOESN'T BELIEVE IN IT. 849 00:48:58,605 --> 00:49:00,774 HE SAYS IT'S ONLY A FAIRY TALE 850 00:49:00,815 --> 00:49:03,860 FOR SMALL FRIES. 851 00:49:03,902 --> 00:49:06,196 SO THAT'S THE WHOLE STORY. 852 00:49:06,237 --> 00:49:08,531 THAT'S HOW I WAS CAUGHT. 853 00:49:08,573 --> 00:49:11,534 ( whistles ) SOME STORY. 854 00:49:11,576 --> 00:49:13,620 HEY, YOU ALMOST MADE IT. 855 00:49:13,661 --> 00:49:15,955 ( sighs ) 856 00:49:15,997 --> 00:49:18,124 THAT'S HOW I LOST THE FAMILY PEARL. 857 00:49:18,166 --> 00:49:21,169 AND NOW I'LL NEVER GET IT BACK FROM MR. BUNKER. 858 00:49:28,009 --> 00:49:30,470 MY FATHER WAS RIGHT ABOUT HUMANS. 859 00:49:30,512 --> 00:49:32,806 AND THAT BOY PROVED HIM RIGHT. 860 00:49:32,847 --> 00:49:35,725 I THOUGHT HE WAS DIFFERENT FROM THE OTHERS. 861 00:49:35,767 --> 00:49:37,644 I THOUGHT HE COULD TAKE ME BACK HOME. 862 00:49:37,686 --> 00:49:39,062 BUT HE DOESN'T WANT TO. 863 00:49:39,104 --> 00:49:40,897 HE'S ONLY THINKING OF HIMSELF. 864 00:49:40,939 --> 00:49:44,025 YOU'RE RIGHT. WHAT KIND OF FRIEND IS THAT? 865 00:49:44,067 --> 00:49:47,570 I KNOW THE BOY IS TRYING TO PROTECT US, 866 00:49:47,612 --> 00:49:49,948 AND I COULD BE FRIENDS WITH HIM, 867 00:49:49,989 --> 00:49:53,201 BUT I DON'T WANT TO STAY IN THE TANK FOREVER. 868 00:49:53,243 --> 00:49:55,286 IT'S NOT MY HOME. 869 00:49:55,328 --> 00:49:58,164 BEN, I'VE GOT TO GET BACK TO THE SEA, 870 00:49:58,206 --> 00:50:00,041 NO MATTER WHAT. 871 00:50:02,877 --> 00:50:04,879 SORRY IF I'M GOING ON AND ON, BEN. 872 00:50:04,921 --> 00:50:08,216 MY STORIES MUST SOUND CRAZY TO YOU. I'M JUST-- 873 00:50:08,258 --> 00:50:09,968 NO, NO, KEVIN, IT'S OKAY. 874 00:50:12,470 --> 00:50:16,224 COMPARED TO THE FAIRY TALES WE'RE TOLD HERE, 875 00:50:16,266 --> 00:50:18,727 I LIKE YOUR STORIES A LOT BETTER. 876 00:50:20,103 --> 00:50:21,771 YOU'RE A GOOD FISH, KEVIN, 877 00:50:21,813 --> 00:50:23,481 AND I AM PROUD TO BE YOUR LIFE COACH. 878 00:50:23,523 --> 00:50:26,026 THANKS, BEN. 879 00:50:26,067 --> 00:50:28,695 YOU'RE GONNA TRY IT AGAIN, RIGHT? 880 00:50:28,737 --> 00:50:30,780 WELL, I WANT TO GO WITH YOU THIS TIME. 881 00:50:30,822 --> 00:50:32,490 I THINK I COULD-- 882 00:50:32,532 --> 00:50:34,743 NO, I CANDO IT. 883 00:50:34,784 --> 00:50:36,786 WE DON'T NEED ANYONE TO HELP US. 884 00:50:36,828 --> 00:50:38,621 OH! BUT WHAT ABOUT THE PEARL? 885 00:50:38,663 --> 00:50:40,373 YOU NEED TO GET IT BACK, RIGHT? 886 00:50:40,415 --> 00:50:41,750 THIS IS GONNA BE GREAT. 887 00:50:41,791 --> 00:50:44,586 OPEN SEA! YOU MEAN NO WALLS, RIGHT? 888 00:50:44,627 --> 00:50:46,129 LIKE, YOU'RE NEVER SWIMMING ALONG 889 00:50:46,171 --> 00:50:47,922 AND THEN--DONK-- YOU HIT THE GLASS? 890 00:50:47,964 --> 00:50:50,467 THAT NEVER HAPPENS? THAT SOUNDS WEIRD! 891 00:51:04,314 --> 00:51:07,108 Dabao: OH, NO, NO, NO. THE ECONOMICS OF CHINATOWN 892 00:51:07,150 --> 00:51:09,652 WERE VERY BAD YEARS AGO. YOU CAN'T IMAGINE. 893 00:51:09,694 --> 00:51:12,822 NOT MANY CUSTOMERS. BUSINESS WAS BAD FOR EVERYONE. 894 00:51:12,864 --> 00:51:14,783 MY FAMILY ALMOST HAD TO SHUT DOWN 895 00:51:14,824 --> 00:51:16,701 CHINATOWN'S NUMBER-ONE RESTAURANT. 896 00:51:16,743 --> 00:51:18,828 MM-HMM. DAD? 897 00:51:18,870 --> 00:51:20,747 CAN YOU IMAGINE ME WITHOUT A RESTAURANT? 898 00:51:20,789 --> 00:51:22,123 HA HA HA HA! DAD? 899 00:51:22,165 --> 00:51:24,751 CAN WE GO HERE ON VACATION? 900 00:51:24,793 --> 00:51:26,795 YEAH, WHEN YOU'RE OLDER. 901 00:51:26,836 --> 00:51:28,922 SO, BY THEN, I HAD BEEN RUNNING A RESTAURANT 902 00:51:28,963 --> 00:51:30,465 FOR A LONG TIME. 903 00:51:30,507 --> 00:51:32,759 BUT THOSE PIZZA JOINT OWNERS WERE TOUGH GUYS. 904 00:51:32,801 --> 00:51:37,180 I WANT TO AN EXPLORER FOR MAGAZINES. 905 00:51:37,222 --> 00:51:38,598 ( all laugh ) 906 00:51:38,640 --> 00:51:40,141 BIG DREAMS, LITTLE MAN! 907 00:51:40,183 --> 00:51:42,519 SHAOBAO WANTS TO LEAVE CHINATOWN 908 00:51:42,560 --> 00:51:43,812 WHEN HE GROWS UP! 909 00:51:43,853 --> 00:51:45,438 COME OUT OF THE CLOUDS. 910 00:51:45,480 --> 00:51:47,273 YOU'RE TOO SKINNY TO DO ADVENTURE TRAVELING. 911 00:51:47,315 --> 00:51:48,858 YOU'LL BE A CHEF, LIKE ME. 912 00:51:48,900 --> 00:51:50,777 CHINATOWN IS WHERE YOU BELONG. 913 00:51:50,819 --> 00:51:52,112 LEARN COOKING. 914 00:51:52,153 --> 00:51:53,947 I REMEMBER HAVING CHILDISH DREAMS 915 00:51:53,988 --> 00:51:55,615 WHEN I WAS A BOY. 916 00:51:55,657 --> 00:51:57,826 I WANTED TO BE A MUSICIAN. HA HA! 917 00:51:57,867 --> 00:51:59,703 BUT MY FATHER WISED ME UP. 918 00:51:59,744 --> 00:52:03,373 HE SAID, "NEW YORK HAS TOO MANY MUSICIANS. NO MONEY." 919 00:52:03,415 --> 00:52:05,959 BUT ALL NEW YORKERS AND ALL MUSICIANS 920 00:52:06,001 --> 00:52:07,919 NEED TO FEED THEIR FACE, HUH?" 921 00:52:07,961 --> 00:52:09,963 YOU GET IT? RESTAURANT! 922 00:52:10,005 --> 00:52:11,631 THANKS TO HIS LOVING ADVICE, 923 00:52:11,673 --> 00:52:15,760 YOU AND I MAINTAIN THE WONDERFUL LIFE WE HAVE TODAY. 924 00:52:17,595 --> 00:52:18,513 HMPH! 925 00:52:41,327 --> 00:52:43,788 I THINK YOU'RE GONNA LIKE IT. 926 00:52:58,094 --> 00:53:01,097 WE CAN'T GO ALL THE WAY TO BARBADOS, 927 00:53:01,139 --> 00:53:03,475 BUT I CANTAKE YOU... 928 00:53:03,516 --> 00:53:05,477 BACK TO THE SEA! 929 00:53:05,518 --> 00:53:07,771 AS A JOURNALIST OF THE WORLD GEOGRAPHIC, 930 00:53:07,812 --> 00:53:11,816 I WILL SET YOU FREE INTO THE EXOTIC WILDS OF... 931 00:53:11,858 --> 00:53:14,861 THE NEW YORK HARBOR! 932 00:53:14,903 --> 00:53:17,489 THERE IT IS. 933 00:53:17,530 --> 00:53:19,949 IT'S NOT A FAIRY TALE! 934 00:53:19,991 --> 00:53:22,827 I KNEW IT WAS TRUE. I JUST KNEW IT. 935 00:53:22,869 --> 00:53:24,704 BARBADOS. 936 00:53:24,746 --> 00:53:28,083 THE KINGDOM OF FLYING FISH. 937 00:53:28,124 --> 00:53:30,502 YEAH, I'M IN. 938 00:53:30,543 --> 00:53:33,421 TRY TO LEAVE WITHOUT ME. 939 00:53:52,357 --> 00:53:55,527 YOU READY? IT'S A LONG RIDE FORM HERE. 940 00:53:56,903 --> 00:53:59,280 BEN? WHAT IS THAT? 941 00:53:59,322 --> 00:54:01,116 YOU GONNA HAVE A LITTLE PICNIC? 942 00:54:01,157 --> 00:54:03,743 ( sighs ) THAT, MY FRIENDS, 943 00:54:03,785 --> 00:54:05,578 IS WHY I AM A LIFE COACH 944 00:54:05,620 --> 00:54:07,497 AND THE TWO OF YOU ARE NOT. 945 00:54:07,539 --> 00:54:09,624 I'M PRESENTING A GIFT TO OUR FRIEND FOR HIS TROUBLE. 946 00:54:17,716 --> 00:54:19,718 ( grunting ) 947 00:54:19,759 --> 00:54:21,928 ( joints cracking ) 948 00:54:21,970 --> 00:54:23,596 OW! OOH! 949 00:54:23,638 --> 00:54:25,265 HMM? 950 00:54:34,941 --> 00:54:37,318 HMM? HMM. 951 00:54:38,987 --> 00:54:40,739 ( joints cracking ) 952 00:54:40,780 --> 00:54:42,449 ( grunting ) 953 00:54:45,577 --> 00:54:47,746 ( gasps ) 954 00:54:47,787 --> 00:54:49,205 HMM. 955 00:55:05,638 --> 00:55:07,390 HMM. 956 00:55:20,070 --> 00:55:22,572 WHAT'S HE DOING HERE? 957 00:55:24,032 --> 00:55:26,993 EWW. EWW! 958 00:55:28,536 --> 00:55:30,663 I'LL BE HONEST. I'M A LITTLE FREAKED OUT. 959 00:55:30,705 --> 00:55:32,957 I'M NOT REALLY GOOD WITH DARK, CLOSED SPACES, 960 00:55:32,999 --> 00:55:35,669 AND I GET VERY--UHH! 961 00:55:35,710 --> 00:55:38,171 GASSY. SORRY. THAT WAS ME. 962 00:55:38,213 --> 00:55:41,049 TAKE IT EASY, BEN. THIS IS JUST THE BEGINNING. 963 00:55:41,091 --> 00:55:43,009 IT MIGHT GET A LITTLE WAVY. 964 00:55:43,051 --> 00:55:44,678 GUYS, WE NEED A PLAN. 965 00:55:44,719 --> 00:55:48,098 MR. JACK IS HERE, AND I DON'T KNOW WHAT HE WANTS. 966 00:55:48,139 --> 00:55:51,768 HMM. WHAT'S THAT? 967 00:56:03,071 --> 00:56:05,240 I SHOULD CALL DANNY. 968 00:56:06,783 --> 00:56:09,119 OH! MY PHONE. 969 00:56:14,541 --> 00:56:15,792 HUH. 970 00:56:15,834 --> 00:56:17,377 UH... 971 00:56:25,260 --> 00:56:28,888 HEY, NOW I KNOW WHAT TO WRITE ABOUT IN MY REPORT. 972 00:56:28,930 --> 00:56:32,100 THISIS HOW NEW YORK WORKS-- SEWER PIPES! 973 00:56:32,142 --> 00:56:34,519 LISTEN UP--CHANGE OF PLANS. 974 00:56:34,561 --> 00:56:37,981 NO BIG DEAL, DON'T WORRY. THERE'S AN OLD SAYING-- 975 00:56:38,023 --> 00:56:41,026 ALL PIPES LEAD TO THE SEA. 976 00:56:55,582 --> 00:56:56,708 ( squeaking ) 977 00:56:56,750 --> 00:56:58,251 ( gasps ) 978 00:57:12,307 --> 00:57:14,434 ALL RIGHT. THE SIGN ON THE WALL 979 00:57:14,476 --> 00:57:16,478 SAYS WE'RE RIGHT UNDER MOTT STREET. 980 00:57:18,688 --> 00:57:21,483 WE'VE GOT TO GET TO THE BROOKLYN BRIDGE. 981 00:57:25,820 --> 00:57:31,534 WHICH IS...SORT OF NOT FAR-ISH FROM HERE. 982 00:57:34,913 --> 00:57:36,581 ( gasps ) 983 00:57:36,623 --> 00:57:41,044 OH, MAMA! WHERE'S MY PEARL?! 984 00:57:41,086 --> 00:57:44,964 Man: ( echoing ) I WANT MY MONEY, JACK! 985 00:57:45,006 --> 00:57:47,467 ( screaming ) 986 00:58:05,193 --> 00:58:07,821 ( musical ringtone ) HMM. 987 00:58:11,991 --> 00:58:14,786 SHAOBAO, IT'S DANNY. WHERE ARE YOU? 988 00:58:14,828 --> 00:58:17,747 I'VE BEEN THROWING ROCKS AT YOUR WINDOW FOR TEN MINUTES. 989 00:58:17,789 --> 00:58:20,500 WHERE ARE YOU GOING? I GOT THE BIKES OUT IN FRONT. 990 00:58:30,051 --> 00:58:31,678 UM... 991 00:58:33,346 --> 00:58:35,807 WHAT IS "UM"? I DON'T SPEAK "UM". 992 00:58:40,979 --> 00:58:43,314 ( water rushing ) 993 00:58:49,446 --> 00:58:51,865 HOW IS HE GONNA CROSS THAT? 994 00:58:51,906 --> 00:58:54,159 THOSE PIPES LOOK OLD AND RUSTY. 995 00:58:54,200 --> 00:58:57,037 OH, ISN'T THAT NICE AND DANGEROUS? 996 00:58:57,078 --> 00:58:58,496 ( belches ) EXCUSE ME, FOLKS. 997 00:58:58,538 --> 00:59:00,665 I'M GONNA PASS GAS AND PASS OUT, 998 00:59:00,707 --> 00:59:02,334 IN THAT ORDER. 999 00:59:07,255 --> 00:59:08,631 HMM. 1000 00:59:12,761 --> 00:59:13,970 AH. 1001 00:59:30,445 --> 00:59:33,281 I'M HALFWAY THERE. 1002 00:59:35,950 --> 00:59:37,660 AH! AAH! 1003 00:59:40,121 --> 00:59:42,290 BEN! BEN! 1004 00:59:42,332 --> 00:59:43,958 FASTER, BEN, FASTER! 1005 00:59:45,794 --> 00:59:46,920 TRY HARDER, BEN! 1006 00:59:52,509 --> 00:59:56,429 YOU CAN DO IT, BEN. COME ON. KEEP PUSHING! 1007 00:59:56,471 --> 00:59:58,932 Shaobao: YES! SWIM, LITTLE GUY! YOU CAN DO IT! 1008 00:59:58,973 --> 01:00:01,309 GOOD! KEEP SWIMMING! 1009 01:00:01,351 --> 01:00:03,228 A LITTLE FURTHER! 1010 01:00:03,269 --> 01:00:04,938 YOU'VE GOT THIS! 1011 01:00:04,979 --> 01:00:07,482 YEAH, BEN! YEAH! 1012 01:00:07,524 --> 01:00:10,485 GOOD JOB, LITTLE FISH! 1013 01:00:15,699 --> 01:00:17,575 WHEW. 1014 01:00:44,352 --> 01:00:47,605 OHH! OHH! 1015 01:00:49,232 --> 01:00:51,026 HMM? 1016 01:00:58,158 --> 01:00:59,284 OHH! 1017 01:00:59,325 --> 01:01:01,161 ( groaning ) 1018 01:01:01,202 --> 01:01:04,372 HUH? EH? 1019 01:01:14,382 --> 01:01:16,009 ( grunting ) 1020 01:01:17,761 --> 01:01:19,346 OH! AAH! 1021 01:01:19,387 --> 01:01:21,556 ( grunting ) 1022 01:01:26,770 --> 01:01:28,104 OH, GREAT. 1023 01:01:28,146 --> 01:01:33,360 AAAAAH! 1024 01:01:33,401 --> 01:01:35,695 HUH? 1025 01:01:35,737 --> 01:01:37,447 HUH? 1026 01:01:40,325 --> 01:01:43,370 UHH! PTOO! 1027 01:01:43,411 --> 01:01:46,081 ( coughing ) ( yowls ) 1028 01:01:46,122 --> 01:01:48,083 ( grunting ) 1029 01:01:55,965 --> 01:01:57,425 HEH HEH. 1030 01:02:00,845 --> 01:02:03,890 OKAY, CHECK OUT THE DRAWING I'M GONNA PUT IN MY REPORT. 1031 01:02:03,932 --> 01:02:05,350 ( all gasp ) 1032 01:02:05,392 --> 01:02:07,394 WELCOME TO MY CASTLE! 1033 01:02:07,435 --> 01:02:09,396 DID YOU BRING ME ANYTHING 1034 01:02:09,437 --> 01:02:11,398 TO REPLENISH MY CUPBOARDS? 1035 01:02:11,439 --> 01:02:13,108 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT! 1036 01:02:13,149 --> 01:02:15,318 OH-HO-HO, COME NOW! 1037 01:02:15,360 --> 01:02:16,986 THE FIRST THING YOU NEED TO LEARN 1038 01:02:17,028 --> 01:02:19,280 WHEN YOU ENTER SOMEONE'S CASTLE IS... 1039 01:02:19,322 --> 01:02:21,282 THE RULES OF THE CASTLE! 1040 01:02:21,324 --> 01:02:25,245 LET ME TEACH THEM TO YOU. 1041 01:02:25,286 --> 01:02:27,080 ( all gasp ) 1042 01:02:28,415 --> 01:02:30,959 WHAT'S THIS? AND THIS? 1043 01:02:32,460 --> 01:02:34,129 AH, WHERE IS IT? HUH? 1044 01:02:34,170 --> 01:02:36,548 ( all gasp ) 1045 01:02:36,589 --> 01:02:39,509 HEY! NO! 1046 01:02:39,551 --> 01:02:41,094 ( screaming ) 1047 01:02:41,136 --> 01:02:42,721 GET BACK HERE! 1048 01:02:49,769 --> 01:02:51,229 HYAH! 1049 01:02:51,271 --> 01:02:53,356 ( yowling ) AAH! 1050 01:02:53,398 --> 01:02:55,191 YEAH! 1051 01:02:55,233 --> 01:02:57,110 WHOO-HOO-HOO! 1052 01:02:57,152 --> 01:02:58,153 ( yowling ) 1053 01:03:02,824 --> 01:03:03,867 OH! 1054 01:03:05,201 --> 01:03:07,078 WAAH! 1055 01:03:07,120 --> 01:03:08,830 ( yowling ) 1056 01:03:14,919 --> 01:03:16,087 ( grunting ) 1057 01:03:16,129 --> 01:03:17,255 AAH! 1058 01:03:17,297 --> 01:03:20,091 ( snarling ) 1059 01:03:23,219 --> 01:03:24,679 AAH! 1060 01:03:24,721 --> 01:03:26,890 AAH! ( yowls ) 1061 01:03:26,931 --> 01:03:28,433 ( yowls ) 1062 01:03:28,475 --> 01:03:29,976 AAH! 1063 01:03:30,018 --> 01:03:31,603 ( meows ) 1064 01:03:33,855 --> 01:03:35,357 AAH! 1065 01:03:35,398 --> 01:03:36,483 ( yowling ) 1066 01:03:36,524 --> 01:03:38,485 GET OFF OF ME! 1067 01:03:38,526 --> 01:03:40,612 ( yowling continues ) 1068 01:03:43,114 --> 01:03:44,574 GET BACK HERE! 1069 01:03:46,284 --> 01:03:49,537 ( Jack screaming ) 1070 01:03:51,790 --> 01:03:52,916 OH! 1071 01:03:54,000 --> 01:03:55,377 OH! 1072 01:03:55,418 --> 01:03:57,170 OH, NO! 1073 01:03:57,212 --> 01:04:00,006 HUH? OH! 1074 01:04:00,048 --> 01:04:02,008 THERE YOU ARE! 1075 01:04:02,050 --> 01:04:03,927 ( grunting ) 1076 01:04:05,679 --> 01:04:07,138 STAY AWAY FROM ME! 1077 01:04:07,180 --> 01:04:08,556 AAH! UHH! 1078 01:04:10,558 --> 01:04:12,268 NO! GET THE-- 1079 01:04:14,562 --> 01:04:16,523 GOTCHA! 1080 01:04:18,024 --> 01:04:19,484 ( yowling ) 1081 01:04:21,194 --> 01:04:22,112 AAAAAH! 1082 01:04:27,325 --> 01:04:29,994 HEY, GUYS, WHERE YOU BEEN? 1083 01:04:30,036 --> 01:04:30,954 WHOA! 1084 01:04:38,169 --> 01:04:39,546 WE CAN FLOAT ON THIS 1085 01:04:39,587 --> 01:04:42,966 UNTIL WE REACH SAFETY. PRETTY GOOD, HUH? 1086 01:04:43,008 --> 01:04:45,010 THEY DON'T CALL ME THE BEST ENGINEER FOR NOTHING. 1087 01:04:45,051 --> 01:04:46,094 ( gasps ) 1088 01:04:56,104 --> 01:04:57,063 NO, SAM! 1089 01:04:57,105 --> 01:04:58,064 AAAAH! 1090 01:05:12,328 --> 01:05:13,329 UHH! 1091 01:05:14,622 --> 01:05:15,957 AAH! 1092 01:05:23,298 --> 01:05:24,716 AAH! 1093 01:05:27,135 --> 01:05:29,679 ( grunting ) 1094 01:05:33,224 --> 01:05:35,143 ( panting ) 1095 01:05:38,563 --> 01:05:40,106 LITTLE FISH. 1096 01:05:40,148 --> 01:05:44,152 LITTLE FISH... I'M SO SORRY. 1097 01:05:48,823 --> 01:05:50,867 WHERE ARE YOU? 1098 01:05:52,786 --> 01:05:54,829 WHERE ARE YOU? 1099 01:05:59,709 --> 01:06:01,961 ( crying ) 1100 01:06:06,466 --> 01:06:08,301 STUPID CATS! 1101 01:06:08,343 --> 01:06:10,970 ( groans ) 1102 01:06:11,012 --> 01:06:13,640 Man: ( echoing ) YOU OWE ME MONEY, JACK. 1103 01:06:13,682 --> 01:06:16,309 GET IT... OR I'LL GET YOU. 1104 01:06:16,351 --> 01:06:17,977 ( groaning ) 1105 01:06:18,019 --> 01:06:20,814 YO, BEAT IT! THIS AIN'T NO TOURIST ATTRACTION! 1106 01:06:20,855 --> 01:06:23,191 HA HA! TOURIST ATTRACTION! 1107 01:06:23,233 --> 01:06:25,068 MAYBE HE'S DIGGIN' FOR TREASURE. 1108 01:06:25,110 --> 01:06:28,321 HEY, LET US KNOW IF YOU FIND ANYTHING! 1109 01:06:28,363 --> 01:06:31,199 I HATE MY JOB, AND I COULD USE THE DOUGH! 1110 01:06:31,241 --> 01:06:32,951 HA HA! 1111 01:06:32,992 --> 01:06:34,244 MR. JACK. 1112 01:06:34,285 --> 01:06:35,745 ANOTHER SIGHTSEER! 1113 01:06:35,787 --> 01:06:38,289 ( gasps ) GET AWAY FROM ME! 1114 01:06:38,331 --> 01:06:39,958 GET OVER HERE! 1115 01:06:43,503 --> 01:06:45,380 ( grunting ) 1116 01:06:49,175 --> 01:06:52,053 OFFICER! CAN YOU HELP ME? THERE'S A GUY CHASING ME-- 1117 01:06:52,095 --> 01:06:53,972 YO, KID! WHAT HAPPENED TO YOU? 1118 01:06:54,014 --> 01:06:57,017 MY FISH! I GOT LOST! I WAS RUNNING IN THE SEWER-- 1119 01:06:57,058 --> 01:06:59,686 STAY RIGHT THERE, KID. DON'T MOVE. 1120 01:06:59,728 --> 01:07:02,355 10-97. I THINK I'VE GOT A RUNAWAY. 1121 01:07:02,397 --> 01:07:04,024 CALL CHILD SERVICES. 1122 01:07:04,065 --> 01:07:06,693 OFFICER, YOU'VE GOTTA BELIEVE ME. 1123 01:07:06,735 --> 01:07:08,611 HE'S BEEN CHASING ME. 1124 01:07:08,653 --> 01:07:10,655 I'M TELLING YOU! 1125 01:07:21,916 --> 01:07:25,295 Dabao: THANK YOU VERY MUCH, OFFICER. 1126 01:07:25,337 --> 01:07:27,339 ( engine starts ) 1127 01:07:29,799 --> 01:07:31,926 UHH! 1128 01:07:36,306 --> 01:07:37,807 HMM. 1129 01:07:49,319 --> 01:07:51,905 WHEW! NO ONE NOTICED WE WERE GONE. 1130 01:07:51,946 --> 01:07:54,908 OKAY, THINK OF A WAY TO FIND SAMMY. 1131 01:07:54,949 --> 01:07:57,535 OH, SHE'S PROBABLY ALL ALONE AND SCARED. 1132 01:07:57,577 --> 01:07:59,954 POOR SAMMY. 1133 01:08:04,876 --> 01:08:07,545 KEVIN, COME ON! 1134 01:08:07,587 --> 01:08:09,255 KEVIN, SAMMY IS OUT THERE 1135 01:08:09,297 --> 01:08:11,091 WITH NO ONE TO PROTECT HER. 1136 01:08:11,132 --> 01:08:13,677 WHAT, ARE YOU GONNA JUST FLOAT HERE AND DO NOTHING? 1137 01:08:13,718 --> 01:08:15,804 BEN... 1138 01:08:15,845 --> 01:08:17,931 KEVIN, YOU ARE A FISH 1139 01:08:17,972 --> 01:08:20,058 THAT'S BEEN ALL THESE PLACES, 1140 01:08:20,100 --> 01:08:22,185 YOU HAVE ALL THESE FANTASTIC IDEAS. 1141 01:08:22,227 --> 01:08:24,437 YOU'VE BEEN TO THE GREAT SEA. 1142 01:08:24,479 --> 01:08:26,523 WE CAN STILL DO IT, KEVIN! 1143 01:08:26,564 --> 01:08:30,068 BEN, IT'S TOO LATE FOR SAMMY. 1144 01:08:30,110 --> 01:08:32,278 THERE'S NOTHING WE CAN DO. 1145 01:08:32,320 --> 01:08:35,281 NOTHING WE CAN DO? 1146 01:08:35,323 --> 01:08:37,450 OH, OKAY. 1147 01:08:37,492 --> 01:08:39,953 UHH! HEY, SAMMY, DO YOU HEAR THAT? 1148 01:08:39,994 --> 01:08:43,915 THE GREAT STANDING, FUTURE FLYING FISH LEADER 1149 01:08:43,957 --> 01:08:46,501 IS GIVING UP ON PRETTY LITTLE SAMMY! 1150 01:08:46,543 --> 01:08:49,963 UH-OH, KEVIN. LOOKS LIKE THE JIG'S UP. COME HERE! 1151 01:08:51,381 --> 01:08:52,799 OH. 1152 01:08:54,175 --> 01:08:56,511 THERE ARE THREE FISH MISSING FROM ROLL CALL. 1153 01:08:56,553 --> 01:08:59,848 BEN, SAMMY AND...KEVIN. 1154 01:08:59,889 --> 01:09:02,350 UH-OH. I HOPE IT'S NOT-- 1155 01:09:02,392 --> 01:09:03,810 OF COURSE! 1156 01:09:03,852 --> 01:09:06,479 THAT KEVIN'S GOT TO BE BEHIND THIS SOMEHOW. 1157 01:09:06,521 --> 01:09:08,940 HE HAS TOO MANY WEIRD IDEAS! 1158 01:09:10,400 --> 01:09:11,943 THERE THEY ARE! 1159 01:09:11,985 --> 01:09:13,903 ( overlapping chatter ) 1160 01:09:15,572 --> 01:09:17,657 WHERE HAVE YOU TWO BEEN? 1161 01:09:17,699 --> 01:09:20,326 WHERE HAVE WHAT TWO BEEN WHERE? 1162 01:09:20,368 --> 01:09:22,537 HEH. US? OH, WE'VE JUST BEEN FLOATIN' 1163 01:09:22,579 --> 01:09:25,331 AND SWIMMIN' AROUND THE OLD AQUARIUM. RIGHT, KEVIN? 1164 01:09:25,373 --> 01:09:27,834 WE LOOKED EVERYWHERE FOR YOU FISH. 1165 01:09:27,876 --> 01:09:29,669 DO YOU THINK WE'RE STUPID? 1166 01:09:29,711 --> 01:09:31,338 DO YOU TAKE US FOR FOOLS? 1167 01:09:31,379 --> 01:09:33,757 YOU'RE STILL PLANNING ON JUMPING OUT OF THE TANK, 1168 01:09:33,798 --> 01:09:36,301 CHEATING TO BECOME CATCH OF THE DAY, AREN'T YOU? 1169 01:09:36,343 --> 01:09:37,761 WHAT, DO YOU THINK WE'RE CRAZY? 1170 01:09:37,802 --> 01:09:39,179 DON'T ANSWER THAT. 1171 01:09:39,220 --> 01:09:41,348 YOU SHOULDN'T SWIM WITH HIM ON THIS, BEN. 1172 01:09:41,389 --> 01:09:44,642 REMEMBER, YOU WERE THE ONE WHO SAID HE WAS FOOLISH 1173 01:09:44,684 --> 01:09:46,186 AND A DANGER TO THE TANK. 1174 01:09:46,227 --> 01:09:48,229 DID I SAY THAT? OH WELL. 1175 01:09:48,271 --> 01:09:50,565 THAT WAS BEFORE I-- WAIT JUST A MINUTE! 1176 01:09:50,607 --> 01:09:52,192 WHAT'S THIS? 1177 01:09:52,233 --> 01:09:54,903 WHERE IS SHE? WHERE'S SAMMY? 1178 01:09:54,944 --> 01:09:57,197 SAMMY--SHE-- OH, IT WAS TERRIBLE! 1179 01:09:57,238 --> 01:10:00,116 SHE WAS RIGHT THERE WITH US, AND THEN-- 1180 01:10:00,158 --> 01:10:02,118 WHAT? WHERE'S "THERE"? 1181 01:10:02,160 --> 01:10:05,997 THE SEA! I SAW IT WITH MY OWN EYES! 1182 01:10:06,039 --> 01:10:08,083 I DID! I REALLY, REALLY, REALLY, REALLY DID! 1183 01:10:08,124 --> 01:10:10,960 "SEA"? THAT'S THE WORD. 1184 01:10:11,002 --> 01:10:13,046 THAT'S THE WORD KEVIN KEEPS USING. 1185 01:10:13,088 --> 01:10:15,548 UH-HUH! THE SEA IS REAL, 1186 01:10:15,590 --> 01:10:17,634 AND IT'S REAL DARK! 1187 01:10:17,676 --> 01:10:19,719 I ACTUALLY DIDN'T SEE IT REAL CLEARLY, 1188 01:10:19,761 --> 01:10:21,054 BUT I WAS CLOSE-- 1189 01:10:21,096 --> 01:10:22,722 ON MY HONOR AS A LIFE COACH. 1190 01:10:22,764 --> 01:10:24,015 WHY DO YOU LIE TO US?! 1191 01:10:24,057 --> 01:10:26,017 OH, NO, REALLY, GUYS. 1192 01:10:26,059 --> 01:10:28,103 KEVIN, ARE YOU GONNA SAY SOMETHING? 1193 01:10:28,144 --> 01:10:30,105 I'M KIND OF DOING THIS SOLO HERE. 1194 01:10:30,146 --> 01:10:31,940 TELL THEM ABOUT THE SEA, KEVIN. 1195 01:10:31,981 --> 01:10:34,067 TELL THEM I'M NOT LYING! 1196 01:10:34,109 --> 01:10:36,027 THAT'S NOT YOUR PROPERTY! 1197 01:10:37,404 --> 01:10:40,240 TRY TO EXPLAIN YOUR WAY OUT OF THIS, 1198 01:10:40,281 --> 01:10:43,118 MR. LYING FISH AND MR. FLYING FISH! 1199 01:10:43,159 --> 01:10:46,746 OKAY, I WILL! I-- KEVIN? 1200 01:10:46,788 --> 01:10:48,456 YOU THIEF! YOU STOLE IT! 1201 01:10:48,498 --> 01:10:50,625 AFTER ALL MR. BUNKER HAS DONE FOR US! 1202 01:10:50,667 --> 01:10:52,335 NO! IT'S REALLY TRUE! 1203 01:10:52,377 --> 01:10:55,171 THIS PEARL BELONGS TO KEVIN'S FAMILY IN THE SEA! 1204 01:10:55,213 --> 01:10:57,257 YOU SEE, IT GLOWS SOMETIMES BECAUSE IT-- 1205 01:10:57,298 --> 01:10:58,425 WELL, IT-- 1206 01:10:58,466 --> 01:11:00,468 TELL HIM, KEVIN, WILL YOU?! 1207 01:11:01,970 --> 01:11:03,680 Bunker: SILENCE! 1208 01:11:03,722 --> 01:11:05,515 ALL OF YOU! 1209 01:11:11,646 --> 01:11:13,565 BACK AWAY, BEN. 1210 01:11:15,859 --> 01:11:17,944 GET OVER HERE, BEN! 1211 01:11:17,986 --> 01:11:19,571 MR. BUNKER ORDERED YOU! 1212 01:11:25,869 --> 01:11:27,871 SO THIS HAS BEEN YOUR DREAM 1213 01:11:27,912 --> 01:11:30,123 SINCE YOU FIRST ARRIVED IN THE TANK, HUH? 1214 01:11:30,165 --> 01:11:32,959 TO GO TO-- WHAT DO YOU CALL IT? 1215 01:11:33,001 --> 01:11:34,627 THE SEA? 1216 01:11:36,171 --> 01:11:39,758 OH, WHAT A SELFISH, IRRESPONSIBLE FISH. 1217 01:11:39,799 --> 01:11:41,176 A THIEF. 1218 01:11:41,217 --> 01:11:43,928 TO STEAL FROM THE PROPHET, 1219 01:11:43,970 --> 01:11:45,847 THE RULER OF THE TANK! 1220 01:11:45,889 --> 01:11:48,475 HOW LOWLY YOU ARE. 1221 01:11:48,516 --> 01:11:52,062 CONTINUE, IF YOU WILL, WITH YOUR RIDICULOUS DREAMS. 1222 01:11:52,103 --> 01:11:54,814 IT IS ALL YOU HAVE NOW-- 1223 01:11:54,856 --> 01:11:57,192 A FAIRY TALE. 1224 01:11:57,233 --> 01:11:59,652 YOU'RE RIGHT. 1225 01:11:59,694 --> 01:12:01,446 DON'T WORRY. 1226 01:12:01,488 --> 01:12:03,698 YOU'LL NEVER HEAR FROM ME AGAIN. 1227 01:12:24,803 --> 01:12:28,723 * I SEE TREES OF GREEN 1228 01:12:28,765 --> 01:12:32,102 * RED ROSES, TOO 1229 01:12:32,143 --> 01:12:35,814 * I SEE THEM BLOOM 1230 01:12:35,855 --> 01:12:38,274 * FOR ME AND YOU 1231 01:12:38,316 --> 01:12:41,277 * AND I THINK TO MYSELF 1232 01:12:43,321 --> 01:12:47,075 * WHAT A WONDERFUL WORLD 1233 01:12:51,413 --> 01:12:55,125 * I SEE SKIES BLUE 1234 01:12:55,166 --> 01:12:59,337 * AND CLOUDS OF WHITE 1235 01:12:59,379 --> 01:13:02,507 * THE BRIGHT, BLESSED DAY 1236 01:13:02,549 --> 01:13:05,218 * THE DARK, SACRED NIGHT 1237 01:13:05,260 --> 01:13:07,679 * AND I THINK TO MYSELF 1238 01:13:10,432 --> 01:13:14,102 * WHAT A WONDERFUL WORLD 1239 01:13:18,606 --> 01:13:21,943 * THE COLORS OF THE RAINBOW 1240 01:13:21,985 --> 01:13:25,196 * SO PRETTY IN THE SKY 1241 01:13:25,238 --> 01:13:27,907 * ARE ALSO ON THE FACES 1242 01:13:27,949 --> 01:13:31,536 * OF PEOPLE GOING BY 1243 01:13:31,578 --> 01:13:35,415 * I SEE FRIENDS SHAKING HANDS * 1244 01:13:35,457 --> 01:13:39,419 * SAYING, "HOW DO YOU DO?" * 1245 01:13:39,461 --> 01:13:42,255 * THEY'RE REALLY SAYING 1246 01:13:42,297 --> 01:13:45,133 * "I LOVE YOU" 1247 01:13:45,175 --> 01:13:49,095 * I HEAR BABIES CRY 1248 01:13:49,137 --> 01:13:52,474 * I WATCH THEM GROW 1249 01:13:52,515 --> 01:13:55,935 * THEY'LL LEARN MUCH MORE 1250 01:13:55,977 --> 01:13:59,022 * THAN I'LL EVER KNOW 1251 01:13:59,064 --> 01:14:01,858 * AND I THINK TO MYSELF 1252 01:14:04,027 --> 01:14:07,530 * WHAT A WONDERFUL WORLD 1253 01:14:10,575 --> 01:14:16,539 * YES, I THINK TO MYSELF 1254 01:14:18,249 --> 01:14:24,506 * WHAT A WONDERFUL WORLD 1255 01:14:28,176 --> 01:14:32,263 * OH, YEAH 1256 01:14:36,518 --> 01:14:38,186 ( sighs ) 1257 01:14:42,565 --> 01:14:44,776 ( snoring ) 1258 01:14:57,747 --> 01:14:59,833 ( fish murmuring ) 1259 01:15:16,725 --> 01:15:18,727 ( all gasp ) 1260 01:15:20,979 --> 01:15:22,939 OH, MY. OH, NO. 1261 01:15:22,981 --> 01:15:25,525 WHAT IF KEVIN'S BEEN TELLING THE TRUTH ALL ALONG? 1262 01:15:25,567 --> 01:15:27,777 DID MR. BUNKER LIE TO US? 1263 01:15:27,819 --> 01:15:31,698 COULD THE TRANSFORMATIONS REALLY BE JUST A FAIRY TALE? 1264 01:15:31,740 --> 01:15:34,159 COULD WE ALL HAVE BEEN LIVING A LIE? 1265 01:15:34,200 --> 01:15:36,369 THE HUMAN WITH THE NET WILL BE HERE IN A FEW HOURS! 1266 01:15:36,411 --> 01:15:37,996 I DON'T WANT TO DIE! 1267 01:15:38,038 --> 01:15:39,247 WE JUST GOT MARRIED! 1268 01:15:39,289 --> 01:15:41,207 WHAT SHOULD WE DO? 1269 01:15:41,249 --> 01:15:43,877 OH, NO! MY CHILDREN! 1270 01:15:48,256 --> 01:15:49,924 HMM. 1271 01:16:01,227 --> 01:16:02,729 KEVIN? 1272 01:16:07,442 --> 01:16:10,278 HEY, KEVIN, THE OTHER FISH ARE, UH-- 1273 01:16:10,320 --> 01:16:12,280 THEY WANT TO KNOW-- FORGET IT, BEN. 1274 01:16:12,322 --> 01:16:14,366 IT'S OVER. 1275 01:16:14,407 --> 01:16:16,201 IT'S ALL OVER. 1276 01:16:16,242 --> 01:16:17,786 YEAH, BUT YOU TOLD ME THAT-- 1277 01:16:17,827 --> 01:16:19,079 BEN, STOP IT. 1278 01:16:19,120 --> 01:16:21,247 I KNOW HOW YOU FEEL ABOUT ME. 1279 01:16:21,289 --> 01:16:22,874 I KNOW I RUINED YOUR LIFE 1280 01:16:22,916 --> 01:16:24,459 AND EVERYONE ELSE'S. 1281 01:16:24,501 --> 01:16:27,712 I HURT EVERYONE AROUND ME. 1282 01:16:29,714 --> 01:16:32,217 I CAN'T EVEN FIND A WAY BACK HOME. 1283 01:16:32,258 --> 01:16:35,929 PLEASE JUST LEAVE ME MY LAST LITTLE PIECE OF PRIDE, BEN. 1284 01:16:45,772 --> 01:16:47,399 KEVIN, LISTEN-- 1285 01:16:47,440 --> 01:16:49,901 YOU WANT TO KNOW ABOUT MY LIFE IN THE TANK? 1286 01:16:49,943 --> 01:16:54,948 I'M A SMALL FISH LIVING IN A SMALL TANK. 1287 01:16:54,989 --> 01:16:58,201 I TELL EVERYONE I'M A LIFE COACH. HA! 1288 01:16:58,243 --> 01:17:00,954 I CAN'T EVEN COACH MY OWN LIFE. 1289 01:17:00,995 --> 01:17:02,706 ALL THE TIME, 1290 01:17:02,747 --> 01:17:06,626 I WISHED THAT MR. BUNKER'S FAIRY TALE HAD COME TRUE. 1291 01:17:06,668 --> 01:17:10,296 THEN ONE DAY THIS FISH STANDS UP, 1292 01:17:10,338 --> 01:17:13,049 COMES INTO MY LIFE AND TELLS ME CRAZY STORIES 1293 01:17:13,091 --> 01:17:17,804 ABOUT OPEN WATER AND A PLACE CALLED "THE SEA". 1294 01:17:17,846 --> 01:17:19,973 BUT EVEN IN MY LITTLE BRAIN, 1295 01:17:20,015 --> 01:17:21,766 IT STARTED TO MAKE SENSE-- 1296 01:17:21,808 --> 01:17:24,310 LIVING FREE, OUTSIDE THE TANK, 1297 01:17:24,352 --> 01:17:26,187 AS A FISH SHOULD. 1298 01:17:26,229 --> 01:17:28,314 MY EYES OPENED. 1299 01:17:28,356 --> 01:17:30,150 I COULDN'T GET MY LITTLE FISH MIND 1300 01:17:30,191 --> 01:17:32,027 AROUND THESE BIG NEW IDEAS. 1301 01:17:32,068 --> 01:17:35,488 I NEVER THOUGHT A FISH AS BRAVE AND COMMITTED AS YOU 1302 01:17:35,530 --> 01:17:38,199 WOULD EVER GIVE UP A CHANCE FOR THAT FREEDOM, 1303 01:17:38,241 --> 01:17:41,661 EVEN IF THAT CHANCE WAS VERY SLIM. 1304 01:17:41,703 --> 01:17:44,497 ALL RIGHT, SO NOW I SEE YOU'RE JUST GONNA SIT THERE. 1305 01:17:44,539 --> 01:17:46,249 WELL, I DON'T KNOW ABOUT YOU, 1306 01:17:46,291 --> 01:17:48,501 BUT I AM NOT GONNA BE CATCH OF THE DAY WITHOUT A FIGHT! 1307 01:17:48,543 --> 01:17:51,087 I LEARNED THAT FROM A GREAT FISH, 1308 01:17:51,129 --> 01:17:53,381 A GREAT FRIEND. 1309 01:18:06,478 --> 01:18:07,896 HELLO, KEVIN. 1310 01:18:07,937 --> 01:18:10,357 KEVIN, WE'RE-- WE'RE VERY SORRY. 1311 01:18:10,398 --> 01:18:13,526 PLEASE UNDERSTAND-- THE TANK IS ALL WE KNOW, 1312 01:18:13,568 --> 01:18:16,446 AND YOUR IDEAS-- THEY SEEMED, UH-- 1313 01:18:16,488 --> 01:18:18,198 WELL, I--IT'S-- 1314 01:18:18,239 --> 01:18:20,241 PLEASE... HELP US GET BACK TO-- 1315 01:18:20,283 --> 01:18:21,576 TO THE SEA. 1316 01:18:21,618 --> 01:18:23,661 WE BELIEVE IN YOU, KEVIN. 1317 01:18:23,703 --> 01:18:25,747 WE KNOW YOU'RE THE ONLY ONE WE CAN TRUST. 1318 01:18:25,789 --> 01:18:28,291 LEAD US! YES, LEAD US. 1319 01:18:28,333 --> 01:18:29,542 PLEASE SAVE US. 1320 01:18:29,584 --> 01:18:31,628 LEAD US! LEAD US! 1321 01:18:31,670 --> 01:18:34,214 PLEASE, KEVIN. PLEASE! 1322 01:18:34,255 --> 01:18:36,424 WE'RE READY ANY TIME YOU SAY! 1323 01:18:36,466 --> 01:18:38,677 PLEASE? 1324 01:18:49,312 --> 01:18:51,898 ( all gasp ) 1325 01:18:51,940 --> 01:18:54,359 ( all cheering ) 1326 01:18:56,861 --> 01:18:58,446 HA HA HA! 1327 01:18:58,488 --> 01:19:00,573 HEY, THAT'S MY KEVIN! 1328 01:19:00,615 --> 01:19:04,160 WE AIN'T SMALL FRIES IN A FAIRY TALE ANYMORE! 1329 01:19:19,884 --> 01:19:21,553 ( all gasp ) 1330 01:19:29,561 --> 01:19:31,896 GOTCHA! ( all gasp ) 1331 01:19:31,938 --> 01:19:33,023 WHAT THE-- 1332 01:19:33,064 --> 01:19:34,566 YOU AGAIN? 1333 01:19:34,607 --> 01:19:36,109 YOU STAY AWAY FROM ME! 1334 01:19:36,151 --> 01:19:37,277 AAH! 1335 01:19:37,318 --> 01:19:39,654 ( grunting ) 1336 01:19:46,494 --> 01:19:48,163 STUPID FISH! 1337 01:19:54,002 --> 01:19:55,712 ( grunting ) 1338 01:20:05,513 --> 01:20:07,057 Man: HEY! WHAT THE HECK? 1339 01:20:07,098 --> 01:20:08,475 ( dog barking ) 1340 01:20:08,516 --> 01:20:11,019 ( grunting ) 1341 01:20:16,358 --> 01:20:17,692 THE BOY! 1342 01:20:20,445 --> 01:20:21,780 ( grunting ) 1343 01:20:25,200 --> 01:20:26,826 BOY! WAKE UP, PLEASE! 1344 01:20:26,868 --> 01:20:28,912 THE BOAT'S GONNA BREAK! 1345 01:20:28,953 --> 01:20:30,622 WE WON'T BE ABLE TO HOLD IT UP! 1346 01:20:41,716 --> 01:20:43,843 LISTEN TO ME, EVERYONE. 1347 01:20:43,885 --> 01:20:46,137 IF YOU TRUST ME, DO WHAT I SAY. 1348 01:20:46,179 --> 01:20:48,848 THE BOY IS OUR ONLY FRIEND OUTSIDE THE TANK, 1349 01:20:48,890 --> 01:20:50,809 AND HE WILL DIE IF WE DON'T ACT NOW. 1350 01:20:50,850 --> 01:20:52,936 WE MUST PULL DOWN THE STONE TO CRACK THE GLASS 1351 01:20:52,977 --> 01:20:54,521 AND LET THE WATER POUR OUT. 1352 01:20:54,562 --> 01:20:56,189 THE SOUND WILL BE SO LOUD, 1353 01:20:56,231 --> 01:20:58,149 THE BOY'S FATHER IS SURE TO WAKE UP AND SAVE US. 1354 01:20:58,191 --> 01:20:59,943 I KNOW IT SOUNDS CRAZY, 1355 01:20:59,984 --> 01:21:03,029 BUT IT'S A RISK WE HAVE TO TAKE. 1356 01:21:04,781 --> 01:21:06,658 WHAT IF NOBODY COMES? 1357 01:21:06,700 --> 01:21:08,034 SOMEBODY'LL COME! 1358 01:21:08,076 --> 01:21:11,121 KEVIN, WHAT IF NOBODY COMES? 1359 01:21:11,162 --> 01:21:12,622 KEVIN, WE TRUST YOU. 1360 01:21:12,664 --> 01:21:14,916 BUT WE DON'T WANT TO DIE. 1361 01:21:20,255 --> 01:21:22,716 DO AS KEVIN SAYS. 1362 01:21:22,757 --> 01:21:24,384 BUT, MR. BUNKER-- 1363 01:21:24,426 --> 01:21:27,220 MR. BUNKER? 1364 01:21:27,262 --> 01:21:29,556 KEVIN IS RIGHT. 1365 01:21:29,597 --> 01:21:31,933 WE MUST ACT IMMEDIATELY. 1366 01:21:31,975 --> 01:21:34,978 YOU NOW KNOW I CREATED THE FAIRY TALE. 1367 01:21:35,020 --> 01:21:36,563 IT WAS A LIE. 1368 01:21:36,604 --> 01:21:39,566 I FELT HOPE OF SOME SORT WAS NEEDED IN THE TANK. 1369 01:21:39,607 --> 01:21:41,401 THE TRUTH WOULD'VE BEEN TOO MUCH 1370 01:21:41,443 --> 01:21:42,902 FOR YOU ALL TO BEAR. 1371 01:21:42,944 --> 01:21:46,614 NOW IS THE TIME TO FACE YOUR TRUE FATE, 1372 01:21:46,656 --> 01:21:48,742 NOT A FAIRY TALE. 1373 01:21:48,783 --> 01:21:52,620 ARE YOU ALL READY TO HELP KEVIN? 1374 01:21:52,662 --> 01:21:53,913 WE'LL FOLLOW YOU, KEVIN! 1375 01:21:53,955 --> 01:21:56,124 YES, ME, TOO. YES, SIR! 1376 01:21:56,166 --> 01:21:57,917 COUNT ME IN! 1377 01:21:57,959 --> 01:22:00,628 ( overlapping chatter ) 1378 01:22:09,095 --> 01:22:11,890 WE NEED YOU TO DIG! I CAN DIG? 1379 01:22:11,931 --> 01:22:13,683 GO, MARVIN! DO WHAT YOU DO! 1380 01:22:13,725 --> 01:22:15,977 DIG, BABY, DIG! 1381 01:22:16,019 --> 01:22:18,605 OKAY! 1382 01:22:18,646 --> 01:22:21,316 OH-HO-HO-HO-HO-HO! 1383 01:22:43,004 --> 01:22:45,632 ( gasps ) LOOK AT THIS! 1384 01:22:45,674 --> 01:22:49,803 OUR FATE IS SEALED. 1385 01:22:49,844 --> 01:22:52,722 KEVIN, TWO QUESTIONS-- WHAT DO WE DO, 1386 01:22:52,764 --> 01:22:54,683 AND WHAT DO WE DO?! 1387 01:23:09,447 --> 01:23:11,700 KEVIN? 1388 01:23:13,910 --> 01:23:17,163 YOU REALLY THINK YOU CAN DO IT, NEW FISH? 1389 01:23:17,205 --> 01:23:18,748 YOU UP TO IT? 1390 01:23:18,790 --> 01:23:22,293 BEN, YOU'VE NEVER SEEN ME FLY. 1391 01:23:22,335 --> 01:23:24,337 ( overlapping chatter ) 1392 01:23:46,526 --> 01:23:48,820 ( voices echoing indistinctly ) 1393 01:23:59,039 --> 01:24:00,915 THAT'S MY BUDDY AND MY FRIEND! 1394 01:24:00,957 --> 01:24:02,751 I'M HIS LIFE COACH. 1395 01:24:03,668 --> 01:24:05,462 * 1396 01:24:34,783 --> 01:24:36,785 UHH! 1397 01:24:41,456 --> 01:24:44,250 ( indistinct chatter ) 1398 01:24:48,630 --> 01:24:50,465 ( creaking ) 1399 01:25:02,477 --> 01:25:04,813 ( all screaming ) 1400 01:25:10,151 --> 01:25:12,862 ( groaning ) IS EVERYBODY ALL RIGHT? 1401 01:25:12,904 --> 01:25:15,949 ARE YOU OKAY? I'M OKAY, I'M FINE. 1402 01:25:15,990 --> 01:25:17,951 HE DID IT! HE DID IT! 1403 01:25:17,992 --> 01:25:20,370 HE IS TRULY SPECIAL. 1404 01:25:20,412 --> 01:25:22,747 A FISH THAT CAN FLY! 1405 01:25:22,789 --> 01:25:24,416 WHERE'S KEVIN? HEY, KEVIN, YOU-- 1406 01:25:24,457 --> 01:25:25,625 WHERE'S KEVIN? 1407 01:25:25,667 --> 01:25:27,252 ARE YOU OKAY? 1408 01:25:28,670 --> 01:25:30,714 NO! KEVIN! KEVIN! 1409 01:25:30,755 --> 01:25:33,174 ARE YOU OKAY? KEVIN! 1410 01:25:33,216 --> 01:25:35,301 WHAT NOW? 1411 01:25:35,343 --> 01:25:38,304 WE CAN'T SURVIVE LONG OUT HERE. 1412 01:25:38,346 --> 01:25:41,266 ARE WE STILL GOING TO BE SAVED? 1413 01:25:42,809 --> 01:25:45,103 ( thumping ) 1414 01:25:48,523 --> 01:25:50,358 ( rumbling ) 1415 01:25:52,610 --> 01:25:55,030 ( snoring 1416 01:25:58,158 --> 01:26:00,076 ( crash ) 1417 01:26:03,621 --> 01:26:05,874 ( groaning ) 1418 01:26:08,126 --> 01:26:09,419 HMM? 1419 01:26:16,384 --> 01:26:20,513 SHAOBAO? SHAOBAO, MY SON? SHAOBAO? 1420 01:26:20,555 --> 01:26:23,183 ( heart monitor beeping ) 1421 01:26:45,497 --> 01:26:49,584 Shaobao: DAD? WHAT'S HAPPENING? 1422 01:26:56,299 --> 01:26:57,592 WHERE'S-- 1423 01:27:13,400 --> 01:27:15,151 DAD, I-- 1424 01:27:25,745 --> 01:27:28,206 ( indistinct chatter ) 1425 01:28:50,372 --> 01:28:52,082 ( sighs ) 1426 01:28:58,046 --> 01:28:59,673 HUH? 1427 01:29:12,686 --> 01:29:15,689 Danny: HA HA! ACTION! TAKE ONE! 1428 01:29:15,730 --> 01:29:18,024 HMM. HA HA! 1429 01:29:18,066 --> 01:29:19,943 UH, IS IT ON NOW? 1430 01:29:19,984 --> 01:29:22,737 MM-HMM. 1431 01:29:22,779 --> 01:29:26,199 AH, SHAOBAO, WELCOME BACK HOME. 1432 01:29:26,241 --> 01:29:29,369 EVERYTHING IS ALL RIGHT NOW. 1433 01:29:29,411 --> 01:29:32,205 NO MORE COOKING COMPETITION FOR ANYONE. 1434 01:29:32,247 --> 01:29:34,207 OUR FAMILY HAS A NEW TITLE-- 1435 01:29:34,249 --> 01:29:36,710 JINLING AQUARIUM. 1436 01:29:36,751 --> 01:29:38,461 IT IS OUR NEW CHALLENGE, 1437 01:29:38,503 --> 01:29:40,839 A CHALLENGE JUST LIKE YOUR GRANDDAD 1438 01:29:40,880 --> 01:29:43,133 WHEN HE CAME TO NEW YORK. 1439 01:29:43,174 --> 01:29:46,011 HE WOULD BE VERY PROUD OF US. 1440 01:29:46,052 --> 01:29:48,805 IT IS A BIG DEAL. 1441 01:29:48,847 --> 01:29:51,433 BEFORE, I DREAMED OF YOUR FUTURE 1442 01:29:51,474 --> 01:29:53,560 FROMMY POINT OF VIEW. 1443 01:29:53,601 --> 01:29:57,564 BUT NOW I REALIZE WITHIN YOUR SMALL BODY 1444 01:29:57,605 --> 01:30:01,526 YOU HAVE A BRAVE HEART AND GOOD DREAMS. 1445 01:30:03,403 --> 01:30:05,655 YOUR SUMMER REPORT, YOUR COLLECTION, 1446 01:30:05,697 --> 01:30:09,784 YOUR SCRAPBOOK, ARE ALL AMAZING. 1447 01:30:09,826 --> 01:30:12,829 I'M SO PROUD OF YOU. ( crying ) 1448 01:30:12,871 --> 01:30:17,250 NOW IT'S TIME TO BRING YOUR FRIENDS BACK TO THE SEA. 1449 01:30:17,292 --> 01:30:20,253 SHAOBAO, LOOK OUT THE WINDOW. HA HA! 1450 01:30:24,424 --> 01:30:27,135 * 1451 01:30:56,331 --> 01:30:58,875 ( excited chatter ) 1452 01:31:18,895 --> 01:31:21,731 I'M GONNA MISS YOU A LOT, LITTLE FISH. 1453 01:31:21,773 --> 01:31:24,651 WE'D JUST STARTED BECOMING FRIENDS. 1454 01:31:24,693 --> 01:31:27,487 I KNOW IT WAS YOU THAT SAVED ME. 1455 01:31:27,529 --> 01:31:31,032 I WANT TO THANK YOU VERY MUCH, LITTLE FISH. 1456 01:31:31,074 --> 01:31:35,036 I'M SORRY THAT I DIDN'T BRING YOU BACK TO THE SEA SOONER. 1457 01:31:35,078 --> 01:31:37,914 I WISH YOU COULD UNDERSTAND ME. 1458 01:31:37,956 --> 01:31:40,667 YOU'RE THE KINDEST HUMAN I THINK I'LL EVER KNOW. 1459 01:31:40,709 --> 01:31:43,420 DAD, YOU WERE WRONG ABOUT ONE THING-- 1460 01:31:43,461 --> 01:31:47,340 NOT ALL HUMANS ARE BAD OR DANGEROUS OR CRUEL. 1461 01:31:47,382 --> 01:31:50,301 SOME ARE AS KIND AS FISH. 1462 01:31:50,343 --> 01:31:52,345 I'M READY. 1463 01:31:53,888 --> 01:31:55,348 ALL RIGHT! 1464 01:31:55,390 --> 01:31:57,726 ( fish cheering ) 1465 01:32:08,236 --> 01:32:10,697 LOOK BACK! HE'S WAITING FOR US! 1466 01:32:10,739 --> 01:32:12,365 YEAH, LOOK BACK! 1467 01:32:12,407 --> 01:32:14,617 HEY, EVERYONE! LOOK BACK! 1468 01:32:14,659 --> 01:32:16,661 HEY, I THINK THAT'S KEVIN. 1469 01:32:16,703 --> 01:32:19,039 HEY, LOOK! IT IS KEVIN, YEAH! 1470 01:32:19,080 --> 01:32:23,418 OH, GREAT! THAT CRAZY FLYING FISH IS BACK IN THE HARBOR! 1471 01:32:23,460 --> 01:32:25,420 I'M STILL GONNA BET ON DWAYNE. 1472 01:32:25,462 --> 01:32:27,464 I'M JUST SAYIN'. 1473 01:32:30,842 --> 01:32:32,927 * 1474 01:32:51,654 --> 01:32:53,907 * OKAY 1475 01:32:53,948 --> 01:32:57,243 * WE'RE GOING BACK TO THE SEA, WE'RE GOING A.S.A.P... * 1476 01:32:57,285 --> 01:32:59,454 Cook Liu: WELL, MR. DABAO! 1477 01:32:59,496 --> 01:33:02,540 I KNEW YOU WOULD FORFEIT THE COMPETITION! 1478 01:33:02,582 --> 01:33:05,085 NOW EVERY DAY WHEN YOU OPEN THE-- 1479 01:33:05,126 --> 01:33:07,087 HUH? WHAT-- 1480 01:33:07,128 --> 01:33:09,381 WHAT HAPPENED TO THE RESTAURANT?! 1481 01:33:12,842 --> 01:33:17,764 AN AQUARIUM? WELL, HOW WILL PEOPLE KNOW WE'RE THE BEST 1482 01:33:17,806 --> 01:33:20,517 IF YOU'RE NOT THE SECOND BEST?! 1483 01:33:20,558 --> 01:33:23,269 THAT'S NOT FUN, NOT FUN AT ALL! 1484 01:33:23,311 --> 01:33:25,689 SORRY TO DISAPPOINT YOU, COOK LIU, 1485 01:33:25,730 --> 01:33:28,233 BUT MY SON AND I ARE HAPPIER THAN EVER. 1486 01:33:28,274 --> 01:33:30,443 A NEW CHALLENGING ADVENTURE IN MY LIFE, 1487 01:33:30,485 --> 01:33:32,529 A RISK JUST LIKE THE ONE MY ANCESTORS TOOK 1488 01:33:32,570 --> 01:33:34,614 WHEN THEY FIRST CAME TO NEW YORK. 1489 01:33:34,656 --> 01:33:36,366 I KNOW THEY WOULD BE PROUD. 1490 01:33:36,408 --> 01:33:38,451 IT'S A BIG DEAL. 1491 01:33:38,493 --> 01:33:40,120 * BACK TO THE SEA 1492 01:33:40,161 --> 01:33:43,873 * EVERYBODY'S SWIMMING BACK WITH ME... * 1493 01:33:43,915 --> 01:33:47,293 COOK LIU, IF YOU DON'T MIND ME ASKING-- 1494 01:33:47,335 --> 01:33:49,254 WHAT HAPPENED TO YOUR EYE? 1495 01:33:49,295 --> 01:33:50,672 Shao Liu: A LADY CAB DRIVER 1496 01:33:50,714 --> 01:33:52,298 DIDN'T LIKE MY FATHER'S CORRECTIONS 1497 01:33:52,340 --> 01:33:53,967 ON HER DRIVING SKILLS. 1498 01:33:54,009 --> 01:33:55,802 THAT'S ENOUGH, SHAO LIU! 1499 01:33:55,844 --> 01:33:57,303 SHE WAS VERY SMALL 1500 01:33:57,345 --> 01:33:58,847 BUT SHE COULD PUNCH VERY HARD! 1501 01:33:58,888 --> 01:34:01,141 DON'T YOU SPEAK WHEN YOU'RE NOT--OW! 1502 01:34:01,182 --> 01:34:04,602 * JUMPING TO THE BEAT WITH THE FISH, TWO, THREE * 1503 01:34:10,316 --> 01:34:12,527 Man: OH, WE'RE GOING BACK. 1504 01:34:15,071 --> 01:34:17,323 Man: MONEY. 1505 01:34:17,365 --> 01:34:19,409 OH! OH, NO! THERE WAS A FISH! 1506 01:34:19,451 --> 01:34:21,578 AND A CANNON! AND A PEARL! 1507 01:34:21,619 --> 01:34:25,290 BEN, YOU'VE NEVER SEEN ME FLY. 1508 01:34:25,331 --> 01:34:28,543 THAT'S MY BUDDY AND MY FRIEND! 1509 01:34:28,585 --> 01:34:31,171 BUT HE'S ALSO A CLIENT. 1510 01:34:31,212 --> 01:34:33,298 I'M HIS LIFE COACH! 1511 01:34:33,340 --> 01:34:36,051 Ben: HEY, THAT WAS PERFECT, GUYS. TAKE FIVE. 1512 01:34:38,553 --> 01:34:41,890 LET THAT STORY BE A LESSON TO YOU SMALL FRIES. 1513 01:34:41,931 --> 01:34:43,391 BELIEVE IN YOURSELF. 1514 01:34:43,433 --> 01:34:45,518 BE BRAVE AND COMMIT TO WHAT YOU BELIEVE IN, 1515 01:34:45,560 --> 01:34:47,687 AND COMMIT TO WHAT'S RIGHT. 1516 01:34:47,729 --> 01:34:51,399 I HEARD THAT FROM A GREAT FISH, A FRIEND. 1517 01:34:51,441 --> 01:34:53,860 A FRIEND I'M GONNA MISS VERY, VERY MUCH. 1518 01:34:53,902 --> 01:34:56,613 * WE'RE GOING BACK TO THE SEA, WE'RE GOING A.S.A.P. * 1519 01:34:56,654 --> 01:34:59,574 * COME ON, THAT'S YOU AND ME * 1520 01:34:59,616 --> 01:35:03,620 * WE'RE GOING BACK TO THE SEA, WE'RE GOING A.S.A.P. * 1521 01:35:03,661 --> 01:35:05,080 * COME ON 1522 01:35:06,956 --> 01:35:10,585 * ONE THING YOU CAN BET IS, YOU'RE GONNA GET WET * 1523 01:35:10,627 --> 01:35:12,337 * SO LET'S GO 1524 01:35:12,379 --> 01:35:14,172 * OKAY, COME ON 1525 01:35:14,214 --> 01:35:17,425 * ONE THING YOU CAN BET IS, YOU'RE GONNA GET WET * 1526 01:35:17,467 --> 01:35:19,594 * SO LET'S GO 1527 01:35:24,265 --> 01:35:27,060 WHOA! WHAT A RIDE! 1528 01:35:27,102 --> 01:35:29,521 ( gasps ) THE SEA! 1529 01:35:29,562 --> 01:35:31,690 I'M IN THE SEA! 1530 01:35:33,274 --> 01:35:35,610 * TAKE YOUR STEP 1531 01:35:35,652 --> 01:35:39,114 * LIVE THE DAY 1532 01:35:39,155 --> 01:35:42,158 * WE'RE CRAZY, THEN NORMAL, SILLY, THEN FORMAL * 1533 01:35:42,200 --> 01:35:44,994 * WE'RE LOSING, THEN WINNING, WE'RE LIVING EACH DAY * 1534 01:35:45,036 --> 01:35:46,663 * WE'RE CLIMBING, WE'RE FALLING * 1535 01:35:46,705 --> 01:35:48,373 * WE'RE DANCING AND CALLING * 1536 01:35:48,415 --> 01:35:50,917 * SLOW AND THEN QUICK, WE'RE LIVING THIS WAY * 1537 01:35:50,959 --> 01:35:53,920 * PLEASE UNDERSTAND, WE'RE RUNNING, WALKING * 1538 01:35:53,962 --> 01:35:56,881 * WE'RE STANDING AND JUMPING, WE'RE LIVING EACH DAY * 1539 01:35:56,923 --> 01:35:59,551 * WE'RE HOTTER AND COLDER, YOUNGER AND OLDER * 1540 01:35:59,592 --> 01:36:03,013 * WE'RE LAUGHING AND SMILING, WE'RE LIVING THIS WAY * 1541 01:36:03,054 --> 01:36:08,560 * TIME TO SPREAD THOSE WINGS AND FLY * 1542 01:36:08,601 --> 01:36:13,481 * TIME TO MOVE INTO THE NEW * 1543 01:36:15,025 --> 01:36:16,985 * MAKE SOME CHANGE 1544 01:36:17,027 --> 01:36:20,488 * AND DON'T THINK TWICE 1545 01:36:20,530 --> 01:36:22,949 * TAKE YOUR STEP 1546 01:36:22,991 --> 01:36:26,286 * LIVE THE DAY 1547 01:36:26,327 --> 01:36:29,164 * PLEASE UNDERSTAND, WE'RE RUNNING, WALKING * 1548 01:36:29,205 --> 01:36:32,083 * WE'RE STANDING AND JUMPING, WE'RE LIVING EACH DAY * 1549 01:36:32,125 --> 01:36:35,003 * WE'RE HOTTER AND COLDER, YOUNGER AND OLDER * 1550 01:36:35,045 --> 01:36:38,131 * WE'RE LAUGHING AND SMILING, WE'RE LIVING THIS WAY * 1551 01:36:38,173 --> 01:36:40,925 * WE'RE CRAZY, THEN NORMAL, SILLY, THEN FORMAL * 1552 01:36:40,967 --> 01:36:43,720 * WE'RE LOSING, THEN WINNING, WE'RE LIVING EACH DAY * 1553 01:36:43,762 --> 01:36:45,138 * WE'RE CLIMBING, WE'RE FALLING * 1554 01:36:45,180 --> 01:36:47,015 * WE'RE DANCING AND CALLING * 1555 01:36:47,057 --> 01:36:50,018 * SLOW AND THEN QUICK, WE'RE LIVING THIS WAY * 1556 01:36:50,060 --> 01:36:52,562 * WE LIVE IN THIS DAY AND WE'RE RUNNING AND WALKING * 1557 01:36:52,604 --> 01:36:55,774 * WE'RE STANDING AND JUMPING, WE'RE LIVING EACH DAY * 1558 01:36:55,815 --> 01:36:58,568 * WE'RE HOTTER AND COLDER, YOUNGER AND OLDER * 1559 01:36:58,610 --> 01:37:06,868 * WE'RE LAUGHING AND SMILING, WE'RE LIVING THIS WAY * 1560 01:37:06,910 --> 01:37:09,954 * WE'RE LIVING THIS WAY 1561 01:37:09,996 --> 01:37:13,958 * WE'RE LIVING THIS WAY 1562 01:37:14,000 --> 01:37:18,672 * HEY 1563 01:37:18,713 --> 01:37:21,800 * WE'RE LIVING THIS WAY 1564 01:37:21,841 --> 01:37:22,884 * WE'RE LIVING THIS WAY 99624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.