All language subtitles for Baby Daddy 1x05 - Married to the Job_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,707 --> 00:00:08,509 WELL, I WOULD HAVE INVITED THE BABY'S MOTHER, 2 00:00:08,542 --> 00:00:10,144 BUT I NEVER MET HER. 3 00:00:10,178 --> 00:00:11,545 SHE WAS ONE OF BEN'S MORE PRODUCTIVE 4 00:00:11,579 --> 00:00:12,546 ONE NIGHT STANDS. 5 00:00:14,548 --> 00:00:17,151 OKAY, THREE WORDS I NEVER WANT TO HEAR AGAIN, 6 00:00:17,185 --> 00:00:19,153 "THAT'S SO CUTE." 7 00:00:19,187 --> 00:00:21,389 ( gasps ) WASN'T THAT CUTE? 8 00:00:22,523 --> 00:00:24,492 BEST SHOWER EVER. 9 00:00:24,525 --> 00:00:27,428 YEAH, THOSE FIVE HOURS JUST FLEW BY. 10 00:00:27,461 --> 00:00:29,163 THERE'S NOT ENOUGH FOOTBALL IN THE WORLD 11 00:00:29,197 --> 00:00:30,798 TO ERASE WHAT JUST HAPPENED. 12 00:00:30,831 --> 00:00:33,267 ( gasps ) WAIT. 13 00:00:33,301 --> 00:00:34,502 I ALMOST FORGOT MY PRESENT. 14 00:00:34,535 --> 00:00:36,470 SO EXCITING! 15 00:00:36,504 --> 00:00:38,606 THERE CAN'T ACTUALLY BE MORE. 16 00:00:38,639 --> 00:00:41,609 I MEAN, SERIOUSLY, WHAT ARE WE GONNA DO WITH A WIPES WARMER? 17 00:00:41,642 --> 00:00:43,611 OH, I WAS ACTUALLY GONNA HOLD ON TO THAT. 18 00:00:43,644 --> 00:00:45,346 OKAY. 19 00:00:45,379 --> 00:00:48,216 WHAT? OH, EMMA'S THE ONLY ONE WHO CAN APPRECIATE 20 00:00:48,249 --> 00:00:50,384 THE SOOTHING COMFORT OF A WARM TOWELETTE? 21 00:00:51,519 --> 00:00:53,621 THAT DOES SOUND NICE. 22 00:00:53,654 --> 00:00:57,225 DON'T WORRY. EVERYTHING CAN BE RETURNED. 23 00:00:57,258 --> 00:01:01,229 FINALLY, MY LITTLE PRINCESS HAS HER CARRIAGE. 24 00:01:01,262 --> 00:01:02,663 ISN'T IT PERFECT? 25 00:01:04,598 --> 00:01:07,268 HELLO, PRINCESS. 26 00:01:07,301 --> 00:01:09,303 YOU SAID, "EVERYTHING," RIGHT? 27 00:01:11,139 --> 00:01:13,374 ( rock music playing ) 28 00:01:35,696 --> 00:01:38,299 ( theme music playing ) 29 00:01:38,332 --> 00:01:41,569 * IT'S AMAZING HOW THE UNEXPECTED * 30 00:01:41,602 --> 00:01:45,105 * CAN TAKE YOUR LIFE AND CHANGE DIRECTION. * 31 00:01:48,642 --> 00:01:51,545 OKAY, SUDDENLY DON'T CARE THAT DAD NEVER LET ME DRIVE THE CONVERTIBLE. 32 00:01:51,579 --> 00:01:53,514 AH, IT'S EVEN GOT THAT NEW STROLLER SMELL. 33 00:01:53,547 --> 00:01:56,384 OH-H, THIS THING IS SO COOL. 34 00:01:56,417 --> 00:01:59,687 - NICE STROLLER. - HELLO... 35 00:01:59,720 --> 00:02:02,623 AND IT JUST GOT A WHOLE LOT COOLER. 36 00:02:02,656 --> 00:02:04,392 WE JUST DROVE HER OFF THE LOT. 37 00:02:04,425 --> 00:02:05,493 LOOKS FAST. 38 00:02:05,526 --> 00:02:08,629 WELL, THAT DEPENDS ON WHO'S PUSHING IT. ( chuckles ) 39 00:02:08,662 --> 00:02:12,433 THERE'S NO WAY HE'S RECOVERING FROM THAT LINE. 40 00:02:12,466 --> 00:02:13,467 WAIT. 41 00:02:13,501 --> 00:02:15,469 IT'S NOT OVER YET. 42 00:02:15,503 --> 00:02:16,604 - OKAY. - I'LL CALL YOU. 43 00:02:16,637 --> 00:02:18,339 THAT BOY'S GOT CONFIDENCE. 44 00:02:18,372 --> 00:02:20,174 STROLLER CONFIDENCE. 45 00:02:20,208 --> 00:02:21,942 HER NAME'S ZOE. 46 00:02:21,975 --> 00:02:23,444 FINALLY ONE FOR THE "Z"s. 47 00:02:23,477 --> 00:02:24,712 THIS STROLLER IS AMAZING. 48 00:02:24,745 --> 00:02:26,347 YEAH, GIVE ME THE KEYS. I'M DRIVING. 49 00:02:29,617 --> 00:02:32,620 THAT IS WHAT SUCCESSFUL OUTING. 50 00:02:32,653 --> 00:02:34,355 SO WHY ARE WE "IN-ING"? 51 00:02:34,388 --> 00:02:36,590 WE NEED TO GET BACK ON THE STREET. 52 00:02:36,624 --> 00:02:38,459 DUDE, WHAT'S THE RUSH? 53 00:02:38,492 --> 00:02:39,693 MAYBE YOU HAVEN'T NOTICED. 54 00:02:39,727 --> 00:02:41,629 BUT I'M A RELATIONSHIP MAGNET. 55 00:02:43,364 --> 00:02:45,466 I ENJOY CASUAL. I WANT CASUAL. 56 00:02:45,499 --> 00:02:47,301 BUT CASUAL HAS NOT WANTED ME. 57 00:02:47,335 --> 00:02:48,702 UNTIL NOW, OKAY? 58 00:02:48,736 --> 00:02:51,605 THIS IS MY DON'T SHUT IT.OPLE. 59 00:02:51,639 --> 00:02:54,508 ( scoffs ) WORKS BY ITSELF. 60 00:02:54,542 --> 00:02:55,676 THAT ONE'S MINE. 61 00:02:57,511 --> 00:02:59,447 OH, CRAP! DOING HERE? 62 00:02:59,480 --> 00:03:00,614 THAT'S HENDERSON, THE OWNER. 63 00:03:00,648 --> 00:03:01,749 MY SHIFT STARTED FIVE MINUTES AGO. 64 00:03:01,782 --> 00:03:03,517 YOU DON'T KNOW ME. 65 00:03:04,718 --> 00:03:06,754 AFTERNOON, SIR. PILE UPCAN REALLY 66 00:03:06,787 --> 00:03:07,955 IF YOU DON'T STAY ON TOP OF THEM. 67 00:03:07,988 --> 00:03:09,223 - HEY, WALKER. - WHEELER. 68 00:03:09,257 --> 00:03:11,359 WHATEVER. HAVE YOU SEEN McNEELY? 69 00:03:11,392 --> 00:03:12,660 NOPE. COULD BE IN THE BREAK ROOM. 70 00:03:12,693 --> 00:03:14,795 DON'T KNOW, BEEN IN THERE.VER 71 00:03:17,731 --> 00:03:19,400 WELL, LET ME KNOW WHEN YOU DO. 72 00:03:19,433 --> 00:03:21,635 I WANNA TALK MANAGEMENT POSITION. 73 00:03:21,669 --> 00:03:23,304 EXCUSE ME, MR. HENDERSON. 74 00:03:23,337 --> 00:03:25,539 OH, IS MY FATHER HERE? 75 00:03:26,540 --> 00:03:28,509 CALL ME "H." 76 00:03:28,542 --> 00:03:30,644 OH, YOU GOT IT, H. 77 00:03:30,678 --> 00:03:32,980 YOU CAN CALL ME "W." ( chuckles ) 78 00:03:33,013 --> 00:03:34,515 OR "B" FOR BEN. 79 00:03:34,548 --> 00:03:36,384 BUT WE'RE DOING SO IT'S--NAME THING, 80 00:03:36,417 --> 00:03:37,785 WHAT DO YOU WANT, WALKER? 81 00:03:37,818 --> 00:03:40,654 IT'S WHEEL-- NEVER MIND. 82 00:03:40,688 --> 00:03:43,524 ABOUT THAT NEW POSITION, AS MANAGEMENT MATERIAL.LF 83 00:03:43,557 --> 00:03:45,793 I'M DEFINITELY A LEADER, NOT A FOLLOWER. 84 00:03:45,826 --> 00:03:47,795 UNLESS YOU NEED A FOLLOWER. 85 00:03:47,828 --> 00:03:49,563 AND THEN I'LL FOLLOW YOUR LEAD. 86 00:03:51,299 --> 00:03:53,667 LOOK, I LIKE YOU. I REALLY DO. 87 00:03:53,701 --> 00:03:56,804 YOU'RE FUN, A LITTLE FLIRTATIOUS. 88 00:03:56,837 --> 00:03:59,307 THANK YOU? ( weak chuckle ) 89 00:03:59,340 --> 00:04:01,709 ALL QUALITIES IN A BARTENDER. 90 00:04:01,742 --> 00:04:03,311 BUT NOT IN A MANAGER. 91 00:04:03,344 --> 00:04:05,313 YOU'VE GOT YOURSELF A DREAM JOB, KID. 92 00:04:05,346 --> 00:04:06,414 ENJOY IT. 93 00:04:07,415 --> 00:04:09,417 SO YOU'LL THINK ABOUT IT? 94 00:04:14,755 --> 00:04:16,757 FINALLY. THERE'S MY LITTLE PRINCESS. 95 00:04:18,091 --> 00:04:20,361 MOM, REMEMBER, 96 00:04:20,394 --> 00:04:22,830 THE SCHOOL THERAPIST SAID YOU HAD TO STOP CALLING ME THAT. 97 00:04:22,863 --> 00:04:26,434 I THOUGHT EMMA WAS WITH YOU. 98 00:04:26,467 --> 00:04:28,469 I GOT US MATCHING OUTFITS. 99 00:04:30,804 --> 00:04:32,640 SHE'S OUT WITH THE GUYS. 100 00:04:32,673 --> 00:04:34,308 SOMETHING WRONG? 101 00:04:34,342 --> 00:04:36,510 - NO. - DID SOMETHING HAPPEN AT WORK? 102 00:04:36,544 --> 00:04:37,711 NO, WHY? I'M GOOD. 103 00:04:37,745 --> 00:04:41,349 HONEY, YOU CAN'T HIDE THINGS FROM ME. 104 00:04:41,382 --> 00:04:42,716 CHIP MY WINDSHIELD, I KNEW IT. 105 00:04:42,750 --> 00:04:44,718 SET THE BASEMENT ON FIRE, I KNEW IT. 106 00:04:44,752 --> 00:04:46,487 GOT A GIRL PREGNANT-- 107 00:04:46,520 --> 00:04:49,890 OH MY GOD, YOU DID NOT GET A GIRL PREGNANT AGAIN, DID YOU? 108 00:04:51,359 --> 00:04:53,494 SOMEBODY GET ME A BANANA AND A CONDOM! 109 00:04:55,763 --> 00:04:58,866 NO! I SWEAR, ONCE IS ENOUGH. 110 00:04:58,899 --> 00:05:01,802 DO YOU THINK I COULD EVER BE MORE THAN A BARTENDER? 111 00:05:01,835 --> 00:05:04,805 HONEY, IT WASN'T THE COMMUNITY-COLLEGE FAIRY 112 00:05:04,838 --> 00:05:07,508 WHO LEFT ALL THOSE BROCHURES UNDER YOUR PILLOW. 113 00:05:08,542 --> 00:05:11,379 OF COURSE YOU CAN DO MORE. 114 00:05:11,412 --> 00:05:13,747 YOU CAN BE WHATEVER YOU WANT TO BE. 115 00:05:13,781 --> 00:05:15,616 THERE'S A MANAGER POSITION OPEN AT WORK. 116 00:05:15,649 --> 00:05:17,785 OKAY, LET'S NOT GO CRAZY. 117 00:05:17,818 --> 00:05:19,620 IT'S NOT JUST ABOUT ME ANYMORE. 118 00:05:19,653 --> 00:05:20,888 IT'S EMMA'S FUTURE TOO. 119 00:05:20,921 --> 00:05:23,357 WELL THEN, YOU GO BACK THERE 120 00:05:23,391 --> 00:05:25,393 AND DON'T TAKE "NO" FOR AN ANSWER. 121 00:05:26,527 --> 00:05:28,095 UNLESS THERE'S A CHANCE HE MIGHT FIRE YOU 122 00:05:28,128 --> 00:05:30,097 FROM THE JOB YOU ALREADY HAVE FOR BEING TOO PUSHY. 123 00:05:30,130 --> 00:05:32,666 THEN, YOU KNOW WHAT? I'D JUST LET IT GO. 124 00:05:32,700 --> 00:05:35,436 - THANKS FOR THE PEP TALK, MOM. - ANYTIME, PRINCESS. 125 00:05:37,170 --> 00:05:38,071 HEY, CHECK IT OUT. 126 00:05:38,105 --> 00:05:40,641 TWO DIFFERENT GIRLS, TWO DIFFERENT NUMBERS. 127 00:05:40,674 --> 00:05:42,376 OR AS I LIKE TO CALL IT, 128 00:05:42,410 --> 00:05:43,644 "HOT GUY PROBLEM." 129 00:05:43,677 --> 00:05:45,846 ( laughs ) WHAT? I DON'T KNOW. 130 00:05:45,879 --> 00:05:48,382 I GOT 11. 131 00:05:48,416 --> 00:05:49,917 I'M NEW AT THIS. 132 00:05:49,950 --> 00:05:52,653 SAVOR IT, BECAUSE THAT MIGHT HAVE BEEN YOUR LAST RIDE. 133 00:05:52,686 --> 00:05:54,888 - MOM'S HERE. - NOW? 134 00:05:54,922 --> 00:05:56,490 WAIT? WHAT ARE WE GONNA DO? 135 00:05:56,524 --> 00:05:59,527 - NO, I NEED THIS STROLLER. - RELAX, MY LITTLE FRIEND. 136 00:05:59,560 --> 00:06:01,662 I'LL HANDLE MOM. TAKE THIS. 137 00:06:01,695 --> 00:06:04,665 ALL RIGHT, EMMA. LET'S GO GET DADDY A PROMOTION. 138 00:06:04,698 --> 00:06:06,467 BUT LET ME DO THE TALKING. 139 00:06:06,500 --> 00:06:08,869 COME ON. AND REMEMBER, 140 00:06:08,902 --> 00:06:09,737 JUST FOLLOW MY LEAD. 141 00:06:09,770 --> 00:06:11,939 - OKAY. - ( elevator bell dings ) 142 00:06:11,972 --> 00:06:13,807 - HEY, MOM. - HEY. 143 00:06:13,841 --> 00:06:16,510 - TUCKER SOLD YOUR STROLLER! -OH MY GOD, YOU TATTLETALE! 144 00:06:16,544 --> 00:06:17,878 WHAT?! 145 00:06:17,911 --> 00:06:18,879 OH! 146 00:06:18,912 --> 00:06:20,914 ( groaning ) 147 00:06:25,686 --> 00:06:26,920 AH-AH. 148 00:06:26,954 --> 00:06:28,522 OH-OH, AH-AH-AH. 149 00:06:28,556 --> 00:06:30,558 ( mutters ) 150 00:06:37,665 --> 00:06:38,966 - RILEY! - HI. 151 00:06:38,999 --> 00:06:40,634 PERFECT. CAN YOU WATCH EMMA FOR TWO SECONDS? 152 00:06:40,668 --> 00:06:41,702 - YEAH. - THANKS. 153 00:06:41,735 --> 00:06:43,637 OOH, SWEET RIDE. 154 00:06:44,972 --> 00:06:47,207 H. HEY, WHAT'S HAPPENING? 155 00:06:47,240 --> 00:06:50,544 IT'S ME-- WHEELER WALKER W, 156 00:06:50,578 --> 00:06:52,846 YOUR SLIGHTLY FLIRTATIOUS BARKEEP. 157 00:06:52,880 --> 00:06:55,483 DON'T YOU EVER GO HOME, WALKER? 158 00:06:55,516 --> 00:06:58,185 I HAVE WIVES I SEE LESS THAN YOU. 159 00:06:58,218 --> 00:07:00,654 I WAS JUST THINKING ABOUT OUR CONVERSATION FROM EARLIER. 160 00:07:00,688 --> 00:07:02,690 AND I THINK YOU'RE WRONG AND I'M RIGHT. 161 00:07:03,824 --> 00:07:05,659 I MEAN-- I MEAN I'M RIGHT FOR THE JOB, 162 00:07:05,693 --> 00:07:07,728 AND YOU'RE WRONG NOT TO CONSIDER ME. 163 00:07:07,761 --> 00:07:09,463 HMM. WOW. WHEN I SAID THIS TO MY MYSELF 164 00:07:09,497 --> 00:07:11,465 IN THE BATHROOM MIRROR, IT WAS REALLY SMOOTH. 165 00:07:11,499 --> 00:07:14,602 LOOK, I APPRECIATE THE WHOLE "EAGER KID" THING, 166 00:07:14,635 --> 00:07:17,871 BUT I'M LOOKING FOR SOMEONE A LITTLE MORE... RESPONSIBLE. 167 00:07:17,905 --> 00:07:19,873 AND THAT'S EXACTLY WHAT I'M TRYING TO BE. 168 00:07:19,907 --> 00:07:21,008 I'VE GOT A KID NOW AND I-- 169 00:07:21,041 --> 00:07:23,010 YOU'VE GOT A KID? 170 00:07:23,043 --> 00:07:24,612 YEAH... 171 00:07:24,645 --> 00:07:25,779 HER NAME'S EMMA. 172 00:07:27,247 --> 00:07:28,982 AND A HOT YOUNG WIFE. 173 00:07:30,751 --> 00:07:32,986 YES. 174 00:07:33,020 --> 00:07:35,956 YES, I DO... FAMILY MAN. 175 00:07:35,989 --> 00:07:37,958 AND THERE'S NOTHING MORE RESPONSIBLE THAN THAT. 176 00:07:37,991 --> 00:07:40,594 YOU OBVIOUSLY DON'T KNOW A LOT OF FAMILY MEN. 177 00:07:40,628 --> 00:07:42,730 HI, I AM SO SORRY TO INTERRUPT. 178 00:07:42,763 --> 00:07:43,997 BUT I'VE GOT TO HAND HER OFF. 179 00:07:44,031 --> 00:07:45,899 I HAVE AN EXAM IN AN HOUR, AND RIGHT NOW, 180 00:07:45,933 --> 00:07:48,636 SHE KNOWS MORE ABOUT IMMIGRATION LAW THAN I DO. 181 00:07:48,669 --> 00:07:51,004 LITTLE LADY GOES TO LAW SCHOOL AND SHE'S RUNNING LATE. 182 00:07:51,038 --> 00:07:52,239 WELL, NOT RUNNING, BUT SHE SHOULD BE. 183 00:07:52,272 --> 00:07:55,543 - GO GO GO. - LAW SCHOOL, HUH? MUST BE TOUGH WITH THE BABY. 184 00:07:55,576 --> 00:07:57,645 I WAS JUST SAYING HOW GREAT YOU ARE WITH EMMA. 185 00:07:57,678 --> 00:07:59,513 OKAY, GIVE HER KISS. WAVE BYE-BYE. 186 00:07:59,547 --> 00:08:00,981 - AWW, THAT IS SO SWEET. - SEE YA. 187 00:08:01,014 --> 00:08:03,016 BUT BEN TRULY DOES ALL THE HEAVY LIFTING. 188 00:08:03,050 --> 00:08:05,052 I MEAN, I'M BARELY EVEN HELPING OUT. 189 00:08:08,021 --> 00:08:10,791 THAT IS ONE IMPRESSIVE WIFE YOU'VE GOT THERE. 190 00:08:10,824 --> 00:08:13,694 WELL, I DON'T CALL HER MY BETTER HALF FOR NOTHING. 191 00:08:13,727 --> 00:08:15,563 GOT A DAUGHTER ABOUT HER AGE. 192 00:08:15,596 --> 00:08:17,598 SADLY, THEY HAVE NOTHING IN COMMON. 193 00:08:18,832 --> 00:08:19,700 ( sighs ) 194 00:08:19,733 --> 00:08:21,669 I MIGHT HAVE UNDERESTIMATED YOU, WHEELER. 195 00:08:21,702 --> 00:08:23,070 ( small gasp ) OH MY GOD. 196 00:08:23,103 --> 00:08:25,305 THAT'S THE FIRST TIME YOU'VE SAID MY NAME. 197 00:08:25,338 --> 00:08:28,008 LET'S HAVE LUNCH TOMORROW AND DISCUSS THAT JOB. 198 00:08:28,041 --> 00:08:30,978 OH, AND BRING YOUR LOVELY LITTLE BARRISTER WITH YOU. 199 00:08:31,011 --> 00:08:32,613 IF YOU CAN GET A WOMAN LIKE THAT, 200 00:08:32,646 --> 00:08:34,114 THERE REALLY MUST BE SOMETHING ABOUT YOU I'M MISSING. 201 00:08:36,116 --> 00:08:38,118 AGAIN, THANK YOU? 202 00:08:39,987 --> 00:08:41,955 WHAT WAS THAT ABOUT? 203 00:08:41,989 --> 00:08:43,957 TWO QUESTIONS FOR YOU: 204 00:08:43,991 --> 00:08:45,759 WHAT ARE YOU DOING TOMORROW FOR LUNCH? 205 00:08:45,793 --> 00:08:47,595 AND... WILL YOU MARRY ME? 206 00:08:49,129 --> 00:08:50,130 HUH? 207 00:08:54,602 --> 00:08:56,604 I AM NOT PRETENDING TO BE YOUR WIFE. 208 00:08:56,637 --> 00:08:57,470 BUT I NEED YOU! 209 00:08:57,504 --> 00:08:59,873 YOU'RE THE GLUE OF MY VERY FLIMSY LIE. 210 00:08:59,907 --> 00:09:02,342 WELL, I CAN'T TOMORROW. I'M HAVING LUNCH WITH JACK. 211 00:09:02,375 --> 00:09:04,645 - JACK? - THE GUY I'M SEEING. 212 00:09:04,678 --> 00:09:05,913 IN THE REAL WORLD. 213 00:09:05,946 --> 00:09:07,915 WHERE I'M SINGLE AND NOT BREASTFEEDING. 214 00:09:07,948 --> 00:09:10,350 OKAY, HOW'S THIS? 215 00:09:10,383 --> 00:09:13,821 ONCE HENDERSON HIRES ME, WE'LL GET A QUICK- BUT-AMICABLE DIVORCE. 216 00:09:13,854 --> 00:09:16,590 IF ONLY YOU HAD ANYTHING I WANTED HALF OF. 217 00:09:16,624 --> 00:09:19,593 I JUST WANT EMMA TO HAVE A FATHER SHE CAN BE PROUD OF. 218 00:09:19,627 --> 00:09:21,995 - ( sighs ) - PLEASE, YOU HAVE TO HELP ME... 219 00:09:22,029 --> 00:09:23,697 "RILEY WHEELER." 220 00:09:23,731 --> 00:09:26,834 I ONLY WROTE THAT IN MY NOTEBOOK EVERY DAY. 221 00:09:26,867 --> 00:09:28,869 I'M JUST WORKING ON OUR BACKSTORY. 222 00:09:30,003 --> 00:09:31,772 SO YOU'LL DO IT? 223 00:09:31,805 --> 00:09:33,807 OH, HELL NO! 224 00:09:37,077 --> 00:09:39,179 THIS IS GOING BACK. 225 00:09:40,981 --> 00:09:42,950 ANGRY BLONDE WITH A BABY COMING THROUGH, PEOPLE. 226 00:09:42,983 --> 00:09:44,985 MOVE IT. COME ON. MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT. 227 00:09:49,657 --> 00:09:51,024 OH, HELL NO. 228 00:09:53,060 --> 00:09:55,062 THIS IS GOING BACK. 229 00:09:57,665 --> 00:09:59,800 YEAH, I JUST LOVE BEING AN UNCLE. 230 00:09:59,833 --> 00:10:01,869 ALTHOUGH TECHNICALLY I'M MORE OF A FRIEND. 231 00:10:01,902 --> 00:10:03,170 I GUESS THAT MAKES ME A FRUNKLE. 232 00:10:03,203 --> 00:10:05,072 ( both chuckling ) 233 00:10:05,105 --> 00:10:08,709 OKAY, FRUNKLE. LET'S SEE THAT PHONE. 234 00:10:08,742 --> 00:10:10,010 ALL RIGHT. ( chuckles ) 235 00:10:14,147 --> 00:10:16,216 - CALL ME. - OKAY. 236 00:10:18,218 --> 00:10:20,087 IMPRESSIVE. 237 00:10:20,120 --> 00:10:22,389 YOU SEEM TO BE GETTING THE HANG OF THIS. 238 00:10:22,422 --> 00:10:23,991 YOU UP FOR A LITTLE CHALLENGE? 239 00:10:24,024 --> 00:10:26,126 - I'M LISTENING. - WE EACH TAKE A BLOCK. 240 00:10:26,159 --> 00:10:27,194 WHOEVER LANDS THE MOST NUMBERS, 241 00:10:27,227 --> 00:10:29,429 GETS THE STROLLER THE WHOLE REST OF THE DAY. 242 00:10:29,462 --> 00:10:30,998 GAME ON. BUT I GOTTA WARN YOU-- 243 00:10:31,031 --> 00:10:32,700 TUCKER'S IN THE ZONE. ( chuckles ) 244 00:10:32,733 --> 00:10:34,835 THANKS FOR THE HEADS-UP, FRUNKLE. 245 00:10:34,868 --> 00:10:36,403 I GET THIS BLOCK. 246 00:10:36,436 --> 00:10:38,839 WAIT WAIT WAIT. YOU GET THE YOGURT SHOP AND THE NAIL SALON? 247 00:10:38,872 --> 00:10:42,209 WOO! IS IT EVER HOT OUT TODAY! 248 00:10:42,242 --> 00:10:46,113 HEY! HEY, MAN! THAT IS NOT FAIR! 249 00:10:46,146 --> 00:10:48,148 HEY! I WANNA RE-NEGOTIATE! 250 00:10:49,216 --> 00:10:50,784 OKAY, SO WE MET IN HIGH SCHOOL, 251 00:10:50,818 --> 00:10:51,819 YOU HAD A CRAZY CRUSH ON ME, 252 00:10:51,852 --> 00:10:54,221 BUT WERE TOO SHY BECAUSE OF YOUR WEIGHT PROBLEM. 253 00:10:55,856 --> 00:10:58,792 WAIT, I WASN'T FAT. YOU WERE. 254 00:10:58,826 --> 00:11:00,227 NOT IF YOU WANT MY HELP, I WASN'T. 255 00:11:00,260 --> 00:11:02,696 - ( door opens ) - WE TIED! 256 00:11:02,730 --> 00:11:04,832 WELL, I HAD TO CRY FOR TWO OF THE NUMBERS. 257 00:11:04,865 --> 00:11:06,233 BUT WE TIED. 258 00:11:06,266 --> 00:11:08,736 WAIT. YOU TOOK OUT THE STROLLER? 259 00:11:08,769 --> 00:11:10,237 MOM JUST PUT EMMA DOWN 10 MINUTES AGO. 260 00:11:10,270 --> 00:11:13,006 TURNS OUT THE BABY PART IS OPTIONAL. 261 00:11:13,040 --> 00:11:14,241 YOU JUST SAY SHE'S ASLEEP 262 00:11:14,274 --> 00:11:16,243 AND NOBODY LOOKS INSIDE. 263 00:11:16,276 --> 00:11:18,746 OKAY, BUT MOM'S STILL HERE. 264 00:11:18,779 --> 00:11:20,714 - NOW. - AGAIN? 265 00:11:20,748 --> 00:11:22,750 - GO! - OH MY GOD. 266 00:11:27,087 --> 00:11:28,055 IS THAT TUCKER? 267 00:11:28,088 --> 00:11:29,156 HE WENT THAT WAY. 268 00:11:33,794 --> 00:11:35,462 I DON'T KNOW WHICH IS MORE FUN, 269 00:11:35,495 --> 00:11:37,798 SICCING MOM ON TUCK, OR CRUISING AROUND WITH THAT STROLLER. 270 00:11:37,831 --> 00:11:39,132 BEN, YOU GOTTA GET IN ON IT. 271 00:11:39,166 --> 00:11:41,735 CAN'T. I HAVE A WIFE NOW. 272 00:11:41,769 --> 00:11:42,302 WAIT. 273 00:11:42,335 --> 00:11:44,237 HOW LONG WERE WE GONE? 274 00:11:45,839 --> 00:11:47,507 WE ARE PRETENDING TO BE MARRIED 275 00:11:47,540 --> 00:11:49,509 SO THAT HE CAN GET A PROMOTION. 276 00:11:49,542 --> 00:11:51,912 OH, WHICH REMINDS ME, I PICKED THIS UP ON MY WAY HOME. 277 00:11:55,015 --> 00:11:56,249 RILEY, 278 00:11:56,283 --> 00:11:58,285 WILL YOU DO ME THE HONOR OF BEING MY WIFE? 279 00:11:58,318 --> 00:12:01,288 ( breathless ) SURE. YES. 280 00:12:01,321 --> 00:12:03,523 I DO. 281 00:12:03,556 --> 00:12:05,525 RILEY, ARE YOU SURE THIS IS A GOOD IDEA? 282 00:12:05,558 --> 00:12:06,760 I'M FINE! 283 00:12:09,196 --> 00:12:11,298 SO WHEN DID YOU FIRST KNOW YOU WERE IN LOVE WITH ME? 284 00:12:11,331 --> 00:12:13,500 UM... 285 00:12:13,533 --> 00:12:14,835 AFTER WE HAD SEX. 286 00:12:17,838 --> 00:12:20,507 COME ON! YOU HAVE TO PAINT A PICTURE. 287 00:12:20,540 --> 00:12:22,776 IT HAS TO BE SOMETHING ROMANTIC, LIKE-- 288 00:12:22,810 --> 00:12:24,144 SPRING BREAK, FRESHMAN YEAR. 289 00:12:24,177 --> 00:12:25,879 DOWN BY THE RESERVOIR. 290 00:12:25,913 --> 00:12:27,547 YOU WERE WEARING A BLUE DRESS. 291 00:12:27,580 --> 00:12:30,818 AND THE SUN WAS SETTING SO IT MADE IT LOOK LIKE YOU HAD A HALO. 292 00:12:32,552 --> 00:12:35,155 EXACTLY. SOMETHING LIKE THAT, BUT NOT SO SAPPY. 293 00:12:38,926 --> 00:12:40,961 AND THE SUNSETS WERE INCREDIBLE. 294 00:12:40,994 --> 00:12:43,330 NOT THAT WE EVER LEFT THE ROOM. ( chuckles ) 295 00:12:43,363 --> 00:12:45,999 WELL, WHEELER THIS HAS BEEN AN EXCELLENT MEETING. 296 00:12:46,033 --> 00:12:48,836 - I THINK I CAN SAFELY SAY-- - HI THERE. 297 00:12:48,869 --> 00:12:51,138 - HEY, DIDN'T YOU-- - A-ABSOLUTELY NOT! 298 00:12:51,171 --> 00:12:53,907 SORRY, MISS, BUT WE'RE KIND OF IN THE MIDDLE OF A BUSINESS MEETING. 299 00:12:53,941 --> 00:12:57,010 TAKE IT DOWN A NOTCH, WHEELER. THIS IS MY DAUGHTER ZOE. 300 00:12:57,044 --> 00:12:58,912 YOUR DAUGHTER? ( exhales ) 301 00:12:58,946 --> 00:13:01,849 WELL, UH, SO NICE TO MEET YOU FOR THE FIRST TIME EVER. 302 00:13:01,882 --> 00:13:02,850 NICE TO MEET YOU TOO. 303 00:13:02,883 --> 00:13:05,052 ZOE, THIS IS BEN AND HIS LOVELY WIFE RILEY. 304 00:13:05,085 --> 00:13:06,820 YOU SHOULD REALLY GET TO KNOW EACH OTHER. 305 00:13:06,854 --> 00:13:08,088 - OH, THAT WOULD BE-- - IMPOSSIBLE! 306 00:13:08,121 --> 00:13:09,890 'CAUSE WE'RE ABOUT TO HEAD OUT, RIGHT, BABE? 307 00:13:09,923 --> 00:13:12,025 OH, DON'T LEAVE NOW. THERE'S NOTHING I'D LIKE MORE THAN 308 00:13:12,059 --> 00:13:13,560 TO CHAT WITH YOU AND YOUR WIFE. 309 00:13:13,593 --> 00:13:15,062 AS SOON AS I FRESHEN UP. 310 00:13:16,864 --> 00:13:18,966 WOW, WHERE'D ALL THAT ICED TEA GO? 311 00:13:18,999 --> 00:13:21,134 OOPS! THERE IT IS. I'LL BE RIGHT BACK. 312 00:13:24,304 --> 00:13:26,106 READY FOR A REMATCH? 313 00:13:26,139 --> 00:13:28,842 YOU GO. I'M GOOD. 314 00:13:28,876 --> 00:13:30,944 YOU EVER THINK YOU WANT JUST ONE PHONE NUMBER? 315 00:13:30,978 --> 00:13:32,946 BEEN THERE, DONE THAT. 316 00:13:32,980 --> 00:13:35,348 THESE DAYS I'M SHOPPING IN BULK. 317 00:13:35,382 --> 00:13:36,583 ( chuckles ) 318 00:13:36,616 --> 00:13:39,052 I'M TALKING ABOUT ONE SPECIAL NUMBER. 319 00:13:39,086 --> 00:13:41,254 THE KIND THAT MAKES YOU WANT TO DELETE ALL THE OTHER ONES. 320 00:13:41,288 --> 00:13:43,256 WAIT... 321 00:13:43,290 --> 00:13:44,858 IS THIS ABOUT RILEY? 322 00:13:44,892 --> 00:13:46,593 WHO YOU SWEAR YOU DON'T LIKE? 323 00:13:46,626 --> 00:13:50,197 NO. I'M JUST SAYING, GETTING LOTS OF WOMEN TO LIKE YOU IS EASY. 324 00:13:50,230 --> 00:13:52,632 IT'S GETTING ONE THAT'S HARD. HOW DO I DO THAT? 325 00:13:52,665 --> 00:13:55,335 OKAY, SO ASSUMING THERE IS A SPECIAL GIRL 326 00:13:55,368 --> 00:13:59,907 WHOSE NAME DOESN'T START WITH "R" AND END WITH "ILEY"... 327 00:13:59,940 --> 00:14:01,875 ARE YOU ASKING MY ADVICE ON HOW TO GET HER? 328 00:14:01,909 --> 00:14:04,878 YEAH. YOU'RE THE RELATIONSHIP MAGNET, RIGHT? 329 00:14:04,912 --> 00:14:07,147 MAGNETIZE ME. 330 00:14:07,180 --> 00:14:10,217 FINE. LOOK, IF YOU REALLY WANT A RELATIONSHIP, 331 00:14:10,250 --> 00:14:11,952 YOU GOTTA TELL HER HOW YOU FEEL. 332 00:14:11,985 --> 00:14:13,620 I MEAN MAYBE SHE'S INTO YOU TOO. 333 00:14:13,653 --> 00:14:16,356 THEN IT'S ALL SWEET, CAN'T WAIT TO SEE HER, 334 00:14:16,389 --> 00:14:18,625 SEND EACH OTHER FUN LITTLE TEXTS, 335 00:14:18,658 --> 00:14:20,360 GET COMFORTABLE TOGETHER, 336 00:14:20,393 --> 00:14:22,963 MAYBE EVEN A LITTLE BORED. 337 00:14:22,996 --> 00:14:25,132 UNTIL ONE DAY YOU REALIZE IT'S NOT EVEN LOVE ANYMORE, 338 00:14:25,165 --> 00:14:27,367 BUT A HORRIBLE DANCE OF PAIN THAT WILL LEAVE YOU BOTH 339 00:14:27,400 --> 00:14:29,336 DAMAGED, EMPTY SHELLS FOR YEARS TO COME! 340 00:14:29,369 --> 00:14:31,371 THAT SOUNDS NICE. 341 00:14:34,975 --> 00:14:37,444 ( stammering ) I KNOW THIS LOOKS HORRIBLE, BUT I'M NOT A CHEATER. 342 00:14:37,477 --> 00:14:40,313 I'M JUST FAKING BEING MARRIED SO YOUR DAD WILL CONSIDER ME FOR A JOB. 343 00:14:40,347 --> 00:14:42,049 SO YOU'RE A LIAR? 344 00:14:42,082 --> 00:14:44,451 I'D PROBABLY GO WITH CREATIVE GO-GETTER. 345 00:14:44,484 --> 00:14:46,053 NO WORRIES. 346 00:14:46,086 --> 00:14:48,188 SCAMMING MY DAD IS MY FAVORITE PASTIME. 347 00:14:48,221 --> 00:14:50,190 SO YOU WON'T SAY ANYTHING? 348 00:14:50,223 --> 00:14:52,125 NOT A WORD. 349 00:14:52,159 --> 00:14:54,327 SO HOW ABOUT YOU SHOW ME YOUR RESUME? 350 00:14:54,361 --> 00:14:56,229 THAT'S NOT WHERE I KEEP IT. ( nervous chuckle ) 351 00:14:57,965 --> 00:15:01,068 - SERIOUSLY? - RILEY, IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE. 352 00:15:01,101 --> 00:15:02,936 REALLY? BECAUSE IT LOOKS LIKE YOU ABANDONED ME 353 00:15:02,970 --> 00:15:04,471 TO SHOVE YOUR TONGUE DOWN SOME STRANGER'S THROAT. 354 00:15:04,504 --> 00:15:06,974 WRONG! SHE WAS SHOVING HER TONGUE DOWN MY THROAT. 355 00:15:07,007 --> 00:15:08,341 I WAS TRYING TO PUSH IT OUT. 356 00:15:09,742 --> 00:15:11,945 BEN WHEELER, I HATE YOU. 357 00:15:17,985 --> 00:15:20,087 OKAY, WHEELER. IT'S GO TIME. 358 00:15:20,120 --> 00:15:22,222 TAKE YOUR BEST SHOT AND TELL HER HOW YOU FEEL. 359 00:15:22,255 --> 00:15:24,391 NO MATTER WHAT YOU CAN'T TURN BACK. 360 00:15:26,126 --> 00:15:27,360 DANNY? 361 00:15:27,394 --> 00:15:28,962 WHAT ARE YOU DOING HERE? 362 00:15:28,996 --> 00:15:30,130 CAN I USE YOUR BATHROOM? 363 00:15:31,264 --> 00:15:32,265 YOUR BROTHER IS SUCH A JERK. 364 00:15:32,299 --> 00:15:34,367 IF YOU EVER SEE ME OFFERING TO HELP HIM AGAIN, 365 00:15:34,401 --> 00:15:36,069 YOU HAVE TO PROMISE TO STOP ME. 366 00:15:36,103 --> 00:15:38,371 - I PROMISE. - ( sighs ) TAKE THIS. 367 00:15:38,405 --> 00:15:40,473 GOD, I CAN'T BELIEVE BEN WOULD JUST TAKE OUR FAKE RELATIONSHIP 368 00:15:40,507 --> 00:15:42,342 AND THROW IT ALL AWAY. 369 00:15:42,375 --> 00:15:45,378 WELL, MAYBE IT'S TIME FOR A REAL RELATIONSHIP. 370 00:15:45,412 --> 00:15:47,380 YOU KNOW, WITH A REAL GUY WHO'S-- 371 00:15:47,414 --> 00:15:49,116 NOT A GIGANTIC TOOL. 372 00:15:49,149 --> 00:15:51,284 - GO AWAY, BEN. - I'M SO SORRY. 373 00:15:51,318 --> 00:15:53,753 THAT GIRL-- I HIT ON HER A COUPLE DAYS AGO WITH THE STROLLER. 374 00:15:53,786 --> 00:15:55,455 DID NOT KNOW SHE WAS MY BOSS'S DAUGHTER. 375 00:15:55,488 --> 00:15:57,390 WHEN SHE CAME, AND I WENT AFTER HER TO BE LIKE, 376 00:15:57,424 --> 00:15:58,425 "HEY, DON'T TELL YOUR DAD." 377 00:15:58,458 --> 00:16:00,393 THEN SHE WENT ALL PSYCHO AND STARTED KISSING ME. 378 00:16:00,427 --> 00:16:03,396 I WOULD NEVER DO SOMETHING LIKE THAT. DANNY, BACK ME UP HERE. 379 00:16:03,430 --> 00:16:05,465 OH, I THINK YOU'RE DOING GREAT. 380 00:16:05,498 --> 00:16:07,500 I DON'T EVEN CARE ABOUT THE JOB ANYMORE. 381 00:16:07,534 --> 00:16:09,436 ALL I CARE ABOUT IS YOU. 382 00:16:09,469 --> 00:16:10,203 I'M LISTENING. 383 00:16:10,237 --> 00:16:12,739 YOU WERE SO SWEET TO HELP ME. 384 00:16:12,772 --> 00:16:14,307 KEEP GOING. 385 00:16:14,341 --> 00:16:16,076 WELL, I'M GONNA TELL HENDERSON 386 00:16:16,109 --> 00:16:18,311 THAT HE WAS RIGHT ABOUT YOU AND WRONG ABOUT ME. 387 00:16:19,512 --> 00:16:21,381 YOU'RE NEVER GONNA GET THAT PROMOTION. 388 00:16:21,414 --> 00:16:23,250 NO, BUT MAYBE I'LL GET YOU BACK. 389 00:16:23,283 --> 00:16:25,518 I'LL TAKE A REAL FRIEND OVER FAKE WIFE ANY DAY. 390 00:16:28,055 --> 00:16:30,457 OR... WE COULD GO BACK IN THERE ONE MORE TIME. 391 00:16:30,490 --> 00:16:32,125 Danny: WAIT. 392 00:16:32,159 --> 00:16:34,261 THIS IS THE PART WHERE I'M SUPPOSED TO STOP YOU. 393 00:16:34,294 --> 00:16:36,463 RILEY, STAY STRONG. 394 00:16:36,496 --> 00:16:38,331 WELL... 395 00:16:38,365 --> 00:16:40,333 I MEAN WE ALREADY MADE IT THIS FAR. 396 00:16:40,367 --> 00:16:43,236 AT LEAST IF YOU GET THE JOB, I WON'T FEEL LIKE I TOTALLY WASTED MY TIME. 397 00:16:43,270 --> 00:16:46,473 WELL, HENDERSON DOES WANT TO HAVE DRINKS TONIGHT. 398 00:16:46,506 --> 00:16:49,776 OKAY, BUT THIS IS THE LAST TIME. 399 00:16:49,809 --> 00:16:51,378 ALL RIGHT, I NEED MY RING BACK. 400 00:16:51,411 --> 00:16:53,146 THANK YOU, RILEY. 401 00:16:53,180 --> 00:16:54,514 I'LL BUY YOU COFFEE AND WE CAN WORK ON OUR STORY. 402 00:16:54,547 --> 00:16:57,084 THE ONE WHERE YOU'RE A DORK, BUT I MARRY YOU ANYWAY? 403 00:16:57,117 --> 00:16:59,052 ( chuckles ) 404 00:16:59,086 --> 00:17:00,487 ALL RIGHT-- HAND. THANK YOU. 405 00:17:06,559 --> 00:17:08,461 OOH... ( flirtatious chuckle ) 406 00:17:08,495 --> 00:17:10,630 WHAT'S UP? 407 00:17:13,533 --> 00:17:15,468 - TUCKER? - MRS. WHEELER? 408 00:17:16,503 --> 00:17:19,239 OH, HELL NO! 409 00:17:19,272 --> 00:17:20,307 OH NO NO NO! 410 00:17:20,340 --> 00:17:21,308 - OH YEAH? - STOP IT! 411 00:17:21,341 --> 00:17:22,342 YOU GONNA RUN FROM ME? 412 00:17:22,375 --> 00:17:24,477 - YOU'RE SO FAST! - YOU'RE GONNA RUN FROM ME?! 413 00:17:26,379 --> 00:17:28,081 SO NOW THAT I'VE CONQUERED NEW YORK, 414 00:17:28,115 --> 00:17:29,516 I'M TAKING THE HENDERSON BRAND NATIONAL-- 415 00:17:29,549 --> 00:17:31,551 CHICAGO, ATLANTA, 416 00:17:31,584 --> 00:17:34,821 FIRST STOP MIAMI. YOU READY FOR THAT, WHEELER? 417 00:17:34,854 --> 00:17:36,456 WAIT, ARE YOU OFFERING ME THE JOB? 418 00:17:36,489 --> 00:17:38,425 NOTHING'S FINAL, BUT WHY DON'T YOU AND RILES 419 00:17:38,458 --> 00:17:41,328 FLY DOWN FOR THE WEEKEND AND CHECK IT OUT? IT'LL BE FUN. 420 00:17:41,361 --> 00:17:43,096 UH, THIS-- THIS WEEKEND? 421 00:17:48,168 --> 00:17:51,104 YOU KNOW WHAT? I DON'T THINK I CAN MAKE IT DOWN TO MIAMI. 422 00:17:51,138 --> 00:17:52,505 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 423 00:17:52,539 --> 00:17:54,507 WE ALL KNOW HOW MUCH YOU LIKE HOTEL ROOMS. 424 00:17:57,277 --> 00:17:59,346 SOUNDS LIKE AN OFFER WE CAN'T REFUSE, HUH, BABE? 425 00:17:59,379 --> 00:18:00,880 RILEY? 426 00:18:00,913 --> 00:18:03,416 I KNOW THIS MIGHT NOT BE THE BEST TIME TO TELL YOU THIS, 427 00:18:03,450 --> 00:18:05,452 BUT YOU NEED TO HEAR IT AND I NEED TO SAY IT. 428 00:18:05,485 --> 00:18:08,621 I'M IN LOVE WITH YOU AND I THINK WE SHOULD BE TOGETHER. 429 00:18:10,557 --> 00:18:12,292 PLEASE SAY SOMETHING. 430 00:18:14,294 --> 00:18:16,663 WELL, I GUESS THE CAT'S OUTTA THE BAG. 431 00:18:16,696 --> 00:18:19,132 BEN, I AM SO SORRY TO DO THIS TO YOU, 432 00:18:19,166 --> 00:18:20,567 BUT YOUR BROTHER AND I ARE IN LOVE. 433 00:18:20,600 --> 00:18:22,402 - WE ARE? - YOU ARE? 434 00:18:22,435 --> 00:18:24,604 I REALIZE THAT THANKSGIVING MIGHT BE A LITTLE AWKWARD THIS YEAR, 435 00:18:24,637 --> 00:18:26,473 BUT I'M HOPING THAT IN TIME YOU'LL COME TO ACCEPT IT. 436 00:18:26,506 --> 00:18:28,575 YOU SHOULD REALLY HIRE BEN. THE KID COULD USE SOME GOOD NEWS. 437 00:18:28,608 --> 00:18:30,643 - ALL RIGHT, LET'S GO, BABE. - WAIT! 438 00:18:32,645 --> 00:18:34,314 WOW. 439 00:18:34,347 --> 00:18:37,450 SAME THING HAPPENED WITH ME AND MY FIRST WIFE. 440 00:18:37,484 --> 00:18:39,586 ONLY IT WAS ME WALKING OUT THE DOOR WITH HER SISTER. 441 00:18:41,921 --> 00:18:44,391 - RILEY? - ( chuckles ) YOU WERE BRILLIANT! 442 00:18:44,424 --> 00:18:46,526 "I'M IN LOVE WITH YOU"? IF THIS WHOLE HOCKEY THING DOESN'T WORK OUT, 443 00:18:46,559 --> 00:18:48,228 YOU SHOULD TOTALLY BE AN ACTOR. 444 00:18:48,261 --> 00:18:50,563 BECAUSE I SWEAR FOR LIKE TWO SECONDS I ACTUALLY BELIEVED YOU. 445 00:18:50,597 --> 00:18:52,665 - RILEY-- - YOU ARE SO SWEET TO COME TO MY RESCUE. 446 00:18:52,699 --> 00:18:55,168 YOU PROMISED YOU WOULD STOP ME AND YOU DID. 447 00:18:55,202 --> 00:18:57,170 THANK YOU. 448 00:18:57,204 --> 00:18:58,338 MM. 449 00:19:02,442 --> 00:19:04,644 WELL, GUESS THAT FINALLY ANSWERS THE QUESTION 450 00:19:04,677 --> 00:19:06,579 OF WHAT IT'S LIKE TO BE MARRIED TO BEN, HUH? 451 00:19:11,351 --> 00:19:13,686 ( phone rings ) 452 00:19:13,720 --> 00:19:17,624 JACK-- A GUY WHO'S ACTUALLY INTERESTED IN ME. 453 00:19:18,758 --> 00:19:21,361 MAYBE I'LL SEE WHAT THAT'S LIKE. 454 00:19:21,394 --> 00:19:23,730 DO YOU WANNA COME WITH? DRINKS ARE ON ME. 455 00:19:23,763 --> 00:19:25,598 NO, I'M GOOD. 456 00:19:25,632 --> 00:19:27,267 OKAY. THANKS. 457 00:19:30,370 --> 00:19:32,505 MAN, I GOTTA WORK ON MY GO TIME. 458 00:19:38,545 --> 00:19:39,779 - WHERE HAVE YOU GUYS BEEN? - ( door closes ) 459 00:19:42,715 --> 00:19:43,716 TELL HIM. 460 00:19:46,519 --> 00:19:49,222 FINE. BEN, YOU ARE NEVER GONNA BELIEVE WHAT JUST HAPPENED. 461 00:19:49,256 --> 00:19:50,390 - ALL RIGHT! - I-- 462 00:19:52,559 --> 00:19:55,262 BEN, WE NEED TO RETURN THE STROLLER. 463 00:19:56,529 --> 00:19:58,665 ( flatly ) WE'RE BEING IMMATURE AND SELFISH 464 00:19:58,698 --> 00:20:00,500 AND EMMA DESERVES BETTER. 465 00:20:00,533 --> 00:20:02,635 ( mouthing words ) 466 00:20:02,669 --> 00:20:04,404 CAN I GO TO MY ROOM NOW? 467 00:20:05,738 --> 00:20:08,007 ( grumbling ) AND REMEMBER-- TO YOUR GRAVE. 468 00:20:08,040 --> 00:20:10,777 ( mocks ) TO YOUR GRAVE. 469 00:20:10,810 --> 00:20:13,646 HEY, EMMA, DADDY REALLY MISSED YOU TODAY. 470 00:20:13,680 --> 00:20:15,615 OHH. 471 00:20:15,648 --> 00:20:16,783 IS EVERYTHING OKAY? 472 00:20:16,816 --> 00:20:18,551 I GOT THE JOB. 473 00:20:18,585 --> 00:20:20,687 ( gasps ) OH, BENJI! 474 00:20:20,720 --> 00:20:22,722 I JUST KNEW YOU COULD DO IT. 475 00:20:22,755 --> 00:20:23,690 I TURNED IT DOWN. 476 00:20:23,723 --> 00:20:25,625 WHAT IS THE MATTER WITH YOU?! 477 00:20:25,658 --> 00:20:28,428 I COULDN'T DO IT. IT'S TOO MUCH TRAVEL. 478 00:20:28,461 --> 00:20:29,662 AND WHAT'S THE POINT OF GIVING EMMA EVERYTHING, 479 00:20:29,696 --> 00:20:32,699 IF I'M NOT EVEN HERE TO SEE HER ENJOY IT? 480 00:20:32,732 --> 00:20:35,435 THERE WILL BE OTHER JOBS, BUT THERE'S ONLY ONE YOU. 481 00:20:35,468 --> 00:20:36,703 THAT WE KNOW OF. 482 00:20:38,338 --> 00:20:40,707 BUT I THINK YOU MADE THE RIGHT DECISION. 483 00:20:40,740 --> 00:20:42,642 THANKS. 484 00:20:42,675 --> 00:20:44,344 SO... 485 00:20:44,377 --> 00:20:46,779 WHAT'S THE BIG SECRET BETWEEN YOU AND TUCKER? 486 00:20:46,813 --> 00:20:48,781 I WAS SITTING OUTSIDE HAVING COFFEE 487 00:20:48,815 --> 00:20:50,783 - AND THEN TUCKER COMES UP-- - THAT IS NOT WHAT HAPPENED! 488 00:20:50,817 --> 00:20:52,385 - NO NO, HUH-UH. - OH, YOU DIDN'T? 489 00:20:52,419 --> 00:20:53,653 YOU DIDN'T GO "WHAT'S UP"? 490 00:20:53,686 --> 00:20:54,621 NO, I DID NOT! 491 00:20:54,654 --> 00:20:55,622 OKAY, I SAID, "WHAT'S UP?" 492 00:20:55,655 --> 00:20:56,656 ( indistinct arguing ) 493 00:20:59,659 --> 00:21:01,761 DON'T YOU WORRY, EMMA. GRANDMA'S GONNA GET 494 00:21:01,794 --> 00:21:03,730 HER PRINCESS HER SPECIAL CARRIAGE BACK. 495 00:21:03,763 --> 00:21:05,632 NICE STROLLER. 496 00:21:05,665 --> 00:21:07,634 HELLO... 497 00:21:07,667 --> 00:21:08,668 ( sultry rock music playing ) 36213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.