Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,641 --> 00:00:10,578
- OH, MAN. COME ON.
- I'M TELLING YOU,
LEAVING MOM ALONE
2
00:00:10,611 --> 00:00:13,081
IN OUR APARTMENT
EVERY AFTERNOON
IS A BAD IDEA.
3
00:00:13,114 --> 00:00:15,049
WELL, UNTIL YOU TEACH EMMA
TO ORDER IN CHINESE,
4
00:00:15,083 --> 00:00:16,150
SOMEBODY'S
GOT TO FEED HER.
5
00:00:17,585 --> 00:00:19,553
DON'T WORRY, YOU WON'T
EVEN KNOW MOM WAS HERE.
6
00:00:19,587 --> 00:00:21,522
TOO LATE.
YESTERDAY, SHE FOUND TIME
7
00:00:21,555 --> 00:00:24,125
TO GO THROUGH
MY NIGHTSTAND AND TIDY UP
MY PROTECTION CENTER.
8
00:00:26,094 --> 00:00:29,063
YOUR MOM ORGANIZED
YOUR LOVE DRAWER?
9
00:00:30,564 --> 00:00:32,533
MOM HAS THIS THING
ABOUT BOUNDARIES.
10
00:00:32,566 --> 00:00:34,034
SHE HAS NONE.
11
00:00:36,637 --> 00:00:39,107
SO, CAPTAIN ACTION,
( chuckles )
12
00:00:39,140 --> 00:00:40,541
HOW MUCH LONGER
DO YOU THINK
13
00:00:40,574 --> 00:00:42,476
YOUR NEW LADY FRIEND
IS GONNA BE IN THE SHOWER?
14
00:00:42,510 --> 00:00:45,479
OKAY, IF I'M LATE,
VANESSA WILL HAVE
MY HEAD IN A JAR.
15
00:00:45,513 --> 00:00:47,581
REALLY?
JUST YOUR HEAD?
16
00:00:48,882 --> 00:00:51,085
I THOUGHT THE PLAN WAS
TO BREAK UP WITH VANESSA?
17
00:00:51,119 --> 00:00:52,820
I TRIED.
18
00:00:52,853 --> 00:00:55,055
NOT USING
ACTUAL WORDS, BUT...
19
00:00:56,124 --> 00:00:57,591
MAN, I DID THINK IT
REALLY HARD THOUGH.
20
00:00:57,625 --> 00:00:59,093
( rustling )
21
00:00:59,127 --> 00:01:01,129
MOM ALSO BABY-PROOFED
ALL THE CABINETS.
22
00:01:01,162 --> 00:01:02,830
I'M TELLING YOU--
BAD IDEA.
23
00:01:02,863 --> 00:01:03,831
BUT WE NEED HER
TO WATCH EMMA,
24
00:01:03,864 --> 00:01:05,633
SO WE'RE GONNA HAVE TO
MAKE SOME ADJUSTMENTS.
25
00:01:05,666 --> 00:01:06,834
GOOD MORNING.
26
00:01:06,867 --> 00:01:09,503
OH, LIKE REMEMBERING
TO WEAR PANTS.
27
00:01:09,537 --> 00:01:12,173
SO HOW DID MY BABY SLEEP?
28
00:01:12,206 --> 00:01:13,641
PRETTY GOOD.
29
00:01:13,674 --> 00:01:15,143
I MEANT EMMA.
30
00:01:16,544 --> 00:01:17,845
HOW DID
SHE GET IN HERE?
31
00:01:17,878 --> 00:01:19,147
OH, THANKS
FOR THE KEY, HONEY.
32
00:01:19,180 --> 00:01:21,149
IT'S GONNA MAKE THIS
SO MUCH EASIER.
33
00:01:21,182 --> 00:01:22,650
Tucker and Danny:
YOU GAVE HER A KEY?
34
00:01:24,685 --> 00:01:26,687
SHE GAVE ME LIFE.
( chuckles )
35
00:01:28,889 --> 00:01:31,592
- BUT YEAH, I PROBABLY
SHOULDN'T HAVE DONE THAT.
- NO.
36
00:01:31,625 --> 00:01:32,893
( theme music playing )
37
00:01:32,926 --> 00:01:35,863
* IT'S AMAZING HOW
THE UNEXPECTED *
38
00:01:35,896 --> 00:01:39,167
* CAN TAKE YOUR LIFE
AND CHANGE DIRECTIONS. *
39
00:01:42,703 --> 00:01:43,871
WHAT IS THE MATTER
WITH YOU?
40
00:01:43,904 --> 00:01:45,539
YOU CAN'T GIVE MOM
A KEY TO OUR APARTMENT.
41
00:01:45,573 --> 00:01:47,175
THAT MEANS SHE CAN
COME IN AND OUT
WHENEVER SHE WANTS
42
00:01:47,208 --> 00:01:48,909
AND DO WHATEVER--
MOM, WHERE YOU GOING?
43
00:01:48,942 --> 00:01:50,678
- TO WASH MY HANDS.
- OH, USE THE KITCHEN.
44
00:01:50,711 --> 00:01:51,779
WHY? WHAT'S WRONG
WITH THE BATHROOM?
45
00:01:51,812 --> 00:01:54,182
WE'RE HAVING SOME
TROUBLE WITH THE DOOR.
IT'S STUCK.
46
00:01:56,617 --> 00:01:58,686
MOM, YOU'RE NOT
SUPPOSED TO BE HERE
FOR ANOTHER FIVE HOURS.
47
00:01:58,719 --> 00:02:00,654
OH, I KNOW.
I'M SORRY,
48
00:02:00,688 --> 00:02:03,191
BUT EMMA AND I HAD
SO MUCH FUN YESTERDAY,
49
00:02:03,224 --> 00:02:05,659
THAT I SIGNED US UP
FOR A "GRANDMA AND ME" CLASS.
50
00:02:05,693 --> 00:02:08,662
( laughs ) WELL, ACTUALLY
IT'S A "MOMMY AND ME" CLASS,
51
00:02:08,696 --> 00:02:11,199
BUT COME ON,
I MEAN, HUH, AAH.
52
00:02:12,700 --> 00:02:14,568
AND TODAY IT IS
53
00:02:14,602 --> 00:02:17,205
BALLERINA TUTU DAY.
54
00:02:17,238 --> 00:02:18,606
( chuckling )
55
00:02:18,639 --> 00:02:20,241
OH, THIS JUST
REMINDS ME
56
00:02:20,274 --> 00:02:22,576
OF HOW BADLY
I WANTED A LITTLE GIRL.
57
00:02:22,610 --> 00:02:24,712
MM. I SWEAR, I MUST
HAVE CRIED FOR TWO DAYS
58
00:02:24,745 --> 00:02:26,747
AFTER I SAW YOUR PENIS
ON THE ULTRASOUND.
59
00:02:30,218 --> 00:02:32,253
REALLY HAS
NO BOUNDARIES.
60
00:02:32,286 --> 00:02:34,188
GRANTED, YOU REALLY
HAD TO LOOK FOR IT,
61
00:02:34,222 --> 00:02:36,724
BUT ONCE I FOUND IT,
YOU KNOW, IT'S...
62
00:02:36,757 --> 00:02:38,192
( pounds on door )
63
00:02:38,226 --> 00:02:39,260
STILL WORKING
ON THE DOOR.
64
00:02:39,293 --> 00:02:40,060
( chuckles )
65
00:02:40,093 --> 00:02:41,929
MAYBE I'LL JUST GO
HOSE OFF OUT BACK.
66
00:02:41,962 --> 00:02:43,631
OKAY.
67
00:02:43,664 --> 00:02:46,634
- YOU KNOW, MOM...
( chuckles )
- OH.
68
00:02:46,667 --> 00:02:48,602
...THE MORNINGS ARE KIND OF
MY ONLY TIME WITH EMMA.
69
00:02:48,636 --> 00:02:50,238
I TOLD HER THAT WE WERE
GONNA GO TO THE PARK AND--
70
00:02:50,271 --> 00:02:51,605
WELL, HONEY,
SHE'S A BABY.
71
00:02:51,639 --> 00:02:53,207
SHE DOESN'T EVEN KNOW
WHAT A PARK IS.
72
00:02:53,241 --> 00:02:54,942
MOM.
73
00:02:54,975 --> 00:02:56,744
YOU DON'T HAVE
TO SAY IT.
74
00:02:56,777 --> 00:02:58,279
YOU'RE WELCOME.
75
00:03:00,314 --> 00:03:02,650
I JUST KNOW
IF WE ALL PULL TOGETHER,
76
00:03:02,683 --> 00:03:04,718
WE WILL DO RIGHT
BY THAT LITTLE GIRL.
77
00:03:04,752 --> 00:03:06,220
NOW WHERE IS
78
00:03:06,254 --> 00:03:08,188
MY LITTLE PUMPKIN?
79
00:03:08,989 --> 00:03:10,991
OH, AND, DANNY?
80
00:03:11,024 --> 00:03:13,261
LET THAT POOR WOMAN
OUT OF THE BATHROOM.
81
00:03:15,296 --> 00:03:16,730
I THINK EMMA'S
A LITTLE YOUNG
82
00:03:16,764 --> 00:03:18,732
TO SEE HER FIRST
BOOTY CALL.
83
00:03:21,802 --> 00:03:24,672
AND HERE'S ANOTHER
GOOD THING ABOUT HAVING
MOM WATCH EMMA--
84
00:03:24,705 --> 00:03:26,240
MORE BRO TIME.
85
00:03:26,274 --> 00:03:27,675
GET THE KEY.
86
00:03:28,809 --> 00:03:30,778
WHO'S THE NOZZLE
TALKING TO RILEY?
87
00:03:30,811 --> 00:03:31,812
LAW SCHOOL BUDDY.
88
00:03:31,845 --> 00:03:34,014
THEY'VE BEEN HITTING
THE BOOKS PRETTY HARD LATELY.
89
00:03:34,047 --> 00:03:36,317
LOOKS LIKE HE'S
INTERESTED IN HITTING
MORE THAN THE BOOKS.
90
00:03:37,685 --> 00:03:38,786
YOU THINK?
91
00:03:38,819 --> 00:03:40,321
WELL, GOOD FOR
RILEY, RIGHT?
92
00:03:41,822 --> 00:03:43,291
WRONG.
93
00:03:44,292 --> 00:03:45,693
THANK YOU, COUNSELOR.
94
00:03:45,726 --> 00:03:47,728
I LOOK FORWARD
TO OUR NEXT SIDEBAR.
95
00:03:47,761 --> 00:03:49,663
I WOULDN'T
OBJECT TO THAT.
96
00:03:49,697 --> 00:03:50,764
- ( chuckles )
- OOH.
97
00:03:59,072 --> 00:04:00,274
OH, HEY, DANNY.
98
00:04:00,308 --> 00:04:01,074
HEY.
99
00:04:01,108 --> 00:04:02,810
UH, YOU JUST MISSED
MY FRIEND, JACK.
100
00:04:02,843 --> 00:04:04,345
I'VE BEEN
TUTORING HIM.
101
00:04:04,378 --> 00:04:05,779
IN WHAT?
102
00:04:05,813 --> 00:04:06,814
BLUSHING, FLIRTING,
103
00:04:06,847 --> 00:04:08,749
HAIR FLIPPING?
104
00:04:08,782 --> 00:04:11,352
OKAY. IT'S A LOT
HARDER THAN IT LOOKS.
105
00:04:13,086 --> 00:04:14,688
HE'S KIND OF CUTE,
RIGHT?
106
00:04:14,722 --> 00:04:17,291
THAT ISN'T REALLY THE KIND
OF GUY YOU LIKE, IS IT?
107
00:04:17,325 --> 00:04:18,826
FANCY-ASS LAWYER
WANNABE?
108
00:04:18,859 --> 00:04:21,695
WELL, SINCE
SMOOTH-TALKING BARTENDERS
109
00:04:21,729 --> 00:04:23,297
DON'T REALLY SEEM
TO BE INTERESTED--
110
00:04:23,331 --> 00:04:25,366
YEAH, I'M LOOKING
ELSEWHERE.
111
00:04:25,399 --> 00:04:27,701
THEN MAYBE YOU
SHOULD KEEP LOOKING.
112
00:04:27,735 --> 00:04:29,036
WHY DO YOU CARE
IF I LIKE JACK?
113
00:04:29,069 --> 00:04:30,704
I DON'T CARE.
( chuckles )
114
00:04:30,738 --> 00:04:31,839
WHY WOULD I CARE?
115
00:04:31,872 --> 00:04:33,707
BUT MAYBE SOMEONE
ELSE CARES.
116
00:04:33,741 --> 00:04:35,709
AND WHAT KIND
OF MESSAGE IS THAT
TO SEND THEM?
117
00:04:35,743 --> 00:04:37,411
THOSE PEOPLE
WHO CARE.
118
00:04:38,812 --> 00:04:41,081
OKAY. WELL, I'LL, UH,
119
00:04:41,114 --> 00:04:42,783
KEEP THAT IN MIND.
THANKS.
120
00:04:44,818 --> 00:04:46,320
( mouths )
121
00:04:48,856 --> 00:04:50,324
WOULD ANY OF THOSE
122
00:04:50,358 --> 00:04:52,059
PEOPLE WHO CARE
123
00:04:52,092 --> 00:04:53,794
HAPPEN TO BE
IN THIS BAR?
124
00:04:53,827 --> 00:04:55,863
MAYBE.
125
00:04:55,896 --> 00:04:57,831
SO YOU'RE SAYING
THAT THIS PERSON
126
00:04:57,865 --> 00:04:59,367
MIGHT ACTUALLY
BE INTERESTED?
127
00:04:59,400 --> 00:05:00,868
HE MIGHT BE.
128
00:05:00,901 --> 00:05:03,871
SO I SHOULD STOP
FLIRTING WITH JACK?
129
00:05:03,904 --> 00:05:05,839
THAT ONE'S
A DEFINITE YES.
130
00:05:07,408 --> 00:05:09,810
MESSAGE RECEIVED.
THANK YOU, DANNY.
131
00:05:12,145 --> 00:05:14,382
- OH, HEY, TUCK.
- OH, HEY.
132
00:05:19,920 --> 00:05:21,389
HOW LONG
WERE YOU THERE?
133
00:05:21,422 --> 00:05:22,823
LONG ENOUGH.
134
00:05:22,856 --> 00:05:25,426
( chuckles )
OKAY. SO...
135
00:05:26,794 --> 00:05:28,796
( grunts,
chuckles )
136
00:05:28,829 --> 00:05:30,898
I'M CURIOUS.
137
00:05:30,931 --> 00:05:32,366
SEE, I'M PRETTY SURE
138
00:05:32,400 --> 00:05:34,768
THAT BEN'S NOT
REALLY INTO RILEY,
139
00:05:34,802 --> 00:05:37,771
SO I WONDER
WHO AT THIS BAR IS?
140
00:05:37,805 --> 00:05:40,140
( chuckles nervously )
IT COULD BE ANYONE.
141
00:05:40,173 --> 00:05:41,409
ANYONE?
142
00:05:43,411 --> 00:05:45,846
- QUIT SMILING.
- OH, I DON'T THINK
143
00:05:45,879 --> 00:05:47,481
I'M EVER GOING
TO QUIT SMILING.
144
00:05:54,955 --> 00:05:57,425
REALLY? AGAIN?
145
00:05:58,826 --> 00:05:59,927
YOU KNOW,
YOU MIGHT HAVE
146
00:05:59,960 --> 00:06:01,395
A BETTER SHOT
WITH RILEY
147
00:06:01,429 --> 00:06:02,830
IF YOU DIDN'T OFFER
FREE SHOWERS
148
00:06:02,863 --> 00:06:03,964
TO EVERY GIRL
ON THE LOWER EAST SIDE.
149
00:06:05,433 --> 00:06:08,802
FOR THE 100th TIME,
I DON'T LIKE RILEY.
150
00:06:08,836 --> 00:06:10,938
AND WHOEVER'S IN THERE,
SHE ISN'T MINE.
151
00:06:13,874 --> 00:06:15,142
WHO'S GOT EMMA?
152
00:06:15,175 --> 00:06:16,810
GOOD MORNING.
153
00:06:16,844 --> 00:06:19,379
OH! PAJAMAS--
GOT TO GET ME SOME.
154
00:06:21,181 --> 00:06:23,451
- DID YOU SPEND THE NIGHT?
- OH, DON'T BE SILLY.
155
00:06:23,484 --> 00:06:24,952
I JUST KNOW HOW EARLY
EMMA WAKES UP,
156
00:06:24,985 --> 00:06:26,854
SO I THOUGHT YOU MIGHT
LIKE TO SLEEP IN.
157
00:06:26,887 --> 00:06:28,856
OH, AND THE DRAIN'S
A LITTLE BACKED UP.
158
00:06:28,889 --> 00:06:31,859
SORRY. I THINK
SOME OF MY EXTENSIONS
MIGHT HAVE COME OUT.
159
00:06:33,927 --> 00:06:35,963
OH, WELL, I BETTER GO
PULL THEM OUT OF THE DRAIN
160
00:06:35,996 --> 00:06:37,931
BEFORE BEN GIVES
THEM A KEY, TOO.
161
00:06:39,467 --> 00:06:41,869
AND I'M LATE FOR THE RINK.
COACH WANTS ME TO PRACTICE
162
00:06:41,902 --> 00:06:44,538
- SOME OF MY KEY MOVES.
- SUBTLE.
163
00:06:46,006 --> 00:06:48,509
SO, MOM, YOU'RE HERE
AWFULLY EARLY.
164
00:06:48,542 --> 00:06:51,445
- AGAIN.
- WELL, I HAVE TO BE.
165
00:06:51,479 --> 00:06:52,980
YOU'VE SEEN THE LINE
FOR THIS SHOWER.
166
00:06:56,884 --> 00:06:58,218
WELL, I REALLY
DIDN'T GET TO SEE HER
167
00:06:58,251 --> 00:06:59,987
BEFORE SHE WENT
TO BED LAST NIGHT AND--
168
00:07:00,020 --> 00:07:01,489
ISN'T IT GREAT
SHE'S ON A SCHEDULE?
169
00:07:01,522 --> 00:07:03,524
OH, TERRIFIC.
( chuckles )
170
00:07:03,557 --> 00:07:05,526
BUT SINCE I WORK
IN THE AFTERNOONS,
171
00:07:05,559 --> 00:07:07,461
WHEN YOU
OH SO GRACIOUSLY OFFERED
172
00:07:07,495 --> 00:07:10,464
TO WATCH HER
FOR THAT OH SO BRIEF
WINDOW OF TIME,
173
00:07:10,498 --> 00:07:12,466
I ASSUMED I'D SEE HER
IN THE MORNINGS.
174
00:07:12,500 --> 00:07:14,902
AND NOW YOU'VE GOT
YOUR MORNINGS FREE.
175
00:07:14,935 --> 00:07:18,238
OH! HOW I WISH
I HAD A ME
176
00:07:18,271 --> 00:07:21,041
WHEN I WAS
RAISING YOU. OH.
177
00:07:23,276 --> 00:07:24,945
AND I WISH I HAD A YOU
THAT COULD TAKE A HINT.
178
00:07:27,247 --> 00:07:28,882
DID YOU SAY
SOMETHING, HONEY?
179
00:07:28,916 --> 00:07:30,050
- OH, NO, MOM. NO.
- OKAY.
180
00:07:39,026 --> 00:07:40,994
AND FINALLY MY DAY
GETS A LITTLE BRIGHTER.
181
00:07:41,028 --> 00:07:42,563
OH, THANK YOU.
182
00:07:42,596 --> 00:07:44,965
- IS SOMETHING WRONG?
- NO, JUST MY MOM.
183
00:07:46,534 --> 00:07:48,969
- ARE YOU MEETING JACK?
- NO. WHY?
184
00:07:49,002 --> 00:07:50,538
OH, YOU LOOK
A LITTLE DRESSED UP.
185
00:07:51,539 --> 00:07:52,540
THREE HOURS
EVERY OTHER AFTERNOON,
186
00:07:52,573 --> 00:07:53,907
THAT'S ALL I NEEDED.
187
00:07:53,941 --> 00:07:55,275
DO YOU THINK THAT
I'M GOING OUT WITH JACK?
188
00:07:55,308 --> 00:07:57,044
- BECAUSE I'M NOT.
- OH, TOO BAD.
189
00:07:57,077 --> 00:07:59,046
I HAVE HER A KEY, AND NOW
SHE'S PRACTICALLY MOVED IN.
190
00:07:59,079 --> 00:08:01,515
- WHY TOO BAD?
- OH, I JUST THOUGHT YOU GUYS
LOOKED GOOD TOGETHER.
191
00:08:01,549 --> 00:08:02,916
AND I NEVER GET
TO SEE EMMA.
192
00:08:02,950 --> 00:08:04,518
SO YOU'RE SAYING
I SHOULD GO OUT WITH JACK?
193
00:08:04,552 --> 00:08:05,986
WHY NOT?
THAT'S WHAT I TOLD DANNY.
194
00:08:06,019 --> 00:08:07,054
THAT'S WHAT
YOU TOLD DANNY?
195
00:08:07,087 --> 00:08:07,855
YEAH, BUT I CAN'T
TALK TO HER.
196
00:08:07,888 --> 00:08:09,557
I'VE NEVER BEEN ABLE
TO TALK TO HER.
197
00:08:09,590 --> 00:08:10,991
BUT I HAVE NO CHOICE.
I JUST HAVE TO
198
00:08:11,024 --> 00:08:12,259
SIT HER DOWN AND LAY OUT
SOME BOUNDARIES, RIGHT?
199
00:08:12,292 --> 00:08:13,927
NOT RIGHT.
WHY WOULD HE DO THAT?
200
00:08:13,961 --> 00:08:14,928
- WHO?
- DANNY.
201
00:08:14,962 --> 00:08:15,863
I MEANT MY MOM.
202
00:08:15,896 --> 00:08:17,064
SO DO YOU THINK I SHOULD
TALK TO HER TONIGHT?
203
00:08:17,097 --> 00:08:18,532
YOU CAN'T.
SHE HAS BOOK CLUB.
204
00:08:18,566 --> 00:08:20,000
YES, MY PALMS ARE
STARTING TO SWEAT.
205
00:08:20,033 --> 00:08:22,069
SO JUST SO WE'RE CLEAR,
YOU HAVE NO ISSUES
206
00:08:22,102 --> 00:08:23,571
WITH ME THROWING MYSELF
AT JACK?
207
00:08:23,604 --> 00:08:25,072
ACTUALLY SOUNDS LIKE
A PRETTY GOOD IDEA.
208
00:08:25,105 --> 00:08:26,540
MOST GUYS ARE
FAIRLY CLUELESS.
209
00:08:26,574 --> 00:08:28,542
( chuckles )
YEAH.
210
00:08:28,576 --> 00:08:29,810
I'M GETTING THAT.
211
00:08:32,345 --> 00:08:34,948
HEY, LOOK, I KNOW
THE LAST FEW DAYS HAVE
BEEN A LITTLE ROUGH,
212
00:08:34,982 --> 00:08:37,017
SO I HOPE
THIS FREE PONY KEG
FROM THE BEER GUY
213
00:08:37,050 --> 00:08:39,286
AND SOME SLIGHTLY-EXPIRED MEAT
FROM THE BAR KITCHEN
214
00:08:39,319 --> 00:08:41,054
WILL LET YOU KNOW
HOW TRULY SORRY I AM.
215
00:08:41,088 --> 00:08:43,290
HEY, I'M JUST GLAD
YOU GOT RID OF MOM.
216
00:08:43,323 --> 00:08:46,026
- WISH I COULD HAVE
HEARD THAT GO DOWN.
- ( laughs )
217
00:08:48,028 --> 00:08:50,564
YOU DID TALK TO HER,
RIGHT?
218
00:08:52,666 --> 00:08:55,002
HOW GOOD DO
THOSE STEAKS SMELL?
219
00:08:55,035 --> 00:08:57,004
LIKE THEY'RE TRYING
TO CHANGE THE SUBJECT.
220
00:08:57,037 --> 00:08:58,105
WELL...
( laughs )
221
00:08:58,138 --> 00:08:59,206
I CAN'T BELIEVE
YOU CAN'T STAND UP
222
00:08:59,239 --> 00:09:01,975
- TO YOUR OWN MOTHER.
- ( cell phone rings )
223
00:09:02,009 --> 00:09:04,311
( annoyed )
OH, G-- CAN WE NOT
GO FIVE MINUTES
224
00:09:04,344 --> 00:09:06,346
- WITHOUT TALKING?
- ( beeps )
225
00:09:06,379 --> 00:09:08,115
( sweetly )
HEY, VANESSA.
226
00:09:08,148 --> 00:09:09,617
OH, I MISS YOU, TOO.
227
00:09:12,019 --> 00:09:14,655
- TUCKER'S RIGHT, BRO.
- ( vehicle approaches )
228
00:09:14,688 --> 00:09:16,624
DOES THAT MINIVAN
LOOK FAMILIAR TO YOU?
229
00:09:16,657 --> 00:09:19,126
Both:
MOM! GO!
230
00:09:19,159 --> 00:09:20,594
- OH!
- OKAY.
231
00:09:22,663 --> 00:09:24,131
AH!
232
00:09:24,164 --> 00:09:27,034
- GET THE BAG!
- OKAY. RIGHT.
233
00:09:32,039 --> 00:09:33,173
( elevator dings )
234
00:09:41,649 --> 00:09:42,449
EMMA!
235
00:09:42,482 --> 00:09:45,152
LOOK WHAT YOUR GRANDMA
BROUGHT YOU.
236
00:09:45,185 --> 00:09:47,655
IT'S A BUNNY THE SIZE
OF YOUR DADDY'S ROOMMATE.
237
00:09:56,196 --> 00:09:57,631
( knocking on door )
238
00:09:57,665 --> 00:09:59,667
- OH, THANK GOD
YOU'RE HOME.
- HI.
239
00:09:59,700 --> 00:10:02,636
NO PHONE,
NO WALLET-- WE REALLY
HAD NOWHERE ELSE TO GO.
240
00:10:02,670 --> 00:10:04,071
WHAT'S GOING ON?
IS EVERYTHING OKAY?
241
00:10:04,104 --> 00:10:05,639
NO. MOM SHOWED UP AGAIN.
242
00:10:05,673 --> 00:10:07,107
SHE'S GOT TO LEARN
THAT SHE CAN'T
243
00:10:07,140 --> 00:10:09,109
JUST BARGE IN UNANNOUNCED
AND RUIN OUR EVENING.
244
00:10:09,142 --> 00:10:11,178
OH. SO YOU'RE
TEACHING HER A LESSON
245
00:10:11,211 --> 00:10:13,647
BY BARGING IN UNANNOUNCED
AND RUINING MY EVENING.
246
00:10:13,681 --> 00:10:16,116
EXACTLY.
NO, I MEAN...
247
00:10:16,149 --> 00:10:17,718
( scoffs )
IT'S NOT LIKE YOU HAD
ANY PLANS, RIGHT?
248
00:10:17,751 --> 00:10:20,153
HEY, WHAT'S WITH THE WINE?
249
00:10:20,187 --> 00:10:22,089
AND THE CANDLES?
250
00:10:22,122 --> 00:10:24,157
AND THE CLEAVAGE?
251
00:10:27,094 --> 00:10:28,662
OH, HEY.
252
00:10:28,696 --> 00:10:30,197
JACK--
JACK PARKER.
253
00:10:30,230 --> 00:10:32,632
- I GO TO SCHOOL WITH--
- AND THE MAN
IN YOUR BATHROOM?
254
00:10:33,701 --> 00:10:34,735
JACK, DANNY.
255
00:10:34,768 --> 00:10:36,704
DANNY, JACK.
JACK, BEN.
256
00:10:36,737 --> 00:10:38,205
BEN, JACK.
THEY'RE JUST OLD FRIENDS
257
00:10:38,238 --> 00:10:39,439
WHO STOPPED BY
TO SHOW OFF THEIR NEW BABY.
258
00:10:39,472 --> 00:10:40,741
YEAH, YOU'RE SUCH
A CUTE BABY.
259
00:10:40,774 --> 00:10:42,142
OKAY, THANKS
SO MUCH, BYE.
260
00:10:42,175 --> 00:10:43,677
- BYE.
- SO YOU THREW YOURSELF
261
00:10:43,711 --> 00:10:45,112
AT HIM, AFTER ALL, HUH?
262
00:10:45,145 --> 00:10:47,080
GLAD TO SEE YOU
TOOK MY ADVICE.
263
00:10:47,114 --> 00:10:49,750
- YOU'RE WELCOME, COUNSELOR.
- ( Riley chuckles )
264
00:10:49,783 --> 00:10:51,184
DON'T PAY ATTENTION
TO ANYTHING
265
00:10:51,218 --> 00:10:52,686
THAT BEN SAYS,
BECAUSE HE'S CRAZY.
266
00:10:52,720 --> 00:10:54,121
NEW BABY, DOESN'T GET
A LOT OF SLEEP,
267
00:10:54,154 --> 00:10:55,689
YOU KNOW. HERE.
HERE, HAVE SOME CHEESE.
268
00:10:55,723 --> 00:10:58,125
WINE AND CHEESE?
ARE YOU COMING ON TO ME?
269
00:10:58,158 --> 00:11:01,128
STAND BY.
( chuckles )
270
00:11:01,161 --> 00:11:04,164
DID YOU HEAR THAT?
HMM? BEN'S ADVICE?
271
00:11:04,197 --> 00:11:05,766
HEY, MAN.
REALLY SORRY FOR MESSING UP
272
00:11:05,799 --> 00:11:07,234
THE OBLIGATORY
SMALL TALK PORTION
273
00:11:07,267 --> 00:11:08,702
- OF THE EVENING, BUT...
- ( chuckles )
274
00:11:08,736 --> 00:11:09,703
I JUST GOTTA
CHANGE A DIAPER.
275
00:11:09,737 --> 00:11:10,704
AND FEED HER.
276
00:11:10,738 --> 00:11:12,139
DON'T FORGET
WE NEED TO FEED HER.
277
00:11:12,172 --> 00:11:13,173
IS THAT OKAY?
278
00:11:13,206 --> 00:11:14,441
FINE.
JUST BE QUICK PLEASE.
279
00:11:14,474 --> 00:11:15,809
( scoffs ) YOU WON'T
EVEN KNOW WE'RE HERE.
280
00:11:17,277 --> 00:11:20,113
THIS IS EXACTLY
WHY I NEED TO BE HERE.
281
00:11:20,147 --> 00:11:21,448
I'M GONE
FOR TWO SECONDS,
282
00:11:21,481 --> 00:11:23,483
AND THEY'VE
GOT EMMA OUT
PAST HER BEDTIME.
283
00:11:23,516 --> 00:11:25,485
GOD KNOWS WHERE,
DOING GOD KNOWS WHAT?
284
00:11:25,518 --> 00:11:27,187
"HI, BEN.
285
00:11:27,220 --> 00:11:28,688
I'M TRAPPED
WITH YOUR MOM.
286
00:11:31,491 --> 00:11:34,294
WHERE ARE YOU?
I HATE YOU.
287
00:11:35,763 --> 00:11:37,464
CALL ME."
288
00:11:37,497 --> 00:11:39,733
DO YOU EXPECT ME TO BELIEVE
THAT YOU DON'T KNOW
WHERE THEY ARE?
289
00:11:39,767 --> 00:11:42,702
KNOW HOW YOU CAN TELL?
IF I DID, I'D BE WITH THEM.
290
00:11:44,504 --> 00:11:46,506
WELL, UNTIL YOU DIG UP
SOME INFORMATION,
291
00:11:46,539 --> 00:11:48,742
IT'S JUST YOU, ME
AND THE CLOCK.
292
00:11:48,776 --> 00:11:50,210
TICK, TOCK, TUCKER.
293
00:11:51,311 --> 00:11:54,281
WOW. REALLY WISH
I COULD HANG AROUND,
294
00:11:54,314 --> 00:11:57,517
BUT YOU KNOW WHAT?
I WAS JUST ON THE PHONE
WITH VANESSA
295
00:11:57,550 --> 00:11:59,753
BEFORE YOU GOT HERE--
WHICH IS TOTALLY TRUE.
296
00:11:59,787 --> 00:12:01,288
AND, UM, SHE SAID
297
00:12:01,321 --> 00:12:03,223
SHE'D LIKE ME
TO COME ON OVER, SO--
298
00:12:03,256 --> 00:12:05,192
HAVEN'T YOU BROKEN UP
WITH HER YET?
299
00:12:06,326 --> 00:12:07,861
- HOW DO YOU KNOW ABOUT--
- OH, EVERYONE KNOWS.
300
00:12:10,197 --> 00:12:11,298
WELL, MAYBE
I'LL DO IT TONIGHT.
301
00:12:11,331 --> 00:12:13,233
LET ME GIVE YOU
A LITTLE ADVICE,
302
00:12:13,266 --> 00:12:14,835
TUCK-A-DOODLE-DO.
303
00:12:17,270 --> 00:12:20,173
ALL WOMEN
REALLY WANT TO HEAR
304
00:12:20,207 --> 00:12:22,810
IS THE TRUTH.
WE CAN TAKE IT.
305
00:12:22,843 --> 00:12:25,278
WE'RE TOUGH.
LOOK AT ME.
306
00:12:26,279 --> 00:12:28,315
YOU CAN TELL ME
ANYTHING.
307
00:12:28,348 --> 00:12:31,284
- I STILL DON'T KNOW
WHERE THEY ARE.
- OH!
308
00:12:33,353 --> 00:12:35,789
AS SOON AS SHE WAKES UP,
WE'RE OUT OF HERE, I SWEAR.
309
00:12:35,823 --> 00:12:37,825
OH, WELL, WHAT ARE
WE WAITING FOR?
WAKE HER UP.
310
00:12:39,827 --> 00:12:41,328
HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW
YOU WERE ON A DATE?
311
00:12:41,361 --> 00:12:43,797
OH, I'M SORRY. NEXT TIME
I'LL PUT A SOCK ON THE DOOR.
312
00:12:45,365 --> 00:12:47,300
SO, YOU AND RILEY--
313
00:12:47,334 --> 00:12:48,802
WHAT'S THAT ABOUT?
314
00:12:48,836 --> 00:12:50,838
NOTHING YET,
BUT SHE'S SMART,
315
00:12:50,871 --> 00:12:52,539
AND FUNNY.
316
00:12:52,572 --> 00:12:54,241
AND OBVIOUSLY
VERY ATTRACTIVE.
317
00:12:54,274 --> 00:12:55,342
WELL, YOU SHOULD HAVE
SEEN HER IN HIGH SCHOOL.
318
00:12:55,375 --> 00:12:58,211
SHE WAS GINORMOUS.
HEY, RILES?
319
00:12:58,245 --> 00:12:59,246
YOU GOT A COPY
OF YOUR YEARBOOK AROUND HERE?
320
00:12:59,279 --> 00:13:01,348
I DON'T THINK SO.
WHAT IS THE MATTER WITH YOU?
321
00:13:01,381 --> 00:13:02,816
I'M JUST
CHECKING HIM OUT
322
00:13:02,850 --> 00:13:04,284
TO MAKE SURE HE'S
GOOD ENOUGH FOR YOU.
323
00:13:04,317 --> 00:13:05,819
WELL, HOW ABOUT
I DO THE INSPECTION
324
00:13:05,853 --> 00:13:07,320
AND GET BACK
TO YOU?
325
00:13:09,389 --> 00:13:10,423
LOOK.
326
00:13:10,457 --> 00:13:12,893
I KNOW YOU'RE TERRIFIED
OF TALKING TO YOUR MOM,
327
00:13:12,926 --> 00:13:14,361
BUT JUST BE HONEST.
328
00:13:14,394 --> 00:13:16,263
TELL HER THE TRUTH.
329
00:13:16,296 --> 00:13:18,398
THAT'S REALLY ALL
ANY GIRL WANTS TO HEAR.
330
00:13:21,634 --> 00:13:23,236
I WAS KIND OF AFRAID
TO TELL YOU THIS,
331
00:13:23,270 --> 00:13:25,805
BUT EMMA THREW UP
ON YOUR COMFORTER.
332
00:13:27,941 --> 00:13:29,242
NO-- NO, V. BABY.
333
00:13:29,276 --> 00:13:31,311
I'M JUST SAYING,
I THINK WE NEED TO TALK.
334
00:13:31,344 --> 00:13:32,846
YEAH. OKAY.
335
00:13:32,880 --> 00:13:34,381
NO NO NO, I'M JUST--
336
00:13:34,414 --> 00:13:36,850
NO NO.
WE'VE JUST BEEN REALLY--
337
00:13:36,884 --> 00:13:38,919
- IF YOU COULD
JUST LET ME SPEAK--
- OH, FOR THE LOVE OF GOD,
338
00:13:38,952 --> 00:13:41,621
GIVE ME THAT.
VANESSA, HONEY?
339
00:13:41,654 --> 00:13:44,291
HI, BONNIE WHEELER--
BEN AND DANNY'S MOM.
340
00:13:44,324 --> 00:13:45,859
REAL QUICK-- TUCKER IS
BREAKING UP WITH YOU.
341
00:13:45,893 --> 00:13:46,960
- BYE-BYE.
- ( phone beeps )
342
00:13:48,661 --> 00:13:49,963
DONE.
343
00:13:53,901 --> 00:13:55,335
WHAT DID YOU JU--
344
00:13:55,368 --> 00:13:56,904
OH MY GOD,
I CAN'T BELIEVE YOU JU--
345
00:13:58,939 --> 00:14:00,908
- YOU DID IT.
- ( mouths )
346
00:14:01,909 --> 00:14:03,376
I'M FREE.
347
00:14:04,978 --> 00:14:06,947
THAT WAS AMAZING!
348
00:14:06,980 --> 00:14:08,882
- I KNOW.
- ( laughs )
349
00:14:08,916 --> 00:14:10,884
AND WHO SAID
HAVING YOU AROUND
350
00:14:10,918 --> 00:14:13,887
WAS A BAD IDEA?
( laughs )
351
00:14:13,921 --> 00:14:15,889
OH, MAN.
352
00:14:15,923 --> 00:14:17,424
I DON'T KNOW, TUCKER.
353
00:14:18,425 --> 00:14:19,927
WHO DID?
354
00:14:21,328 --> 00:14:24,331
YOU KNOW, TRACK ISN'T
A REAL SPORT, RIGHT?
355
00:14:25,933 --> 00:14:28,635
WELL, I'VE GOT
A WALL FULL OF RIBBONS
THAT BEG TO DIFFER.
356
00:14:28,668 --> 00:14:30,370
RIBBONS.
DO YOU KEEP THEM
357
00:14:30,403 --> 00:14:32,872
NEXT TO YOUR HEADBANDS
AND SCRUNCHIES?
358
00:14:34,474 --> 00:14:36,409
DANNY,
STOP * TALKING.
359
00:14:38,445 --> 00:14:40,680
I WISH THERE WAS
A WAY TO FIND OUT
IF SHE'S STILL THERE.
360
00:14:40,713 --> 00:14:43,016
THERE IS--
GO HOME.
361
00:14:44,351 --> 00:14:45,919
NO, THAT SOUNDS
A LITTLE RISKY.
362
00:14:47,020 --> 00:14:49,456
ALL RIGHT.
LET ME PUT THIS
FOR YOU ANOTHER WAY--
363
00:14:49,489 --> 00:14:52,926
GET OUT OF MY APARTMENT
AND GO TALK TO YOUR MOM.
364
00:14:53,726 --> 00:14:55,929
YOU KNOW, WHAT, UM.
365
00:14:55,963 --> 00:14:58,898
- I SHOULD PROBABLY GO.
- YOU DON'T EVEN
KNOW OUR MOM.
366
00:15:00,500 --> 00:15:03,403
YOU KNOW WHAT, JACK?
THAT IS A GOOD IDEA.
YOU SHOULD GO.
367
00:15:03,436 --> 00:15:06,339
OUCH. DON'T KNOW HOW MUCH
CLEARER THAT COULD BE.
368
00:15:06,373 --> 00:15:08,008
SORRY IT DIDN'T WORK OUT
BETWEEN YOU TWO.
369
00:15:08,041 --> 00:15:09,943
I MEANT
I'M GOING WITH HIM.
370
00:15:09,977 --> 00:15:11,711
SO, UH, JUST LOCK THE DOOR
371
00:15:11,744 --> 00:15:13,046
WHEN YOU LEAVE.
ALL RIGHT? BYE.
372
00:15:17,384 --> 00:15:18,451
HE SEEMED NICE.
373
00:15:20,387 --> 00:15:22,422
I CAN'T BELIEVE THAT'S
ALL I HAD TO DO.
( laughing )
374
00:15:22,455 --> 00:15:24,391
"HEY-YO, VANESSA.
IT'S OVER." CLICK.
375
00:15:25,725 --> 00:15:27,027
"DON'T CALL ME
'CAUSE I SO WON'T
376
00:15:27,060 --> 00:15:28,996
BE CALLING YOU." CLICK.
377
00:15:29,029 --> 00:15:30,497
DID THEY REALLY SAY
378
00:15:30,530 --> 00:15:32,032
THAT THEY DON'T
WANT ME AROUND?
379
00:15:32,065 --> 00:15:33,433
WHO CARES
WHAT THEY SAID?
380
00:15:33,466 --> 00:15:34,968
IN MY BOOK
YOU ARE AWESOME.
381
00:15:35,002 --> 00:15:37,037
- ( knocks on door )
- OH, IT'S VANESSA!
382
00:15:37,070 --> 00:15:38,972
WHAT HAVE YOU
DONE, WOMAN!
383
00:15:39,006 --> 00:15:40,940
LOOK, I'M NOT HERE.
384
00:15:47,447 --> 00:15:49,482
- HEY.
- OH.
385
00:15:49,516 --> 00:15:51,985
HI, RILEY.
OFFICER.
386
00:15:52,019 --> 00:15:54,054
YOUR SONS AND EMMA
387
00:15:54,087 --> 00:15:55,989
ARE IN MY APARTMENT
HIDING OUT.
388
00:15:56,023 --> 00:15:57,424
SO MAYBE YOU CAN
SETTLE THIS
389
00:15:57,457 --> 00:15:58,992
SO I CAN HAVE
MY PLACE BACK?
390
00:15:59,026 --> 00:16:01,028
THEY'RE HIDING OUT?
391
00:16:01,061 --> 00:16:02,562
FROM ME?
392
00:16:04,031 --> 00:16:06,466
OH. WELL, I THINK
393
00:16:06,499 --> 00:16:08,101
THEY'RE ABOUT
TO BE FOUND.
394
00:16:12,572 --> 00:16:14,041
( elevator dings )
395
00:16:15,042 --> 00:16:17,410
CARE FOR A RETRIAL,
COUNSELOR?
396
00:16:17,444 --> 00:16:18,578
PERMISSION TO
APPROACH THE BENCH.
397
00:16:24,051 --> 00:16:25,118
( elevator dings )
398
00:16:26,253 --> 00:16:28,121
MOM, PLEASE,
I CAN EXPLAIN.
399
00:16:28,155 --> 00:16:30,290
ALL RIGHT, GO AHEAD.
NO? DIDN'T THINK SO.
400
00:16:38,131 --> 00:16:41,268
ARE YOU JUST GIVING
KEYS TO EVERYONE NOW?
WHAT ARE YOU DOING?
401
00:16:41,301 --> 00:16:44,037
JUST TRYING OUT
THE WORST DATE EVER.
402
00:16:44,071 --> 00:16:45,138
OH, LOOK,
IT'S WORKING.
403
00:16:46,306 --> 00:16:48,175
WHERE WERE YOU GUYS?
404
00:16:48,208 --> 00:16:51,078
TUCKER? HOW LONG
HAVE YOU BEEN THERE?
405
00:16:51,111 --> 00:16:53,080
LONG ENOUGH.
( chuckles )
406
00:16:53,113 --> 00:16:54,214
I'LL PUT EMMA TO BED,
407
00:16:54,247 --> 00:16:56,049
AND THEN YOU CAN
ALL RETURN
408
00:16:56,083 --> 00:16:57,317
TO YOUR REGULARLY
SCHEDULED DEPRAVITY.
409
00:16:57,350 --> 00:16:59,119
I CAN PUT HER DOWN.
410
00:16:59,152 --> 00:17:01,121
OH. OH, RIGHT.
411
00:17:01,154 --> 00:17:03,056
DON'T NEED GRANDMA'S
HELP ANYMORE.
412
00:17:03,090 --> 00:17:05,192
- I GET IT.
- NO, MOM. THAT'S NOT
WHAT I'M SAYING.
413
00:17:05,225 --> 00:17:07,160
THEN WHAT ARE
YOU SAYING?
414
00:17:07,194 --> 00:17:10,363
BEN, JUST TELL
YOUR MOM HOW YOU FEEL.
415
00:17:13,366 --> 00:17:15,135
DANNY?
416
00:17:17,370 --> 00:17:19,139
TUCKER?
417
00:17:20,307 --> 00:17:22,175
OH, WE'RE ACTUALLY COOL.
418
00:17:23,243 --> 00:17:25,178
OKAY, WELL,
THIS IS GOING NOWHERE,
419
00:17:25,212 --> 00:17:26,313
SO, UH, LET'S TRY
SOMETHING DIFFERENT.
420
00:17:26,346 --> 00:17:27,380
ALL RIGHT,
GATHER AROUND.
421
00:17:31,384 --> 00:17:34,187
OKAY. WELL, THIS IS
SOMETHING WE JUST LEARNED
422
00:17:34,221 --> 00:17:36,356
IN OUR MEDIATION CLASS
FOR SETTLING DISPUTES.
423
00:17:36,389 --> 00:17:38,358
I JUST NEED
TO FIND SOMETHING TO USE
AS A TRUTH TOTEM.
424
00:17:38,391 --> 00:17:40,360
WE DIDN'T LEARN THAT
IN MEDIATION.
425
00:17:40,393 --> 00:17:43,196
OKAY, SO I LEARNED IT
AT FAT CAMP.
426
00:17:43,230 --> 00:17:45,298
- FAT CAMP?
- TOLD YOU.
427
00:17:45,332 --> 00:17:47,234
ALL RIGHT.
428
00:17:47,267 --> 00:17:49,302
THIS WILL BE
OUR TRUTH RATTLE.
429
00:17:49,336 --> 00:17:51,238
- ( rattles )
- OR NOT.
430
00:17:51,271 --> 00:17:53,106
ALL RIGHT.
UM, SO WHOEVER'S HOLDING
431
00:17:53,140 --> 00:17:56,143
THE TRUTH BABY HAS
TO TELL THE TRUTH.
432
00:17:56,176 --> 00:17:57,377
AND SINCE BEN
IS CONVENIENTLY
433
00:17:57,410 --> 00:18:00,280
- HOLDING OUR TOTEM,
- BEN?
434
00:18:00,313 --> 00:18:03,116
OH, FOR CRYING OUT LOUD,
JUST SPIT IT OUT.
435
00:18:03,150 --> 00:18:04,284
YOU CAN TELL ME
ANYTHING.
436
00:18:04,317 --> 00:18:06,119
YOU'RE OVERBEARING
AND RUDE,
437
00:18:06,153 --> 00:18:08,155
AND I WANT MY KEY
AND MY BABY BACK.
438
00:18:13,226 --> 00:18:15,395
( door opens, slams )
439
00:18:15,428 --> 00:18:17,397
WOW.
440
00:18:17,430 --> 00:18:20,200
NO ONE WAS EVER
THAT TRUTHFUL
AT FAT CAMP.
441
00:18:24,237 --> 00:18:26,173
- ( elevator dings )
- MOM, WAIT!
442
00:18:27,174 --> 00:18:28,208
- OW.
- GOOD.
443
00:18:28,241 --> 00:18:29,342
( dings )
444
00:18:33,180 --> 00:18:34,147
WHAT? FIRST
YOU THROW ME OUT,
445
00:18:34,181 --> 00:18:36,349
AND NOW YOU LOCK ME IN?
MAKE UP YOUR MIND, BEN.
446
00:18:37,350 --> 00:18:39,286
MOM, PLEASE.
447
00:18:39,319 --> 00:18:41,154
LOOK, I KNOW
I SHOULD HAVE
448
00:18:41,188 --> 00:18:42,322
JUST TOLD YOU THE TRUTH
FROM THE BEGINNING.
449
00:18:42,355 --> 00:18:44,157
THAT YOU DON'T
WANT ME AROUND?
450
00:18:44,191 --> 00:18:46,193
NO, YOU DON'T UNDERSTAND.
451
00:18:46,226 --> 00:18:47,160
WE JUST NEED
SOME SPACE.
452
00:18:47,194 --> 00:18:49,429
WE HAVE OUR GUY STUFF
THAT WE LIKE TO DO.
453
00:18:49,462 --> 00:18:52,332
LIKE SIT AROUND
IN YOUR UNDERWEAR
PLAYING VIDEOGAMES
454
00:18:52,365 --> 00:18:55,168
WHILE STRANGE WOMEN
FLOUNCE IN AND OUT?
455
00:18:55,202 --> 00:18:56,469
SO YOU DO UNDERSTAND.
456
00:18:58,471 --> 00:19:01,341
I'M ANNOYED BECAUSE
EVERYONE KEEPS FORGETTING
457
00:19:01,374 --> 00:19:03,476
THAT THIS IS
MY APARTMENT.
458
00:19:04,477 --> 00:19:06,446
AND WOULD IT
KILL YOU TO REFILL
459
00:19:06,479 --> 00:19:09,416
- AN ICE CUBE TRAY?
- THAT ALL YOU GOT?
460
00:19:09,449 --> 00:19:11,418
MY BIG LIST IS
IN THE OTHER ROOM.
461
00:19:13,220 --> 00:19:14,321
OKAY.
ALL RIGHT.
462
00:19:14,354 --> 00:19:16,323
COME HERE.
463
00:19:16,356 --> 00:19:19,192
TRUTH--
MY FRIENDS ARE IDIOTS
464
00:19:19,226 --> 00:19:20,393
AND I REALLY WISH
465
00:19:20,427 --> 00:19:22,262
WE COULD START
TONIGHT OVER.
466
00:19:23,430 --> 00:19:25,298
NOT IDIOTS,
467
00:19:25,332 --> 00:19:27,300
JUST SUSPICIOUS.
468
00:19:27,334 --> 00:19:28,501
I TRULY DON'T
TRUST THIS GUY.
469
00:19:30,370 --> 00:19:32,405
DANNY'S RIGHT.
I LIED.
470
00:19:32,439 --> 00:19:34,341
I DIDN'T REALLY
NEED TUTORING.
471
00:19:34,374 --> 00:19:37,244
I JUST WANTED TO GET
TO KNOW YOU BETTER.
472
00:19:38,445 --> 00:19:39,446
I KIND OF KNEW THAT.
473
00:19:40,513 --> 00:19:43,350
WAIT. HE WASN'T
HOLDING THE BABY.
474
00:19:45,418 --> 00:19:48,221
MOM, YOU KNOW
I COULDN'T DO THIS
WITHOUT YOU,
475
00:19:48,255 --> 00:19:51,224
BUTNEED TO BE
THE ONE RAISING EMMA.
476
00:19:51,258 --> 00:19:53,260
I NEED HELP,
NOT A REPLACEMENT.
477
00:19:54,527 --> 00:19:56,296
IS THAT WHAT
YOU THINK?
478
00:19:57,430 --> 00:20:00,233
I NEVER MEANT
TO REPLACE YOU.
479
00:20:00,267 --> 00:20:02,335
I JUST CAME
TO THE CITY EVERY DAY
480
00:20:02,369 --> 00:20:03,503
AND SPENT
EVERY MOMENT WITH EMMA
481
00:20:03,536 --> 00:20:04,371
AND DID ALL
THE THINGS WITH HER
482
00:20:04,404 --> 00:20:06,339
THAT YOU PROBABLY
WANTED TO DO WITH HER.
483
00:20:10,277 --> 00:20:11,411
BASICALLY
REPLACING YOU.
484
00:20:13,346 --> 00:20:15,515
YEAH, THAT'S WHAT
I WAS DOING.
485
00:20:15,548 --> 00:20:18,518
OH, BEN,
I'M SO SORRY.
486
00:20:18,551 --> 00:20:21,254
IT'S OKAY.
487
00:20:21,288 --> 00:20:22,322
WE JUST NEED TO SET
SOME BOUNDARIES.
488
00:20:22,355 --> 00:20:24,391
IT WAS LIKE IN HIGH SCHOOL
WHEN YOU HAD TO LEARN
489
00:20:24,424 --> 00:20:26,259
TO KNOCK BEFORE YOU CAME
INTO MY ROOM.
490
00:20:26,293 --> 00:20:27,193
WELL, YOU ONLY GOTTA
WALK IN ON THAT
491
00:20:27,226 --> 00:20:29,329
10 OR 12 TIMES
BEFORE YOU LEARN
YOUR LESSON.
492
00:20:29,362 --> 00:20:31,331
( shudders )
493
00:20:31,364 --> 00:20:34,401
I GUESS I SHOULD
GIVE YOU THIS BACK.
494
00:20:36,336 --> 00:20:37,537
YOU ALREADY MADE
A COPY, DIDN'T YOU?
495
00:20:37,570 --> 00:20:39,406
OH, MY BABY
KNOWS ME SO WELL.
496
00:20:39,439 --> 00:20:40,440
( chuckles )
497
00:20:42,509 --> 00:20:43,510
( elevator dings )
498
00:20:46,513 --> 00:20:48,381
REALLY, RILEY?
499
00:20:48,415 --> 00:20:50,350
GET A ROOM.
500
00:20:50,383 --> 00:20:52,385
BELIEVE ME,
WE ARE TRYING.
501
00:20:57,524 --> 00:20:59,559
FINGER TRACKS
IN THE PEANUT BUTTER
502
00:20:59,592 --> 00:21:01,494
TOENAILS
ON THE FLOOR.
503
00:21:01,528 --> 00:21:03,430
TWO WORDS--
504
00:21:03,463 --> 00:21:05,465
- HAIRY SOAP.
- OKAY.
505
00:21:07,467 --> 00:21:10,437
- CAN WE BE DONE?
- OH, YEAH, SURE,
WE CAN BE DONE--
506
00:21:10,470 --> 00:21:12,605
IF YOU WANT TO START
TALKING ABOUT RILEY.
507
00:21:12,639 --> 00:21:15,442
- CONTINUE.
- EXACTLY. OKAY.
508
00:21:15,475 --> 00:21:16,576
USING TOWELS
AS BATHMATS,
509
00:21:16,609 --> 00:21:18,611
USING BATHMATS
AS TOWELS,
510
00:21:18,645 --> 00:21:21,381
TAKING ANY OF MY SHAMPOOS,
CONDITIONERS,
511
00:21:21,414 --> 00:21:23,450
OINTMENTS, LOTIONS,
POWDERS OR POMADES.
512
00:21:23,483 --> 00:21:25,585
OKAY? MUDDY SHOES.
SWEATY GYM BAGS.
513
00:21:25,618 --> 00:21:29,489
AND NEVER HAVING
YOUR OWN GUM.
514
00:21:29,522 --> 00:21:31,290
- IS THAT IT?
- WHAT DO YOU THINK? NO.
36668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.