All language subtitles for Baby Daddy 1x03 - The Nurse and the Curse_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,378 --> 00:00:09,680 OKAY, EMMA. 2 00:00:09,680 --> 00:00:11,542 FIRST DOCTOR'S VISIT. 3 00:00:11,542 --> 00:00:13,544 BUT HAVE NO FEAR BECAUSE DADDY'S HERE. 4 00:00:13,544 --> 00:00:16,217 IT'S ALL PRETTY BASIC. 5 00:00:16,217 --> 00:00:17,618 PAPER COVERED TABLE. 6 00:00:17,618 --> 00:00:19,050 WHICH IS GOOD BECAUSE YOU NEVER KNOW 7 00:00:19,050 --> 00:00:20,051 WHERE THE LAST BABY HAS BEEN. 8 00:00:20,051 --> 00:00:21,052 ( chuckles ) 9 00:00:21,052 --> 00:00:22,323 OH, LOOK. 10 00:00:22,323 --> 00:00:23,624 HERE'S WHERE THEY KEEP ALL THE FREE STUFF. 11 00:00:23,624 --> 00:00:24,625 ( chuckles ) 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,027 TUCKER? 13 00:00:29,800 --> 00:00:31,162 WHAT? 14 00:00:31,162 --> 00:00:34,165 HEY, DON'T KNOCK THE SYSTEM, OKAY? 15 00:00:34,165 --> 00:00:35,366 WHY DO YOU THINK WE ALWAYS HAVE 16 00:00:35,366 --> 00:00:37,638 TOILET PAPER AND NAPKINS. RIGHT? 17 00:00:37,638 --> 00:00:39,310 ( sighs ) YOU'RE GONNA GET US KICKED OUT 18 00:00:39,310 --> 00:00:40,311 BEFORE THE DOCTOR EVEN-- 19 00:00:40,311 --> 00:00:41,642 OH! TONGUE DEPRESSORS. 20 00:00:43,544 --> 00:00:45,116 OR AS I LIKE TO CALL THEM, 21 00:00:45,116 --> 00:00:46,417 - KICKASS DRUM STICKS. - YUP. 22 00:00:46,417 --> 00:00:48,779 ( drumming ) 23 00:00:48,779 --> 00:00:50,551 EMMA WHEELER? 24 00:00:50,551 --> 00:00:53,354 AND HER BACKUP BAND, 25 00:00:53,354 --> 00:00:55,356 BIG FINISH! 26 00:00:55,356 --> 00:00:57,358 - ( chuckles ) - HI, I'M EMMA'S DAD. 27 00:00:57,358 --> 00:00:58,759 FORMALLY KNOWN AS JUST "BEN." 28 00:00:58,759 --> 00:01:00,291 - ( chuckles ) - AND I'M TUCKER. 29 00:01:00,291 --> 00:01:02,633 WE ARE NOT TOGETHER. 30 00:01:03,694 --> 00:01:04,765 WHY DO YOU KEEP TELLING PEOPLE THAT? 31 00:01:04,765 --> 00:01:06,597 DUDE, IT'S NEW YORK. 32 00:01:06,597 --> 00:01:07,698 PEOPLE ASSUME. 33 00:01:07,698 --> 00:01:08,799 NOBODY ASSUMES. 34 00:01:08,799 --> 00:01:10,441 I ASSUMED. 35 00:01:11,472 --> 00:01:12,803 WE'RE NOT TOGETHER. 36 00:01:12,803 --> 00:01:13,674 I'M BEN WHEELER, 37 00:01:13,674 --> 00:01:15,776 EMMA'S STRAIGHT AND VERY SINGLE FATHER. 38 00:01:15,776 --> 00:01:17,208 THAT'S GOOD TO KNOW, 39 00:01:17,208 --> 00:01:19,810 EMMA'S VERY SINGLE FATHER. 40 00:01:19,810 --> 00:01:20,681 ( chuckles ) 41 00:01:23,214 --> 00:01:24,715 OH. 42 00:01:24,715 --> 00:01:26,687 ( theme music playing ) 43 00:01:26,687 --> 00:01:29,760 ♪ IT'S AMAZING HOW THE UNEXPECTED ♪ 44 00:01:29,760 --> 00:01:32,763 ♪ CAN TAKE YOUR LIFE AND CHANGE DIRECTIONS. ♪ 45 00:01:36,727 --> 00:01:37,828 SO, LET'S TAKE A LOOK 46 00:01:37,828 --> 00:01:39,670 AT OUR LITTLE PATIENT HERE. 47 00:01:39,670 --> 00:01:40,731 SHE REALLY IS ADORABLE. 48 00:01:40,731 --> 00:01:41,732 ( chuckles ) 49 00:01:41,732 --> 00:01:44,775 THANKS, I MADE HER MYSELF. 50 00:01:44,775 --> 00:01:45,776 I LIKE TO THINK THAT SHE GOT 51 00:01:45,776 --> 00:01:46,837 ALL OF MY GOOD PARTS. 52 00:01:46,837 --> 00:01:48,839 WELL, NOT ALL OF-- 53 00:01:48,839 --> 00:01:50,311 ( mouths words ) 54 00:01:50,311 --> 00:01:51,642 SO, WHY DON'T YOU SIT UP 55 00:01:51,642 --> 00:01:52,783 ON THIS TABLE HERE. 56 00:01:52,783 --> 00:01:54,515 ( quietly ) OKAY. 57 00:01:54,515 --> 00:01:56,487 I'M SORRY, I DIDN'T GET YOUR NAME. DOCTOR...? 58 00:01:56,487 --> 00:01:58,489 CASSIE. I'M A NURSE PRACTITIONER. 59 00:01:58,489 --> 00:02:00,521 OH, WELL THEN WE'VE GOT A LOT IN COMMON 60 00:02:00,521 --> 00:02:02,523 BECAUSE I'M PRACTICING TO BE A DAD. ( chuckles ) 61 00:02:03,694 --> 00:02:06,197 THAT IS NOT WHAT IT MEANS, BEN. 62 00:02:08,729 --> 00:02:11,602 OH, SHE LIKES YOU. 63 00:02:11,602 --> 00:02:12,733 I GUESS WHAT THEY SAY IS TRUE. 64 00:02:12,733 --> 00:02:14,305 WHAT'S TRUE? 65 00:02:14,305 --> 00:02:16,136 PRETTY GIRLS LIKE TO HANG OUT TOGETHER. 66 00:02:16,136 --> 00:02:18,138 OH. ( chuckles ) 67 00:02:18,138 --> 00:02:19,870 OKAY, WELL, THERE ARE QUITE A FEW ITEMS 68 00:02:19,870 --> 00:02:21,812 YOU DIDN'T ANSWER ON THE INTAKE FORM. 69 00:02:21,812 --> 00:02:23,744 OH, YEAH. SOME OF THOSE QUESTIONS WERE A LITTLE TRICKY. 70 00:02:23,744 --> 00:02:24,745 DATE OF BIRTH? 71 00:02:24,745 --> 00:02:27,918 WHOA. ( chuckles ) 72 00:02:27,918 --> 00:02:29,820 STRAIGHT TO THE TOUGH ONES. 73 00:02:29,820 --> 00:02:30,921 YEAH. 74 00:02:30,921 --> 00:02:31,922 WHAT ELSE YOU GOT? 75 00:02:31,922 --> 00:02:33,654 UM... 76 00:02:33,654 --> 00:02:34,785 MOTHER'S HISTORY? 77 00:02:36,627 --> 00:02:37,858 CHECKERED. 78 00:02:39,630 --> 00:02:42,763 LET'S JUST SAY IT'S A VERY COMPLICATED STORY. 79 00:02:42,763 --> 00:02:44,235 SHE SPLIT AFTER A ONE-NIGHT STAND 80 00:02:44,235 --> 00:02:45,296 AND LEFT THE BABY ON THE DOORMAT. 81 00:02:45,296 --> 00:02:46,867 IT'S NOT REALLY ALL THAT COMPLICATED. 82 00:02:48,168 --> 00:02:49,900 THANKS, TUCKER. 83 00:02:49,900 --> 00:02:51,502 LOOK, THE POINT IS 84 00:02:51,502 --> 00:02:53,574 I'VE ONLY GOT ONE GIRL IN MY LIFE RIGHT NOW. 85 00:02:53,574 --> 00:02:55,376 SO, PLEASE JUST MAKE SURE SHE STAYS 86 00:02:55,376 --> 00:02:57,308 AS PERFECT AND HEALTHY AS SHE SEEMS. 87 00:02:57,308 --> 00:02:58,649 MMM. 88 00:02:58,649 --> 00:03:00,781 WELL, SHE'S ALREADY GOT ONE THING GOING FOR HER. 89 00:03:00,781 --> 00:03:01,852 SHE'S GOT YOU. 90 00:03:04,315 --> 00:03:06,257 ( sighs ) 91 00:03:06,257 --> 00:03:07,958 UH, WHAT'S THIS? 92 00:03:07,958 --> 00:03:09,520 MY PHONE NUMBER. 93 00:03:09,520 --> 00:03:10,661 GIVE ME A CALL SOMETIME, 94 00:03:10,661 --> 00:03:12,523 VERY SINGLE BEN. 95 00:03:12,523 --> 00:03:13,964 THE DOCTOR WILL BE RIGHT IN. 96 00:03:20,401 --> 00:03:21,802 OH, YES! I JUST GOT HIT ON 97 00:03:21,802 --> 00:03:23,804 BY A HOT BABY NURSE. 98 00:03:23,804 --> 00:03:25,205 ( laughs ) 99 00:03:25,205 --> 00:03:26,607 WE MAKE A GOOD TEAM. 100 00:03:26,607 --> 00:03:27,938 YES, WE DO. 101 00:03:27,938 --> 00:03:29,410 NOW SHOVE THESE DOWN YOUR PANTS. 102 00:03:33,644 --> 00:03:35,546 I'M SO EXCITED. 103 00:03:35,546 --> 00:03:36,617 I CAN'T BELIEVE I'M FINALLY GONNA GET 104 00:03:36,617 --> 00:03:38,489 TO SEE YOU PLAY IN A PRO GAME 105 00:03:38,489 --> 00:03:39,650 AFTER ALL THESE YEARS. 106 00:03:39,650 --> 00:03:41,492 WHEREAS I HAVE NEVER MISSED ONE. 107 00:03:41,492 --> 00:03:42,893 ( chuckles ) 108 00:03:42,893 --> 00:03:44,725 REALLY WISH YOU COULD HAVE COME UP TO CALGARY. 109 00:03:44,725 --> 00:03:46,797 THERE EVERY WEEK. 110 00:03:46,797 --> 00:03:49,229 WELL, I KNOW IT WAS A LITTLE TRAUMATIC FOR YOU, 111 00:03:49,229 --> 00:03:51,462 BUT I FOR ONE AM VERY GLAD YOU GOT TRADED. 112 00:03:51,462 --> 00:03:52,633 TRAUMATIC? 113 00:03:52,633 --> 00:03:53,834 NO, PLAYERS GET TRADED 114 00:03:53,834 --> 00:03:54,965 FOR ALL KINDS OF REASONS. 115 00:03:54,965 --> 00:03:56,567 I DON'T CARE WHAT THAT REPORTER SAID. 116 00:03:56,567 --> 00:03:57,568 WHAT REPORTER? 117 00:03:57,568 --> 00:03:58,639 OH. 118 00:03:58,639 --> 00:03:59,910 THE ONE WHO SAID THE ONLY THING WORSE 119 00:03:59,910 --> 00:04:00,911 THAN YOUR SKATING IS-- 120 00:04:00,911 --> 00:04:02,613 - AAH. - ALL KINDS OF REASONS. 121 00:04:03,714 --> 00:04:04,945 I'M GONNA GO GET SOMETHING TO EAT. 122 00:04:04,945 --> 00:04:07,518 CAN WE PLEASE GO OVER THE LIST NOW? 123 00:04:07,518 --> 00:04:08,549 EVERYTHING'S GOT TO BE PERFECT. 124 00:04:08,549 --> 00:04:09,650 AND IT WILL BE, HONEY. 125 00:04:09,650 --> 00:04:10,821 MOM'S GOT IT COVERED. 126 00:04:10,821 --> 00:04:11,922 YOU'VE GOT MY EXTRA LONG LACES 127 00:04:11,922 --> 00:04:13,253 FROM GORDON'S? MY MOUTH GUARD 128 00:04:13,253 --> 00:04:14,725 - STILL IN THE PACKAGE? - I'M ON IT. 129 00:04:14,725 --> 00:04:16,026 AND YOU'RE GONNA PRESS MY SOCKS? 130 00:04:16,026 --> 00:04:17,988 THE IRON IS ALREADY ON. 131 00:04:17,988 --> 00:04:19,790 OH, MY GOD. DID I LEAVE THE IRON ON? 132 00:04:21,362 --> 00:04:22,593 WOW! 133 00:04:22,593 --> 00:04:25,866 I CAN'T BELIEVE YOU'RE STILL SO SUPERSTITIOUS. 134 00:04:25,866 --> 00:04:27,668 DO YOU REMEMBER THAT RANK JERSEY 135 00:04:27,668 --> 00:04:28,799 YOU USED TO WEAR IN HIGH SCHOOL-- 136 00:04:28,799 --> 00:04:30,801 - OOH. - ( gags, coughs ) 137 00:04:30,801 --> 00:04:32,002 OH, MY GOD. THAT'S THE ONE. 138 00:04:33,003 --> 00:04:35,005 ( sighs ) I NEVER WASHED IT. 139 00:04:35,005 --> 00:04:36,046 NEVER WILL. 140 00:04:36,046 --> 00:04:38,849 THAT IS THE SCENT OF VICTORY. 141 00:04:38,849 --> 00:04:40,681 WELL, VICTORY SMELLS LIKE 142 00:04:40,681 --> 00:04:42,583 THE INSIDE OF A DUMPSTER. 143 00:04:42,583 --> 00:04:44,615 A HOT, SWEATY DUMPSTER 144 00:04:44,615 --> 00:04:46,417 THAT HELPS MY BABY WIN. 145 00:04:46,417 --> 00:04:47,418 GIVE ME THAT. 146 00:04:47,418 --> 00:04:49,360 ( gags ) 147 00:04:50,491 --> 00:04:52,022 I STILL WEAR IT UNDER MY UNIFORM 148 00:04:52,022 --> 00:04:52,963 FOR EVERY GAME. 149 00:04:52,963 --> 00:04:54,695 IT'S TIGHT, BUT IT'S DEFINITELY 150 00:04:54,695 --> 00:04:55,696 MY GOOD LUCK CHARM. 151 00:04:55,696 --> 00:04:56,827 HE WAS WEARING THIS WHEN HE WON 152 00:04:56,827 --> 00:04:58,028 HIS FIRST CHAMPIONSHIP. 153 00:04:58,028 --> 00:05:00,431 HE WAS ONLY 14. 154 00:05:00,431 --> 00:05:02,473 OH, DEAR LORD. MY EYES ARE WATERING. 155 00:05:04,435 --> 00:05:06,036 THAT BIRD WAS ALREADY DEAD, RIGHT? 156 00:05:10,381 --> 00:05:11,782 - YES! - NO! 157 00:05:11,782 --> 00:05:12,783 LAUNDRY. ( laughs ) 158 00:05:12,783 --> 00:05:13,844 IF IT'S DROOL, SPIT-UP, 159 00:05:13,844 --> 00:05:14,845 OR DOODIE-RELATED, 160 00:05:14,845 --> 00:05:15,986 IT'S YOUR RESPONSIBILITY. 161 00:05:18,048 --> 00:05:18,949 KNOCK, KNOCK? 162 00:05:18,949 --> 00:05:20,020 HEY. 163 00:05:20,020 --> 00:05:21,722 I WAS, UH, JUST HAVING DINNER 164 00:05:21,722 --> 00:05:22,923 AROUND THE CORNER, AND I THOUGHT I WOULD SEE 165 00:05:22,923 --> 00:05:24,855 IF BEN NEEDED ANY HELP GETTING EMMA TO BED. 166 00:05:24,855 --> 00:05:26,927 OH, DON'T YOU MEAN SEE IF BEN NEEDED ANY HELP 167 00:05:26,927 --> 00:05:28,399 GETTING HIMSELF TO BED? 168 00:05:28,399 --> 00:05:30,501 ( mocking ) OH, YOU'RE HILARIOUS. 169 00:05:30,501 --> 00:05:31,932 - OW, OW, OW, OW! - WHERE IS HE? 170 00:05:31,932 --> 00:05:33,333 ( wincing ) HE'S ON A DATE 171 00:05:33,333 --> 00:05:34,705 WITH EMMA'S NURSE. 172 00:05:34,705 --> 00:05:36,737 APPARENTLY, EMMA'S NOT THE ONLY ONE 173 00:05:36,737 --> 00:05:38,509 WHO PASSED HER PHYSICAL. 174 00:05:40,070 --> 00:05:41,512 ISN'T THAT A CONFLICT OF INTEREST? 175 00:05:41,512 --> 00:05:42,713 ONLY YOURS. 176 00:05:42,713 --> 00:05:44,044 OH, COME ON. 177 00:05:44,044 --> 00:05:45,045 YOU GOTTA GET OVER BEN. 178 00:05:45,045 --> 00:05:46,417 ( scoffs ) PLEASE, 179 00:05:46,417 --> 00:05:47,948 I AM COMPLETELY OVER HIM. 180 00:05:49,349 --> 00:05:51,051 BEN, HI. ( giggles ) 181 00:05:51,051 --> 00:05:52,683 HEY, RILEY. 182 00:05:52,683 --> 00:05:53,684 GREAT NEWS, 183 00:05:53,684 --> 00:05:56,527 MY DATE WITH CASSIE WAS AMAZING. 184 00:05:56,527 --> 00:05:57,758 WOW. 185 00:05:57,758 --> 00:05:59,530 THAT IS GREAT NEWS. 186 00:05:59,530 --> 00:06:01,692 SHE'S SMART, PRETTY, 187 00:06:01,692 --> 00:06:03,093 TAUGHT ME HOW TO TAKE MY OWN PULSE, 188 00:06:03,093 --> 00:06:04,735 AND EMMA LOVES HER. 189 00:06:04,735 --> 00:06:06,967 BEN, EMMA LOVES EVERYONE. 190 00:06:06,967 --> 00:06:07,968 SHE'S LIKE A PUPPY. 191 00:06:07,968 --> 00:06:09,600 OH! 192 00:06:09,600 --> 00:06:10,901 DID YOU MISS YOUR AUNTIE RILEY-- 193 00:06:10,901 --> 00:06:11,902 ( baby crying ) 194 00:06:13,674 --> 00:06:15,045 COME ON, EMMA, LET'S GO FINISH 195 00:06:15,045 --> 00:06:16,046 "THE LITTLE RED RIDING HOOD." 196 00:06:16,046 --> 00:06:18,008 MY MONEY'S ON THE WOLF. 197 00:06:18,008 --> 00:06:19,980 TUCKER'S GOT LAUNDRY AGAIN? 198 00:06:19,980 --> 00:06:20,981 YUP. 199 00:06:20,981 --> 00:06:23,083 ( laughs ) SWEET. 200 00:06:23,083 --> 00:06:24,655 IT'S WEIRD, 201 00:06:24,655 --> 00:06:26,657 I'VE NEVER GONE OUT WITH A GIRL LIKE CASSIE BEFORE. 202 00:06:26,657 --> 00:06:27,918 SHE'S EDUCATED, 203 00:06:27,918 --> 00:06:28,989 SHE'S A PROFESSIONAL, 204 00:06:28,989 --> 00:06:30,020 SHE'S... 205 00:06:30,020 --> 00:06:31,021 A GROWN-UP. 206 00:06:33,824 --> 00:06:34,825 WHAT? 207 00:06:34,825 --> 00:06:36,066 LET'S JUST SAY 208 00:06:36,066 --> 00:06:37,468 THAT MAYBE YOU'RE NOT EXACTLY 209 00:06:37,468 --> 00:06:39,470 THE BEST JUDGE OF CHARACTER. 210 00:06:39,470 --> 00:06:40,531 YOU CAN GET A LITTLE DISTRACTED 211 00:06:40,531 --> 00:06:42,002 BY OTHER THINGS. 212 00:06:42,002 --> 00:06:43,634 LIKE BOOBS. 213 00:06:43,634 --> 00:06:45,606 ( scoffs ) 214 00:06:45,606 --> 00:06:46,677 OKAY, THAT'S NOT-- 215 00:06:46,677 --> 00:06:48,839 OKAY, MAYBE IT'S A LITTLE TRUE. 216 00:06:48,839 --> 00:06:51,141 WHICH IS WHY I NEED YOU. 217 00:06:51,141 --> 00:06:52,643 YOU DO? 218 00:06:52,643 --> 00:06:53,684 JUST HAVE LUNCH WITH CASSIE 219 00:06:53,684 --> 00:06:54,685 AND TELL ME WHAT YOU THINK. 220 00:06:54,685 --> 00:06:56,186 YOU CAN BE TOTALLY HONEST. 221 00:06:56,186 --> 00:06:58,088 OKAY, I'D RATHER NOT. 222 00:06:58,088 --> 00:06:59,119 ( chuckles ) 223 00:06:59,119 --> 00:07:01,692 I MEAN AFTER YOU GO OUT WITH HER. 224 00:07:01,692 --> 00:07:03,023 PLEASE? I THINK THIS IS THE KIND OF GIRL 225 00:07:03,023 --> 00:07:05,425 THAT I SHOULD BE DATING NOW THAT I HAVE EMMA. 226 00:07:05,425 --> 00:07:07,197 FINE. 227 00:07:07,197 --> 00:07:08,198 I'LL DO IT. 228 00:07:08,198 --> 00:07:09,930 THANK YOU. 229 00:07:09,930 --> 00:07:10,931 YOU'RE SUCH A GREAT FRIEND. 230 00:07:13,764 --> 00:07:15,706 I HATE THAT WORD. 231 00:07:15,706 --> 00:07:17,568 OH, HEY, TUCK, I'VE GOT A BLANKIE 232 00:07:17,568 --> 00:07:19,039 IN HERE THAT MIGHT REQUIRE A HAZMAT SUIT. 233 00:07:27,447 --> 00:07:29,580 OH. 234 00:07:29,580 --> 00:07:31,482 OH, EMMA. 235 00:07:33,784 --> 00:07:35,526 HOW COULD SOMEONE SO SMALL 236 00:07:35,526 --> 00:07:36,927 SMELL SO BAD? 237 00:07:41,662 --> 00:07:42,993 YOUR CHEESEBURGER, 238 00:07:42,993 --> 00:07:45,195 AND YOUR 24 FRIES. 239 00:07:45,195 --> 00:07:46,997 I SAID 23. 240 00:07:46,997 --> 00:07:48,569 THE NUMBER HAS TO BE THE SAME AS MY JERSEY. 241 00:07:53,544 --> 00:07:54,545 THANKS, BRO. 242 00:07:54,545 --> 00:07:55,546 ( laughing ) 243 00:07:55,546 --> 00:07:56,807 BEN. 244 00:07:56,807 --> 00:07:58,078 - HI. - HEY. 245 00:07:58,078 --> 00:07:59,109 ( chuckles ) 246 00:08:01,151 --> 00:08:03,083 EVERYTHING YOU SAID ABOUT RILEY WAS TRUE. 247 00:08:03,083 --> 00:08:05,816 WE HAD SUCH A GREAT TIME TOGETHER. 248 00:08:05,816 --> 00:08:06,887 ( laughs ) 249 00:08:06,887 --> 00:08:08,218 CAN WE PLEASE DO THIS AGAIN SOON? 250 00:08:08,218 --> 00:08:09,219 OH, IT'S A DATE. 251 00:08:09,219 --> 00:08:10,220 OH! OKAY. GOTTA GO. 252 00:08:10,220 --> 00:08:12,222 - TALK TO YOU LATER. - OKAY. 253 00:08:13,864 --> 00:08:15,225 SO, WHAT'D YOU THINK? 254 00:08:15,225 --> 00:08:16,897 WELL, YOU WERE RIGHT. 255 00:08:16,897 --> 00:08:18,028 SHE'S REALLY SPECIAL. 256 00:08:18,028 --> 00:08:19,269 YES! I KNEW IT. 257 00:08:20,631 --> 00:08:21,832 AND BY SPECIAL, I MEAN 258 00:08:21,832 --> 00:08:22,833 I HATE THAT GIRL. 259 00:08:22,833 --> 00:08:24,174 SHE IS SO GOING DOWN. 260 00:08:26,637 --> 00:08:28,178 HEY, I NEED ANOTHER ONE. 261 00:08:32,883 --> 00:08:34,144 - SO GOOD. ( chuckles ) - YEAH. YEAH. 262 00:08:34,144 --> 00:08:35,185 ( door opens ) 263 00:08:35,185 --> 00:08:38,018 GOOD MORNING. 264 00:08:38,018 --> 00:08:39,089 I BROUGHT DO-- 265 00:08:40,691 --> 00:08:42,192 DID SOMEBODY BAKE MUFFINS? 266 00:08:44,825 --> 00:08:45,856 DID YOU MAKE THEM? 267 00:08:48,128 --> 00:08:49,299 THEN WHO DID? 268 00:08:49,299 --> 00:08:50,901 HI, RILES. 269 00:08:50,901 --> 00:08:52,232 I HOPE EVERYTHING IS OKAY. 270 00:08:52,232 --> 00:08:53,804 I KIND OF HAD TO IMPROVISE. 271 00:08:53,804 --> 00:08:54,965 I GOTTA GET TO WORK, 272 00:08:54,965 --> 00:08:56,236 BUT I'LL SEE EVERYONE AT DANNY'S GAME 273 00:08:56,236 --> 00:08:58,138 - LATER, RIGHT? - MOST DEFINITELY. 274 00:08:58,138 --> 00:08:59,570 I MISS YOU ALREADY. 275 00:08:59,570 --> 00:09:01,141 AWW. 276 00:09:01,141 --> 00:09:03,273 AND HERE COMES MY OMELET. 277 00:09:04,975 --> 00:09:06,316 I CAN'T BELIEVE I KNOW 278 00:09:06,316 --> 00:09:08,318 A REAL PROFESSIONAL HOCKEY PLAYER. 279 00:09:08,318 --> 00:09:10,120 ( growls, laughs ) 280 00:09:10,120 --> 00:09:11,251 ( gasps ) 281 00:09:11,251 --> 00:09:13,183 OOH. ARE THOSE DONUTS? 282 00:09:13,183 --> 00:09:14,855 I LOVE DONUTS. 283 00:09:14,855 --> 00:09:16,587 I'D LIVE ON THEM IF THEY WEREN'T SO... 284 00:09:16,587 --> 00:09:18,558 FATTENING. ( chuckles ) 285 00:09:23,193 --> 00:09:24,795 I'M GUESSING SHE DIDN'T JUST STOP BY 286 00:09:24,795 --> 00:09:25,966 ON HER WAY INTO THE OFFICE? 287 00:09:25,966 --> 00:09:27,197 WELL, NOW THAT SHE HAS 288 00:09:27,197 --> 00:09:28,899 THE RILEY STAMP OF APPROVAL. 289 00:09:28,899 --> 00:09:30,200 I JUST MET 290 00:09:30,200 --> 00:09:31,872 THE MOST LOVELY GIRL 291 00:09:31,872 --> 00:09:33,203 IN THE HALLWAY. 292 00:09:35,145 --> 00:09:36,677 OH. 293 00:09:36,677 --> 00:09:38,208 REALLY, RILEY? 294 00:09:39,810 --> 00:09:40,881 HI, MA. 295 00:09:40,881 --> 00:09:43,013 I GOTTA FINISH GETTING READY FOR WORK. 296 00:09:43,013 --> 00:09:44,014 ARE THOSE MY SOCKS? 297 00:09:44,014 --> 00:09:45,155 OH, NO, HONEY. THESE ARE MINE. 298 00:09:46,286 --> 00:09:47,888 DIDN'T I TELL YOU? I JUST GOT DRAFTED 299 00:09:47,888 --> 00:09:49,960 BY THE RANGERS. YES, THESE ARE YOUR SOCKS. 300 00:09:50,961 --> 00:09:51,962 DON'T DO THAT TO ME, 301 00:09:51,962 --> 00:09:52,963 I'M NERVOUS ENOUGH. 302 00:09:54,164 --> 00:09:56,166 WAIT, WHY DO I HAVE NO KETCHUP 303 00:09:56,166 --> 00:09:57,367 ON MY EGGS? 304 00:09:57,367 --> 00:09:58,629 I ALWAYS HAVE KETCHUP ON MY EGGS 305 00:09:58,629 --> 00:09:59,630 ON GAME DAY. 306 00:09:59,630 --> 00:10:01,131 THIS COULD HAVE BEEN A DISASTER. 307 00:10:02,633 --> 00:10:04,835 ( gasps ) 308 00:10:04,835 --> 00:10:06,276 - AAH. - ( gasps ) 309 00:10:06,276 --> 00:10:08,108 AAH, WHAT? 310 00:10:08,108 --> 00:10:09,740 OH, YEAH. WHAT WAS THAT? 311 00:10:11,111 --> 00:10:12,112 WHAT WAS WHAT? 312 00:10:12,112 --> 00:10:13,143 NOTHING, HONEY. JUST KEEP 313 00:10:13,143 --> 00:10:14,144 BUILDING UP YOUR STRENGTH. 314 00:10:15,285 --> 00:10:16,847 IT LOOKED LIKE A RAG TO ME. 315 00:10:16,847 --> 00:10:18,248 ( grimaces ) 316 00:10:18,248 --> 00:10:19,389 TUCKER, NOBODY KNOWS 317 00:10:19,389 --> 00:10:20,691 ANYTHING ABOUT ANYTHING. 318 00:10:20,691 --> 00:10:21,692 DO YOU UNDERSTAND? 319 00:10:21,692 --> 00:10:23,323 - NOT REALLY. - OH, IS THAT BEN? 320 00:10:23,323 --> 00:10:25,055 HE'S CALLING YOU TO COME HELP WITH EMMA. 321 00:10:25,055 --> 00:10:27,057 "HEY, TUCKER!" HE'S COMING! 322 00:10:27,057 --> 00:10:28,198 I DON'T HEAR ANYTHING. 323 00:10:28,198 --> 00:10:29,359 JUST GO. 324 00:10:31,662 --> 00:10:33,003 HEY-- HEY, DANNY! 325 00:10:33,003 --> 00:10:34,204 WHAT DO YOU SAY WE GET OUT OF HERE? 326 00:10:34,204 --> 00:10:35,205 YOU KNOW, CLEAR YOUR HEAD 327 00:10:35,205 --> 00:10:36,206 BEFORE THE BIG GAME. 328 00:10:36,206 --> 00:10:37,337 GOOD IDEA. I'LL WATCH EMMA. 329 00:10:37,337 --> 00:10:39,209 GO. NOW. WHY ARE YOU STILL HERE? 330 00:10:39,209 --> 00:10:41,211 - HUH? - I'M STILL EATING. 331 00:10:41,211 --> 00:10:43,073 AND THAT IS THE GREAT THING 332 00:10:43,073 --> 00:10:44,214 ABOUT BREAD. 333 00:10:44,214 --> 00:10:45,345 MAKES EVERYTHING A SANDWICH. 334 00:10:45,345 --> 00:10:46,346 YAY. YUMMY. 335 00:10:46,346 --> 00:10:48,078 ALL RIGHT, I WILL SEE YOU TONIGHT 336 00:10:48,078 --> 00:10:49,219 AT THE ARENA, AND THERE IS NOTHING 337 00:10:49,219 --> 00:10:50,220 TO WORRY ABOUT HERE. 338 00:10:50,220 --> 00:10:51,752 NOT A THING. SO BYE-BYE, NOW. 339 00:10:51,752 --> 00:10:52,753 BYE-BYE. 340 00:10:52,753 --> 00:10:53,754 GO ON, BYE-BYE. 341 00:10:53,754 --> 00:10:55,085 - YOU SURE... - NO, NO, BYE-BYE, NOW! 342 00:10:55,085 --> 00:10:56,426 BYE! BYE! 343 00:10:59,990 --> 00:11:00,991 OKAY, WAIT. 344 00:11:00,991 --> 00:11:03,163 I THINK I GOT IT. 345 00:11:03,163 --> 00:11:04,664 DO YOU? 346 00:11:04,664 --> 00:11:05,766 DO YOU GOT 347 00:11:05,766 --> 00:11:07,898 THAT YOU JUST ENDED DANNY'S CAREER 348 00:11:07,898 --> 00:11:09,369 BECAUSE YOU DESTROYED 349 00:11:09,369 --> 00:11:11,842 HIS LUCKY JERSEY?! 350 00:11:11,842 --> 00:11:13,373 NO, I DIDN'T GET THAT PART. 351 00:11:13,373 --> 00:11:14,374 OH! 352 00:11:15,375 --> 00:11:16,446 SHE'S SUCH A PHONY. 353 00:11:16,446 --> 00:11:19,049 I MEAN, NOBODY IS THAT NICE. 354 00:11:19,049 --> 00:11:20,250 OH, I MADE BREAKFAST. 355 00:11:20,250 --> 00:11:22,452 I COOKED EVERYTHING MYSELF. 356 00:11:22,452 --> 00:11:24,014 WHO DOES THAT? 357 00:11:25,155 --> 00:11:26,416 YOU AGREE WITH ME, RIGHT? 358 00:11:26,416 --> 00:11:28,919 AGREE'S KIND OF A STRONG WORD. 359 00:11:28,919 --> 00:11:30,921 DANNY, PLEASE. 360 00:11:30,921 --> 00:11:32,462 SHE IS SO MANIPULATIVE. 361 00:11:32,462 --> 00:11:34,194 I KNOW WHAT CASSIE IS DOING. 362 00:11:34,194 --> 00:11:35,195 TRYING TO HAVE A RELATIONSHIP 363 00:11:35,195 --> 00:11:36,196 WITH MY BROTHER? 364 00:11:36,196 --> 00:11:38,128 EXACTLY. 365 00:11:38,128 --> 00:11:39,199 AND HOW IS THAT ANY DIFFERENT 366 00:11:39,199 --> 00:11:40,700 FROM WHAT YOU'RE TRYING TO DO? 367 00:11:40,700 --> 00:11:42,402 IT'S DIFFERENT BECAUSE... 368 00:11:42,402 --> 00:11:43,874 SHE'S BETTER AT IT. 369 00:11:43,874 --> 00:11:45,335 ( sighs ) 370 00:11:45,335 --> 00:11:46,476 ( groans ) 371 00:11:46,476 --> 00:11:47,878 OKAY, I ADMIT IT. 372 00:11:47,878 --> 00:11:49,209 MAYBE I'M A LITTLE JEALOUS, 373 00:11:49,209 --> 00:11:52,412 BUT I JUST CAN'T STOP THINKING ABOUT HIM. 374 00:11:52,412 --> 00:11:54,214 IT'S LIKE, EVER SINCE HE CAME BACK INTO MY LIFE, 375 00:11:54,214 --> 00:11:56,216 ALL OF THESE OLD FEELINGS FROM HIGH SCHOOL 376 00:11:56,216 --> 00:11:58,388 JUST CAME BUBBLING BACK UP. 377 00:11:58,388 --> 00:11:59,820 ONLY THIS TIME I THINK 378 00:11:59,820 --> 00:12:01,491 MAYBE HE'LL NOTICE ME NOW. 379 00:12:01,491 --> 00:12:04,024 YOU KNOW, I'M NOT RI-GANTOR ANYMORE. 380 00:12:04,024 --> 00:12:05,425 I'M NOT THE FAT GIRL THAT USED TO 381 00:12:05,425 --> 00:12:06,496 SIT ON HIS HEAD. 382 00:12:08,398 --> 00:12:09,830 I JUST KEEP IMAGINING 383 00:12:09,830 --> 00:12:11,802 HE'S FINALLY GONNA WALK UP TO ME AND SAY-- 384 00:12:11,802 --> 00:12:12,963 STAY OUT OF THE LADIES' ROOM. 385 00:12:12,963 --> 00:12:14,464 SOMEBODY JUST PUKED. 386 00:12:17,968 --> 00:12:19,439 NOT QUITE THE SAME RING 387 00:12:19,439 --> 00:12:21,371 AS "I'VE ALWAYS LOVED YOU." 388 00:12:21,371 --> 00:12:22,973 TRUST ME. 389 00:12:22,973 --> 00:12:24,214 IT'S HIS LOSS. 390 00:12:25,375 --> 00:12:26,847 I'M SURE ONE OF THESE DAYS 391 00:12:26,847 --> 00:12:29,749 YOU'LL FIND SOMEONE EVEN BIGGER. 392 00:12:29,749 --> 00:12:31,521 I MEAN, BETTER. 393 00:12:31,521 --> 00:12:33,784 THANKS. 394 00:12:33,784 --> 00:12:34,785 I KNOW YOU'RE RIGHT. 395 00:12:34,785 --> 00:12:35,986 IT'S JUST-- 396 00:12:35,986 --> 00:12:37,327 IT'S REALLY HARD TO LISTEN TO SOMEONE 397 00:12:37,327 --> 00:12:39,129 THAT YOU LIKE TALK ABOUT SOMEONE ELSE. 398 00:12:39,129 --> 00:12:40,460 I GET IT. 399 00:12:40,460 --> 00:12:41,461 BELIEVE ME. 400 00:12:41,461 --> 00:12:42,462 I GET IT. 401 00:12:43,964 --> 00:12:45,335 HOW HARD CAN IT BE? 402 00:12:45,335 --> 00:12:46,867 YOU KNOW, I'LL-- I'LL BUY A JERSEY, 403 00:12:46,867 --> 00:12:48,198 I'LL TIE IT TO MY BUMPER, 404 00:12:48,198 --> 00:12:49,199 I'LL DRIVE IT AROUND TOWN, 405 00:12:49,199 --> 00:12:50,500 AND WRAP IT IN DEAD MEAT, 406 00:12:50,500 --> 00:12:51,942 AND THEN I'LL JUST SHOVE IT IN A PLASTIC BAG 407 00:12:51,942 --> 00:12:53,403 AND DROP IT OFF AT THE ARENA. HE'LL NEVER KNOW. 408 00:12:53,403 --> 00:12:54,945 ( exhales ) 409 00:12:54,945 --> 00:12:56,476 I THINK WE'RE ACTUALLY GOOD. 410 00:12:56,476 --> 00:12:57,347 - OKAY. - YEAH. 411 00:12:57,347 --> 00:12:58,348 CHECK THIS OUT. 412 00:13:02,212 --> 00:13:03,483 HE'LL NEVER KNOW, RIGHT? 413 00:13:03,483 --> 00:13:04,885 OH, YEAH. 414 00:13:04,885 --> 00:13:06,416 OH, YEAH, IT'S PERFECT. 415 00:13:06,416 --> 00:13:08,218 HE HASN'T TAKEN THAT MANY PUCKS TO THE HEAD. 416 00:13:08,218 --> 00:13:09,459 HE'LL KNOW! 417 00:13:09,459 --> 00:13:11,161 YOU HAVE TO PROTECT ME. 418 00:13:11,161 --> 00:13:12,222 NO. 419 00:13:12,222 --> 00:13:14,825 NO, WHAT I HAVE TO DO IS MOM-UP. 420 00:13:14,825 --> 00:13:17,497 I'M GOING TO GO TALK TO MY SON. 421 00:13:17,497 --> 00:13:19,099 I'M GONNA TELL HIM TO GROW UP, 422 00:13:19,099 --> 00:13:20,370 AND HOPEFULLY, I'LL STOP HIM 423 00:13:20,370 --> 00:13:21,371 FROM SHREDDING YOU 424 00:13:21,371 --> 00:13:24,234 LIKE YOU DID HIS LUCKY JERSEY. 425 00:13:24,234 --> 00:13:25,505 I'LL WAIT HERE. 426 00:13:25,505 --> 00:13:27,037 YEAH, I'M SURE. 427 00:13:28,378 --> 00:13:30,380 IT'S OKAY, I'M HIS MOTHER. 428 00:13:31,982 --> 00:13:33,513 OH, DANNY. 429 00:13:33,513 --> 00:13:35,385 - WE NEED TO TALK. - WHERE HAVE YOU BEEN? 430 00:13:35,385 --> 00:13:36,386 ( sighs ) 431 00:13:37,587 --> 00:13:38,849 IT'S ALL RIGHT. 432 00:13:38,849 --> 00:13:40,120 NOTHING I HAVEN'T SEEN BEFORE. 433 00:13:41,391 --> 00:13:42,422 EXCEPT MAYBE THAT. 434 00:13:42,422 --> 00:13:43,994 HI, BONNIE WHEELER... 435 00:13:43,994 --> 00:13:45,325 MOM! 436 00:13:45,325 --> 00:13:46,396 RIGHT. 437 00:13:46,396 --> 00:13:48,929 LISTEN. 438 00:13:48,929 --> 00:13:50,460 - LISTEN, HONEY. - MY LACES, 439 00:13:50,460 --> 00:13:51,601 MY MOUTH GUARD, 440 00:13:51,601 --> 00:13:52,602 WAIT. 441 00:13:52,602 --> 00:13:53,934 WHERE'S MY LUCKY JERSEY? 442 00:13:53,934 --> 00:13:55,335 YEAH, ABOUT THAT. 443 00:13:55,335 --> 00:13:56,406 UM... 444 00:13:56,406 --> 00:13:57,938 SWEETIE, DO YOU-- 445 00:13:57,938 --> 00:13:59,539 DO YOU REMEMBER WHEN YOU WERE LITTLE 446 00:13:59,539 --> 00:14:01,271 AND YOUR RABBIT, 447 00:14:01,271 --> 00:14:02,542 MR. HOPSON, 448 00:14:02,542 --> 00:14:04,544 WENT TO GO LIVE IN THE COUNTRY? 449 00:14:04,544 --> 00:14:06,316 YEAH. 450 00:14:06,316 --> 00:14:07,547 WELL, 451 00:14:07,547 --> 00:14:08,618 THE SAME THING KIND OF HAPPENED 452 00:14:08,618 --> 00:14:10,881 TO YOUR JERSEY. 453 00:14:10,881 --> 00:14:12,222 MY JERSEY'S ON A FARM 454 00:14:12,222 --> 00:14:13,583 IN PENNSYLVANIA? 455 00:14:13,583 --> 00:14:15,625 NO. 456 00:14:15,625 --> 00:14:17,487 DANNY, YOUR JERSEY 457 00:14:17,487 --> 00:14:20,160 HAS GONE TO THE GREAT LAUNDRY BASKET 458 00:14:20,160 --> 00:14:21,361 IN THE SKY. 459 00:14:23,633 --> 00:14:26,436 IT BIT THE DUST IN THE WASHER. 460 00:14:28,098 --> 00:14:29,499 IT'S SLEEPING WITH THE LINT. 461 00:14:29,499 --> 00:14:30,440 IT'S RUINED, DESTROYED, 462 00:14:30,440 --> 00:14:31,972 NOTHING LEFT! 463 00:14:31,972 --> 00:14:33,543 YOU LOST MY JERSEY? 464 00:14:33,543 --> 00:14:36,176 CLOSE ENOUGH. 465 00:14:36,176 --> 00:14:37,307 BUT, HONEY, LISTEN TO ME. 466 00:14:37,307 --> 00:14:38,308 IT IS GOING TO BE OKAY. 467 00:14:38,308 --> 00:14:39,379 NO. NO. 468 00:14:39,379 --> 00:14:41,451 NO, NO, IT'S NOT GOING TO BE OKAY! 469 00:14:41,451 --> 00:14:42,612 I CAN'T GO OUT THERE. 470 00:14:42,612 --> 00:14:43,914 I'VE NEVER GONE OUT THERE WITHOUT IT. 471 00:14:43,914 --> 00:14:45,255 QUICK, CUT MY ACHILLES TENDON. 472 00:14:45,255 --> 00:14:46,516 LISTEN, LISTEN. JUST PULL YOURSELF TOGETHER! 473 00:14:46,516 --> 00:14:48,258 HONEY, LISTEN TO ME. 474 00:14:48,258 --> 00:14:49,920 IT'S JUST A JERSEY. 475 00:14:49,920 --> 00:14:51,461 IT'S NOT LUCKY. 476 00:14:51,461 --> 00:14:52,462 OKAY? 477 00:14:52,462 --> 00:14:54,624 NONE OF THIS STUFF IS LUCKY, OKAY? 478 00:14:54,624 --> 00:14:56,997 YOU DON'T NEED THESE LACES! 479 00:14:56,997 --> 00:14:59,930 OKAY? YOU DON'T NEED THIS MOUTH GUARD. 480 00:14:59,930 --> 00:15:02,472 OKAY, MAYBE YOU NEED THAT MOUTH GUARD, 481 00:15:02,472 --> 00:15:04,604 BUT IT'S NOT BECAUSE IT'S LUCKY. 482 00:15:04,604 --> 00:15:06,336 IT'S BECAUSE I PAID A LOT OF MONEY 483 00:15:06,336 --> 00:15:07,507 FOR THOSE TEETH. 484 00:15:09,940 --> 00:15:11,481 NOW, LOOK AT ME. 485 00:15:11,481 --> 00:15:13,413 YOU ARE AN AMAZING, 486 00:15:13,413 --> 00:15:15,245 TALENTED ATHLETE. 487 00:15:15,245 --> 00:15:17,017 ALL RIGHT, YOU'RE DANNY WHEELER. 488 00:15:17,017 --> 00:15:18,548 YOU ARE THE BEST DAMN PLAYER 489 00:15:18,548 --> 00:15:19,549 ON THIS TEAM! 490 00:15:24,524 --> 00:15:26,626 JUST TRYING TO MAKE A POINT HERE, PEOPLE. 491 00:15:27,627 --> 00:15:29,229 SO DON'T LET SOME OLD SHIRT 492 00:15:29,229 --> 00:15:30,630 DETERMINE YOUR GREATNESS. 493 00:15:30,630 --> 00:15:32,032 LISTEN. 494 00:15:32,032 --> 00:15:33,633 YOU GET OUT THERE, 495 00:15:33,633 --> 00:15:35,205 AND YOU MAKE YOUR MOTHER PROUD. 496 00:15:35,205 --> 00:15:36,636 THANKS, MOM. 497 00:15:36,636 --> 00:15:37,637 YEAH. 498 00:15:41,171 --> 00:15:42,412 - MOM! - YEAH, I KNOW, I KNOW. 499 00:15:42,412 --> 00:15:43,974 I KNOW. 500 00:15:43,974 --> 00:15:46,616 ( cheering ) 501 00:15:46,616 --> 00:15:48,048 All: WHOO! 502 00:15:48,048 --> 00:15:50,280 WHOO! THAT'S MY BOY. 503 00:15:50,280 --> 00:15:51,281 OH, LOOK, EMMA. CAN YOU SEE 504 00:15:51,281 --> 00:15:52,382 YOUR UNCLE DANNY? 505 00:15:53,383 --> 00:15:54,654 HI, EMMA. 506 00:15:56,056 --> 00:15:57,587 LET'S GO, WHEELER! 507 00:15:57,587 --> 00:15:59,629 - COME ON, DANNY! - WHOO! 508 00:15:59,629 --> 00:16:00,660 IS IT ALWAYS THIS VIOLENT? 509 00:16:00,660 --> 00:16:02,192 ONLY IF YOU'RE LUCKY. 510 00:16:02,192 --> 00:16:03,333 ISN'T IT GREAT? 511 00:16:03,333 --> 00:16:04,734 OH, IT'S CALLED HOCKEY, REF! 512 00:16:04,734 --> 00:16:06,036 NOT CUDDLING! 513 00:16:07,337 --> 00:16:08,668 HEY, THANKS AGAIN FOR BEING SO NICE 514 00:16:08,668 --> 00:16:09,669 TO CASSIE. IT REALLY MEANS A LOT 515 00:16:09,669 --> 00:16:10,670 TO ME AND EMMA. 516 00:16:10,670 --> 00:16:12,302 - NO PROBLEM. - ( whistles ) 517 00:16:13,303 --> 00:16:14,304 CROSS CHECK? 518 00:16:14,304 --> 00:16:15,605 WHAT ARE YOU, BLIND? 519 00:16:15,605 --> 00:16:16,606 HE HIT HIM FIRST. 520 00:16:16,606 --> 00:16:18,278 COME ON! 521 00:16:18,278 --> 00:16:19,549 REALLY, 'CAUSE IT LOOKED LIKE 522 00:16:19,549 --> 00:16:20,610 DANNY JUST WHALED ON-- 523 00:16:20,610 --> 00:16:22,252 I'LL BE QUIET. 524 00:16:22,252 --> 00:16:23,683 WHERE'S DANNY GOING? 525 00:16:23,683 --> 00:16:25,085 PENALTY BOX. I'M GONNA GO CHECK ON HIM. 526 00:16:25,085 --> 00:16:26,556 - I'LL BE RIGHT BACK. - OH. ( chuckles ) 527 00:16:28,758 --> 00:16:30,490 SO. 528 00:16:30,490 --> 00:16:31,621 HOW'S IT GOING SO FAR? 529 00:16:32,592 --> 00:16:33,593 WE SHOULD TALK. 530 00:16:35,765 --> 00:16:38,098 DUDE! YOU'RE AMAZING! 531 00:16:38,098 --> 00:16:39,629 WHAT'S GOTTEN INTO YOU? 532 00:16:39,629 --> 00:16:40,770 I DON'T KNOW. 533 00:16:40,770 --> 00:16:41,771 IT'S LIKE I'M TOTALLY FREE 534 00:16:41,771 --> 00:16:44,174 WITHOUT THAT JERSEY. 535 00:16:44,174 --> 00:16:46,476 MAYBE IT'S BECAUSE I CAN MOVE MY ARMS. 536 00:16:46,476 --> 00:16:47,777 - YEAH! - ( laughs ) 537 00:16:47,777 --> 00:16:49,309 IT'S PRETTY OBVIOUS 538 00:16:49,309 --> 00:16:50,680 YOU'RE IN LOVE WITH BEN. 539 00:16:50,680 --> 00:16:51,781 WHAT? 540 00:16:51,781 --> 00:16:53,113 NO. 541 00:16:53,113 --> 00:16:54,714 THAT IS SO... 542 00:16:54,714 --> 00:16:55,715 WHAT? 543 00:16:55,715 --> 00:16:57,247 ( laughs ) 544 00:16:57,247 --> 00:16:58,318 IT'S OKAY. 545 00:16:58,318 --> 00:16:59,319 IT'S NOT LIKE I'M THREATENED, 546 00:16:59,319 --> 00:17:00,450 I JUST-- 547 00:17:00,450 --> 00:17:01,651 I FEEL BADLY FOR YOU 548 00:17:01,651 --> 00:17:02,722 BECAUSE HE'S NEVER GONNA SEE YOU 549 00:17:02,722 --> 00:17:04,724 AS ANYTHING OTHER THAN... 550 00:17:04,724 --> 00:17:05,755 FATPANTS. ( chuckles ) 551 00:17:08,058 --> 00:17:09,499 ALL RIGHT, GET BACK OUT THERE. 552 00:17:09,499 --> 00:17:11,201 BUT MAYBE TRY TO PUNCH OUT A FEW LESS PEOPLE 553 00:17:11,201 --> 00:17:12,732 AND STAY OUT OF THE PENALTY BOX. 554 00:17:12,732 --> 00:17:13,803 I DON'T THINK IT'S ME 555 00:17:13,803 --> 00:17:15,265 YOU NEED TO WORRY ABOUT. 556 00:17:15,265 --> 00:17:17,467 ( cheering ) 557 00:17:19,669 --> 00:17:21,171 RI-GANTOR! 558 00:17:21,171 --> 00:17:23,213 WHOO! 559 00:17:28,648 --> 00:17:29,819 Bonnie: AND THEN I SAID 560 00:17:29,819 --> 00:17:31,451 THAT'S NOT A POTATO. 561 00:17:31,451 --> 00:17:34,254 ( laughing ) 562 00:17:34,254 --> 00:17:35,325 OH, MY GOD. 563 00:17:35,325 --> 00:17:37,527 WHAT IS WRONG WITH ME? 564 00:17:37,527 --> 00:17:39,729 I TRY SO HARD, BUT RI-GANTOR 565 00:17:39,729 --> 00:17:41,791 STILL COMES ROARING OUT. 566 00:17:41,791 --> 00:17:43,463 DON'T FEEL TOO BAD. 567 00:17:43,463 --> 00:17:44,794 CASSIE'S A NURSE. 568 00:17:44,794 --> 00:17:46,396 SHE KNOWS HOW TO PUT ON A NECK BRACE. 569 00:17:46,396 --> 00:17:48,198 ( chuckles ) 570 00:17:48,198 --> 00:17:50,340 I'M SURE BEN HATES ME NOW. 571 00:17:50,340 --> 00:17:52,071 HE DOESN'T HATE YOU. 572 00:17:52,071 --> 00:17:53,072 JUST TALK TO HIM. 573 00:17:55,145 --> 00:17:56,476 I CAN'T GO IN THERE. 574 00:17:56,476 --> 00:17:57,547 I CAN'T DO IT. 575 00:17:57,547 --> 00:17:59,409 YOU GOTTA FACE THAT FEAR. 576 00:17:59,409 --> 00:18:00,410 LOOK AT ME. 577 00:18:00,410 --> 00:18:01,811 I FACED MINE TONIGHT. 578 00:18:01,811 --> 00:18:02,812 AND WON. 579 00:18:02,812 --> 00:18:04,754 THAT PUCK BOUNCED OFF YOUR HELMET. 580 00:18:04,754 --> 00:18:07,417 ON PURPOSE. 581 00:18:07,417 --> 00:18:08,618 I'M JUST SAYING. 582 00:18:08,618 --> 00:18:09,689 YOU GOTTA TELL HIM THE TRUTH 583 00:18:09,689 --> 00:18:10,720 ABOUT WHAT HAPPENED WITH CASSIE 584 00:18:10,720 --> 00:18:11,721 AND THEN MOVE ON. 585 00:18:11,721 --> 00:18:13,223 ( sighs ) 586 00:18:13,223 --> 00:18:14,564 I WISH IT WERE THAT EASY. 587 00:18:16,566 --> 00:18:17,727 I'LL SEE YOU GUYS AT YOUR PLACE. 588 00:18:17,727 --> 00:18:20,099 CONGRATULATIONS, WHEELER. 589 00:18:26,176 --> 00:18:27,637 MY BROTHER'S AN IDIOT. 590 00:18:28,838 --> 00:18:30,340 TO MY AMAZING SON 591 00:18:30,340 --> 00:18:31,711 AND HIS GAME WINNING GOAL. 592 00:18:31,711 --> 00:18:33,743 ( cheering ) 593 00:18:33,743 --> 00:18:35,515 SEE, SWEETIE? 594 00:18:35,515 --> 00:18:38,117 YOU NEVER NEEDED THAT LUCKY JERSEY AFTER ALL. 595 00:18:38,117 --> 00:18:39,319 WHAT A GAME, MAN. 596 00:18:39,319 --> 00:18:41,120 DANNY, YOU WERE AMAZING. 597 00:18:41,120 --> 00:18:42,192 BUT, I THINK WE OWE 598 00:18:42,192 --> 00:18:44,394 THIS LITTLE LADY, AND ME OF COURSE, 599 00:18:44,394 --> 00:18:46,356 A BIG THANK YOU. 600 00:18:46,356 --> 00:18:47,357 PULL MY FINGER. 601 00:18:51,201 --> 00:18:52,562 MY LUCKY JERSEY? 602 00:18:52,562 --> 00:18:54,864 NOW IN A CONVENIENT FUN SIZE. 603 00:18:54,864 --> 00:18:56,236 ( laughs ) 604 00:18:56,236 --> 00:18:58,268 I KNEW HOW IMPORTANT IT WAS TO YOU. 605 00:18:58,268 --> 00:19:00,470 OOH, THANK YOU, TUCKER. 606 00:19:00,470 --> 00:19:03,473 THAT WAS SO, SO, THOUGHTFUL. 607 00:19:03,473 --> 00:19:05,745 SO IT WAS THERE ALL ALONG. 608 00:19:05,745 --> 00:19:07,247 THIS IS THE REASON I WON. 609 00:19:07,247 --> 00:19:08,878 OR PERHAPS 610 00:19:08,878 --> 00:19:10,820 IT WAS MY BRILLIANT PEP TALK 611 00:19:10,820 --> 00:19:12,622 THAT CONVINCED YOU 612 00:19:12,622 --> 00:19:15,555 TO GIVE UP A DECADE OF SILLY SUPERSTITIONS 613 00:19:15,555 --> 00:19:17,757 AND FINALLY LEARN TO BELIEVE IN YOURSELF. 614 00:19:17,757 --> 00:19:19,459 NO. IT WAS TUCKER. 615 00:19:19,459 --> 00:19:20,760 ( quietly ) OKAY. 616 00:19:20,760 --> 00:19:23,393 EMMA, YOU'RE MY NEW GOOD LUCK CHARM. 617 00:19:23,393 --> 00:19:25,765 BUT, MOM, YOU'LL ALWAYS BE MY SOCK GIRL. 618 00:19:26,896 --> 00:19:28,638 OH, FINE. AS LONG AS I GET TO MEET YOU 619 00:19:28,638 --> 00:19:30,300 IN THE LOCKER ROOM BEFORE EVERY GAME. 620 00:19:30,300 --> 00:19:32,772 OH, AND IF THAT HOTTIE IN THE TOWEL ASKS, 621 00:19:32,772 --> 00:19:34,304 I'M YOUR SISTER-- NOT YOUR MOTHER. 622 00:19:38,848 --> 00:19:40,910 - HEY. - HEY. 623 00:19:40,910 --> 00:19:42,512 SO, UH, HERE'S SOMETHING 624 00:19:42,512 --> 00:19:44,884 I HAVEN'T SAID TO ANYONE SINCE HIGH SCHOOL. 625 00:19:44,884 --> 00:19:46,216 SORRY I PUT YOUR GIRLFRIEND 626 00:19:46,216 --> 00:19:47,387 IN A HEADLOCK. 627 00:19:48,458 --> 00:19:49,919 APPARENTLY, STILL YOUR SIGNATURE MOVE. 628 00:19:51,261 --> 00:19:52,462 HOW'S CASSIE? 629 00:19:53,923 --> 00:19:55,395 WE BROKE UP. 630 00:19:56,926 --> 00:19:59,499 BEN-- ( groans ) I'M SORRY. 631 00:19:59,499 --> 00:20:00,800 IT WAS TOTALLY MY FAULT. 632 00:20:00,800 --> 00:20:02,201 IF YOU WANT ME TO GO TALK TO HER-- 633 00:20:02,201 --> 00:20:04,604 NOT SURE HOW HELPFUL THAT WOULD BE. 634 00:20:04,604 --> 00:20:06,936 BUT, UM... 635 00:20:06,936 --> 00:20:09,609 SHE WAS OBSESSED WITH THIS IDEA 636 00:20:09,609 --> 00:20:10,810 THAT YOU HAVE A CRUSH ON ME. 637 00:20:10,810 --> 00:20:12,682 ( scoffs ) WHAT? 638 00:20:12,682 --> 00:20:13,943 NO. 639 00:20:13,943 --> 00:20:15,685 THAT IS SO... 640 00:20:15,685 --> 00:20:16,946 WHAT? 641 00:20:16,946 --> 00:20:17,947 ( chuckles ) 642 00:20:19,489 --> 00:20:20,620 IT WAS PROBABLY MY FAULT. 643 00:20:20,620 --> 00:20:22,221 I TALKED ABOUT YOU A LOT. 644 00:20:22,221 --> 00:20:23,753 YOU MEAN, LIKE TELLING HER 645 00:20:23,753 --> 00:20:24,894 MY NICKNAME WAS FATPANTS? 646 00:20:24,894 --> 00:20:26,726 THANKS FOR THAT. 647 00:20:26,726 --> 00:20:27,897 NO, I JUST 648 00:20:27,897 --> 00:20:29,699 TOLD HER WHAT WE WERE LIKE AS KIDS, 649 00:20:29,699 --> 00:20:31,301 AND HOW YOU GREW INTO THIS AMAZING, 650 00:20:31,301 --> 00:20:32,662 INDEPENDENT WOMAN. 651 00:20:34,764 --> 00:20:36,306 AND HOW I HOPE EMMA GROWS UP 652 00:20:36,306 --> 00:20:37,537 TO BE JUST LIKE YOU. 653 00:20:39,909 --> 00:20:41,871 YOU DID? 654 00:20:41,871 --> 00:20:43,373 YEAH, I DID. 655 00:20:45,775 --> 00:20:47,717 SO WE'RE GOOD? 656 00:20:47,717 --> 00:20:49,519 ALL GOOD. 657 00:20:49,519 --> 00:20:50,680 I'M REALLY GLAD WE'RE FRIENDS. 658 00:20:51,921 --> 00:20:52,882 TO FRIENDS. 659 00:21:00,590 --> 00:21:01,661 FRIENDS. 660 00:21:01,661 --> 00:21:02,992 OH, NOPE. STILL HATE IT. 661 00:21:08,798 --> 00:21:10,269 Announcer: All right, sports fans. 662 00:21:10,269 --> 00:21:11,771 let's talk hockey and Danny Wheeler. 663 00:21:11,771 --> 00:21:13,443 He made his first game with the New York Rangers 664 00:21:13,443 --> 00:21:14,774 tonight a memorable one. 665 00:21:14,774 --> 00:21:16,275 Let's take a look at that winning goal. 666 00:21:17,607 --> 00:21:19,679 All: OOH! 667 00:21:19,679 --> 00:21:20,880 - THAT WAS AWESOME. - YEAH. 668 00:21:20,880 --> 00:21:22,452 WHOO! 669 00:21:22,452 --> 00:21:23,683 Announcer: Of course, the real highlight of the game 670 00:21:23,683 --> 00:21:24,854 was that incredible fight in the stands. 671 00:21:25,855 --> 00:21:27,717 Ben: RILEY! OH, MY-- 672 00:21:27,717 --> 00:21:29,389 RILEY, THAT'S YOU! THAT'S YOUR FACE! 673 00:21:29,389 --> 00:21:30,590 DANNY, GIVE ME THE REMOTE! 674 00:21:30,590 --> 00:21:32,592 - RILEY, THAT'S YOU! - RI-GANTOR! 42383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.