All language subtitles for 100104-alluc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,560 今日承蒙各位莅临,非常感谢 2 00:00:06,560 --> 00:00:10,439 关于阿波社长新居落成之事 3 00:00:10,439 --> 00:00:14,800 干杯 4 00:00:14,800 --> 00:00:17,559 虽然量少但请尝尝这个 5 00:00:17,559 --> 00:00:18,059 非常感谢 6 00:00:18,059 --> 00:00:18,960 请用些荞麦面吧 7 00:00:18,960 --> 00:00:21,678 我开动了 8 00:00:21,678 --> 00:00:24,000 嗯 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,039 虽然有点狭窄呢 10 00:00:25,039 --> 00:00:25,920 好好好好好好 11 00:00:25,920 --> 00:00:27,719 真是气派的宅邸啊 12 00:00:27,719 --> 00:00:29,000 您只要努力的话 13 00:00:29,000 --> 00:00:29,838 也能拥有这样的家 14 00:00:29,838 --> 00:00:30,359 正是如此 15 00:00:30,359 --> 00:00:31,359 美味程度正如其价 16 00:00:31,359 --> 00:00:35,158 负责人 17 00:00:35,158 --> 00:00:36,920 哎呀社长 18 00:00:36,920 --> 00:00:39,920 这不是很棒吗 19 00:00:39,920 --> 00:00:42,158 这是家人给我准备的服饰 20 00:00:42,158 --> 00:00:45,158 不 这是社长特意准备的 21 00:00:45,158 --> 00:00:46,920 社长眼光真是独到呢 22 00:00:46,920 --> 00:00:48,920 按我的兴趣布置了一番 23 00:00:48,920 --> 00:00:50,000 太出色了 24 00:00:50,000 --> 00:00:52,200 我们公司员工果然也该 25 00:00:52,200 --> 00:00:53,560 采取这种模式呢 26 00:00:53,560 --> 00:00:54,719 说得对 27 00:00:54,719 --> 00:00:57,240 现在请尽管放手去做 28 00:00:57,240 --> 00:01:02,240 好的 开始吧 29 00:01:02,240 --> 00:01:03,560 影郎先生 30 00:01:03,560 --> 00:01:04,760 自从您来日本后 31 00:01:04,760 --> 00:01:05,519 是 32 00:01:05,519 --> 00:01:06,599 是不是之前那个企划案的事 33 00:01:06,599 --> 00:01:07,519 诶诶 34 00:01:07,519 --> 00:01:09,239 真的全权委托给您了 35 00:01:09,239 --> 00:01:10,319 这样啊 36 00:01:10,319 --> 00:01:11,599 实在太感谢了 37 00:01:11,599 --> 00:01:12,920 啊 真是欣喜万分 38 00:01:12,920 --> 00:01:14,239 终于能这样了 39 00:01:14,239 --> 00:01:15,280 因为是我喜欢的工作 40 00:01:15,280 --> 00:01:16,718 确实呢 41 00:01:16,718 --> 00:01:17,599 另外就是 42 00:01:17,599 --> 00:01:21,078 关于那个项目的负责人 43 00:01:21,078 --> 00:01:24,879 将由我司的铃木来担任 44 00:01:24,879 --> 00:01:25,640 新任的 45 00:01:25,640 --> 00:01:28,799 啊 铃木君请过来下 46 00:01:28,799 --> 00:01:31,640 真不错 人才储备很雄厚 47 00:01:31,640 --> 00:01:33,840 再次感谢您的委托 48 00:01:33,840 --> 00:01:36,760 新任负责人铃木向您报到 49 00:01:36,760 --> 00:01:39,879 请多关照 50 00:01:39,879 --> 00:01:41,000 是个好男人呢 51 00:01:41,000 --> 00:01:42,879 相当帅气吧 52 00:01:42,879 --> 00:01:44,319 小不点也不能认输呢 53 00:01:44,319 --> 00:01:45,640 骗你的啦 54 00:01:45,640 --> 00:01:46,879 快吃呀 55 00:01:46,879 --> 00:01:47,879 好的 56 00:01:47,879 --> 00:01:51,519 哎呀~这样啊这样啊 57 00:01:51,519 --> 00:01:53,239 双君都第几年了啊 58 00:01:53,239 --> 00:01:56,438 我自己开车大概第二年吧 59 00:01:56,438 --> 00:01:57,319 两年啊 60 00:01:57,319 --> 00:02:00,120 明年又有新员工入职收入了 61 00:02:00,120 --> 00:02:01,599 是啊 62 00:02:01,599 --> 00:02:03,640 现在正在招聘中 63 00:02:03,640 --> 00:02:06,920 想去面试两三个人 64 00:02:06,920 --> 00:02:08,479 感觉还不错的 65 00:02:08,479 --> 00:02:11,158 我们这边也打算停掉兼职 66 00:02:11,158 --> 00:02:13,000 改招正式员工了 67 00:02:13,000 --> 00:02:14,360 原来在看这个啊 68 00:02:14,360 --> 00:02:15,840 果然成为正式员工后 69 00:02:15,840 --> 00:02:19,639 感觉责任重大呢 70 00:02:19,639 --> 00:02:20,878 现在的中层 71 00:02:20,878 --> 00:02:21,878 是的 72 00:02:21,878 --> 00:02:26,878 偶尔借我开开嘛 73 00:02:26,878 --> 00:02:28,438 那家伙也挺有意思的 74 00:02:28,438 --> 00:02:29,438 可以吧 75 00:02:29,438 --> 00:02:32,280 前天去过所泽那边之后 76 00:02:32,280 --> 00:02:33,280 就是那家伙 77 00:02:33,280 --> 00:02:34,280 对对就是那个 78 00:02:34,280 --> 00:02:37,280 挺不错的吧 79 00:02:37,280 --> 00:02:42,280 嗯确实不错 80 00:02:42,280 --> 00:02:45,280 果然是你的人格魅力啊 81 00:02:45,280 --> 00:02:48,280 最初的人气王呢 82 00:02:48,280 --> 00:02:52,280 喝呀喝呀大姐也来 83 00:02:52,280 --> 00:02:53,280 大姐也喝点 84 00:02:53,280 --> 00:03:07,280 喝呀喝呀大姐也来 85 00:03:07,280 --> 00:03:08,280 大姐也喝点 86 00:03:08,280 --> 00:03:35,280 喝呀喝呀大姐也来 87 00:03:35,280 --> 00:03:36,280 大姐也喝点 88 00:03:36,280 --> 00:04:15,280 喝呀喝呀大姐也来 89 00:04:15,280 --> 00:04:43,278 大姐也喝点 90 00:04:44,278 --> 00:04:45,278 司机 91 00:04:45,278 --> 00:04:51,278 铃木君之前 92 00:04:51,278 --> 00:04:52,278 在哪个部门来着? 93 00:04:52,278 --> 00:04:55,278 是营业场所呢 94 00:04:55,278 --> 00:04:57,278 本地营业一科 95 00:04:57,278 --> 00:04:58,278 和营业二科 96 00:04:58,278 --> 00:04:59,278 二科那边 97 00:04:59,278 --> 00:05:00,278 比较简单 98 00:05:00,278 --> 00:05:02,278 二科也是 99 00:05:02,278 --> 00:05:03,278 我不太清楚呢 100 00:05:03,278 --> 00:05:04,278 是这样吧 101 00:05:04,278 --> 00:05:05,278 单纯是厕所不同 102 00:05:05,278 --> 00:05:06,278 也有这个原因 103 00:05:06,278 --> 00:05:07,278 擦肩而过的情况 104 00:05:07,278 --> 00:05:08,278 铃木君应该有过吧 105 00:05:08,278 --> 00:05:09,278 过去的话 106 00:05:09,278 --> 00:05:10,278 不是啦 107 00:05:10,278 --> 00:05:11,278 可能在公司里有过几次 108 00:05:11,278 --> 00:05:13,278 我觉得应该带他回去过 109 00:05:13,278 --> 00:05:15,278 因为回家方式比较夸张嘛 110 00:05:15,278 --> 00:05:16,278 嗯嗯 111 00:05:16,278 --> 00:05:19,278 这样啊这样啊 112 00:05:19,278 --> 00:05:21,278 真令人期待呢 113 00:05:21,278 --> 00:05:22,278 很期待啊 114 00:05:22,278 --> 00:05:26,278 拜托你了铃木君 115 00:05:26,278 --> 00:05:28,278 从下个月开始就够呛了 116 00:05:28,278 --> 00:05:30,278 多亏了他 117 00:05:30,278 --> 00:05:31,278 营业二部的业绩 118 00:05:31,278 --> 00:05:35,278 别开玩笑了 119 00:05:35,278 --> 00:05:36,278 我根本做不了销售啊 120 00:05:36,278 --> 00:05:37,278 你们这些家伙 121 00:05:37,278 --> 00:05:39,278 果然还是 122 00:05:39,278 --> 00:05:40,278 得转去编辑部门才行 123 00:05:40,278 --> 00:05:41,278 销售这工作啊 124 00:05:41,278 --> 00:05:42,278 要看人的 125 00:05:42,278 --> 00:05:43,278 说得对 126 00:05:43,278 --> 00:05:44,278 反过来说 127 00:05:44,278 --> 00:05:46,278 虽然我这个外人说有点怪 128 00:05:46,278 --> 00:05:47,278 其实你也 129 00:05:47,278 --> 00:05:49,278 我知道你之前的经历 130 00:05:49,278 --> 00:05:50,278 说加油什么的太老套 131 00:05:50,278 --> 00:05:52,278 你明明很有潜力 132 00:05:52,278 --> 00:05:53,278 像怕生之类的 133 00:05:53,278 --> 00:05:56,278 我稍微 134 00:05:56,278 --> 00:05:57,278 销售这种 135 00:05:57,278 --> 00:05:59,278 实在不擅长啊 136 00:05:59,278 --> 00:06:00,278 我们这类人呢 137 00:06:00,278 --> 00:06:02,278 更适合在公司内部 138 00:06:02,278 --> 00:06:03,278 做强势的 139 00:06:03,278 --> 00:06:04,278 外勤人员 140 00:06:04,278 --> 00:06:05,278 根本不存在 141 00:06:05,278 --> 00:06:06,278 不过适不适合 142 00:06:06,278 --> 00:06:09,278 这个还挺难判断的吧 143 00:06:09,278 --> 00:06:10,278 长相就 144 00:06:10,278 --> 00:06:12,278 不适合做销售 145 00:06:12,278 --> 00:06:13,278 要是这么说的话 146 00:06:13,278 --> 00:06:15,278 被客户听到 147 00:06:15,278 --> 00:06:16,278 可怎么办啊 148 00:06:16,278 --> 00:06:17,278 搞成这样 149 00:06:17,278 --> 00:06:18,278 没问题的 150 00:06:18,278 --> 00:06:19,278 连我都在做销售呢 151 00:06:19,278 --> 00:06:20,278 以前 152 00:06:20,278 --> 00:06:21,278 为什么 153 00:06:21,278 --> 00:06:22,278 这个 154 00:06:22,278 --> 00:06:23,278 为什么 155 00:06:23,278 --> 00:06:24,278 没关系啦 156 00:06:24,278 --> 00:06:26,278 这样啊 157 00:06:26,278 --> 00:06:28,278 话语 158 00:06:28,278 --> 00:06:29,278 那好吧 159 00:06:29,278 --> 00:06:30,278 社长很厉害呢 160 00:06:30,278 --> 00:06:33,278 从业务平衡来看 161 00:06:33,278 --> 00:06:37,278 不过我觉得还是制造产品最重要 162 00:06:37,278 --> 00:06:38,278 社长君说过吗? 163 00:06:38,278 --> 00:06:39,278 去过他家吗? 164 00:06:39,278 --> 00:06:40,278 大概是我们家的两倍大 165 00:06:40,278 --> 00:06:44,278 去过社长家吗? 166 00:06:44,278 --> 00:06:45,278 没去过啊 167 00:06:45,278 --> 00:06:47,278 没去过呢 168 00:06:47,278 --> 00:06:48,278 还有员工也没去过 169 00:06:48,278 --> 00:06:49,278 还没 170 00:06:49,278 --> 00:06:50,278 好厉害 171 00:06:50,278 --> 00:06:52,278 因为去过大概是我们家两倍大的房子 172 00:06:52,278 --> 00:06:54,278 180平米 173 00:06:54,278 --> 00:06:55,278 180? 174 00:06:55,278 --> 00:06:57,278 两层什么的超厉害 175 00:06:57,278 --> 00:06:59,278 你看嘛 176 00:06:59,278 --> 00:07:00,278 毕竟社长的父亲 177 00:07:00,278 --> 00:07:01,278 一直在经营 178 00:07:01,278 --> 00:07:03,278 确实呢 179 00:07:03,278 --> 00:07:04,278 我父亲 180 00:07:04,278 --> 00:07:05,278 一直承蒙关照 181 00:07:05,278 --> 00:07:06,278 一直以来 182 00:07:06,278 --> 00:07:07,278 父亲 183 00:07:08,278 --> 00:07:09,278 第一次听说时吓到了 184 00:07:09,278 --> 00:07:10,278 一打开家门 185 00:07:10,278 --> 00:07:16,278 居然有瀑布 186 00:07:16,278 --> 00:07:18,278 还有穿堂风什么的 187 00:07:18,278 --> 00:07:19,278 相比之下 188 00:07:19,278 --> 00:07:21,278 我们家就太小了吧 189 00:07:21,278 --> 00:07:23,278 他家居然这么 190 00:07:23,278 --> 00:07:24,278 不会马上建的 191 00:07:24,278 --> 00:07:25,278 没这回事啦 192 00:07:25,278 --> 00:07:26,278 不过介绍给我的 193 00:07:26,278 --> 00:07:27,278 那位房产中介 194 00:07:27,278 --> 00:07:29,278 真的帮忙处理了很多事 195 00:07:29,278 --> 00:07:31,278 是吗 196 00:07:31,278 --> 00:07:32,278 帮忙找的 197 00:07:32,278 --> 00:07:33,278 真的吗? 198 00:07:33,278 --> 00:07:35,278 那家房产公司 199 00:07:35,278 --> 00:07:36,278 是我 200 00:07:36,278 --> 00:07:37,278 父母介绍的 201 00:07:37,278 --> 00:07:39,278 原来如此 202 00:07:39,278 --> 00:07:41,278 虽然很麻烦 203 00:07:41,278 --> 00:07:42,278 但各方面都说做得很好 204 00:07:42,278 --> 00:07:43,278 这样啊 205 00:07:43,278 --> 00:07:45,278 托他们的福 206 00:07:45,278 --> 00:07:46,278 这个房子其实 207 00:07:46,278 --> 00:07:47,278 本来是个很差的房源 208 00:07:47,278 --> 00:07:49,278 稍微帮我调整一下状态吧 209 00:07:49,278 --> 00:07:50,278 是这样啊 210 00:07:50,278 --> 00:07:51,278 原来是这样呢 211 00:07:51,278 --> 00:07:52,278 太好了 212 00:07:52,278 --> 00:07:55,278 偶尔会有风格违和的房源 213 00:07:55,278 --> 00:07:56,278 比如说过去 214 00:07:56,278 --> 00:07:58,278 没出过什么丑闻 215 00:07:58,278 --> 00:07:59,278 类似这种 216 00:07:59,278 --> 00:08:00,278 虽然一般不会明说 217 00:08:00,278 --> 00:08:01,278 但偶尔也会提啦 218 00:08:01,278 --> 00:08:02,278 按捺不住行动的人 219 00:08:02,278 --> 00:08:04,278 也不是专利吧 220 00:08:04,278 --> 00:08:05,278 是专利哦 221 00:08:05,278 --> 00:08:06,278 手表真的很便宜 222 00:08:06,278 --> 00:08:08,278 我也走神了 223 00:08:08,278 --> 00:08:09,278 定制手表 224 00:08:09,278 --> 00:08:11,278 他是出于兴趣 225 00:08:11,278 --> 00:08:12,278 玩摄像机是他的爱好 226 00:08:12,278 --> 00:08:13,278 相当多 227 00:08:13,278 --> 00:08:14,278 是的没错 228 00:08:14,278 --> 00:08:15,278 出现在各种场合 229 00:08:15,278 --> 00:08:16,278 进行拍摄之类的 230 00:08:16,278 --> 00:08:17,278 话虽如此 231 00:08:17,278 --> 00:08:18,278 但摄像机 232 00:08:18,278 --> 00:08:19,278 连续坏了两台 233 00:08:19,278 --> 00:08:21,278 居然会发生这种事 234 00:08:21,278 --> 00:08:24,278 之前硬盘也坏了 235 00:08:24,278 --> 00:08:25,278 打印机也坏了 236 00:08:25,278 --> 00:08:26,278 各种状况 237 00:08:26,278 --> 00:08:28,278 相当多 238 00:08:28,278 --> 00:08:29,278 或许该去趟洗手间 239 00:08:29,278 --> 00:08:32,278 请先吃饭吧 240 00:08:32,278 --> 00:08:33,278 快吃 241 00:08:33,278 --> 00:08:34,278 完全不用 242 00:08:34,278 --> 00:08:35,278 别紧张 243 00:08:35,278 --> 00:08:36,278 你看 244 00:08:36,278 --> 00:08:37,278 毕竟是第一次紧张也 245 00:08:37,278 --> 00:08:38,278 可以理解啦 246 00:08:38,278 --> 00:08:41,278 不过真的很棒呢 247 00:08:41,278 --> 00:08:43,278 待会儿 248 00:08:43,278 --> 00:08:44,278 能和翔太君 249 00:08:44,278 --> 00:08:46,278 一起拍张照吗 250 00:08:46,278 --> 00:08:48,278 双人合影 251 00:08:48,278 --> 00:08:53,278 你们总是 252 00:08:53,278 --> 00:08:54,278 面对着漂亮的人 253 00:08:54,278 --> 00:08:55,278 工作 254 00:08:55,278 --> 00:08:57,278 虽然我也常去 255 00:08:57,278 --> 00:08:59,278 但基本都在跑工厂 256 00:08:59,278 --> 00:09:00,278 说起来 257 00:09:00,278 --> 00:09:01,278 工厂啊 258 00:09:03,278 --> 00:09:05,278 工厂呢 259 00:09:05,278 --> 00:09:06,278 因为要外勤 260 00:09:06,278 --> 00:09:08,278 实在很难得 261 00:09:08,278 --> 00:09:10,278 就连那边的工厂 262 00:09:10,278 --> 00:09:11,278 也经常发生呢 263 00:09:11,278 --> 00:09:12,278 这样啊 264 00:09:12,278 --> 00:09:14,278 其实 265 00:09:14,278 --> 00:09:15,278 工作倒是有的 266 00:09:15,278 --> 00:09:16,278 不过都自动化了 267 00:09:16,278 --> 00:09:17,278 内部区域 268 00:09:17,278 --> 00:09:18,278 抬头看的机会 269 00:09:18,278 --> 00:09:19,278 虽然不多 270 00:09:19,278 --> 00:09:20,278 对 271 00:09:20,278 --> 00:09:21,278 想着机械结构 272 00:09:21,278 --> 00:09:22,278 大概三个托盘量的 273 00:09:22,278 --> 00:09:23,278 空间 274 00:09:23,278 --> 00:09:24,278 稍微 275 00:09:24,278 --> 00:09:25,278 我们 276 00:09:25,278 --> 00:09:26,278 能不能租用呢 277 00:09:26,278 --> 00:09:27,278 可以的 278 00:09:27,278 --> 00:09:28,278 托盘 279 00:09:28,278 --> 00:09:29,278 之前那个 280 00:09:29,278 --> 00:09:30,278 用机械臂抓取 281 00:09:30,278 --> 00:09:31,278 抓取 282 00:09:31,278 --> 00:09:32,278 放在那边 283 00:09:32,278 --> 00:09:33,278 去年 284 00:09:33,278 --> 00:09:34,278 好的好的 285 00:09:34,278 --> 00:09:35,278 想暂时存放 286 00:09:35,278 --> 00:09:36,278 啊 滞销的横向层板 287 00:09:36,278 --> 00:09:38,278 滞销横向层板 288 00:09:38,278 --> 00:09:39,278 算是吧 289 00:09:39,278 --> 00:09:40,278 就堆在那里 290 00:09:40,278 --> 00:09:41,278 拆散混在一起 291 00:09:41,278 --> 00:09:42,278 直接打包处理 292 00:09:42,278 --> 00:09:43,278 那边 293 00:09:43,278 --> 00:09:44,278 最后变成这样 294 00:09:44,278 --> 00:09:45,278 看 有毒的 295 00:09:45,278 --> 00:09:46,278 有毒的 296 00:09:46,278 --> 00:09:47,278 五件套980日元左右 297 00:09:47,278 --> 00:09:49,278 喝酒后特别容易 298 00:09:49,278 --> 00:09:50,278 就忍不住买 299 00:09:50,278 --> 00:09:51,278 有点 300 00:09:51,278 --> 00:09:52,278 有特殊销售技巧 301 00:09:52,278 --> 00:09:53,278 啊 302 00:09:53,278 --> 00:09:55,278 哎呀 303 00:09:55,278 --> 00:09:57,278 这样啊 304 00:09:57,278 --> 00:09:59,278 哎呀 305 00:09:59,278 --> 00:10:00,278 明白了真好 306 00:10:00,278 --> 00:10:01,278 果然呢 307 00:10:01,278 --> 00:10:02,278 哎呀 308 00:10:02,278 --> 00:10:03,278 真羡慕啊 309 00:10:03,278 --> 00:10:05,278 嗯 310 00:10:05,278 --> 00:10:08,278 这样啊 311 00:10:08,278 --> 00:10:10,278 铃木熊大学 312 00:10:10,278 --> 00:10:11,278 我和后辈 313 00:10:11,278 --> 00:10:12,278 会中奖的 314 00:10:12,278 --> 00:10:14,278 嗯 315 00:10:14,278 --> 00:10:17,278 这个也没啥特别吧 316 00:10:17,278 --> 00:10:19,278 哎呀 317 00:10:19,278 --> 00:10:20,278 懂了懂了 318 00:10:20,278 --> 00:10:22,278 不是炫耀啦 319 00:10:22,278 --> 00:10:24,278 虽然不算炫耀 320 00:10:24,278 --> 00:10:26,278 哎呀 321 00:10:26,278 --> 00:10:27,278 最初其实 322 00:10:27,278 --> 00:10:28,278 哎呀 323 00:10:28,278 --> 00:10:30,278 不,片间君啊 324 00:10:30,278 --> 00:10:31,278 我也是呢 325 00:10:31,278 --> 00:10:32,278 像这样 326 00:10:32,278 --> 00:10:33,278 拥有小房子就是我的梦想 327 00:10:33,278 --> 00:10:35,278 已经啊 328 00:10:35,278 --> 00:10:36,278 不是这样的 329 00:10:36,278 --> 00:10:37,278 不不不 330 00:10:37,278 --> 00:10:38,278 真的啊 331 00:10:38,278 --> 00:10:39,278 一直拼命工作 332 00:10:39,278 --> 00:10:41,278 已经 333 00:10:41,278 --> 00:10:43,278 抠抠搜搜地 334 00:10:43,278 --> 00:10:44,278 活到现在呢 335 00:10:44,278 --> 00:10:45,278 铃木君对我来说 336 00:10:45,278 --> 00:10:46,278 能变成这样真是太好了 337 00:10:46,278 --> 00:10:48,278 嗯... 338 00:10:48,278 --> 00:10:50,278 你还年轻 339 00:10:50,278 --> 00:10:51,278 对吧 340 00:10:51,278 --> 00:10:53,278 就该轰轰烈烈去海外闯荡 341 00:10:53,278 --> 00:10:55,278 唔... 342 00:10:55,278 --> 00:10:57,278 从影郎那里 343 00:10:57,278 --> 00:10:58,278 听说你过得很辛苦 344 00:10:59,278 --> 00:11:00,278 不是要炫耀 345 00:11:00,278 --> 00:11:04,278 真的不是炫耀 346 00:11:04,278 --> 00:11:05,278 我爱你 347 00:11:05,278 --> 00:11:07,278 崭新的 348 00:11:07,278 --> 00:11:08,278 但是呢 349 00:11:08,278 --> 00:11:09,278 铃木君啊 350 00:11:09,278 --> 00:11:10,278 在 351 00:11:10,278 --> 00:11:11,278 哪怕是这种小房子 352 00:11:11,278 --> 00:11:12,278 能拥有自己的家 353 00:11:12,278 --> 00:11:16,278 可以说是人生的一个里程碑 354 00:11:16,278 --> 00:11:17,278 嗯... 355 00:11:17,278 --> 00:11:19,278 就算被人斜眼看待 356 00:11:19,278 --> 00:11:21,278 上面那些豪宅 357 00:11:21,278 --> 00:11:24,278 虽然有两层楼或两代同住各种类型 358 00:11:24,278 --> 00:11:26,278 但再小的家 359 00:11:26,278 --> 00:11:28,278 只要是自己名下的 360 00:11:28,278 --> 00:11:30,278 就是幸福的事 361 00:11:30,278 --> 00:11:34,278 我也曾经在... 362 00:11:34,278 --> 00:11:36,278 那个幼儿园旁边的公寓里 363 00:11:36,278 --> 00:11:39,278 和别人共用浴室厕所 364 00:11:39,278 --> 00:11:41,278 啊不对好像是澡堂来着 365 00:11:41,278 --> 00:11:43,278 每天路过便利店回家 366 00:11:43,278 --> 00:11:45,278 拼命学习 367 00:11:45,278 --> 00:11:47,278 想着总有一天要出人头地 368 00:11:47,278 --> 00:11:50,278 那就是我全部的动力 369 00:11:50,278 --> 00:11:53,278 真的只有这个念头 370 00:11:56,278 --> 00:12:00,278 现在能像这样...让公司各位骨干聚集在这里 371 00:12:00,278 --> 00:12:03,278 哎呀,真是太好了 372 00:12:03,278 --> 00:12:13,278 北山君也...遇到了这么多好人 373 00:12:13,278 --> 00:12:16,278 如果不是飞碟的话呢 374 00:12:16,278 --> 00:12:20,278 我也带了些礼物过来 375 00:12:20,278 --> 00:12:22,278 必须努力啊 现在不得不加把劲了呢 376 00:12:22,278 --> 00:12:23,278 这么一想的话 377 00:12:24,278 --> 00:12:25,278 哎呀—— 378 00:12:25,278 --> 00:12:39,278 啊 已经喝起来了呢 379 00:12:39,278 --> 00:12:41,278 给你买台冰箱吧 380 00:12:41,278 --> 00:12:43,278 能装好多东西呢 381 00:12:43,278 --> 00:12:44,278 我开动了 382 00:12:44,278 --> 00:12:46,278 喝吧喝吧尽管喝 383 00:12:46,278 --> 00:12:47,278 社长您喝太多了吧 384 00:12:47,278 --> 00:12:49,278 今天可是 385 00:12:49,278 --> 00:12:52,278 休息日啊 休息日 386 00:12:52,278 --> 00:12:54,278 大家明天都休假对吧 387 00:12:54,278 --> 00:12:56,278 那就放开喝痛快玩吧 388 00:12:56,278 --> 00:12:57,278 啊这样啊 389 00:12:57,278 --> 00:12:58,278 那就不劝酒了 390 00:12:58,278 --> 00:12:59,278 别客气别客气 391 00:12:59,278 --> 00:13:00,278 请随意请随意 392 00:13:00,278 --> 00:13:01,278 最近阿筋也 393 00:13:01,278 --> 00:13:04,278 已经满脸通红了 这样一杯接一杯 394 00:13:04,278 --> 00:13:06,278 要开朗些 保持开朗啊 395 00:13:06,278 --> 00:13:09,278 是啊 396 00:13:09,278 --> 00:13:14,278 下个月开始就由阿筋和我 397 00:13:14,278 --> 00:13:16,278 一起享受了呢 398 00:13:16,278 --> 00:13:17,278 啊 399 00:13:17,278 --> 00:13:27,278 是不是有点太过了 400 00:13:27,278 --> 00:13:29,278 没关系吗 401 00:13:29,278 --> 00:13:30,278 别在意别在意 402 00:13:30,278 --> 00:13:35,278 我今天真的只要大家能来就非常开心了 403 00:13:35,278 --> 00:13:43,278 阿筋 虽然我是第一次来 404 00:13:44,278 --> 00:13:47,278 但真的已经做得很好了 405 00:13:47,278 --> 00:13:52,278 阿筋 该怎么说呢 406 00:13:52,278 --> 00:13:54,278 如果有什么我能建议的 407 00:13:54,278 --> 00:13:56,278 尽管告诉我 408 00:13:56,278 --> 00:13:59,278 从下个月开始就是新搭档了 409 00:13:59,278 --> 00:14:04,278 我和渡边君也合作过不少工作 410 00:14:04,278 --> 00:14:08,278 但果然 感觉对不上就 411 00:14:08,278 --> 00:14:11,278 没法传达我的心意 412 00:14:11,278 --> 00:14:15,278 这个时代的那个啊 413 00:14:15,278 --> 00:14:17,278 我年轻时也经历过 414 00:14:17,278 --> 00:14:20,278 所以现在也有代沟呢 415 00:14:20,278 --> 00:14:24,278 既有未经深思熟虑就撒娇任性的人 416 00:14:24,278 --> 00:14:28,278 也有仿佛要超越我这般存在的人呢 417 00:14:28,278 --> 00:14:32,278 所以啊 小司 418 00:14:32,278 --> 00:14:33,278 不必拘泥于特定场合 419 00:14:33,278 --> 00:14:38,278 我会用各种方式 试着和小司好好配合 420 00:14:38,278 --> 00:14:41,278 给予支持 看他能否就此成长起来 421 00:14:41,278 --> 00:14:45,278 镜头里的三人组也露脸了呢 422 00:14:45,278 --> 00:14:47,278 继续听我说啊 小司 423 00:14:47,278 --> 00:14:49,278 正在聆听的小司 424 00:14:49,278 --> 00:14:52,278 虽然我好像有点喝过头了 425 00:14:52,278 --> 00:14:59,278 下个月 下个月西班牙那边的 426 00:14:59,278 --> 00:15:01,278 这款玻璃杯啊 427 00:15:01,278 --> 00:15:06,278 我们也打算少量进口一些 428 00:15:07,278 --> 00:15:10,278 小司你要帮忙做些推广 429 00:15:10,278 --> 00:15:12,278 还有这个包装设计什么的 430 00:15:12,278 --> 00:15:18,278 要找符合新时代审美的设计师团队合作 431 00:15:18,278 --> 00:15:21,278 借此提升品牌年轻化 432 00:15:21,278 --> 00:15:22,278 怎么样? 433 00:15:22,278 --> 00:15:26,278 你觉得呢小司? 434 00:15:26,278 --> 00:15:30,278 这就是年轻的小司成长的过程啊 435 00:15:30,278 --> 00:15:33,278 我啊 可是非常期待的 436 00:15:34,278 --> 00:15:38,278 反倒是小司你这边 437 00:15:38,278 --> 00:16:00,278 抱歉稍等 438 00:16:02,278 --> 00:16:06,278 不不 我年轻时也觉得喝酒很重要 439 00:16:06,278 --> 00:16:09,278 年轻人果然酒量好呢 440 00:16:09,278 --> 00:16:13,278 小司和卡尤马君都很能喝 441 00:16:13,278 --> 00:16:16,278 酒量好是件好事 442 00:16:16,278 --> 00:16:18,278 工作结束后小酌一杯 443 00:16:18,278 --> 00:16:26,278 哎呀真有趣 444 00:16:26,278 --> 00:16:28,278 太有趣了 445 00:16:28,278 --> 00:16:33,278 先说说立刻行动的事 具体怎么做? 446 00:16:33,278 --> 00:16:35,278 哎呀呀 就像这样 447 00:16:35,278 --> 00:16:37,278 慢慢来慢慢来 448 00:16:37,278 --> 00:16:45,278 有时集中处理能极大提升效率 449 00:16:45,278 --> 00:16:57,278 总之要快速解决 快速解决 450 00:16:57,278 --> 00:16:59,278 是这样吗? 451 00:16:59,278 --> 00:17:01,278 是的 正是如此 452 00:17:01,278 --> 00:17:07,278 就让我们携手共同努力吧 453 00:17:07,278 --> 00:17:09,278 时机根本不对啦 454 00:17:11,278 --> 00:17:16,278 2002年的时候 终于也能帮上前辈的忙了 455 00:17:16,278 --> 00:17:21,278 这方面 应该有不少想法吧 456 00:17:21,278 --> 00:17:24,278 请和男士们一起努力 把这个放进去 457 00:17:24,278 --> 00:17:29,278 很快就好 你们俩就这样等着 458 00:17:29,278 --> 00:17:31,278 才没有那种事呢 459 00:17:31,278 --> 00:17:35,278 小香也没有在闹别扭啦 460 00:17:37,278 --> 00:17:39,278 唔... 461 00:17:39,278 --> 00:17:51,278 早上好 462 00:17:51,278 --> 00:17:54,278 剩下的谁来... 463 00:17:54,278 --> 00:17:56,278 好的 好的 464 00:17:56,278 --> 00:18:00,278 早上好 465 00:18:00,278 --> 00:18:05,278 好久没喝了 稍微喝点吧 466 00:18:05,278 --> 00:18:07,278 不想喝吗? 467 00:18:07,278 --> 00:18:13,278 没关系吧? 468 00:18:13,278 --> 00:18:16,278 唔...因为年轻所以偶尔喝点 469 00:18:16,278 --> 00:18:20,278 那个...洗手间 用这个可以吗? 470 00:18:20,278 --> 00:18:23,278 啊 那边 471 00:18:23,278 --> 00:18:26,278 打开那里 在最里面 472 00:18:26,278 --> 00:18:28,278 那我先回去了 473 00:18:28,278 --> 00:18:30,278 告辞了 474 00:18:30,278 --> 00:18:37,278 等等 这里不是卧室吗? 475 00:18:37,278 --> 00:18:40,278 随便进来没关系吗? 476 00:18:40,278 --> 00:18:42,278 喂... 477 00:18:42,278 --> 00:18:47,278 不要紧吗? 478 00:18:47,278 --> 00:18:54,278 什...什么? 479 00:18:54,278 --> 00:18:57,278 等一下 480 00:18:58,278 --> 00:19:00,278 不行 481 00:19:00,278 --> 00:19:04,278 不要...住手 482 00:19:04,278 --> 00:19:08,278 等等... 483 00:19:08,278 --> 00:19:11,278 不可以 484 00:19:11,278 --> 00:19:21,278 不要... 485 00:19:21,278 --> 00:19:26,278 会有人来的吧? 486 00:19:26,278 --> 00:19:28,278 呐... 487 00:19:28,278 --> 00:19:31,278 那里...不行... 488 00:19:31,278 --> 00:19:41,278 那种地方...不能碰... 489 00:19:41,278 --> 00:19:51,278 不要... 490 00:19:51,278 --> 00:19:53,278 啊... 491 00:19:53,278 --> 00:20:09,278 不行...那里... 492 00:20:09,278 --> 00:20:18,278 说了不能碰... 493 00:20:18,278 --> 00:20:20,278 啊... 494 00:20:20,278 --> 00:20:29,278 就是... 495 00:20:29,278 --> 00:20:35,278 那里...不行... 496 00:20:35,278 --> 00:20:37,278 啊... 497 00:21:04,278 --> 00:21:08,278 这么...唔...嗯... 498 00:21:08,278 --> 00:21:12,278 啊...不行... 499 00:21:12,278 --> 00:21:21,278 等一下... 500 00:21:21,278 --> 00:21:31,278 啊...不要...停... 501 00:21:31,278 --> 00:21:33,278 啊... 502 00:21:33,278 --> 00:21:53,278 就是那里... 503 00:21:53,278 --> 00:21:55,278 啊... 504 00:21:55,278 --> 00:22:07,278 那里... 505 00:22:07,278 --> 00:22:37,278 啊 506 00:22:37,278 --> 00:22:52,278 等等 507 00:22:52,278 --> 00:22:54,278 啊、不要 508 00:22:54,278 --> 00:22:56,278 啊 509 00:22:56,278 --> 00:23:10,278 不行 510 00:23:10,278 --> 00:23:26,278 啊 511 00:23:38,278 --> 00:23:42,278 不要 512 00:23:42,278 --> 00:25:08,278 啊 513 00:25:23,384 --> 00:25:43,982 呜… 514 00:26:02,166 --> 00:26:06,767 嗯?喂、不行、别这样、别展开 515 00:26:06,767 --> 00:26:29,767 就是那里 516 00:26:30,767 --> 00:26:32,767 嗯? 517 00:26:32,767 --> 00:26:35,767 啊 518 00:26:35,767 --> 00:31:11,782 嗯? 519 00:31:11,782 --> 00:31:15,782 啊 520 00:31:15,782 --> 00:31:27,782 嗯 521 00:31:39,894 --> 00:31:41,494 这里是? 522 00:33:28,118 --> 00:33:29,719 会好好放进去的 523 00:33:29,719 --> 00:33:30,719 不行 524 00:33:30,719 --> 00:33:31,719 要放进去了 30418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.