All language subtitles for 100104-alluc
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,560
今日承蒙各位莅临,非常感谢
2
00:00:06,560 --> 00:00:10,439
关于阿波社长新居落成之事
3
00:00:10,439 --> 00:00:14,800
干杯
4
00:00:14,800 --> 00:00:17,559
虽然量少但请尝尝这个
5
00:00:17,559 --> 00:00:18,059
非常感谢
6
00:00:18,059 --> 00:00:18,960
请用些荞麦面吧
7
00:00:18,960 --> 00:00:21,678
我开动了
8
00:00:21,678 --> 00:00:24,000
嗯
9
00:00:24,000 --> 00:00:25,039
虽然有点狭窄呢
10
00:00:25,039 --> 00:00:25,920
好好好好好好
11
00:00:25,920 --> 00:00:27,719
真是气派的宅邸啊
12
00:00:27,719 --> 00:00:29,000
您只要努力的话
13
00:00:29,000 --> 00:00:29,838
也能拥有这样的家
14
00:00:29,838 --> 00:00:30,359
正是如此
15
00:00:30,359 --> 00:00:31,359
美味程度正如其价
16
00:00:31,359 --> 00:00:35,158
负责人
17
00:00:35,158 --> 00:00:36,920
哎呀社长
18
00:00:36,920 --> 00:00:39,920
这不是很棒吗
19
00:00:39,920 --> 00:00:42,158
这是家人给我准备的服饰
20
00:00:42,158 --> 00:00:45,158
不 这是社长特意准备的
21
00:00:45,158 --> 00:00:46,920
社长眼光真是独到呢
22
00:00:46,920 --> 00:00:48,920
按我的兴趣布置了一番
23
00:00:48,920 --> 00:00:50,000
太出色了
24
00:00:50,000 --> 00:00:52,200
我们公司员工果然也该
25
00:00:52,200 --> 00:00:53,560
采取这种模式呢
26
00:00:53,560 --> 00:00:54,719
说得对
27
00:00:54,719 --> 00:00:57,240
现在请尽管放手去做
28
00:00:57,240 --> 00:01:02,240
好的 开始吧
29
00:01:02,240 --> 00:01:03,560
影郎先生
30
00:01:03,560 --> 00:01:04,760
自从您来日本后
31
00:01:04,760 --> 00:01:05,519
是
32
00:01:05,519 --> 00:01:06,599
是不是之前那个企划案的事
33
00:01:06,599 --> 00:01:07,519
诶诶
34
00:01:07,519 --> 00:01:09,239
真的全权委托给您了
35
00:01:09,239 --> 00:01:10,319
这样啊
36
00:01:10,319 --> 00:01:11,599
实在太感谢了
37
00:01:11,599 --> 00:01:12,920
啊 真是欣喜万分
38
00:01:12,920 --> 00:01:14,239
终于能这样了
39
00:01:14,239 --> 00:01:15,280
因为是我喜欢的工作
40
00:01:15,280 --> 00:01:16,718
确实呢
41
00:01:16,718 --> 00:01:17,599
另外就是
42
00:01:17,599 --> 00:01:21,078
关于那个项目的负责人
43
00:01:21,078 --> 00:01:24,879
将由我司的铃木来担任
44
00:01:24,879 --> 00:01:25,640
新任的
45
00:01:25,640 --> 00:01:28,799
啊 铃木君请过来下
46
00:01:28,799 --> 00:01:31,640
真不错 人才储备很雄厚
47
00:01:31,640 --> 00:01:33,840
再次感谢您的委托
48
00:01:33,840 --> 00:01:36,760
新任负责人铃木向您报到
49
00:01:36,760 --> 00:01:39,879
请多关照
50
00:01:39,879 --> 00:01:41,000
是个好男人呢
51
00:01:41,000 --> 00:01:42,879
相当帅气吧
52
00:01:42,879 --> 00:01:44,319
小不点也不能认输呢
53
00:01:44,319 --> 00:01:45,640
骗你的啦
54
00:01:45,640 --> 00:01:46,879
快吃呀
55
00:01:46,879 --> 00:01:47,879
好的
56
00:01:47,879 --> 00:01:51,519
哎呀~这样啊这样啊
57
00:01:51,519 --> 00:01:53,239
双君都第几年了啊
58
00:01:53,239 --> 00:01:56,438
我自己开车大概第二年吧
59
00:01:56,438 --> 00:01:57,319
两年啊
60
00:01:57,319 --> 00:02:00,120
明年又有新员工入职收入了
61
00:02:00,120 --> 00:02:01,599
是啊
62
00:02:01,599 --> 00:02:03,640
现在正在招聘中
63
00:02:03,640 --> 00:02:06,920
想去面试两三个人
64
00:02:06,920 --> 00:02:08,479
感觉还不错的
65
00:02:08,479 --> 00:02:11,158
我们这边也打算停掉兼职
66
00:02:11,158 --> 00:02:13,000
改招正式员工了
67
00:02:13,000 --> 00:02:14,360
原来在看这个啊
68
00:02:14,360 --> 00:02:15,840
果然成为正式员工后
69
00:02:15,840 --> 00:02:19,639
感觉责任重大呢
70
00:02:19,639 --> 00:02:20,878
现在的中层
71
00:02:20,878 --> 00:02:21,878
是的
72
00:02:21,878 --> 00:02:26,878
偶尔借我开开嘛
73
00:02:26,878 --> 00:02:28,438
那家伙也挺有意思的
74
00:02:28,438 --> 00:02:29,438
可以吧
75
00:02:29,438 --> 00:02:32,280
前天去过所泽那边之后
76
00:02:32,280 --> 00:02:33,280
就是那家伙
77
00:02:33,280 --> 00:02:34,280
对对就是那个
78
00:02:34,280 --> 00:02:37,280
挺不错的吧
79
00:02:37,280 --> 00:02:42,280
嗯确实不错
80
00:02:42,280 --> 00:02:45,280
果然是你的人格魅力啊
81
00:02:45,280 --> 00:02:48,280
最初的人气王呢
82
00:02:48,280 --> 00:02:52,280
喝呀喝呀大姐也来
83
00:02:52,280 --> 00:02:53,280
大姐也喝点
84
00:02:53,280 --> 00:03:07,280
喝呀喝呀大姐也来
85
00:03:07,280 --> 00:03:08,280
大姐也喝点
86
00:03:08,280 --> 00:03:35,280
喝呀喝呀大姐也来
87
00:03:35,280 --> 00:03:36,280
大姐也喝点
88
00:03:36,280 --> 00:04:15,280
喝呀喝呀大姐也来
89
00:04:15,280 --> 00:04:43,278
大姐也喝点
90
00:04:44,278 --> 00:04:45,278
司机
91
00:04:45,278 --> 00:04:51,278
铃木君之前
92
00:04:51,278 --> 00:04:52,278
在哪个部门来着?
93
00:04:52,278 --> 00:04:55,278
是营业场所呢
94
00:04:55,278 --> 00:04:57,278
本地营业一科
95
00:04:57,278 --> 00:04:58,278
和营业二科
96
00:04:58,278 --> 00:04:59,278
二科那边
97
00:04:59,278 --> 00:05:00,278
比较简单
98
00:05:00,278 --> 00:05:02,278
二科也是
99
00:05:02,278 --> 00:05:03,278
我不太清楚呢
100
00:05:03,278 --> 00:05:04,278
是这样吧
101
00:05:04,278 --> 00:05:05,278
单纯是厕所不同
102
00:05:05,278 --> 00:05:06,278
也有这个原因
103
00:05:06,278 --> 00:05:07,278
擦肩而过的情况
104
00:05:07,278 --> 00:05:08,278
铃木君应该有过吧
105
00:05:08,278 --> 00:05:09,278
过去的话
106
00:05:09,278 --> 00:05:10,278
不是啦
107
00:05:10,278 --> 00:05:11,278
可能在公司里有过几次
108
00:05:11,278 --> 00:05:13,278
我觉得应该带他回去过
109
00:05:13,278 --> 00:05:15,278
因为回家方式比较夸张嘛
110
00:05:15,278 --> 00:05:16,278
嗯嗯
111
00:05:16,278 --> 00:05:19,278
这样啊这样啊
112
00:05:19,278 --> 00:05:21,278
真令人期待呢
113
00:05:21,278 --> 00:05:22,278
很期待啊
114
00:05:22,278 --> 00:05:26,278
拜托你了铃木君
115
00:05:26,278 --> 00:05:28,278
从下个月开始就够呛了
116
00:05:28,278 --> 00:05:30,278
多亏了他
117
00:05:30,278 --> 00:05:31,278
营业二部的业绩
118
00:05:31,278 --> 00:05:35,278
别开玩笑了
119
00:05:35,278 --> 00:05:36,278
我根本做不了销售啊
120
00:05:36,278 --> 00:05:37,278
你们这些家伙
121
00:05:37,278 --> 00:05:39,278
果然还是
122
00:05:39,278 --> 00:05:40,278
得转去编辑部门才行
123
00:05:40,278 --> 00:05:41,278
销售这工作啊
124
00:05:41,278 --> 00:05:42,278
要看人的
125
00:05:42,278 --> 00:05:43,278
说得对
126
00:05:43,278 --> 00:05:44,278
反过来说
127
00:05:44,278 --> 00:05:46,278
虽然我这个外人说有点怪
128
00:05:46,278 --> 00:05:47,278
其实你也
129
00:05:47,278 --> 00:05:49,278
我知道你之前的经历
130
00:05:49,278 --> 00:05:50,278
说加油什么的太老套
131
00:05:50,278 --> 00:05:52,278
你明明很有潜力
132
00:05:52,278 --> 00:05:53,278
像怕生之类的
133
00:05:53,278 --> 00:05:56,278
我稍微
134
00:05:56,278 --> 00:05:57,278
销售这种
135
00:05:57,278 --> 00:05:59,278
实在不擅长啊
136
00:05:59,278 --> 00:06:00,278
我们这类人呢
137
00:06:00,278 --> 00:06:02,278
更适合在公司内部
138
00:06:02,278 --> 00:06:03,278
做强势的
139
00:06:03,278 --> 00:06:04,278
外勤人员
140
00:06:04,278 --> 00:06:05,278
根本不存在
141
00:06:05,278 --> 00:06:06,278
不过适不适合
142
00:06:06,278 --> 00:06:09,278
这个还挺难判断的吧
143
00:06:09,278 --> 00:06:10,278
长相就
144
00:06:10,278 --> 00:06:12,278
不适合做销售
145
00:06:12,278 --> 00:06:13,278
要是这么说的话
146
00:06:13,278 --> 00:06:15,278
被客户听到
147
00:06:15,278 --> 00:06:16,278
可怎么办啊
148
00:06:16,278 --> 00:06:17,278
搞成这样
149
00:06:17,278 --> 00:06:18,278
没问题的
150
00:06:18,278 --> 00:06:19,278
连我都在做销售呢
151
00:06:19,278 --> 00:06:20,278
以前
152
00:06:20,278 --> 00:06:21,278
为什么
153
00:06:21,278 --> 00:06:22,278
这个
154
00:06:22,278 --> 00:06:23,278
为什么
155
00:06:23,278 --> 00:06:24,278
没关系啦
156
00:06:24,278 --> 00:06:26,278
这样啊
157
00:06:26,278 --> 00:06:28,278
话语
158
00:06:28,278 --> 00:06:29,278
那好吧
159
00:06:29,278 --> 00:06:30,278
社长很厉害呢
160
00:06:30,278 --> 00:06:33,278
从业务平衡来看
161
00:06:33,278 --> 00:06:37,278
不过我觉得还是制造产品最重要
162
00:06:37,278 --> 00:06:38,278
社长君说过吗?
163
00:06:38,278 --> 00:06:39,278
去过他家吗?
164
00:06:39,278 --> 00:06:40,278
大概是我们家的两倍大
165
00:06:40,278 --> 00:06:44,278
去过社长家吗?
166
00:06:44,278 --> 00:06:45,278
没去过啊
167
00:06:45,278 --> 00:06:47,278
没去过呢
168
00:06:47,278 --> 00:06:48,278
还有员工也没去过
169
00:06:48,278 --> 00:06:49,278
还没
170
00:06:49,278 --> 00:06:50,278
好厉害
171
00:06:50,278 --> 00:06:52,278
因为去过大概是我们家两倍大的房子
172
00:06:52,278 --> 00:06:54,278
180平米
173
00:06:54,278 --> 00:06:55,278
180?
174
00:06:55,278 --> 00:06:57,278
两层什么的超厉害
175
00:06:57,278 --> 00:06:59,278
你看嘛
176
00:06:59,278 --> 00:07:00,278
毕竟社长的父亲
177
00:07:00,278 --> 00:07:01,278
一直在经营
178
00:07:01,278 --> 00:07:03,278
确实呢
179
00:07:03,278 --> 00:07:04,278
我父亲
180
00:07:04,278 --> 00:07:05,278
一直承蒙关照
181
00:07:05,278 --> 00:07:06,278
一直以来
182
00:07:06,278 --> 00:07:07,278
父亲
183
00:07:08,278 --> 00:07:09,278
第一次听说时吓到了
184
00:07:09,278 --> 00:07:10,278
一打开家门
185
00:07:10,278 --> 00:07:16,278
居然有瀑布
186
00:07:16,278 --> 00:07:18,278
还有穿堂风什么的
187
00:07:18,278 --> 00:07:19,278
相比之下
188
00:07:19,278 --> 00:07:21,278
我们家就太小了吧
189
00:07:21,278 --> 00:07:23,278
他家居然这么
190
00:07:23,278 --> 00:07:24,278
不会马上建的
191
00:07:24,278 --> 00:07:25,278
没这回事啦
192
00:07:25,278 --> 00:07:26,278
不过介绍给我的
193
00:07:26,278 --> 00:07:27,278
那位房产中介
194
00:07:27,278 --> 00:07:29,278
真的帮忙处理了很多事
195
00:07:29,278 --> 00:07:31,278
是吗
196
00:07:31,278 --> 00:07:32,278
帮忙找的
197
00:07:32,278 --> 00:07:33,278
真的吗?
198
00:07:33,278 --> 00:07:35,278
那家房产公司
199
00:07:35,278 --> 00:07:36,278
是我
200
00:07:36,278 --> 00:07:37,278
父母介绍的
201
00:07:37,278 --> 00:07:39,278
原来如此
202
00:07:39,278 --> 00:07:41,278
虽然很麻烦
203
00:07:41,278 --> 00:07:42,278
但各方面都说做得很好
204
00:07:42,278 --> 00:07:43,278
这样啊
205
00:07:43,278 --> 00:07:45,278
托他们的福
206
00:07:45,278 --> 00:07:46,278
这个房子其实
207
00:07:46,278 --> 00:07:47,278
本来是个很差的房源
208
00:07:47,278 --> 00:07:49,278
稍微帮我调整一下状态吧
209
00:07:49,278 --> 00:07:50,278
是这样啊
210
00:07:50,278 --> 00:07:51,278
原来是这样呢
211
00:07:51,278 --> 00:07:52,278
太好了
212
00:07:52,278 --> 00:07:55,278
偶尔会有风格违和的房源
213
00:07:55,278 --> 00:07:56,278
比如说过去
214
00:07:56,278 --> 00:07:58,278
没出过什么丑闻
215
00:07:58,278 --> 00:07:59,278
类似这种
216
00:07:59,278 --> 00:08:00,278
虽然一般不会明说
217
00:08:00,278 --> 00:08:01,278
但偶尔也会提啦
218
00:08:01,278 --> 00:08:02,278
按捺不住行动的人
219
00:08:02,278 --> 00:08:04,278
也不是专利吧
220
00:08:04,278 --> 00:08:05,278
是专利哦
221
00:08:05,278 --> 00:08:06,278
手表真的很便宜
222
00:08:06,278 --> 00:08:08,278
我也走神了
223
00:08:08,278 --> 00:08:09,278
定制手表
224
00:08:09,278 --> 00:08:11,278
他是出于兴趣
225
00:08:11,278 --> 00:08:12,278
玩摄像机是他的爱好
226
00:08:12,278 --> 00:08:13,278
相当多
227
00:08:13,278 --> 00:08:14,278
是的没错
228
00:08:14,278 --> 00:08:15,278
出现在各种场合
229
00:08:15,278 --> 00:08:16,278
进行拍摄之类的
230
00:08:16,278 --> 00:08:17,278
话虽如此
231
00:08:17,278 --> 00:08:18,278
但摄像机
232
00:08:18,278 --> 00:08:19,278
连续坏了两台
233
00:08:19,278 --> 00:08:21,278
居然会发生这种事
234
00:08:21,278 --> 00:08:24,278
之前硬盘也坏了
235
00:08:24,278 --> 00:08:25,278
打印机也坏了
236
00:08:25,278 --> 00:08:26,278
各种状况
237
00:08:26,278 --> 00:08:28,278
相当多
238
00:08:28,278 --> 00:08:29,278
或许该去趟洗手间
239
00:08:29,278 --> 00:08:32,278
请先吃饭吧
240
00:08:32,278 --> 00:08:33,278
快吃
241
00:08:33,278 --> 00:08:34,278
完全不用
242
00:08:34,278 --> 00:08:35,278
别紧张
243
00:08:35,278 --> 00:08:36,278
你看
244
00:08:36,278 --> 00:08:37,278
毕竟是第一次紧张也
245
00:08:37,278 --> 00:08:38,278
可以理解啦
246
00:08:38,278 --> 00:08:41,278
不过真的很棒呢
247
00:08:41,278 --> 00:08:43,278
待会儿
248
00:08:43,278 --> 00:08:44,278
能和翔太君
249
00:08:44,278 --> 00:08:46,278
一起拍张照吗
250
00:08:46,278 --> 00:08:48,278
双人合影
251
00:08:48,278 --> 00:08:53,278
你们总是
252
00:08:53,278 --> 00:08:54,278
面对着漂亮的人
253
00:08:54,278 --> 00:08:55,278
工作
254
00:08:55,278 --> 00:08:57,278
虽然我也常去
255
00:08:57,278 --> 00:08:59,278
但基本都在跑工厂
256
00:08:59,278 --> 00:09:00,278
说起来
257
00:09:00,278 --> 00:09:01,278
工厂啊
258
00:09:03,278 --> 00:09:05,278
工厂呢
259
00:09:05,278 --> 00:09:06,278
因为要外勤
260
00:09:06,278 --> 00:09:08,278
实在很难得
261
00:09:08,278 --> 00:09:10,278
就连那边的工厂
262
00:09:10,278 --> 00:09:11,278
也经常发生呢
263
00:09:11,278 --> 00:09:12,278
这样啊
264
00:09:12,278 --> 00:09:14,278
其实
265
00:09:14,278 --> 00:09:15,278
工作倒是有的
266
00:09:15,278 --> 00:09:16,278
不过都自动化了
267
00:09:16,278 --> 00:09:17,278
内部区域
268
00:09:17,278 --> 00:09:18,278
抬头看的机会
269
00:09:18,278 --> 00:09:19,278
虽然不多
270
00:09:19,278 --> 00:09:20,278
对
271
00:09:20,278 --> 00:09:21,278
想着机械结构
272
00:09:21,278 --> 00:09:22,278
大概三个托盘量的
273
00:09:22,278 --> 00:09:23,278
空间
274
00:09:23,278 --> 00:09:24,278
稍微
275
00:09:24,278 --> 00:09:25,278
我们
276
00:09:25,278 --> 00:09:26,278
能不能租用呢
277
00:09:26,278 --> 00:09:27,278
可以的
278
00:09:27,278 --> 00:09:28,278
托盘
279
00:09:28,278 --> 00:09:29,278
之前那个
280
00:09:29,278 --> 00:09:30,278
用机械臂抓取
281
00:09:30,278 --> 00:09:31,278
抓取
282
00:09:31,278 --> 00:09:32,278
放在那边
283
00:09:32,278 --> 00:09:33,278
去年
284
00:09:33,278 --> 00:09:34,278
好的好的
285
00:09:34,278 --> 00:09:35,278
想暂时存放
286
00:09:35,278 --> 00:09:36,278
啊 滞销的横向层板
287
00:09:36,278 --> 00:09:38,278
滞销横向层板
288
00:09:38,278 --> 00:09:39,278
算是吧
289
00:09:39,278 --> 00:09:40,278
就堆在那里
290
00:09:40,278 --> 00:09:41,278
拆散混在一起
291
00:09:41,278 --> 00:09:42,278
直接打包处理
292
00:09:42,278 --> 00:09:43,278
那边
293
00:09:43,278 --> 00:09:44,278
最后变成这样
294
00:09:44,278 --> 00:09:45,278
看 有毒的
295
00:09:45,278 --> 00:09:46,278
有毒的
296
00:09:46,278 --> 00:09:47,278
五件套980日元左右
297
00:09:47,278 --> 00:09:49,278
喝酒后特别容易
298
00:09:49,278 --> 00:09:50,278
就忍不住买
299
00:09:50,278 --> 00:09:51,278
有点
300
00:09:51,278 --> 00:09:52,278
有特殊销售技巧
301
00:09:52,278 --> 00:09:53,278
啊
302
00:09:53,278 --> 00:09:55,278
哎呀
303
00:09:55,278 --> 00:09:57,278
这样啊
304
00:09:57,278 --> 00:09:59,278
哎呀
305
00:09:59,278 --> 00:10:00,278
明白了真好
306
00:10:00,278 --> 00:10:01,278
果然呢
307
00:10:01,278 --> 00:10:02,278
哎呀
308
00:10:02,278 --> 00:10:03,278
真羡慕啊
309
00:10:03,278 --> 00:10:05,278
嗯
310
00:10:05,278 --> 00:10:08,278
这样啊
311
00:10:08,278 --> 00:10:10,278
铃木熊大学
312
00:10:10,278 --> 00:10:11,278
我和后辈
313
00:10:11,278 --> 00:10:12,278
会中奖的
314
00:10:12,278 --> 00:10:14,278
嗯
315
00:10:14,278 --> 00:10:17,278
这个也没啥特别吧
316
00:10:17,278 --> 00:10:19,278
哎呀
317
00:10:19,278 --> 00:10:20,278
懂了懂了
318
00:10:20,278 --> 00:10:22,278
不是炫耀啦
319
00:10:22,278 --> 00:10:24,278
虽然不算炫耀
320
00:10:24,278 --> 00:10:26,278
哎呀
321
00:10:26,278 --> 00:10:27,278
最初其实
322
00:10:27,278 --> 00:10:28,278
哎呀
323
00:10:28,278 --> 00:10:30,278
不,片间君啊
324
00:10:30,278 --> 00:10:31,278
我也是呢
325
00:10:31,278 --> 00:10:32,278
像这样
326
00:10:32,278 --> 00:10:33,278
拥有小房子就是我的梦想
327
00:10:33,278 --> 00:10:35,278
已经啊
328
00:10:35,278 --> 00:10:36,278
不是这样的
329
00:10:36,278 --> 00:10:37,278
不不不
330
00:10:37,278 --> 00:10:38,278
真的啊
331
00:10:38,278 --> 00:10:39,278
一直拼命工作
332
00:10:39,278 --> 00:10:41,278
已经
333
00:10:41,278 --> 00:10:43,278
抠抠搜搜地
334
00:10:43,278 --> 00:10:44,278
活到现在呢
335
00:10:44,278 --> 00:10:45,278
铃木君对我来说
336
00:10:45,278 --> 00:10:46,278
能变成这样真是太好了
337
00:10:46,278 --> 00:10:48,278
嗯...
338
00:10:48,278 --> 00:10:50,278
你还年轻
339
00:10:50,278 --> 00:10:51,278
对吧
340
00:10:51,278 --> 00:10:53,278
就该轰轰烈烈去海外闯荡
341
00:10:53,278 --> 00:10:55,278
唔...
342
00:10:55,278 --> 00:10:57,278
从影郎那里
343
00:10:57,278 --> 00:10:58,278
听说你过得很辛苦
344
00:10:59,278 --> 00:11:00,278
不是要炫耀
345
00:11:00,278 --> 00:11:04,278
真的不是炫耀
346
00:11:04,278 --> 00:11:05,278
我爱你
347
00:11:05,278 --> 00:11:07,278
崭新的
348
00:11:07,278 --> 00:11:08,278
但是呢
349
00:11:08,278 --> 00:11:09,278
铃木君啊
350
00:11:09,278 --> 00:11:10,278
在
351
00:11:10,278 --> 00:11:11,278
哪怕是这种小房子
352
00:11:11,278 --> 00:11:12,278
能拥有自己的家
353
00:11:12,278 --> 00:11:16,278
可以说是人生的一个里程碑
354
00:11:16,278 --> 00:11:17,278
嗯...
355
00:11:17,278 --> 00:11:19,278
就算被人斜眼看待
356
00:11:19,278 --> 00:11:21,278
上面那些豪宅
357
00:11:21,278 --> 00:11:24,278
虽然有两层楼或两代同住各种类型
358
00:11:24,278 --> 00:11:26,278
但再小的家
359
00:11:26,278 --> 00:11:28,278
只要是自己名下的
360
00:11:28,278 --> 00:11:30,278
就是幸福的事
361
00:11:30,278 --> 00:11:34,278
我也曾经在...
362
00:11:34,278 --> 00:11:36,278
那个幼儿园旁边的公寓里
363
00:11:36,278 --> 00:11:39,278
和别人共用浴室厕所
364
00:11:39,278 --> 00:11:41,278
啊不对好像是澡堂来着
365
00:11:41,278 --> 00:11:43,278
每天路过便利店回家
366
00:11:43,278 --> 00:11:45,278
拼命学习
367
00:11:45,278 --> 00:11:47,278
想着总有一天要出人头地
368
00:11:47,278 --> 00:11:50,278
那就是我全部的动力
369
00:11:50,278 --> 00:11:53,278
真的只有这个念头
370
00:11:56,278 --> 00:12:00,278
现在能像这样...让公司各位骨干聚集在这里
371
00:12:00,278 --> 00:12:03,278
哎呀,真是太好了
372
00:12:03,278 --> 00:12:13,278
北山君也...遇到了这么多好人
373
00:12:13,278 --> 00:12:16,278
如果不是飞碟的话呢
374
00:12:16,278 --> 00:12:20,278
我也带了些礼物过来
375
00:12:20,278 --> 00:12:22,278
必须努力啊 现在不得不加把劲了呢
376
00:12:22,278 --> 00:12:23,278
这么一想的话
377
00:12:24,278 --> 00:12:25,278
哎呀——
378
00:12:25,278 --> 00:12:39,278
啊 已经喝起来了呢
379
00:12:39,278 --> 00:12:41,278
给你买台冰箱吧
380
00:12:41,278 --> 00:12:43,278
能装好多东西呢
381
00:12:43,278 --> 00:12:44,278
我开动了
382
00:12:44,278 --> 00:12:46,278
喝吧喝吧尽管喝
383
00:12:46,278 --> 00:12:47,278
社长您喝太多了吧
384
00:12:47,278 --> 00:12:49,278
今天可是
385
00:12:49,278 --> 00:12:52,278
休息日啊 休息日
386
00:12:52,278 --> 00:12:54,278
大家明天都休假对吧
387
00:12:54,278 --> 00:12:56,278
那就放开喝痛快玩吧
388
00:12:56,278 --> 00:12:57,278
啊这样啊
389
00:12:57,278 --> 00:12:58,278
那就不劝酒了
390
00:12:58,278 --> 00:12:59,278
别客气别客气
391
00:12:59,278 --> 00:13:00,278
请随意请随意
392
00:13:00,278 --> 00:13:01,278
最近阿筋也
393
00:13:01,278 --> 00:13:04,278
已经满脸通红了 这样一杯接一杯
394
00:13:04,278 --> 00:13:06,278
要开朗些 保持开朗啊
395
00:13:06,278 --> 00:13:09,278
是啊
396
00:13:09,278 --> 00:13:14,278
下个月开始就由阿筋和我
397
00:13:14,278 --> 00:13:16,278
一起享受了呢
398
00:13:16,278 --> 00:13:17,278
啊
399
00:13:17,278 --> 00:13:27,278
是不是有点太过了
400
00:13:27,278 --> 00:13:29,278
没关系吗
401
00:13:29,278 --> 00:13:30,278
别在意别在意
402
00:13:30,278 --> 00:13:35,278
我今天真的只要大家能来就非常开心了
403
00:13:35,278 --> 00:13:43,278
阿筋 虽然我是第一次来
404
00:13:44,278 --> 00:13:47,278
但真的已经做得很好了
405
00:13:47,278 --> 00:13:52,278
阿筋 该怎么说呢
406
00:13:52,278 --> 00:13:54,278
如果有什么我能建议的
407
00:13:54,278 --> 00:13:56,278
尽管告诉我
408
00:13:56,278 --> 00:13:59,278
从下个月开始就是新搭档了
409
00:13:59,278 --> 00:14:04,278
我和渡边君也合作过不少工作
410
00:14:04,278 --> 00:14:08,278
但果然 感觉对不上就
411
00:14:08,278 --> 00:14:11,278
没法传达我的心意
412
00:14:11,278 --> 00:14:15,278
这个时代的那个啊
413
00:14:15,278 --> 00:14:17,278
我年轻时也经历过
414
00:14:17,278 --> 00:14:20,278
所以现在也有代沟呢
415
00:14:20,278 --> 00:14:24,278
既有未经深思熟虑就撒娇任性的人
416
00:14:24,278 --> 00:14:28,278
也有仿佛要超越我这般存在的人呢
417
00:14:28,278 --> 00:14:32,278
所以啊 小司
418
00:14:32,278 --> 00:14:33,278
不必拘泥于特定场合
419
00:14:33,278 --> 00:14:38,278
我会用各种方式 试着和小司好好配合
420
00:14:38,278 --> 00:14:41,278
给予支持 看他能否就此成长起来
421
00:14:41,278 --> 00:14:45,278
镜头里的三人组也露脸了呢
422
00:14:45,278 --> 00:14:47,278
继续听我说啊 小司
423
00:14:47,278 --> 00:14:49,278
正在聆听的小司
424
00:14:49,278 --> 00:14:52,278
虽然我好像有点喝过头了
425
00:14:52,278 --> 00:14:59,278
下个月 下个月西班牙那边的
426
00:14:59,278 --> 00:15:01,278
这款玻璃杯啊
427
00:15:01,278 --> 00:15:06,278
我们也打算少量进口一些
428
00:15:07,278 --> 00:15:10,278
小司你要帮忙做些推广
429
00:15:10,278 --> 00:15:12,278
还有这个包装设计什么的
430
00:15:12,278 --> 00:15:18,278
要找符合新时代审美的设计师团队合作
431
00:15:18,278 --> 00:15:21,278
借此提升品牌年轻化
432
00:15:21,278 --> 00:15:22,278
怎么样?
433
00:15:22,278 --> 00:15:26,278
你觉得呢小司?
434
00:15:26,278 --> 00:15:30,278
这就是年轻的小司成长的过程啊
435
00:15:30,278 --> 00:15:33,278
我啊 可是非常期待的
436
00:15:34,278 --> 00:15:38,278
反倒是小司你这边
437
00:15:38,278 --> 00:16:00,278
抱歉稍等
438
00:16:02,278 --> 00:16:06,278
不不 我年轻时也觉得喝酒很重要
439
00:16:06,278 --> 00:16:09,278
年轻人果然酒量好呢
440
00:16:09,278 --> 00:16:13,278
小司和卡尤马君都很能喝
441
00:16:13,278 --> 00:16:16,278
酒量好是件好事
442
00:16:16,278 --> 00:16:18,278
工作结束后小酌一杯
443
00:16:18,278 --> 00:16:26,278
哎呀真有趣
444
00:16:26,278 --> 00:16:28,278
太有趣了
445
00:16:28,278 --> 00:16:33,278
先说说立刻行动的事 具体怎么做?
446
00:16:33,278 --> 00:16:35,278
哎呀呀 就像这样
447
00:16:35,278 --> 00:16:37,278
慢慢来慢慢来
448
00:16:37,278 --> 00:16:45,278
有时集中处理能极大提升效率
449
00:16:45,278 --> 00:16:57,278
总之要快速解决 快速解决
450
00:16:57,278 --> 00:16:59,278
是这样吗?
451
00:16:59,278 --> 00:17:01,278
是的 正是如此
452
00:17:01,278 --> 00:17:07,278
就让我们携手共同努力吧
453
00:17:07,278 --> 00:17:09,278
时机根本不对啦
454
00:17:11,278 --> 00:17:16,278
2002年的时候 终于也能帮上前辈的忙了
455
00:17:16,278 --> 00:17:21,278
这方面 应该有不少想法吧
456
00:17:21,278 --> 00:17:24,278
请和男士们一起努力 把这个放进去
457
00:17:24,278 --> 00:17:29,278
很快就好 你们俩就这样等着
458
00:17:29,278 --> 00:17:31,278
才没有那种事呢
459
00:17:31,278 --> 00:17:35,278
小香也没有在闹别扭啦
460
00:17:37,278 --> 00:17:39,278
唔...
461
00:17:39,278 --> 00:17:51,278
早上好
462
00:17:51,278 --> 00:17:54,278
剩下的谁来...
463
00:17:54,278 --> 00:17:56,278
好的 好的
464
00:17:56,278 --> 00:18:00,278
早上好
465
00:18:00,278 --> 00:18:05,278
好久没喝了 稍微喝点吧
466
00:18:05,278 --> 00:18:07,278
不想喝吗?
467
00:18:07,278 --> 00:18:13,278
没关系吧?
468
00:18:13,278 --> 00:18:16,278
唔...因为年轻所以偶尔喝点
469
00:18:16,278 --> 00:18:20,278
那个...洗手间 用这个可以吗?
470
00:18:20,278 --> 00:18:23,278
啊 那边
471
00:18:23,278 --> 00:18:26,278
打开那里 在最里面
472
00:18:26,278 --> 00:18:28,278
那我先回去了
473
00:18:28,278 --> 00:18:30,278
告辞了
474
00:18:30,278 --> 00:18:37,278
等等 这里不是卧室吗?
475
00:18:37,278 --> 00:18:40,278
随便进来没关系吗?
476
00:18:40,278 --> 00:18:42,278
喂...
477
00:18:42,278 --> 00:18:47,278
不要紧吗?
478
00:18:47,278 --> 00:18:54,278
什...什么?
479
00:18:54,278 --> 00:18:57,278
等一下
480
00:18:58,278 --> 00:19:00,278
不行
481
00:19:00,278 --> 00:19:04,278
不要...住手
482
00:19:04,278 --> 00:19:08,278
等等...
483
00:19:08,278 --> 00:19:11,278
不可以
484
00:19:11,278 --> 00:19:21,278
不要...
485
00:19:21,278 --> 00:19:26,278
会有人来的吧?
486
00:19:26,278 --> 00:19:28,278
呐...
487
00:19:28,278 --> 00:19:31,278
那里...不行...
488
00:19:31,278 --> 00:19:41,278
那种地方...不能碰...
489
00:19:41,278 --> 00:19:51,278
不要...
490
00:19:51,278 --> 00:19:53,278
啊...
491
00:19:53,278 --> 00:20:09,278
不行...那里...
492
00:20:09,278 --> 00:20:18,278
说了不能碰...
493
00:20:18,278 --> 00:20:20,278
啊...
494
00:20:20,278 --> 00:20:29,278
就是...
495
00:20:29,278 --> 00:20:35,278
那里...不行...
496
00:20:35,278 --> 00:20:37,278
啊...
497
00:21:04,278 --> 00:21:08,278
这么...唔...嗯...
498
00:21:08,278 --> 00:21:12,278
啊...不行...
499
00:21:12,278 --> 00:21:21,278
等一下...
500
00:21:21,278 --> 00:21:31,278
啊...不要...停...
501
00:21:31,278 --> 00:21:33,278
啊...
502
00:21:33,278 --> 00:21:53,278
就是那里...
503
00:21:53,278 --> 00:21:55,278
啊...
504
00:21:55,278 --> 00:22:07,278
那里...
505
00:22:07,278 --> 00:22:37,278
啊
506
00:22:37,278 --> 00:22:52,278
等等
507
00:22:52,278 --> 00:22:54,278
啊、不要
508
00:22:54,278 --> 00:22:56,278
啊
509
00:22:56,278 --> 00:23:10,278
不行
510
00:23:10,278 --> 00:23:26,278
啊
511
00:23:38,278 --> 00:23:42,278
不要
512
00:23:42,278 --> 00:25:08,278
啊
513
00:25:23,384 --> 00:25:43,982
呜…
514
00:26:02,166 --> 00:26:06,767
嗯?喂、不行、别这样、别展开
515
00:26:06,767 --> 00:26:29,767
就是那里
516
00:26:30,767 --> 00:26:32,767
嗯?
517
00:26:32,767 --> 00:26:35,767
啊
518
00:26:35,767 --> 00:31:11,782
嗯?
519
00:31:11,782 --> 00:31:15,782
啊
520
00:31:15,782 --> 00:31:27,782
嗯
521
00:31:39,894 --> 00:31:41,494
这里是?
522
00:33:28,118 --> 00:33:29,719
会好好放进去的
523
00:33:29,719 --> 00:33:30,719
不行
524
00:33:30,719 --> 00:33:31,719
要放进去了
30418