Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:51,892 --> 00:04:53,638
Allora, Riccardo...
2
00:04:53,938 --> 00:04:55,519
Che c'è?
3
00:04:58,618 --> 00:05:00,779
C'è tutto quello
che abbiamo detto stanotte...
4
00:05:05,134 --> 00:05:06,596
Sì...
5
00:05:06,805 --> 00:05:08,089
Decidiamo...
6
00:05:10,522 --> 00:05:11,984
E' già deciso...
7
00:05:12,068 --> 00:05:13,981
Vai...
8
00:05:22,177 --> 00:05:23,425
lo vado, Riccardo.
9
00:05:23,640 --> 00:05:25,386
Devi andare da qualche parte?
10
00:07:47,468 --> 00:07:48,930
E' I'ultima volta...
11
00:07:49,098 --> 00:07:51,094
No, Riccardo!
Non fare così...
12
00:07:51,436 --> 00:07:52,684
Ma cosa devo fare!
13
00:07:52,858 --> 00:07:55,066
Avanti, dimmelo tu cosa posso fare
e io lo faccio!
14
00:07:55,364 --> 00:07:56,314
Te lo prometto!
15
00:07:56,575 --> 00:07:58,987
Farò tutto quello che dici
per filo e per segno.
16
00:08:00,041 --> 00:08:05,044
- Trovami qualche cosa da fare
per quando tu sarai andata via...
17
00:08:07,103 --> 00:08:08,765
lo volevo farti felice...
18
00:08:11,112 --> 00:08:13,489
Quando ci siamo incontrati,
avevo vent'anni...
19
00:08:14,704 --> 00:08:16,747
.. io ero felice...
20
00:10:14,429 --> 00:10:15,974
Senti...
21
00:10:31,807 --> 00:10:34,017
Volevo dirti che ieri sera
t'avevo portato la traduzione
22
00:10:34,146 --> 00:10:35,940
di quell'articolo tedesco.
23
00:10:42,543 --> 00:10:45,216
Mi dispiace di non poter più fare
questo lavoro per te.
24
00:10:46,721 --> 00:10:48,966
Però conosco qualcuno
che può sostituirmi.
25
00:10:50,605 --> 00:10:52,482
Ci penso io se vuoi.
26
00:10:55,075 --> 00:10:59,126
D'altra parte, non mi pare il caso
di continuare...
27
00:11:01,006 --> 00:11:02,289
Oppure...
28
00:11:02,719 --> 00:11:04,512
.. se vuoi posso continuare.
29
00:11:11,994 --> 00:11:13,870
E' questo che volevi dirmi?
30
00:11:21,936 --> 00:11:22,601
lo vado.
31
00:11:22,856 --> 00:11:23,970
Aspetta!
32
00:11:25,653 --> 00:11:27,031
Ma cosa devo aspettare?
33
00:11:27,241 --> 00:11:29,404
Aspetta,
aspetta un momento!
34
00:11:30,623 --> 00:11:32,871
Senti, fin qui abbiamo evitato
di dirci certe cose
35
00:11:33,006 --> 00:11:34,752
perché adesso
me le vuoi tirar fuori!
36
00:11:35,637 --> 00:11:39,476
No, tu certe cose
non me le diresti.
37
00:11:40,108 --> 00:11:41,190
Tu non sei cattiva.
38
00:11:41,570 --> 00:11:43,364
Sono cattiva con te.
39
00:11:44,369 --> 00:11:47,041
Può darsi Vittoria,
ma non importa.
40
00:11:47,669 --> 00:11:49,831
Sii buona adesso
e dimmi un'ultima cosa.
41
00:11:51,469 --> 00:11:53,929
Non mi ami più
o non vuoi più sposarmi?
42
00:11:59,324 --> 00:12:01,533
Non lo so.
43
00:12:08,305 --> 00:12:10,134
Quando hai cominciato
a non amarmi più?
44
00:12:13,067 --> 00:12:14,529
Non lo so.
45
00:12:14,780 --> 00:12:16,991
Ne sei proprio sicura?
46
00:12:17,621 --> 00:12:18,535
Sì!
47
00:12:18,622 --> 00:12:21,664
Ma allora un motivo...
un motivo c'è!
48
00:12:21,966 --> 00:12:23,760
lo le capisco queste cose.
49
00:12:27,605 --> 00:12:29,979
Sì, tu le capisci
ma io non lo so.
50
00:12:33,746 --> 00:12:36,536
lo volevo...
- Farmi felice me I'hai già detto.
51
00:12:36,962 --> 00:12:39,919
Ma per continuare
devo essere felice anch'io.
52
00:12:46,277 --> 00:12:48,654
No, per favore...
Non ricominciamo.
53
00:12:57,765 --> 00:12:59,511
Hai qualcuno che ti aspetta!
54
00:12:59,686 --> 00:13:04,773
No, no ti ho detto
cento volte di no!
55
00:13:22,578 --> 00:13:24,742
Posso telefonarti
tra qualche giorno?
56
00:13:27,549 --> 00:13:29,093
No.
57
00:15:23,432 --> 00:15:24,214
FRENATA SULL'ASFALTO
58
00:15:24,433 --> 00:15:26,515
Ho pensato che...
scusa sai...
59
00:15:26,649 --> 00:15:28,145
non ti ho nemmeno detto
di accompagnarti!
60
00:15:28,319 --> 00:15:30,398
Riccardo,
lasciami andar sola!
61
00:15:31,033 --> 00:15:33,992
A piedi?
Ma sì, vengo con te.
62
00:15:46,450 --> 00:15:47,827
Perché vuoi accompagnarmi?
63
00:15:48,078 --> 00:15:50,786
Ti ho sempre accompagnata,
perché oggi no?
64
00:15:57,351 --> 00:16:03,529
Vittoria, eravamo mai usciti insieme
la mattina... così presto?
65
00:16:35,534 --> 00:16:37,079
Ah, è aperto.
66
00:16:37,664 --> 00:16:39,327
Non vuoi far colazione?
67
00:16:40,463 --> 00:16:44,419
Non ho fame, Riccardo.
Non ho fame.
68
00:17:10,123 --> 00:17:13,294
Anche per me è stata
una notte terribile.
69
00:17:17,558 --> 00:17:19,268
Scusami...
70
00:17:34,728 --> 00:17:35,843
Arrivederci.
71
00:17:36,063 --> 00:17:40,234
Anzi no, niente arrivederci...
ci telefoniamo.
72
00:17:40,366 --> 00:17:43,207
Cioè no, non ci telefoniamo.
73
00:17:43,500 --> 00:17:45,708
E stai bene.
74
00:19:00,948 --> 00:19:04,038
SUONO DI CLACSON
75
00:19:08,469 --> 00:19:09,501
Eh!
76
00:19:29,858 --> 00:19:34,323
GRIDA ALLA BORSA
IN SOTTOFONDO
77
00:19:44,895 --> 00:19:46,938
Mamma!
78
00:19:47,568 --> 00:19:51,953
1.413!
Sì... 2.700!
79
00:19:52,079 --> 00:19:53,078
Quanto paghi?
80
00:19:53,292 --> 00:19:55,288
10.000 va bene?
81
00:19:55,464 --> 00:20:00,098
No, no, la Fiat da 2930
chiude a 3.053!
82
00:20:06,701 --> 00:20:09,077
Scusi signorina,
ha qualche informazione?
83
00:20:15,014 --> 00:20:17,009
Un momento...
84
00:20:18,147 --> 00:20:20,225
Ci sarà un aumento di capitale
nella Finsider.
85
00:20:20,443 --> 00:20:23,402
Me ne compri 50.000 al meglio.
- Va bene.
86
00:20:23,577 --> 00:20:25,990
Allora, vai, vai.
87
00:20:29,968 --> 00:20:34,520
A 20... compro a 20.000 Finsider!
- lo te ne do 5.000!
88
00:20:35,610 --> 00:20:38,185
lo...! 5.000!
89
00:20:38,573 --> 00:20:39,358
Sì!
90
00:20:40,789 --> 00:20:43,709
Meno, che devi fare?
91
00:20:51,899 --> 00:20:53,862
A 20, compro 30.000 Finsider!
92
00:21:03,512 --> 00:21:07,684
Pago quattro zero!
Pago quattro zero!
93
00:21:18,344 --> 00:21:20,387
Ma che cavolo fai?
- C'è un moscone!
94
00:21:26,907 --> 00:21:29,235
Pago sei zero!
95
00:21:32,713 --> 00:21:35,423
Pago sei zero!
96
00:21:42,571 --> 00:21:46,494
Pago sette zero!
- lo! 20.000 a sette zero!
97
00:21:52,347 --> 00:21:54,844
Ho fatto un milione!
- Bravo!
98
00:22:00,159 --> 00:22:01,443
Puglietti?
- Eccomi!
99
00:22:01,580 --> 00:22:04,156
Mi fa passare?
- Prego.
100
00:22:13,277 --> 00:22:15,105
Mamma.
101
00:22:15,197 --> 00:22:17,240
Ah, com'è che sei qui?
102
00:22:18,122 --> 00:22:19,667
Ma', io...
103
00:22:19,793 --> 00:22:21,290
Che dici compriamo?
104
00:22:21,881 --> 00:22:24,126
Ma... io compro.
- Chi sa niente.
105
00:22:33,411 --> 00:22:36,085
Ho comprato le Finsider a 20,
guardi un po' quanto valgono?
106
00:22:36,168 --> 00:22:38,662
Ne ho 2.000.
- Le tenga, fanno denaro.
107
00:22:38,841 --> 00:22:40,720
Tu non mi conosci, ma io sì.
Come stai?
108
00:22:50,999 --> 00:22:55,215
Devo partecipare una dolorosa notizia.
109
00:22:55,383 --> 00:22:58,973
Stamane è deceduto,
in seguito ad un infarto
110
00:22:59,312 --> 00:23:02,934
il collega Pietrozzi Domenico.
111
00:23:03,154 --> 00:23:04,948
L'emozione del momento
112
00:23:05,158 --> 00:23:08,914
mi impedisce di ricordarlo
con parole adatte.
113
00:23:09,295 --> 00:23:13,763
Vi prego soltanto di rispettare
un minuto di silenzio.
114
00:23:41,503 --> 00:23:43,298
Pss...
- Mmh?
115
00:23:43,842 --> 00:23:46,468
Un minuto di silenzio
come per i giocatori di calcio.
116
00:23:46,600 --> 00:23:47,845
Lo conoscevi?
117
00:23:48,104 --> 00:23:51,443
Certo ma... sai,
un minuto qua costa miliardi!
118
00:23:52,239 --> 00:23:53,272
Ah-ah.
119
00:24:26,911 --> 00:24:27,778
Dove vai?
120
00:24:28,498 --> 00:24:30,540
Perché non mi aspetti fuori?
Tanto tra poco esco anch'io.
121
00:24:30,670 --> 00:24:31,918
Va bene.
122
00:24:58,617 --> 00:25:02,752
Dollari. Cambio dollari!
123
00:25:11,860 --> 00:25:14,437
Vuoi sapere quanto
ho guadagnato oggi?
124
00:25:16,664 --> 00:25:17,946
Mamma,
devo dirti una cosa.
125
00:25:18,084 --> 00:25:20,876
Eh? Ah sì.
Aspetta, ora torno.
126
00:25:25,854 --> 00:25:27,267
- So' bone 'ste pere?
* Buonissime!
127
00:25:27,400 --> 00:25:28,349
- Be', me ne dia un chilo.
128
00:25:29,697 --> 00:25:33,618
Un chilo e venti grammi, 190.
- Devo pagare pure i grammi?
129
00:25:33,749 --> 00:25:35,911
Andiamo,
non fare storie per 20 lire!
130
00:25:36,047 --> 00:25:38,923
Be', ma ricordati che i milioni
se fanno co' le lire.
131
00:25:39,056 --> 00:25:40,172
Mamma...
132
00:25:40,684 --> 00:25:42,146
Ecco, grazie.
133
00:25:46,322 --> 00:25:48,735
- Fai colazione con Riccardo,
oggi?
134
00:25:49,456 --> 00:25:51,167
Sì, con Riccardo.
135
00:25:53,968 --> 00:25:55,678
Ciao, ni'...
136
00:26:12,264 --> 00:26:13,761
Ciao!
137
00:27:50,351 --> 00:27:52,393
Scusami, sono io...
- Che succede, Anita?
138
00:27:55,030 --> 00:27:56,442
.. non hai idea come
rimbomba.
139
00:27:56,618 --> 00:27:58,197
Giorgio si è svegliato,
e se I'è presa con me!
140
00:27:58,538 --> 00:27:59,819
"Le tue amiche
che non hanno orari!"
141
00:27:59,959 --> 00:28:01,622
Mi dispiace, vieni di Ià.
142
00:28:02,549 --> 00:28:05,304
E' che domani deve partire
per consegnare un aereo.
143
00:28:05,431 --> 00:28:08,936
Da tre giorni in casa non si fa
che parlare di questo aereo.
144
00:28:17,377 --> 00:28:19,874
Uffa, mi sono ingrassata.
145
00:28:20,136 --> 00:28:22,511
Se almeno riuscissi
ad eliminare i dolci...
146
00:28:26,066 --> 00:28:28,645
Tu invece non so come fai...
.. sei dimagrita.
147
00:28:29,284 --> 00:28:31,696
Sì, internamente...
148
00:28:35,425 --> 00:28:37,335
L'altra notte I'ho passata
in bianco.
149
00:28:38,516 --> 00:28:41,641
Non ho mica voglia di dormire.
- Successe scene?
150
00:28:42,611 --> 00:28:45,614
Uff...
tutto il tempo a discutere.
151
00:28:46,077 --> 00:28:48,120
Di cosa poi...
152
00:28:48,417 --> 00:28:51,506
Sono stanca...
avvilita.
153
00:28:53,596 --> 00:28:56,684
Disgustata e sfasata.
154
00:29:00,447 --> 00:29:02,409
Cosa vuoi che ti dica?
155
00:29:03,204 --> 00:29:07,791
Ci sono giorni in cui avere in mano
un ago, una stoffa, un libro...
156
00:29:08,092 --> 00:29:11,051
.. un uomo...
è la stessa cosa.
157
00:29:17,366 --> 00:29:19,362
Vuoi che risponda io?
158
00:29:20,500 --> 00:29:22,460
Dì che sono partita.
159
00:29:24,008 --> 00:29:28,809
Pronto? Ah...
160
00:29:35,161 --> 00:29:36,991
Dice se andiamo su
a tenerle compagnia.
161
00:29:37,167 --> 00:29:39,329
Ma io la conosco appena,
di vista.
162
00:29:39,506 --> 00:29:40,919
Sì, va bene.
163
00:29:58,555 --> 00:30:00,183
Buonasera!
- Ciao, come stai?
164
00:30:00,352 --> 00:30:01,979
Questa è Martha.
- How do you do?
165
00:30:02,148 --> 00:30:03,894
Oggi non faccio
che conoscere gente nuova.
166
00:30:04,027 --> 00:30:05,441
- Beata te!
167
00:30:07,161 --> 00:30:08,539
Come mai stai ancora in piedi
a quest'ora?
168
00:30:08,707 --> 00:30:11,331
Lo sai, quando mio marito
sta via non riesco a dormire.
169
00:30:11,505 --> 00:30:12,882
E poi con questo caldo!
170
00:30:13,135 --> 00:30:16,055
Ma tu dovresti esserci abituata...
in Kenya fa caldo, no?
171
00:30:16,350 --> 00:30:19,272
Sì, ma non così...
almeno dove sto io, no.
172
00:30:19,442 --> 00:30:22,068
- lo invece quando non c'è mio marito
dormo molto meglio.
173
00:30:26,208 --> 00:30:28,834
Che bello così basso,
così grande...
174
00:30:31,724 --> 00:30:33,102
E quel lago cos'è?
175
00:30:33,312 --> 00:30:36,018
- Vicino Nairobi,
si chiama Naivasha.
176
00:30:36,194 --> 00:30:37,857
Naivasha.
177
00:30:37,948 --> 00:30:39,695
- Anche quello vedi?
178
00:30:40,454 --> 00:30:42,532
- Noi stiamo lì,
abbiamo una bella farm,
179
00:30:42,961 --> 00:30:45,123
- on the left...
a sinistra.
180
00:30:45,342 --> 00:30:47,088
Qui?
- No, più in qua.
181
00:30:47,555 --> 00:30:49,350
Allora qui.
- Sì.
182
00:30:49,520 --> 00:30:51,978
- E' pieno di uccelli tropicali,
di ippopotami...
183
00:30:52,862 --> 00:30:54,407
Ma gli ippopotami
non fanno niente?
184
00:30:54,575 --> 00:30:57,495
Ma che, vengono fuori di notte
e mangiano con i buoi.
185
00:30:57,707 --> 00:31:00,118
Lo sai che un ippopotamo
può mangiare da solo
186
00:31:00,255 --> 00:31:02,632
un acro di erba medica
in una notte?
187
00:31:02,803 --> 00:31:06,344
Ogni tanto dovevamo uscire
per ammazzarne qualcuno.
188
00:31:06,480 --> 00:31:08,143
Qell'elefante lì,
I'hai ammazzato tu?
189
00:31:08,359 --> 00:31:09,820
No, mio padre.
Ma c'ero anch'io.
190
00:31:09,946 --> 00:31:12,787
Ma tu non avevi paura?
- Ma no, I was born... ero nata lì.
191
00:31:12,997 --> 00:31:14,791
Hai paura te delle macchine?
192
00:31:15,460 --> 00:31:17,706
Dai un'occhiata a questi libri.
193
00:31:33,006 --> 00:31:34,289
Quello è il Kilimangiaro.
194
00:31:35,177 --> 00:31:38,184
E già.
Le nevi del Kilimangiaro.
195
00:31:38,730 --> 00:31:40,772
- E' alto 6.000 metri.
196
00:31:49,547 --> 00:31:51,129
Ecco lo Zambesi...
197
00:31:51,972 --> 00:31:54,300
Il Kenya è uno dei paesi
più belli dell'Africa...
198
00:31:54,519 --> 00:31:56,514
.. più bello del Congo
della Rhodesia...
199
00:31:56,691 --> 00:31:59,733
della Somalia,
del Sud Africa...
200
00:32:00,494 --> 00:32:04,283
- Ci sono alberi alti fino
a 50, 60 metri.
201
00:32:05,006 --> 00:32:06,631
Questo è un baobab.
202
00:32:16,660 --> 00:32:20,367
Il Kenya ha tutto:
la giungla, la neve...
203
00:32:20,795 --> 00:32:23,086
.. la savana.
204
00:33:07,372 --> 00:33:09,118
Non le somiglia?
205
00:33:09,755 --> 00:33:11,382
- Identica!
206
00:33:42,547 --> 00:33:44,293
Un momento!
207
00:34:10,954 --> 00:34:11,951
Yahhh!
208
00:34:50,263 --> 00:34:52,721
That's enough! Basta
fare i negri, per piacere!
209
00:35:08,685 --> 00:35:10,396
E tuo padre perché non torna?
210
00:35:10,565 --> 00:35:15,732
In Kenya ha la sua farm...
i suoi cavalli... coltiva i fiori...
211
00:35:21,885 --> 00:35:25,591
Ho paura però che sta
per scoppiare qualche cosa.
212
00:35:29,698 --> 00:35:32,191
All who?
The white or the coloured?
213
00:35:32,330 --> 00:35:34,955
Non cominciate a parlare in inglese
perché io non capisco niente.
214
00:35:35,085 --> 00:35:37,547
Stavo dicendo, che hanno tutti
la rivoltella addosso, di nuovo.
215
00:35:37,718 --> 00:35:38,919
Davvero?
216
00:35:39,222 --> 00:35:43,308
Sono 60.000 bianchi e sei milioni
di negri che vogliono cacciarli!
217
00:35:43,860 --> 00:35:46,354
Meno male che il negro
è ancora quasi sugli alberi...
218
00:35:46,490 --> 00:35:49,366
e ha appena perso la coda,
se no ci avrebbe già cacciato via.
219
00:35:49,540 --> 00:35:50,823
Be', è anche ora!
220
00:35:51,378 --> 00:35:56,926
Vi dico una cosa: ci sono dieci capi
che avranno studiato a Oxford...
221
00:35:57,061 --> 00:36:01,110
.. tutti gli altri sono delle scimmie!
Sei milioni di scimmie!
222
00:36:01,446 --> 00:36:03,073
Se dici che ti trovavi
tanto bene laggiù
223
00:36:03,242 --> 00:36:04,903
saranno scimmie simpatiche!
224
00:36:04,995 --> 00:36:06,993
Guarda il Congo per esempio...
225
00:36:07,211 --> 00:36:10,217
.. dopo aver fatto la prima elementare
si credono tutti ministri.
226
00:36:10,386 --> 00:36:12,262
E facciamogli fare la seconda!
- Eh!
227
00:36:12,348 --> 00:36:14,759
E allora tu perché sei andata
a partorire nel Kenya?
228
00:36:14,979 --> 00:36:15,646
E' casa mia.
229
00:36:15,942 --> 00:36:18,315
Era una clinica
modernissima, del resto.
230
00:36:24,420 --> 00:36:26,214
E' scappato il cane!
- E come mai?
231
00:36:26,384 --> 00:36:29,259
Se non c'è il catenaccio,
apre da solo! E' un maledetto!
232
00:36:29,434 --> 00:36:30,182
Oh santo Dio!
233
00:36:30,354 --> 00:36:32,930
Mio marito diventa matto
se non lo trova quando torna!
234
00:36:54,206 --> 00:36:56,201
lo non credo che tornerò
mai più in Kenya.
235
00:36:56,380 --> 00:36:58,374
A mio marito non piace
vivere Ià.
236
00:36:58,675 --> 00:37:03,180
Siamo così noi due...
vicinissimi, però c'è questo muro...
237
00:37:04,188 --> 00:37:07,528
lo esco solo perché devo
comprare le cose, se no dove vado?
238
00:37:07,656 --> 00:37:08,987
Ti piace star sola?
239
00:37:09,119 --> 00:37:12,374
Non è che mi piace star sola,
ma non ho la gente mia.
240
00:37:12,586 --> 00:37:14,248
Le scimmie.
241
00:37:15,678 --> 00:37:17,721
Forse Ià giù si pensa meno
alla felicità...
242
00:37:18,226 --> 00:37:20,803
Le cose devono andare avanti
un po' per conto loro, no?
243
00:37:21,319 --> 00:37:22,945
Sbaglio?
- No.
244
00:37:23,948 --> 00:37:26,491
Qui invece,
è tutto un gran fatica...
245
00:37:27,543 --> 00:37:28,824
.. anche I'amore!
246
00:37:30,173 --> 00:37:31,551
Guarda, eccoli Ià!
247
00:37:32,053 --> 00:37:33,335
- Slice!
248
00:37:39,489 --> 00:37:41,401
- Slice!
249
00:37:49,265 --> 00:37:51,806
Martha!
Qual è il tuo?
250
00:37:51,937 --> 00:37:55,193
- Quello nero!
Un barboncino!
251
00:38:08,272 --> 00:38:10,683
- Ci sono problemi
tra di voi, eh?
252
00:38:14,162 --> 00:38:16,406
Su... su!
253
00:38:17,587 --> 00:38:22,423
Ehi, ehi... senti!
254
00:38:22,600 --> 00:38:28,530
Devo dirti una cosa?
Senti un momento...
255
00:39:59,432 --> 00:40:00,512
- Vittoria!
256
00:40:13,050 --> 00:40:14,677
Vittoria...
257
00:40:19,358 --> 00:40:20,523
Vittoria!
258
00:41:25,278 --> 00:41:26,110
- Pronto.
259
00:41:26,240 --> 00:41:28,317
Pronto Franco?
Sono Vittoria.
260
00:41:28,578 --> 00:41:30,787
Dai non scherzare,
aiutami piuttosto!
261
00:41:31,586 --> 00:41:34,841
Ho lasciato Riccardo e...
- Ah, finalmente!
262
00:41:35,011 --> 00:41:37,137
E' una cosa seria!
Riccardo è qui sotto!
263
00:41:37,475 --> 00:41:40,563
E non so cosa voglia fare.
264
00:41:40,985 --> 00:41:44,156
No, non importa che vieni,
semmai ti ritelefono.
265
00:41:45,579 --> 00:41:49,667
Volevo dirti che è un momento
difficile per lui...
266
00:41:50,425 --> 00:41:53,763
.. cercate di stargli vicino.
- lo preferirei star vicino a te!
267
00:41:53,975 --> 00:41:56,472
- Anzi, perché non ci vediamo,
anche subito, eh?
268
00:42:20,670 --> 00:42:24,626
Quadrante 43 con Roma
123 e 7. Chiudo.
269
00:42:40,429 --> 00:42:43,220
Qual'è la cosa più difficile
per chi guida un aereo come questo?
270
00:42:50,121 --> 00:42:51,952
Hai inserito il pitot?
- Sì.
271
00:42:52,377 --> 00:42:56,631
- Quanto dava Roma sulla 14.
Dava 4/8 di cumuli sulla rotta.
272
00:42:56,806 --> 00:42:59,725
Però mi sembra di vedere una chiusura,
un muro laggiù...
273
00:42:59,853 --> 00:43:02,943
Penso sia meglio dirottare
sulla sinistra e rientrare dopo.
274
00:43:03,069 --> 00:43:04,483
- Bene.
275
00:43:32,269 --> 00:43:34,349
Che tipo di nuvola è quella?
276
00:43:34,569 --> 00:43:38,323
Sembra un nembostrato.
Ma in genere sono molto più basse.
277
00:43:38,412 --> 00:43:40,206
Tu sei il mio nembo.
- Ma sì, dai.
278
00:43:40,332 --> 00:43:41,331
Com'è larga!
279
00:43:41,419 --> 00:43:43,664
Sembra illuminata dal di dentro!
280
00:43:43,759 --> 00:43:46,847
- Sono fatte di gocce d'acqua,
e di fiocchi di neve.
281
00:43:51,737 --> 00:43:54,315
Ecco, andiamo dentro
quella nuvola Ià!
282
00:46:06,417 --> 00:46:08,128
Che bello!
- Meno male!
283
00:46:08,506 --> 00:46:10,665
Senti, io vado a telefonare.
- lo vado al CDA.
284
00:46:10,845 --> 00:46:12,044
Vengo anch'io.
285
00:46:15,776 --> 00:46:18,019
Ciao, io vado con lui,
vieni anche tu?
286
00:48:47,914 --> 00:48:49,577
Thank you.
287
00:49:42,012 --> 00:49:44,971
Ah, eccoti.
Adesso vengono a prenderci.
288
00:50:07,996 --> 00:50:10,288
Stai calmo con gli ordini
il mercato è pesante.
289
00:50:10,460 --> 00:50:11,957
Compra poco in apertura.
290
00:50:12,257 --> 00:50:15,132
A me I'atteggiamento dei russi
non mi va e poi fa caldo
291
00:50:15,305 --> 00:50:18,182
e la gente prima della villeggiatura
tende ad alleggerirsi...
292
00:50:18,355 --> 00:50:19,853
Ha caldo?
293
00:50:21,822 --> 00:50:24,200
Oh, carino!
Sembra un rasoio elettrico.
294
00:50:24,331 --> 00:50:26,788
Ma figurati se mi faccio vedere
con questo in mezzo alla gente.
295
00:50:27,002 --> 00:50:28,914
Dallo a Dino, va'...
è più adatto per lui.
296
00:50:31,097 --> 00:50:32,343
Gigi!
297
00:50:35,440 --> 00:50:37,485
Buongiorno.
Come va?
298
00:50:59,627 --> 00:51:02,040
Rossi! Rossi!
299
00:51:02,344 --> 00:51:03,459
- Eccomi!
300
00:51:04,057 --> 00:51:09,308
Tieni. Gli Avisir a 520.
Cinque due zero. - Va bene.
301
00:51:10,323 --> 00:51:11,320
Cinque due zero.
302
00:51:11,534 --> 00:51:13,780
Ersilio!
303
00:51:15,712 --> 00:51:18,717
500 Viscosa a 8 e 40 e ho venduto.
E 500 Fiat a 3.020.
304
00:51:18,928 --> 00:51:20,259
Aoh, a basse', t'ha detto bene
a 'sto viaggio!
305
00:51:20,349 --> 00:51:21,344
Ma vattela a pia' ner...
306
00:51:22,521 --> 00:51:24,232
Giovanotti, chi viene
in camera con me?
307
00:51:24,358 --> 00:51:26,318
Ammazza che brutta mignotta
che saresti!
308
00:51:26,740 --> 00:51:29,032
Ne compro 300 a 17.
309
00:51:30,082 --> 00:51:32,623
Oscolo!
- Sì?
310
00:51:34,717 --> 00:51:37,344
Ecco qua, compro 500 Viscosa
due uno cinque.
311
00:51:37,476 --> 00:51:40,564
Ma a 45, non a 15!
- lo lo porto a 15.
312
00:51:45,539 --> 00:51:47,580
Che vogliamo fare?
- Dividiamo.
313
00:52:04,589 --> 00:52:06,082
Pronti?
314
00:52:06,175 --> 00:52:09,345
Mediobanca: 134.500.
315
00:52:14,110 --> 00:52:15,145
Firenze!
316
00:52:16,785 --> 00:52:18,910
Pronto! Pronto!
317
00:52:23,803 --> 00:52:25,548
Ha aperto Mediobanca a 700?
318
00:52:26,435 --> 00:52:28,644
Provo a comprarne
qualche centinaio?
319
00:52:29,902 --> 00:52:31,067
Dino!
320
00:53:01,900 --> 00:53:06,237
Sta aprendo la Centrale a 22.000!
400! 600!
321
00:53:08,584 --> 00:53:11,161
Sì, dimmi che cosa fa Viscosa
a Milano...
322
00:53:11,300 --> 00:53:15,054
Sì, un momento - Pronto... Pronto!
La Stet ha aperto a 4.600!
323
00:53:15,478 --> 00:53:16,510
Sì, ciao.
- Lucca.
324
00:53:16,647 --> 00:53:18,726
Pronto, Lucca... Sì.
325
00:53:19,070 --> 00:53:19,853
C'è stato un po' di ribasso...
326
00:53:19,988 --> 00:53:23,410
Mediobanca 700, Centrale 600,
Stet 4.600. Sì.
327
00:53:36,825 --> 00:53:38,618
Compro Mediobanca!
- Mediobanca!
328
00:53:38,704 --> 00:53:41,163
Portamela qua la Mediobanca!
102! - Tie'!
329
00:53:53,200 --> 00:53:57,534
No, Mediobanca niente.
La facciamo dopo al borsino!
330
00:53:58,922 --> 00:54:00,716
Milano al telefono!
331
00:54:04,394 --> 00:54:06,056
Milano.
332
00:54:11,538 --> 00:54:14,747
Buongiorno signora.
- Oggi tutta polvere, eh?
333
00:54:15,590 --> 00:54:18,002
Perché non provate a mettere
un po' di air fresh?
334
00:54:29,669 --> 00:54:31,497
Permesso!
335
00:54:32,173 --> 00:54:33,587
Hai qualche buona notizia,
Ninì?
336
00:54:33,761 --> 00:54:35,757
Ce I'ho, ma me la tengo per me!
337
00:54:35,891 --> 00:54:37,853
Mannaggia...
porta una iella quella!
338
00:54:37,981 --> 00:54:39,478
Pare un serpente a sonagli.
339
00:54:39,610 --> 00:54:40,559
Be', come andiamo?
340
00:54:40,695 --> 00:54:43,867
Per me male. Ho venduto ieri
quelli che oggi sono andati su!
341
00:54:43,995 --> 00:54:47,085
Tocchi, tocchi! Qua se non ci porta
un po' de fortuna il sale!
342
00:54:47,548 --> 00:54:49,176
Le Catini so' come
le corna delle lumache...
343
00:54:49,302 --> 00:54:50,547
se movono sempre!
344
00:54:50,679 --> 00:54:53,306
Che hai venduto qualche cosa?
- Sì, le Marelli.
345
00:54:53,478 --> 00:54:56,354
Hai fatto bene, con I'aria che tira!
Stanotte non ho chiuso occhio!
346
00:54:56,486 --> 00:54:58,528
Non sapevo che fa',
ho fatto un solitario.
347
00:55:04,173 --> 00:55:06,632
Pronto Marco?
4.060 lo sviluppo!
348
00:55:07,013 --> 00:55:09,177
Guarda che sono in barca
di 2.000, Fiat 490!
349
00:55:09,313 --> 00:55:10,141
- Senta...!
350
00:55:10,271 --> 00:55:12,065
Dammelo qui!
- Che mi passi un momento il dottore?
351
00:55:13,113 --> 00:55:13,480
Pronto?
352
00:55:14,450 --> 00:55:19,416
Ah, sì ha mollato un po' le briglie,
è un mercato deboluccio, fiacco...
353
00:55:20,842 --> 00:55:23,763
Dì, hai saputo niente
dall'onorevole? Eh?
354
00:55:25,604 --> 00:55:27,433
Le vede le Rumianca
come stanno andando bene?
355
00:55:27,609 --> 00:55:31,030
Si vede che hanno tirato fuori
un'altra saponetta per bidet!
356
00:55:35,127 --> 00:55:36,839
- Piero!
Che c'è?
357
00:55:39,389 --> 00:55:41,932
Pronto?... Pronto?
358
00:55:43,106 --> 00:55:44,437
Eh!
359
00:55:49,205 --> 00:55:50,619
Dino!
360
00:55:51,168 --> 00:55:52,665
- Dinooo!
361
00:55:57,309 --> 00:55:59,853
A Milano la Pirelli è lettera,
100 punti sotto!
362
00:56:01,488 --> 00:56:05,741
Apertura delle Immobiliari: 1456.
363
00:56:06,501 --> 00:56:08,044
Chiama Milano,
senti un po', dai!
364
00:56:08,255 --> 00:56:12,044
Le Pirelli: 10.500.
Le do! Le do!
365
00:56:18,281 --> 00:56:21,738
200! - No, 500!
Ma no, vendo vendo!
366
00:56:22,707 --> 00:56:23,326
10.000
367
00:56:23,836 --> 00:56:24,537
200!
368
00:56:25,090 --> 00:56:27,800
- 200, 300, va bene! Va bene!
369
00:56:46,520 --> 00:56:49,442
Ha chiuso a 9.700.
370
00:56:42,591 --> 00:56:43,705
Che faccio? Tu hai venduto?
371
00:56:43,842 --> 00:56:45,090
No, io non ancora.
- Ah, ancora no?
372
00:56:45,221 --> 00:56:46,220
Aspetta.
- E aspettiamo.
373
00:56:46,350 --> 00:56:49,441
Mediobanca: 10.800.
Fiat 35...
374
00:57:02,056 --> 00:57:04,136
Dottore, mi dica che devo fare?
375
00:57:04,271 --> 00:57:06,516
Ma non vede che va tutto su?
Le venda!
376
00:57:06,819 --> 00:57:08,648
Lo vuoi capire? E' da stamattina
che predico di stare leggero.
377
00:57:08,826 --> 00:57:11,579
Non accettare più ordini, basta,
e se ti gira la testa, piglia un caffè!
378
00:57:11,706 --> 00:57:13,333
Milano è arrivato?
- No, non ancora.
379
00:57:14,506 --> 00:57:15,919
Pronto...
380
00:57:16,929 --> 00:57:20,268
Signorina... sei un troia
se non mi dai Milano subito!
381
00:58:50,796 --> 00:58:52,376
Come? Come?
A 70?
382
00:58:52,508 --> 00:58:55,049
Dai, dai che qui sta sbracando
che non c'è più denaro!
383
00:59:04,372 --> 00:59:06,497
Non insiste'.
Qua non si vende niente, non è aria!
384
00:59:09,968 --> 00:59:11,430
Che vogliamo fare,
chiudiamo?
385
00:59:12,268 --> 00:59:14,513
Chiamami Gennaro,
358269.
386
00:59:14,605 --> 00:59:16,565
Si vende soltanto rompendo i prezzi.
Ma che devo fa'?
387
00:59:16,736 --> 00:59:19,278
No, così no! A Torino, a Genova...
da qualche parte!
388
00:59:19,452 --> 00:59:21,197
Ma se le dico che è così
dappertutto!
389
00:59:21,373 --> 00:59:22,371
- Zennaro!
390
00:59:23,671 --> 00:59:26,462
Pronto...
A quanto hai venduto?
391
00:59:28,223 --> 00:59:29,768
A 10.500?
392
00:59:30,186 --> 00:59:32,101
Adesso vale 7.300.
393
00:59:33,278 --> 00:59:35,322
Che vuoi cominciare a ricoprirti?
394
00:59:36,203 --> 00:59:39,293
Ho capito ogni 200 punti sotto,
ti ricopro di 500.
395
00:59:40,465 --> 00:59:42,544
Te va bene, eh?
Ribassista della malora!
396
01:00:29,967 --> 01:00:32,807
New York è debole.
Anche Francoforte sta vendendo.
397
01:00:32,892 --> 01:00:35,811
Sì, Franco Forte sul Meno!
- Come, signora?
398
01:00:36,317 --> 01:00:40,401
Stanno a pensa' a Francoforte,
invece so' loro, so' sempre loro!
399
01:00:40,576 --> 01:00:43,333
So' i socialisti che rovinano tutto...
- Ma che socialisti!
400
01:00:49,976 --> 01:00:52,138
Ah, bravo stavo per telefonarti...
che vogliamo fare?
401
01:00:52,357 --> 01:00:54,187
Mi reintegri lo scarto,
o devo vendere tutto...
402
01:00:54,363 --> 01:00:56,940
Guarda Piero, che non ho nessuna
intenzione di misurare la perdita
403
01:00:57,077 --> 01:00:59,122
casomai facciamo qualche media.
- Come vuoi.
404
01:00:59,376 --> 01:01:02,584
Ho sentito parlare di un prestito...
Sì, 300 miliardi in buoni del tesoro.
405
01:01:02,718 --> 01:01:05,508
Se vuoi mi informo meglio.
- Ma dove ti informi?
406
01:01:06,977 --> 01:01:09,140
Ah, ti ho visto ieri sera,
bel movimento c'avevi, eh?
407
01:01:09,318 --> 01:01:10,780
La conosco quella ragazza!
- Lascia perdere...
408
01:01:10,905 --> 01:01:12,736
pensa a questo movimento qui,
adesso.
409
01:01:13,871 --> 01:01:15,450
Ladri! Ladri!
410
01:01:16,044 --> 01:01:17,327
Mascalzoni!
411
01:01:18,758 --> 01:01:22,216
Sfruttatori e ladri!
Fate i soldi alle spalle nostre!
412
01:01:22,435 --> 01:01:24,181
- Questi ci vogliono butta'
sul lastrico!
413
01:01:25,066 --> 01:01:26,692
- Hai fatto bene!
414
01:01:28,115 --> 01:01:30,158
Ma signora,
lei ha tirato un carnet!
415
01:01:30,456 --> 01:01:31,868
Non è vero!
So' due!
416
01:01:49,462 --> 01:01:50,793
Ma che succede?
417
01:02:02,746 --> 01:02:05,076
Ma su che ti è andata bene,
non sei contento?
418
01:02:05,254 --> 01:02:08,259
lo a questi disgraziati che giocano
al ribasso il veleno gli darei!
419
01:02:23,341 --> 01:02:24,587
Piero, hai visto mamma?
420
01:02:41,095 --> 01:02:43,341
Che sei venuta a fare,
chi te I'ha detto?
421
01:02:43,476 --> 01:02:46,600
Dai mamma, andiamo via, su!
- Ma dove devo andare?
422
01:02:46,984 --> 01:02:51,370
A casa! Ma che stai a fa' qui?
Aspetti 'a banda!
423
01:02:51,539 --> 01:02:53,700
Ma che casa!
Qui crolla tutto!
424
01:02:55,926 --> 01:02:57,968
Pensare che andava
tutto così bene...
425
01:02:58,056 --> 01:03:00,300
Adesso chi me li dà i soldi
pe' i riporti?
426
01:03:00,728 --> 01:03:03,521
Milioni e milioni,
mi ci vogliono! Chi me li da!
427
01:03:04,070 --> 01:03:06,909
Se aspettavi prima di fare
quella bella pensata...
428
01:03:06,994 --> 01:03:09,324
.. adesso Riccardo potrebbe...
- Mamma!
429
01:03:09,502 --> 01:03:12,377
Ma tanto in borsa si sa,
ci sono alti e bassi, è normale!
430
01:03:12,510 --> 01:03:16,347
No, no che non è normale!
Qui c'è qualcuno che tiene i fili!
431
01:03:16,478 --> 01:03:17,560
C'è la politica!
432
01:03:17,981 --> 01:03:19,146
Appunto...
433
01:03:19,569 --> 01:03:21,778
Sì insomma,
io non voglio vederti così!
434
01:03:54,283 --> 01:03:57,373
E' molto grave quello che sta
succedendo? E' irreparabile?
435
01:03:57,500 --> 01:04:01,419
Be', coi soldi tutto si ripara,
sai com'è. Specialmente qui.
436
01:04:01,676 --> 01:04:03,674
Per molti però
è un disastro completo.
437
01:04:03,933 --> 01:04:04,928
E mia madre?
438
01:04:05,353 --> 01:04:08,562
Non so, credo che avrà perso
una decina di milioni.
439
01:04:08,737 --> 01:04:10,318
Per lei sono molti, forse.
440
01:04:10,451 --> 01:04:14,120
Ma se pensi alle centinaia
di miliardi persi oggi in tutta I'Italia...
441
01:04:15,046 --> 01:04:17,456
Guarda quel tipo Ià,
per esempio, poveraccio...
442
01:04:17,592 --> 01:04:21,346
avrà perso 50 milioni...
443
01:05:08,654 --> 01:05:10,985
Per favore, mi da un pereguì?
444
01:06:02,007 --> 01:06:04,880
Lei che prende?
- Un bicchiere di acqua minerale.
445
01:06:27,154 --> 01:06:28,984
- Acqua minerale.
446
01:07:00,740 --> 01:07:03,698
Avevo ragione o torto
quando vi dicevo stare leggeri?
447
01:07:03,914 --> 01:07:05,876
Però le nostre garanzie già
ce le hanno date.
448
01:07:06,005 --> 01:07:09,545
Sì va bene, ma attenti! O ci danno
altre coperture o chiudere!
449
01:07:13,189 --> 01:07:16,609
Un Aperol.
Senza ghiaccio.
450
01:07:24,885 --> 01:07:28,473
Posso offrirti qualcosa?
- Grazie.
451
01:07:29,649 --> 01:07:30,348
Ah, scusa...
452
01:07:32,197 --> 01:07:33,908
Gettone.
453
01:07:37,961 --> 01:07:40,504
Be', adesso ti lascio
perché c'è gente.
454
01:07:44,018 --> 01:07:45,646
Caffè freddo.
455
01:07:47,403 --> 01:07:50,074
Ha fatto dei fiori.
- Chi?
456
01:07:50,786 --> 01:07:53,541
Quell'uomo che ha perso
tutti quei soldi. - Boh?
457
01:07:55,674 --> 01:07:58,132
E' andata male stamattina,
eh, signori'?
458
01:08:09,708 --> 01:08:14,544
Non stai mai fermo.
- Scusa e perché dovrei stare fermo?
459
01:08:25,750 --> 01:08:26,117
Ciao.
460
01:08:29,845 --> 01:08:32,636
Ma tutti i miliardi che si perdono
in borsa dove vanno a finire?
461
01:08:32,767 --> 01:08:34,099
Da nessuna parte.
462
01:08:34,189 --> 01:08:36,862
Be', ma quando uno vince
li prende i soldi. - Sì.
463
01:08:36,988 --> 01:08:38,650
Allora li prende da chi perde.
464
01:08:39,410 --> 01:08:40,990
Non è così semplice.
465
01:08:41,375 --> 01:08:44,796
Ma quando uno perde
i soldi dove vanno?
466
01:08:47,180 --> 01:08:49,723
- Quello che non mi va giù,
è che il solo titolo che non a ceduto,
467
01:08:49,854 --> 01:08:52,100
è Martinetto, un titolo
che si paga poco.
468
01:08:55,118 --> 01:08:56,780
Be', ciao... basta.
469
01:08:57,080 --> 01:08:58,328
Ti accompagno, dove vai?
470
01:08:58,460 --> 01:08:59,921
Da mia madre...
dove vuoi che vada?
471
01:09:00,172 --> 01:09:01,882
Lei non è il tipo
che fa i fiorellini...
472
01:09:05,478 --> 01:09:07,389
Tie'.
- Grazie.
473
01:09:25,111 --> 01:09:25,896
Che voi 'na pelle?
474
01:09:26,324 --> 01:09:29,993
Tieni, te la regalo.
- Ce n'ho già una.
475
01:09:30,415 --> 01:09:32,378
1.200.
- Grazie.
476
01:09:32,715 --> 01:09:34,295
Allora niente.
477
01:09:58,698 --> 01:10:00,409
lo non ho mai capito
questa mania.
478
01:10:01,537 --> 01:10:04,378
Sono sicura che neanche a lei
importa più niente di mio padre.
479
01:10:06,468 --> 01:10:08,880
Ogni tanto si domanda se gli abbia
fatto molto male morire...
480
01:10:10,979 --> 01:10:13,059
Era così robusto, dice...
481
01:10:16,283 --> 01:10:19,575
lo non me lo ricordo...
ero troppo piccola.
482
01:10:29,946 --> 01:10:34,114
Ecco cosa fa paura a mia madre
... la miseria, questa sì.
483
01:10:35,000 --> 01:10:36,876
Fa paura a tutti.
484
01:10:42,101 --> 01:10:46,606
lo non ci penso, come non penso
di diventare ricca.
485
01:10:57,934 --> 01:11:00,807
E' la tua camera?
- Sì.
486
01:11:10,006 --> 01:11:14,008
Mamma mia,
come sono cambiata.
487
01:11:15,603 --> 01:11:18,859
Guarda! Guarda qua...
Chissà come facevo a dormirci?
488
01:11:19,070 --> 01:11:20,103
Forse eri più corta.
489
01:11:20,573 --> 01:11:23,615
Macché, mia madre dice che già
a 15 anni ero altissima!
490
01:11:23,749 --> 01:11:27,004
Molto più alta di adesso!
491
01:11:56,041 --> 01:11:58,083
Ah, siete qui.
492
01:12:13,125 --> 01:12:17,712
Be', a lei darò qualche gioiello mio,
per i riporti.
493
01:12:18,725 --> 01:12:20,767
Avete mangiato?
- Sì grazie, io sì.
494
01:12:20,980 --> 01:12:23,022
Allora vado a preparare
qualche cosa.
495
01:12:27,163 --> 01:12:28,076
Senti un po'?
496
01:12:28,206 --> 01:12:31,664
Ma non si può fare qualcosa subito
per vedere di sistemare...
497
01:12:32,634 --> 01:12:38,064
Assicuratrice 91.270. Ras...
498
01:12:38,318 --> 01:12:40,608
A me le Edison mi hanno sempre
voluto bene.
499
01:12:40,822 --> 01:12:42,568
Vedrai che faranno di tutto
per rialzarsi.
500
01:12:42,702 --> 01:12:44,329
Stanno parlando dei titoli
alla radio!
501
01:12:44,581 --> 01:12:46,208
Ah... tu ascolti la radio?
502
01:12:46,335 --> 01:12:47,618
Boni quelli.
503
01:12:48,468 --> 01:12:50,594
Parlavano di...
504
01:13:30,199 --> 01:13:34,154
Riferisca la posizione ai clienti.
Cominciando da quelli più impegnati.
505
01:13:45,865 --> 01:13:49,371
riflette una situazione industriale
che rimane sana.
506
01:13:49,834 --> 01:13:51,994
La liquidità è ancora molto grande...
507
01:13:52,423 --> 01:13:55,880
Sembra che I'estero intervenga,
la Svizzera compra.
508
01:13:56,475 --> 01:13:57,640
Quella compra sempre.
509
01:13:58,062 --> 01:13:59,690
Comunque qualcuno compra.
510
01:14:00,736 --> 01:14:02,649
E dalla Banca d'Italia
daranno disposizioni
511
01:14:02,908 --> 01:14:04,868
per sostenere le posizioni incerte.
512
01:14:05,499 --> 01:14:08,419
E poi c'è sempre la speranza
che al Ministero decidano qualcosa.
513
01:14:21,080 --> 01:14:24,087
Siamo un po' pesanti.
- Eh...
514
01:14:24,464 --> 01:14:26,924
E con Tonini come fai?
- Gli ho mandato un telegramma.
515
01:14:27,097 --> 01:14:27,677
Dove?
516
01:14:27,806 --> 01:14:29,884
A Riccione, Azienda
Cure e Soggiorno... lo troveranno.
517
01:14:30,019 --> 01:14:32,099
Ma è mai possibile
che in un momento come questo
518
01:14:32,275 --> 01:14:34,271
lasci partire i clienti senza
farti lasciare il recapito?
519
01:14:34,406 --> 01:14:36,366
Non sono io che li lascio partire,
sono lo che partono!
520
01:14:36,452 --> 01:14:39,126
Quattro milioni
deve cacciare fuori!
521
01:14:40,463 --> 01:14:43,137
lo non capisco... sei sveglio,
intelligente, sei bravo...
522
01:14:43,347 --> 01:14:44,840
e ogni tanto fai delle fregnacce!
523
01:14:45,893 --> 01:14:47,973
Franco!
Dammi Bugiardello.
524
01:14:58,719 --> 01:14:59,801
Come mai Franco non c'è?
525
01:15:00,014 --> 01:15:01,475
E' uscito a compra'
le marche da bollo.
526
01:15:01,643 --> 01:15:04,315
Si può sapere che c'avete?
Vi scoccia che stasera si fa tardi?
527
01:15:04,482 --> 01:15:05,480
E chi dice niente!
528
01:15:23,615 --> 01:15:25,991
Sono io.
Che fai stasera ci vediamo?
529
01:15:27,375 --> 01:15:30,085
Non lo so.
Aspettami al solito posto...
530
01:15:32,807 --> 01:15:34,434
Ma non insistere con I'ora!
531
01:15:35,229 --> 01:15:37,641
Se tardo, mangiati un gelato!
Che vuoi che ti dica!
532
01:15:37,778 --> 01:15:38,312
Ciao, ciao.
533
01:15:38,529 --> 01:15:39,361
- Permesso?
534
01:15:39,616 --> 01:15:41,576
Senta, io con lei non ci voglio
nemmeno parlare!
535
01:15:45,924 --> 01:15:46,873
Ma come glielo devo dire?
536
01:15:50,770 --> 01:15:53,310
Adesso che perde è colpa mia!
E prima?
537
01:15:54,153 --> 01:15:56,826
Prima nun se faceva mai viva,
intascava e bonanotte!
538
01:15:57,746 --> 01:16:00,204
Senta lei c'ha i suoi impegni,
ma io c'ho i miei! S'arrangi!
539
01:16:00,377 --> 01:16:01,244
Ma senta...
540
01:16:04,554 --> 01:16:06,799
Mi dia fiducia! Non mi costringa
a vendere e a butta' via la roba!
541
01:16:06,977 --> 01:16:08,974
Ma lei non può speculare
sulla pelle mia, coi soldi miei!
542
01:16:09,067 --> 01:16:12,322
Per lei se la borsa scende pago io,
se sale, incassa lei!
543
01:16:12,492 --> 01:16:14,487
Le sembra giusto?
- Sì, capisco che non è giusto...
544
01:16:14,622 --> 01:16:16,700
.. lei c'ha ragione,
ma io che devo fare?
545
01:16:16,876 --> 01:16:18,921
Guardi, a forza di spiegare,
abbiamo fatto le dieci!
546
01:16:20,260 --> 01:16:24,015
Del resto, quando è venuto da me,
lei c'aveva soltanto 4 o 500 mila lire
547
01:16:24,146 --> 01:16:25,143
se lo ricorda questo?
548
01:16:25,273 --> 01:16:27,270
Certo che me lo ricordo,
quello che è giusto è giusto...
549
01:16:27,447 --> 01:16:30,023
In questi due anni le ho fatto
guadagnare 7,8 milioni...
550
01:16:30,538 --> 01:16:33,711
poi le ho detto di fermarsi,
ma lei no, c'aveva preso gusto!
551
01:16:33,964 --> 01:16:35,626
Dove sono andati a finire
tutti questi milioni?
552
01:16:35,802 --> 01:16:37,263
Dovrete pur aver comprato
qualcosa?
553
01:16:37,431 --> 01:16:40,223
Ma no dottore, niente,
come li ho visti se ne sono andati.
554
01:16:40,355 --> 01:16:43,480
Allora è colpa vostra!
Dovete ricacciarli fuori! Vomitarli!
555
01:17:06,065 --> 01:17:08,226
- Buonasera.
Buonasera.
556
01:17:08,445 --> 01:17:10,025
Non bevete?
- Ma sì, un sorso.
557
01:17:10,200 --> 01:17:12,909
E tu Maria?
- A me è passata anche la fame.
558
01:17:13,708 --> 01:17:15,837
Ho capito perché sei
così arrabbiata...
559
01:17:15,965 --> 01:17:18,638
Ma lo vedrai domani sera,
i tramonti non scappano.
560
01:17:19,599 --> 01:17:21,559
L'altra sera stava al Pincio
a guarda' il tramonto
561
01:17:21,687 --> 01:17:24,018
con un piccoletto alto
uno e venti, uno e trenta.
562
01:17:24,528 --> 01:17:25,990
'Sera.
- Buonasera.
563
01:17:26,116 --> 01:17:27,149
Ciao.
564
01:17:34,513 --> 01:17:39,146
Una setacciata ogni tanto fa bene...
restano i clienti buoni...
565
01:17:39,817 --> 01:17:41,779
quelli che non hanno tanti patemi.
566
01:17:44,080 --> 01:17:48,548
Mi ha telefonato Bardini...
Ha perso 100 milioni...
567
01:17:50,013 --> 01:17:51,806
non ha battuto ciglio.
568
01:17:53,185 --> 01:17:54,647
Viva la faccia!
569
01:17:57,363 --> 01:18:01,665
Pe' piacere, non ce la faccio più
nemmeno a move un dito!
570
01:18:19,043 --> 01:18:21,456
Dove vai?
- C'è la bestiola giù che mi aspetta.
571
01:18:36,673 --> 01:18:38,881
Ciao!
- Oh, ciao.
572
01:18:51,211 --> 01:18:53,420
Ma che hai fatto?
Ti sei tinta i capelli?
573
01:18:53,633 --> 01:18:55,926
Appena un po' più scuri,
perché non ti piace?
574
01:18:56,390 --> 01:18:58,385
Ma quando ti ho conosciuta
eri bionda?
575
01:18:58,561 --> 01:19:00,892
Ah, cominciamo bene!
576
01:19:05,245 --> 01:19:09,037
Ma insomma la vuoi smettere!
- Sì.
577
01:19:10,133 --> 01:19:11,131
Sì.
578
01:19:13,225 --> 01:19:15,469
Andiamo?
- Perché vuoi andare via?
579
01:19:16,149 --> 01:19:19,440
E che facciamo qui?
- C'hai ragione!
580
01:19:22,916 --> 01:19:26,041
Tu te ne vai e io rimango qui.
581
01:22:25,678 --> 01:22:28,766
Ciao cara!
- Ciao, ma chi sei?
582
01:22:45,228 --> 01:22:49,314
Buonasera.
- 'Sera.
583
01:22:51,119 --> 01:22:52,782
Cosa stavi scrivendo?
584
01:22:53,540 --> 01:22:55,702
Traduco un po' di roba
dallo spagnolo.
585
01:22:57,008 --> 01:23:02,175
Ah. E come si dice in spagnolo
che vorrei salire da te?
586
01:23:05,404 --> 01:23:08,825
Si dice che non puoi.
Brutta lingua lo spagnolo, eh?
587
01:23:10,083 --> 01:23:12,412
lo non capisco perché
dobbiamo perdere il tempo così...
588
01:23:14,303 --> 01:23:16,215
Neanch'io.
589
01:23:20,067 --> 01:23:22,145
Vuoi vedere che è la mia!
590
01:23:29,383 --> 01:23:30,845
Ooh! Ooh!
591
01:23:37,363 --> 01:23:38,739
E' 'o sbronzo di prima,
hai visto?
592
01:23:39,700 --> 01:23:41,530
Ma proprio la macchina mia!
593
01:23:42,039 --> 01:23:43,835
Mi dispiace.
594
01:23:43,963 --> 01:23:45,590
Be'...
595
01:23:48,515 --> 01:23:52,105
Dov'è il commissariato?
- Non lo so.
596
01:23:52,527 --> 01:23:55,651
Ci sarà un taxi?
- Telefono.
597
01:25:10,308 --> 01:25:11,805
Ciao.
- Ciao.
598
01:25:12,899 --> 01:25:14,444
Dov'è, fammi vedere?
599
01:25:15,029 --> 01:25:17,108
Hai fatto bene ad insistere
per farmi venire.
600
01:25:17,201 --> 01:25:20,207
C'è un morto.
- No.
601
01:25:20,418 --> 01:25:22,748
E' quello che abbiamo
visto passare, I'ubriaco?
602
01:25:23,008 --> 01:25:24,719
Credo che sia lui,
chi vuoi che sia.
603
01:26:49,146 --> 01:26:50,856
Deve essere andato in acqua
piano, piano...
604
01:26:51,025 --> 01:26:53,153
Non ci sono molte ammaccature
sulla carrozzeria.
605
01:26:53,700 --> 01:26:56,111
Ma tu pensi alla carrozzeria?
606
01:26:56,542 --> 01:26:57,821
Penso anche al motore,
se è per questo!
607
01:26:58,045 --> 01:27:01,501
Tra una cosa e I'altra ci vuole
almeno una settimana... e soldi.
608
01:27:05,646 --> 01:27:07,523
Ho capito va', la vendo.
609
01:27:08,529 --> 01:27:11,404
Ha fatto solo 8.000 chilometri,
una lucidata ed è come nuova!
610
01:27:19,600 --> 01:27:23,307
Come va?
- Bene e tu?
611
01:27:24,026 --> 01:27:26,701
Come è andata in borsa
stamattina?- Un po' meglio di ieri.
612
01:27:27,160 --> 01:27:29,620
Solo che questi mi hanno fatto
perdere un sacco di tempo...
613
01:27:29,793 --> 01:27:31,871
è venuto uno, voleva sapere
se ero io il proprietario...
614
01:27:32,005 --> 01:27:34,681
come è avvenuto il furto,
il numero della targa, 'ste cose qua.
615
01:27:54,397 --> 01:27:55,645
Anch'io ti faccio perdere tempo?
616
01:27:55,860 --> 01:27:57,986
No, tu no, tanto qui
ci sarei venuto per forza.
617
01:27:58,198 --> 01:28:01,953
Ah, io invece sono venuta
per vederti... pensa che scema!
618
01:28:46,191 --> 01:28:49,481
E' bravo 'sto pianista, chi sarà?
- Non lo so.
619
01:28:50,703 --> 01:28:52,450
Dev'essere uno vecchio.
620
01:30:12,957 --> 01:30:14,750
Martha!
621
01:30:15,294 --> 01:30:16,756
E' una ragazza nata in Kenya
622
01:30:16,924 --> 01:30:20,014
ha ammazzato ippopotami,
elefanti...
623
01:30:21,185 --> 01:30:22,561
Martha!
624
01:30:24,150 --> 01:30:26,480
Hello!
- Spara qui, dai prendi il fucile!
625
01:30:26,616 --> 01:30:28,112
Sì, just a minute.
626
01:30:33,716 --> 01:30:35,842
Attenta, eh?
627
01:30:38,688 --> 01:30:42,907
Bel colpo, hai visto? 'Orca!
628
01:30:43,701 --> 01:30:44,533
Grazie!
629
01:30:44,788 --> 01:30:47,543
Hai visto che brava?
- Sì, molto brava.
630
01:30:49,047 --> 01:30:51,044
Non andare subito a casa.
631
01:30:54,688 --> 01:30:57,015
- Goodbye.
632
01:31:08,014 --> 01:31:10,092
Arrivati Ià ti do un bacio...
633
01:31:25,434 --> 01:31:27,725
Siamo a metà...
634
01:32:31,187 --> 01:32:32,597
lo vado.
635
01:33:47,549 --> 01:33:52,977
Ah, come?
636
01:33:54,566 --> 01:33:55,979
Benone.
637
01:33:57,531 --> 01:33:59,492
Aspetta...
638
01:34:01,878 --> 01:34:05,086
Sì, vabbe'... ciao.
639
01:34:31,159 --> 01:34:37,172
Pronto? Pronto...
Pronto!
640
01:36:42,497 --> 01:36:43,163
Sei già qui?
641
01:36:45,421 --> 01:36:47,132
Da un quarto d'ora.
642
01:36:48,347 --> 01:36:50,722
Ah! Credevo di essere
in anticipo...
643
01:36:50,893 --> 01:36:52,688
Sono io
che sono arrivata prima.
644
01:37:19,844 --> 01:37:22,422
Come stai?
- Bene.
645
01:37:23,811 --> 01:37:27,769
Ho comprato una macchina nuova,
una BMW.
646
01:37:32,585 --> 01:37:35,079
Che facciamo,
andiamo da qualche parte?
647
01:37:35,677 --> 01:37:37,471
Andiamo da qualche parte.
648
01:37:38,265 --> 01:37:40,941
Casa mia?
- Casa tua.
649
01:38:11,350 --> 01:38:13,263
Hai visto che bella faccia?
650
01:38:16,196 --> 01:38:19,238
Si può sapere che c'hai?
- Niente.
651
01:38:19,372 --> 01:38:20,750
Camminiamo un po'.
652
01:39:40,831 --> 01:39:42,661
Ma proprio qui ti vuoi sedere?
653
01:40:01,133 --> 01:40:04,425
E questo cos'è?
- Boh, c'è sempre stato.
654
01:40:18,343 --> 01:40:22,763
Ma tu vivi qui?
- Non sempre, ma ci sono nato.
655
01:40:23,567 --> 01:40:25,527
E quando non stai qui,
dove stai?
656
01:40:25,780 --> 01:40:28,238
Be', c'ho un'altra casa.
657
01:40:29,205 --> 01:40:30,868
Molto più piccola.
658
01:40:31,335 --> 01:40:33,332
Un pied-à-terre...
659
01:40:33,591 --> 01:40:35,504
Perché non mi hai portata Ià?
660
01:40:35,763 --> 01:40:38,604
Perché... vuoi?
661
01:40:51,178 --> 01:40:52,887
Vuoi un cioccolatino?
662
01:40:54,185 --> 01:40:55,766
Be'...
663
01:40:55,898 --> 01:40:58,525
Che magra!
664
01:41:00,911 --> 01:41:05,379
Ben ti sta! Così impari a trattarmi
come se fossi in visita.
665
01:41:05,465 --> 01:41:07,176
Vieni qua.
666
01:41:09,811 --> 01:41:11,605
Cosa hai fatto ieri sera?
667
01:41:12,482 --> 01:41:15,060
Ero a cena con 7- 8 miliardi.
- Ah!
668
01:41:15,657 --> 01:41:17,071
O con una squillo?
669
01:41:17,496 --> 01:41:20,536
E chi ha tempo per le squillo,
la squillo sono io!
670
01:41:31,449 --> 01:41:34,408
Dì, ma i tuoi genitori
vivono sempre al buio?
671
01:41:40,346 --> 01:41:42,390
E tu che hai fatto ieri sera?
672
01:41:43,730 --> 01:41:46,141
Chissà perché si fanno
tante domande?
673
01:41:48,033 --> 01:41:51,453
lo credo che non bisogna
conoscersi per volersi bene.
674
01:41:52,253 --> 01:41:55,173
E poi forse non bisogna
volersi bene...
675
01:41:55,845 --> 01:42:00,144
Comunque mi sono divertita.
Ero con della gente simpatica.
676
01:42:00,272 --> 01:42:03,444
Li conosco?
- Non credo, non giocano in borsa.
677
01:42:03,908 --> 01:42:05,819
A te non piace venire in borsa.
678
01:42:06,121 --> 01:42:10,541
Ancora non so se è un ufficio,
un mercato... o un ring!
679
01:42:11,216 --> 01:42:14,307
E poi forse,
non e nemmeno necessario.
680
01:42:14,601 --> 01:42:16,727
Bisogna venirci spesso per capire.
681
01:42:16,856 --> 01:42:18,651
Se uno entra nel giro,
si appassiona.
682
01:42:20,408 --> 01:42:22,985
Si appassiona a che cosa,
Piero?
683
01:43:21,148 --> 01:43:23,060
Scusami... mi dispiace.
- Niente.
684
01:43:23,487 --> 01:43:26,445
Se i vestiti si strappano
è colpa loro.
685
01:45:49,580 --> 01:45:51,077
- Vittoria?
686
01:45:57,267 --> 01:45:59,844
- Vittoria, posso entrare?
687
01:46:03,534 --> 01:46:05,862
No, non puoi entrare.
688
01:48:22,373 --> 01:48:24,537
Mi sembra di essere all'estero.
689
01:48:30,186 --> 01:48:33,560
Pensa che strano, a me
questa sensazione la dai tu.
690
01:48:34,531 --> 01:48:36,361
Allora non mi sposeresti?
691
01:48:39,001 --> 01:48:41,495
lo non ho nostalgia
del matrimonio.
692
01:48:43,136 --> 01:48:45,976
E che c'entra la nostalgia,
non sei mica stata sposata!
693
01:48:49,152 --> 01:48:51,278
No, non volevo dire questo.
694
01:49:01,182 --> 01:49:03,511
Allora io proprio non ti capisco.
695
01:49:10,163 --> 01:49:13,287
Vorrei sapere se ti capivi
col tuo fidanzato di prima.
696
01:49:15,929 --> 01:49:18,137
Finché ci siamo amati
certo ci si capiva...
697
01:49:18,350 --> 01:49:19,895
.. non c'era niente da capire.
698
01:49:22,738 --> 01:49:23,939
Dimmi un cosa?
699
01:49:24,867 --> 01:49:27,114
Credi che noi due
andremo d'accordo?
700
01:49:31,719 --> 01:49:33,466
Non lo so, Piero.
701
01:49:35,313 --> 01:49:38,567
Ecco, tu non sai dire altro!
"Non lo so".
702
01:49:38,779 --> 01:49:40,822
Ma insomma...
perché vieni con me?
703
01:49:42,205 --> 01:49:44,199
E non dirmi che non lo sai!
704
01:49:52,981 --> 01:49:58,198
Vorrei non amarti...
O amarti molto meglio.
705
01:50:23,310 --> 01:50:28,906
Ecco, c'è sempre un braccio in più!
706
01:50:29,075 --> 01:50:30,570
- Lascialo qui.
707
01:50:32,499 --> 01:50:37,585
Aspetta... Ahi, no...
No, adesso c'è il tuo.
708
01:50:38,057 --> 01:50:41,762
- Aspetta...
No, lascialo qui, mi piace.
709
01:50:41,941 --> 01:50:47,074
Senti, ti ricordi quei due
I'altro giorno sulla panchina?
710
01:50:47,414 --> 01:50:50,501
Sì, com'era?
Aspetta...
711
01:50:59,862 --> 01:51:02,156
Erano più divertenti quei due
che si guardavano...
712
01:51:02,369 --> 01:51:03,996
Com'era, aspetta...
713
01:51:24,550 --> 01:51:26,844
lo me ne ricordo altri due.
714
01:51:28,268 --> 01:51:29,681
Quali due?
715
01:52:27,044 --> 01:52:30,169
Ssstt...
- E' tardi.
716
01:52:32,894 --> 01:52:35,387
Per te, non per me.
717
01:53:38,938 --> 01:53:40,979
Ci vediamo domani?
718
01:53:44,076 --> 01:53:47,746
Ci vediamo domani...
e dopodomani...
719
01:53:48,001 --> 01:53:50,712
E il giorno dopo
e I'altro ancora...
720
01:53:51,093 --> 01:53:53,053
E quello dopo.
721
01:53:53,935 --> 01:53:55,846
E stasera.
722
01:53:57,360 --> 01:54:01,828
Alle otto, solito posto.
50150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.