All language subtitles for [DBD-Raws][日版西游记][23][1080P][HDTVRip][HEVC-10bit][AAC]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:01,550   2 00:00:01,550 --> 00:00:07,550 ・~ 3 00:00:09,560 --> 00:00:15,560 (ナレーター)<昔々 4 00:00:09,560 --> 00:00:15,560 この世に人間が現れる はるか前> 5 00:00:15,560 --> 00:00:18,570 <世界は 天も地も ひとつになって 6 00:00:18,570 --> 00:00:23,570 ドロドロと溶岩のように 7 00:00:18,570 --> 00:00:23,570 漂い流れておりました> 8 00:00:23,570 --> 00:00:29,580 <やがて それが少しずつ固まり 9 00:00:23,570 --> 00:00:29,580 4つの大陸ができました> 10 00:00:29,580 --> 00:00:36,580 <その中のひとつ 11 00:00:29,580 --> 00:00:36,580 とうしょうしんしゅう 12 00:00:29,580 --> 00:00:36,580 東勝神洲の一部に山がありました> 13 00:00:36,580 --> 00:00:39,590 かかざん 14 00:00:39,590 --> 00:00:43,590 <その後 15 00:00:39,590 --> 00:00:43,590 何万年たったことでしょう> 16 00:00:43,590 --> 00:00:48,600 <この花果山に 17 00:00:43,590 --> 00:00:48,600 不思議な石が生まれました> 18 00:00:48,600 --> 00:00:51,600 <石から生まれた この卵は・ 19 00:00:51,600 --> 00:00:57,600 まるで霊魂でも 20 00:00:51,600 --> 00:00:57,600 宿っているかのようでした> 21 00:01:05,550 --> 00:01:08,550 (叫び声) 22 00:01:13,550 --> 00:01:17,560 ・『モンキー・マジック』 23 00:01:17,560 --> 00:01:37,580 ・~ 24 00:01:37,580 --> 00:01:52,580 ・~ 25 00:01:54,590 --> 00:02:07,540 ・~ 26 00:02:07,540 --> 00:02:21,560 ・~ 27 00:02:21,560 --> 00:02:24,560 ・(地鳴り) 28 00:02:24,560 --> 00:02:26,560 (爆発音) 29 00:02:24,560 --> 00:02:26,560 ぎょくれい 30 00:02:24,560 --> 00:02:26,560 しゅんえい 31 00:02:24,560 --> 00:02:26,560 (玉麗・俊英)あっ! 32 00:02:26,560 --> 00:02:32,570 ・~ 33 00:02:32,570 --> 00:02:34,570 (爆発音) 34 00:02:34,570 --> 00:02:40,570 ・~ 35 00:02:40,570 --> 00:02:42,580 (爆発音) 36 00:02:42,580 --> 00:02:47,580 ・~ 37 00:02:47,580 --> 00:02:49,580 (爆発音) 38 00:02:47,580 --> 00:02:49,580 (玉麗)アアッ… 39 00:02:49,580 --> 00:02:55,590 ・~ 40 00:02:55,590 --> 00:02:58,590 (爆発音) 41 00:02:58,590 --> 00:03:00,590 (2人)アアッ! 42 00:03:04,530 --> 00:03:06,530 (玉麗)俊英さま 43 00:03:10,540 --> 00:03:16,540 にょいしんせん 44 00:03:10,540 --> 00:03:16,540 (如意真仙)どこへ行く? 45 00:03:10,540 --> 00:03:16,540 にょにんこく 46 00:03:10,540 --> 00:03:16,540 おきて 47 00:03:10,540 --> 00:03:16,540 女人国の掟を破ろうというのか 48 00:03:16,540 --> 00:03:22,550 お許しください 如意真仙さま 49 00:03:16,540 --> 00:03:22,550 私たちは恋をしてしまったのです 50 00:03:22,550 --> 00:03:24,550 (如意真仙)恋だと? 51 00:03:24,550 --> 00:03:28,560 愚か者め! 52 00:03:24,550 --> 00:03:28,560 この国は 女だけの女人国 53 00:03:28,560 --> 00:03:30,560 恋などは許されんのだ 54 00:03:30,560 --> 00:03:34,560 (俊英)ですから 私は この玉麗を 55 00:03:30,560 --> 00:03:34,560 連れて この国から出ていくのです 56 00:03:34,560 --> 00:03:37,560 どうぞ お見逃しください! 57 00:03:37,560 --> 00:03:39,570 (如意真仙)お前は誰だ? 58 00:03:39,570 --> 00:03:44,570 はい 薬の行商をやっている 59 00:03:39,570 --> 00:03:44,570 俊英と申します 60 00:03:44,570 --> 00:03:46,570 (如意真仙) 61 00:03:44,570 --> 00:03:46,570 我が支配する女人国から・ 62 00:03:46,570 --> 00:03:49,580 女をたぶらかして 63 00:03:46,570 --> 00:03:49,580 逃げ出そうとは いい度胸だ 64 00:03:49,580 --> 00:03:53,580 どんな目に遭うか 65 00:03:49,580 --> 00:03:53,580 思い知らせてやる 66 00:03:53,580 --> 00:03:56,580 ええい テンパイ! 67 00:03:53,580 --> 00:03:56,580 (俊英)アアッ! 68 00:04:00,520 --> 00:04:03,520 (爆発音) 69 00:04:03,520 --> 00:04:06,520 俊英さま! 70 00:04:08,530 --> 00:04:12,530 俊英さま 俊英さま! 71 00:04:14,530 --> 00:04:17,540 お願いでございます 如意真仙さま 72 00:04:17,540 --> 00:04:22,540 俊英さまを… 私の愛する人を 73 00:04:17,540 --> 00:04:22,540 どうぞ お返しくださいませ 74 00:04:22,540 --> 00:04:25,540 お願いいたします! 75 00:04:22,540 --> 00:04:25,540 (如意真仙)ならん! 76 00:04:27,550 --> 00:04:30,550 (玉麗)あっ… ああっ… 77 00:04:30,550 --> 00:04:32,550 (如意真仙)玉麗よ 78 00:04:32,550 --> 00:04:37,560 お前が元の姿に戻り 79 00:04:32,550 --> 00:04:37,560 あの男との契りを結びたくば 80 00:04:37,560 --> 00:04:40,560 しぼがわ 81 00:04:37,560 --> 00:04:40,560 今日より この子母河の川守となれ 82 00:04:40,560 --> 00:04:43,560 そして この川の悪霊の水を・ 83 00:04:43,560 --> 00:04:47,570 何十年かののち 84 00:04:43,560 --> 00:04:47,570 この地を通るであろう東土の高僧 85 00:04:47,570 --> 00:04:50,570 さんぞうほうし 86 00:04:47,570 --> 00:04:50,570 三蔵法師に飲ませるのだ 87 00:04:50,570 --> 00:04:54,570 仏教の徒に 子を身ごもらせるのだ 88 00:04:54,570 --> 00:04:58,580 三蔵法師? 89 00:04:54,570 --> 00:04:58,580 (如意真仙)そうだ 90 00:04:58,580 --> 00:05:04,520 さすれば その体を元の姿に戻し 91 00:04:58,580 --> 00:05:04,520 あの男をお前の手に返してやろう 92 00:05:04,520 --> 00:05:06,520 このこと しかと忘れるでないぞ 93 00:05:06,520 --> 00:05:09,520 (爆発音) 94 00:05:09,520 --> 00:05:17,530 ・~ 95 00:05:17,530 --> 00:05:23,540 俊英さま 待っていてくださいまし 96 00:05:23,540 --> 00:05:27,540 たとえ 97 00:05:23,540 --> 00:05:27,540 100年でも 1000年でも 98 00:05:27,540 --> 00:05:30,540 いつの日か 99 00:05:27,540 --> 00:05:30,540 きっと あなたをお救いして 100 00:05:30,540 --> 00:05:35,550 めおと 101 00:05:30,540 --> 00:05:35,550 あなたと夫婦になってみせます 102 00:05:35,550 --> 00:05:39,550 <さて 103 00:05:35,550 --> 00:05:39,550 歳月は たちまちにして過ぎ去り・ 104 00:05:39,550 --> 00:05:41,550 如意真仙の言葉のとおり・ 105 00:05:41,550 --> 00:05:46,560 三蔵法師の一行が 106 00:05:41,550 --> 00:05:46,560 この女人国にやって来ました> 107 00:05:46,560 --> 00:05:49,560 (三蔵法師) 108 00:05:46,560 --> 00:05:49,560 ここらで ひと休みしましょう 109 00:05:49,560 --> 00:05:53,570 はっかい 110 00:05:49,560 --> 00:05:53,570 (八戒)わあ 待ってました! 111 00:05:49,560 --> 00:05:53,570 ああ くたびれた 112 00:05:53,570 --> 00:05:55,570 ・♪(楽器の演奏) 113 00:05:55,570 --> 00:05:58,570 ごくう 114 00:05:55,570 --> 00:05:58,570 (悟空)何だ? あの音は 115 00:05:55,570 --> 00:05:58,570 (八戒)ひょっとしたらよ 116 00:05:58,570 --> 00:06:00,510 俺たちのこと 117 00:05:58,570 --> 00:06:00,510 歓迎に来たのかも分かんねえな 118 00:06:00,510 --> 00:06:02,510 ごじょう 119 00:06:00,510 --> 00:06:02,510 (悟浄)そうやな 120 00:06:02,510 --> 00:06:06,510 てんじく 121 00:06:02,510 --> 00:06:06,510 わしらの天竺旅行も 122 00:06:02,510 --> 00:06:06,510 随分 有名になったさかいな 123 00:06:09,520 --> 00:06:11,520 (八戒)よう 124 00:06:09,520 --> 00:06:11,520 ちょっと見に行ってみねえか? 125 00:06:11,520 --> 00:06:13,520 おう いいな 126 00:06:13,520 --> 00:06:16,520 ・♪~ 127 00:06:16,520 --> 00:06:22,530 ♪~ 128 00:06:22,530 --> 00:06:28,540 (八戒)あっ… 女ばっかり 129 00:06:22,530 --> 00:06:28,540 (悟浄)おい 嫁入りか? おい 130 00:06:28,540 --> 00:06:34,540 ♪~ 131 00:06:38,550 --> 00:06:40,550 (鐘の音) 132 00:06:40,550 --> 00:06:44,550 こうらん 133 00:06:40,550 --> 00:06:44,550 (香蘭の母親) 134 00:06:40,550 --> 00:06:44,550 おばあさま 水番のおばあさま! 135 00:06:46,550 --> 00:06:48,560 (母親)おばばさま 136 00:06:48,560 --> 00:06:54,560 本日 めでたく 二十歳に 137 00:06:48,560 --> 00:06:54,560 なりました娘の香蘭でございます 138 00:06:54,560 --> 00:06:58,570 お水をいただきに まいりました 139 00:06:58,570 --> 00:07:01,500 (八戒)ああ じゃ 成人式かな? 140 00:07:01,500 --> 00:07:04,500 (玉麗)貢ぎ物は? 141 00:07:01,500 --> 00:07:04,500 (母親)はい 142 00:07:04,500 --> 00:07:06,500 さあ 143 00:07:09,510 --> 00:07:13,510 (玉麗) 144 00:07:09,510 --> 00:07:13,510 おお おお おお ハハハハッ… 145 00:07:13,510 --> 00:07:16,520 ああ そうか そうか 146 00:07:16,520 --> 00:07:20,520 香蘭どのも二十歳になられたか 147 00:07:20,520 --> 00:07:24,520 月日のたつのは早いもんじゃのぅ 148 00:07:24,520 --> 00:07:28,530 このばあが取り上げたのが 149 00:07:24,520 --> 00:07:28,530 まるで昨日のようじゃのぅ 150 00:07:28,530 --> 00:07:33,530 おかげさまで 病ひとつせず 151 00:07:28,530 --> 00:07:33,530 このように健やかに育ちました 152 00:07:33,530 --> 00:07:36,530 おお そうか そうか 153 00:07:44,540 --> 00:07:47,550 さあさあ おいで 154 00:07:47,550 --> 00:07:50,550 大切な水じゃ 155 00:07:50,550 --> 00:07:52,550 ひと口だけだよ 156 00:07:52,550 --> 00:07:55,560 (八戒)けちくせえ ばばあだなぁ 157 00:07:55,560 --> 00:07:58,560 あんだけ貢ぎ物やって 158 00:07:55,560 --> 00:07:58,560 水ひと口だぞ お前 159 00:07:58,560 --> 00:08:00,490 あのばばあよ 独り占めして・ 160 00:08:00,490 --> 00:08:02,500 もう 161 00:08:00,490 --> 00:08:02,500 儲けるだけ 162 00:08:00,490 --> 00:08:02,500 儲けようって腹じゃねえのか? 163 00:08:02,500 --> 00:08:04,500 (悟浄) 164 00:08:02,500 --> 00:08:04,500 よっぽど うまい水かもしれんな 165 00:08:04,500 --> 00:08:08,500 それとも 何か 166 00:08:04,500 --> 00:08:08,500 いわくが あんのかもしれねえや 167 00:08:08,500 --> 00:08:11,500 八戒 悟浄 行くか 168 00:08:08,500 --> 00:08:11,500 行くべ 169 00:08:11,500 --> 00:08:13,500 行こう じゃ 170 00:08:11,500 --> 00:08:13,500 行くべ 171 00:08:16,510 --> 00:08:20,510 やいやい 強突くばばあ! 172 00:08:16,510 --> 00:08:20,510 てめえのやり方は汚ねえぞ! 173 00:08:20,510 --> 00:08:24,520 そうよ 天から授かった川の水を 174 00:08:20,510 --> 00:08:24,520 独り占めして 儲けようっちゅう・ 175 00:08:24,520 --> 00:08:26,520 その魂胆が気に食わねえ 176 00:08:24,520 --> 00:08:26,520 この野郎 本当に 177 00:08:26,520 --> 00:08:28,520 懲らしめてやっから 178 00:08:26,520 --> 00:08:28,520 そう思え この野郎 179 00:08:28,520 --> 00:08:32,530 何者じゃ? お前たちは 180 00:08:28,520 --> 00:08:32,530 フフン… 聞いて驚くなよ 181 00:08:32,530 --> 00:08:37,530 俺さまはな 東土の高僧 182 00:08:32,530 --> 00:08:37,530 三蔵法師さまの1番弟子 183 00:08:37,530 --> 00:08:41,530 せいてんたいせい 184 00:08:37,530 --> 00:08:41,530 そん 185 00:08:37,530 --> 00:08:41,530 斉天大聖 孫悟空 186 00:08:37,530 --> 00:08:41,530 元猿 187 00:08:41,530 --> 00:08:47,540 てんぽうげんすい 188 00:08:41,530 --> 00:08:47,540 ちょ 189 00:08:41,530 --> 00:08:47,540 そして 同じく 天蓬元帥 猪八戒 190 00:08:41,530 --> 00:08:47,540 家畜だ こりゃ 191 00:08:47,540 --> 00:08:50,540 なに・ 三蔵法師とな? 192 00:08:50,540 --> 00:08:55,550 今 確かに 193 00:08:50,540 --> 00:08:55,550 「三蔵法師」と申されたな? 194 00:08:55,550 --> 00:08:57,550 「三蔵法師」と 195 00:08:55,550 --> 00:08:57,550 言った 言ったよ 196 00:08:57,550 --> 00:09:01,490 だけど うちのお師匠さまが 197 00:08:57,550 --> 00:09:01,490 どうかしたのかい? 198 00:09:01,490 --> 00:09:03,490 そう まさしく… 199 00:09:03,490 --> 00:09:09,500 お前さまたちは 2人とも 200 00:09:03,490 --> 00:09:09,500 三蔵法師さまのお弟子さまか? 201 00:09:09,500 --> 00:09:11,500 あれ? 妙なばばあだね しかし 202 00:09:11,500 --> 00:09:15,500 じゃ なに? おたく あれかい? 203 00:09:11,500 --> 00:09:15,500 うちの… 主人の… あの… 204 00:09:15,500 --> 00:09:19,510 法師 法師 205 00:09:15,500 --> 00:09:19,510 そうそう 一寸法師 知ってんの? 206 00:09:19,510 --> 00:09:21,510 何だっけな? 207 00:09:19,510 --> 00:09:21,510 かい 208 00:09:19,510 --> 00:09:21,510 ばか 209 00:09:19,510 --> 00:09:21,510 そりゃ櫂の舟だよ 馬鹿 210 00:09:21,510 --> 00:09:24,510 ああ 三角帽子 211 00:09:21,510 --> 00:09:24,510 それは時計台だろう 馬鹿 212 00:09:24,510 --> 00:09:26,510 三蔵法師 213 00:09:24,510 --> 00:09:26,510 そう それ知ってんの? 214 00:09:26,510 --> 00:09:29,520 ああ そうだ そうだ 215 00:09:29,520 --> 00:09:35,520 そうと分かれば 216 00:09:29,520 --> 00:09:35,520 このばばあ 何も申さぬ 217 00:09:35,520 --> 00:09:38,530 申し訳ございません 218 00:09:38,530 --> 00:09:42,530 おっしゃるとおり 219 00:09:38,530 --> 00:09:42,530 川の水は天からの授かり物 220 00:09:42,530 --> 00:09:46,530 独り占めした この私が 221 00:09:42,530 --> 00:09:46,530 悪うございました 222 00:09:46,530 --> 00:09:49,540 どうぞ 223 00:09:46,530 --> 00:09:49,540 お好きなだけお持ちになって・ 224 00:09:49,540 --> 00:09:53,540 三蔵さまとご一緒に 225 00:09:49,540 --> 00:09:53,540 お飲みになってくださいませ 226 00:09:53,540 --> 00:09:56,540 ちょっと持ってまいりますから 227 00:09:56,540 --> 00:09:59,550 あらら… いや 兄貴よ 228 00:09:59,550 --> 00:10:03,550 うちの何だっけ あの… 229 00:09:59,550 --> 00:10:03,550 今… えっと あの… お師匠さまよ 230 00:10:03,550 --> 00:10:06,550 随分また 231 00:10:03,550 --> 00:10:06,550 有名になったもんじゃねえの 232 00:10:06,550 --> 00:10:09,560 だって あの鬼ばばが ころっと 233 00:10:06,550 --> 00:10:09,560 心入れ替えちゃったんだもの 234 00:10:09,560 --> 00:10:12,560 …んなことより お前 235 00:10:09,560 --> 00:10:12,560 お師匠さまの名前 覚えたのか? 236 00:10:12,560 --> 00:10:15,560 覚えた 「勤労奉仕」さま 237 00:10:15,560 --> 00:10:17,560 <まさか このばあさんが・ 238 00:10:17,560 --> 00:10:21,570 かの玉麗の 239 00:10:17,560 --> 00:10:21,570 化身した姿だとは つゆ知らず> 240 00:10:21,570 --> 00:10:26,570 <悟空と八戒は 241 00:10:21,570 --> 00:10:26,570 悪霊の水をもらって帰ります> 242 00:10:26,570 --> 00:10:29,580 お師匠さま 243 00:10:26,570 --> 00:10:29,580 お師匠さま! ハハッ… 244 00:10:29,580 --> 00:10:32,580 水・水・水 いや 儲かっちゃったよ 245 00:10:32,580 --> 00:10:36,580 ほら! なっ? 兄貴 なっ? 246 00:10:32,580 --> 00:10:36,580 うん? ああ… 247 00:10:36,580 --> 00:10:38,590 どうしたんです? 八戒 248 00:10:38,590 --> 00:10:41,590 あのね 249 00:10:38,590 --> 00:10:41,590 行列にね ついてったんですよ 250 00:10:41,590 --> 00:10:44,590 そしたらね 川の番をしてるね 251 00:10:41,590 --> 00:10:44,590 妙なばばあが いたんですよ 252 00:10:44,590 --> 00:10:47,590 ほんで 「あんたら どっから 253 00:10:44,590 --> 00:10:47,590 来たの」みたいなこと言うから 254 00:10:47,590 --> 00:10:49,600 お師匠さまの名前 255 00:10:47,590 --> 00:10:49,600 ちょいと出してみたんです 256 00:10:49,600 --> 00:10:53,600 ほしたらば あんた 257 00:10:49,600 --> 00:10:53,600 途端に 腰は抜かすわ あんた 258 00:10:53,600 --> 00:10:55,600 「水持ってけ 水持ってけ」って 259 00:10:55,600 --> 00:10:57,600 …で これも くれたの 260 00:10:55,600 --> 00:10:57,600 儲かっちゃったよ お前 261 00:10:57,600 --> 00:11:00,540 そりゃ ありがたい ちょっと… 262 00:10:57,600 --> 00:11:00,540 わしな ちょうど腹も減ってるし 263 00:11:00,540 --> 00:11:03,540 …でね 皿の水も乾いとるから 264 00:11:00,540 --> 00:11:03,540 (八戒)ちょっと待てよ お前 265 00:11:03,540 --> 00:11:07,550 節操がないな お師匠さまから 266 00:11:03,540 --> 00:11:07,550 先に召し上がっていただかなきゃ 267 00:11:07,550 --> 00:11:09,550 しゃあねえべ 268 00:11:07,550 --> 00:11:09,550 かっぱ 269 00:11:07,550 --> 00:11:09,550 このおたんこ河童が この 270 00:11:09,550 --> 00:11:13,550 はい 冷えてますからね どうぞ 271 00:11:13,550 --> 00:11:15,560 ちょっと待った 272 00:11:15,560 --> 00:11:18,560 俺は どうも 273 00:11:15,560 --> 00:11:18,560 ふ 274 00:11:15,560 --> 00:11:18,560 さっきから腑に落ちねえんだ 275 00:11:18,560 --> 00:11:20,560 あの強突くばばあがよ 276 00:11:20,560 --> 00:11:23,560 こう簡単に 277 00:11:20,560 --> 00:11:23,560 ただで水をくれるわけがねえ 278 00:11:23,560 --> 00:11:28,570 それじゃ なにか? この水に 279 00:11:23,560 --> 00:11:28,570 毒でも入ってるっていうのか? 280 00:11:28,570 --> 00:11:31,570 かもしれねえぞ 281 00:11:28,570 --> 00:11:31,570 何言ってんだよ 282 00:11:31,570 --> 00:11:33,570 だったら あのかわい子ちゃんがよ 283 00:11:33,570 --> 00:11:35,580 貢ぎ物までして 284 00:11:33,570 --> 00:11:35,580 水飲みに来るわけねえべよ 285 00:11:35,580 --> 00:11:38,580 兄貴だって見てたっぺよ 286 00:11:35,580 --> 00:11:38,580 まあ そりゃそうだけども 287 00:11:38,580 --> 00:11:41,580 悟空 取り越し苦労は体の毒やぞ 288 00:11:41,580 --> 00:11:43,580 なんやったら わしが 289 00:11:41,580 --> 00:11:43,580 お師匠さんの前に毒味したるがな 290 00:11:43,580 --> 00:11:46,590 よせ この… お師匠さんが 291 00:11:43,580 --> 00:11:46,590 飲まねえんだったら 俺が先だよ 292 00:11:46,590 --> 00:11:48,590 お前 あの若い女の子が 293 00:11:46,590 --> 00:11:48,590 行列 仕立ててまで・ 294 00:11:48,590 --> 00:11:51,590 飲みに来る水なんだもの 295 00:11:48,590 --> 00:11:51,590 ちげ 296 00:11:48,590 --> 00:11:51,590 よっぽど うまいに違えねえんだ 297 00:11:51,590 --> 00:11:53,590 ちょっと失礼します 298 00:11:51,590 --> 00:11:53,590 (悟浄)勝手にせえ もう 299 00:11:53,590 --> 00:11:56,590 はい 300 00:11:53,590 --> 00:11:56,590 それじゃ お先に いただきます 301 00:11:59,600 --> 00:12:02,540 (八戒)ハァ~ッ… 302 00:12:02,540 --> 00:12:05,540 ああ うまかった 303 00:12:05,540 --> 00:12:09,540 ほら 毒なんて とんでもねえ話だ 304 00:12:05,540 --> 00:12:09,540 見てみろ ほら 305 00:12:09,540 --> 00:12:11,540 こうやって 306 00:12:09,540 --> 00:12:11,540 ぴんぴん ぴんぴんしてっぺから 307 00:12:11,540 --> 00:12:13,550 ぴんぴん… 308 00:12:11,540 --> 00:12:13,550 ぴんぴん ぴんぴんしてっぺ 309 00:12:13,550 --> 00:12:15,550 ほら 本当に毒… 310 00:12:13,550 --> 00:12:15,550 (腹の鳴る音) 311 00:12:15,550 --> 00:12:19,550 いて 312 00:12:15,550 --> 00:12:19,550 いてっ… 痛え… 313 00:12:19,550 --> 00:12:24,560 八戒 大丈夫か・ 314 00:12:19,550 --> 00:12:24,560 苦しいか? 苦しいか? 水飲め 水 315 00:12:24,560 --> 00:12:27,560 ああ すまねえ 316 00:12:24,560 --> 00:12:27,560 大丈夫か? 317 00:12:27,560 --> 00:12:32,570 この水が原因だべよ 飲ますなよ 318 00:12:27,560 --> 00:12:32,570 あっ… 319 00:12:32,570 --> 00:12:34,570 しっかりしなさい 八戒 320 00:12:34,570 --> 00:12:37,570 近くの町へ行きましょう 321 00:12:34,570 --> 00:12:37,570 医者に診てもらわなければ 322 00:12:37,570 --> 00:12:39,570 それよりも 323 00:12:37,570 --> 00:12:39,570 穴に埋めてしまったほうが… 324 00:12:39,570 --> 00:12:41,570 あほなこと 325 00:12:39,570 --> 00:12:41,570 言うてる場合やないやないか 326 00:12:41,570 --> 00:12:44,580 おい しっかりせえ 327 00:12:41,570 --> 00:12:44,580 しっかりせえ おい 328 00:12:44,580 --> 00:12:47,580 どいたどいた どいたどいた! 329 00:12:47,580 --> 00:12:49,580 どいた どいた どいた! ほら 330 00:12:49,580 --> 00:12:52,590 おい! すまねえけどな 331 00:12:49,580 --> 00:12:52,590 この辺に医者ねえか? 医者 332 00:12:52,590 --> 00:12:54,590 (女性)お医者さん? 333 00:12:52,590 --> 00:12:54,590 ああ 334 00:12:54,590 --> 00:12:57,590 (悟浄)いやね 川の水飲んだら 335 00:12:54,590 --> 00:12:57,590 急に 「腹が痛い」言いだしましてね 336 00:12:57,590 --> 00:12:59,590 毒にでも あたったらしいんですわ 337 00:12:59,590 --> 00:13:02,530 (女性)川の水で? 338 00:12:59,590 --> 00:13:02,530 (悟浄)ああ 339 00:13:02,530 --> 00:13:04,530 (うめき声) 340 00:13:04,530 --> 00:13:06,530 おい! 何が おかしいんだよ 341 00:13:06,530 --> 00:13:09,540 俺の仲間が こんなに 342 00:13:06,530 --> 00:13:09,540 苦しんでんじゃねえか 馬鹿野郎 343 00:13:09,540 --> 00:13:13,540 「おめでた」だからですよ 344 00:13:09,540 --> 00:13:13,540 見てごらんなさい おなかを 345 00:13:17,540 --> 00:13:20,550 (悟浄)あっ… 346 00:13:17,540 --> 00:13:20,550 (八戒)あっ… 347 00:13:20,550 --> 00:13:23,550 (八戒)ああっ! 348 00:13:23,550 --> 00:13:25,550 あの… 妊娠っちゅうのは・ 349 00:13:25,550 --> 00:13:28,550 もしかして 赤ちゃんが 350 00:13:25,550 --> 00:13:28,550 できる妊娠のやつですか? 351 00:13:28,550 --> 00:13:30,560 ええ 352 00:13:28,550 --> 00:13:30,560 一体 どういうことなんです? 353 00:13:30,560 --> 00:13:33,560 この八戒は男ですよ 354 00:13:30,560 --> 00:13:33,560 (八戒)そう 男 男 355 00:13:33,560 --> 00:13:37,560 あの川は子母河といって 356 00:13:33,560 --> 00:13:37,560 飲めば子供を宿すのですよ 357 00:13:37,560 --> 00:13:39,570 (八戒)そんな馬鹿な 358 00:13:39,570 --> 00:13:44,570 この国には男がいませんから 359 00:13:39,570 --> 00:13:44,570 二十歳になった娘たちは・ 360 00:13:44,570 --> 00:13:47,570 行列を仕立てて 361 00:13:44,570 --> 00:13:47,570 水をもらいに行くんです 362 00:13:47,570 --> 00:13:49,580 お弟子さまの その腹痛は・ 363 00:13:49,580 --> 00:13:52,580 赤ん坊が生まれる前の 364 00:13:49,580 --> 00:13:52,580 陣痛ですから 365 00:13:52,580 --> 00:13:56,580 どんな薬をのんだって 366 00:13:52,580 --> 00:13:56,580 治りゃしませんよ 367 00:13:56,580 --> 00:14:01,520 八戒 ママになるのよ 368 00:14:01,520 --> 00:14:05,530 アア… 冗談じゃねえよ 本当に 369 00:14:05,530 --> 00:14:11,530 大体よ 370 00:14:05,530 --> 00:14:11,530 赤ん坊を産むったって 俺 男だよ 371 00:14:11,530 --> 00:14:13,530 どっから産んだらいいの? 372 00:14:13,530 --> 00:14:17,540 念のため 373 00:14:13,530 --> 00:14:17,540 しょうたいせん 374 00:14:13,530 --> 00:14:17,540 この先の照胎泉という泉へ行って 375 00:14:17,540 --> 00:14:19,540 影を映してごらんなさい 376 00:14:19,540 --> 00:14:22,540 おい! 377 00:14:19,540 --> 00:14:22,540 ここだ ここだ ここ おい… 378 00:14:22,540 --> 00:14:25,540 ほれほれ ほれほれ よいしょ… 379 00:14:27,550 --> 00:14:30,550 (八戒)あっ… ひどいわ ひどい 380 00:14:30,550 --> 00:14:32,550 はい 来い よっ… 381 00:14:32,550 --> 00:14:35,560 そっと そっと そっと 382 00:14:32,550 --> 00:14:35,560 大丈夫? つわり来てない? 383 00:14:35,560 --> 00:14:39,560 うん さっぱりした物食べたい 384 00:14:35,560 --> 00:14:39,560 そう あとでね 385 00:14:39,560 --> 00:14:43,560 (悟浄)危ない 386 00:14:39,560 --> 00:14:43,560 気をつけてよ 387 00:14:43,560 --> 00:14:45,560 (八戒)本当に… 本当に しかし… 388 00:14:47,570 --> 00:14:49,570 (八戒)あっ! 389 00:14:49,570 --> 00:14:55,580 ・~ 390 00:14:55,580 --> 00:14:58,580 おい ちゃんと認知してやれよ 391 00:14:58,580 --> 00:15:01,510 (悟浄) 392 00:14:58,580 --> 00:15:01,510 かわいい子豚ちゃんやないか 393 00:15:01,510 --> 00:15:05,520 良かったな 394 00:15:01,510 --> 00:15:05,520 (八戒)嫌よ 嫌よ 嫌よ 395 00:15:05,520 --> 00:15:08,520 いや いや… 嫌よ 396 00:15:08,520 --> 00:15:12,530 片親しかいないなんて 397 00:15:08,520 --> 00:15:12,530 この子 かわいそうよ かわいそう 398 00:15:12,530 --> 00:15:16,530 産めないわ 産めないわ 産めない 399 00:15:16,530 --> 00:15:21,530 (悟浄)しっかりせえ しっかりせえ 400 00:15:16,530 --> 00:15:21,530 はいはい いい子だ いい子だね 401 00:15:21,530 --> 00:15:26,540 チッ… 本当によ どうも 402 00:15:21,530 --> 00:15:26,540 おかしいと思ったんだ 俺はよ 403 00:15:26,540 --> 00:15:28,540 あのばばあに 一杯食わされたな 404 00:15:28,540 --> 00:15:31,540 あのおばあ 405 00:15:28,540 --> 00:15:31,540 もしかしたら 妖怪かもしれんな 406 00:15:31,540 --> 00:15:34,550 そうだ 大体 お前 川の水飲んで・ 407 00:15:34,550 --> 00:15:36,550 ガキが できるなんて話 408 00:15:34,550 --> 00:15:36,550 聞いたことねえよな 409 00:15:36,550 --> 00:15:39,550 待った… 待ってくれよ 410 00:15:36,550 --> 00:15:39,550 分かった 分かった 分かった 411 00:15:39,550 --> 00:15:41,550 (八戒)動くの 動くの… 412 00:15:41,550 --> 00:15:44,560 元気な証拠なのよ 413 00:15:44,560 --> 00:15:47,560 あの川の水には 414 00:15:44,560 --> 00:15:47,560 妖怪の術が かかってるんだよ 415 00:15:47,560 --> 00:15:49,560 そうやけど 416 00:15:47,560 --> 00:15:49,560 考えてみたら危ないとこやったで 417 00:15:49,560 --> 00:15:51,560 これ お師匠さまがやな 418 00:15:49,560 --> 00:15:51,560 あの水 飲んでてみいや 419 00:15:51,560 --> 00:15:54,570 お師匠さんのおなかが 420 00:15:51,560 --> 00:15:54,570 出てるとこや 421 00:15:54,570 --> 00:15:58,570 しかし 悟空 422 00:15:54,570 --> 00:15:58,570 これから どうしたらいいでしょう 423 00:15:58,570 --> 00:16:00,510 (八戒)ウウッ… 424 00:16:00,510 --> 00:16:02,510 兄貴 なんとかしてくれよ 425 00:16:02,510 --> 00:16:07,510 もう産まれそう 426 00:16:02,510 --> 00:16:07,510 産まれそうなの アアッ… 427 00:16:07,510 --> 00:16:10,520 八戒 428 00:16:07,510 --> 00:16:10,520 こうなったら もう観念しろよ 429 00:16:10,520 --> 00:16:14,520 昔の人が言ったでしょう 430 00:16:10,520 --> 00:16:14,520 やす 431 00:16:10,520 --> 00:16:14,520 「案ずるより産むが易し」とね 432 00:16:14,520 --> 00:16:16,520 男の子欲しいの? 433 00:16:14,520 --> 00:16:16,520 女の子欲しいの? 434 00:16:16,520 --> 00:16:19,530 どっちでもいい 五体満足であれば 435 00:16:19,530 --> 00:16:23,530 八戒 子連れの旅っちゅうのも 436 00:16:19,530 --> 00:16:23,530 悪うないぞ 437 00:16:23,530 --> 00:16:25,530 子連れ豚か… 438 00:16:25,530 --> 00:16:27,530 ♪ 豚 豚ぴっちゃん 豚ぴっちゃん 439 00:16:27,530 --> 00:16:30,540 ♪(悟空たち)豚ぴっちゃん 440 00:16:30,540 --> 00:16:42,550 ・~ 441 00:16:42,550 --> 00:16:46,550 泣いたら あかん 442 00:16:46,550 --> 00:16:49,550 女の子は 泣いたら あかん 443 00:16:51,560 --> 00:16:53,560 うん? 何だ? 444 00:16:53,560 --> 00:16:58,560 ・~ 445 00:16:58,560 --> 00:17:01,560 ぶたこ 446 00:16:58,560 --> 00:17:01,560 目をつぶってなさい 豚子 447 00:17:03,500 --> 00:17:05,500 (八戒)ヤーッ! 448 00:17:07,510 --> 00:17:09,510 (殴る音) 449 00:17:11,510 --> 00:17:13,510 (斬る音) 450 00:17:13,510 --> 00:17:21,520 ・~ 451 00:17:21,520 --> 00:17:23,520 (斬る音) 452 00:17:25,520 --> 00:17:28,520 目を開けてもいいよ 豚子 453 00:17:30,530 --> 00:17:33,530 うん? 454 00:17:33,530 --> 00:17:39,540 アア… 嫌だ もう 455 00:17:33,530 --> 00:17:39,540 おしっこばっか すんだもの 456 00:17:39,540 --> 00:17:41,540 (笑い声) 457 00:17:41,540 --> 00:17:45,540 何が おかしいのよ 458 00:17:41,540 --> 00:17:45,540 人が こんなに苦しんでんのに 459 00:17:45,540 --> 00:17:47,550 すいませんでした 八戒 460 00:17:47,550 --> 00:17:51,550 悟空 悟浄 何か 461 00:17:47,550 --> 00:17:51,550 よい手だては ないものですか? 462 00:17:51,550 --> 00:17:54,550 これは もう 463 00:17:51,550 --> 00:17:54,550 「帝王八戒」しかないですね 464 00:17:54,550 --> 00:17:56,560 (泣き声) 465 00:17:56,560 --> 00:18:02,500 <「手だてはないか」と聞かれても 466 00:17:56,560 --> 00:18:02,500 前代未聞の男のお産> 467 00:18:02,500 --> 00:18:07,500 <悟空も悟浄も なかなか 468 00:18:02,500 --> 00:18:07,500 いい知恵は浮かびません> 469 00:18:07,500 --> 00:18:13,510 (玉麗) 470 00:18:07,500 --> 00:18:13,510 ああ うれしや ああ うれしや 471 00:18:13,510 --> 00:18:21,510 かんなんしんく 472 00:18:13,510 --> 00:18:21,510 艱難辛苦の末 473 00:18:13,510 --> 00:18:21,510 ようやく三蔵法師に巡り会えたわ 474 00:18:21,510 --> 00:18:26,520 俊英さま 475 00:18:21,510 --> 00:18:26,520 あなたとお別れして50年 476 00:18:26,520 --> 00:18:29,520 この玉麗の愛は変わりませぬ 477 00:18:29,520 --> 00:18:34,530 ・ やいやい くそばばあ! 478 00:18:29,520 --> 00:18:34,530 とっとと出てきやがれ! 479 00:18:34,530 --> 00:18:37,530 ウワーッ! 480 00:18:34,530 --> 00:18:37,530 ウワッ… どうしたんだ 馬鹿野郎 481 00:18:37,530 --> 00:18:40,530 いや なんや わしの 482 00:18:37,530 --> 00:18:40,530 死んだおふくろに そっくり 483 00:18:40,530 --> 00:18:42,540 幽霊とちゃうか? こいつ 484 00:18:40,530 --> 00:18:42,540 なに寝ぼけてんだ この野郎 485 00:18:42,540 --> 00:18:48,540 おい! てめえのおかげでな おい 486 00:18:42,540 --> 00:18:48,540 俺の仲間が1人 妊娠したんだぞ 487 00:18:48,540 --> 00:18:51,540 一体 どうしてくれるんだよ? 488 00:18:48,540 --> 00:18:51,540 今更 何を言う 489 00:18:51,540 --> 00:18:54,550 水をよこせと言ったのは 490 00:18:51,540 --> 00:18:54,550 お前のほうではないか 491 00:18:54,550 --> 00:18:56,550 なに抜かしやがんだよ 本当に 492 00:18:56,550 --> 00:19:00,490 そんな水だと知ってたらな 493 00:18:56,550 --> 00:19:00,490 なぜ最初に そう言わねえんだ? 494 00:19:00,490 --> 00:19:03,490 元に戻す方法を教えればよし 495 00:19:03,490 --> 00:19:07,490 さもないと ばあちゃん 496 00:19:03,490 --> 00:19:07,490 ただじゃ済まねえぞ! 497 00:19:07,490 --> 00:19:09,500 ただでおかなきゃ 498 00:19:07,490 --> 00:19:09,500 どうしようってんだ? 499 00:19:09,500 --> 00:19:12,500 猿酒でも飲ませてくれるってのか 500 00:19:12,500 --> 00:19:15,500 まあ 501 00:19:12,500 --> 00:19:15,500 口の減らねえ ばばあだな おい 502 00:19:15,500 --> 00:19:17,500 悟浄! 早く捕まえろ ほら 503 00:19:17,500 --> 00:19:20,510 わし どうも こういう おばはんは 504 00:19:17,500 --> 00:19:20,510 あかんのや 505 00:19:17,500 --> 00:19:20,510 何言ってんだ お前 506 00:19:20,510 --> 00:19:23,510 早くしなかったら 507 00:19:20,510 --> 00:19:23,510 八戒が生まれちゃうんだよ 508 00:19:23,510 --> 00:19:26,510 分かった 分かった… ちょっと 509 00:19:23,510 --> 00:19:26,510 おばあちゃん 行きましょう 510 00:19:26,510 --> 00:19:28,510 (玉麗)何をするんだ 511 00:19:26,510 --> 00:19:28,510 (悟浄)何をするじゃないの 512 00:19:28,510 --> 00:19:30,520 いいですから 513 00:19:28,510 --> 00:19:30,520 ちょっと行きましょうよ 514 00:19:30,520 --> 00:19:32,520 ワーッ! 515 00:19:30,520 --> 00:19:32,520 (悟浄)ウワーッ! 516 00:19:32,520 --> 00:19:35,520 (水の音) 517 00:19:35,520 --> 00:19:39,530 ばあさん お前 やめろ! 518 00:19:35,520 --> 00:19:39,530 ほら もう… 519 00:19:39,530 --> 00:19:42,530 (うめき声) 520 00:19:39,530 --> 00:19:42,530 悟浄 大丈夫か? 521 00:19:42,530 --> 00:19:47,530 アアーッ… あっ 抜けへん 522 00:19:42,530 --> 00:19:47,530 えっ? 抜けない? 523 00:19:49,540 --> 00:19:53,540 プハッ… アーッ… 悟空 524 00:19:49,540 --> 00:19:53,540 えっ? 525 00:19:53,540 --> 00:19:57,540 アア… 飲んでしもうた この水 526 00:19:53,540 --> 00:19:57,540 えっ・ 527 00:19:57,540 --> 00:19:59,550 (悟浄・八戒)産まれる 528 00:19:59,550 --> 00:20:04,550 (八戒)産まれるよ 529 00:19:59,550 --> 00:20:04,550 産まれる 産まれる 産まれるわ 530 00:20:04,550 --> 00:20:07,550 悟空 どうしたものでしょう 531 00:20:07,550 --> 00:20:11,560 「どうしたものでしょう」ったって 532 00:20:07,550 --> 00:20:11,560 おいらにゃ分からねえな 533 00:20:11,560 --> 00:20:14,560 そうだ 534 00:20:11,560 --> 00:20:14,560 腕のいい産婆さん 連れてきますか 535 00:20:14,560 --> 00:20:19,570 (悟浄)悟空 わしは… わしは 536 00:20:14,560 --> 00:20:19,570 そんなこと 真っ平ごめんやぞ 537 00:20:19,570 --> 00:20:24,570 子供を産むなんて嫌や 嫌や… 538 00:20:19,570 --> 00:20:24,570 (八戒)悟浄ちゃん 悟浄ちゃん 539 00:20:24,570 --> 00:20:27,570 そんなに 540 00:20:24,570 --> 00:20:27,570 だだこねたら駄目でしょう 541 00:20:27,570 --> 00:20:31,580 おなかの子に障るわよ 542 00:20:27,570 --> 00:20:31,580 (悟浄)アア… 543 00:20:31,580 --> 00:20:33,580 あっ… 動いた 544 00:20:33,580 --> 00:20:38,580 わあ 元気がいいのね 545 00:20:33,580 --> 00:20:38,580 幸せ フフッ… 546 00:20:38,580 --> 00:20:41,590 あっ あの… ねえ 547 00:20:41,590 --> 00:20:43,590 ちょっと お願いしてもいい? 548 00:20:41,590 --> 00:20:43,590 はっこ 549 00:20:41,590 --> 00:20:43,590 なぁに? 八子 550 00:20:43,590 --> 00:20:48,590 あのね 551 00:20:43,590 --> 00:20:48,590 何か酸っぱい物食べたいの 552 00:20:48,590 --> 00:20:53,600 ねえ 早く酸っぱい物持ってきて 553 00:20:53,600 --> 00:20:56,600 嫌や 嫌や 554 00:20:53,600 --> 00:20:56,600 わしは こんなふうになりたくない 555 00:20:56,600 --> 00:20:58,600 何言ってるの 556 00:20:56,600 --> 00:20:58,600 (悟浄)産みたくない 557 00:20:58,600 --> 00:21:00,600 いい河童 産んでね 558 00:21:02,540 --> 00:21:06,550 <さて 一方 いつものように 559 00:21:02,540 --> 00:21:06,550 貢ぎ物を山と積んで・ 560 00:21:06,550 --> 00:21:09,550 如意真仙のもとへ向かう 561 00:21:06,550 --> 00:21:09,550 かの玉麗> 562 00:21:09,550 --> 00:21:14,550 <心の内ばかりは 563 00:21:09,550 --> 00:21:14,550 いつもと大いに違っております> 564 00:21:26,570 --> 00:21:33,570 (玉麗)真仙さま 如意真仙さま! 565 00:21:33,570 --> 00:21:36,580 (如意真仙)誰だ? 566 00:21:33,570 --> 00:21:36,580 (玉麗)玉麗でございます 567 00:21:36,580 --> 00:21:40,580 貢ぎ物を持ってまいりました 568 00:21:40,580 --> 00:21:42,580 (如意真仙)玉麗か 569 00:21:44,580 --> 00:21:46,590 ははーっ! 570 00:21:46,590 --> 00:21:48,590 貢ぎ物が少ないではないか 571 00:21:48,590 --> 00:21:52,590 ききん 572 00:21:48,590 --> 00:21:52,590 (玉麗)打ち続く飢饉のため 573 00:21:48,590 --> 00:21:52,590 村人たちは裸同然 574 00:21:52,590 --> 00:21:56,600 何とぞ お許しくださいませ 575 00:21:52,590 --> 00:21:56,600 (如意真仙)馬鹿を申せ! 576 00:21:56,600 --> 00:21:58,600 同じ飢饉の村であっても・ 577 00:21:58,600 --> 00:22:01,530 子母河の上流 下流 578 00:21:58,600 --> 00:22:01,530 合わせて23の川守たちの中で 579 00:22:01,530 --> 00:22:04,540 お前の貢ぎ物が 580 00:22:01,530 --> 00:22:04,540 いちばん少ないと言ってるのだ 581 00:22:04,540 --> 00:22:11,540 貢ぎ物は少なくても この玉麗 582 00:22:04,540 --> 00:22:11,540 大仕事を成し遂げてまいりました 583 00:22:11,540 --> 00:22:14,550 うむ… それは面白い 584 00:22:11,540 --> 00:22:14,550 …で どんな仕事をした? 585 00:22:14,550 --> 00:22:20,550 50年前の約束でございます 586 00:22:14,550 --> 00:22:20,550 その約束のとおり この玉麗 587 00:22:20,550 --> 00:22:27,560 ついに あの三蔵法師の一行に 588 00:22:20,550 --> 00:22:27,560 川の水を飲ませたのでございます 589 00:22:27,560 --> 00:22:31,560 真仙さま よもや 590 00:22:27,560 --> 00:22:31,560 お忘れではございますまいな? 591 00:22:31,560 --> 00:22:34,570 忘れはせん 592 00:22:31,560 --> 00:22:34,570 (玉麗)それでは 約束どおり… 593 00:22:34,570 --> 00:22:36,570 あの俊英さま… 594 00:22:36,570 --> 00:22:41,570 私のいとしい俊英さまを 595 00:22:36,570 --> 00:22:41,570 この手にお返しくだされ 596 00:22:41,570 --> 00:22:45,580 (如意真仙)ならん! 597 00:22:41,570 --> 00:22:45,580 (玉麗)何と申されます? 598 00:22:45,580 --> 00:22:50,580 約束は 三蔵法師に川の水を 599 00:22:45,580 --> 00:22:50,580 飲ませることであったろう 600 00:22:50,580 --> 00:22:52,580 川の水を飲み 601 00:22:50,580 --> 00:22:52,580 子を身ごもったのは弟子どもだ 602 00:22:52,580 --> 00:22:56,590 三蔵法師は けがひとつしておらぬ 603 00:22:56,590 --> 00:23:03,530 よいか 俊英を返してほしくば 604 00:22:56,590 --> 00:23:03,530 三蔵法師に水を飲ませるのだ 605 00:23:03,530 --> 00:23:06,530 そうして 606 00:23:03,530 --> 00:23:06,530 天竺への行く手を阻むのじゃ! 607 00:23:06,530 --> 00:23:08,530 (笑い声) 608 00:23:08,530 --> 00:23:14,540 お待ちください 真仙さま! 609 00:23:14,540 --> 00:23:22,550 (泣き声) 610 00:23:22,550 --> 00:23:27,550 (玉麗) 611 00:23:22,550 --> 00:23:27,550 俊英さま きっとお助け申しますぞ 612 00:23:27,550 --> 00:23:30,560 もうしばらくの辛抱じゃ 613 00:23:30,560 --> 00:23:34,560 あっ 動いた ねえねえ 私の 614 00:23:30,560 --> 00:23:34,560 かわいい子豚ちゃんさ 動くのよ 615 00:23:34,560 --> 00:23:37,560 ちょっと触ってみて 616 00:23:34,560 --> 00:23:37,560 (悟浄)あっ… ほんまやな 617 00:23:37,560 --> 00:23:40,570 八戒 ちょっと わしのも 618 00:23:37,560 --> 00:23:40,570 なんか動いたみたいやねんけど 619 00:23:40,570 --> 00:23:42,570 これか? 620 00:23:40,570 --> 00:23:42,570 (八戒)あっ 動いた 621 00:23:42,570 --> 00:23:44,570 かっぱこ 622 00:23:42,570 --> 00:23:44,570 まあ 元気な河童子ちゃん 623 00:23:44,570 --> 00:23:47,570 (悟浄)ハハッ… どうしようかな 624 00:23:44,570 --> 00:23:47,570 そうやけど 困ったな 625 00:23:47,570 --> 00:23:49,580 ・(戸をたたく音) 626 00:23:49,580 --> 00:23:51,580 どなたです? 627 00:23:51,580 --> 00:23:55,580 ・(女性) 628 00:23:51,580 --> 00:23:55,580 この土地の百姓のばばあです 629 00:23:55,580 --> 00:23:57,580 ・ 偉いお坊さまが 630 00:23:55,580 --> 00:23:57,580 お泊まりだと聞いて 631 00:23:57,580 --> 00:24:03,580 ときを持ってまいりました 632 00:23:57,580 --> 00:24:03,580 それは ありがたいお心尽くし 633 00:24:05,520 --> 00:24:08,520 ヘヘヘヘッ… 634 00:24:10,530 --> 00:24:12,530 なんで あいつら こんな 635 00:24:10,530 --> 00:24:12,530 もん 636 00:24:10,530 --> 00:24:12,530 酸っぱい物が食いてえんだろう 637 00:24:12,530 --> 00:24:16,530 本当に もう… 638 00:24:12,530 --> 00:24:16,530 分かりゃしねえ 俺には 639 00:24:18,540 --> 00:24:21,540 ウワッ… 酸っぺえな こりゃ 640 00:24:21,540 --> 00:24:23,540 アッ… 641 00:24:23,540 --> 00:24:25,540 いってえな この! 642 00:24:29,550 --> 00:24:31,550 あっ! 643 00:24:31,550 --> 00:24:33,550 (毛を抜く音) 644 00:24:33,550 --> 00:24:35,550 ウワッ! 645 00:24:33,550 --> 00:24:35,550 お前! 646 00:24:35,550 --> 00:24:41,560 だま 647 00:24:35,550 --> 00:24:41,560 お師匠さん 騙されちゃいけねえ 648 00:24:35,550 --> 00:24:41,560 水番の強突くばばあは この野郎だ 649 00:24:41,560 --> 00:24:44,560 悔しい! 650 00:24:44,560 --> 00:24:49,570 もう少しというところで… 651 00:24:44,560 --> 00:24:49,570 この くそ猿! 652 00:24:49,570 --> 00:24:52,570 あっ 何じゃ? この棒は 653 00:24:49,570 --> 00:24:52,570 折ってやる! 654 00:24:52,570 --> 00:24:54,570 折れない 折れない 655 00:24:52,570 --> 00:24:54,570 折れないんだから… 656 00:24:54,570 --> 00:24:56,580 折れねえんだよ! 657 00:24:54,570 --> 00:24:56,580 ばばあ この野郎 658 00:24:56,580 --> 00:24:59,580 やい! 659 00:24:56,580 --> 00:24:59,580 あっ 離せ! 660 00:24:59,580 --> 00:25:03,520 この猿め! 661 00:24:59,580 --> 00:25:03,520 ひっかくな ひっかくな! 662 00:25:03,520 --> 00:25:05,520 アーッ! 663 00:25:08,520 --> 00:25:10,520 ウッ… 664 00:25:10,520 --> 00:25:15,530 お前たちに 665 00:25:10,520 --> 00:25:15,530 この悔しさが 分かってたまるか 666 00:25:15,530 --> 00:25:20,530 待ち続けた50年の重みが 667 00:25:15,530 --> 00:25:20,530 分かってたまるか! 668 00:25:20,530 --> 00:25:23,540 何だい? 669 00:25:20,530 --> 00:25:23,540 その50年の重みってのは 670 00:25:23,540 --> 00:25:29,540 アア… これで 671 00:25:23,540 --> 00:25:29,540 もう何もかも終わりなんじゃ 672 00:25:29,540 --> 00:25:32,540 情けない 情けない… 673 00:25:32,540 --> 00:25:36,550 ご老人 674 00:25:32,540 --> 00:25:36,550 何か深い訳が おありのようだが 675 00:25:36,550 --> 00:25:39,550 良かったら 676 00:25:36,550 --> 00:25:39,550 聞かせてくださいませんか? 677 00:25:39,550 --> 00:25:45,560 もうええ こうなったら 678 00:25:39,550 --> 00:25:45,560 わしなど生きてても しゃあない 679 00:25:45,560 --> 00:25:49,560 さあ 殺せるもんなら 680 00:25:45,560 --> 00:25:49,560 殺してみろ 殺せー! 681 00:25:49,560 --> 00:25:52,560 ばあさん! 682 00:25:49,560 --> 00:25:52,560 (泣き声) 683 00:25:52,560 --> 00:25:56,570 話の具合によったら 684 00:25:52,560 --> 00:25:56,570 相談に乗ってやらねえでもねえぜ 685 00:25:56,570 --> 00:25:59,570 フン! お前たちに何ができるか! 686 00:25:59,570 --> 00:26:03,510 「何ができるか」とは何だよ おい! 687 00:25:59,570 --> 00:26:03,510 俺は斉天大聖 孫悟空だ 688 00:26:03,510 --> 00:26:07,510 妖怪だろうと何だろうとな 689 00:26:03,510 --> 00:26:07,510 俺の手にかかったら いちころだよ 690 00:26:07,510 --> 00:26:10,520 そう馬鹿にしたもんでもないぜ 691 00:26:10,520 --> 00:26:14,520 妖怪を退治できる? 692 00:26:10,520 --> 00:26:14,520 そう 693 00:26:14,520 --> 00:26:20,530 中で寝ている おいらの兄弟分2人 694 00:26:14,520 --> 00:26:20,530 はらませたの お前さんだろう 695 00:26:20,530 --> 00:26:22,530 だから 696 00:26:20,530 --> 00:26:22,530 あの子供をおろす方法だって 697 00:26:22,530 --> 00:26:24,530 絶対 知ってるに違いねえんだ 698 00:26:24,530 --> 00:26:29,540 教えてくれたら力になる うん? 699 00:26:29,540 --> 00:26:33,540 ご老人 700 00:26:29,540 --> 00:26:33,540 この者は大変な乱暴者ですが 701 00:26:33,540 --> 00:26:37,540 心根は正しい男です 702 00:26:33,540 --> 00:26:37,540 うそ 703 00:26:33,540 --> 00:26:37,540 決して 嘘は つきませんよ 704 00:26:37,540 --> 00:26:40,550 ばあさん 目ぇ見てみな 俺の ほら 705 00:26:40,550 --> 00:26:43,550 どっちなんだよ・ 706 00:26:40,550 --> 00:26:43,550 いいかげんにしろよ この野郎 707 00:26:43,550 --> 00:26:46,550 ちょっと待て ちょっと 708 00:26:46,550 --> 00:26:50,560 お話をなさる気になりましたか? 709 00:26:50,560 --> 00:26:55,560 その前に聞くがな 710 00:26:50,560 --> 00:26:55,560 お前さまたち そんなに強いのか? 711 00:26:55,560 --> 00:26:59,570 ハハッ… 自慢じゃねえがよ 712 00:26:55,560 --> 00:26:59,570 おいら 72通りの変化が使える 713 00:26:59,570 --> 00:27:02,500 雲に乗りゃ ひとっ飛びで 714 00:26:59,570 --> 00:27:02,500 10万と8000里だ 715 00:27:02,500 --> 00:27:06,510 へえ 本当かいな? 716 00:27:02,500 --> 00:27:06,510 もう… 分かったよ ばあさん 717 00:27:06,510 --> 00:27:10,510 じゃあな 百聞は一見にしかずだ 718 00:27:06,510 --> 00:27:10,510 よく見てろよ 719 00:27:12,510 --> 00:27:15,510 ヤッ! 720 00:27:15,510 --> 00:27:18,520 ばあさん 721 00:27:15,510 --> 00:27:18,520 種も仕掛けもないのよ これ 722 00:27:18,520 --> 00:27:21,520 また出すからね 見ててちょうだい 723 00:27:21,520 --> 00:27:24,520 アチョー! ヤッ! 724 00:27:24,520 --> 00:27:28,530 ハハハハッ! 725 00:27:24,520 --> 00:27:28,530 どうだい? ばあさん うん? 726 00:27:28,530 --> 00:27:34,530 うん 分かった 分かった うん 727 00:27:28,530 --> 00:27:34,530 騙されたと思って力を借りよう 728 00:27:34,530 --> 00:27:37,540 「騙された」とは何だ 729 00:27:34,530 --> 00:27:37,540 偉そうによ お前! 730 00:27:37,540 --> 00:27:40,540 悟空 穏やかに話をしなさい 731 00:27:40,540 --> 00:27:44,540 では ご老人 教えてください 732 00:27:44,540 --> 00:27:48,550 弟子たちの体を元に戻すには 733 00:27:44,540 --> 00:27:48,550 どうしたらよいのです? 734 00:27:48,550 --> 00:27:51,550 特別なお薬でも お持ちですか? 735 00:27:51,550 --> 00:27:53,550 あの川には・ 736 00:27:53,550 --> 00:27:59,560 如意真仙という妖怪の魔法が 737 00:27:53,550 --> 00:27:59,560 かかっておりますからのぅ 738 00:27:59,560 --> 00:28:05,500 たとえ薬があったとて 739 00:27:59,560 --> 00:28:05,500 役に立ちっこはない 740 00:28:05,500 --> 00:28:12,500 じゃが その如意真仙の住む 741 00:28:05,500 --> 00:28:12,500 かいようざん 742 00:28:05,500 --> 00:28:12,500 はじどう 743 00:28:05,500 --> 00:28:12,500 解陽山の破児洞という所に・ 744 00:28:12,500 --> 00:28:18,510 らくたいせん 745 00:28:12,500 --> 00:28:18,510 落胎泉という井戸があると 746 00:28:12,500 --> 00:28:18,510 いうことは聞いておるのだが 747 00:28:18,510 --> 00:28:21,510 お弟子さんたちを治すのは・ 748 00:28:21,510 --> 00:28:25,520 その井戸の水を 749 00:28:21,510 --> 00:28:25,520 飲ますしかありますまい 750 00:28:25,520 --> 00:28:28,520 解陽山 破児洞? 751 00:28:31,520 --> 00:28:37,530 (玉麗)如意真仙! 如意真仙! 752 00:28:37,530 --> 00:28:40,530 (如意真仙)誰だ? 753 00:28:37,530 --> 00:28:40,530 (玉麗)やい! 如意真仙 754 00:28:40,530 --> 00:28:44,540 お前は すっとこどっこいの 755 00:28:40,530 --> 00:28:44,540 あんぽんたんの 脳足りんだ! 756 00:28:44,540 --> 00:28:46,540 (如意真仙)なに・ 757 00:28:48,540 --> 00:28:53,550 玉麗 気でも くるったのか? 758 00:28:48,540 --> 00:28:53,550 三蔵の始末は どうした? 759 00:28:53,550 --> 00:28:55,550 三蔵の始末だと? 760 00:28:55,550 --> 00:28:58,550 三蔵の始末は まだだがな 761 00:28:58,550 --> 00:29:01,550 その前に 762 00:28:58,550 --> 00:29:01,550 お前の始末をつけてやらぁ 763 00:29:03,490 --> 00:29:08,490 なにもん 764 00:29:03,490 --> 00:29:08,490 何者だ? 貴様 765 00:29:03,490 --> 00:29:08,490 三蔵法師の1番弟子 孫悟空だ! 766 00:29:08,490 --> 00:29:10,500 この化け物めが 767 00:29:10,500 --> 00:29:14,500 なんだ? 化け物? 768 00:29:10,500 --> 00:29:14,500 化け物は てめえのほうじゃねえか 769 00:29:14,500 --> 00:29:17,500 何だよ? その格好は 770 00:29:14,500 --> 00:29:17,500 カーニバルでも やってるの? 771 00:29:17,500 --> 00:29:21,510 この野郎 たたき殺してやるから 772 00:29:17,500 --> 00:29:21,510 そこを動くな! 773 00:29:21,510 --> 00:29:24,510 ハッ! 774 00:29:21,510 --> 00:29:24,510 ウワッ! 775 00:29:24,510 --> 00:29:32,520 ・~ 776 00:29:32,520 --> 00:29:34,520 (殴る音) 777 00:29:34,520 --> 00:29:39,520 ・~ 778 00:29:39,520 --> 00:29:41,520 エーイッ! 779 00:29:44,530 --> 00:29:47,530 ヤッ! 780 00:29:47,530 --> 00:29:50,540 ・(笑い声) 781 00:29:50,540 --> 00:29:53,540 (口笛) 782 00:29:53,540 --> 00:29:55,540 エイッ! 783 00:29:55,540 --> 00:30:02,550 ・~ 784 00:30:02,550 --> 00:30:04,550 (爆発音) 785 00:30:06,550 --> 00:30:09,550 待てい! 786 00:30:06,550 --> 00:30:09,550 うん? 787 00:30:12,560 --> 00:30:14,560 チッ… しつこいエテ公め 788 00:30:14,560 --> 00:30:19,560 よし それならエンジン全開 789 00:30:14,560 --> 00:30:19,560 マッハ3だ! 790 00:30:19,560 --> 00:30:21,570 (力み声) 791 00:30:21,570 --> 00:30:38,580 ・~ 792 00:30:38,580 --> 00:30:41,590 (加速音) 793 00:30:41,590 --> 00:30:53,600 ・~ 794 00:30:53,600 --> 00:30:57,600 ちくしょう 795 00:30:53,600 --> 00:30:57,600 煙に巻こうって寸法だな 796 00:30:57,600 --> 00:31:03,540 ・~ 797 00:31:03,540 --> 00:31:05,540 (せきこみ) 798 00:31:05,540 --> 00:31:23,560 ・~ 799 00:31:23,560 --> 00:31:26,570 (力み声) 800 00:31:26,570 --> 00:31:32,570 ・~ 801 00:31:32,570 --> 00:31:35,570 エイッ エイッ エイッ! 802 00:31:32,570 --> 00:31:35,570 (突く音) 803 00:31:35,570 --> 00:31:38,570 フン… フフッ… 804 00:31:41,580 --> 00:31:43,580 ハッ… 805 00:31:45,580 --> 00:31:47,580 ンンッ! 806 00:31:49,590 --> 00:31:52,590 回れ回れ回れ… 807 00:31:52,590 --> 00:32:04,540 ・~ 808 00:32:04,540 --> 00:32:06,540 アアッ… 809 00:32:06,540 --> 00:32:22,540 ・~ 810 00:32:24,560 --> 00:32:27,560 「破児洞」 うん… 811 00:32:33,570 --> 00:32:35,570 (ぶつかる音) 812 00:32:33,570 --> 00:32:35,570 うん? 813 00:32:35,570 --> 00:32:38,570 おかしいな 814 00:32:38,570 --> 00:32:41,570 (突く音) 815 00:32:38,570 --> 00:32:41,570 あれ? 816 00:32:43,580 --> 00:32:45,580 (たたく音) 817 00:32:43,580 --> 00:32:45,580 あら? 818 00:32:45,580 --> 00:32:50,580 そうか バリア張ってたのか 819 00:32:50,580 --> 00:32:53,580 よ~し… エイッ! 820 00:32:56,590 --> 00:32:59,590 (いびき) 821 00:32:56,590 --> 00:32:59,590 あの井戸だ 822 00:32:59,590 --> 00:33:01,530 (いびき) 823 00:33:01,530 --> 00:33:04,530 おい じいさん! 824 00:33:01,530 --> 00:33:04,530 (男性)どなたじゃ? 825 00:33:04,530 --> 00:33:07,530 井戸の水 826 00:33:04,530 --> 00:33:07,530 ちょっと くませてもらうからよ 827 00:33:07,530 --> 00:33:09,530 何をするか! 828 00:33:09,530 --> 00:33:12,540 ああ じいさん 心配いらねえよ 829 00:33:09,530 --> 00:33:12,540 あんたには危害加えねえから 830 00:33:12,540 --> 00:33:14,540 ただ ちょっと 831 00:33:12,540 --> 00:33:14,540 水くませてもらうだけだ なっ? 832 00:33:14,540 --> 00:33:16,540 そんなことをされたら大変じゃ 833 00:33:16,540 --> 00:33:22,550 如意真仙さまとの 834 00:33:16,540 --> 00:33:22,550 50年前からの約束が水の泡 835 00:33:22,550 --> 00:33:27,550 約束? 50年前の? 836 00:33:22,550 --> 00:33:27,550 そうじゃ 837 00:33:27,550 --> 00:33:32,560 わしゃ その約束を守らなければ 838 00:33:27,550 --> 00:33:32,560 永久に下界へ戻れんのじゃ 839 00:33:32,560 --> 00:33:34,560 よう 840 00:33:32,560 --> 00:33:34,560 ちょっと聞くけどな じいさんな 841 00:33:34,560 --> 00:33:38,560 あんたの名前は その… 842 00:33:34,560 --> 00:33:38,560 俊英っていうんじゃないの? 843 00:33:38,560 --> 00:33:42,570 なんじゃ? 844 00:33:38,560 --> 00:33:42,570 なんで わしの名前知っとるの? 845 00:33:42,570 --> 00:33:46,570 やっぱり そうか じいさん 846 00:33:42,570 --> 00:33:46,570 そんなら なおさらのこと 847 00:33:46,570 --> 00:33:52,580 おいらな じいさんの味方 848 00:33:46,570 --> 00:33:52,580 えっ? 味方だ? 849 00:33:52,580 --> 00:33:55,580 わしは 猿の友達は おらんの 850 00:33:55,580 --> 00:33:58,580 チッ… 分からず屋だな おい 851 00:33:55,580 --> 00:33:58,580 よく聞けよ いいか? 852 00:33:58,580 --> 00:34:02,520 おいらはな 子母河の 853 00:33:58,580 --> 00:34:02,520 川守のばあさんに頼まれて… 854 00:34:02,520 --> 00:34:04,520 (突く音) 855 00:34:02,520 --> 00:34:04,520 アーッ! 856 00:34:04,520 --> 00:34:09,530 如意真仙さま あの猿が 857 00:34:04,520 --> 00:34:09,530 井戸の水を狙っております 858 00:34:09,530 --> 00:34:12,530 じいさん! 俺は味方だっての 859 00:34:09,530 --> 00:34:12,530 分からねえのかよ! 860 00:34:12,530 --> 00:34:15,530 うまいこと言うな! この水泥棒め 861 00:34:15,530 --> 00:34:18,540 わしゃ 862 00:34:15,530 --> 00:34:18,540 もう絶対に こっから動かん! 863 00:34:18,540 --> 00:34:22,540 (如意真仙)ハハハハッ… 864 00:34:18,540 --> 00:34:22,540 身の程知らずのエテ公め 865 00:34:22,540 --> 00:34:28,550 性懲りもなく また このわしに 866 00:34:22,540 --> 00:34:28,550 打ち据えられに来たのか ええ? 867 00:34:28,550 --> 00:34:30,550 なんだよ このちゃんちき妖怪め 868 00:34:30,550 --> 00:34:34,550 おう 面白いじゃねえか この野郎 869 00:34:30,550 --> 00:34:34,550 打てるもんなら 打ってみろ 870 00:34:37,560 --> 00:34:43,560 きんこう 871 00:34:37,560 --> 00:34:43,560 この金鈎はな 鉄をも打ち割る 872 00:34:37,560 --> 00:34:43,560 しゃくねつ 873 00:34:37,560 --> 00:34:43,560 灼熱の鋼で鍛えた物だ 874 00:34:43,560 --> 00:34:48,570 少しでも触ってみろ 875 00:34:43,560 --> 00:34:48,570 お前の体は 真っ黒焦げの焦げだ 876 00:34:48,570 --> 00:34:52,570 フン! そんなことで 877 00:34:48,570 --> 00:34:52,570 驚く俺さまじゃねえやい! 878 00:34:52,570 --> 00:34:56,570 おい! 879 00:34:52,570 --> 00:34:56,570 息の根止めてやるから思い知れ! 880 00:34:56,570 --> 00:34:58,570 なにを・ 881 00:35:02,510 --> 00:35:04,520 (蹴る音) 882 00:35:02,510 --> 00:35:04,520 おっと… 883 00:35:04,520 --> 00:35:07,520 (かむ音) 884 00:35:04,520 --> 00:35:07,520 痛い痛い 痛い痛い 痛い痛い! 885 00:35:07,520 --> 00:35:11,520 じいさん やめろ この野郎! 886 00:35:07,520 --> 00:35:11,520 警察犬か お前は 馬鹿野郎! 887 00:35:11,520 --> 00:35:14,530 (わめき声) 888 00:35:14,530 --> 00:35:16,530 くそ! この野郎 889 00:35:16,530 --> 00:35:18,530 ンンッ! 890 00:35:16,530 --> 00:35:18,530 ウワッ! 891 00:35:27,540 --> 00:35:31,540 <臨月も近づいて 892 00:35:27,540 --> 00:35:31,540 いやおうなしの お産の準備> 893 00:35:34,550 --> 00:35:38,550 (悟浄)痛い痛い痛い… 894 00:35:34,550 --> 00:35:38,550 (玉麗)そんなに動いちゃ駄目じゃ 895 00:35:38,550 --> 00:35:42,550 赤ん坊の場所が変わってしまうぞ 896 00:35:38,550 --> 00:35:42,550 お産前の病に かかるから 897 00:35:42,550 --> 00:35:44,560 そんなこと言うても 898 00:35:42,550 --> 00:35:44,560 いと 899 00:35:42,550 --> 00:35:44,560 死にそうなんやからな 痛うて 900 00:35:44,560 --> 00:35:47,560 ああ 901 00:35:44,560 --> 00:35:47,560 男のくせに だらしがないのぅ 902 00:35:47,560 --> 00:35:49,560 どれどれ? 903 00:35:47,560 --> 00:35:49,560 (悟浄)痛い痛い… 904 00:35:49,560 --> 00:35:52,560 (玉麗)あっ 905 00:35:49,560 --> 00:35:52,560 そろそろ お産が間近いようじゃ 906 00:35:52,560 --> 00:35:54,570 お坊さま お湯を沸かしてくだされ 907 00:35:52,560 --> 00:35:54,570 はい 908 00:35:54,570 --> 00:36:01,510 お師匠さま 産まれてくる子供の 909 00:35:54,570 --> 00:36:01,510 名前 考えてくださいな 910 00:36:01,510 --> 00:36:06,510 私 かわいい名前が いいと思うの 911 00:36:01,510 --> 00:36:06,510 ウフッ… 912 00:36:06,510 --> 00:36:09,510 ・(飛来音) 913 00:36:09,510 --> 00:36:14,520 あいた! あいたたた… ああ 痛い 914 00:36:14,520 --> 00:36:18,520 野郎 本当に アアッ… 915 00:36:18,520 --> 00:36:22,530 あいた… あいたた… 916 00:36:18,520 --> 00:36:22,530 ああ お尻割れちゃった お尻 917 00:36:22,530 --> 00:36:24,530 あいたた あいた… 918 00:36:24,530 --> 00:36:27,530 悟空 水は ありましたか? 919 00:36:27,530 --> 00:36:30,540 俊英さまは… 920 00:36:27,530 --> 00:36:30,540 俊英さまは お元気だったか? 921 00:36:30,540 --> 00:36:32,540 水なんか手に入らねえよ 922 00:36:32,540 --> 00:36:36,540 あの俊英とかって野郎がね 923 00:36:32,540 --> 00:36:36,540 邪魔しやがったんだよ 924 00:36:36,540 --> 00:36:39,540 ハァ… なんと… なんと… 925 00:36:39,540 --> 00:36:43,550 ばあさん ばあさん ばあさん 926 00:36:39,540 --> 00:36:43,550 あのな あんたの恋人よ 927 00:36:43,550 --> 00:36:46,550 あれ 相当ぼけててスクラップだよ 928 00:36:43,550 --> 00:36:46,550 そんなはずない 929 00:36:46,550 --> 00:36:48,550 あんたのこと言ったって 930 00:36:46,550 --> 00:36:48,550 信用しねえもん 931 00:36:48,550 --> 00:36:51,560 私たち2人の愛は 932 00:36:48,550 --> 00:36:51,560 そんな もろいもんではないんじゃ 933 00:36:51,560 --> 00:36:53,560 何言ってんだよ 現によ 934 00:36:53,560 --> 00:36:55,560 信用しねえんだから 935 00:36:53,560 --> 00:36:55,560 しょうがねえじゃねえか 936 00:36:55,560 --> 00:36:57,560 あんたのことなんて すっかり 937 00:36:55,560 --> 00:36:57,560 忘れちゃって ふわっとしてるもん 938 00:36:57,560 --> 00:36:59,560 ハハハッ… 939 00:36:57,560 --> 00:36:59,560 馬鹿! 940 00:36:59,560 --> 00:37:02,500 お前が変なこと言ったんだろう 941 00:36:59,560 --> 00:37:02,500 言わねえよ 俺 942 00:37:02,500 --> 00:37:04,500 私のこと ちゃんと言ったのか? 943 00:37:02,500 --> 00:37:04,500 言った言った… 944 00:37:04,500 --> 00:37:06,500 50年待ったと 945 00:37:04,500 --> 00:37:06,500 ちゃんと そう言ったのか? 946 00:37:06,500 --> 00:37:09,510 「あなたのことを ず~っと 947 00:37:06,500 --> 00:37:09,510 愛してる」って そう言ったのか? 948 00:37:09,510 --> 00:37:12,510 いい年して 愛してるとか何とか… 949 00:37:09,510 --> 00:37:12,510 おやめなさい! 950 00:37:12,510 --> 00:37:14,510 おやめなさい 951 00:37:14,510 --> 00:37:17,520 いずれにしても 952 00:37:14,510 --> 00:37:17,520 このままにしてはおけません 953 00:37:17,520 --> 00:37:22,520 あの2人が宿している子供は 954 00:37:17,520 --> 00:37:22,520 妖怪の血を引いています 955 00:37:22,520 --> 00:37:26,520 ご老人 何か証拠になるような品は 956 00:37:22,520 --> 00:37:26,520 ありませんか? 957 00:37:26,520 --> 00:37:28,530 証拠? 958 00:37:26,520 --> 00:37:28,530 そうです 959 00:37:28,530 --> 00:37:30,530 もし証拠の品があるのなら 960 00:37:30,530 --> 00:37:33,530 それを持って 961 00:37:30,530 --> 00:37:33,530 もう一度 悟空に行かせましょう 962 00:37:33,530 --> 00:37:36,530 証拠… 963 00:37:36,530 --> 00:37:39,530 くし 964 00:37:36,530 --> 00:37:39,530 そうじゃ この櫛じゃ 965 00:37:43,540 --> 00:37:50,550 (いびき) 966 00:37:50,550 --> 00:37:52,550 じいさん 967 00:37:52,550 --> 00:37:54,550 (かむ音) 968 00:37:52,550 --> 00:37:54,550 アッ! 痛い痛い いてっ! 969 00:37:54,550 --> 00:37:57,560 この野郎 たぬき寝入りして… 970 00:37:54,550 --> 00:37:57,560 いてて… ちょっと離せよ 971 00:37:57,560 --> 00:37:59,560 しつこい 972 00:37:57,560 --> 00:37:59,560 いや 違う 今度はよ 973 00:37:59,560 --> 00:38:02,490 ちょっと じいさんに お土産 974 00:37:59,560 --> 00:38:02,490 持ってきたんだ お土産 お土産 975 00:38:02,490 --> 00:38:05,500 ちょっと 離せ! 離せ! 976 00:38:05,500 --> 00:38:07,500 アア 痛えな… 977 00:38:07,500 --> 00:38:14,510 ほら これだよ 978 00:38:07,500 --> 00:38:14,510 何だ? そりゃ 女の櫛ではないか 979 00:38:14,510 --> 00:38:16,510 櫛は櫛だけどよ 980 00:38:16,510 --> 00:38:19,510 そんじょそこらにある櫛と 981 00:38:16,510 --> 00:38:19,510 ちょっと わけが違うよ 982 00:38:19,510 --> 00:38:22,510 その目ん玉 983 00:38:19,510 --> 00:38:22,510 よ~く おっ広げて見てみな 984 00:38:22,510 --> 00:38:26,520 ほら 見てみな 見てみな ほれほれ 985 00:38:22,510 --> 00:38:26,520 どうだい? どうだい? ええ? 986 00:38:26,520 --> 00:38:29,520 ハッ… ああ 987 00:38:29,520 --> 00:38:43,530 ・~ 988 00:38:43,530 --> 00:38:46,540 玉麗… 989 00:38:46,540 --> 00:38:48,540 やっと思い出したな 990 00:38:48,540 --> 00:38:52,540 こ… これを… 991 00:38:48,540 --> 00:38:52,540 これをどこで手に入れたかね? 992 00:38:52,540 --> 00:38:56,550 ハハハハッ… 993 00:38:52,540 --> 00:38:56,550 その前によ まず井戸の水だ 994 00:38:56,550 --> 00:38:58,550 水くませてくれたらよ 995 00:38:58,550 --> 00:39:01,490 その恋人んとこへ 996 00:38:58,550 --> 00:39:01,490 連れてってやるよ うん? 997 00:39:01,490 --> 00:39:04,490 水? 998 00:39:01,490 --> 00:39:04,490 そう 999 00:39:04,490 --> 00:39:09,490 まあ 今の世の中よ 1000 00:39:04,490 --> 00:39:09,490 ギブ・アンド・テークでしょう 1001 00:39:12,500 --> 00:39:16,500 井戸番 水泥棒を放っとくのか・ 1002 00:39:12,500 --> 00:39:16,500 また出てきやがった この野郎 1003 00:39:16,500 --> 00:39:18,500 てめえなんかに用はねえんだ! 1004 00:39:18,500 --> 00:39:20,510 命が惜しかったらな 1005 00:39:18,500 --> 00:39:20,510 引っ込んでろい! 1006 00:39:20,510 --> 00:39:23,510 なにを 偉そうに! 1007 00:39:25,510 --> 00:39:27,510 (殴る音) 1008 00:39:25,510 --> 00:39:27,510 アアッ! 1009 00:39:27,510 --> 00:39:32,520 (力み声) 1010 00:39:32,520 --> 00:39:35,520 ウッ… 1011 00:39:35,520 --> 00:39:40,530 俊英 俊英 その金鈎を取れ 早く 1012 00:39:40,530 --> 00:39:42,530 じいさん やめろ! 1013 00:39:40,530 --> 00:39:42,530 (如意真仙)早く… 1014 00:39:42,530 --> 00:39:48,530 さあ さあ 1015 00:39:42,530 --> 00:39:48,530 それで思い切り打て 猿を 早く! 1016 00:39:48,530 --> 00:39:51,530 (殴る音) 1017 00:39:48,530 --> 00:39:51,530 アアーッ! 1018 00:39:56,540 --> 00:40:00,550 ハァ… やった! 1019 00:39:56,540 --> 00:40:00,550 やった やった やった… 1020 00:40:00,550 --> 00:40:02,550 じいさん… 1021 00:40:02,550 --> 00:40:05,550 (笑い声) 1022 00:40:13,560 --> 00:40:15,560 その姿は… 1023 00:40:17,560 --> 00:40:20,570 着物を見てごらんなさい 1024 00:40:20,570 --> 00:40:22,570 ハッ… 1025 00:40:24,570 --> 00:40:29,570 妖怪の術が解けたんですね? 1026 00:40:24,570 --> 00:40:29,570 そうなんですね? 1027 00:40:29,570 --> 00:40:33,580 ・(俊英)玉麗! 玉麗! 1028 00:40:33,580 --> 00:40:35,580 ハッ… 1029 00:40:35,580 --> 00:40:49,590 ・~ 1030 00:40:49,590 --> 00:40:51,590 俊英さま… 1031 00:40:53,600 --> 00:40:56,600 俊英さま! 1032 00:40:56,600 --> 00:41:01,600 玉麗… 玉麗… 1033 00:41:04,540 --> 00:41:07,550 (泣き声) 1034 00:41:07,550 --> 00:41:10,550 この日をどんなに待ったことか 1035 00:41:10,550 --> 00:41:14,550 (泣き声) 1036 00:41:14,550 --> 00:41:18,560 憎たらしい じじいと ばばあだと 1037 00:41:14,550 --> 00:41:18,560 思ったけども 1038 00:41:18,560 --> 00:41:22,560 この2人見てると 1039 00:41:18,560 --> 00:41:22,560 なんとなく許すって感じですね 1040 00:41:22,560 --> 00:41:24,560 そうですとも 全ては・ 1041 00:41:24,560 --> 00:41:27,570 ひたむきな愛情が 1042 00:41:24,560 --> 00:41:27,570 させたことですからね 1043 00:41:27,570 --> 00:41:30,570 ・(悟浄)悟空! 1044 00:41:30,570 --> 00:41:35,570 アアッ… 悟空 悟空 水! 1045 00:41:35,570 --> 00:41:38,580 水は? 1046 00:41:35,570 --> 00:41:38,580 「水は」? あっ! これか 1047 00:41:38,580 --> 00:41:42,580 いけねえ すっかり忘れちゃった 1048 00:41:38,580 --> 00:41:42,580 さかずき 1049 00:41:38,580 --> 00:41:42,580 お師匠さん なんか 盃持ってきて 1050 00:41:42,580 --> 00:41:44,580 そんな… そんな物要らんわい 1051 00:41:42,580 --> 00:41:44,580 そのままでええ 1052 00:41:44,580 --> 00:41:46,580 このままでええわ 1053 00:41:44,580 --> 00:41:46,580 (玉麗)いけません! 1054 00:41:46,580 --> 00:41:49,590 それをみんな飲んだら 1055 00:41:46,580 --> 00:41:49,590 はらわたが溶けてしまいます 1056 00:41:49,590 --> 00:41:51,590 えっ・ 1057 00:41:51,590 --> 00:41:55,590 (うめき声) 1058 00:41:55,590 --> 00:42:01,530 はいはい 1059 00:41:55,590 --> 00:42:01,530 八子さん 回診ですよ はい 起きて 1060 00:42:01,530 --> 00:42:05,540 八戒 この水を飲みなさい 1061 00:42:01,530 --> 00:42:05,540 すぐ よくなりますよ 1062 00:42:05,540 --> 00:42:09,540 水って 何の水ですの? 1063 00:42:05,540 --> 00:42:09,540 これな 子おろしの水だ 1064 00:42:09,540 --> 00:42:12,540 今 悟浄もな 便所で 1065 00:42:09,540 --> 00:42:12,540 ウンウン ウンウン うなってんだ 1066 00:42:12,540 --> 00:42:15,550 子おろし・ 1067 00:42:12,540 --> 00:42:15,550 そう 1068 00:42:15,550 --> 00:42:17,550 そんな… むごい… 1069 00:42:17,550 --> 00:42:21,550 むごい? 1070 00:42:17,550 --> 00:42:21,550 気をしっかり持ちなさい 1071 00:42:21,550 --> 00:42:23,550 妖怪の子供を産んで 1072 00:42:21,550 --> 00:42:23,550 どうするんです? 1073 00:42:23,550 --> 00:42:26,560 でも 母としての私の気持ちが… 1074 00:42:26,560 --> 00:42:29,560 (泣き声) 1075 00:42:26,560 --> 00:42:29,560 八戒… 1076 00:42:29,560 --> 00:42:33,560 いや! 1077 00:42:29,560 --> 00:42:33,560 天竺なんか もう どうでもいい! 1078 00:42:33,560 --> 00:42:38,570 私 幸せ薄くとも 1079 00:42:33,560 --> 00:42:38,570 この子と ひっそり… 1080 00:42:38,570 --> 00:42:42,570 ひっそり暮らしてくの 1081 00:42:42,570 --> 00:42:46,580 産ませて… 産ませて… 1082 00:42:46,580 --> 00:42:48,580 押すなよ 押すなよ 1083 00:42:46,580 --> 00:42:48,580 出ちゃう 出ちゃうから 1084 00:42:48,580 --> 00:42:50,580 おい 俊英! 玉麗! 1085 00:42:50,580 --> 00:42:53,580 このな 1086 00:42:50,580 --> 00:42:53,580 あほをちょっと押さえつけろ! 1087 00:42:53,580 --> 00:42:56,590 俺が しゃにむに飲ませてやるから 1088 00:42:53,580 --> 00:42:56,590 悟空 1089 00:42:56,590 --> 00:43:01,530 (騒ぎ声) 1090 00:43:01,530 --> 00:43:04,530 (水の音) 1091 00:43:04,530 --> 00:43:06,530 ンッ… 1092 00:43:08,530 --> 00:43:11,540 どんな具合です? 1093 00:43:11,540 --> 00:43:13,540 どうだ? どうだ? 1094 00:43:11,540 --> 00:43:13,540 うん? どうだ? 1095 00:43:13,540 --> 00:43:18,540 悟空ったら 口移しで… 馬鹿… 1096 00:43:18,540 --> 00:43:20,550 (腹の鳴る音) 1097 00:43:18,540 --> 00:43:20,550 アッ… 1098 00:43:20,550 --> 00:43:22,550 アッ 来た アッ… 1099 00:43:22,550 --> 00:43:25,550 ちょっと 便所 便所 便所 1100 00:43:22,550 --> 00:43:25,550 ちょっと待って ちょっと待って 1101 00:43:25,550 --> 00:43:29,550 あっ… あら? あら? あら? 1102 00:43:25,550 --> 00:43:29,550 こんな めんごい人いたの? 1103 00:43:29,550 --> 00:43:32,560 あらぁ 本当に 1104 00:43:29,550 --> 00:43:32,560 あとで ゆっくり話そうね 1105 00:43:32,560 --> 00:43:34,560 アアッ… ちょっと… 1106 00:43:36,560 --> 00:43:41,570 いや しかし まあ 1107 00:43:36,560 --> 00:43:41,570 手間のかかる豚だね お師匠さん 1108 00:43:41,570 --> 00:43:44,570 ・(八戒)悟浄 悟浄 早く代われ! 1109 00:43:41,570 --> 00:43:44,570 ・(戸をたたく音) 1110 00:43:44,570 --> 00:43:47,570 ・ お前 俺が お前 1111 00:43:44,570 --> 00:43:47,570 アーッ… お前 途中で やめろ! 1112 00:43:47,570 --> 00:43:52,580 (笑い声) 1113 00:43:52,580 --> 00:43:57,580 ・~ 1114 00:43:57,580 --> 00:44:03,520 <思いもかけない お産の騒動も 1115 00:43:57,580 --> 00:44:03,520 悟空の活躍で一件落着> 1116 00:44:03,520 --> 00:44:06,520 <危機を脱した三蔵法師の一行は・ 1117 00:44:06,520 --> 00:44:09,530 この先 1118 00:44:06,520 --> 00:44:09,530 いかなる土地へ行くのでしょうか> 1119 00:44:15,530 --> 00:44:22,540 ・『ガンダーラ』 1120 00:44:22,540 --> 00:44:26,540 ・ そこに行けば 1121 00:44:26,540 --> 00:44:38,560 ・ どんな夢も かなうというよ 1122 00:44:38,560 --> 00:44:46,560 ・ 誰もみな行きたがるが 1123 00:44:46,560 --> 00:44:53,570 はる 1124 00:44:46,560 --> 00:44:53,570 ・ 遥かな世界 1125 00:44:53,570 --> 00:44:58,580 ・ その国の名は ガンダーラ 1126 00:44:58,580 --> 00:45:01,510 どこ 1127 00:44:58,580 --> 00:45:01,510 ・ 何処かにある ユートピア 1128 00:45:01,510 --> 00:45:06,520 ・ どうしたら行けるのだろう 1129 00:45:06,520 --> 00:45:11,520 ・ 教えて欲しい 1130 00:45:11,520 --> 00:45:15,530 ・ In Gandhara, Gandhara 1131 00:45:15,530 --> 00:45:19,530 ・ They say it was in India 1132 00:45:19,530 --> 00:45:23,530 ・ Gandhara, Gandhara 1133 00:45:23,530 --> 00:45:27,540 ・ 愛の国 Gandhara 1134 00:45:27,540 --> 00:45:31,540 ・ Gandhara, Gandhara 1135 00:45:31,540 --> 00:45:35,550 ・ They say it was in India 1136 00:45:35,550 --> 00:45:39,550 ・ Gandhara, Gandhara 1137 00:45:39,550 --> 00:45:44,550 ・ 愛の国 Gandhara 1138 00:45:47,560 --> 00:45:53,560 <ここ 火焔山の麓の村は 1139 00:45:47,560 --> 00:45:53,560 夏でもないのに猛暑の地獄> 1140 00:45:53,560 --> 00:45:57,500 <愛が冷めたばっかりに 1141 00:45:53,560 --> 00:45:57,500 熱さを冷まさぬ妖怪美人> 1142 00:45:57,500 --> 00:46:01,510 <見かねた三蔵・悟空たち 1143 00:45:57,500 --> 00:46:01,510 三角関係 粉砕し・ 1144 00:46:01,510 --> 00:46:06,510 奪った うちわを3回振れば 1145 00:46:01,510 --> 00:46:06,510 火は消え 風吹き 雨が降る> 1146 00:46:11,520 --> 00:46:14,520 <次回 「火焔山・ 芭蕉扇の愛」に 1147 00:46:11,520 --> 00:46:14,520 ご期待ください> 77449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.