All language subtitles for How to Translate Ebook into a Specified Language by Ebook Translator (A Calibre Plugin)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,399 --> 00:00:02,960 hello everyone I want to introduce your 2 00:00:02,960 --> 00:00:06,160 great software to translate almost any 3 00:00:06,160 --> 00:00:09,480 ebook into any language sounds pretty 4 00:00:09,480 --> 00:00:12,320 cool right it's a caliber plugin called 5 00:00:12,320 --> 00:00:16,160 ebook translator before start let's get 6 00:00:16,160 --> 00:00:19,080 preview of a translated book which was 7 00:00:19,080 --> 00:00:20,800 output by this 8 00:00:20,800 --> 00:00:24,160 software this translated content is 9 00:00:24,160 --> 00:00:27,039 right below the original paragraph you 10 00:00:27,039 --> 00:00:28,960 can adjust this position from the 11 00:00:28,960 --> 00:00:30,640 software setting 12 00:00:30,640 --> 00:00:33,360 first thing first let's get the plugin 13 00:00:33,360 --> 00:00:36,000 installed open the 14 00:00:36,000 --> 00:00:39,440 calibra and get here 15 00:00:39,440 --> 00:00:41,640 preference 16 00:00:41,640 --> 00:00:44,200 plugins get new 17 00:00:44,200 --> 00:00:48,559 plugins filter the ebook 18 00:00:48,559 --> 00:00:52,199 translator from the plug-in list and 19 00:00:52,199 --> 00:00:54,480 click 20 00:00:54,480 --> 00:00:57,840 install after the reboot you'll find the 21 00:00:57,840 --> 00:01:01,920 plugin in cro to 22 00:01:02,000 --> 00:01:05,080 let's start with a quick job select the 23 00:01:05,080 --> 00:01:08,759 book click the plug-in icon check the 24 00:01:08,759 --> 00:01:12,600 talking language and output format may 25 00:01:12,600 --> 00:01:14,799 be click 26 00:01:14,799 --> 00:01:18,600 translate the translation job is now in 27 00:01:18,600 --> 00:01:21,200 progress click the jobs 28 00:01:21,200 --> 00:01:25,119 here you can find the status and 29 00:01:25,119 --> 00:01:28,680 progress after the translation completed 30 00:01:28,680 --> 00:01:31,880 it will prompt to let you reviewed book 31 00:01:31,880 --> 00:01:34,600 see all content get 32 00:01:34,600 --> 00:01:37,280 translated you can find this new book in 33 00:01:37,280 --> 00:01:41,360 KB Library the first one right 34 00:01:41,360 --> 00:01:44,240 here if you want to save the book in 35 00:01:44,240 --> 00:01:46,719 other place like 36 00:01:46,719 --> 00:01:50,320 desktop you can set your pass 37 00:01:50,320 --> 00:01:52,759 here sometimes you don't want to 38 00:01:52,759 --> 00:01:55,880 translate the whole book for example the 39 00:01:55,880 --> 00:01:58,840 reference in paper or some coding parts 40 00:01:58,840 --> 00:02:01,200 of computer language langage then you 41 00:02:01,200 --> 00:02:02,840 can use advanced 42 00:02:02,840 --> 00:02:06,280 mode select the target language and 43 00:02:06,280 --> 00:02:10,160 start you enter the advanced mode here 44 00:02:10,160 --> 00:02:12,840 book is passed into small pieces 45 00:02:12,840 --> 00:02:14,239 normally in 46 00:02:14,239 --> 00:02:16,680 paragraph which gives you more control 47 00:02:16,680 --> 00:02:20,319 on every individual translation unit you 48 00:02:20,319 --> 00:02:22,120 can just click translate all to 49 00:02:22,120 --> 00:02:25,120 translate the whole 50 00:02:26,000 --> 00:02:31,000 book and stop whenever you want 51 00:02:31,000 --> 00:02:34,200 you can also translate the selected 52 00:02:34,200 --> 00:02:36,920 content and delete the parts that you 53 00:02:36,920 --> 00:02:37,800 don't 54 00:02:37,800 --> 00:02:40,400 want from the review 55 00:02:40,400 --> 00:02:43,879 area when we get the translation result 56 00:02:43,879 --> 00:02:47,720 we can edit and 57 00:02:47,720 --> 00:02:50,800 save when everything is ready click 58 00:02:50,800 --> 00:02:54,440 output to get the final translated book 59 00:02:54,440 --> 00:02:56,560 you can check the status of the output 60 00:02:56,560 --> 00:03:00,040 process here and the result book will we 61 00:03:00,040 --> 00:03:03,200 also show up for 62 00:03:03,640 --> 00:03:06,560 review what if we don't want this 63 00:03:06,560 --> 00:03:09,440 original text now does it mean we need 64 00:03:09,440 --> 00:03:11,920 to change the setting and translate all 65 00:03:11,920 --> 00:03:16,120 over again the answer is no we got this 66 00:03:16,120 --> 00:03:19,720 catch setting enabled as default click 67 00:03:19,720 --> 00:03:22,959 manage link you'll find all translated 68 00:03:22,959 --> 00:03:28,319 data list here saved in this pass 69 00:03:28,319 --> 00:03:31,200 see you can click choose to change the 70 00:03:31,200 --> 00:03:33,319 catch 71 00:03:33,319 --> 00:03:36,760 pass and clear or delete them according 72 00:03:36,760 --> 00:03:40,159 to their book title for shortcuts you 73 00:03:40,159 --> 00:03:42,239 can come to this screen from the jop 74 00:03:42,239 --> 00:03:45,239 down list of the plugin 75 00:03:45,239 --> 00:03:48,720 icon pretty much about this translator 76 00:03:48,720 --> 00:03:52,120 what do you think why not give it a try 77 00:03:52,120 --> 00:03:54,480 you can go to GitHub document page for 78 00:03:54,480 --> 00:03:58,040 detailed guidance5098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.