Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,266 --> 00:01:03,566
Bright starry sky
2
00:02:41,500 --> 00:02:42,633
This force
3
00:02:43,300 --> 00:02:44,366
It is destruction
4
00:02:44,900 --> 00:02:48,600
I will never allow anyone to destroy our home.
5
00:02:48,600 --> 00:02:50,633
We really destroyed the Starlight Tree
6
00:02:50,900 --> 00:02:52,166
You kill yourself.
7
00:02:52,766 --> 00:02:56,233
Then I will let your teammates go.
8
00:02:56,266 --> 00:02:58,366
I don't want to be a self-defeating person.
9
00:02:58,466 --> 00:03:00,200
I want to challenge you
10
00:03:01,100 --> 00:03:02,266
Bye now
11
00:03:02,866 --> 00:03:03,700
child
12
00:03:04,600 --> 00:03:05,466
Head of Group
13
00:03:55,200 --> 00:03:56,733
I'm just thinking
14
00:03:56,733 --> 00:03:59,266
If only I had met you earlier
15
00:03:59,500 --> 00:04:02,066
And I can protect you
16
00:04:03,766 --> 00:04:07,266
I won't let you face the world alone
17
00:04:14,966 --> 00:04:16,466
You guys disperse for me
18
00:04:18,666 --> 00:04:19,933
I'll kill you all
19
00:04:19,933 --> 00:04:21,066
Not one left
20
00:04:21,933 --> 00:04:25,200
Kill them all.
21
00:04:28,866 --> 00:04:31,000
You are the most important person to him.
22
00:04:31,000 --> 00:04:32,466
I won't kill you
23
00:04:55,600 --> 00:04:58,800
Your Majesty, do you really want to let the tiger go back to the mountains?
24
00:05:07,400 --> 00:05:08,866
Use your life
25
00:05:09,400 --> 00:05:10,900
In exchange for their lives
26
00:05:11,866 --> 00:05:14,400
Goodbye, kids
27
00:05:23,666 --> 00:05:24,900
Hagaris
28
00:05:26,266 --> 00:05:27,800
That child
29
00:05:28,366 --> 00:05:31,633
What is flowing in my blood?
30
00:05:34,700 --> 00:05:36,000
I personally
31
00:05:37,400 --> 00:05:39,400
Killed my relatives
32
00:05:46,700 --> 00:05:47,500
Head of Group
33
00:06:07,333 --> 00:06:08,866
Retreat
34
00:06:09,133 --> 00:06:10,366
Scatter
35
00:06:15,666 --> 00:06:16,566
Pass my order
36
00:06:17,400 --> 00:06:18,633
Any native
37
00:06:19,066 --> 00:06:21,166
Don't stop them from leaving
38
00:06:21,766 --> 00:06:22,566
yes
39
00:06:25,700 --> 00:06:26,500
superior
40
00:06:26,766 --> 00:06:28,800
The demon prison can no longer be guarded
41
00:06:28,866 --> 00:06:29,800
Abandon the outer city
42
00:06:29,800 --> 00:06:31,033
Welcome back to the main city
43
00:06:32,500 --> 00:06:34,100
Kill as much as you want
44
00:06:34,266 --> 00:06:35,666
Conquer Jialing Pass
45
00:06:36,066 --> 00:06:39,433
The six great monsters of mankind will all be eaten by us
46
00:06:39,666 --> 00:06:41,200
All demons obey orders
47
00:06:41,566 --> 00:06:43,000
Long Haochen is dead
48
00:06:43,333 --> 00:06:44,600
Victory Ends
49
00:06:44,933 --> 00:06:46,400
All troops withdraw
50
00:06:46,500 --> 00:06:49,000
Your Majesty, withdraw your troops.
51
00:06:51,300 --> 00:06:53,100
How dare you disobey His Majesty's words?
52
00:07:00,166 --> 00:07:04,766
From now on, the demons are willing to cease fire with humans for 10 years.
53
00:07:06,300 --> 00:07:08,266
10-year armistice
54
00:07:11,533 --> 00:07:12,433
child
55
00:07:13,000 --> 00:07:16,900
This is all I can do for you.
56
00:07:22,533 --> 00:07:26,366
No way. I don't believe Haochen is dead.
57
00:07:27,133 --> 00:07:29,366
But the demons attacking Jialing Pass
58
00:07:29,466 --> 00:07:31,300
Indeed, everyone has evacuated
59
00:07:31,566 --> 00:07:33,766
The same is true for Wanshou Pass
60
00:07:33,766 --> 00:07:36,633
Damn, that guy won't die.
61
00:07:37,366 --> 00:07:39,600
I'll go get them back now.
62
00:07:45,100 --> 00:07:45,900
just
63
00:07:46,366 --> 00:07:50,000
The throne of eternity and creation wailed
64
00:07:53,100 --> 00:07:54,366
Not long ago
65
00:07:54,400 --> 00:07:56,566
I felt he was illuminated.
66
00:07:56,766 --> 00:07:59,033
But soon it became silent again
67
00:08:00,666 --> 00:08:05,166
It seems that the news from the demon clan is true
68
00:08:20,366 --> 00:08:22,033
Teacher, did you hear that?
69
00:08:22,866 --> 00:08:23,900
So true
70
00:08:24,500 --> 00:08:26,966
No, it's not good
71
00:08:26,966 --> 00:08:28,400
I won't die.
72
00:08:30,766 --> 00:08:31,766
impossible
73
00:08:32,533 --> 00:08:35,200
How could my brother die?
74
00:08:36,166 --> 00:08:37,400
The main force of the alliance
75
00:08:37,700 --> 00:08:39,800
Demon Hunter Groups above Level 7
76
00:08:39,800 --> 00:08:42,866
Immediately go to the demon clan to rescue the Dawn of Light
77
00:08:43,300 --> 00:08:45,033
We must bring them back
78
00:09:16,066 --> 00:09:18,200
Sorry, Captain.
79
00:09:18,966 --> 00:09:22,433
I've always been hiding behind you
80
00:09:23,300 --> 00:09:25,366
If I could try harder
81
00:09:25,400 --> 00:09:27,833
You won't die?
82
00:09:30,700 --> 00:09:32,700
I can make so many kinds of elixirs.
83
00:09:33,866 --> 00:09:35,966
But there is no one that can save you
84
00:09:37,600 --> 00:09:38,900
I didn't
85
00:09:41,400 --> 00:09:42,966
It's useless, it's me
86
00:09:43,066 --> 00:09:45,233
I am obviously your escort knight
87
00:09:45,300 --> 00:09:47,200
But I can only watch
88
00:09:47,300 --> 00:09:49,166
What kind of escort knight am I?
89
00:09:49,466 --> 00:09:50,900
Damn it's me
90
00:09:51,300 --> 00:09:54,500
We clearly agreed to live and die together
91
00:10:01,900 --> 00:10:04,666
Now I can't even avenge you.
92
00:10:46,966 --> 00:10:48,700
Let's go back first.
93
00:10:48,800 --> 00:10:50,266
Miss Cai'er has not woken up yet
94
00:10:50,266 --> 00:10:51,233
She needs help
95
00:10:51,933 --> 00:10:54,100
Haochen also needs to return to the alliance as soon as possible
96
00:10:54,200 --> 00:10:56,200
Wait, the deputy commander is awake.
97
00:10:57,600 --> 00:10:58,400
Haochen
98
00:12:13,866 --> 00:12:14,966
I will
99
00:12:15,566 --> 00:12:17,233
I'll come to you soon
100
00:12:26,400 --> 00:12:28,866
Luo Haochen Luo Haochen, are you okay?
101
00:12:29,066 --> 00:12:30,200
It is a small leaf
102
00:12:31,333 --> 00:12:33,633
Darlo, help me figure out what's going on.
103
00:12:33,766 --> 00:12:35,800
The spiritual connection I left for Luo Haochen
104
00:12:35,800 --> 00:12:37,300
It seems to be disappearing
105
00:12:37,300 --> 00:12:38,200
Disappearing
106
00:12:39,133 --> 00:12:41,366
That means you haven't left yet.
107
00:12:41,366 --> 00:12:42,766
Go to Dream Paradise
108
00:12:43,000 --> 00:12:45,466
Maybe Haochen can still be saved.
109
00:13:17,966 --> 00:13:19,266
Everything lives in
110
00:13:19,966 --> 00:13:21,200
Eternal Life
111
00:13:28,300 --> 00:13:29,500
Dead Tree Flowers
112
00:13:43,166 --> 00:13:46,166
Please, you must succeed.
113
00:14:13,866 --> 00:14:16,233
Please, rescue the leader.
114
00:14:21,933 --> 00:14:24,100
This is a success.
115
00:14:29,266 --> 00:14:30,066
Haoran
116
00:14:44,966 --> 00:14:46,100
No memory
117
00:14:47,000 --> 00:14:48,633
Still no use?
118
00:14:49,266 --> 00:14:50,900
His heart was frozen
119
00:14:51,466 --> 00:14:51,800
Maybe
120
00:14:51,800 --> 00:14:54,366
Only a god who can create rules can save him
121
00:14:55,200 --> 00:14:57,666
Sorry, I'm just a god.
122
00:14:57,733 --> 00:15:00,166
Unable to use all the abilities of the Goddess of Nature
123
00:15:03,533 --> 00:15:06,300
But because he was blessed by the goddess of nature
124
00:15:06,533 --> 00:15:09,166
Just now, Dalu and I saved his soul.
125
00:15:09,166 --> 00:15:10,266
7 days
126
00:15:11,400 --> 00:15:12,466
The soul is still there
127
00:15:12,566 --> 00:15:14,566
It's a pity that you can't even save the leader
128
00:15:14,766 --> 00:15:16,233
Who else can we find?
129
00:15:17,600 --> 00:15:20,766
Maybe there's another place you can try.
130
00:15:21,366 --> 00:15:24,800
I was in the Tower of Aion
131
00:15:24,800 --> 00:15:27,233
I have felt a power beyond the gods.
132
00:15:27,500 --> 00:15:30,366
Maybe the person inside can save Luo Haochen
133
00:15:30,800 --> 00:15:31,866
Electrolux
134
00:15:34,700 --> 00:15:36,466
But now the leader is like this
135
00:15:36,466 --> 00:15:38,866
Can we still enter the Aion?
136
00:15:39,600 --> 00:15:40,833
Let me try
137
00:15:49,766 --> 00:15:51,200
It actually works
138
00:15:51,400 --> 00:15:53,633
Take us into Aion immediately
139
00:16:00,400 --> 00:16:02,800
Teacher Su Mosu, don't run away
140
00:16:03,566 --> 00:16:05,933
Master Haochen is in danger
141
00:16:05,933 --> 00:16:07,000
Where is Electrolux?
142
00:16:07,000 --> 00:16:08,800
We thought of Electrolux to save him
143
00:16:08,900 --> 00:16:11,100
But I can't see Master Electrolux either.
144
00:16:11,366 --> 00:16:13,300
Now he has fallen into deep sleep
145
00:16:13,500 --> 00:16:15,766
Only go to the seventh floor of the Tower of Aion
146
00:16:15,766 --> 00:16:17,766
To awaken Lord Electrolux
147
00:16:18,133 --> 00:16:20,166
But according to the rules he set
148
00:16:20,300 --> 00:16:21,933
Want to enter the seventh floor
149
00:16:21,933 --> 00:16:24,566
You must complete all challenges on the first six levels first.
150
00:16:24,600 --> 00:16:25,966
Conquer all the holy places
151
00:16:26,600 --> 00:16:27,566
All Holy Places
152
00:16:27,966 --> 00:16:30,533
That is to say, excluding the 4 that the leader has conquered
153
00:16:30,533 --> 00:16:32,300
We still have 8 more saints to challenge
154
00:16:32,300 --> 00:16:33,566
And the higher you go
155
00:16:33,566 --> 00:16:34,966
The stronger the Saint's power
156
00:16:34,966 --> 00:16:35,566
Not only that
157
00:16:35,566 --> 00:16:37,566
There are other small levels on each level
158
00:16:37,600 --> 00:16:39,200
We only have 7 days
159
00:16:41,366 --> 00:16:42,966
It might be dangerous next time.
160
00:16:42,966 --> 00:16:45,166
Why don't you go back to the alliance first?
161
00:16:45,166 --> 00:16:46,466
We are with you
162
00:16:46,900 --> 00:16:48,466
You saved our lives.
163
00:16:48,466 --> 00:16:50,133
Now it's our turn to pay it back.
164
00:16:50,133 --> 00:16:52,433
Maybe we can help a little.
165
00:16:53,366 --> 00:16:54,866
Okay, let's go together.
166
00:16:57,466 --> 00:17:02,000
Let's rescue Long Haochen together.
167
00:17:03,400 --> 00:17:05,666
Letโs get started without further delay
168
00:17:11,666 --> 00:17:12,333
Zhuo Mo
169
00:17:12,333 --> 00:17:14,866
I can help you remove all bonus levels
170
00:17:14,866 --> 00:17:16,566
Only the trial of the grand event remains
171
00:17:22,400 --> 00:17:25,433
This is the first door of the third floor, the Saint's Lost Love
172
00:17:25,700 --> 00:17:28,400
When you pass the sixth level of the Holy Throne and lose love
173
00:17:28,400 --> 00:17:30,566
The path to the seventh floor will appear
174
00:17:31,133 --> 00:17:33,500
You demons, please be careful!
175
00:17:33,500 --> 00:17:35,200
Because of the owner's current state
176
00:17:35,266 --> 00:17:37,666
The Tower of Aion has also returned to its ownerless state
177
00:17:37,933 --> 00:17:40,266
The damage you suffered from challenging the Holy Throne
178
00:17:40,266 --> 00:17:42,833
Aion will not help you recover
179
00:17:43,566 --> 00:17:46,233
It doesn't matter what the cost
180
00:17:46,333 --> 00:17:48,100
I want to see Electrolux
181
00:17:48,300 --> 00:17:49,833
Haochen, wait for me
182
00:17:51,933 --> 00:17:53,833
We will definitely resurrect you
183
00:20:45,066 --> 00:20:46,500
Add to favorites
184
00:20:46,533 --> 00:20:48,033
Don't get lost in pursuit
185
00:20:49,266 --> 00:20:51,066
You guys are watching so seriously.
186
00:20:52,200 --> 00:20:54,433
I guess you have already understood the scanning process.
187
00:20:54,766 --> 00:20:56,400
Understand in your heart
188
00:21:00,266 --> 00:21:01,066
Kneel down
189
00:21:01,766 --> 00:21:06,066
May Master Electrolux bless you to achieve all your wishes.
190
00:21:07,566 --> 00:21:09,500
Can we really make it through?
191
00:21:09,966 --> 00:21:11,466
As long as the leader can be resurrected
192
00:21:11,500 --> 00:21:12,866
It's worth everything
193
00:21:12,900 --> 00:21:13,900
Quick victory
194
00:21:13,900 --> 00:21:15,333
Centrifugal rear auxiliary attack
195
00:21:15,333 --> 00:21:17,200
Korean protects him and controls the enemy remotely
196
00:21:17,200 --> 00:21:18,600
Others follow me to attack
197
00:21:20,500 --> 00:21:21,800
Give up.
198
00:21:22,600 --> 00:21:24,266
You have no chance of winning
199
00:21:25,733 --> 00:21:27,533
Can't even handle one of my moves
200
00:21:27,533 --> 00:21:30,100
They are not suitable for challenging stronger equipment.
13385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.