All language subtitles for Syrup.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY.mp4-2025-04-02T00.48.24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:22,000 [ Music ] 2 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Marketing 101. 3 00:00:24,000 --> 00:00:31,000 If you live in any major city, you see 800 ads a day. 4 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 In most of them, models are going to be looking at you like they want to fuck you. 5 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 You're so used to this that you don't even notice it anymore. 6 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 But your body does. 7 00:00:39,000 --> 00:00:47,000 Your heart rate increases, your pupils dilate, you breathe faster, you become more alert. 8 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 You've been tapped. 9 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 Looking at a billboard, it's supposed to feel like love at first sight. 10 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 But it's not real. 11 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 It's just marketing. 12 00:00:57,000 --> 00:01:01,000 And without that, you wouldn't even know who you are. 13 00:01:01,000 --> 00:01:05,000 You see, the first thing you learn in business school is that you need to market yourself 14 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 before the ads do it for you. 15 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Which is why they teach you to pick a new name. 16 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Brand yourself and become the product that you're trying to sell. 17 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 My name's Scott. 18 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Yeah, my name's Scott. 19 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 My name is Joe. 20 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 Because it was closely associated with jazz, beat poetry, and... 21 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 Animal shit. 22 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Like jazz. 23 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 That's a music. 24 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 You've had 16 sexual partners? 25 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 Okay. 26 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 Yeah. 27 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Provided your blood test comes back negative. 28 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 That'll be $54. 29 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Don't you think my sperm's worth a little bit more than that? 30 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Because you've had 16 sexual partners. 31 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 There's already a 90% of the risk. 32 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 No, but I go to my form then and I don't have an SDI. 33 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 You could have been in. 34 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Man, what am I supposed to do? 35 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 $54. 36 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 I pay my rent with $54. 37 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 Do you know how hard it is for me to just give away my spawn? 38 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 My future spawn for $54? 39 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 How do you think they feel? 40 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 It's a cool name. 41 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 This is Scott's roommate, Sneaky Pete. 42 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 He broke his jaw off more year after a motorcycle accident 43 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 and had a wired shut. 44 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 He couldn't speak for three months. 45 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 The accident just so happened to coincide with marketing 304, 46 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 persona creation. 47 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 We're Sneaky Pete received the only perfect score. 48 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 Yes, instead of word sense. 49 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Super-for-the-counter, Mr. Pete. 50 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 This is wonderful. 51 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 Provided you're blood. 52 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 Pete visited the health clinic 18 times this freshman year 53 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 and it wasn't because he had the flu. 54 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 That'll be $270. 55 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 I have to say it. 56 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 But the truth doesn't matter. 57 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Because perception is reality. 58 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Saving it from marriage. 59 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 It's all just marketing. 60 00:02:38,000 --> 00:02:45,000 $54 a week. 61 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Your sister makes order lemonade stand. 62 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Mom, it's just temporary. 63 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Competition stiffen this clam, you know? 64 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 Get it? 65 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 You're settling. 66 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 You used to be so innovative. 67 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Remember when you won the science fair of my goal. 68 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Mom, my name is Scott now. 69 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 This form is now $1,000. 70 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 [CHEERING] 71 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Free copy of stories that have been focused. 72 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 The thing is continuing to say, "Lintony bear." 73 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 That's D.I. 74 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 [COUGHING] 75 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 That's all those irritating, shorter strap problems. 76 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 [COUGHING] 77 00:03:15,000 --> 00:03:22,000 Going to bed? 78 00:03:22,000 --> 00:03:31,000 They say every person has three million dollar ideas in their life. 79 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Scott had three of them before he turned seven. 80 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 See you tomorrow. 81 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 And many after. 82 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 In high school, he won the state science fair for 83 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 inventing a new flavor of ice cream. 84 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 165 people showed up for the taste test. 85 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 They just wanted vanilla. 86 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 You see, people don't care about something new. 87 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 They just want the same old thing behind a new sexier label. 88 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 [COUGHING] 89 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 Because taste doesn't matter. 90 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 It's all about the brand name. 91 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 And without that. 92 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 [MUSIC] 93 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 It's just syrup and water. 94 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 [MUSIC] 95 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Beat. 96 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 You awake? 97 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 [MUSIC] 98 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 I have an idea. 99 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 It's a drink idea. 100 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 I just clicked. 101 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 I'm going to run with this peat. 102 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 I mean, I really think this could be it for me. 103 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 I'm not even able to pull you into. 104 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 I mean, you got great ideas. 105 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 And what do you think, do I? 106 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 Do I go any do I? 107 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 Do I try to sell one of the majors? 108 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 Yeah. 109 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 It definitely feels mainstream. 110 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 What majors? 111 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 Just need to get it in front of the right guy. 112 00:04:44,000 --> 00:04:48,000 Little did he know her name is sex. 113 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 [MUSIC] 114 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Six. 115 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Sounds like sex. 116 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 That's the point. 117 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 Studies show that the more men associate sex with decision making, 118 00:04:59,000 --> 00:05:03,000 the more likely their answer will be yes to anything that you might request. 119 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 Lard as sex? 120 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 What was the question you might ask? 121 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Great ass. 122 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 Great ass. 123 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 Great ass. 124 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 Do you really think it matters? 125 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 But I guess. 126 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Annie, this is bad. 127 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 Sure. 128 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 Welcome to the Addison Company. 129 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 How may help you? 130 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Hello. 131 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 Beth, is it? 132 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 I'm the brother to new products marketing manager. 133 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 And I'm the whole family really. 134 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 We have this special birthday. 135 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 She needs to see, sir. 136 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Six. 137 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 I'm sorry. 138 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 New products doesn't accept unscheduled meetings. 139 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Yeah, I know that. 140 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 Beth. 141 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 That's why I'm here. 142 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 I was hoping you put me through to her so I can sort this all out. 143 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 Annie, this is Beth. 144 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 Sure. 145 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 You're welcome. 146 00:05:39,000 --> 00:05:44,000 I'm sorry, new products doesn't accept unsolicited calls. 147 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 Tell me, Beth. 148 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 How do you suggest that I contact my own sister? 149 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 I mean, I refuse this to the call. 150 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 That's just a concern. 151 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Hi, sir. 152 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 Have a nice day, sir. 153 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Adi, this is Beth. 154 00:05:53,000 --> 00:05:59,000 Yeah, the ingredients in Addison beverages are suitable for vegetarian. 155 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 [MUSIC PLAYING] 156 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 [MUSIC PLAYING] 157 00:06:07,000 --> 00:06:11,000 [MUSIC PLAYING] 158 00:06:11,000 --> 00:06:15,000 [MUSIC PLAYING] 159 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 You know, the first market of products. 160 00:06:40,000 --> 00:06:44,000 Art Artison is marketing 101. 161 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 You know, I hear them from my manicure as my ploties instructor, 162 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 my girlfriend, I don't need any course. 163 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 You don't need my award. 164 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 I drink, I deal. 165 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Good, I have to say it. 166 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 I mean, Bravo, you've got the sex thing, you've got the wealth thing, 167 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 you've totally got the mystery thing. 168 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 You think this is an image. 169 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 You're right. 170 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 Don't ruin the magic. 171 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 The insurance company only all negates a four-minute mandatory 172 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 evacuation for all fire alarms, which means you have 25 seconds 173 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 before Addi starts to lose a money. 174 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 Can't we sit for meeting something? 175 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 I have an idea that can make your company millions of dollars 176 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 and you give them to me 30 seconds. 177 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 That's how long we have to sell to our customers. 178 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 It's called the advertising. 179 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 Five seconds. 180 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 All right. 181 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 OK, OK, jet-black can called fuck. 182 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 APM LA do cost. 183 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 11 a.m. coffee. 184 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 I don't do dinner. 185 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 12 lunch. 186 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Abe and Arthur's. 187 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 I'm going to Zefko. 188 00:07:47,000 --> 00:07:53,000 Tampering with the fire alarms in federal offense. 189 00:07:53,000 --> 00:08:00,000 Men categorized women in one of four ways. 190 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 Mothers, virgins, sluts and bitches. 191 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 Of course, none of the above is suitable for the modern business 192 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 woman. 193 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 But you can create your own image by selecting pieces of each 194 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 archetype that work for you. 195 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 For example, the sexual attractiveness of the slut. 196 00:08:18,000 --> 00:08:24,000 The wisdom of the mother. 197 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 The integrity of the virgin. 198 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 The independence of the bitch. 199 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 This leaves men confused and unable to pigeonhole you. 200 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 But they are forced to do instead is. 201 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Take you seriously. 202 00:08:39,000 --> 00:08:40,000 Mr. Scott. 203 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 Miss six. 204 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 As this is a business lunch, a handshake is appropriate. 205 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 I completely agree. 206 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 I always say it lunch lubricates business. 207 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 Lubricates what? 208 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 Nothing at all. 209 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 Mr. Scott. 210 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 Miss Scott. 211 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 This idea of yours, fuck. 212 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 Yeah, that's it. 213 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 That addresses my first concern. 214 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Now, with regard to the target market, 215 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 I'm assuming you're after the young cynical image conscious 216 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 consumer. 217 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Like yourself. 218 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 Mr. Scott. 219 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Don't confuse me with a consumer. 220 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 I don't buy anything. 221 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 Exactly. 222 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 It'll be like drinking an army. 223 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 No. 224 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 We're not ready yet. 225 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Did you have any thoughts on taste? 226 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 No. 227 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 People don't buy energy drinks based on taste. 228 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 Do they? 229 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 No. 230 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 We're just wondering. 231 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 Well, then, something I wateringly sharp with a kind of 232 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 chemical aftertaste, so you think this must be powerful. 233 00:09:26,000 --> 00:09:33,000 OK. 234 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 OK. 235 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 Well, where you going? 236 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 I'm leaving. 237 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 What about lunch? 238 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 Mm-hmm. 239 00:09:41,000 --> 00:09:54,000 May I say you're very young to be managing your own department? 240 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 I'm 21. 241 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 No, seriously. 242 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 21. 243 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Give me 25. 244 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 OK, 24. 245 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 Mr. Scott, I am 21. 246 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 Now deal with that. 247 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 OK, marketer to marketer. 248 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 You're not 21. 249 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 And what? 250 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 You're not gay. 251 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 I graduated from high school and I have 15 courtesy of an 252 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 advanced learning program. 253 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 I did four years at UCLA and in V8 Stanford and now after three 254 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 months at Addison, I am 21 years old. 255 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 I live. 256 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 I'm going to Stanford too. 257 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Well, perhaps you should see someone about that. 258 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Look, fucks mediocre. 259 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 It's not great. 260 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 I was thinking, what if the can is a ton of compressed 261 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 areas, that when you pop ones, everyone around here is? 262 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 Now we had a bad experience with our Asian Massachusetts. 263 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 300 people called to complain about excessive gasiness. 264 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 And besides, there was that exploding can't 265 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 futility. 266 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Have I had your son-in-on disclosure for him? 267 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 No. 268 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 I'm going to need you to do that. 269 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 Come into your office tomorrow? 270 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 Actually, I don't need you to come in until we present to the board and they don't 271 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 come in until next week. 272 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 I'll curry you the form. 273 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Mediocre, huh? 274 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 Look, I worked for a company that could buy a continent if they wanted to. 275 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 I have people that fix ideas. 276 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 Addi-land. 277 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 Yeah. 278 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 The point is, just sit tight. 279 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 I'm going to have my teamwork through the night to make it great. 280 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 I'm assembling them now. 281 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 Okay. 282 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 Okay. 283 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Could you not use that word? 284 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Okay. 285 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Look, Addison's second most well-known word in the world. 286 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 We're shooting for number one. 287 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 You get me? 288 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 I get you. 289 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Why six? 290 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 What? 291 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Why did you click six? 292 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 Why not, you know, five? 293 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 I'm picking. 294 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 It is my real name. 295 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Nobody's parents give them an unusually cool name. 296 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 They're only parents giving regular names and parents giving, you know, embarrassing names. 297 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 I went to school with a kid named Pedal for Christ's sake. 298 00:11:38,000 --> 00:11:42,000 Look, I hate to wreck your theory, but I was named six by my parents. 299 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 Although not at first. 300 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 When I was born, I was christian zero. 301 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 When I turned one, I was renamed to one. 302 00:11:48,000 --> 00:11:52,000 I was actually quite touching having my name as well as my age or my birthday cake and 303 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 frosty blue eggs. 304 00:11:53,000 --> 00:11:58,000 I think if I believe that you can remember your first birthday, which I don't, what happened 305 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 to seven? 306 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 When I was six, my parents died in a plane crash. 307 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 Taxi! 308 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 We'll be in touch. 309 00:12:06,000 --> 00:12:12,000 I'm in love. 310 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 She's like a rose dipped in poison. 311 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 She sells herself better than anyone I've ever met. 312 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 I think there was some sexual tension that I was one at sexual tension. 313 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 She's having a team work through the night to present the board tomorrow, and she said 314 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 that they don't need until next week. 315 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 She lies right to my face. 316 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 Outrageous lies, and you know what? 317 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 I believe that she's trying to steal my dish. 318 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 She's fantastic! 319 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 Yes. 320 00:12:30,000 --> 00:12:35,000 I wonder what a real name is. 321 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Please leave the message at the top. 322 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 Hey, Mom. 323 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 You'll never believe this. 324 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 A bitch and I did an Addison Cola company yesterday. 325 00:12:43,000 --> 00:12:48,000 Well, nothing's for sure yet, but they're having me present the board today. 326 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 Hi! 327 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 Hey! 328 00:12:50,000 --> 00:12:57,000 You would get a real cute guy with us. 329 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 I mean, it's a whole room filled with rich executives. 330 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 All this thing made pitch-minded. 331 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 Wish me luck. 332 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 I wore a suit. 333 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 It's Pete. 334 00:13:06,000 --> 00:13:07,000 We're in later. 335 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 We will further develop our... 336 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 Yeah! 337 00:13:10,000 --> 00:13:18,000 We are prepared to go to all measures. 338 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 However, as we move into the table. 339 00:13:22,000 --> 00:13:27,000 Sorry, I'm late. 340 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 Traffic was toxic. 341 00:13:30,000 --> 00:13:35,000 Chairman, gentlemen, may I present to you Mr. Skat? 342 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 Creator fuck. 343 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 How's everybody doing? 344 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 Is Mr. Skat here one of our employees? 345 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Well, actually, he is not yet. 346 00:13:42,000 --> 00:13:46,000 Sir, he is simply a contractor that I've brought in to help with some logistics. 347 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 I hate the buster bubble, but we don't develop products that we don't own. 348 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 Gentlemen, my partner, may have misled you. 349 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 See, Mr. Skat and I have co-developed fuck. 350 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 And he is prepared to relinquish trademark rights for only $2 million. 351 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 To set me. 352 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 Yes, Skat. 353 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 You're rich and famous. 354 00:14:08,000 --> 00:14:14,000 You did register that trademark didn't you? 355 00:14:14,000 --> 00:14:26,000 Thanks, hon. 356 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 That's enough. 357 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 Hi. 358 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Hi. 359 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 Hello. 360 00:14:36,000 --> 00:14:40,000 If I have a name for a new drink and I have been registered, I can do that through you, right? 361 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 Oh, yes, dear. 362 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 What's the name of your drink? 363 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 It's an F. 364 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 You. 365 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 Okay, okay. 366 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 Oh, 367 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 Fook? 368 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 Okay, I'll just enter that machine here. 369 00:14:58,000 --> 00:15:02,000 Fook, puck, puck, puck, puck, puck, puck, puck, puck. 370 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 I'm sorry. 371 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 That name's already been registered. 372 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Just this morning too. 373 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 What? 374 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 One person, but with two names. 375 00:15:10,000 --> 00:15:17,000 What's a real name? 376 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 One of her names is six. 377 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 What's her other name? 378 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 Oh, one of the names is Peter Ang. 379 00:15:24,000 --> 00:15:28,000 And the other is sneaky Pete. 380 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 That's kind of. 381 00:15:30,000 --> 00:15:47,000 Shit. 382 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 Pick up, pick up. 383 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 Sneaky Pete. 384 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 Now it actually fucking makes sense. 385 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 You asshole, you fucking asshole, I trusted you. 386 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 You think they want to stole an idea? 387 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 Pete? 388 00:15:58,000 --> 00:15:59,000 Nobody likes to lawsuit. 389 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 Sixes in the stupid, you know, send a navigator these things. 390 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 I've already heard from her people, her legal department, thank you. 391 00:16:05,000 --> 00:16:29,000 [MUSIC] 392 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 Well, congratulations. 393 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 You've just completed marketing 101. 394 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 Hello. 395 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 Hello. 396 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 Good evening, Mr. 397 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 Necker. 398 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Where's this? 399 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 Have some good news for you, Mr. Becker. 400 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 I'm going with that baby. 401 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 You're the winner of the Comtel Ring in the Savings Draw. 402 00:16:46,000 --> 00:16:51,000 It's time to give you three big months of our crystal clear long distance service at 20% 403 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 off, regular low price. 404 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 Isn't that incredible? 405 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 Yeah. 406 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 I'm not interested in any of you. 407 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 And that's not all. 408 00:16:57,000 --> 00:17:01,000 If you sign up for our dial up internet access plan, you can be surfing breakneck speeds 409 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 for the jaw dropping price of 1999. 410 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 We have a credit card, Mr. Becker. 411 00:17:06,000 --> 00:17:13,000 I think it goes on when the light is on my side. 412 00:17:13,000 --> 00:17:19,000 Love reveals itself to me, then I'm here. 413 00:17:19,000 --> 00:17:24,000 Yes, I can. 414 00:17:24,000 --> 00:17:28,000 I could be sipping free. 415 00:17:28,000 --> 00:17:32,000 Every garden can grow. 416 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 Every mountain for my smile. 417 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 Select yourself though. 418 00:17:39,000 --> 00:17:44,000 Is your mouth full wide when you're tired? 419 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 And you turn. 420 00:17:46,000 --> 00:17:50,000 Human comedy seems filled with misery. 421 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 Then you can. 422 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 Yes, you can. 423 00:17:55,000 --> 00:18:00,000 Honey, I just saw your drink this afternoon in the soda machine at the tennis club. 424 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 And Jenna, you know Jenna, Sophie's mother. 425 00:18:04,000 --> 00:18:09,000 Anyway, while I overheard her telling her friends, 'cause she just loves her good luck. 426 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 I realized she was talking about you. 427 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 You drink? 428 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 I'm just so proud of you. 429 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 Then keep my love, honey, and in quantum in everything you're doing, huh? 430 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 One thing to. 431 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 Bye-bye. 432 00:18:21,000 --> 00:18:26,000 Yes, I can. 433 00:18:26,000 --> 00:18:30,000 Yes, I can. 434 00:18:30,000 --> 00:18:34,000 We can be set for free. 435 00:18:34,000 --> 00:18:38,000 Just have a guilty week and another fee. 436 00:18:38,000 --> 00:18:43,000 We can be set for free. 437 00:18:43,000 --> 00:18:50,000 Scott. 438 00:18:50,000 --> 00:18:55,000 You look, um, how are you? 439 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 Yeah, I'm good. 440 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 I'm great. 441 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 Thank you. 442 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 Good. 443 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 Good. 444 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 Very good. 445 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 Fuck. 446 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 Hmm? 447 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 Yeah, they're great. 448 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 They're fantastic. 449 00:19:12,000 --> 00:19:16,000 I feel like what you do with the carbonation. 450 00:19:16,000 --> 00:19:23,000 You put a disclaimer on the bottom of the can. 451 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 Yeah, so. 452 00:19:25,000 --> 00:19:30,000 I, uh, wondered about how you might be doing. 453 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Fantastic. 454 00:19:32,000 --> 00:19:36,000 I mean, you mean the trademark, then? 455 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 That's business, you know? 456 00:19:38,000 --> 00:19:45,000 But I've got so much going on that, um, didn't. 457 00:19:45,000 --> 00:19:49,000 How's it doing? 458 00:19:49,000 --> 00:19:54,000 Number one energy drink in the nation. 459 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Wow. 460 00:19:56,000 --> 00:19:57,000 That's fantastic. 461 00:19:57,000 --> 00:19:58,000 I mean, congratulations. 462 00:19:58,000 --> 00:20:03,000 That's huge. 463 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 Wasn't really mean. 464 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 Hey, six. 465 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 Let's go. 466 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 She's waiting. 467 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 It's got a big surprise for you. 468 00:20:11,000 --> 00:20:18,000 Okay. 469 00:20:18,000 --> 00:20:25,000 Oh. 470 00:20:25,000 --> 00:20:33,000 [MUSIC] 471 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 So from my left, my school. 472 00:20:35,000 --> 00:20:40,600 Mr. P, would like to firstly thank everyone in this room for all of their hard work and 473 00:20:40,600 --> 00:20:43,600 termination during the summer fuck campaign. 474 00:20:43,600 --> 00:20:47,600 Gentlemen, we are once again projected at number one. 475 00:20:47,600 --> 00:20:50,600 [APPLAUSE] 476 00:20:50,600 --> 00:20:57,400 Now, now, Mr. Pete would like to personally extend his warmest congratulations to Miss 477 00:20:57,400 --> 00:20:58,400 Six. 478 00:20:58,400 --> 00:21:01,600 After all, this was her baby. 479 00:21:01,600 --> 00:21:05,600 But you can rest assured Miss Six with Pete Fathering the fuck campaign from here on out. 480 00:21:05,600 --> 00:21:09,600 Your baby is in good hands. 481 00:21:09,600 --> 00:21:13,600 Hopefully, the classic campaign won't be too much work for you. 482 00:21:13,600 --> 00:21:17,600 [MUSIC] 483 00:21:17,600 --> 00:21:25,600 [LAUGHTER] 484 00:21:25,600 --> 00:21:27,600 What was that? 485 00:21:27,600 --> 00:21:29,600 My baby's shot. 486 00:21:29,600 --> 00:21:30,600 You're not. 487 00:21:30,600 --> 00:21:31,600 No shit. 488 00:21:31,600 --> 00:21:32,600 I'm taking off a fuck. 489 00:21:32,600 --> 00:21:34,600 I'm stuck with babies to the adding classics. 490 00:21:34,600 --> 00:21:35,600 What? 491 00:21:35,600 --> 00:21:37,600 Seeing your management loves to be key people. 492 00:21:37,600 --> 00:21:39,600 Anyone else is terrified of them. 493 00:21:39,600 --> 00:21:42,600 So I'm stuck implementing a 15 year old campaign. 494 00:21:42,600 --> 00:21:46,600 Fuck you, man. 495 00:21:46,600 --> 00:21:50,600 I'm replacing the campaign with something better, much better. 496 00:21:50,600 --> 00:21:51,600 What's that? 497 00:21:51,600 --> 00:21:53,600 Ideas are my strengths, Scott. 498 00:21:53,600 --> 00:21:56,600 My strengths are development management negotiation which clearly you don't have or 499 00:21:56,600 --> 00:22:03,600 I'll see if they were $2 million right now, wouldn't you? 500 00:22:03,600 --> 00:22:05,600 You got another fucking you. 501 00:22:05,600 --> 00:22:06,600 I'm a baby. 502 00:22:06,600 --> 00:22:07,600 Right. 503 00:22:07,600 --> 00:22:08,600 I shouldn't have asked them. 504 00:22:08,600 --> 00:22:09,600 Sure you're busy. 505 00:22:09,600 --> 00:22:11,600 So we'd be working together. 506 00:22:11,600 --> 00:22:12,600 Yes. 507 00:22:12,600 --> 00:22:13,600 Having lunch together. 508 00:22:13,600 --> 00:22:14,600 Possibly. 509 00:22:14,600 --> 00:22:15,600 Living together. 510 00:22:15,600 --> 00:22:16,600 Yeah. 511 00:22:16,600 --> 00:22:17,600 No. 512 00:22:17,600 --> 00:22:18,600 Why would we be living together? 513 00:22:18,600 --> 00:22:19,600 I need to play state. 514 00:22:19,600 --> 00:22:20,600 I don't have any furniture at my play state. 515 00:22:20,600 --> 00:22:21,600 Oh, lo and you, mattress. 516 00:22:21,600 --> 00:22:22,600 These are almost up. 517 00:22:22,600 --> 00:22:23,600 This is only for five days. 518 00:22:23,600 --> 00:22:24,600 Why? 519 00:22:24,600 --> 00:22:25,600 Because if any new production is going to make it in time for someone they need to 520 00:22:25,600 --> 00:22:26,600 buy the end of the week. 521 00:22:26,600 --> 00:22:30,600 So you're asking me to come with an entire advertising campaign for adding classics 522 00:22:30,600 --> 00:22:31,600 in five days? 523 00:22:31,600 --> 00:22:32,600 No. 524 00:22:32,600 --> 00:22:33,600 That would be a waste of time. 525 00:22:33,600 --> 00:22:36,600 I'm up with an entire advertising campaign for fuck. 526 00:22:36,600 --> 00:22:38,600 I want to beat Pete. 527 00:22:38,600 --> 00:22:39,600 Come on. 528 00:22:39,600 --> 00:22:41,600 What's worse that can happen? 529 00:22:41,600 --> 00:22:45,600 You don't think of anything and you go back to your other work? 530 00:22:45,600 --> 00:22:46,600 I-- 531 00:22:46,600 --> 00:22:53,600 I'm definitely saying your place. 532 00:22:53,600 --> 00:22:57,600 I live in Times Square with my girlfriend. 533 00:22:57,600 --> 00:23:00,600 Tina doesn't like men. 534 00:23:00,600 --> 00:23:03,600 At all. 535 00:23:03,600 --> 00:23:06,600 Where are you smiling? 536 00:23:06,600 --> 00:23:15,600 This is what it feels like to be the guy you need. 537 00:23:15,600 --> 00:23:17,600 You can have this sofa. 538 00:23:17,600 --> 00:23:18,600 Not a bed. 539 00:23:18,600 --> 00:23:20,600 Pillows are subject to availability. 540 00:23:20,600 --> 00:23:21,600 Sure. 541 00:23:21,600 --> 00:23:23,600 And you do not wander into rooms you knock. 542 00:23:23,600 --> 00:23:25,600 Of course. 543 00:23:25,600 --> 00:23:29,600 I must importantly, you leave the outdoor and the seat down. 544 00:23:29,600 --> 00:23:31,600 I mean, I'll be able to draw that. 545 00:23:31,600 --> 00:23:32,600 Then I hope you can hold it. 546 00:23:32,600 --> 00:23:34,600 He's a sting-shoe. 547 00:23:34,600 --> 00:23:36,600 I think a pancake is appropriate. 548 00:23:36,600 --> 00:23:37,600 This is exciting. 549 00:23:37,600 --> 00:23:39,600 I feel-- I feel good about this. 550 00:23:39,600 --> 00:23:40,600 Five days, though. 551 00:23:40,600 --> 00:23:42,600 Isn't that good in it close? 552 00:23:42,600 --> 00:23:43,600 Whatever. 553 00:23:43,600 --> 00:23:44,600 Probably stretch it up. 554 00:23:44,600 --> 00:23:48,600 Loose deadline, right? 555 00:23:48,600 --> 00:23:51,600 You can do this. 556 00:23:51,600 --> 00:23:54,600 I'll assign a team once you get the hang of things. 557 00:23:54,600 --> 00:23:56,600 Relief some of your stress. 558 00:23:56,600 --> 00:23:58,600 What kind of like you do not fuck? 559 00:23:58,600 --> 00:24:00,600 [DOOR CLOSES] 560 00:24:00,600 --> 00:24:19,600 Is this it? 561 00:24:19,600 --> 00:24:21,600 [DOOR CLOSES] 562 00:24:21,600 --> 00:24:37,600 Are you going to say it? 563 00:24:37,600 --> 00:24:42,600 You're clearly not a lesbian. 564 00:24:42,600 --> 00:24:43,600 What? 565 00:24:43,600 --> 00:24:44,600 All right. 566 00:24:44,600 --> 00:24:46,600 We leave for work at seven. 567 00:24:46,600 --> 00:24:48,600 I'll wait you at six. 568 00:24:48,600 --> 00:24:49,600 Yeah. 569 00:24:49,600 --> 00:24:50,600 It's got that word. 570 00:24:50,600 --> 00:24:52,600 Even outside of work? 571 00:24:52,600 --> 00:24:54,600 There is no outside of work. 572 00:24:54,600 --> 00:24:56,600 [DOOR CLOSES] 573 00:24:56,600 --> 00:24:57,600 Shit. 574 00:24:57,600 --> 00:24:58,600 Shit. 575 00:25:16,600 --> 00:25:19,600 A major breakfast. 576 00:25:19,600 --> 00:25:22,600 Wow. 577 00:25:22,600 --> 00:25:25,600 I never would have picked you for a woman who would cook for a man. 578 00:25:25,600 --> 00:25:27,600 Why not? 579 00:25:27,600 --> 00:25:28,600 Because of the sexism. 580 00:25:28,600 --> 00:25:29,600 You're trying to be sensitive? 581 00:25:29,600 --> 00:25:30,600 I have a sense. 582 00:25:30,600 --> 00:25:33,600 So what, according to you, a woman aren't allowed to cook for men? 583 00:25:33,600 --> 00:25:36,600 You know, reversing the gender stereotype doesn't eliminate it. 584 00:25:36,600 --> 00:25:38,600 If you weren't sexy, she wouldn't care a major breakfast. 585 00:25:38,600 --> 00:25:39,600 All right. 586 00:25:39,600 --> 00:25:40,600 No, no. 587 00:25:40,600 --> 00:25:41,600 Okay. 588 00:25:41,600 --> 00:25:42,600 I'm sorry. 589 00:25:42,600 --> 00:25:44,600 Thank you. 590 00:25:44,600 --> 00:25:45,600 Appreciate it, six. 591 00:25:46,600 --> 00:25:48,600 You like him fluffy? 592 00:25:48,600 --> 00:25:49,600 I made him fluffy. 593 00:25:49,600 --> 00:25:52,600 I love fluffy. 594 00:25:52,600 --> 00:25:56,600 Eat quickly, leave him 20. 595 00:25:56,600 --> 00:26:01,600 Quicker. 596 00:26:01,600 --> 00:26:09,600 In marketing 482, product-related ability, you learn to analyze love, longing and desire, 597 00:26:09,600 --> 00:26:13,600 as if it were a tool to sell a product. 598 00:26:13,600 --> 00:26:19,600 As far as we know, it's a stimulation of the brain's ventral-tagmental area and codate nucleus. 599 00:26:19,600 --> 00:26:22,600 These areas are also involved in major purchasing decisions. 600 00:26:22,600 --> 00:26:28,600 So a lot of research is going into how to trigger them directly with the fragrance, for example. 601 00:26:28,600 --> 00:26:31,600 Or particular sequence of notes. 602 00:26:31,600 --> 00:26:40,600 The ultimate goal, of course, is a method of making any given person fall hopelessly in love with any given product. 603 00:26:40,600 --> 00:26:45,600 We haven't figured that out yet, but we're getting there. 604 00:26:45,600 --> 00:26:50,600 We're getting there. 605 00:26:50,600 --> 00:27:03,600 Signing in the subcontractor. 606 00:27:03,600 --> 00:27:06,600 Today? 607 00:27:06,600 --> 00:27:09,600 Yeah. 608 00:27:30,600 --> 00:27:35,600 No, it's not fucking alright. 609 00:27:35,600 --> 00:27:40,600 It's not fucking alright at all. 610 00:27:40,600 --> 00:27:43,600 We want 50k on that minimum. 611 00:27:43,600 --> 00:27:46,600 You can't get ugly-looking freeze for under 50k. 612 00:27:46,600 --> 00:27:48,600 I spent hours going through the castle. 613 00:27:48,600 --> 00:27:50,600 Fuck it back. 614 00:27:50,600 --> 00:27:55,600 This is my office. 615 00:27:55,600 --> 00:27:57,600 No. 616 00:27:57,600 --> 00:27:59,600 That is your office. 617 00:27:59,600 --> 00:28:22,600 Oh, and by the way, if anyone asks you're consulting on an Addie classics campaign. 618 00:28:22,600 --> 00:28:25,600 So you're the new chat? 619 00:28:25,600 --> 00:28:26,600 Excuse me? 620 00:28:26,600 --> 00:28:31,600 Word of advice? 621 00:28:31,600 --> 00:28:33,600 None. 622 00:28:33,600 --> 00:28:56,600 [Music] 623 00:28:56,600 --> 00:28:58,600 Is Kat, don't do that. 624 00:28:58,600 --> 00:29:00,600 Do you feel important, but you look pompous? 625 00:29:00,600 --> 00:29:02,600 That is quite a control complex you've got there. 626 00:29:02,600 --> 00:29:06,600 I know that you enjoy psycho analyzing me, but not everything I do reveals my inner-mo-seeker feelings. 627 00:29:06,600 --> 00:29:09,600 Sometimes I'm just trying to prevent you from embarrassing us. 628 00:29:09,600 --> 00:29:11,600 You need a little leadership. 629 00:29:11,600 --> 00:29:12,600 Oh. 630 00:29:12,600 --> 00:29:13,600 That's leadership. 631 00:29:13,600 --> 00:29:16,600 What about your inability to accept anyone else's point of view? 632 00:29:16,600 --> 00:29:17,600 Focus. 633 00:29:17,600 --> 00:29:18,600 That's focus. 634 00:29:18,600 --> 00:29:19,600 Your paranoia? 635 00:29:19,600 --> 00:29:20,600 Business, Abby. 636 00:29:20,600 --> 00:29:22,600 Obsessive needs to know everything that's going on. 637 00:29:22,600 --> 00:29:23,600 Organizational skills. 638 00:29:23,600 --> 00:29:28,600 Aggressiveness. 639 00:29:28,600 --> 00:29:32,600 [Music] 640 00:29:32,600 --> 00:29:33,600 Okay. 641 00:29:33,600 --> 00:29:37,600 This means we're moving up to three o'clock at two o'clock, but that's fine. 642 00:29:37,600 --> 00:29:38,600 We can move to two o'clock. 643 00:29:38,600 --> 00:29:41,600 That's the old two o'clock, two o'clock. 644 00:29:41,600 --> 00:29:46,600 [Music] 645 00:29:46,600 --> 00:29:47,600 Mr. B. 646 00:29:47,600 --> 00:29:51,600 Mr. Peep. 647 00:29:51,600 --> 00:29:53,600 Mr. Peep. 648 00:29:53,600 --> 00:29:55,600 This is Kat. 649 00:29:55,600 --> 00:30:00,600 A contractor I brought in to help with some campaign logistics. 650 00:30:00,600 --> 00:30:05,600 Marketing 545, creating and sustaining competitive advantage in the workplace. 651 00:30:05,600 --> 00:30:12,600 With rivalry, always comes motivation to succeed. 652 00:30:12,600 --> 00:30:18,600 So, what do we have? 653 00:30:18,600 --> 00:30:21,600 Okay. 654 00:30:21,600 --> 00:30:26,600 [Music] 655 00:30:26,600 --> 00:30:51,600 [Music] 656 00:30:51,600 --> 00:31:01,600 I know that some creative people can find pressure counter-productive, but the more I was 657 00:31:01,600 --> 00:31:02,600 Friday. 658 00:31:02,600 --> 00:31:05,600 What happens if I can't think of anything? 659 00:31:05,600 --> 00:31:10,600 I mean, can't really brush this sort of thing, you know? 660 00:31:10,600 --> 00:31:19,600 I have faith in you. 661 00:31:19,600 --> 00:31:21,600 All right. 662 00:31:21,600 --> 00:31:25,600 Okay, well, this needs more work, but tell me what you think. 663 00:31:25,600 --> 00:31:27,600 Okay, so we open on a beach. 664 00:31:27,600 --> 00:31:29,600 All right, for all, continue your son, 665 00:31:29,600 --> 00:31:32,600 Bikini's, then the shot of falls over them. 666 00:31:32,600 --> 00:31:35,600 They turn and there's this gigantic beach ball. 667 00:31:35,600 --> 00:31:37,600 I mean, 100 feet tall, right? 668 00:31:37,600 --> 00:31:41,600 And as it rolls towards them, they run and they scream and they... 669 00:31:41,600 --> 00:31:43,600 What? 670 00:31:43,600 --> 00:31:44,600 How does that sell the product? 671 00:31:44,600 --> 00:31:45,600 It's just cool. 672 00:31:45,600 --> 00:31:48,600 We don't need just cool, Scott. 673 00:31:48,600 --> 00:31:50,600 We need brilliant. 674 00:31:50,600 --> 00:31:52,600 They're gonna fire me, Scott. 675 00:31:52,600 --> 00:31:56,600 I canceled the old campaign already. 676 00:31:56,600 --> 00:32:00,600 It's too late to go back. 677 00:32:00,600 --> 00:32:07,600 Pete put me in charge of my name, reprocessing procedure, so I just cancelled it. 678 00:32:07,600 --> 00:32:11,600 So, unless you come up with something brilliant, by six o'clock tomorrow afternoon, 679 00:32:11,600 --> 00:32:15,600 Addie will have no summer campaign for a fuck and will both be fired. 680 00:32:15,600 --> 00:32:16,600 Not in a cool way. 681 00:32:16,600 --> 00:32:18,600 Not dramatically. 682 00:32:18,600 --> 00:32:22,600 We'll just clean out our desk and go home. 683 00:32:22,600 --> 00:32:30,600 You'll catch a bus back to your furniture-free apartment and disappear. 684 00:32:30,600 --> 00:32:46,600 [Music] 685 00:32:46,600 --> 00:32:48,600 Business 402. 686 00:32:48,600 --> 00:32:51,600 Valuable relationships and synergies. 687 00:32:51,600 --> 00:32:56,600 How to cultivate a valuable partnership than recognize when you're being leveraged unfairly. 688 00:32:56,600 --> 00:32:59,600 [Music] 689 00:32:59,600 --> 00:33:03,600 Sketch has happened to be sick that week. 690 00:33:03,600 --> 00:33:09,600 [Music] 691 00:33:09,600 --> 00:33:13,600 You can come up with the world's greatest ad in the less than 12 hours. 692 00:33:13,600 --> 00:33:15,600 Really, you think so. 693 00:33:15,600 --> 00:33:18,600 Because I gotta say, at this point I think it's more likely that I'm not. 694 00:33:18,600 --> 00:33:22,600 It would be irresponsible if me as your manager to put that excess pressure on you. 695 00:33:22,600 --> 00:33:25,600 This is an excess pressure. 696 00:33:25,600 --> 00:33:28,600 This feels like excess pressure. 697 00:33:28,600 --> 00:33:30,600 It's simple, scat. 698 00:33:30,600 --> 00:33:31,600 Yield results. 699 00:33:31,600 --> 00:33:32,600 Keep your chance. 700 00:33:32,600 --> 00:33:33,600 Why do you have to go make me breakfast? 701 00:33:33,600 --> 00:33:34,600 And then just turn adult. 702 00:33:34,600 --> 00:33:36,600 You don't have to grab a bumble. 703 00:33:36,600 --> 00:33:37,600 You never have. 704 00:33:37,600 --> 00:33:38,600 I feel you- 705 00:33:38,600 --> 00:33:39,600 You're throwing a tantrum. 706 00:33:39,600 --> 00:33:41,600 Well then, you shouldn't have made me breakfast. 707 00:33:41,600 --> 00:33:42,600 I'm gonna click on my own execution. 708 00:33:42,600 --> 00:33:45,600 You knew it was impossible, but you still had the nerve. 709 00:33:45,600 --> 00:33:46,600 You know what? 710 00:33:46,600 --> 00:33:47,600 This isn't even about drama. 711 00:33:47,600 --> 00:33:49,600 This is about basic respect and human decency. 712 00:33:49,600 --> 00:33:50,600 And you don't. 713 00:33:50,600 --> 00:33:54,600 [Music] 714 00:33:54,600 --> 00:33:56,600 You can do this. 715 00:33:56,600 --> 00:34:00,600 [Music] 716 00:34:00,600 --> 00:34:04,600 You can do this. 717 00:34:04,600 --> 00:34:08,600 [Music] 718 00:34:08,600 --> 00:34:10,600 [Music] 719 00:34:10,600 --> 00:34:12,600 [Music] 720 00:34:12,600 --> 00:34:18,600 It only takes an 18th of a second for a synapse in your brain to trigger a thought. 721 00:34:18,600 --> 00:34:22,600 Or a million dollar idea. 722 00:34:22,600 --> 00:34:26,600 [Music] 723 00:34:26,600 --> 00:34:32,600 [Music] 724 00:34:32,600 --> 00:34:36,600 [Music] 725 00:34:36,600 --> 00:34:40,600 [Music] 726 00:34:40,600 --> 00:34:44,600 [Music] 727 00:34:44,600 --> 00:34:48,600 [Music] 728 00:34:48,600 --> 00:34:52,600 [Music] 729 00:34:52,600 --> 00:34:54,600 What do you got? 730 00:34:54,600 --> 00:34:56,600 [Music] 731 00:34:56,600 --> 00:35:00,600 Here's how to spot the difference between art and marketing. 732 00:35:00,600 --> 00:35:04,600 Marketing starts with an unfilled need in the marketplace and figures out how to plug it. 733 00:35:04,600 --> 00:35:07,600 Art on the other hand starts with the idea. 734 00:35:07,600 --> 00:35:09,600 Figuring how to sell it comes later, if at all. 735 00:35:09,600 --> 00:35:11,600 This way makes better stuff. 736 00:35:11,600 --> 00:35:13,600 A lot of time, there's no market for it. 737 00:35:13,600 --> 00:35:16,600 This way makes more money, but a lot of the time the idea sucks. 738 00:35:16,600 --> 00:35:19,600 Because you can't force ideas to turn up when you need them. 739 00:35:19,600 --> 00:35:21,600 They just do. 740 00:35:21,600 --> 00:35:24,600 Or they don't. 741 00:35:24,600 --> 00:35:28,600 I've got nothing. 742 00:35:28,600 --> 00:35:32,600 [Music] 743 00:35:32,600 --> 00:35:34,600 What? 744 00:35:34,600 --> 00:35:40,600 [Music] 745 00:35:40,600 --> 00:35:44,600 [Music] 746 00:35:44,600 --> 00:35:48,600 [Music] 747 00:35:48,600 --> 00:35:52,600 You just flushed me down before you. 748 00:35:52,600 --> 00:35:54,600 I don't know, maybe we should have gone with that. 749 00:35:54,600 --> 00:35:56,600 No, stupid idea, just like our year, there's stupid idea. 750 00:35:56,600 --> 00:35:59,600 Hey, your company made two million dollars for one of those stupid ideas. 751 00:35:59,600 --> 00:36:00,600 Because I sold it to you. 752 00:36:00,600 --> 00:36:02,600 You know what? 753 00:36:02,600 --> 00:36:04,600 This is not cool. 754 00:36:04,600 --> 00:36:05,600 This is not cool. 755 00:36:05,600 --> 00:36:06,600 Fuck! 756 00:36:06,600 --> 00:36:07,600 Fuck! 757 00:36:07,600 --> 00:36:08,600 Fuck! 758 00:36:08,600 --> 00:36:10,600 Just gotta cut it out. 759 00:36:10,600 --> 00:36:14,600 This is not acceptable for theotamplers, but other places. 760 00:36:14,600 --> 00:36:19,600 [Music] 761 00:36:19,600 --> 00:36:21,600 [Music] 762 00:36:21,600 --> 00:36:22,600 Ah! 763 00:36:22,600 --> 00:36:23,600 Don't do that. 764 00:36:23,600 --> 00:36:27,600 I'm not going back to that life where everything was annoying and boring and sucked. 765 00:36:27,600 --> 00:36:28,600 I'm not. 766 00:36:28,600 --> 00:36:32,600 It's not people actually get killed doing that. 767 00:36:32,600 --> 00:36:35,600 [Music] 768 00:36:35,600 --> 00:36:39,600 [Music] 769 00:36:39,600 --> 00:36:40,600 Scat. 770 00:36:40,600 --> 00:36:41,600 Scat. 771 00:36:41,600 --> 00:36:42,600 Scat. 772 00:36:42,600 --> 00:36:43,600 Scat. 773 00:36:43,600 --> 00:36:44,600 Scat. 774 00:36:44,600 --> 00:36:45,600 Scat. 775 00:36:45,600 --> 00:36:46,600 Scat. 776 00:36:46,600 --> 00:36:47,600 Scat. 777 00:36:47,600 --> 00:36:48,600 Scat. 778 00:36:48,600 --> 00:36:49,600 Scat. 779 00:36:49,600 --> 00:36:50,600 Scat. 780 00:36:50,600 --> 00:36:51,600 Scat. 781 00:36:51,600 --> 00:36:52,600 Scat. 782 00:36:52,600 --> 00:36:53,600 Scat. 783 00:36:53,600 --> 00:36:54,600 Scat. 784 00:36:54,600 --> 00:36:59,600 [Music] 785 00:36:59,600 --> 00:37:02,600 [Music] 786 00:37:02,600 --> 00:37:08,600 Here, 12 Americans lost their lives while trying to steal from vending machines. 787 00:37:08,600 --> 00:37:10,600 Wouldn't you die for a fuck? 788 00:37:10,600 --> 00:37:11,600 Holy crap. 789 00:37:11,600 --> 00:37:14,600 Did they just bite? 790 00:37:14,600 --> 00:37:16,600 They bought it. 791 00:37:16,600 --> 00:37:18,600 What's wrong with you? 792 00:37:18,600 --> 00:37:19,600 What? 793 00:37:19,600 --> 00:37:20,600 You're excited. 794 00:37:20,600 --> 00:37:21,600 No, I'm right. 795 00:37:21,600 --> 00:37:24,600 Guess who are, you're excited. 796 00:37:24,600 --> 00:37:27,600 I'm finding you very attractive for now. 797 00:37:27,600 --> 00:37:30,600 Really? 798 00:37:30,600 --> 00:37:36,440 [INAUDIBLE] 799 00:37:36,440 --> 00:37:59,280 So? 800 00:37:59,280 --> 00:38:00,280 Over it now. 801 00:38:00,280 --> 00:38:02,280 [APPLAUSE] 802 00:38:02,280 --> 00:38:16,280 Can I have everyone's attention, please? 803 00:38:16,280 --> 00:38:21,380 Thank you. 804 00:38:21,380 --> 00:38:24,520 Mr. Peep would like to congratulate Ms. Six and Mr. Scott 805 00:38:24,520 --> 00:38:26,120 on the new campaign. 806 00:38:26,120 --> 00:38:27,680 This is exactly the type of initiative 807 00:38:27,680 --> 00:38:29,760 that Mr. Peep likes to foster a new product. 808 00:38:29,760 --> 00:38:31,440 So well done. 809 00:38:31,440 --> 00:38:39,440 By the way, I am Mr. Peep's new personal assistants. 810 00:38:39,440 --> 00:38:42,960 My name is three. 811 00:38:42,960 --> 00:38:48,280 That's my image. 812 00:38:48,280 --> 00:38:50,280 Stone my image. 813 00:38:50,280 --> 00:38:52,320 Come on, you're twice the woman she is. 814 00:38:52,320 --> 00:38:53,320 That's my image. 815 00:38:53,320 --> 00:38:54,400 She's three plus. 816 00:38:54,400 --> 00:38:55,920 Are you talking? 817 00:38:55,920 --> 00:38:58,560 Do you know how long it took me to develop that? 818 00:38:58,560 --> 00:38:59,640 Three. 819 00:38:59,640 --> 00:39:01,000 That's not even right. 820 00:39:01,000 --> 00:39:01,800 Three. 821 00:39:01,800 --> 00:39:03,200 I was at him and I was supposed to meet. 822 00:39:03,200 --> 00:39:04,120 What's six suppose? 823 00:39:04,120 --> 00:39:15,960 Six. 824 00:39:15,960 --> 00:39:17,240 Scott. 825 00:39:17,240 --> 00:39:20,120 Mr. Peep wanted to know that even though what happened yesterday 826 00:39:20,120 --> 00:39:23,920 was an unforgivable and despicable form of sabotage, 827 00:39:23,920 --> 00:39:25,760 there are no hard feelings. 828 00:39:25,760 --> 00:39:29,000 Mr. Peep's only concern is the outcome of his company. 829 00:39:29,000 --> 00:39:31,160 And we're going to work really hard to make sure 830 00:39:31,160 --> 00:39:33,960 that this new campaign of yours doesn't turn into a total 831 00:39:33,960 --> 00:39:36,920 disaster that consumes both of your careers. 832 00:39:36,920 --> 00:39:37,520 Understand? 833 00:39:37,520 --> 00:39:43,480 Interesting look. 834 00:39:43,480 --> 00:39:45,160 Make sure that security doesn't see you up here. 835 00:39:45,160 --> 00:39:47,920 [MUSIC PLAYING] 836 00:39:47,920 --> 00:40:03,920 Fuck. 837 00:40:03,920 --> 00:40:05,640 How was that? 838 00:40:05,640 --> 00:40:06,840 Six, check it out. 839 00:40:06,840 --> 00:40:10,120 We got the dailies back from the studio. 840 00:40:10,120 --> 00:40:11,000 Not bad, Scott. 841 00:40:11,000 --> 00:40:12,200 Is that all I like that? 842 00:40:12,200 --> 00:40:14,000 Not bad at all. 843 00:40:14,000 --> 00:40:14,840 I thought you were. 844 00:40:14,840 --> 00:40:15,840 Both fucking sex. 845 00:40:15,840 --> 00:40:16,560 Sex. 846 00:40:16,560 --> 00:40:18,200 I'm not spot. 847 00:40:18,200 --> 00:40:19,360 Seriously, yeah. 848 00:40:19,360 --> 00:40:21,360 OK, just a story about my little teeny. 849 00:40:21,360 --> 00:40:22,840 What's that his name? 850 00:40:22,840 --> 00:40:23,840 He was a fucking sick. 851 00:40:23,840 --> 00:40:25,840 Let me ask you something. 852 00:40:25,840 --> 00:40:27,720 And I know that this is super personal, 853 00:40:27,720 --> 00:40:34,280 but I was just kind of wondering, why do you like six so much? 854 00:40:34,280 --> 00:40:36,880 Is it because you like to push around? 855 00:40:36,880 --> 00:40:37,840 No, of course not. 856 00:40:37,840 --> 00:40:40,560 Oh, maybe that's part of it. 857 00:40:40,560 --> 00:40:42,400 You know it's not real, right? 858 00:40:42,400 --> 00:40:45,160 You know there's not one thing genuine about her. 859 00:40:45,160 --> 00:40:46,920 You know that she's not even a real lesbian, right? 860 00:40:46,920 --> 00:40:49,040 Yeah, of course I know. 861 00:40:49,040 --> 00:40:52,240 We could have saved me some embarrassment. 862 00:40:52,240 --> 00:40:54,480 Scott, there is nothing real about her. 863 00:40:54,480 --> 00:40:57,480 She's just in it. 864 00:40:57,480 --> 00:41:00,720 Why do you check with yourself to her? 865 00:41:00,720 --> 00:41:04,200 I think he'll take care of you. 866 00:41:04,200 --> 00:41:05,000 It's all up. 867 00:41:05,000 --> 00:41:07,880 You don't know six at all. 868 00:41:07,880 --> 00:41:32,360 [MUSIC PLAYING] 869 00:41:32,360 --> 00:41:32,960 It's cold tonight. 870 00:41:32,960 --> 00:41:36,800 [MUSIC PLAYING] 871 00:41:36,800 --> 00:41:39,720 So you should sleep with me. 872 00:41:39,720 --> 00:41:43,760 [MUSIC PLAYING] 873 00:41:43,760 --> 00:41:48,040 Standard Vegas tortilla's seven minutes long. 874 00:41:48,040 --> 00:41:52,760 The woman should remove her top at the four minute mark. 875 00:41:52,760 --> 00:41:56,240 At six minutes, she should be naked with the exception 876 00:41:56,240 --> 00:41:58,800 of an optional frog. 877 00:41:58,800 --> 00:42:01,560 Beginner's mistake is to get naked too fast, 878 00:42:01,560 --> 00:42:03,360 thinking that's what the audience is there for. 879 00:42:06,280 --> 00:42:09,160 It's not sex. 880 00:42:09,160 --> 00:42:12,000 It's biology. 881 00:42:12,000 --> 00:42:14,640 Sex appeal is marketing. 882 00:42:14,640 --> 00:42:19,440 It's not the naked body that's exciting. 883 00:42:19,440 --> 00:42:23,520 It's a possibility. 884 00:42:23,520 --> 00:42:25,840 [MUSIC PLAYING] 885 00:42:25,840 --> 00:42:33,720 That's your side. 886 00:42:33,720 --> 00:42:33,920 Right? 887 00:42:33,920 --> 00:42:34,960 You stay on that side. 888 00:42:35,960 --> 00:42:37,400 And this is my side. 889 00:42:37,400 --> 00:42:39,840 There's a little need for overlap. 890 00:42:39,840 --> 00:42:45,920 And don't fidget. 891 00:42:45,920 --> 00:42:49,080 You have a tendency to fidget some taunts. 892 00:42:49,080 --> 00:42:50,720 Don't do that. 893 00:42:50,720 --> 00:42:51,520 OK. 894 00:42:51,520 --> 00:42:52,800 Skat, that word. 895 00:42:52,800 --> 00:42:56,160 [MUSIC PLAYING] 896 00:42:56,160 --> 00:43:16,280 Oh, what was that? 897 00:43:16,280 --> 00:43:17,480 How do you think you're doing? 898 00:43:17,480 --> 00:43:18,560 I'm kissing you. 899 00:43:18,560 --> 00:43:19,600 You're making a little woman. 900 00:43:19,600 --> 00:43:22,000 You invited me to bed. 901 00:43:22,000 --> 00:43:23,520 Can't ever take me for granted. 902 00:43:23,520 --> 00:43:27,440 What am I doing here? 903 00:43:27,440 --> 00:43:29,280 I don't know. 904 00:43:29,280 --> 00:43:30,320 What do you care about me? 905 00:43:30,320 --> 00:43:31,520 I don't know. 906 00:43:31,520 --> 00:43:32,240 Be honest with me. 907 00:43:32,240 --> 00:43:35,240 Do you care about me? 908 00:43:35,240 --> 00:43:36,840 Look, I'm begging you six. 909 00:43:36,840 --> 00:43:39,200 I'm begging you just to be honest with me. 910 00:43:39,200 --> 00:43:40,640 And give me one clear sign. 911 00:43:40,640 --> 00:43:48,760 Look, I like you. 912 00:43:48,760 --> 00:43:58,760 I need to know if you feel anything for me. 913 00:43:58,760 --> 00:44:00,600 Or if I'm just some naive one that you're 914 00:44:00,600 --> 00:44:01,600 using to get what you want. 915 00:44:01,600 --> 00:44:12,040 You're more than a naive one. 916 00:44:12,040 --> 00:44:17,040 [MUSIC PLAYING] 917 00:44:17,040 --> 00:44:26,600 No, I'm doing Boston. 918 00:44:26,600 --> 00:44:28,680 I thought you were doing New York. 919 00:44:28,680 --> 00:44:31,000 No, sneaky Pete is doing New York. 920 00:44:31,000 --> 00:44:32,400 He's doing Letterman. 921 00:44:32,400 --> 00:44:34,840 It doesn't even speak. 922 00:44:34,840 --> 00:44:36,200 I guess I'll just do Seattle and come home. 923 00:44:36,200 --> 00:44:39,200 [MUSIC PLAYING] 924 00:44:39,200 --> 00:44:44,200 [MUSIC PLAYING] 925 00:44:44,200 --> 00:44:46,840 And when are you coming home? 926 00:44:46,840 --> 00:44:50,200 Well, I guess in two days. 927 00:44:50,200 --> 00:44:52,200 Hurry. 928 00:44:52,200 --> 00:44:55,200 [MUSIC PLAYING] 929 00:44:55,200 --> 00:44:58,200 [MUSIC PLAYING] 930 00:44:58,200 --> 00:45:20,200 Hello? 931 00:45:20,200 --> 00:45:25,200 [MUSIC PLAYING] 932 00:45:25,200 --> 00:45:26,200 Uh-huh. 933 00:45:26,200 --> 00:45:32,200 Yeah. 934 00:45:32,200 --> 00:45:36,200 Will you be very good with the statement? 935 00:45:36,200 --> 00:45:38,200 How do you feel about this little state of the state? 936 00:45:38,200 --> 00:45:40,200 What do you want to know about that question? 937 00:45:40,200 --> 00:45:41,720 A community is in mourning. 938 00:45:41,720 --> 00:45:43,720 And there's talked tonight of an investigation 939 00:45:43,720 --> 00:45:45,600 after a vending machine to do their autopsy. 940 00:45:45,600 --> 00:45:47,600 I remember in the freshman who attended Holly Drive. 941 00:45:47,600 --> 00:45:48,600 I was very well thought. 942 00:45:48,600 --> 00:45:50,800 Yeah, I didn't think anything of it until I looked over. 943 00:45:50,800 --> 00:45:51,920 They're really too care. 944 00:45:51,920 --> 00:45:54,800 Behind me, you can see an incredible display of cars, 945 00:45:54,800 --> 00:45:56,960 and scammers, Chris E. Bannies, says 946 00:45:56,960 --> 00:45:58,960 that about 40 students have taken advantage 947 00:45:58,960 --> 00:46:01,320 of the grief counseling at the school. 948 00:46:01,320 --> 00:46:03,080 Some have even had to go home. 949 00:46:03,080 --> 00:46:06,080 [MUSIC PLAYING] 950 00:46:06,080 --> 00:46:10,080 [MUSIC PLAYING] 951 00:46:10,080 --> 00:46:14,080 [MUSIC PLAYING] 952 00:46:14,080 --> 00:46:39,000 You ever stop to think about the people 953 00:46:39,000 --> 00:46:42,000 that we manipulate? 954 00:46:42,000 --> 00:46:44,000 And they're wanting something so badly. 955 00:46:44,000 --> 00:46:49,480 They do anything for a goddamn energy drink. 956 00:46:49,480 --> 00:46:50,560 And for what? 957 00:46:50,560 --> 00:46:51,060 I mean, why? 958 00:46:51,060 --> 00:46:58,760 Why do you do this? 959 00:46:58,760 --> 00:47:02,000 Is there anything genuine about you, about what you do? 960 00:47:02,000 --> 00:47:07,360 Do you feel important? 961 00:47:07,360 --> 00:47:08,640 Do you feel empowered? 962 00:47:08,640 --> 00:47:10,920 Is that it? 963 00:47:10,920 --> 00:47:14,480 What happens when you go home and get in the bed? 964 00:47:14,480 --> 00:47:15,520 And realize that you're no one. 965 00:47:15,520 --> 00:47:24,080 And you look at me with those stupid, sexy eyes. 966 00:47:24,080 --> 00:47:26,240 Fuck. 967 00:47:26,240 --> 00:47:28,600 And I just want to know you. 968 00:47:28,600 --> 00:47:30,960 It's things I just want to know you. 969 00:47:30,960 --> 00:47:32,400 That's all I've ever wanted. 970 00:47:32,400 --> 00:47:33,400 It's to know you. 971 00:47:33,400 --> 00:47:36,400 [MUSIC PLAYING] 972 00:47:36,400 --> 00:47:38,400 [MUSIC PLAYING] 973 00:47:38,400 --> 00:48:01,800 You could say that Parker Mean was typical. 974 00:48:01,800 --> 00:48:04,680 He played basketball. 975 00:48:04,680 --> 00:48:07,200 He got passing grades. 976 00:48:07,200 --> 00:48:12,120 He hoped one day to become an architect like his father. 977 00:48:12,120 --> 00:48:15,680 But that dream is gone. 978 00:48:15,680 --> 00:48:17,360 It's snuffed out. 979 00:48:17,360 --> 00:48:21,400 Because like so many typical teenagers, Parker decided 980 00:48:21,400 --> 00:48:26,520 to try something that he saw on TV. 981 00:48:26,520 --> 00:48:29,840 I'm telling a vision, a falling adi machine. 982 00:48:29,840 --> 00:48:30,920 Doesn't seem like it would hurt it. 983 00:48:30,920 --> 00:48:32,200 In fact, it seems almost funny. 984 00:48:32,200 --> 00:48:38,440 But Parker tragically discovered that life is not always 985 00:48:38,440 --> 00:48:40,440 like it is on TV. 986 00:48:40,440 --> 00:48:45,840 Would anyone care to share a few words? 987 00:48:45,840 --> 00:49:00,840 I would. 988 00:49:00,840 --> 00:49:01,440 Yes, please. 989 00:49:01,440 --> 00:49:02,440 Come on. 990 00:49:02,440 --> 00:49:03,440 It's coming. 991 00:49:03,440 --> 00:49:04,440 It's coming. 992 00:49:04,440 --> 00:49:05,440 It's getting-- 993 00:49:05,440 --> 00:49:06,440 It's getting-- 994 00:49:06,440 --> 00:49:08,440 [MUSIC PLAYING] 995 00:49:08,440 --> 00:49:17,080 I used to think that it didn't matter. 996 00:49:17,080 --> 00:49:23,360 I was so lost with what we could do that I never 997 00:49:23,360 --> 00:49:26,080 considered whether we should. 998 00:49:26,080 --> 00:49:29,800 It's a great power that we wield. 999 00:49:29,800 --> 00:49:31,000 It's a great and terrible power. 1000 00:49:31,000 --> 00:49:36,880 Maybe we've forgotten that one basic truth. 1001 00:49:36,880 --> 00:49:46,760 The power requires responsibility. 1002 00:49:46,760 --> 00:49:49,800 I don't know. 1003 00:49:49,800 --> 00:49:52,680 Maybe a marker is of a lost our way. 1004 00:49:52,680 --> 00:49:53,680 You know, I'm-- 1005 00:49:53,680 --> 00:49:54,680 It's good. 1006 00:49:54,680 --> 00:49:55,680 Look at how you do it. 1007 00:49:55,680 --> 00:49:56,520 Come on. 1008 00:49:56,520 --> 00:49:57,520 What? 1009 00:49:57,520 --> 00:50:00,360 All these people will be awfully attractive to you. 1010 00:50:00,360 --> 00:50:02,440 I saw the blondies in my ear at that. 1011 00:50:02,440 --> 00:50:03,760 And I'm pretty sure that Bernad and the end 1012 00:50:03,760 --> 00:50:06,960 right there was in the adios of a campaign. 1013 00:50:06,960 --> 00:50:08,280 Scanspin were actors. 1014 00:50:08,280 --> 00:50:14,280 Come on. 1015 00:50:14,280 --> 00:50:16,240 That brick is everything all right. 1016 00:50:16,240 --> 00:50:21,960 Parker, me and-- 1017 00:50:21,960 --> 00:50:23,920 is not dead. 1018 00:50:23,920 --> 00:50:25,280 Son, no, no, no. 1019 00:50:25,280 --> 00:50:26,120 Get up. 1020 00:50:26,120 --> 00:50:28,680 It's time to start getting it. 1021 00:50:28,680 --> 00:50:29,520 It's bank. 1022 00:50:29,520 --> 00:50:30,320 It's marketing. 1023 00:50:30,320 --> 00:50:38,760 Aha! 1024 00:50:38,760 --> 00:50:39,840 You see? 1025 00:50:39,840 --> 00:50:41,400 Do you see? 1026 00:50:41,400 --> 00:50:42,360 I told you. 1027 00:50:42,360 --> 00:50:43,360 Shit. 1028 00:50:43,360 --> 00:50:44,880 [MUSIC PLAYING] 1029 00:50:44,880 --> 00:50:45,880 You see. 1030 00:50:45,880 --> 00:50:46,880 I didn't remember. 1031 00:50:46,880 --> 00:50:50,280 Occasionally, just occasionally, your company 1032 00:50:50,280 --> 00:50:52,720 will be caught in a lie. 1033 00:50:52,720 --> 00:50:53,880 It's not good. 1034 00:50:54,080 --> 00:50:59,360 If possible, immediately fire somebody expendable and publicly 1035 00:50:59,360 --> 00:51:02,200 apologize. 1036 00:51:02,200 --> 00:51:05,400 If not, you got to stick to the lie. 1037 00:51:05,400 --> 00:51:08,600 Remember, perception is reality. 1038 00:51:08,600 --> 00:51:10,360 Yes, that looked bad. 1039 00:51:10,360 --> 00:51:16,120 Look, man. 1040 00:51:16,120 --> 00:51:19,600 We've spent $400 million on our image this year. 1041 00:51:19,600 --> 00:51:23,120 And your boy goes on television, tips over a coffin, pulls 1042 00:51:23,120 --> 00:51:25,200 out of mannequin and shakes it. 1043 00:51:25,200 --> 00:51:28,800 Yes, we know that this is a PR disaster. 1044 00:51:28,800 --> 00:51:30,360 And we know we need a scapegoat, but let's 1045 00:51:30,360 --> 00:51:33,600 be very clear as to who that scapegoat should be. 1046 00:51:33,600 --> 00:51:34,920 This whole debacle is deliberately 1047 00:51:34,920 --> 00:51:37,400 arranged by sneaky Pete. 1048 00:51:37,400 --> 00:51:40,080 Let's not go accusing people without evidence. 1049 00:51:40,080 --> 00:51:42,280 OK, we have absolutely no proof. 1050 00:51:42,280 --> 00:51:49,200 Gentlemen, I am confident that an event this expensive 1051 00:51:49,200 --> 00:51:50,840 can be traced to is expensive count. 1052 00:51:50,840 --> 00:51:52,400 Well, I don't know enough about marketing 1053 00:51:52,400 --> 00:51:54,480 to speculate on Mr. Pete's motives. 1054 00:51:54,480 --> 00:51:57,440 But if it's true, then I would feel fairly confident 1055 00:51:57,440 --> 00:51:59,040 that it was part of strummed the situation. 1056 00:51:59,040 --> 00:52:00,040 No, I'm clear. 1057 00:52:00,040 --> 00:52:01,040 That it was part of the situation. 1058 00:52:01,040 --> 00:52:01,880 It's very clear. 1059 00:52:01,880 --> 00:52:03,360 That it was part of the situation. 1060 00:52:03,360 --> 00:52:07,440 And then this episode was underhanded a temp by sneaky Pete 1061 00:52:07,440 --> 00:52:10,200 to discredit a colleague and the Addison will not tolerate 1062 00:52:10,200 --> 00:52:14,280 such behavior and that he has been fired. 1063 00:52:14,280 --> 00:52:16,520 I mean, how else would we explain it? 1064 00:52:16,520 --> 00:52:20,080 Say that Scott went temporarily and saying. 1065 00:52:20,080 --> 00:52:21,960 OK, the real question here is, who 1066 00:52:21,960 --> 00:52:24,120 would you rather have running your marketing department? 1067 00:52:24,120 --> 00:52:26,200 Someone with integrity or someone who 1068 00:52:26,200 --> 00:52:30,640 will do anything to get to the top no matter what the cost? 1069 00:52:30,640 --> 00:52:32,720 Which, Scott, will also do. 1070 00:52:32,720 --> 00:52:33,480 But with integrity. 1071 00:52:33,480 --> 00:52:35,320 Scott is very new here. 1072 00:52:35,320 --> 00:52:36,000 I am not. 1073 00:52:36,000 --> 00:52:39,000 [MUSIC PLAYING] 1074 00:52:39,000 --> 00:52:56,000 You had to open the coffin. 1075 00:52:56,000 --> 00:52:59,400 Hope you and Pete live happily ever after. 1076 00:52:59,400 --> 00:53:01,200 You have no idea what you're talking about. 1077 00:53:04,760 --> 00:53:06,520 I guess I am not naive more on, huh? 1078 00:53:06,520 --> 00:53:12,440 Thanks for your loyalty, 6. 1079 00:53:12,440 --> 00:53:13,120 I appreciate it. 1080 00:53:13,120 --> 00:53:17,840 No idea what you're talking about. 1081 00:53:17,840 --> 00:53:30,680 This is your last year's press 1-3-1st-new message. 1082 00:53:30,680 --> 00:53:35,560 We need to pay $2.50 per hour. 1083 00:53:35,560 --> 00:53:36,760 6. 1084 00:53:36,760 --> 00:53:39,360 It really is so clever. 1085 00:53:39,360 --> 00:53:39,600 6. 1086 00:53:39,600 --> 00:53:39,800 6. 1087 00:53:39,800 --> 00:53:40,600 6. 1088 00:53:40,600 --> 00:53:43,040 Look, I just have one question for you. 1089 00:53:43,040 --> 00:53:45,400 Do you do making breakfast, Tom? 1090 00:53:45,400 --> 00:53:46,600 And you guys a team now? 1091 00:53:46,600 --> 00:53:49,160 You and Pete, screw you. 1092 00:53:49,160 --> 00:53:49,800 I miss you. 1093 00:53:49,800 --> 00:53:56,520 Come on, Rick's over. 1094 00:53:56,520 --> 00:53:58,200 You're far beneath your health. 1095 00:53:58,200 --> 00:53:59,200 We're only five to seven. 1096 00:53:59,200 --> 00:53:59,720 We're in the touch. 1097 00:53:59,720 --> 00:54:00,720 We need to sit. 1098 00:54:00,720 --> 00:54:04,160 We're on your right. 1099 00:54:04,160 --> 00:54:07,520 We've got the weeping clown of the meatpacking district. 1100 00:54:07,520 --> 00:54:08,080 The old-- 1101 00:54:08,080 --> 00:54:08,920 All the woe. 1102 00:54:08,920 --> 00:54:12,920 What's yours used to come out here and weep for the slaughter 1103 00:54:12,920 --> 00:54:13,880 of their killing? 1104 00:54:13,880 --> 00:54:19,520 Two hours here, four weeks. 1105 00:54:19,520 --> 00:54:20,040 Heads up. 1106 00:54:20,040 --> 00:54:22,040 It's for just the issue. 1107 00:54:22,040 --> 00:54:22,880 I don't know why. 1108 00:54:22,880 --> 00:54:23,880 It goes on, man. 1109 00:54:23,880 --> 00:54:27,840 I'm just a magnet for a young young women. 1110 00:54:27,840 --> 00:54:31,200 Exactly how young. 1111 00:54:31,200 --> 00:54:32,200 Thanks. 1112 00:54:32,200 --> 00:54:45,760 I will not get drawn into this review again. 1113 00:54:45,760 --> 00:54:46,400 It is fuck. 1114 00:54:46,400 --> 00:54:46,880 It's about now. 1115 00:54:46,880 --> 00:54:47,360 It's fuck. 1116 00:54:47,360 --> 00:54:49,120 It's about now. 1117 00:54:49,120 --> 00:54:50,480 That's where everybody's calling it. 1118 00:54:50,480 --> 00:54:51,440 It's not going to do a fool. 1119 00:54:51,440 --> 00:54:52,720 It's not Swedish. 1120 00:54:52,720 --> 00:54:53,360 Not fool. 1121 00:54:53,360 --> 00:54:54,560 It's fuck. 1122 00:54:54,560 --> 00:54:55,560 Fuck. 1123 00:54:55,560 --> 00:54:57,800 He looked taller on TV. 1124 00:54:57,800 --> 00:54:58,920 I always do. 1125 00:54:58,920 --> 00:54:59,920 What's with the rickshaw? 1126 00:54:59,920 --> 00:55:00,720 What? 1127 00:55:00,720 --> 00:55:03,400 [SPEAKING SPANISH] 1128 00:55:03,400 --> 00:55:06,960 Hi, when he's cross promotion, rickshaw. 1129 00:55:06,960 --> 00:55:08,080 The petticap? 1130 00:55:08,080 --> 00:55:09,240 Yeah. 1131 00:55:09,240 --> 00:55:10,600 Wickshaw. 1132 00:55:10,600 --> 00:55:12,680 Research, right? 1133 00:55:12,680 --> 00:55:14,440 For a new campaign? 1134 00:55:14,440 --> 00:55:15,240 Who are you? 1135 00:55:15,240 --> 00:55:18,160 We are not a liberty to reveal our employer, Mr. Scott. 1136 00:55:18,160 --> 00:55:22,040 But we can say they turned over $18.4 billion 1137 00:55:22,040 --> 00:55:23,480 last year. 1138 00:55:23,480 --> 00:55:26,480 Zefko. 1139 00:55:26,480 --> 00:55:27,840 It's too specific. 1140 00:55:27,840 --> 00:55:45,840 Guys, Mr. Scott, we just want to talk. 1141 00:55:45,840 --> 00:55:46,480 Just talk. 1142 00:55:55,480 --> 00:55:57,480 It's not bad. 1143 00:55:57,480 --> 00:55:59,480 It's not bad. 1144 00:55:59,480 --> 00:56:00,480 I guess no. 1145 00:56:00,480 --> 00:56:01,480 I can't say no. 1146 00:56:01,480 --> 00:56:05,480 [MUSIC PLAYING] 1147 00:56:05,480 --> 00:56:09,480 [MUSIC PLAYING] 1148 00:56:09,480 --> 00:56:13,480 [MUSIC PLAYING] 1149 00:56:13,480 --> 00:56:17,480 [MUSIC PLAYING] 1150 00:56:17,480 --> 00:56:21,480 [MUSIC PLAYING] 1151 00:56:21,480 --> 00:56:25,480 [MUSIC PLAYING] 1152 00:56:26,480 --> 00:56:27,480 No. 1153 00:56:27,480 --> 00:56:29,480 [MUSIC PLAYING] 1154 00:56:29,480 --> 00:56:33,480 [MUSIC PLAYING] 1155 00:56:33,480 --> 00:56:37,480 [MUSIC PLAYING] 1156 00:57:02,480 --> 00:57:05,480 Research. 1157 00:57:05,480 --> 00:57:09,480 Let's talk straight. 1158 00:57:09,480 --> 00:57:11,480 Zefko doesn't know what you were doing with that funeral 1159 00:57:11,480 --> 00:57:13,480 stunt, but whatever it was. 1160 00:57:13,480 --> 00:57:15,480 It was brilliant because everyone's talking about it. 1161 00:57:15,480 --> 00:57:16,480 Here's the thing. 1162 00:57:16,480 --> 00:57:18,480 You know, we have great marketing already. 1163 00:57:18,480 --> 00:57:21,080 You know, all these competitions and giveaways. 1164 00:57:21,080 --> 00:57:23,080 You know, we have excellent execution. 1165 00:57:23,080 --> 00:57:24,080 I know. 1166 00:57:24,080 --> 00:57:25,680 Yes. 1167 00:57:25,680 --> 00:57:27,880 Look, we need to beat adding. 1168 00:57:27,880 --> 00:57:32,280 And we were doing just fine until guess who comes along? 1169 00:57:32,280 --> 00:57:33,680 Sneaky Pete. 1170 00:57:33,680 --> 00:57:35,280 The inventor of fuck. 1171 00:57:35,280 --> 00:57:36,280 Fuck. 1172 00:57:36,280 --> 00:57:36,680 Fuck. 1173 00:57:36,680 --> 00:57:37,480 You know about fuck. 1174 00:57:37,480 --> 00:57:38,480 Yeah. 1175 00:57:38,480 --> 00:57:39,360 Yeah, no, about fuck. 1176 00:57:39,360 --> 00:57:41,280 The drink is genius. 1177 00:57:41,280 --> 00:57:43,600 Naturally, we immediately tried to poach, Mr. Pete. 1178 00:57:43,600 --> 00:57:46,840 But since he turned us down, here we are. 1179 00:57:46,840 --> 00:57:50,960 We feel you have the potential to be the next Sneaky Pete. 1180 00:57:50,960 --> 00:57:56,360 Now we know you worked with him on the dive for a fuck campaign. 1181 00:57:56,360 --> 00:57:58,200 You were a fuck. 1182 00:57:58,200 --> 00:57:59,560 You were clearly a fuck. 1183 00:57:59,560 --> 00:58:02,360 You were clearly a team at the funeral. 1184 00:58:02,360 --> 00:58:03,160 Right? 1185 00:58:03,160 --> 00:58:05,960 And now there's so, you know, gorilla. 1186 00:58:05,960 --> 00:58:10,080 Mark, you know, with the rickshaw as a genius genius. 1187 00:58:10,080 --> 00:58:11,080 Genius. 1188 00:58:11,080 --> 00:58:16,560 It speaks volumes to us that Mr. Pete, trust you as much as he does. 1189 00:58:16,560 --> 00:58:18,160 Volumes. 1190 00:58:18,160 --> 00:58:26,520 And we have been empowered by the CEO to hire you right now. 1191 00:58:26,520 --> 00:58:27,680 OK, look. 1192 00:58:27,680 --> 00:58:28,960 We get it. 1193 00:58:28,960 --> 00:58:29,960 You're happy at it. 1194 00:58:29,960 --> 00:58:30,960 I'm not happy at it. 1195 00:58:30,960 --> 00:58:31,960 I'm not even happy. 1196 00:58:31,960 --> 00:58:32,960 I'm not even happy. 1197 00:58:32,960 --> 00:58:34,960 I'm not even happy. 1198 00:58:34,960 --> 00:58:39,360 We're hoping that our ridiculous salary package might change your mind. 1199 00:58:39,360 --> 00:58:40,360 Exactly how it occurs. 1200 00:58:40,360 --> 00:58:47,560 I think it's a very ridiculous. 1201 00:58:47,560 --> 00:58:49,360 [LAUGHTER] 1202 00:58:49,360 --> 00:58:50,360 Proportracy. 1203 00:58:50,360 --> 00:58:53,360 [LAUGHTER] 1204 00:58:53,360 --> 00:59:02,360 It's a great opportunity. 1205 00:59:02,360 --> 00:59:03,360 Yeah. 1206 00:59:03,360 --> 00:59:07,360 It's a lot of money. 1207 00:59:07,360 --> 00:59:14,360 What was your real name? 1208 00:59:14,360 --> 00:59:15,360 Six. 1209 00:59:16,360 --> 00:59:17,360 Ugh. 1210 00:59:17,360 --> 00:59:26,360 We have 62 direct line employees, water, sparkling. 1211 00:59:26,360 --> 00:59:28,360 Not including the call center. 1212 00:59:28,360 --> 00:59:29,360 Scat. 1213 00:59:29,360 --> 00:59:30,360 Six. 1214 00:59:30,360 --> 00:59:31,360 Charles. 1215 00:59:31,360 --> 00:59:32,360 Bucky. 1216 00:59:32,360 --> 00:59:35,360 Your personal bathroom is right through there. 1217 00:59:35,360 --> 00:59:36,360 What is this? 1218 00:59:36,360 --> 00:59:38,360 We need to get this. 1219 00:59:38,360 --> 00:59:39,360 No, no, no. 1220 00:59:39,360 --> 00:59:41,360 This is not the main. 1221 00:59:41,360 --> 00:59:42,360 I thought we'd probably have that. 1222 00:59:42,360 --> 00:59:43,360 Excuse me. 1223 00:59:43,360 --> 00:59:46,360 Your remaining budget is $200 million. 1224 00:59:46,360 --> 00:59:52,360 Your office. 1225 00:59:52,360 --> 01:00:08,360 What do you think? 1226 01:00:08,360 --> 01:00:09,360 It'll do. 1227 01:00:09,360 --> 01:00:11,360 I appreciate you're coming on so quickly. 1228 01:00:11,360 --> 01:00:12,360 We need you. 1229 01:00:12,360 --> 01:00:14,360 Of course, we're happy to be here. 1230 01:00:14,360 --> 01:00:16,360 You don't understand. 1231 01:00:16,360 --> 01:00:17,360 You gotta help me. 1232 01:00:17,360 --> 01:00:19,360 I have stock options. 1233 01:00:19,360 --> 01:00:21,360 We're very committed to making this work. 1234 01:00:21,360 --> 01:00:22,360 Let me ask you something. 1235 01:00:22,360 --> 01:00:23,360 How do you feel about attack marketing? 1236 01:00:23,360 --> 01:00:25,360 I know there's some potential for backlash, 1237 01:00:25,360 --> 01:00:27,360 but in a basic duopoly like this, diluting their USB 1238 01:00:27,360 --> 01:00:29,360 could be nothing but beneficial for us. 1239 01:00:29,360 --> 01:00:31,360 I don't know what the hell you just said. 1240 01:00:31,360 --> 01:00:33,360 Just sell product. 1241 01:00:33,360 --> 01:00:34,360 Absolutely. 1242 01:00:34,360 --> 01:00:35,360 Can't do, sir. 1243 01:00:35,360 --> 01:00:36,360 Good. 1244 01:00:36,360 --> 01:00:39,360 You're exactly the same. 1245 01:00:39,360 --> 01:00:40,360 I'm sorry. 1246 01:00:40,360 --> 01:00:42,360 Did I allude to being someone I'm not? 1247 01:00:42,360 --> 01:00:43,360 I'm trying to be ironic. 1248 01:00:43,360 --> 01:00:44,360 No. 1249 01:00:44,360 --> 01:00:46,360 Anyone who works, you lose their soul. 1250 01:00:46,360 --> 01:00:47,360 Sorry to hear. 1251 01:00:47,360 --> 01:00:48,360 Did I last my soul? 1252 01:00:48,360 --> 01:00:50,360 No, you don't want to work, Skat. 1253 01:00:50,360 --> 01:00:52,360 Stop it, Mr. Monica. 1254 01:00:52,360 --> 01:00:53,360 Oh, God. 1255 01:00:53,360 --> 01:00:56,360 You couldn't figure out how to fuck me. 1256 01:00:56,360 --> 01:00:57,360 So, you're not going to be a good guy. 1257 01:00:57,360 --> 01:00:59,360 You're not going to be a good guy. 1258 01:00:59,360 --> 01:01:00,360 You're not going to be a good guy. 1259 01:01:00,360 --> 01:01:02,360 You're not going to be a good guy. 1260 01:01:02,360 --> 01:01:03,360 You're not going to be a good guy. 1261 01:01:03,360 --> 01:01:04,360 You're not going to be a good guy. 1262 01:01:04,360 --> 01:01:05,360 You're not going to be a good guy. 1263 01:01:05,360 --> 01:01:06,360 You're not going to be a good guy. 1264 01:01:06,360 --> 01:01:07,360 You're not going to be a good guy. 1265 01:01:07,360 --> 01:01:08,360 You're not going to be a good guy. 1266 01:01:08,360 --> 01:01:09,360 You're not going to be a good guy. 1267 01:01:09,360 --> 01:01:10,360 You're not going to be a good guy. 1268 01:01:10,360 --> 01:01:11,360 You're not going to be a good guy. 1269 01:01:11,360 --> 01:01:12,360 You're not going to be a good guy. 1270 01:01:12,360 --> 01:01:13,360 You're not going to be a good guy. 1271 01:01:13,360 --> 01:01:14,360 You're not going to be a good guy. 1272 01:01:14,360 --> 01:01:15,360 You're not going to be a good guy. 1273 01:01:15,360 --> 01:01:16,360 You're not going to be a good guy. 1274 01:01:16,360 --> 01:01:17,360 You're not going to be a good guy. 1275 01:01:17,360 --> 01:01:18,360 You're not going to be a good guy. 1276 01:01:18,360 --> 01:01:19,360 You're not going to be a good guy. 1277 01:01:19,360 --> 01:01:20,360 You're not going to be a good guy. 1278 01:01:20,360 --> 01:01:21,360 You're not going to be a good guy. 1279 01:01:21,360 --> 01:01:22,360 You're not going to be a good guy. 1280 01:01:22,360 --> 01:01:25,360 If that were the case, I could have settled for a whole lot less. 1281 01:01:25,360 --> 01:01:29,360 And don't tell me that I just want you because I can't have you because that's... 1282 01:01:29,360 --> 01:01:30,360 That's... 1283 01:01:30,360 --> 01:01:36,360 Call the SMT. 1284 01:01:36,360 --> 01:01:41,360 Now. 1285 01:01:41,360 --> 01:01:46,160 The SMT stands for Senior Management Team, an acronym that's scat picked up in business 1286 01:01:46,160 --> 01:01:49,360 185, understanding the corporate structure. 1287 01:01:49,360 --> 01:01:56,360 Average cock. 1288 01:01:56,360 --> 01:02:03,360 No. 1289 01:02:03,360 --> 01:02:07,360 Isn't that basically a fuck? 1290 01:02:07,360 --> 01:02:12,360 Who wants to drink a fuck when you can down a cock? 1291 01:02:12,360 --> 01:02:13,360 Cock. 1292 01:02:13,360 --> 01:02:15,360 It's like fuck for sisies. 1293 01:02:15,360 --> 01:02:17,360 It's a fuck. 1294 01:02:17,360 --> 01:02:22,360 The important word here isn't cock. 1295 01:02:22,360 --> 01:02:24,360 Average. 1296 01:02:24,360 --> 01:02:26,360 Here's how it works. 1297 01:02:26,360 --> 01:02:30,360 The less religious you are, the more likely it is your interest in celebrities. 1298 01:02:30,360 --> 01:02:33,360 You know, that old question, if you could have dinner with any five people living or dead, 1299 01:02:33,360 --> 01:02:35,360 who would you choose? 1300 01:02:35,360 --> 01:02:38,360 No, we're never picked up friends. 1301 01:02:38,360 --> 01:02:41,360 We're not going to sell this product to your friends. 1302 01:02:41,360 --> 01:02:42,360 Not yet, anyway. 1303 01:02:42,360 --> 01:02:44,360 Now, Zeph is way too mainstream for this. 1304 01:02:44,360 --> 01:02:46,360 So we set up a small subsidiary. 1305 01:02:46,360 --> 01:02:47,360 It looks independent. 1306 01:02:47,360 --> 01:02:49,360 We call it Z-tube. 1307 01:02:49,360 --> 01:02:54,360 Now, Z-tube releases the average cock with absolutely no above the line, but a ton of astrophhing, 1308 01:02:54,360 --> 01:02:59,360 word of mouth, seeding, black lemings, the works. 1309 01:02:59,360 --> 01:03:03,360 Once sales are solid, we send a creative product to the 100 hottest people in the country. 1310 01:03:03,360 --> 01:03:04,360 But not average cock. 1311 01:03:04,360 --> 01:03:08,360 We tell them, for you, we got the real thing. 1312 01:03:08,360 --> 01:03:13,360 Personalize can with their name and their number on the back. 1313 01:03:13,360 --> 01:03:14,360 Now they're intrigued. 1314 01:03:14,360 --> 01:03:18,360 They see our invitation to send one of their people to a close meeting at a Z-2 warehouse. 1315 01:03:18,360 --> 01:03:20,360 And there, we explain how it works. 1316 01:03:20,360 --> 01:03:35,360 Ladies and gentlemen, there are 100 numbered cans, each linked to a specific celebrity. 1317 01:03:35,360 --> 01:03:38,360 For example, the Hilton 88's. 1318 01:03:38,360 --> 01:03:44,360 Miss Hilton is currently in possession of the only 88's in the world outside of this company, 1319 01:03:44,360 --> 01:03:50,360 and we will not sell any 88's to anyone unless they bring in an unopened 88. 1320 01:03:50,360 --> 01:03:54,360 That's a sign that Miss Hilton considers them worthy enough to be seen with her product. 1321 01:03:54,360 --> 01:04:00,360 That person may then purchase as many 88's as they'd like, but no other number. 1322 01:04:00,360 --> 01:04:02,360 Here's the catch. 1323 01:04:02,360 --> 01:04:07,360 If someone brings us an 88, and we don't feel that they're cock material. 1324 01:04:07,360 --> 01:04:12,360 Or, if our people see someone in public with an 88, we don't feel as worthy of cock. 1325 01:04:12,360 --> 01:04:15,360 We will terminate the 88's. 1326 01:04:15,360 --> 01:04:16,360 No exceptions. 1327 01:04:16,360 --> 01:04:18,360 No appeals. 1328 01:04:18,360 --> 01:04:20,360 This product is image in a can. 1329 01:04:20,360 --> 01:04:22,360 We take image. 1330 01:04:22,360 --> 01:04:23,360 Very seriously. 1331 01:04:23,360 --> 01:04:28,360 We take it as seriously as you take the clients that you represent. 1332 01:04:28,360 --> 01:04:31,360 That's it, people. 1333 01:04:31,360 --> 01:04:34,360 Those of you who brought cans can begin. 1334 01:04:34,360 --> 01:04:43,360 As soon as work gets out about this, sales of average cock will free fall. 1335 01:04:43,360 --> 01:04:44,360 Sure. 1336 01:04:44,360 --> 01:04:46,360 But demand for celebrity cock will soar. 1337 01:04:46,360 --> 01:04:50,360 Driven by the implicit endorsement of the world's top celebrities. 1338 01:04:50,360 --> 01:04:52,360 Now they won't be able to buy it, but they'll be desperate for it. 1339 01:04:52,360 --> 01:04:55,360 And the real beauty of all of this is what they want to buy. 1340 01:04:55,360 --> 01:04:57,360 It isn't the drink. 1341 01:04:57,360 --> 01:04:58,360 It's the marketing. 1342 01:04:58,360 --> 01:04:59,360 I mean, the image. 1343 01:04:59,360 --> 01:05:00,360 Something that didn't exist. 1344 01:05:00,360 --> 01:05:01,360 Let me just real permanent. 1345 01:05:01,360 --> 01:05:03,360 What does this product taste like? 1346 01:05:03,360 --> 01:05:04,360 I'm sorry, what did you say? 1347 01:05:04,360 --> 01:05:05,360 Taste? 1348 01:05:05,360 --> 01:05:06,360 Don't you think that's important? 1349 01:05:06,360 --> 01:05:07,360 No, no, I don't. 1350 01:05:07,360 --> 01:05:10,360 Look, this product could be sneakers or t-shirts or glow in the dark headbands. 1351 01:05:10,360 --> 01:05:11,360 It's not about the fluid man. 1352 01:05:11,360 --> 01:05:12,360 It's about the image. 1353 01:05:12,360 --> 01:05:14,360 70% of what we perceive this taste as psychological. 1354 01:05:14,360 --> 01:05:17,360 As long as it's being taste better than urine, people are literally going to convince themselves 1355 01:05:17,360 --> 01:05:18,360 that they like it. 1356 01:05:18,360 --> 01:05:20,360 Actually, people can believe they like the taste of urine. 1357 01:05:20,360 --> 01:05:21,360 Really? 1358 01:05:21,360 --> 01:05:22,360 We tested it once. 1359 01:05:22,360 --> 01:05:23,360 Sports drink? 1360 01:05:23,360 --> 01:05:24,360 We tested it once. 1361 01:05:24,360 --> 01:05:25,360 We didn't sell it. 1362 01:05:25,360 --> 01:05:27,360 Look, I can't explain it any clearer than this. 1363 01:05:27,360 --> 01:05:29,360 The success of this product. 1364 01:05:29,360 --> 01:05:30,360 Stop it. 1365 01:05:30,360 --> 01:05:32,360 The success of this product depends on people being shallow. 1366 01:05:32,360 --> 01:05:36,360 Superficial, self-obsessed, greedy, and desperate for attention. 1367 01:05:36,360 --> 01:05:39,360 This is the American Dream and a fucking can. 1368 01:05:39,360 --> 01:05:46,360 I'm not sure if it's a good idea. 1369 01:05:46,360 --> 01:05:53,360 I'm not sure if it's a good idea. 1370 01:05:53,360 --> 01:05:56,360 I'm not sure if it's a good idea. 1371 01:05:56,360 --> 01:05:59,360 I'm not sure if it's a good idea. 1372 01:05:59,360 --> 01:06:02,360 I'm not sure if it's a good idea. 1373 01:06:02,360 --> 01:06:05,360 I'm not sure if it's a good idea. 1374 01:06:05,360 --> 01:06:08,360 I'm not sure if it's a good idea. 1375 01:06:08,360 --> 01:06:10,360 A 34 just showed up on eBay. 1376 01:06:10,360 --> 01:06:13,360 Find robbers for me and tell them I need to mark up on Red Bull and Vancouver. 1377 01:06:13,360 --> 01:06:14,360 Want to answer that? 1378 01:06:14,360 --> 01:06:15,360 What's a 34? 1379 01:06:15,360 --> 01:06:16,360 The crew's? 1380 01:06:16,360 --> 01:06:17,360 The Jolie. 1381 01:06:17,360 --> 01:06:18,360 Her visit $3,000. 1382 01:06:18,360 --> 01:06:19,360 Do not answer the phone like that again. 1383 01:06:19,360 --> 01:06:20,360 I saw you. 1384 01:06:20,360 --> 01:06:21,360 Don't look me like that. 1385 01:06:21,360 --> 01:06:23,360 I have miss Barrymore's people on the line. 1386 01:06:23,360 --> 01:06:27,360 They're threatening to shoot because of the time that people started handing them out of concerts. 1387 01:06:27,360 --> 01:06:28,360 I saw that guy. 1388 01:06:28,360 --> 01:06:29,360 We had no choice. 1389 01:06:29,360 --> 01:06:30,360 Mr. Scat. 1390 01:06:30,360 --> 01:06:31,360 Busy, very busy. 1391 01:06:31,360 --> 01:06:32,360 Is it? 1392 01:06:32,360 --> 01:06:33,360 I like that. 1393 01:06:33,360 --> 01:06:34,360 There's just one thing. 1394 01:06:34,360 --> 01:06:35,360 What's that? 1395 01:06:35,360 --> 01:06:36,360 You're not selling very much a product. 1396 01:06:36,360 --> 01:06:38,360 If you're using it to sell it. 1397 01:06:38,360 --> 01:06:39,360 Correct. 1398 01:06:39,360 --> 01:06:40,360 That's why I think you want to buy it. 1399 01:06:40,360 --> 01:06:41,360 People might stock options. 1400 01:06:41,360 --> 01:06:45,360 Sir, do you realize what would happen if you were in these cops in the general public now? 1401 01:06:45,360 --> 01:06:46,360 Sure. 1402 01:06:46,360 --> 01:06:47,360 It's also massive. 1403 01:06:47,360 --> 01:06:50,360 But all those celebrities basically built our brand. 1404 01:06:50,360 --> 01:06:51,360 They'd be humiliated. 1405 01:06:51,360 --> 01:06:53,360 Maybe they got saved the world. 1406 01:06:53,360 --> 01:06:56,360 Hey, we just fucked over the world's top celebrities. 1407 01:06:56,360 --> 01:06:59,360 You're a genius. 1408 01:06:59,360 --> 01:07:02,360 Thank you, sir. 1409 01:07:02,360 --> 01:07:05,360 Rumor has it, their grooming him to be the next week. 1410 01:07:05,360 --> 01:07:09,360 Don't you have somewhere to be? 1411 01:07:09,360 --> 01:07:19,360 What? 1412 01:07:19,360 --> 01:07:23,360 Do you want to... 1413 01:07:23,360 --> 01:07:26,360 Do you love all of this? 1414 01:07:26,360 --> 01:07:30,360 That's sort of stupid questioners that. 1415 01:07:30,360 --> 01:07:34,360 Do you? 1416 01:07:34,360 --> 01:07:37,360 Think I'm... I'm like that. 1417 01:07:37,360 --> 01:07:42,360 My kid is still believed in Santa Claus until some asshole kid told me that it didn't exist. 1418 01:07:42,360 --> 01:07:44,360 I'm not asshole kid, huh? 1419 01:07:44,360 --> 01:07:46,360 I've heard it still out. 1420 01:07:46,360 --> 01:07:50,360 What sort of profound nonsense is that? 1421 01:07:50,360 --> 01:07:52,360 Oh, we're about to go public up. 1422 01:07:52,360 --> 01:07:54,360 We're like... 1423 01:07:54,360 --> 01:07:57,360 No! 1424 01:07:57,360 --> 01:08:16,360 Mr. Scott? 1425 01:08:16,360 --> 01:08:18,360 Mr. Scott, my name is Kit. 1426 01:08:18,360 --> 01:08:21,360 I don't know if you've ever considered taking on a protege, 1427 01:08:21,360 --> 01:08:25,360 but I would be honored to follow you around and watch everything you do. 1428 01:08:25,360 --> 01:08:29,360 I have requests for interviews from print and TV and radio, 1429 01:08:29,360 --> 01:08:32,360 and also I know you're really busy right now, but if you ever get lonely, 1430 01:08:32,360 --> 01:08:34,360 or you just want to talk. 1431 01:08:34,360 --> 01:08:36,360 Okay, okay, okay. 1432 01:08:36,360 --> 01:08:40,360 In business 763, entrepreneurial solutions for market failure, 1433 01:08:40,360 --> 01:08:43,360 you learn that once you make it to the top, 1434 01:08:43,360 --> 01:08:46,360 and any crisis that may arise, it then becomes your job 1435 01:08:46,360 --> 01:08:50,360 to reset perception through corporate restructuring. 1436 01:08:50,360 --> 01:08:57,360 You know, a young kid committed suicide today in St. Louis, 1437 01:08:57,360 --> 01:09:03,360 let a suicide note on the back of a hand-drawn picture of a cock can 1438 01:09:03,360 --> 01:09:07,360 with the number 17 in his name. 1439 01:09:07,360 --> 01:09:17,360 The CNN is going live at 8 p.m. with the number 17 being Damien White's lucky number. 1440 01:09:17,360 --> 01:09:21,360 It's obviously uncorroborated. 1441 01:09:21,360 --> 01:09:24,360 Okay, yeah, the note says, I don't want to know what the note says. 1442 01:09:24,360 --> 01:09:30,360 No, I got it. I just wish I could have been cooler. 1443 01:09:30,360 --> 01:09:34,360 It's Pete, the eyes are all lower-case. 1444 01:09:34,360 --> 01:09:39,360 Now that, see, that's the sign of a depressing and a close-to-date. 1445 01:09:39,360 --> 01:09:42,360 Somebody that has a low opinion, don't call 6. 1446 01:09:42,360 --> 01:09:44,360 Don't call 6. The kid's dead-scat. 1447 01:09:44,360 --> 01:09:48,360 We had our research department fact check. 1448 01:09:48,360 --> 01:09:52,360 Okay, the mother's already hired a lawyer. 1449 01:09:52,360 --> 01:10:05,360 We need you to go live with this before the 8 o'clock news. 1450 01:10:05,360 --> 01:10:11,360 Okay, we've arranged to pre-tape CNBC interview. 1451 01:10:11,360 --> 01:10:18,360 You'll need to spin this. 1452 01:10:18,360 --> 01:10:20,360 You want me to spin this? 1453 01:10:20,360 --> 01:10:22,360 That's what we paid for. 1454 01:10:22,360 --> 01:10:27,360 I just want to come up with an angle on this together. 1455 01:10:27,360 --> 01:10:33,360 You want me to fire some? 1456 01:10:33,360 --> 01:10:36,360 Yeah. 1457 01:10:36,360 --> 01:10:37,360 Who am I going to fire? 1458 01:10:37,360 --> 01:10:38,360 David? 1459 01:10:38,360 --> 01:10:40,360 It was my idea, it was my constant. 1460 01:10:40,360 --> 01:10:41,360 Yeah, it was great concept. 1461 01:10:41,360 --> 01:10:50,360 Great concept. That's not the issue. 1462 01:10:50,360 --> 01:10:56,360 We're 6. 1463 01:10:56,360 --> 01:11:00,360 Personally, I never had a connection. 1464 01:11:00,360 --> 01:11:02,360 It was a nice synergy. 1465 01:11:02,360 --> 01:11:04,360 I tried. 1466 01:11:04,360 --> 01:11:08,360 I think that'll be a nice synergy. 1467 01:11:08,360 --> 01:11:10,360 6. 1468 01:11:10,360 --> 01:11:12,360 Look, call me back, okay? 1469 01:11:12,360 --> 01:11:16,360 Don't go back to the office, just calling back and I'll come meet you wherever. 1470 01:11:16,360 --> 01:11:21,360 Yes, you'd be working directly underneath. 1471 01:11:21,360 --> 01:11:24,360 You would have quite a bit creative for you. 1472 01:11:24,360 --> 01:11:27,360 Just, I'm very excited about this opportunity. 1473 01:11:27,360 --> 01:11:30,360 What do you think that you can bring into the next campaign? 1474 01:11:30,360 --> 01:11:31,360 Hey, Jen. 1475 01:11:31,360 --> 01:11:32,360 Hey, it's Scott. 1476 01:11:32,360 --> 01:11:33,360 Where are you? 1477 01:11:33,360 --> 01:11:34,360 Hey, look, we're 6, Jen. 1478 01:11:34,360 --> 01:11:36,360 Where was where was it to adopt? 1479 01:11:36,360 --> 01:11:39,360 She's interviewing a new creative at the levelage. 1480 01:11:39,360 --> 01:11:44,360 So much thing, I think. 1481 01:11:44,360 --> 01:11:49,360 Thank you. 1482 01:11:49,360 --> 01:11:53,360 Thank you for lunch. 1483 01:11:53,360 --> 01:11:59,360 Are you fucking kidding me? 1484 01:11:59,360 --> 01:12:00,360 This is good. 1485 01:12:00,360 --> 01:12:03,360 I've heard so much about you. 1486 01:12:03,360 --> 01:12:05,360 You ignore my calls for this? 1487 01:12:05,360 --> 01:12:07,360 It's not what you think, Scott. 1488 01:12:07,360 --> 01:12:09,360 Of course, it's not what I think. 1489 01:12:09,360 --> 01:12:10,360 It's you. 1490 01:12:10,360 --> 01:12:12,360 You're never what I think. 1491 01:12:12,360 --> 01:12:13,360 What do you care? 1492 01:12:13,360 --> 01:12:14,360 What do I care? 1493 01:12:14,360 --> 01:12:17,360 Yeah, what the hell do you care? 1494 01:12:17,360 --> 01:12:26,360 They're grooming you for VP. 1495 01:12:26,360 --> 01:12:29,860 You've got some great ideas and I look forward to seeing how we can incorporate them 1496 01:12:29,860 --> 01:12:34,360 into Zepko's campaign for true problems. 1497 01:12:34,360 --> 01:12:43,360 She always starts with those fucking ideas. 1498 01:12:43,360 --> 01:12:48,360 Oh, my God. 1499 01:12:48,360 --> 01:12:49,360 Welcome to Zepko. 1500 01:12:49,360 --> 01:12:50,360 Thank you. 1501 01:12:50,360 --> 01:12:51,360 Thank you. 1502 01:12:51,360 --> 01:13:01,360 [MUSIC] 1503 01:13:01,360 --> 01:13:10,360 We're walking through the city. 1504 01:13:10,360 --> 01:13:11,360 You're right in the morning. 1505 01:13:11,360 --> 01:13:12,360 Yep. 1506 01:13:12,360 --> 01:13:15,360 [MUSIC] 1507 01:13:15,360 --> 01:13:17,360 You're losing sad working in these pictures. 1508 01:13:17,360 --> 01:13:20,360 But any of why it took me young teenager age 16. 1509 01:13:20,360 --> 01:13:22,360 Has committed suicide. 1510 01:13:22,360 --> 01:13:26,860 You left behind a suicide note that reads, "I love everybody. 1511 01:13:26,860 --> 01:13:30,360 I just wish I could have been cooler on the back. 1512 01:13:30,360 --> 01:13:31,360 A hand drawn." 1513 01:13:31,360 --> 01:13:36,360 [MUSIC] 1514 01:13:36,360 --> 01:13:37,860 How much have I even did? 1515 01:13:37,860 --> 01:13:38,860 Ten at six. 1516 01:13:38,860 --> 01:13:40,860 Leave himself cool enough to buy a cup. 1517 01:13:40,860 --> 01:13:41,860 The ultra-release celebrity. 1518 01:13:41,860 --> 01:13:45,360 James, so lonely 200 celebrities up until yesterday. 1519 01:13:45,360 --> 01:13:47,360 I'm going to release to the general public. 1520 01:13:47,360 --> 01:13:51,860 [MUSIC] 1521 01:13:51,860 --> 01:13:54,860 Celebrity 77 tweeted in their support for dating throughout the days. 1522 01:13:54,860 --> 01:13:57,360 We did it as just as long as you're long as I'm hard. 1523 01:13:57,360 --> 01:13:59,860 Just we have some sad breathing side. 1524 01:13:59,860 --> 01:14:04,360 A deady and white from a young teenager age 16 has committed suicide. 1525 01:14:04,360 --> 01:14:12,860 [MUSIC] 1526 01:14:12,860 --> 01:14:14,860 Hello, hello. 1527 01:14:14,860 --> 01:14:22,360 [MUSIC] 1528 01:14:22,360 --> 01:14:23,860 What are you doing here? 1529 01:14:23,860 --> 01:14:25,860 Look, I need a place to stay. 1530 01:14:25,860 --> 01:14:27,860 That three man. 1531 01:14:27,860 --> 01:14:29,860 She took my job at Addy. 1532 01:14:29,860 --> 01:14:31,860 You didn't do that, right? 1533 01:14:31,860 --> 01:14:34,360 [MUSIC] 1534 01:14:34,360 --> 01:14:35,360 No, I didn't. 1535 01:14:35,360 --> 01:14:35,860 Yeah? 1536 01:14:35,860 --> 01:14:38,360 Well, they had to fire someone for letting you and six go. 1537 01:14:38,360 --> 01:14:42,860 [MUSIC] 1538 01:14:42,860 --> 01:14:45,860 Hey, I'm sorry about it. 1539 01:14:45,860 --> 01:14:48,860 All right, just just just. 1540 01:14:48,860 --> 01:14:51,860 Yeah. 1541 01:14:51,860 --> 01:14:55,860 I'm thinking of changing my image. 1542 01:14:55,860 --> 01:14:58,860 Really? 1543 01:14:58,860 --> 01:15:01,860 I like the whole silent thing. 1544 01:15:01,860 --> 01:15:03,860 Yeah, but it's kind of limiting. 1545 01:15:03,860 --> 01:15:07,860 I mean, there's only so far you can go with that. 1546 01:15:07,860 --> 01:15:10,860 You know, you were really good at our channel. 1547 01:15:10,860 --> 01:15:11,860 Yeah? 1548 01:15:11,860 --> 01:15:14,860 Yeah, especially after you got me fired. 1549 01:15:14,860 --> 01:15:16,860 Just a few minutes. 1550 01:15:16,860 --> 01:15:18,860 Thanks. 1551 01:15:18,860 --> 01:15:22,860 [MUSIC] 1552 01:15:22,860 --> 01:15:25,860 I'm in love with the girl. 1553 01:15:25,860 --> 01:15:27,860 I don't even know who we're real now. 1554 01:15:27,860 --> 01:15:31,860 [MUSIC] 1555 01:15:31,860 --> 01:15:35,860 You, my friend, are in love with an image. 1556 01:15:35,860 --> 01:15:36,860 Is that bad? 1557 01:15:36,860 --> 01:15:41,860 Huh? 1558 01:15:41,860 --> 01:15:44,860 [MUSIC] 1559 01:15:44,860 --> 01:15:46,860 Six quid. 1560 01:15:46,860 --> 01:15:49,860 She quit. 1561 01:15:49,860 --> 01:15:51,860 Because of you. 1562 01:15:51,860 --> 01:15:56,860 [MUSIC] 1563 01:15:56,860 --> 01:15:57,860 Well, none, the by the product. 1564 01:15:57,860 --> 01:15:58,860 How do they recover John? 1565 01:15:58,860 --> 01:16:03,860 How does Zepko turn this around and use it to their advantage? 1566 01:16:03,860 --> 01:16:04,860 Well, they don't. 1567 01:16:04,860 --> 01:16:08,860 Right now, Zepko should be entirely on the defense in the young child. 1568 01:16:08,860 --> 01:16:12,860 It's committed suicide because this company refused to sell them to drugs. 1569 01:16:12,860 --> 01:16:15,860 This is a prime example of COVID bullying as far as I can say. 1570 01:16:15,860 --> 01:16:17,860 Corporate bullying, that's a term I've never heard of. 1571 01:16:17,860 --> 01:16:18,860 That's right. 1572 01:16:18,860 --> 01:16:21,860 Well, that's because companies usually don't refuse to sell people. 1573 01:16:21,860 --> 01:16:22,860 Yeah, actually, it kills themselves? 1574 01:16:22,860 --> 01:16:25,860 Now, the irony in all this is that C2 was released to the public. 1575 01:16:25,860 --> 01:16:26,860 Yeah. 1576 01:16:26,860 --> 01:16:27,860 It's the potential for the family. 1577 01:16:27,860 --> 01:16:29,860 Yeah, the family already lowered up. 1578 01:16:29,860 --> 01:16:33,860 What usually happens in circumstances like this is if Zepko would identify a bull guy. 1579 01:16:33,860 --> 01:16:36,860 Someone in the marketing department to eliminate the public. 1580 01:16:36,860 --> 01:16:38,860 It's just an intern, Scott. 1581 01:16:38,860 --> 01:16:41,860 They're grooming you for VP. 1582 01:16:41,860 --> 01:16:46,860 I feel like I'm losing you. 1583 01:16:46,860 --> 01:16:50,860 James, he won't take any of my calls. 1584 01:16:50,860 --> 01:17:10,860 You're supposed to let me go. 1585 01:17:10,860 --> 01:17:15,860 That's where you came here, right? 1586 01:17:15,860 --> 01:17:41,860 I know it was a ballerina. 1587 01:17:41,860 --> 01:18:04,860 I had dreams like the time we sell to people. 1588 01:18:04,860 --> 01:18:18,860 I was going to go to the 11-hymear academy. 1589 01:18:18,860 --> 01:18:26,860 Travel around Europe. 1590 01:18:26,860 --> 01:18:33,860 Wasn't just a goal, Scott. 1591 01:18:33,860 --> 01:18:40,860 Absolutely. 1592 01:18:40,860 --> 01:18:45,860 And then I went to here. 1593 01:18:45,860 --> 01:18:48,860 And I went to London. 1594 01:18:48,860 --> 01:18:51,860 I did my audition. 1595 01:18:51,860 --> 01:18:59,860 And they told me I was missing a muscle in my calf. 1596 01:18:59,860 --> 01:19:03,860 I couldn't even do that, Mark. 1597 01:19:03,860 --> 01:19:11,860 I was missing a muscle in my leg and there was nothing I can do about it. 1598 01:19:11,860 --> 01:19:18,860 Ever. 1599 01:19:18,860 --> 01:19:22,860 I decided then. 1600 01:19:22,860 --> 01:19:29,860 I didn't know I was able to tell me what I couldn't do again. 1601 01:19:29,860 --> 01:19:38,860 Ever. 1602 01:19:38,860 --> 01:19:47,860 And now I'm here. 1603 01:19:47,860 --> 01:19:54,860 I'm going to find me. 1604 01:19:54,860 --> 01:20:01,860 Are I several? 1605 01:20:01,860 --> 01:20:04,860 What? 1606 01:20:04,860 --> 01:20:13,860 Do you know how hard it is for me to tell you the truth? 1607 01:20:13,860 --> 01:20:20,860 I wanted to be a ballerina. 1608 01:20:20,860 --> 01:20:27,860 I wanted to be. 1609 01:20:27,860 --> 01:20:32,860 Right. 1610 01:20:32,860 --> 01:20:39,860 Okay. 1611 01:20:39,860 --> 01:20:46,860 I wanted to be a ballerina. 1612 01:20:46,860 --> 01:20:53,860 I wanted to be a ballerina. 1613 01:20:53,860 --> 01:20:58,860 I wanted to be a ballerina. 1614 01:20:58,860 --> 01:21:05,860 I wanted to be a ballerina. 1615 01:21:05,860 --> 01:21:11,860 Yes. 1616 01:21:11,860 --> 01:21:16,860 Look, as far as I'm concerned, this is one of the most successful act campaigns of all time. 1617 01:21:16,860 --> 01:21:19,860 Certainly go down in history as one of the most daring. 1618 01:21:19,860 --> 01:21:23,860 I know who Damian White is or who he was. 1619 01:21:23,860 --> 01:21:28,860 Because I fell in love with the dream too. 1620 01:21:28,860 --> 01:21:35,860 But I don't want to spend the rest of my life chasing after an enigma. 1621 01:21:35,860 --> 01:21:42,860 And neither did Damian. 1622 01:21:42,860 --> 01:21:47,860 Look, I don't think that anybody has taken the death of this teenager very seriously because 1623 01:21:47,860 --> 01:21:48,860 they're still blind. 1624 01:21:48,860 --> 01:21:53,860 I brought up this means that you've made a conscious decision to divide this dream after 1625 01:21:53,860 --> 01:22:00,860 Damian White's death after his suicide because it's even cooler. 1626 01:22:00,860 --> 01:22:05,860 The fact that Zefko's stock has tripled since the suicide. 1627 01:22:05,860 --> 01:22:10,860 So if Damian White's death means anything to you, then don't buy cock. 1628 01:22:10,860 --> 01:22:17,860 But that'll never happen because you believe in the dream of fantasy. 1629 01:22:17,860 --> 01:22:18,860 Buy cock. 1630 01:22:18,860 --> 01:22:25,860 Come perfect. 1631 01:22:25,860 --> 01:22:34,860 Skat. 1632 01:22:34,860 --> 01:22:37,860 What are you doing? 1633 01:22:37,860 --> 01:22:44,860 It's going for a walk. 1634 01:22:44,860 --> 01:22:51,860 You're going to get a little bit of a walk. 1635 01:22:51,860 --> 01:22:52,860 Yeah. 1636 01:22:52,860 --> 01:22:53,860 It's all fake. 1637 01:22:53,860 --> 01:22:54,860 Don't you get it. 1638 01:22:54,860 --> 01:22:55,860 It's real. 1639 01:22:55,860 --> 01:22:56,860 It's all fake. 1640 01:22:56,860 --> 01:22:57,860 It's all fake. 1641 01:22:57,860 --> 01:23:02,860 It's all fake. 1642 01:23:02,860 --> 01:23:10,860 You ruined all this for me. 1643 01:23:10,860 --> 01:23:26,860 It's my name. 1644 01:23:26,860 --> 01:23:36,860 What's your real name? 1645 01:23:36,860 --> 01:23:43,860 You're so used to this teeny-like lesson. 1646 01:23:43,860 --> 01:23:48,860 You don't feel as if you're following. 1647 01:23:48,860 --> 01:23:51,860 You're hardly the least you can do to die like. 1648 01:23:51,860 --> 01:23:54,860 You're breathing you come faster and you become a little bit larger. 1649 01:23:54,860 --> 01:23:55,860 You make that. 1650 01:23:55,860 --> 01:23:56,860 Your name is Sitz. 1651 01:23:56,860 --> 01:23:57,860 Looking at a billboard. 1652 01:23:57,860 --> 01:24:02,860 He's supposed to fly above the first sight. 1653 01:24:02,860 --> 01:24:06,860 It's not real. 1654 01:24:06,860 --> 01:24:07,860 It's not a real. 1655 01:24:07,860 --> 01:24:08,860 It's a marketing. 1656 01:24:08,860 --> 01:24:13,860 It's been a pleasure doing business with these six. 1657 01:24:13,860 --> 01:24:18,860 That marketing you would know me would. 1658 01:24:18,860 --> 01:24:19,860 Maybe. 1659 01:24:19,860 --> 01:24:24,860 Sometimes you need to walk away from that. 1660 01:24:24,860 --> 01:24:27,860 You haven't been changed. 1661 01:24:27,860 --> 01:24:31,860 You're infected. 1662 01:24:31,860 --> 01:24:36,860 You're just dreaming the same thing. 1663 01:24:36,860 --> 01:24:38,860 You're just... 1664 01:24:38,860 --> 01:24:42,860 Your lost soul is still drinking. 1665 01:24:42,860 --> 01:24:45,860 I'm serious. 1666 01:24:53,860 --> 01:24:56,860 I'm taking back the control. 1667 01:24:56,860 --> 01:24:57,860 You had no farming. 1668 01:24:57,860 --> 01:24:59,860 I made to find some closure. 1669 01:24:59,860 --> 01:25:02,860 So I kept bringing just to every down with every five. 1670 01:25:02,860 --> 01:25:05,860 But when you're ashamed, you're making down what I was now. 1671 01:25:05,860 --> 01:25:06,860 I'm going to want to fly. 1672 01:25:06,860 --> 01:25:08,860 I'm taking back the control. 1673 01:25:08,860 --> 01:25:09,860 You had no farming. 1674 01:25:09,860 --> 01:25:11,860 I made to find some closure. 1675 01:25:11,860 --> 01:25:14,860 Just tell me down with every five. 1676 01:25:14,860 --> 01:25:17,860 When you're ashamed, you're making down what I was now. 1677 01:25:17,860 --> 01:25:19,860 I'm going to fly. 1678 01:25:19,860 --> 01:25:24,760 But girl, silly, clique, then I was so spoiled that they care 1679 01:25:24,760 --> 01:25:28,860 And I got you at the pattern, saving it every year 1680 01:25:28,860 --> 01:25:31,060 But they're who they are, yeah 1681 01:25:31,060 --> 01:25:36,640 What I'm doin' on the walls, gone around around the ground, gone by 1682 01:25:36,640 --> 01:25:39,940 But I'm safe that I was not well 1683 01:25:39,940 --> 01:25:42,420 Get 'em I'm safe 1684 01:25:42,420 --> 01:25:46,660 ♪ Up, up, up, up, up ♪ 1685 01:25:46,660 --> 01:25:50,300 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1686 01:25:50,300 --> 01:25:54,300 ♪ You, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1687 01:25:54,300 --> 01:25:56,300 ♪ I'm so compact, then control you ♪ 1688 01:25:56,300 --> 01:25:57,560 ♪ How no for me ♪ 1689 01:25:57,560 --> 01:25:59,700 ♪ I made to find some blue just the one ♪ 1690 01:25:59,700 --> 01:26:02,280 ♪ Gack or red just tell me down with everybody ♪ 1691 01:26:02,280 --> 01:26:04,440 ♪ Oh, ro Callie, you're shy, make me down ♪ 1692 01:26:04,440 --> 01:26:06,540 ♪ What I was never gonna want to fly ♪ 1693 01:26:06,540 --> 01:26:08,280 ♪ I say compact, then control you ♪ 1694 01:26:08,280 --> 01:26:09,680 ♪ How no for me ♪ 1695 01:26:09,680 --> 01:26:11,920 ♪ I made to find some blue just the one ♪ 1696 01:26:11,920 --> 01:26:14,680 ♪ Gack or red just tell me down with everybody ♪ 1697 01:26:14,680 --> 01:26:16,620 ♪ Oh, ro Callie, you're shy, make me down ♪ 1698 01:26:16,620 --> 01:26:19,660 ♪ What I was never gonna want to fly ♪ 1699 01:26:19,660 --> 01:26:23,360 ♪ People know that I won't jump with the round ♪ 1700 01:26:23,360 --> 01:26:25,700 ♪ With no, no, no, no ♪ 1701 01:26:25,700 --> 01:26:28,200 ♪ Can't pretend and keep it close ♪ 1702 01:26:28,200 --> 01:26:31,740 ♪ I don't know if they press the wrong one now ♪ 1703 01:26:31,740 --> 01:26:34,740 ♪ 'Cause you're running less than a bite ♪ 1704 01:26:34,740 --> 01:26:37,540 ♪ With a bite is for a guy ♪ 1705 01:26:37,540 --> 01:26:39,540 ♪ How I was not gonna lie ♪ 1706 01:26:39,540 --> 01:26:42,540 ♪ Just to play me ♪ 1707 01:26:42,540 --> 01:26:48,880 ♪ Yeah ♪ 1708 01:26:48,880 --> 01:26:50,520 ♪ I'm taking back the control ♪ 1709 01:26:50,520 --> 01:26:51,980 ♪ You had a little for me ♪ 1710 01:26:51,980 --> 01:26:54,120 ♪ I made to find some blue just the one ♪ 1711 01:26:54,120 --> 01:26:56,660 ♪ Gack or red just tell me down with everybody ♪ 1712 01:26:56,660 --> 01:26:58,820 ♪ Oh, ro Callie, you're shy, make me down ♪ 1713 01:26:58,820 --> 01:27:00,960 ♪ What I was never gonna want to fly ♪ 1714 01:27:00,960 --> 01:27:02,600 ♪ I'm taking back the control ♪ 1715 01:27:02,600 --> 01:27:03,960 ♪ You had a little for me ♪ 1716 01:27:03,960 --> 01:27:06,200 ♪ I made to find some blue just the one ♪ 1717 01:27:06,200 --> 01:27:08,200 ♪ Just tell me down with everybody ♪ 1718 01:27:08,200 --> 01:27:10,700 ♪ Oh, ro Callie, you're shy, make me down ♪ 1719 01:27:10,700 --> 01:27:13,240 ♪ What I was never gonna want to fly ♪ 1720 01:27:13,240 --> 01:27:15,200 ♪ Stupid girls, silly glazing hours ♪ 1721 01:27:15,200 --> 01:27:16,340 ♪ Just while they're singing ♪ 1722 01:27:16,340 --> 01:27:18,040 ♪ And they're black on your mind ♪ 1723 01:27:18,040 --> 01:27:19,440 ♪ You say when they're real ♪ 1724 01:27:19,440 --> 01:27:20,880 ♪ Come on, take it in your mouth ♪ 1725 01:27:20,880 --> 01:27:22,380 ♪ Don't run, run around ♪ 1726 01:27:22,380 --> 01:27:23,880 ♪ Let the sounds all day well ♪ 1727 01:27:23,880 --> 01:27:25,880 ♪ I'm just 'cause they're with myself ♪ 1728 01:27:25,880 --> 01:27:28,460 (gentle music) 1729 01:27:28,460 --> 01:27:30,460 [MUSIC PLAYING] 1730 01:27:30,460 --> 01:27:32,460 [MUSIC PLAYING] 1731 01:27:32,460 --> 01:27:34,460 [MUSIC PLAYING] 1732 01:27:34,460 --> 01:27:36,460 [MUSIC PLAYING] 1733 01:27:36,460 --> 01:27:38,460 [MUSIC PLAYING] 1734 01:27:38,460 --> 01:27:40,460 [MUSIC PLAYING] 1735 01:27:40,460 --> 01:27:42,460 [MUSIC PLAYING] 1736 01:27:42,460 --> 01:27:44,460 [MUSIC PLAYING] 1737 01:27:44,460 --> 01:27:46,460 [MUSIC PLAYING] 1738 01:27:46,460 --> 01:27:48,460 [MUSIC PLAYING] 1739 01:27:48,460 --> 01:27:50,460 [MUSIC PLAYING] 1740 01:27:50,460 --> 01:27:52,460 [MUSIC PLAYING] 1741 01:27:52,460 --> 01:27:54,460 [MUSIC PLAYING] 1742 01:27:54,460 --> 01:27:56,460 [MUSIC PLAYING] 1743 01:27:56,460 --> 01:27:58,460 [MUSIC PLAYING] 1744 01:27:58,460 --> 01:28:00,460 [MUSIC PLAYING] 1745 01:28:00,460 --> 01:28:02,460 [MUSIC PLAYING] 1746 01:28:02,460 --> 01:28:04,460 [MUSIC PLAYING] 1747 01:28:04,460 --> 01:28:06,460 [MUSIC PLAYING] 1748 01:28:06,460 --> 01:28:08,460 [MUSIC PLAYING] 1749 01:28:08,460 --> 01:28:10,460 [MUSIC PLAYING] 1750 01:28:10,460 --> 01:28:12,460 [MUSIC PLAYING] 1751 01:28:12,460 --> 01:28:14,460 [MUSIC PLAYING] 1752 01:28:14,460 --> 01:28:16,460 [MUSIC PLAYING] 1753 01:28:16,460 --> 01:28:18,460 [MUSIC PLAYING] 1754 01:28:18,460 --> 01:28:20,460 [MUSIC PLAYING] 1755 01:28:20,460 --> 01:28:22,460 [MUSIC PLAYING] 1756 01:28:22,460 --> 01:28:24,460 [MUSIC PLAYING] 1757 01:28:24,460 --> 01:28:26,460 [MUSIC PLAYING] 1758 01:28:26,460 --> 01:28:28,460 [MUSIC PLAYING] 1759 01:28:28,460 --> 01:28:30,460 [MUSIC PLAYING] 1760 01:28:30,460 --> 01:28:32,460 [MUSIC PLAYING] 1761 01:28:32,460 --> 01:28:34,460 [MUSIC PLAYING] 1762 01:28:34,460 --> 01:28:36,460 [MUSIC PLAYING] 1763 01:28:36,460 --> 01:28:38,460 [MUSIC PLAYING] 1764 01:28:38,460 --> 01:28:40,460 [MUSIC PLAYING] 1765 01:28:40,460 --> 01:28:42,460 [MUSIC PLAYING] 1766 01:28:42,460 --> 01:28:44,460 [MUSIC PLAYING] 1767 01:28:44,460 --> 01:28:46,460 [MUSIC PLAYING] 1768 01:28:46,460 --> 01:28:48,460 [MUSIC PLAYING] 1769 01:28:48,460 --> 01:28:50,460 [MUSIC PLAYING] 1770 01:28:50,460 --> 01:28:52,460 [MUSIC PLAYING] 1771 01:28:52,460 --> 01:28:54,460 [MUSIC PLAYING] 1772 01:28:54,460 --> 01:28:56,460 [MUSIC PLAYING] 1773 01:28:56,460 --> 01:28:58,460 [MUSIC PLAYING] 1774 01:28:58,460 --> 01:29:00,460 [MUSIC PLAYING] 1775 01:29:00,460 --> 01:29:02,460 [MUSIC PLAYING] 1776 01:29:02,460 --> 01:29:04,460 [MUSIC PLAYING] 1777 01:29:04,460 --> 01:29:06,460 [MUSIC PLAYING] 1778 01:29:06,460 --> 01:29:08,460 [MUSIC PLAYING] 1779 01:29:08,460 --> 01:29:10,460 [MUSIC PLAYING] 1780 01:29:10,460 --> 01:29:12,460 [MUSIC PLAYING] 1781 01:29:12,460 --> 01:29:14,460 [MUSIC PLAYING] 1782 01:29:14,460 --> 01:29:16,460 [MUSIC PLAYING] 1783 01:29:16,460 --> 01:29:18,460 [MUSIC PLAYING] 1784 01:29:18,460 --> 01:29:20,460 [MUSIC PLAYING] 1785 01:29:20,460 --> 01:29:22,460 [MUSIC PLAYING] 1786 01:29:22,460 --> 01:29:24,460 [MUSIC PLAYING] 1787 01:29:24,460 --> 01:29:26,460 [MUSIC PLAYING] 1788 01:29:26,460 --> 01:29:28,460 [MUSIC PLAYING] 1789 01:29:28,460 --> 01:29:30,460 [MUSIC PLAYING] 1790 01:29:30,460 --> 01:29:32,460 [MUSIC PLAYING] 1791 01:29:32,460 --> 01:29:34,460 [MUSIC PLAYING] 1792 01:29:34,460 --> 01:29:36,460 [MUSIC PLAYING] 1793 01:29:36,460 --> 01:29:38,460 [MUSIC PLAYING] 1794 01:29:38,460 --> 01:29:40,460 [MUSIC PLAYING] 1795 01:29:40,460 --> 01:29:42,460 [MUSIC PLAYING] 1796 01:29:42,460 --> 01:29:44,460 [MUSIC PLAYING] 1797 01:29:44,460 --> 01:29:46,460 [MUSIC PLAYING] 1798 01:29:46,460 --> 01:29:48,460 [MUSIC PLAYING] 1799 01:29:48,460 --> 01:29:50,460 [MUSIC PLAYING] 1800 01:29:50,460 --> 01:29:52,460 [MUSIC PLAYING] 1801 01:29:52,460 --> 01:29:54,460 [MUSIC PLAYING] 1802 01:29:54,460 --> 01:30:04,460 [BLANK_AUDIO] 118430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.